Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 6227 · 02/05/1978

General Law of Public AdministrationLey General de la Administración Pública

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 19 amendments19 enmiendas

The law codifies the legal framework and procedures for all Costa Rican public administration, including state liability.La ley codifica el régimen jurídico y los procedimientos de toda la Administración Pública costarricense, incluyendo la responsabilidad estatal.

SummaryResumen

The General Law of Public Administration (LGAP) is the backbone of Costa Rica's public law framework. Its Book One codifies general principles (public service, hierarchy of sources, discretion, nullities) and governs the organization, competencies, and liability of the State and its entities. Book Two establishes procedural rules binding on all public administration unless expressly exempted. This statute provides the conceptual and operational foundation for all branches of Costa Rican public law, including environmental law, by defining key concepts such as administrative act, validity, revocation, tacit approval, exhaustion of remedies, and state liability, which are routinely invoked in environmental litigation and legal opinions.La Ley General de la Administración Pública (LGAP) constituye la columna vertebral del régimen jurídico de la función pública en Costa Rica. Su Libro Primero codifica los principios generales (servicio público, jerarquía de fuentes, discrecionalidad, nulidades) y regula la organización, competencias y responsabilidad del Estado y sus entes. El Libro Segundo establece las reglas de procedimiento administrativo aplicables a toda la Administración, salvo excepciones expresas. Esta ley fija las bases conceptuales y operativas sobre las cuales se desenvuelven todas las ramas del derecho público costarricense, incluyendo el derecho ambiental, al definir conceptos clave como acto administrativo, validez, revocación, silencio positivo, agotamiento de la vía y responsabilidad estatal, que son permanentemente invocados en litigios y opiniones jurídicas ambientales.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- The Public Administration shall be constituted by the State and other public entities, each with legal personality and capacity under public and private law. Article 11.- 1. The Public Administration shall act subject to the legal order and may only perform those acts or provide those public services that said order authorizes, according to the hierarchical scale of its sources. Article 190.- 1. The Administration shall be liable for all damages caused by its legitimate or illegitimate, normal or abnormal operation, except for force majeure, fault of the victim, or act of a third party.Artículo 1º.- La Administración Pública estará constituida por el Estado y los demás entes públicos, cada uno con personalidad jurídica y capacidad de derecho público y privado. Artículo 11.- 1. La Administración Pública actuará sometida al ordenamiento jurídico y sólo podrá realizar aquellos actos o prestar aquellos servicios públicos que autorice dicho ordenamiento, según la escala jerárquica de sus fuentes. Artículo 190.- 1. La Administración responderá por todos los daños que cause su funcionamiento legítimo o ilegítimo, normal o anormal, salvo fuerza mayor, culpa de la víctima o hecho de un tercero.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Administración Pública actuará sometida al ordenamiento jurídico y sólo podrá realizar aquellos actos o prestar aquellos servicios públicos que autorice dicho ordenamiento, según la escala jerárquica de sus fuentes."

    "The Public Administration shall act subject to the legal order and may only perform those acts or provide those public services that said order authorizes, according to the hierarchical scale of its sources."

    Artículo 11, Principios Generales

  • "La Administración Pública actuará sometida al ordenamiento jurídico y sólo podrá realizar aquellos actos o prestar aquellos servicios públicos que autorice dicho ordenamiento, según la escala jerárquica de sus fuentes."

    Artículo 11, Principios Generales

  • "La Administración responderá por todos los daños que cause su funcionamiento legítimo o ilegítimo, normal o anormal, salvo fuerza mayor, culpa de la víctima o hecho de un tercero."

    "The Administration shall be liable for all damages caused by its legitimate or illegitimate, normal or abnormal operation, except for force majeure, fault of the victim, or act of a third party."

    Artículo 190, Responsabilidad de la Administración

  • "La Administración responderá por todos los daños que cause su funcionamiento legítimo o ilegítimo, normal o anormal, salvo fuerza mayor, culpa de la víctima o hecho de un tercero."

    Artículo 190, Responsabilidad de la Administración

  • "El procedimiento administrativo servirá para asegurar el mejor cumplimiento posible de los fines de la Administración; con respeto para los derechos subjetivos e intereses legítimos del administrado, de acuerdo con el ordenamiento jurídico."

    "The administrative procedure shall serve to ensure the best possible fulfillment of the Administration's purposes; with respect for the subjective rights and legitimate interests of the administered party, in accordance with the legal order."

    Artículo 214, Principios del Procedimiento

  • "El procedimiento administrativo servirá para asegurar el mejor cumplimiento posible de los fines de la Administración; con respeto para los derechos subjetivos e intereses legítimos del administrado, de acuerdo con el ordenamiento jurídico."

    Artículo 214, Principios del Procedimiento

Full documentDocumento completo

Articles

General Law of Public Administration No. 6227 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

GENERAL LAW OF PUBLIC ADMINISTRATION BOOK ONE On the Legal Regime

General Principles SINGLE CHAPTER

DECREES:

TITLE ONE

1
2

1. The rules of this law that regulate the activity of the State shall also apply to the other public entities, in the absence of a special rule for these.

2. The rules that regulate other public entities shall not apply to the State, unless the nature of the situation requires otherwise.

3

1. Public law shall regulate the organization and activity of public entities, unless expressly provided otherwise.

2. Private law shall regulate the activity of entities that, due to their overall regime and the requirements of their operations, can be considered as common industrial or commercial enterprises.

4
5

1.- The application of the fundamental principles of public service (servicio público) to the activity of public entities may not alter their contracts nor violate the rights acquired based on them, except for reasons of urgent necessity.

2.- In this latter case, the public entity determining the change or alteration shall be liable for the damages caused.

6

1. The hierarchy of sources of the administrative legal system shall follow this order:

  • a)The Political Constitution; b) International treaties and the norms of the Central American Community; c) Laws and other acts with the force of law; d) Executive Branch decrees that regulate laws, and those of the other Supreme Branches in matters of their competence; e) Other Executive Branch regulations, statutes, and regulations of decentralized entities; and f) Other rules subordinate to regulations, both central and decentralized.

2. Autonomous regulations of the Executive Branch and those of decentralized entities are subordinated among themselves within their respective fields of application.

3. In matters not expressly provided for, regulations shall be subject to the rules and principles that govern administrative acts (actos administrativos).

7

1. Unwritten rules—such as custom (costumbre), case law (jurisprudencia), and general principles of law (principios generales de derecho)—shall serve to interpret, integrate, and delimit the field of application of the written legal system and shall have the rank of the norm they interpret, integrate, or delimit.

2. When it comes to supplementing the absence, and not the insufficiency, of the provisions regulating a matter, said sources shall have the rank of law.

3. Unwritten rules shall prevail over written rules of a lower degree.

8
9

1. The administrative legal system is independent of other branches of law. Only in the event that there is no applicable administrative rule, written or unwritten, shall private law and its principles apply.

2. In the case of integration, due to a gap in the written administrative system, the following shall apply, in order: case law (jurisprudencia), general principles of public law (principios generales del derecho público), custom (costumbre), and private law and its principles.

10

1. The administrative rule shall be interpreted in the way that best guarantees the realization of the public purpose (fin público) to which it is directed, within the respect due to the rights and interests of the individual.

2. It shall be interpreted and integrated taking into account other related rules and the nature and value of the conduct and facts to which it refers.

11

1. The Public Administration shall act subject to the legal system and may only perform those acts or provide those public services (servicios públicos) that said system authorizes, according to the hierarchical scale of its sources.

2. An act expressly regulated by a written norm shall be considered authorized, at least as to its motive or content, even if in an imprecise manner.

12

1. A public service (servicio público) shall be considered authorized when the subject and the purpose of the same have been indicated. In this case, the entity in charge may provide it in accordance with its own regulations on the other aspects of the activity, under the rule of Law.

2. Powers of authority (potestades de imperio) that affect the rights of individuals extraneous to the service relationship may not be created by regulation.

13

1. The Administration shall be subject, in general, to all written and unwritten rules of the administrative system, and to the supplementary private law thereof, without being able to derogate or disapply them for specific cases.

2. The previous rule shall also apply in relation to regulations, whether these originate from the same authority or from another superior or inferior competent authority.

14

1.- The general principles of law (principios generales de derecho) may implicitly authorize the acts of the Public Administration necessary for the better development of the special relations created between it and individuals by virtue of ongoing administrative acts or contracts.

2.- The limitations and disciplinary sanctions, in this case, may extend to the temporary suspension of the rights and assets created by the Administration within the special relationship, but not the denial or suppression of these, nor of the individual's own other rights.

3.- The Judge shall exercise legality review (contralor de legalidad) over the acts of the Administration within these types of relationships.

15

1. Discretion (discrecionalidad) may exist even due to the absence of law in a specific case, but it shall be subject, in every case, to the limits imposed on it by the legal system, expressly or implicitly, to ensure that its exercise is efficient and reasonable.

2. The Judge shall exercise legality review (contralor de legalidad) over the regulated aspects of the discretionary act and over the observance of its limits.

16

1. In no case may acts be issued that are contrary to univocal rules of science or technique, or to elementary principles of justice, logic, or convenience.

2. The Judge may review the conformity of the discretionary elements of the act with these non-legal rules, as if exercising legality review (contralor de legalidad).

17
18

1. The individual shall be empowered, in their relations with the Administration, to do everything that is not prohibited to them.

2. Everything that impedes or disturbs the legitimate exercise of administrative powers or the rights of the individual, as well as what violates public order, morality, or good customs, shall be considered prohibited.

19

1. The legal regime of constitutional rights shall be reserved to the law, without prejudice to the corresponding executive decrees (reglamentos ejecutivos).

2. Autonomous regulations (reglamentos autónomos) in this matter are prohibited.

20

On the Organs of the Administration

On the Constitutional Organs

TITLE TWO

CHAPTER ONE

21

1. The superior constitutional organs of the State Administration shall be: The President of the Republic, the Ministers, the Executive Branch (Poder Ejecutivo), and the Government Council (Consejo de Gobierno).

2.- The Executive Branch (Poder Ejecutivo) is formed by: The President of the Republic and the relevant Minister.

22

1. The Government Council (Consejo de Gobierno) shall be constituted by the President of the Republic and the Ministers, or, in their case, the Acting Vice-Ministers (Viceministros en ejercicio).

2. The Vice-Presidents and other persons that the President summons in accordance with subsection 5) of Article 147 of the Political Constitution may also attend its sessions, with voice but no vote.

23

1.- The ministerial portfolios shall be:

  • a)Presidency; b) Foreign Affairs and Worship; c) Interior and Police; ch) Ministry of Justice and Peace; (Thus amended its denomination by Article 2 of Law No. 8771 of September 14, 2009) d) Public Security; e) Finance; f) Agriculture and Livestock; g) Economy, Industry and Commerce; (Thus reformed this subsection by Article 15 of the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy No. 7152 of June 5, 1990) h) Environment and Energy.

(Thus reformed the previous subsection by Article 6 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology" No. 9046 of June 25, 2012. Article 11 of the affecting law also modifies the denomination of the Ministry as seen) i) Public Works and Transport; j) Public Education; k) Health; l) Labor and Social Security; m) Culture, Youth and Sports (*); (*) (Note from Sinalevi: According to opinion C-023 of January 31, 2007, from the Attorney General's Office of the Republic, this subsection is partially and tacitly repealed by the Law Creating the Institute of Sport and Recreation (ICODER) and its Legal Regime, No. 7800 of April 30, 1998, regarding "Sports," in this case it should read "Culture and Youth").

  • n)National Planning and Economic Policy; (Paragraph 1 of this article, referring to the enumeration of ministerial portfolios, was thus reformed by Article 11 of the Law of Restructuring of the Executive Branch, No. 6812 of September 14, 1982) ñ) Ministry of Science, Innovation, Technology and Telecommunications (Thus subsection ñ added by Article 104 of the Law for the Promotion of Scientific and Technological Development and Creation of MICIT (Ministry of Science and Technology), No. 7169 of June 26, 1990.)

(Thus reformed the previous subsection ñ) by Article 25 of the Law for the Creation of the Costa Rican Promoter of Innovation and Research, Law No. 9971 of May 11, 2021) 2. (Subsection 2, which dealt with the creation of ministries without portfolio, was tacitly repealed by Article 11 of the Law of Restructuring of the Executive Branch No. 6812 of September 14, 1982. In this regard, see opinion C-212-92 of December 22, 1992)

24

The creation, suppression, or modification of the Ministries shall be established by a law different from the budget law, without prejudice to the internal regulatory powers (potestades de reglamentación interna) of the Executive Branch.

25

1. The President of the Republic and the respective Minister shall exercise the powers that the Political Constitution and the law jointly grant them.

2. Except for what the Political Constitution provides regarding the Executive Branch (Poder Ejecutivo), the Minister shall be the superior hierarchical organ of the respective Ministry, without prejudice to the power of the President of the Republic to assume jurisdiction (avocar el conocimiento), jointly with the former, over any of the matters of its competence.

26

The President of the Republic shall exercise exclusively the following powers:

  • a)Those indicated in the Political Constitution; b) Direct and coordinate the tasks of Government and of the central Public Administration in its entirety, and do the same with the decentralized Public Administration; c) Settle, through administrative channels, conflicts between decentralized entities and between these and the Central Administration of the State; (The Constitutional Chamber, through resolution No. 3855-93 of August 12, 1993, ordered that: ". this subsection does not violate the autonomy of decentralized entities, since this is reduced to administrative autonomy, not to governmental autonomy, which is reserved to the law.") d) Resolve disputes of competence (conflictos de competencias) that arise between Ministries; e) Entrust a Vice-President or a Minister with the attention of another Ministry when there is no Vice-Minister in cases of temporary absence or incapacity of the officeholder, or specific matters in case of abstention or recusal; f) Convene, preside over, and adjourn the meetings of the Government Council (Consejo de Gobierno) and direct its deliberations; g) Appoint transient or permanent auxiliary or working committees as deemed necessary; and h) Others indicated by the laws.
27

1. The powers indicated by the Constitution and the laws shall correspond to the Ministers jointly with the President of the Republic, as well as directing and coordinating the Administration, both central and, where appropriate, decentralized, of the respective sector.

2. It shall also correspond to both to depart from binding opinions (dictámenes vinculantes) for the Executive Branch.

3. It shall correspond to both, additionally, to settle and compromise in arbitration (transar y comprometer en árbitros) the matters of the sector.

4. (This subsection repealed by Article 64 subsection p) of the Expropriations Law, No. 7495 of May 3, 1995)

28

1. The Minister shall be the superior hierarchical organ of the respective Ministry.

2. It shall correspond exclusively to the Ministers:

  • a)To direct and coordinate all the services of the Ministry; b) To prepare and submit to the President of the Republic the bills, decrees, agreements, resolutions, orders, and other acts that must be signed jointly regarding issues attributed to their Ministry; c) To forward to the Legislative Assembly, once approved by the President of the Republic, the bills referred to in the previous subsection; d) To exhaust the administrative process (vía administrativa), deciding the pertinent appeals (recursos), except for a law that deconcentrates this power; e) To resolve disputes that arise between officials or bodies of their Ministry; f) To raise conflicts of powers (conflictos de atribuciones) with other Ministries or with decentralized entities.
  • g)To authorize the expenses of the services of their Ministry, within the amount of the authorized credits, and to request from the Ministry of Finance the processing of the corresponding payments; h) To sign contracts on behalf of the State relating to matters of their Ministry; i) For the governing ministers of the institutions whose budgets are reviewed by the Legislative Assembly to appear, each year during the month of September and on the date they are summoned, before the Permanent Committee on Financial Affairs of this Assembly, to render a report on the budget execution of their institution, corresponding to the current fiscal year. In that same appearance, they must justify the budget bill being analyzed for the following fiscal period. Both interventions must be based on the fulfillment of precise objectives and goals.

(Thus added the previous subsection by Article 1 of Law No. 7646 of November 5, 1996.)

  • j)The other powers granted to them by the laws.

(The numbering of the previous subsection was moved by Article 1 of Law No. 7646 of November 5, 1996, which transferred it from the previous subsection i) to the current j))

29

The Government Council (Consejo de Gobierno) shall be responsible for:

  • a)Exercising the powers expressly granted to it by the Political Constitution; b) Advising the President of the Republic and, when the latter expressly states so, resolving the other matters entrusted to it. In these cases, the President may review ex officio, revoking, modifying, or annulling, what was resolved. There shall be no appeal before the President against what was resolved by the Government Council (Consejo de Gobierno); c) Resolving the appeals for revocation or reconsideration (recursos de revocatoria o reposición) filed against its resolutions in accordance with the law; d) (This subsection repealed by subsection 1) of Article 200 of the Code of Contentious- Administrative Procedure, Law No. 8508 of April 28, 2006) e) (This subsection repealed by subsection 1) of Article 200 of the Code of Contentious- Administrative Procedure, Law No. 8508 of April 28, 2006) f) Authorizing the Ministers to depart from the opinions (dictámenes) that have been produced, when otherwise they would have been binding, giving reasons for the authorization.
30

1. The resolutions of the Government Council (Consejo de Gobierno), not rejected by the President, shall be executed by the latter and the respective Minister.

2. When the Council's resolution falls under the competence of several Ministries, or of none in the judgment of the President, it shall be executed with the Minister of the Presidency.

3. The resolutions of the Government Council (Consejo de Gobierno) on matters of its constitutional competence shall be executory.

31
32

1. The President may grant participation to their technical advisors or authorize the Ministers to do the same with theirs in the matters of their sector.

2. Advisors, like any third party invited for consultation purposes, shall have voice but no vote.

33

1. There shall be a Secretary of the Government Council (Consejo de Gobierno), with the following powers:

  • a)To prepare and sign the minutes of the Council; b) To process the dispatch of the Council's affairs; c) To direct the administrative procedures (procedimientos administrativos) pending before the Council; d) To assist the President as their Private Secretary in the performance of their duties as President of the Council; and e) To sign, communicate, and execute all acts relating to the dispatch of the Council's affairs, when this does not correspond to the President and the respective Minister.

2. For the performance of their duties, the Secretary shall have the auxiliary personnel indicated by the respective regulation.

34

1. The Council shall ordinarily meet at least once a week, which the President shall set for each session or generally for all sessions of the year, in which case there shall be no need for a call to meeting each time.

2. It shall meet extraordinarily when convened by the President.

35

1. It shall be the exclusive power of the President of the Republic to convene the Council, including for the consideration of matters of constitutional competence of the same.

2. The President shall convene by any means adequate for the purpose, according to their sole discretion.

36

1. The Council shall have a quorum with two-thirds of the totality of its members.

2. On matters that are not of its constitutional competence, the Council may hold a session on second call with half of its members.

37

1. The Council's sessions shall be secret, unless the President provides otherwise.

2. The agenda shall be prepared exclusively by the President, who shall put the respective items up for discussion in the order they deem convenient.

38

1. The Council's decisions shall be adopted by a majority of the votes present, with the exceptions that shall be stated.

2. When a Minister has another Ministry additionally charged to them, they shall have only one vote in the Council.

39
  • a)Those for the removal of directors of autonomous entities; b) Those corresponding to the powers indicated by subsections 1) and 2) of Article 147 of the Political Constitution, in this latter case when it is necessary to depart from the recommendation of the Supreme Court of Justice; and c) (This subsection repealed by subsection 2) of Article 200 of the Code of Contentious- Administrative Procedure, Law No. 8508 of April 28, 2006)
40

1. Voting shall be public, unless the President provides otherwise or unless it concerns the discretionary assessment of qualities or activities of persons, or matters that seriously affect their prestige or assets, in which case it shall be secret.

2. In case of a tie, the President shall have a casting vote (voto de calidad).

3. Abstentions or blank votes shall be counted for quorum purposes and to determine the number of voters, but they cannot be attributed to either the majority or the minority.

41

1. The minutes shall be signed by the President and by the Secretary and must be read and approved at the following session.

2. Dissenting votes shall be recorded and signed by the President and the Secretary.

3. Without the duly signed and formalized minutes, in accordance with this law, the agreements shall be absolutely null.

42
43

1. The members of the Council may file an appeal for review (recurso de revisión) against an agreement, but it shall only be admissible if the President supports it.

2. The appeal must be resolved at the following session and shall have mandatory preference for its processing, except in urgent cases, in which it may be decided immediately.

44

(Thus reformed by subsection 3) of Article 200 of the Code of Contentious-Administrative Procedure, Law No. 8508 of April 28, 2006)

45

1. The decisions of the Council shall be published in the Official Gazette when they are general or correspond to its constitutional competence, or directly notified to the interested party, in other cases.

2. Constitutional acts of individual scope must additionally be notified.

3. The improperly communicated or uncommunicated act does not bind the individual.

46

1. The Council may internally regulate its functioning within the framework of this law.

2. They may also constitute special working commissions, permanent or temporary, from their own membership or with the participation of other officials.

On the Vice-Ministers

CHAPTER TWO

47

1. The President of the Republic may appoint Vice-Ministers.

2. The Vice-Ministers must meet the same requirements as the Ministers and shall have the powers indicated by this law and the respective Minister.

3. The Vice-Ministers shall substitute the respective Ministers in their temporary absences, when so ordered by the President of the Republic.

4. The Vice-Minister shall be the immediate hierarchical superior of all Ministry personnel, without prejudice to the powers of the Minister in this regard.

5. The Ministry of Finance shall have two Vice-Ministers:

one in charge of the Expenditure Administration Section and another of the Income and Financial Resources Section.

In the absence of the Minister, either of the two Vice-Ministers shall substitute them.

The powers assigned to the Vice-Ministers in this Law shall be exercised by each within their respective areas of action.

(Thus added the previous subsection 5) by Article 1 of Law No. 7444 of November 2, 1994) 6. The Ministry of Culture, Youth and Sports shall have a Vice-Minister of Youth and those others that the President of the Republic appoints.

(Thus added the previous subsection by Article 31 (current 36) of the General Law of the Young Person, No. 8261 of May 2, 2002) 7.- The Ministry of Environment and Energy (MINAE)(*) shall have two Vice-Ministers: one in charge of the environment sector and one in charge of the energy sector. In the absence of the Minister, either of the two Vice-Ministers shall substitute them. The powers assigned to the Vice-Ministers in this law shall be exercised by each one, within their respective areas of action.

(Thus added the previous subsection by Article 48 section b) of the Law for the Strengthening and Modernization of Public Entities of the Telecommunications Sector, No. 8660 of August 8, 2008) (Thus reformed the previous subsection 7) by Article 6 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012) (*)(Its denomination modified by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) 8.- The Ministry of Science, Technology and Telecommunications(*) shall have a Vice-Ministry of Telecommunications and those others that are designated in accordance with subsection 1) of the present article.

(Thus added the previous subsection by Article 6 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology", No. 9046 of June 25, 2012) (*)(Its denomination modified by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

48

It shall correspond to the Vice-Minister:

  • a)To exercise the powers conferred by their status as a subordinate hierarchical superior; b) To direct and coordinate the internal and external activities of the Ministry, without prejudice to the powers of the Minister in this regard; c) To be the communication center of the Ministry, internally and externally; d) To carry out the studies and gather the documentation necessary for the proper functioning of the Ministry; e) To delegate, assume jurisdiction (avocar), substitute, or subrogate functions within the limits of this law; and f) To request help from all Ministry personnel for the fulfillment of their duties.

On Collegiate Organs

CHAPTER THREE

49

1. Each collegiate organ shall have a President appointed in the manner prescribed by the respective law, or in the absence thereof, by what is provided herein.

2. Unless a rule provides otherwise, the President shall be appointed from among the members of the collegiate organ, by an absolute majority of them, and shall hold office for one year, with the possibility of being re-elected.

3. The President shall have the following powers and duties:

  • a)To preside, with all powers necessary for this purpose, over the meetings of the organ, which they may suspend at any time for justified cause; b) To ensure that the collegiate organ complies with the laws and regulations relating to its function; c) To set general directives and issue instructions regarding the formal aspects of the organ's work; d) To convene extraordinary sessions; e) To prepare the agenda, taking into account, where applicable, the requests of the other members formulated at least three days in advance; f) To resolve any matter in case of a tie, for which case they shall have a casting vote (voto de calidad); g) To execute the agreements of the organ; and h) Others assigned by laws and regulations.
50
  • a)To record the audio and video of the organ's sessions and prepare the corresponding minutes, which shall constitute a literal transcription of all the interventions made in adherence to the constitutional principles of reasonableness and proportionality, thereby guaranteeing publicity and citizen access to all these records.

(Thus reformed the previous subsection by Article 1 of the Law Authorizing the Holding of Virtual Sessions by Collegiate Organs of the Public Administration, No. 10379 of October 2, 2023) b) To communicate the organ's resolutions, when this does not correspond to the president.

  • c)Others assigned by law c)(*) the regulations.

(*) (Note from Sinalevi: The literal text is transcribed, as it was published in the Official Gazette La Gaceta) (Thus reformed by Article 2 of the Law to Improve the Budgetary Control Process, by Means of Correcting Normative Deficiencies and Practices of the Public Administration, No. 10053 of October 25, 2021)

51

In case of absence or illness and, in general, when any just cause occurs, the President and the Secretary of the collegiate organs shall be substituted by the Vice-President, or an ad-hoc President and an alternate Secretary, respectively.

52

1. Every collegial body shall meet ordinarily with the frequency and on the day established by law or its regulations. In the absence of an express rule, it shall meet in ordinary form on the date and with the frequency that the body itself agrees upon.

2. No special call to meeting shall be required to meet in ordinary session.

3. To meet in extraordinary session, a written call to meeting shall always be necessary, with a minimum of twenty-four hours' notice, except in cases of urgency. A copy of the agenda shall accompany the call to meeting, except in cases of urgency.

4. Nevertheless, a collegial body shall be validly constituted without fulfilling all the requirements regarding the call to meeting or the agenda, when all of its members attend and so agree unanimously.

5. Both ordinary and extraordinary sessions of the body may be held virtually, through the use of telematic systems that allow for comprehensive, simultaneous, and uninterrupted communication of video, audio, and data among its members and that guarantee in real time the orality of the deliberation, the identity of the attendees, the authenticity and integrity of the collegial will, the preservation and inalterability of the proceedings, and their recording in mediums that allow for their complete reproduction. In the case of bodies that hold public sessions, publicity must be guaranteed through the use of virtual means, allowing the citizenry to follow the deliberations in real time.

(The preceding paragraph was thus added by Article 2 of Law Authorizing the Holding of Virtual Sessions by Collegial Bodies of the Public Administration, No. 10379 of October 2, 2023) Article fact sheet

53

1. The quorum for the collegial body to validly convene shall be an absolute majority of its members.

2. If there is no quorum, the body may validly convene on a second call to meeting twenty-four hours after the time set for the first, except in cases of urgency in which it may convene after half an hour, and for this purpose the attendance of one-third of its members shall be sufficient.

3. If the session is held virtually, each of the members present through telematic links shall form a quorum, for which the participants must remain, throughout the entire session, connected with audio and video, regardless of the place from which said connection originates, provided that their connection allows for simultaneous communication in an uninterrupted manner.

(The preceding paragraph was thus added by Article 3 of Law Authorizing the Holding of Virtual Sessions by Collegial Bodies of the Public Administration, No. 10379 of October 2, 2023) Article fact sheet

54

1. The sessions of the body shall always be private, but the body may arrange, by agreeing so unanimously by its members present, that the general public or certain persons have access to it, granting them or not the right to participate in the deliberations with voice but without vote.

2. The executive representatives of the entity to which the collegial body belongs shall have the right to attend with voice but without vote, unless the body provides otherwise.

3. Decisions shall be adopted by an absolute majority of the members attending.

4. No matter not appearing on the agenda may be the subject of a decision, unless two-thirds of the members of the body are present and the urgency of the matter is declared by the favorable vote of all of them.

Article fact sheet

55

1. In the event that any of the members of the body files an appeal for review (recurso de revisión) against a decision, it shall be resolved upon approval of the minutes of that session, unless, because it is a matter the President deems urgent, he or she prefers to address it in an extraordinary session.

2. The appeal for review (recurso de revisión) must be raised no later than during the discussion of the minutes, and said appeal must be resolved in the same session.

3. Simple observations of form, relating to the drafting of the decisions, shall not be considered, for the purposes of the preceding paragraph, as appeals for review (recursos de revisión).

Article fact sheet

56
  • 1)The sessions of collegial bodies shall be recorded in audio and video and backed up on a digital medium that guarantees their integrity and archiving in accordance with current legislation. It shall be the obligation of all members of the collegial body to verify that the recording of the session is carried out, and failure to do so shall constitute a serious fault.
  • 2)Minutes shall be drawn up for each session, which shall contain an indication of the persons attending, as well as the circumstances of place and time in which it was held, a literal transcription of all interventions made in accordance with the constitutional principles of reasonableness and proportionality, the main points of deliberation, the manner and result of the voting, and the content of the decisions.

(The preceding paragraph was thus amended by Article 4 of Law Authorizing the Holding of Virtual Sessions by Collegial Bodies of the Public Administration, No. 10379 of October 2, 2023) 3) The minutes shall be approved at the next ordinary session. Before that approval, the decisions taken at the respective session shall lack finality, unless the members present agree upon their finality by a vote of two-thirds of the total membership of the Body.

  • 4)The minutes shall be signed by the president and by those members who have recorded their dissenting vote.

(Thus amended by Article 2 of the Law to improve the budgetary control process, by correcting regulatory and practical deficiencies of the public administration, No. 10053 of October 25, 2021) Article fact sheet

57

1. The members of the collegial body may record in the minutes their vote contrary to the decision adopted and the reasons justifying it, thus being exempt from any liabilities that could, where applicable, derive from the decisions.

2. In the case of collegial bodies that must formulate opinions or proposals, the dissenting votes shall be communicated together with them.

Article fact sheet

58

1. An appeal for revocation (recurso de revocatoria) shall be available against the decisions of the collegial body.

2. An appeal for review before a higher authority (recurso de apelación) shall be available exclusively when other laws so indicate.

Article fact sheet

On Competence

Origin, Limits, and Nature

TITLE THREE

CHAPTER ONE

59

1. Competence shall be regulated by law whenever it contains the attribution of powers of imperium.

2. The internal distribution of competences, as well as the creation of services without powers of imperium, may be done by autonomous regulation, but it shall be subordinated to any future law on the matter.

3. Relations between bodies may be regulated by autonomous regulation, which shall also be subordinated to any future law.

Article fact sheet

60

1. Competence shall be limited by reason of territory, time, subject matter, and hierarchical grade.

2. It shall also be limited by the nature of the function corresponding to a body within the procedure in which it participates.

Article fact sheet

61

1. To determine administrative competence by reason of territory, the respective norms of the Organic Law of the Judicial Branch, in civil matters, shall apply.

2. If they are not compatible, the body that initiated the procedure shall be competent, or the one closest to the place of the facts that are the subject of the administrative action.

3. To determine the other types of competence, the pertinent specific rules shall be observed.

Article fact sheet

62

Article fact sheet

63

1. There shall be a limitation of competence by reason of time when its existence or exercise is subject to conditions or terms of extinction.

2. Competences shall not be extinguished by the lapse of the period specified for exercising them, unless there is a rule to the contrary.

Article fact sheet

64

Article fact sheet

65

1. Every body shall be competent to perform the internal regulatory or material tasks necessary for the efficient dispatch of its affairs.

2. The power to issue certifications shall correspond only to the body that has decision-making functions regarding the matter certified or to its secretary.

Article fact sheet

66

1. The powers of imperium and their exercise, and public duties and their fulfillment, shall be inalienable, non-transferable, and imprescriptible.

2. Only by law may commitments not to exercise a power of imperium be established. Such a commitment may only be given within a bilateral and onerous act or contract.

3. The exercise of powers in specific cases may be expressly subject to expiration (caducidad), by virtue of other laws.

Article fact sheet

67

1. Lack of competence may be declared ex officio at any time by the body that issued the act, by the hierarchical superior, or, at the request of a party, by the comptroller authority.

2. The body that is ultimately determined to be competent shall continue the procedure and maintain all proceedings, unless that is not legally possible.

Article fact sheet

68

Article fact sheet

69

Article fact sheet

70

Article fact sheet

On Administrative Conflicts

General Provisions

CHAPTER TWO

SECTION ONE

71

1. Conflicts of competence between bodies of the Executive Branch or of a single entity must be resolved in accordance with Sections II and III of this Chapter, and may not, in any case, be brought before the Courts.

2. With the same limitation as that indicated in the preceding paragraph, other administrative conflicts between bodies of the Executive Branch or of a single entity shall be resolved by the common hierarchical superior of the conflicting bodies, applying in all other respects the provisions of Section IV of this Chapter.

3. Conflicts, including those concerning competence between entities, shall be resolved in accordance with Section IV of this Chapter, through the administrative channel, but each party shall retain its right to the pertinent contentious action.

4. The provisions of Section V of this Chapter are excepted for conflicts with interested parties.

Article fact sheet

72

The hierarchical superior must oversee the respective procedure to guarantee the speed required to observe said period.

Article fact sheet

On Conflicts of Competence within a Single Ministry

SECTION TWO

73

1. The administrative body that considers itself incompetent to resolve a matter shall directly forward the proceedings to the body it considers competent, if it depends on the same Ministry.

2. If the body receiving the file also considers itself incompetent, it shall elevate it to the common hierarchical superior, so that the latter may decide the conflict of competence.

Article fact sheet

74

Article fact sheet

75

Should the case arise, it shall limit itself to explaining to the superior the reasons it has for considering that the hearing of the matter corresponds to it, and the superior shall resolve as appropriate, adding the explanation to its records.

Article fact sheet

On Conflicts of Competence between Different Ministries

SECTION THREE

76

Article fact sheet

77

Article fact sheet

On Conflicts between the State and Other Entities, or among These

SECTION FOUR

78

(The Constitutional Chamber, by resolution No. 3855-93 of August 12, 1993, held that this article does not violate the autonomy of decentralized entities, since this autonomy is limited to administrative autonomy, not to governmental autonomy, which is reserved to the law.)

Article fact sheet

79

1. The body wishing to raise a conflict must present it to the corresponding head of the hierarchy, with a statement of evidence and reasons.

2. The head of the hierarchy may freely accept or reject the request within eight days after receiving it, communicating the decision to the inferior.

3. If accepted, the head shall send it to the President of the Republic as promptly as possible, modifying it as desired.

4. The President shall grant a hearing of one month to the other party and shall decide within a maximum period of one month after said hearing, whether the hearing was answered or not.

5. If the taking of evidence is required, the President shall have one additional month for that purpose.

Article fact sheet

80

Article fact sheet

On Conflicts of Competence Raised by the Interested Party

SECTION FIVE

81

Article fact sheet

82

1. The body required to declare its lack of competence must rule within five days after receipt of the requirement.

2. If it accepts the petition, the procedure shall be in accordance with the provisions of Articles 76, 79, or 82, as the case may be.

3. If it considers itself competent, its decision shall be appealable through the hierarchical channel by the usual procedure.

4. Once the hierarchical channel is exhausted, no contentious action shall lie against the resolution that determines the competence, except in the case of Article 71.3, but once the final decision on the merits is issued, its annulment may be sought for lack of competence of the body that issued it.

5. The failure to decide within the time limit shall be considered a tacit denial of the lack of competence.

Article fact sheet

On the Distribution and Changes of Competence

On Deconcentration

CHAPTER THREE

SECTION ONE

83

1. Every body other than the head of the hierarchy shall be fully subordinated to the latter and to the immediate hierarchical superior, except in cases of deconcentration effected by law or by regulation.

2. Minimum deconcentration shall occur when the superior cannot:

  • a)Avoke the competence of the inferior; and b) Review or substitute the conduct of the inferior, ex officio or at the request of a party.

3. Deconcentration shall be maximum when the inferior is also removed from orders, instructions, or circulars of the superior.

4. The impossibility of reviewing or substituting the conduct of the inferior shall presume the power to avoke it, and vice versa.

5. The norms creating minimum deconcentration shall be restrictively applied against the competence of the deconcentrated body, and those creating maximum deconcentration shall be broadly applied in its favor.

Article fact sheet

On Changes of Competence in General

SECTION TWO

84

Administrative competences or their exercise may be transferred by means of:

  • a)Delegation; b) Avocation; c) Substitution of the holder or of an act; d) Subrogation; and e) Temporary replacement (suplencia).

Article fact sheet

85

1. Any transfer of external competences from one body to another or from one public servant to another must be authorized by an express norm, except in cases of urgency.

2. In all cases, the norm authorizing the transfer must have a rank equal to or higher than that of the norm creating the transferred competence.

3. Transfers may not be made by virtue of practice, usage, or custom.

Article fact sheet

86

Article fact sheet

87

1. Every transfer of competence must be temporary and, except in the case of temporary replacement (suplencia) and substitution of the body, clearly limited in its content by the act that gives rise to it.

2. Every transfer of competence must be reasoned, with the exceptions indicated in this law.

3. Violation of the indicated limits shall cause the invalidity of both the act originating the transfer and those issued in exercise of it.

Article fact sheet

88

Article fact sheet

On Delegation

SECTION THREE

89

1. Every public servant may delegate their own functions to their immediate inferior, when both hold functions of the same nature.

2. Non-hierarchical delegation or delegation to a different grade shall require another express norm authorizing it, but the compatible rules of this Section shall apply to it.

3. Delegation shall not be possible when the competence was granted to the delegating party by reason of their specific suitability for the position.

4. Delegation must be published in the Official Gazette when it pertains to a type of act and not to a specific act.

Article fact sheet

90
  • a)The delegation may be revoked at any time by the body that conferred it; b) Delegated powers may not be further delegated; c) A total delegation may not be made, nor may the essential competences of the body—those that give it its name or justify its existence—be delegated; d) Delegation may only be made between bodies of the same class, by reason of subject matter, territory, and the nature of the function; and e) The collegial body may not delegate its functions, but only the instruction of these, to the Secretary.

Article fact sheet

91

Fault in the choice shall only arise when such choice was discretionary.

Article fact sheet

92

Article fact sheet

On Avocation

SECTION FOUR

93

1. The superior may, even for reasons of expediency, avoke the decision of matters from the immediate inferior when there is no hierarchical appeal against the inferior's decision, and in such case the superior's resolution shall also exhaust the administrative channel.

2. Avocation shall not create a special subordination between the avoking party and the party from whom the matter is avoked.

3. The party from whom the matter is avoked shall have no supervision over the conduct of the avoking party nor be liable for it.

4. When it refers to a type of business, and not to a specific one, it must be published in the Official Gazette.

5. It shall have the same limits as delegation, where compatible.

6. Non-hierarchical avocation or avocation of competences of a body that is not the immediate inferior shall require another law authorizing it.

Article fact sheet

94

Article fact sheet

On Temporary Replacement and Subrogation

SECTION FIVE

95

1. The temporary or definitive absences of the public servant may be filled by the immediate hierarchical superior or by a temporary replacement (suplente) who is appointed.

2. If the hierarchical superior does not wish to perform the temporary replacement (suplencia) or two months have elapsed since the superior began exercising it, a temporary replacement (suplente) must be appointed in accordance with the law.

3. If the position is covered by the special Civil Service regime, the temporary replacement (suplente) shall be appointed in accordance with it; if it is not, the temporary replacement may be freely appointed.

Article fact sheet

96

1. The temporary replacement (suplente) shall substitute the holder for all legal purposes, without any subordination, and shall exercise the competences of the body with the fullness of the powers and duties contained therein.

2. Every temporary replacement (suplencia) requires the appointment of the temporary replacement (suplente), with the exception provided for in the preceding article regarding the immediate hierarchical superior.

3. The appointment of the temporary replacement (suplente) shall always be made without prejudice to the power to appoint a new holder, without any liability whatsoever for the Administration.

Article fact sheet

On the Substitution of the Act

SECTION SIX

97

1. The superior may substitute for the immediate inferior when the latter omits the conduct necessary for the fulfillment of the duties of their position, despite due notice (intimación) to fulfill them, without proving just cause in this regard.

2. To give such notice (intimación), sending a certified letter to the inferior three days in advance, warning of the possibility of substitution, shall suffice.

3. A well-founded substitution shall be just cause for dismissal of the inferior.

Article fact sheet

On the Substitution of the Holder

SECTION SEVEN

98

1. The Executive Branch, within the corresponding sector, may remove and substitute, without liability for the State, the non-hierarchical inferior, whether individual or collegial, of the State or of any other decentralized entity, that repeatedly disobeys the directives issued to it by the former without providing a satisfactory explanation, despite the notices (intimaciones) received. In the case of directors of autonomous institutions, the removal must be carried out by the Government Council.

2. The substitute public servant or body shall have all the powers and attributions of the ordinary holder, but must use them for what is strictly indispensable to reestablish the harmony of administrative normality, under penalty of incurring nullity.

3. The acts of the substitute, in this case, shall be deemed proper to the entity or body that has been subjected to the substitution, for all legal purposes.

4. The substitution regulated by this article shall create a hierarchical link between the Executive Branch and the substitute, but none between the latter and the substituted party.

5. The substitution must be preceded by at least three notices (intimaciones) urging the inferior to justify its conduct and to comply.

6. The silence of the substituted party shall itself constitute just cause for the substitution.

7. To give such notice (intimación), a certified letter, in the terms indicated in the preceding article, shall suffice.

Article fact sheet

On Inter-body Relations

On the Relationship of Direction

TITLE FOUR

CHAPTER ONE

99

1. There shall be a relationship of direction when two bodies of active administration have different competence by reason of subject matter and one of them may order the activity, but not the acts, of the other, imposing upon it the goals thereof and the types of means to be used to achieve them, within a relationship of trust incompatible with orders, instructions, or circulars.

2. Hierarchy shall imply the power of direction, but not vice versa.

Article fact sheet

100

1. When a body has the power of direction over another, it may issue directives to it, supervise their compliance, and sanction with removal the holder who repeatedly and seriously fails to observe them, without justifying the non-observance.

2. The directing body shall not, as such, have hierarchical power over the directed body, and the latter shall in all cases have discretion to apply the directives according to the circumstances.

3. The directing body shall also have the power to coordinate the directed body with others, always within the limits indicated above.

Article fact sheet

On the Hierarchical Relationship

On the Hierarchical Relationship Proper

CHAPTER TWO

SECTION ONE

101

Article fact sheet

102
  • a)To give particular orders, instructions, or circulars on the manner in which functions are to be exercised by the inferior, both in aspects of expediency and convenience and of legality, without restrictions other than those expressly established; b) To supervise the action of the inferior to verify its legality and convenience, and to use all necessary or useful means to that end that are not legally prohibited; c) To exercise disciplinary power; d) To adopt the measures necessary to adjust the conduct of the inferior to the law and to good administration, revoking, annulling, or reforming it ex officio, or by virtue of an administrative appeal; e) To delegate its functions and avoke those of the immediate inferior, as well as to substitute for it in cases of culpable inaction, or to subrogate itself to it by temporarily occupying its position while the holder does not return or a new holder is not appointed, all within the limits and conditions indicated by this law; and f) To resolve conflicts of competence or of any other nature that arise between inferior bodies.

Article fact sheet

103

1. The head of the hierarchy or supreme hierarchical superior shall also have the extrajudicial representation of the Public Administration in its sector and the power to organize it by means of autonomous regulations of organization and service, whether internal or external, provided that, in the latter case, the regulated activity does not involve the use of powers of imperium vis-à-vis the administered party.

2. When alongside the deliberative body there is a manager or executive official, the latter shall have the representation of the entity or service.

3. The head of the hierarchy may also perform all acts and contracts necessary for the efficient dispatch of the affairs of its sector.

Article fact sheet

104

1. In the absence of a statutory provision, the head of the hierarchy may appoint, discipline, and remove all the public servants of the entity, in accordance with Articles 191 and 192 of the Political Constitution.

2. When there is an articulation between a collegial head of the hierarchy and a unipersonal executive one, the former shall appoint the latter, its temporary replacements (suplentes), and the other senior officials of the entity as indicated by the regulations, and the executive head of the hierarchy shall be responsible for the appointment of the rest of the personnel.

Article fact sheet

105

1. The power to order and direct the conduct of the inferior by means of orders, instructions, or circulars shall be necessary and sufficient for the existence of the hierarchical relationship, except for express limitations imposed by the legal system.

2. The other powers listed above may exist without hierarchy being present, but their presence shall give rise to a presumption of hierarchy, unless the nature of the situation or the overall regime indicates otherwise.

Article fact sheet

106

Article fact sheet

107

1. Every public servant shall be obliged to obey the particular orders, instructions, or circulars of the superior, subject to the limitations established in this Chapter.

2. The public servant shall not be obliged to obey when the act does not emanate from a hierarchical superior, whether immediate or not.

Article fact sheet

On the Duty of Obedience

SECTION TWO

108

1. The public servant must disobey when any of the following circumstances arise:

  • a)The order has as its object the performance of acts evidently outside the competence of the inferior; and b) The act is manifestly arbitrary, its execution constituting an abuse of authority or any other crime.

2. Obedience in any of these circumstances shall give rise to personal liability of the official, both administrative and civil, without prejudice to any criminal liability that may apply.

Article fact sheet

109

1. When none of the circumstances listed in the two preceding articles is present, the public servant (servidor) shall obey even if the superior's act is contrary to the legal system for any other reason, but in this latter case, the servant must record and send in writing his objections to the head of the agency (jerarca), who shall be obliged to acknowledge receipt.

2. The sending of written objections shall save the inferior from liability, but the latter shall be subject to immediate execution of what was ordered.

3. When immediate execution could cause serious harm of impossible or difficult reparation, the inferior may suspend it, subject to disciplinary liability and potentially civil or criminal liability if the justifying causes are found to be ultimately nonexistent.

4. The provisions of Article 158 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo shall be preserved.

(Thus amended by subsection 4) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 of April 28, 2006) ---

110

1. In case of urgency, the inferior may save his liability even if he has not been able to send his objections in writing prior to the execution.

2. In these cases, the inferior may make his objections verbally before the immediate superior, but the presence of two witnesses shall be required.

---

On Public Servants

On Public Servants in General

TITLE FIVE

CHAPTER ONE

111

1. A public servant (servidor público) is the person who provides services to the Administration or on behalf of and on account of it, as part of its organization, by virtue of a valid and effective investiture act, with complete independence from the imperative, representative, remunerated, permanent, or public nature of the respective activity.

2. For this purpose, the terms "public official (funcionario público)", "public servant (servidor público)", "public employee (empleado público)", "person in charge of a public service (encargado de servicio público)", and other similar terms are considered equivalent, and the regime of their relations shall be the same for all, unless the nature of the situation indicates otherwise.

3. Employees of state economic enterprises or services tasked with activities subject to ordinary law (derecho común) are not considered public servants (servidores públicos).

---

112
  • 1)Administrative law shall be applicable to the service relations between the Administration and its public servants (servidores públicos).
  • 2)Service relations with laborers, workers, and employees who do not participate in the public management of the Administration, in accordance with the third paragraph of Article 111, shall be governed by labor or commercial law, as appropriate.
  • 3)However, the legal or regulatory provisions of public law necessary to guarantee administrative legality and morality shall also apply to the latter, as determined by decree of the Executive Branch (Poder Ejecutivo).
  • 4)For criminal purposes, said servants (servidores) shall be deemed public.
  • 5)All public servant persons (personas servidoras públicas) who do not participate in public administrative management, as determined by Articles 683 and 689 of Ley 2, Código de Trabajo, of August 27, 1943, have the right to negotiate collective labor agreements (convenciones colectivas de trabajo), in accordance with the provisions of Article 62 of the Political Constitution (Constitución Política), both in public enterprises and economic services of the State as well as in the rest of the Public Administration.

(Thus amended by Article 49, sub-subsection f) of the Ley Marco de Empleo Público, N° 10159 of March 8, 2022) (Thus amended by Article 3, section c) of Law N° 9343 of January 25, 2016, "Reforma Procesal Laboral".)

---

113

1. The public servant (servidor público) shall perform his duties in a manner that primarily satisfies the public interest (interés público), which shall be considered as the expression of the coinciding individual interests of the administered persons (administrados).

2. The public interest (interés público) shall prevail over the interest of the Public Administration when they may be in conflict.

3. In the assessment of the public interest (interés público), the values of legal certainty (seguridad jurídica) and justice for the community and the individual shall be taken into account first, to which mere convenience may in no case be preferred.

---

114

1. The public servant (servidor público) shall be a servant of the administered persons (administrados), in general, and in particular of each individual or administered person who relates to him by virtue of the function he performs; each administered person (administrado) shall be considered in the individual case as a representative of the community on which the official depends and for whose interests he must watch.

2. Without prejudice to what other laws establish for the servant (servidor), any act, deed, or omission that, due to his fault or negligence, causes unjustified or arbitrary hindrances or obstacles to the administered persons (administrados) is considered, in particular, irregular performance of his function.

---

On the De Facto Official (Funcionario de Hecho)

CHAPTER TWO

115
  • a)That the absence or irregularity of the investiture has not yet been declared, neither administratively nor jurisdictionally; and b) That the conduct is carried out in a public, peaceful, continuous manner and normally in accordance with the law.

---

116

1. The acts of the de facto official (funcionario de hecho) shall be valid even if they harm the administered person (administrado) and even if the latter is aware of the irregularity of the former's investiture.

2. The Administration shall be bound or favored before third parties by virtue of the same.

---

117

---

118

1. The de facto official (funcionario de hecho) shall be liable before the Administration and before the administered persons (administrados) for the damages caused by his conduct.

2. The Administration shall be liable before the administered persons (administrados) for the conduct of the de facto official (funcionario de hecho).

---

119

---

On Administrative Acts

On Classification and Value

TITLE SIX

CHAPTER ONE

120

1. For the purposes of classification and value, the acts of the Administration are classified as external and internal, according to whether or not they are destined for the administered person (administrado); and as concrete and general, according to whether or not they are destined for an identified subject.

2. The concrete act shall be subject in all cases to the general act, and the internal act to the external act, with the exception contemplated in Articles 126 and 127.

---

121

1. Acts shall be called decrees (decretos) when they are of a general scope and agreements (acuerdos) when they are concrete.

2. Decrees of a normative scope shall also be called regulations or regulatory decrees (reglamentos o decretos reglamentarios).

3. Agreements (acuerdos) that decide an administrative recourse (recurso) or claim shall be called resolutions (resoluciones).

---

122

1. Internal acts shall have no value before the general legal system of the State to the detriment of the individual, but not to their benefit.

2. In the latter case, the individual invoking them must accept them in their entirety.

3. The violation of internal regulations to the detriment of the individual shall cause the invalidity of the act and, eventually, the liability of the State and the public servant (servidor público), under the terms of this law.

---

123

1. Internal acts that are regulated by law, regulation, or any other norm of the State shall have external relevance before the administered persons (administrados) and the ordinary courts, notwithstanding the provisions of the preceding article.

2. Internal acts of the Administration that affect their rights in the service relations between them shall have equal external relevance for the servants (servidores) of the Administration.

---

124

---

125

1. Internal instructions and circulars must be displayed in showcases or on bulletin boards in the respective office for a minimum period of one month and compiled in a catalog or folder that must be permanently available to officials and to the administered persons (administrados).

2. The infringement of the foregoing classification shall have no effect, but ignorance of the value and hierarchy of the acts established above shall produce absolute nullity (nulidad absoluta).

---

On Acts that Exhaust the Administrative Channel (Vía Administrativa)

CHAPTER TWO

126
  • a)Those of the Executive Branch (Poder Ejecutivo), the President of the Republic and the Government Council (Consejo de Gobierno), or, as the case may be, those of the hierarchical head (jerarca) of the respective Supreme Branch (Supremo Poder); b) Those of the respective hierarchical heads (jerarcas) of decentralized entities, when they correspond to their exclusive competence or administrative specialty, unless any administrative recourse (recurso administrativo) against them is granted by law; c) Those of the deconcentrated bodies of the Administration, or, as the case may be, those of the superior body of the same, when they correspond to their exclusive competence and provided that no administrative recourse (recurso administrativo) against them is granted by law or regulation; and d) Those of Ministers, Vice-Ministers, and any other bodies and authorities, when the law expressly so provides or denies any further administrative recourse (recurso administrativo) against them.

---

127

(Thus amended by subsection 5) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 of April 28, 2006) ---

On Elements and Validity

CHAPTER THREE

128

---

129

---

130

1. The act must objectively appear as a free and conscious manifestation of will, directed at producing the desired legal effect for the purpose sought by the legal system.

2. Error shall not be a defect (vicio) of the administrative act, but when it falls upon other elements of the same, the absence of these shall vitiate the act, in accordance with this law.

3. Fraud (dolo) and violence shall vitiate the act only when they constitute misuse of power (desviación de poder).

---

131

1. Every administrative act shall have one or several particular purposes to which the others shall be subordinated.

2. The main purposes of the act shall be set by the legal system; however, the absence of a law indicating the main purposes shall not create discretionary power for the administrator in this regard, and the judge must determine them in view of the other elements of the act and the rest of the legal system.

3. The pursuit of a purpose different from the main one, to the detriment of the latter, shall be misuse of power (desviación de poder).

---

132

1. The content must be lawful, possible, clear, and precise, and it encompasses all questions of fact and law arising from the reason (motivo), even if they have not been debated by the interested parties.

2. It must also be proportionate to the legal purpose and correspond to the reason (motivo), when both are regulated.

3. When the reason (motivo) is not regulated, the content must be, even if in an imprecise manner.

4. Its adaptation to the purpose may be achieved through the discretionary insertion of conditions, terms, and modes, provided that, in addition to meeting the characteristics of the content indicated above, the latter are legally compatible with the regulated part of the same.

---

133

1. The reason (motivo) must be legitimate and exist just as it has been taken into account for issuing the act.

2. When it is not regulated, it must be proportionate to the content, and when it is regulated in an imprecise manner, it must be reasonably in conformity with the undefined concepts employed by the legal system.

---

134

1. The administrative act must be expressed in writing, unless its nature or circumstances demand a different form.

2. The written act shall indicate the acting body, the applicable law, the provision, the date, and the signature, mentioning the position of the signatory.

---

135

1. When a series of acts of the same nature must be issued, such as appointments, permits, licenses, etc., they may be consolidated into a single document that will specify the persons and other circumstances that individualize each of the acts, and only said document shall bear the requisite signature.

2. The acts referred to in the previous article shall be considered, for all purposes, such as notifications and challenges, etc., as differentiated administrative acts.

---

136

1. Acts shall be reasoned with a mention, at least succinct, of their grounds in the following cases:

  • a)Acts that impose obligations or that limit, suppress, or deny subjective rights; b) Those that resolve recourses (recursos); c) Those that depart from the criterion followed in preceding actions or from the opinion of consultative bodies; d) Those of suspension of acts that have been the subject of a recourse (recurso); e) Regulations and discretionary acts of general scope; and f) Those that must be so by virtue of law.

2. The reasoning may consist of an explicit or unequivocal reference to the reasons for the petition of the administered person (administrado), or to proposals, opinions, or prior resolutions that have actually determined the adoption of the act, provided that a copy thereof is attached.

---

137

---

138

---

139

---

On Effectiveness

On Effectiveness in General

CHAPTER FOUR

SECTION ONE

140

---

141

1. To be challengeable, administratively or jurisdictionally, the act must be effective. In any case, proper communication shall be the starting point for the time limits for challenging the administrative act.

2. If the act is improperly put into execution before being effective or being communicated, the administered person (administrado) may choose to consider it challengeable from the moment they become aware of the start of the execution.

---

142

1. The administrative act shall produce effect against the administered person (administrado) only for the future, with the exceptions that will be stated.

2. For it to produce effect towards the past in favor of the administered person (administrado), it is required that from the date indicated for the beginning of its effect, the reasons (motivos) for its adoption exist, and that the retroaction does not injure the rights or interests of third parties acting in good faith.

---

143

---

144

1. The administrative act may not take effect or be executed to the detriment of the subjective rights of third parties acting in good faith, unless there is an express or unequivocal provision to the contrary in the legal system.

2. Any injury caused by an act to the subjective rights of third parties acting in good faith must be fully compensated, without prejudice to the appropriate annulment.

---

145

1. The effects of the administrative act may be subject to effectiveness requirements (requisitos de eficacia), established by the act itself or by the legal system.

2. Effectiveness requirements (requisitos de eficacia) shall produce retroactive effect to the date of the administrative act, unless there is an express provision to the contrary in the legal system.

3. When the act requires authorization from another body, such authorization must be prior.

4. When the act requires approval from another body, while such approval has not been given, the former shall not be effective, nor may it be communicated, challenged, or executed.

---

On Enforceability (Ejecutoriedad)

SECTION TWO

146

1. The Administration shall have the power to enforce by itself, without recourse to the Courts, effective, valid, or voidable administrative acts, even against the will or resistance of the obligated party, subject to any liability that may result.

2. The use of administrative enforcement measures shall be without prejudice to the other liabilities that the administered person (administrado) may incur due to their default.

3. Administrative enforcement of ineffective or absolutely null (absolutamente nulos) acts shall not proceed, and such enforcement, if it occurs, shall produce criminal liability for the servant (servidor) who ordered it, without prejudice to any other resulting liabilities.

4. Enforcement under these circumstances shall be deemed as abuse of power.

---

147

---

148

---

149

1. The means of administrative enforcement shall be the following:

  • a)Forced execution by means of levy (apremio) on the patrimony of the administered person (administrado), in the case of a liquidated credit of the Administration, all with application of the pertinent norms of the Code of Civil Procedure (Código de Procedimientos Civiles) on attachment and auction, with the exception that the executory title (título ejecutivo) may be the certification of the act constituting the credit issued by the body competent to order enforcement; b) Substitute execution, in the case of obligations whose fulfillment can be achieved by a third party instead of the obligated party, in which case the costs of the enforcement shall be borne by the latter and may be collected from them according to the procedure indicated in the preceding subsection; and c) Forced compliance, when the obligation is strictly personal, to give, to do, or to tolerate or not to do, with the alternative of converting it into damages (daños y perjuicios) at the prudential discretion of the Administration, collectible through the procedure indicated in subsection a).

2. In the case of forced compliance, the Administration shall obtain the assistance of the police and may employ public force within the limits of what is strictly necessary. To this end, the Administration may seize property and close commercial establishments.

---

150

1. Administrative enforcement may not precede the proper communication of the main act, under penalty of liability.

2. It must be preceded by two consecutive notifications (intimaciones), except in case of urgency.

3. The notifications (intimaciones) shall contain a requirement to comply, a clear definition and warning of the applicable coercive measure, which may not be more than one, and a reasonable period to comply.

4. The notifications (intimaciones) may be ordered together with the main act or separately.

5. When it is possible to choose among various coercive measures, the competent servant (servidor) must choose the least onerous or harmful among those that are sufficient for the purpose.

6. The coercive measures shall be applicable one at a time, but they may be varied in the face of the default of the administered person (administrado) if the previous measure has not produced an effect.

---

151

Violent resistance to the enforcement of an administrative act is prohibited, under penalty of civil liability, and, where applicable, criminal liability.

---

On Revocation

CHAPTER FIVE

152

1. The administrative act may be revoked for reasons of opportunity, convenience, or merit, with the exceptions contemplated in this law.

2. Revocation shall only take place when there is a serious divergence between the effects of the act and the public interest (interés público), despite the time elapsed, the rights created, or the nature and other circumstances of the legal relationship that is intended to be terminated.

---

153

1. Revocation may be based on the appearance of new factual circumstances, not existing or not known at the time the original act was issued.

2. It may also be based on a different assessment of the same factual circumstances that gave rise to the act, or of the affected public interest (interés público).

---

154

Permits for the use of public domain, and other acts that recognize an express and validly precarious right to an administered person (administrado), may be revoked for reasons of opportunity or convenience without liability of the Administration; but the revocation must not be untimely or arbitrary, and in all cases, a reasonable period must be given for compliance with the revocation act.

---

155

1. The revocation of an act declaring subjective rights must be done by the hierarchical head (jerarca) of the respective entity, after a favorable opinion from the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

2. Simultaneously, it must contain the acknowledgement and, if possible, the calculation of the complete compensation for the damages (daños y perjuicios) caused, under penalty of absolute nullity (nulidad absoluta).

3. In all cases, the damages (daños y perjuicios) must be liquidated by the Administration within the month following the request or recourse (recurso) of the administered person (administrado) containing the liquidation requested by the latter.

---

156

1. The revocation of regulated acts shall not be possible.

2. The revocation of discretionary acts of continuous effect may be done in accordance with the preceding articles.

3. Acts unfavorable to the administered person (administrado) may be revoked, even if they are final for the individual, after an opinion from the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

4. The power of revocation established in the preceding paragraph shall expire in four years.

---

157

---

On Nullities

General Provisions

CHAPTER SIX

SECTION ONE

158

1. The lack or defect of any requirement of the administrative act, expressly or implicitly demanded by the legal system, shall constitute a defect (vicio) of the same.

2. An act substantially contrary to the legal system shall be invalid.

3. The causes of invalidity may be any substantial infringements of the legal system, including those of unwritten norms.

4. For this purpose, technical and scientific rules of univocal meaning and exact application, under the circumstances of the case, shall be understood as incorporated into the legal system.

5. Insubstantial infringements shall not invalidate the act but may give rise to disciplinary liability of the acting servant (servidor agente).

---

159

1. The nullity of the act may supervene due to the disappearance of one of the conditions required by the legal system for its adoption, when the permanence of said condition is necessary for the existence of the legal relationship created, by reason of the nature of the same or by provision of law.

2. In this case, the declaration of nullity shall take effect from the event that motivates it.

---

160

---

161

---

162

---

163

1. Defects (vicios) specific to the execution of an invalid act shall be challenged separately from those affecting the act.

2. Defects (vicios) specific to preparatory acts shall be challenged jointly with the act, unless the former are, in turn, acts with their own effect.

3. Defects (vicios) of control acts (actos de contralor) or, in general, of those that affect the effectiveness of the act in a manner unfavorable to it, shall be challenged separately.

---

164

1. The invalidity of an act shall not imply that of the successive acts in the procedure that are independent of the invalid one.

2. The partial invalidity of an act shall not imply that of the other parts of the same that are independent of it.

---

On the Classes of Nullity

SECTION TWO

165

---

166

---

167

---

168

---

On Absolute Nullity (Nulidad Absoluta)

SECTION THREE

169

---

170

1. Ordering the execution of an absolutely null (absolutamente nulo) act shall produce civil liability of the Administration, and civil, administrative, and potentially criminal liability of the servant (servidor), if the execution should actually take place.

2. The execution by obedience of an absolutely null (absolutamente nulo) act shall be governed by the general rules pertinent to the same.

---

171

---

172

---

173
  • 1)When the absolute nullity (nulidad absoluta) of an act declaring rights is evident and manifest, it may be declared by the Administration through the administrative channel (vía administrativa), without the need to resort to the contentious-administrative process of lesividad provided for in the Código Procesal Contencioso-Administrativo, after a favorable opinion from the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República); this opinion is obligatory and binding. When the absolute nullity (nulidad absoluta) concerns administrative acts directly related to the budgetary process or administrative procurement, the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) must issue the opinion.

In both cases, the respective opinions must expressly rule on the absolute, evident, and manifest character of the nullity invoked.

  • 2)In the case of the central Administration of the State, the Minister of the branch that issued the respective act must declare the nullity. In the case of other public entities or Branches (Poderes) of the State, the supreme organ of the administrative hierarchy must declare it. Against what is decided, a recourse for reconsideration (recurso de reposición o de reconsideración) shall be available, under the terms of the Código Procesal Contencioso-Administrativo.
  • 3)Prior to the final annulment act of the acts referred to in this article, the Administration must give a hearing to the parties involved and comply with the ordinary administrative procedure (procedimiento administrativo ordinario) provided for in this Law.
  • 4)The power of ex officio review established in this article shall expire in one year, from the adoption of the act, unless its effects continue.
  • 5)The administrative annulment of an act contrary to the provisions of this article, whether due to omission of the required formalities or because it is not absolute, evident, and manifest, shall be absolutely null, and the Administration shall also be obligated to pay damages, losses, and costs; all without prejudice to the personal liabilities of the public servant (servidor agente), in accordance with the second paragraph of Article 199.
  • 6)In cases where the issuance of an administrative act vitiated by absolute, evident, and manifest nullity involves two or more ministries, or when it concerns a declaration of nullity of mutually related administrative acts issued by different bodies, the provisions of subsection d) of Article 26 of this Law shall apply.
  • 7)An action for declaration of harmfulness (pretensión de lesividad) may not be raised by way of counterclaim.

(As amended by Article 200, subsection 6) of Law No. 8508 of April 28, 2006, Código Procesal Contencioso-Administrativo)

174

1. The Administration shall be obligated to annul on its own motion the absolutely null act, within the limitations of this Law.

2. Annulment on its own motion of a relatively null act shall be discretionary and must be justified by a specific, current reason of timeliness (oportunidad).

175

In the case of acts with continuing effects, the period shall be computed from the cessation of their effects.

(As amended by subsection 7) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006)

Relative Nullity

SECTION FOUR

176

1. The relatively null act shall be presumed legitimate as long as a final declaration to the contrary has not been made through the jurisdictional channel (vía jurisdiccional), and every individual (administrado) must obey it and its execution.

2. Disobedience to or noncompliance with the relatively null act shall give rise to civil liability and, if applicable, criminal liability on the part of the individual (administrado).

177
178
179

1. The time periods and standing to challenge the relatively null act through administrative channels (vía administrativa) shall be those set forth in this law.

2. The time periods and standing to challenge it through jurisdictional channels (vía jurisdiccional) shall be those set forth in the Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(As amended by subsection 12) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006).

The Body and the Powers

SECTION FIVE

180
181
182

1. The Judge may not declare the invalidity of the act on his own motion, except in the case of substantial defects (infracciones sustanciales) relating to the subject (sujeto), the procedure, or the form, in which cases he must do so.

2. For the purposes of this article, the subject (sujeto) shall be understood as an element encompassing the existence of the entity and its capacity, the existence of the body and its jurisdiction, the requirements necessary for the exercise thereof, and the proper investiture of the public servant.

3. The Judge may control on his own motion the existence of all the aforementioned aspects in relation to the subject (sujeto) of the act, with the exception contained in the following paragraph.

4. Relative lack of jurisdiction (incompetencia relativa) may not be declared or invoked on the court's own motion.

183
  • 1)The administration shall retain its power to annul or declare on its own motion the nullity of the act—whether absolute or relative—even if the individual (administrado) has allowed the applicable administrative recourses and actions to expire (caducar), provided that such review is for the benefit of the individual (administrado) and his rights.
  • 2)The power of ex officio review enshrined in this article shall not be subject to a statute of limitations period (plazo de caducidad) and may be exercised by the Administration, following a binding opinion (dictamen vinculante) from the Procuraduría General de la República.

(The preceding subsection as amended by subsection 8) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006).

  • 3)Outside the cases provided for in Article 173 of this Code, the Administration may not annul on its own motion acts declaring rights in favor of the individual (administrado) and, to obtain their elimination, must resort to the action for declaration of harmfulness (proceso de lesividad), provided for in the Código Procesal Contencioso-Administrativo.

(The preceding subsection as amended by subsection 8) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006).

(As amended by Article 47 (currently 50) of the Ley Orgánica de la Procuraduría General de la República, No. 6815 of September 27, 1982)

184
185
186

Validation (Convalidación), Cure (Saneamiento), and Conversion (Conversión)

SECTION SIX

187

1. A relatively null act defective in form, content, or jurisdiction may be validated (convalidado) by means of a new act that contains mention of the defect and its correction.

2. Validation (convalidación) has retroactive effect to the date of the validated act.

188

1. When the defect of the relatively null act consists of the absence of a substantial formality, such as a mandatory authorization, a proposal or request from another body, or a petition or demand from the individual (administrado), these may be provided after the act, accompanied by a declaration of conformity with all its terms.

2. The foregoing may not be applied to the omission of opinions (dictámenes) or to cases in which the omissions indicated above produce absolute nullity, because they prevent the achievement of the purpose of the final act.

3. Cure (saneamiento) shall produce retroactive effect to the date of the cured act.

189

1. An invalid act, whether absolutely or relatively null, may be converted (convertido) into another distinct valid act by an express declaration of the Administration, provided that the former presents all the formal and substantive requirements of the latter.

2. Conversion (conversión) takes effect from its date.

Liability of the Administration and the Public Servant

Liability of the Administration

General Provisions

TITLE SEVEN

CHAPTER ONE

SECTION ONE

190

1. The Administration shall be liable for all damages caused by its legitimate or illegitimate, normal or abnormal operation, except for force majeure, fault of the victim, or act of a third party.

2. The Administration shall be liable in accordance with this article, even when it cannot be so under the following sections of this Chapter, but liability for lawful acts or normal operation shall arise only according to the terms of the following Section Three.

Liability of the Administration for Unlawful Conduct

SECTION TWO

191
192
193

7494 of May 2, 1995)

Liability of the Administration for Lawful Conduct

SECTION THREE

194

1. The Administration shall be liable for its lawful acts and for its normal operation when they cause damage to the rights of the individual (administrado) in a special manner, due to the small proportion of those affected or the exceptional intensity of the harm.

2. In this case, the compensation (indemnización) shall cover the value of the damages at the time of payment, but not lost profits (lucro cesante).

3. The State shall be liable for damages caused directly by a law, which are special in accordance with the present article.

195

Common Regime of Liability

SECTION FOUR

196
197
198

The right to claim compensation from public servants shall prescribe in four years from the time the harmful event becomes known.

In the cases provided for in the two preceding paragraphs, when the right is to claim damages and losses caused to minors, the prescription period shall begin to run from the time the affected person reaches the age of majority.

(As amended by Article 3 of Law No. 9057 of July 23, 2012, "Reforma de varias leyes sobre la Prescripción de Daños Causados a Personas menores de Edad") (Note from Sinalevi: In accordance with the Transitional Provision of Law No. 7611 of July 12, 1996, with respect to prescription periods, proceedings initiated in administrative and judicial venues upon the entry into force of this law shall be governed by prior legislation, i.e., taking the prescription period of three years)

Liability of the Servant to Third Parties

Liability of the Servant to Third Parties

CHAPTER TWO

SECTION ONE

199

1. The public servant who has acted with willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa grave) in the performance of his duties or on the occasion thereof shall be personally liable to third parties, even if he only used the means and opportunities offered by the office.

2. Included in such cases shall be the official who issues manifestly illegal acts, and the one who obeys them in accordance with this law.

3. Manifest illegality shall exist, among other cases, when the Administration deviates from opinions or advisory reports (dictámenes u opiniones consultivos) that expose the illegality, if the invalidity of the act is subsequently declared for the reasons invoked by the opinion (dictamen).

4. The classification of the servant's conduct for the purposes of this article shall be made without prejudice to joint and several liability (solidaridad de responsabilidades) with the Administration toward the injured party.

200

1. Whenever the invalidity of administrative acts is declared, the authority resolving it must expressly rule on whether the illegality was manifest or not, in the terms of Article 199.

2. In the affirmative case, it must initiate on its own motion the corresponding procedure to determine the consequent liabilities.

201
202

1. The individual (administrado) or third party shall never have the right to more than one full compensation for the damage received, and the Administration or the guilty public servant may reduce their debt by the amount paid by the other, in order to prevent the victim from collecting the same thing twice.

2. The payment made may be asserted by way of action or exception.

Internal Distribution of Liabilities

SECTION TWO

203

1. The Administration must fully recover what it has paid to repair the damages caused to a third party by willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa grave) of its servant, taking into account its own participation in causing the damage, if any.

2. The recovery must also include the damages and losses caused to the Administration by the respective disbursement.

204

1. The Administration's action against the guilty servant under the foregoing terms shall be executory and may be brought whether the payment made to the victim is voluntary or in execution of a judgment.

2. In both cases, the certification or record of debt issued by the Administration shall serve as an executory title against the guilty servant, but when there is a judgment for a liquidated sum, the certification must coincide therewith under penalty of losing its executory value.

205

1. When the damage has been caused by the Administration and the guilty servant, or by several servants, the liabilities shall be distributed among them according to the degree of participation of each, even if not all are parties to the litigation.

2. For this purpose, anyone appearing from the case record (autos) to be liable for the damage caused must be summoned (citado) as a party.

206

1. The judgment issued, as the case may be, shall pass into res judicata (cosa juzgada), but shall have no effect with respect to those who have not been summoned as a party, even if their participation in the events was debated in the litigation and considered in the judgment.

2. A sued servant who has not been summoned as a party in the liability litigation may challenge not only the amount of the compensatory obligation but also its existence.

207

(As amended by Article 1 of Law No. 7611 of July 12, 1996)

208

(As amended by Article 1 of Law No. 7611 of July 12, 1996)

209

1. The Minister on whom the agent depends shall be personally liable, civilly, for the full compliance with the provisions of the preceding articles.

2. If the responsible parties are the President of the Republic and the Minister, it shall be incumbent upon the Contraloría General de la República to oversee compliance with the foregoing articles, also under civil liability of its heads.

210

1. The public servant shall be liable to the Administration for all damages caused to it by willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa grave), even if no damage to a third party has occurred.

2. To enforce this liability, the foregoing articles shall apply, with the pertinent exceptions.

3. The recovery action shall be executory, and the title shall be the certification of the amount of the damage issued by the superior (jerarca) of the respective entity.

Disciplinary Liability of the Servant

SECTION THREE

211

1. The public servant shall be subject to disciplinary liability for his actions, acts, or contracts contrary to the legal order, when he has acted with willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa grave), without prejudice to any more severe disciplinary regime provided for by other laws.

2. The superior shall also be disciplinarily liable for the acts of his immediate subordinates, when he and the latter have acted with willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa grave).

3. No sanction may be imposed without the prior formation of a file (expediente), with full opportunity for the servant to be heard in order to assert his rights and prove his innocence.

212
213

BOOK TWO Administrative Procedure

General Principles SINGLE CHAPTER

TITLE ONE

214

1. The administrative procedure shall serve to ensure the best possible fulfillment of the Administration's purposes, with respect for the subjective rights and legitimate interests of the individual (administrado), in accordance with the legal order.

2. Its most important purpose is the verification of the real truth of the facts that serve as the basis for the final act.

215

1. The procedure regulated by this law shall apply when the final act is to produce effects in the legal sphere of other persons.

2. The superior (jerarca) may discretionally regulate internal procedures, but must respect this law.

216

1. The Administration must adopt its decisions within the procedure in strict adherence to the legal order and, in the case of discretionary actions, to the limits of rationality and reasonableness implicit therein.

2. The administrative body must also act subject to the orders, circulars, and instructions of the hierarchical superior, within the limits of this Law.

217
218
219

1. The Administration may exceptionally dispense with the hearing and appearance procedures indicated in Articles 217 and 218, only when urgency so requires to prevent serious harm to persons or irreparable damage to property.

2. Unjustified omission of said procedures shall cause defenselessness (indefensión) and the nullity of all subsequent proceedings.

220

The Administration may exceptionally limit his intervention to what is prudently necessary and, in extreme cases, require him to be assisted or represented by an attorney (abogado), without leading to the suppression of the previously enshrined rights to a hearing and defense, outside the case of urgency provided for in Article 219.

221
222

1. The procedural impulse of the administrative procedure shall be carried out on its own motion, without prejudice to that which the parties may give it.

2. The inertia of the Administration shall not excuse that of the individual (administrado), for the purposes of expiration (caducidad) of the procedure.

223

1. Only the omission of substantial formalities of the procedure shall cause the nullity of the proceedings.

2. Substantial shall be understood as a formality whose correct completion would have prevented or changed the final decision in important aspects, or whose omission caused defenselessness (indefensión).

224
225

1. The body must conduct the procedure with the intention of achieving maximum celerity and efficiency, within respect for the legal order and the rights and interests of the individual (administrado).

2. The Administration and the servant shall be liable for any serious and unjustified delay.

226

1. In cases of urgency and to prevent serious harm to persons or irreparable damage to property, one or all of the formalities of the procedure may be dispensed with, and a special substitute procedure may even be created.

2. The judge may oversee not only the materiality of the facts giving rise to the urgency but also their gravity and proportionality in relation to the dispensation or substitution of procedural steps carried out.

227

1. The directing body shall resolve all preliminary questions arising during the course of the procedure, even if they fall within the jurisdiction of other administrative authorities; but it must consult them to the latter immediately after the question arises, and the consulted body must issue its opinion within three days.

2. The resolution on preliminary questions shall have effect only within the file (expediente) and for its purposes.

228

(*)(As amended by subsection 12) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006)

229

1. This Book shall govern the procedures of the entire Administration, except for any provision to the contrary.

2. In the absence of an express provision in its text, the other Books of this law, the Código Procesal Contencioso-Administrativo(*), the other written and unwritten norms, with legal or regulatory rank, of the administrative legal order, and, as a last resort, the Código de Procedimiento Civiles, the Ley Orgánica del Poder Judicial, and the rest of the common law (Derecho común), shall apply supplementarily, insofar as they are compatible.

(*)(The preceding subparagraph as amended by subsection 12) of Article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006)

Abstention and Recusal SINGLE CHAPTER

TITLE TWO

230

1. The grounds for abstention (abstención) shall be the same as those for disqualification (impedimento) and recusal (recusación) established in the Ley Orgánica del Poder Judicial and, additionally, those resulting from Article 102 of the Ley de la Administración Financiera de la República.

2. The grounds for abstention shall apply to the directing body, to the appellate body, and to the other authorities or officials intervening to assist or advise them in the procedure.

3. However, when the grounds concur in a member of a collegial body, the abstention shall not extend to the other members, except in qualified cases where they consider it appropriate.

231

1. The authority or official directing the procedure in whom a ground for abstention exists shall make a record thereof and forward the file (expediente) to the superior of the appellate body, who shall resolve within three days.

2. If the superior does not accept the abstention, he shall return the file so that the official may continue hearing the matter.

3. If the abstention is declared appropriate, the superior shall designate in the same act a substitute official, who must be of the same rank as the recused official.

4. If there is no official of the same rank as the recused one, knowledge of the matter shall correspond to the immediate superior.

232

1. When the ground for abstention affects the appellate body, the procedure provided for in the preceding article shall be followed, but the resolution shall correspond to the respective hierarchical superior.

2. If there is no hierarchical superior, the President of the Republic shall resolve.

233
234

1. In the case of a collegial body, the member with a ground for abstention shall withdraw from knowledge of the matter, recording it before the body to which he belongs.

2. In this case, the abstention shall be resolved by the remaining members of the collegial body, if there are sufficient to form a quorum; otherwise, the superior of the body shall resolve, if one exists, or, failing that, the President of the Republic.

3. If the abstention is granted, knowledge of the matter shall be taken up by the same collegial body, composed with substitutes if it has them, or with substitutes designated ad hoc by the appointing authority.

235

1. If a ground for abstention occurs in other officials, the rules of the preceding articles shall apply, insofar as they are compatible.

2. In such cases, the resolution shall correspond to the hierarchical superior of the recused official.

236

1. When a ground for abstention exists, the party harmed by the respective cause may also recuse (recusar) the official.

2. The recusal shall be raised in writing, stating the cause on which it is based and indicating or attaching the pertinent evidence.

3. The recused official, upon receiving the writing, shall decide on the same day or the next whether he abstains or considers the recusal unfounded, and shall proceed, in any case, in the manner prescribed by the preceding articles.

4. The superior or body called upon to resolve may request the reports and order the other evidence it deems appropriate within the non-extendable period of five days, and shall resolve in the manner and terms indicated in the preceding articles.

5. The recusal of the President of the Republic shall not be allowed.

237

1. The participation of officials in whom grounds for abstention exist shall imply the invalidity of the acts in which they have intervened and, in addition, shall give rise to liability.

2. When the grounds for abstention are those of disqualification (impedimento) provided for in Article 199 of the Ley Orgánica del Poder Judicial, or those of Article 102 of the Ley de la Administración Financiera de la República, the nullity shall be absolute; in other cases, it shall be relative.

3. Superior bodies must remove from the file (expediente) persons in whom a ground for abstention exists that is capable of causing absolute nullity in accordance with the preceding paragraph.

238

1. Resolutions issued on abstention shall have no recourse whatsoever.

2. Those issued on the occasion of a recusal shall have the ordinary administrative recourses.

3. The foregoing is without prejudice to the power of the appellate body and the courts, when reviewing the final act, to review on their own motion or at the request of a party the grounds for abstention that may have implied absolute nullity, as well as to discretionally assess the others.

Formalities of the Procedure

Notification of Procedural Acts

TITLE THREE

CHAPTER ONE

239
240

1. General acts shall be communicated by publication and specific acts by notification.

2. When a general act particularly affects a person whose place for notifications is indicated in the case file or is known by the Administration, the act must also be notified to them.

241

1. Publication cannot normally substitute for notification.

2. When the place for notifications to the interested party is unknown or mistaken due to their own fault, the act must be communicated to them by publication, in which case the communication shall be deemed made five days after the latter.

3. The same rule shall apply for the first notification in a proceeding, if the residence, workplace, or any other exact address of the interested party does not appear in the case file, upon indication by the Administration or by any of the parties; otherwise, notification must be made.

4. The publication substituting for notification shall be made three consecutive times in the Official Gazette, and the time limits shall be counted from the last one.

242
243
  • 1)Notification may be made personally, by means of a telegram or certified letter addressed to the designated place for notifications and, in the case of commercial companies, to the email address indicated for this purpose in the Legal Entities Registry of the National Registry. If no designation has been made by the interested party, the notification must be made at the residence, workplace, or address of the interested party, if these appear in the case file by indication of the Administration or any of the parties.

(Thus amended by Article 3, subsection a) of the Law to Establish Email as a Means of Notification for Commercial Companies, No. 10597 of November 5, 2024) 2) In the case of personal notification, the respective record signed by the interested party or the notifier shall serve as proof, or, if the former has refused to sign, the latter shall record this circumstance.

  • 3)In the case of a telegram or certified letter, the notification shall be deemed made with the withdrawal slip or the receipt record signed by the person making the delivery.
  • 4)When it is not the first notification of the proceeding nor another resolution that must be notified personally, the resolutions may be notified by email, fax, or by any other technological form that allows for the security of the communication act. For this purpose, the parties shall indicate, in their first filing, the chosen means for receiving subsequent notifications. When these means are used, copies of the filings and documents shall be made available to the parties at the respective administration.
  • 5)The Administration is authorized, in addition to the forms of notification provided for in this Law, to implement other modalities of notification, when technological systems so permit, provided that the security of the communication act, due process are guaranteed, and no defenselessness is caused.
  • 6)Notifications of the opening of disciplinary proceedings related to harassment or sexual harassment in workplaces or educational centers shall be governed by the provisions of Law 7476, Law against Sexual Harassment in Employment and Teaching, of February 3, 1995.

(Thus added by Article 3 of the Law to Facilitate the Notification Processes for the Opening of Disciplinary Proceedings for Sexual Harassment in Employment and Teaching, No. 10454 of March 20, 2024) (Thus amended by Article 63 of the Judicial Notifications Law, No. 8687 of December 4, 2008)

244

1. When there are multiple parties or addressees of the act, it shall be communicated to all, unless they act jointly under a single representation or have designated a single domicile for notifications, in which case notifications shall be made at the corresponding single address.

2. If a single party has multiple proxies, notification shall be made only once, at the office designated first.

245

The notification shall contain the full text of the act, indicating the available remedies, the body that will resolve them, the body before which they must be filed, and the time limit for filing them.

246

The publication substituting for notification shall contain, in relation, the same content that the notification literally contains.

247

1. Communication made by an inadequate means, or outside the proper place, or omitting any part of the provisions of the act, shall be absolutely null and shall be deemed made at the moment when the party or interested party acts, expressly or implicitly acknowledging receipt, before the competent directing body.

2. Communication defective due to any other omission shall be relatively null and shall be deemed valid and properly made if the party or interested party does not seek its annulment within ten days following its execution.

3. Gestiones of other kinds within the time limit indicated in the preceding paragraph shall not validate the relatively null notification.

Summonses

CHAPTER TWO

248

1. The body directing the proceeding may summon the parties or any third party to testify or perform any act necessary for the normal development of the proceeding or for its final decision.

2. The summoned person may be compelled to appear by the public force, if they do not appear at the first summons.

3. They may also appear through a proxy, unless personal appearance is expressly required.

249

1. In the summons, it shall be necessary to indicate:

  • a)The name and address of the body issuing the summons; b) Known first and last names of the summoned person; c) The matter to which the summons refers, the capacity in which the person is summoned, and the purpose for which they are summoned; d) Whether the summoned person must appear personally or may do so through a proxy; e) The time period within which appearance is necessary, or the day, time, and place of appearance for the summoned person or their representative; and f) The warnings to which the summoned person is subject in case of omission, with a clear indication of the nature and extent of the sanctions.

2. Every summons must be signed by the directing body, indicating the first and last names of the respective public servant.

250

1. Every summons must precede the appearance by at least three days, unless otherwise provided or in case of urgency, in which case the time limit may be dispensed with and the summoned person compelled to appear, using the public force if necessary, at the very moment of the summons.

2. The time limit for the summons shall never exceed fifteen business days, with the exceptions provided by law.

251

1. The summons shall be made by telegram or certified letter addressed to the workplace or residence of the summoned person, except in case of urgency, in which case it may be made by telephone or orally, leaving a note in the case file.

2. If communication by the aforementioned means is impossible, through no fault of the Administration, the summons may be made by publication, in the manner indicated in Articles 241 and 242, but in a special column called "Summonses" and similarly classified.

3. The summons shall be deemed made three days after the publication of the last notice.

252
253
254

Time Limits and Terms

CHAPTER THREE

255
256

1. Time limits measured in days, for the Administration, include non-business days.

2. Those for private parties shall always be business days.

3. Time limits shall begin to run from the day following the last communication thereof, or of the appealable act, in the case of a remedy.

4. In the case of publications, that starting date shall be that of the last publication, unless the act indicates a later one.

257
258

1. The time limits of this law and its regulations are non-extendable; however, those granted by the directing authority in accordance with the same law may be extended by up to one-half more if the interested party demonstrates reasons that advise it as convenient or necessary, if there has been no fault on their part, and if there is no injury to the interests or rights of the counterparty or a third party.

2. The request for extension must be made before the expiration of the time limit, stating the reasons and providing proof if applicable.

3. Under the same conditions, new designations or extensions may be made.

4. Making new designations or extensions ex officio is prohibited.

259

1. Time limits may be suspended due to force majeure, ex officio or at the request of a party.

2. The allegation of force majeure must be made within eight days following its cessation, simultaneously with the act prevented by it, under penalty of losing the possibility of performing it and suffering the rejection of the requested suspension.

3. A reason that served as grounds for an extension or a new designation shall not be grounds for suspension.

4. The refusal or obstacle posed by the Administration to the examination of the case file by the administered party shall be deemed force majeure, if it has totally or partially prevented it, outside the cases provided for in Article 273. In this hypothesis, time limits shall be restored to the point at which the refusal or obstacle occurred.

5. The request for suspension does not suspend the proceeding.

6. If the request is granted, the procedure shall be restored to the point at which the force majeure began.

260

1. Terms shall be interrupted by the filing of the remedies established by law.

2. It shall not matter that the remedy has been filed before an incompetent authority, in the cases provided for in Article 68 of this law; nor that it lacks the necessary authentications, formalities, or fiscal stamps; nor, in general, that it suffers from any defect that does not produce its absolute nullity, provided they are corrected in accordance with this law.

261

1. The administrative procedure must be concluded, by a final act, within two months following its initiation, or, as applicable, following the filing of the complaint or petition of the administered party, unless otherwise provided by this Law.

2. To process the review phase through an ordinary remedy against the final act, the term shall be one month counted from the filing thereof.

3. If at the end of the indicated terms an express resolution has not been communicated, the claim or petition of the administered party shall be deemed rejected in view of the Administration's silence, whether for the filing of the appropriate administrative remedies or the contentious-administrative action as applicable, the latter under the terms and with the effects indicated by the Contentious-Administrative Procedure Code (*).

(*)(Thus amended by subsection 12) of Article 200 of the Contentious-Administrative Procedure Code, Law No. 8508 of April 28, 2006)

262
  • a)Those of mere procedure and the decision on petitions of that nature, three days; b) Notifications, three days counted from the respective act or from the occurrence of the events that must be made known; c) Opinions, expert reports, and similar technical reports, ten days after being requested; d) Mere non-technical administrative reports, three days after being requested.
263

1. In the case of suspension of a time limit due to force majeure, or if for any other reason the body has been unable to perform the scheduled acts or proceedings, within the time limits indicated by Articles 261 and 262, it must communicate this to the parties and to the superior, giving the reasons therefor and simultaneously setting a new time limit for this purpose, which may never exceed those indicated therein.

2. If there has been fault on the part of the servant in the delay, disciplinary sanction against them shall be applicable, and if the fault is serious, civil liability before the administered party shall apply to both the servant and the Administration.

264

1. Those steps that must be completed by the interested parties must be performed by them within a time limit of ten days, except in cases where a different time limit is established by law.

2. Interested parties who do not complete them may be declared, ex officio or at the request of a party, to have lost the right to the corresponding step.

265

1. The time limits and terms of the administrative procedure, intended for the Administration, may be reduced or expedited, respectively, for reasons of opportunity or convenience, by virtue of a resolution adopted by the director of the proceeding.

2. The resolution that so determines shall be subject to ordinary remedies.

3. The reduction of time limits and the expediting of terms intended for the parties or third parties may only be decreed by the Executive Branch, due to reasons of urgency.

Time and Place of the Procedure

CHAPTER FOUR

266

1. The working hours for serving the public in the Administration’s offices shall be determined by decree and must be coordinated among the different centers within the same locality, be uniform in each of them, and be sufficiently broad so as not to harm the administered parties.

2. In each Office, the time given by its clock shall govern, or in the case of servants without a fixed seat or outside the seat, the time on their clock. In case of doubt, the official time must be verified immediately, if possible, and shall prevail.

267

1. The hours of the day when administrative acts are issued shall be expressed by their numbers from one to twenty-four.

2. Normally, administrative actions shall be carried out on business days and during business hours.

3. They may act on non-business days and hours, with prior authorization by the directing body, in the case of all public officials, when the delay may cause serious harm to the Administration or the interested party or render the effectiveness of an administrative act illusory, in the judgment of the respective official.

4. Authorization shall in no case imply a reduction of time limits or expediting of terms to the detriment of the administered party.

268

1. Administrative action must take place at the normal seat of the body and within the territorial limits of its competence, under penalty of absolute nullity of the act, unless the act, by its nature, must be performed outside the seat.

2. The servant may exceptionally act outside the seat for reasons of urgent necessity.

269

1. Administrative action shall be carried out in accordance with norms of economy, simplicity, speed, and efficiency.

2. The superior authorities of each center or unit shall ensure, with respect to their subordinates, the full compliance with this precept, which shall also serve as an interpretive criterion in the application of procedural rules.

Records and Annotations

CHAPTER FIVE

270

1. The declarations of the parties, witnesses, and experts, and on-site inspections, must be recorded in a record. The record must indicate the place and date, the name and qualifications of the declarant, the declaration made or proceeding performed, and any other relevant circumstance.

2. The record must be prepared, read, and signed immediately after the documented act or proceeding.

3. The record, after being read, must be signed by the declarants, by the persons in charge of taking the declarations, and by the parties if they wish to record any statement. If any of the declarants does not wish to or cannot sign, a record of this and the reason shall be made.

4. When the declarations and proceedings referred to in the preceding paragraph are recorded, the record may be drawn up subsequently in accordance with the provisions of Article 313.

5. All related documents presented by the Administration or the parties during the proceeding shall be added to the record so that they form a single case file.

6. The directing body must preserve the presented objects that are susceptible to disappearance, recording this circumstance in the record.

271

(Thus amended by Article 2 of the Law to Improve the Budgetary Control Process, through the Correction of Normative and Practical Deficiencies of the Public Administration, No. 10053 of October 25, 2021)

Access to the Case File and Its Parts

CHAPTER SIX

272

1. The parties and their representatives, and any attorney, shall have the right at any stage of the proceeding to examine, read, and copy any part of the case file, as well as to request certification thereof, with the exceptions indicated in the following article.

2. The cost of copies and certifications shall be borne by the applicant.

273

1. There shall be no access to the parts of the case file whose knowledge could compromise state secrets or confidential information of the counterparty or, in general, when the examination of said parts gives a party an undue privilege or an opportunity to illegitimately harm the Administration, the counterparty, or third parties, within or outside the case file.

2. Draft resolutions shall be presumed to be in this condition, absent proof to the contrary, as well as reports for advisory bodies and the opinions of the latter before they have been rendered.

Articles 274.- The decision denying knowledge of and access to a part must be sufficiently reasoned. The ordinary remedies of this law shall apply against it.

The Parties

The Parties in General

TITLE FOUR

CHAPTER ONE

275

The interest of the party must be legitimate and may be moral, scientific, religious, economic, or of any other nature.

(Thus amended by subsection 9) of Article 200 of the Contentious-Administrative Procedure Code, Law No. 8508 of April 28, 2006)

276
277
278
279
280

1. The exclusionary intervention of a third party, asserting a subjective right or a legitimate interest against one or both parties, shall be permitted, provided this does not serve to circumvent mandatory preclusion (caducidad) time limits.

2. Adhesive intervention to assert a right or own interest concurrent with that of a party shall be equally permitted, with the limitation of the preceding paragraph.

3. The intervening party may bring their own claims, provided they are cumulative.

281

Capacity, Representation, and Legal Representation

CHAPTER TWO

282

1. The capacity of the administered party to be a party and to act within the administrative procedure shall be governed by common law; that of the Administration, in accordance with the rules of public law.

2. The same rule shall govern legal representation and direction.

3. The Administration directing the procedure shall be represented by the respective directing body.

4. When the Administration is a party, it shall act through its representatives in accordance with the public law that governs it.

283

The Commencement and Development of the Procedure

Initiation of the Procedure

TITLE FIVE

CHAPTER ONE

284
285

1. The petition of the party must contain:

  • a)Indication of the office to which it is addressed; b) First and last names, residence, and place for notifications of the party and whoever represents them; c) The claim, indicating the damages claimed, and their estimation, origin, and nature; d) The grounds or basis in fact; and e) Date and signature.

2. The absence of the requirements indicated in items b) and c) shall compel the rejection and archiving of the petition, unless they can be clearly inferred from the filing or the attached documents.

3. The lack of a signature shall necessarily result in the rejection and archiving of the petition.

286

1. The petition shall be valid without authentications even if the party does not present it, without prejudice to the Administration's power to demand verification of authenticity by the means it deems pertinent.

2. Filings made in person shall be deemed authentic.

287

1. All other correctable defects of the petition may be corrected within a time limit granted by the administration, not exceeding ten days.

2. The same procedure shall be followed when necessary documents are missing.

288

1. The petition must be filed with the competent body or any subordinate body, and a receipt must be issued, the date of which shall be considered the filing date.

2. The petition may also be filed by means of telegram or certified letter, in which case the filing date shall be the date of dispatch.

3. To establish the latter, the letter must be presented open, and the date of receipt by the Post Office shall be the date of dispatch, a date that must be affixed by stamp or by any other authentic means and signed by the respective public servant, both on the receipt note and on the letter, prior to its sealing and dispatch.

289
290
291
292

1. Any improperly filed petition or complaint may be processed ex officio by the corresponding authority.

2. However, the administrative authority shall not be subject to a term for issuing its decision in this regard, nor obliged to do so, except with respect to the inadmissibility of the petition or complaint.

3. The Administration shall outright reject petitions that are time-barred, impertinent, or evidently improper. The resolution that outright rejects a petition shall be subject to the same remedies as the final resolution.

Documentation to Accompany

CHAPTER TWO

293

1. With the filing referred to in Article 285, the interested parties shall accompany all pertinent documentation or, if they do not possess it, indicate where it is located.

2. They must also offer all other evidence they deem appropriate.

294
  • a)If issued outside Costa Rica, it must be legalized; b) If drafted in a foreign language, its translation must be attached, which may be done by the party.
295

The Course of the Procedure

CHAPTER THREE

296

1. In the handling of case files, the strict order of filing shall be observed.

2. The violation of the foregoing shall give rise to the liability of the official who committed it.

297

1. The Administration shall order and carry out all evidentiary proceedings necessary to determine the true facts that are the object of the proceeding, ex officio or at the request of a party.

2. The offering and admission of the parties' evidence shall be made subject to the limitations set forth in this law.

3. Evidence that cannot be received due to the fault of the parties shall be declared unevacuable.

298

1. The means of evidence may be all those permitted by public law, even if they are not admissible under common law.

2. Unless otherwise provided, evidence shall be assessed in accordance with the rules of sound criticism.

299
300
301

1. The Administration may not confess to its detriment.

2. The declarations or reports rendered by its representatives or servants shall be deemed testimony for all legal purposes.

3. There shall be no confession by default.

4. The directing body shall impose a fine of five hundred to one thousand colones on the person summoned for confession who fails to appear without just cause.

302

1. Technical opinions and experiments of any kind by the Administration shall normally be entrusted to the expert public bodies or servants in the relevant field, without prejudice to the application of the provisions of Title Two of this book.

2. When the State or a public entity lacks suitable personnel that another possesses, the latter must provide them at cost, and vice versa.

3. Only in cases of lack of experts, or great complexity or importance, may the services of technicians outside the Administration be contracted.

4. The parties may present expert witnesses, whose declarations shall be governed by the rules of testimonial evidence, but they may be questioned on technical and appraisal aspects.

303
304

1. There shall be no obligation to formulate interrogatories, whether confessional or of witnesses, in writing or in affirmative form.

2. Questions shall be posed to the interested party directly, by the parties, or by their proxy or lead attorney, or by the Administration, as applicable, without intermediation but under the direction and control of the directing body.

3. Whoever has the floor may request clarifications and additions, as well as ask questions to contradict, immediately after the answers are given, without waiting for the conclusion of the interrogation for this purpose.

4. Likewise, the directing body must intervene on its own initiative, so that the subject matter of each question is exhausted as much as possible immediately after each response.

305
306
307

1. The Administration may dispense with all evidence when it must decide solely based on the facts alleged by the parties, if it holds them to be true.

2. It must hold them to be true in any case if they are public or notorious facts or if they appear from its archives as alleged by the parties.

Of the Various Classes of Procedures

Of the Ordinary Procedure

TITLE SIX

CHAPTER ONE

308

1. The procedure established in this Title shall be mandatory in any of the following cases:

  • a)If the final act may cause serious harm to the administered party, whether by imposing obligations, suppressing or denying subjective rights, or by any other form of serious and direct injury to their rights or legitimate interests; and b) If there is contradiction or concurrence of interested parties before the Administration within the case file.

2. The rules of this Title shall apply to disciplinary procedures when these lead to the application of sanctions of suspension or dismissal, or any others of similar severity.

309

1. The ordinary procedure shall be conducted through an oral and private hearing, before the Administration, in which all pertinent evidence and arguments of the parties shall be admitted and received.

2. Ocular inspections and expert inspections may be conducted before the hearing.

3. A second hearing shall be convened only when it was impossible in the first to have the case file ready for its final decision, and the pending proceedings so require.

310
311
312

1. The Administration shall prepare the hearing in a useful manner, for which purpose the summons shall briefly list all pertinent documentation in its possession, indicate the office where it may be consulted, and make it available to those summoned and to the parties.

2. Likewise, the summons shall warn the parties that they must present all evidence before or at the time of the hearing, if they have not already done so.

3. All prior presentations must be made in writing.

313

1. Hearings, where possible, shall be recorded.

2. When they are recorded, the respective minutes may be drawn up subsequently with the sole signature of the directing official, but in any case it must be done before the final decision. The recording shall be preserved until the conclusion of the case file.

314

1. The body directing the procedure shall be responsible for directing the hearing.

2. If the body is collegiate, it shall be directed by the President or by the member designated for that purpose.

315

1. The unjustified absence of a party shall not prevent the hearing from taking place, but it shall not be considered as acceptance by that party of the facts, claims, or evidence of the Administration or the opposing party.

2. The directing body shall evacuate the evidence previously offered by the absent party, if this is possible.

316
317

1. The party shall have the right and the burden in the hearing to:

  • a)Offer their evidence; b) Obtain its admission and processing when it is pertinent and relevant; c) Request confession from the opposing party or testimony from the Administration, question and cross-examine witnesses and experts, their own or those of the opposing party; d) Clarify, expand, or reform their initial petition or defense; e) Propose alternatives and their evidence; and f) Formulate conclusions of fact and of law regarding the evidence and results of the hearing.

2. The foregoing must be done verbally and under penalty of expiration of the right to do so if omitted in the hearing.

3. Arguments may be presented in writing after the hearing only when it was not possible to do so during the hearing itself.

318

1. The hearing shall normally take place at the headquarters of the directing body, but if an ocular inspection or expert inspection must be conducted, it may take place at the location of the inspection.

2. It may also take place at another headquarters to achieve cost savings or any other evident administrative advantages, if this is possible without loss of time or serious harm to the parties.

319

1. Once the hearing is concluded, the matter shall be ready for the final act to be issued, which the competent body must do within a period of fifteen days, counted from the date of the hearing, unless it wishes to introduce new facts or complete the evidence, in which case it must consult the superior.

2. The latter shall decide within forty-eight hours and, if approved, shall set a maximum additional period of fifteen days for another hearing.

3. The provisions of this article shall be understood without prejudice to the maximum periods set forth in articles 261 and 263.

4. It shall be prohibited to hold more than two hearings.

Of the Summary Procedure

CHAPTER TWO

320
321

1. In the summary procedure there shall be no debates, defenses, or evidence offered by the parties, but the Administration must exhaustively verify on its own motion the material truth of the facts and elements of judgment of the case.

2. The evidence must be processed without scheduling, hearing, or audience of the parties.

322
323
324
325
326

1. The directing body may initially choose to convert the procedure into an ordinary one, for reasons of complexity and importance of the matter to be dealt with.

2. To this end, it must give a hearing to the parties and obtain approval from the superior.

3. The conversion process may not last more than six days.

Of the Termination of the Procedure

Of Normal Termination

Of the Final Act

TITLE SEVEN

CHAPTER ONE

SECTION ONE

327
328
329

1. The Administration shall always have the duty to resolve expressly within the periods of this law.

2. Failure to do so shall be deemed a serious fault of service.

3. The final act issued outside the period shall be valid for all legal purposes, unless the law provides otherwise.

330

1. The silence of the Administration shall be understood as positive when expressly so established or when it concerns authorizations or approvals that must be granted in the exercise of oversight and tutelage functions.

2. Silence shall also be understood as positive when it concerns requests for permits, licenses, and authorizations.

331

1. The period for positive silence to arise shall be one month, starting from when the body receives the request for approval, authorization, or license with the legal requirements.

2. Once positive silence has occurred, the Administration may not issue an act denying the request, nor extinguish the act except in those cases and in the manner provided for in this law.

332

1. If reasons of evident necessity or convenience require that the procedure be decided before being ready for the final act, the directing body may adopt a provisional decision, on its own motion or at the request of a party, expressly stating so.

2. Such a resolution may be challenged and executed in itself, the latter upon guarantee of damages if required by the Administration or the opposing party.

3. The provisional resolution must be replaced by the final one, whether it be revocatory or confirmatory.

4. The provisional resolution shall not interrupt or extend the terms for issuing the final act.

333

1. When a case can be decided by separable matters or aspects and one or some are ready for decision, the directing body may rule on those aspects, at the request of an interested party.

2. The decision rendered under these conditions shall be considered provisional in relation to the final act and also for purposes of its challenge and execution.

Of the Communication of the Final Act

SECTION TWO

334
335
336

Of Abnormal Termination

Withdrawal and Waiver

CHAPTER TWO

SECTION ONE

337

1. Any interested party may withdraw their petition, request, or appeal.

2. Any interested party may also waive their right, when it is waivable.

338
339

1. Both withdrawal and waiver must be made in writing.

2. The Administration shall accept the withdrawal or waiver outright, unless, other interested parties having appeared, they request the continuation within a period of ten days from when they were notified of one or the other.

3. If the question raised by the case file involves a general interest, or it is convenient to substantiate it for its definition and clarification, the Administration shall limit the effects of the withdrawal or waiver to their possible patrimonial consequences regarding the interested party, and shall continue the procedure in all other respects.

Of the Expiration of the Procedure

SECTION TWO

340
  • 1)When the procedure is paralyzed for more than six months due to a cause exclusively attributable to the interested party who promoted it or to the Administration that initiated it, on its own motion or by complaint, expiration (caducidad) shall occur and its archiving shall be ordered, unless it concerns the case provided for in the final paragraph of article 339 of this Code.
  • 2)Expiration of the procedure (caducidad del procedimiento) initiated at the request of a party shall not proceed when the interested party has ceased to act because positive or negative silence has occurred, or when the case file is ready for the final act to be issued.
  • 3)The expiration of the administrative procedure (caducidad del procedimiento administrativo) does not extinguish the right of the parties; but the procedures are considered as not having been pursued, for the purposes of interrupting the statute of limitations.

(Thus amended by subsection 10) of article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006)

341

Of Appeals

Of Ordinary Appeals

TITLE EIGHT

CHAPTER ONE

342
343

Ordinary appeals shall be the motion for reconsideration (revocatoria or reposición) and the appeal (apelación).

The appeal for review (revisión) shall be extraordinary.

344

1. No appeals shall be admissible within the summary procedure, except when it concerns the rejection ad portas of the petition, the denial of the hearing to conclude the procedure, and the final act.

2. If the appealable act emanates from an inferior, only the appeal (apelación) shall be admissible; if it emanates from the head of the hierarchy, the motion for reconsideration (revocatoria) shall be admissible.

3. When it concerns the final act of the head of the hierarchy, the rules concerning the motion for reconsideration (reposición) of the Código Procesal Contencioso-Administrativo shall apply(*).

(*)(Thus amended the preceding sub-section by subsection 12) of article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006) 4. The motion for reconsideration (revocatoria) or appeal (apelación), when they are admissible, shall be governed by the same rules applicable within the ordinary procedure.

345

1. In the ordinary procedure, ordinary appeals shall be admissible only against the act that initiates it, against the act that denies the oral hearing or any evidence, and against the final act.

2. The motion for reconsideration (revocatoria) against the final act of the head of the hierarchy shall be governed by the rules of the motion for reconsideration (reposición) of the Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(Thus amended the preceding sub-section by subsection 12) of article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006) 3. A procedural act that indefinitely suspends or makes impossible the continuation of the procedure shall also be considered final.

346

1. Ordinary appeals must be filed within a period of three days in the case of the final act and twenty-four hours in all other cases, both periods counted from the last communication of the act.

2. When it concerns the denial of evidence in the hearing, they may be established during the act, in which case the evidence and reasons for the appeal may be offered there or within the respective periods indicated in this article.

347

1. Appeals may also be filed by recording them in the minutes of the respective notification.

2. It is optional to use both ordinary appeals or only one of them, but any appeal filed after the periods set in the preceding article shall be inadmissible.

3. If both appeals are filed at the same time, the appeal (apelación) shall be processed once the motion for reconsideration (revocatoria) has been declared without merit.

348
349

1. Ordinary appeals must be filed before the body directing the procedure.

2. In the case of the appeal (apelación), that body shall limit itself to summoning the parties before the superior and shall forward the case file without admitting or rejecting the appeal, attaching a report on the grounds of the appeal.

350

1. In the administrative procedure, there shall be in all cases a single instance of appeal (alzada), regardless of the origin of the appealed act.

2. The appellate body (órgano de la alzada) shall always be the one called upon to exhaust the administrative remedy (vía administrativa), in accordance with article 126.

351

1. When deciding the appeal (apelación), it shall rule on its admissibility and, if admissible, shall confirm, modify, or revoke the challenged act.

2. The appeal may be resolved even to the detriment of the appellant when it concerns absolute nullity.

3. If there is any defect of form giving rise to nullity, the case file shall be reverted to the moment when the defect was committed, unless cure or ratification is possible.

352

1. The directing body must resolve the motion for reconsideration (revocatoria) within eight days following its presentation, but it may reserve its resolution for the final act, in which case it must so communicate to the parties.

2. The appeal (apelación) must be resolved within eight days following receipt of the case file.

Of the Appeal for Review

CHAPTER TWO

353

1. An appeal for review (recurso de revisión) may be filed before the head of the respective Administration against those final, firm acts in which any of the following circumstances occur:

  • a)When issuing them, a manifest error of fact was incurred that appears from the very documents incorporated into the case file; b) When documents of essential value for the resolution of the matter appear, which were unknown when the resolution was issued or their contribution to the case file was impossible at that time; c) When documents or testimonies declared false by a firm judicial judgment, prior or subsequent to the act, have essentially influenced the act, provided that, in the first case, the interested party was unaware of the declaration of falsehood; and d) When the act was issued as a consequence of prevarication, bribery, violence, or other fraudulent scheme and this has been so declared by virtue of a judicial judgment.
354
  • a)In the first case of the preceding article, within the year following the notification of the challenged act; b) In the second case, within three months counted from the discovery of the documents or from the possibility of contributing them; and c) In the other cases, within the year following the knowledge of the firm judgment that supports them.
355

Of the Exhaustion of the Administrative Remedy

CHAPTER THREE

356

1. To issue the act that exhausts the administrative remedy (vía administrativa), it shall be essential for the issuing body to previously consult the Legal Advisor of the corresponding Administration.

2. The act that exhausts the remedy must include express mention of the consultation and the opinion of the consulted body, as well as, where appropriate, the reasons why it departs from the opinion, if the latter is not binding.

3. The consultation must be evacuated within six days following its receipt, without suspending the period for resolving.

357

8508 of April 28, 2006)

Of the Complaint

CHAPTER FOUR

358

1. At any time, a complaint may be filed against procedural defects and, especially, those involving paralysis, violation of mandatory periods, or omission of procedures that can be corrected before the definitive resolution of the matter.

2. The complaint shall be filed before the hierarchical superior of the authority or official presumed responsible for the infraction or fault, citing the infringed precept and attaching a simple copy of the writing.

3. In no case shall the respective procedure be suspended.

4. The resulting resolution shall be notified to the complainant within a period of fifteen days, counted from when the complaint was formulated.

5. No appeal shall be admissible against such resolution.

359
360

Of Special Procedures SOLE CHAPTER Of the Drafting of Provisions of a General Nature

TITLE NINE

361

1. Decentralized entities shall be granted a hearing on draft provisions of a general nature that may affect them.

2. Entities representative of interests of a general or corporate nature affected by the provision shall be granted the opportunity to present their views, within a period of ten days, unless reasons of public interest or urgency duly recorded in the preliminary draft oppose this.

3. When, in the judgment of the Executive Branch or the Ministry, the nature of the provision so advises, the preliminary draft shall be submitted for public information, during the period indicated in each case.

362
363

1. Drafts that must be submitted for the approval of the Council of Government shall be sent eight days in advance to the other convened Ministers, so that they may formulate the pertinent observations.

2. In cases of urgency, as assessed by the Council itself, the procedure of the preceding paragraph may be shortened or omitted.

FINAL PROVISIONS Common Final Provisions SOLE CHAPTER

364

1. This law is of public order and repeals any laws that oppose it, with the limitations and exceptions established in the following articles.

2. In case of doubt, its principles and rules shall prevail over those of any other provisions of equal or lower rank.

3. They shall also be criteria of interpretation for the entire administrative legal order of the country.

365

1. Book One shall apply to the entire Administration, once this law enters into force, provided that such application does not produce retroactive effect.

2. Valid acts or situations arising previously shall continue to be governed by prior legislation, except as to their pending effects, which shall conform to this law, insofar as it is compatible with their nature.

3. The general principles of the same Book One shall prevail in all cases.

366

1. Book Two shall govern, from its entry into force, for every administrative procedure, even those pending resolution or appeal, with the exceptions and limitations of article 371(*).

(*)(Note from Sinalevi: Should be understood as 367, as this law does not contain article 371. The exceptions and limitations referred to in this sub-section are contemplated in article 367) 2. However, the terms or periods for pending proceedings or for the final resolution shall be counted from the entry into force of this law, as long as this does not imply an extension or enlargement of those established in prior legislation, in which case the latter shall govern.

367

1. All prior provisions are repealed that establish or regulate administrative procedures of a general nature, or whose specialty does not arise from the nature of the matter they govern.

2. Excepted from the application of this law, regarding administrative procedure, are:

  • a)Expropriations; b) Bidding processes and tenders (concursos y licitaciones); c) Contracts of the Administration that have it established by law; d) Tax matters that have it established by law; e) Matters concerning personnel, both public and labor, regulated by law or by autonomous labor regulation, as appropriate, except as to officials excluded from those provisions for reasons of rank or trust; f) Procedures in matters of Public Registries; g) Procedures relating to the approval, execution, and settlement of budgets, and other financial and accounting oversight procedures by the Contraloría General de la República, when they are regulated; and h) Others that the Executive Branch determines by decree, within three months following the enactment of this law, when there exist reasons equally justified as those of the preceding sub-sections, and provided they are regulated by law.

3. The cases excepted in the preceding paragraph shall continue to be governed by their special procedural rules.

368

1. Other laws, regulations, and procedural rules existing for special matters remain in force, but as complementary and subordinate to this law, provided they are necessary by reason of the specific nature of such matters, as determined by Decree of the Executive Branch.

2. Likewise, the administrative procedural provisions contained in the Código Procesal Contencioso-Administrativo remain in force(*).

(*)(Thus amended the preceding sub-section by subsection 12) of article 200 of the Código Procesal Contencioso-Administrativo, Law No. 8508 of April 28, 2006)

369

1. The Executive Branch shall regulate this law.

2. The lack of regulation shall not be an obstacle to the application of this law.

3. The general regulations of procedure for the entire Administration or for each of the Ministries or administrative entities must be enacted within a period of six months from the entry into force of this law.

4. The same period shall govern as to the provisions necessary to adapt the administrative organization to this law.

5. The provisions of the Executive Branch in accordance with this and the two preceding articles shall be considered general for the purposes of this law and of the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction.

370

This law shall enter into force six months after its publication.

Presidential House.- San José, on the second day of the month of May of 1978.

Date of generation: 6/3/2026 06:04:53 Go to beginning of document

Artículos

Ley General de la Administración Pública N° 6227 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY GENERAL DE LA ADMINISTRACION PUBLICA LIBRO PRIMERO Del Régimen Jurídico

Principios Generales

DECRETA:

TITULO PRIMERO

CAPITULO UNICO

1
2

1. Las reglas de esta ley que regulan la actividad del Estado se aplicarán también a los otros entes públicos, en ausencia de norma especial para éstos.

2. Las reglas que regulan a los otros entes públicos no se aplicarán al Estado, salvo que la naturaleza de la situación requiera lo contrario.

3

1. El derecho público regulará la organización y actividad de los entes públicos, salvo norma 2. El derecho privado regulará la actividad de los entes que por su régimen de conjunto y los requerimientos de su giro puedan estimarse como empresas industriales o mercantiles comunes.

4
5

1.-La aplicación de los principios fundamentales del servicio público a la actividad de los entes públicos no podrá alterar sus contratos ni violar los derechos adquiridos con base en los mismos, salvo razones de urgente necesidad.

2.- En esta última hipótesis el ente público determinante del cambio o alteración será responsable por los daños y perjuicios causados.

6

1. La jerarquía de las fuentes del ordenamiento jurídico administrativo se sujetará al siguiente orden:

  • a)La Constitución Política; b) Los tratados internacionales y las normas de la Comunidad Centroamericana; c) Las leyes y los demás actos con valor de ley; d) Los decretos del Poder Ejecutivo que reglamentan las leyes, los de los otros Supremos Poderes en la materia de su competencia; e) Los demás reglamentos del Poder Ejecutivo, los estatutos y los reglamentos de los entes descentralizados; y f) Las demás normas subordinadas a los reglamentos, centrales y descentralizadas.

2. Los reglamentos autónomos del Poder Ejecutivo y los de los entes descentralizados están subordinados entre sí dentro de sus respectivos campos de vigencia.

3. En lo no dispuesto expresamente, los reglamentos estarán sujetos a las reglas y principios que regulan los actos administrativos.

7

1. Las normas no escritas -como la costumbre, la jurisprudencia y los principios generales de derecho- servirán para interpretar, integrar y delimitar el campo de aplicación del ordenamiento escrito y tendrán el rango de la norma que interpretan, integran o delimitan.

2. Cuando se trate de suplir la ausencia, y no la insuficiencia, de las disposiciones que regulan una materia, dichas fuentes tendrán rango de ley.

3. Las normas no escritas prevalecerán sobre las escritas de grado inferior.

8
9

1. El ordenamiento jurídico administrativo es independiente de otros ramos del derecho. Solamente en el caso de que no haya norma administrativa aplicable, escrita o no escrita, se aplicará el derecho privado y sus principios.

2. Caso de integración, por laguna del ordenamiento administrativo escrito, se aplicarán, por su orden, la jurisprudencia, los principios generales del derecho público, la costumbre y el derecho privado y sus principios.

10

1. La norma administrativa deberá ser interpretada en la forma que mejor garantice la realización del fin público a que se dirige, dentro del respeto debido a los derechos e intereses del particular.

2. Deberá interpretarse e integrarse tomando en cuenta las otras normas conexas y la naturaleza y valor de la conducta y hechos a que se refiere.

11

1. La Administración Pública actuará sometida al ordenamiento jurídico y sólo podrá realizar aquellos actos o prestar aquellos servicios públicos que autorice dicho ordenamiento, según la escala jerárquica de sus fuentes.

2. Se considerará autorizado el acto regulado expresamente por norma escrita, al menos en cuanto a motivo o contenido, aunque sea en forma imprecisa.

12

1. Se considerará autorizado un servicio público cuando se haya indicado el sujeto y el fin del mismo. En este caso el ente encargado podrá prestarlo de acuerdo con sus propios reglamentos sobre los demás aspectos de la actividad, bajo el imperio del Derecho.

2. No podrán crearse por reglamento potestades de imperio que afecten derecho del particular extraños a la relación de servicio.

13

1. La Administración estará sujeta, en general, a todas las normas escritas y no escritas del ordenamiento administrativo, y al derecho privado supletorio del mismo, sin poder derogarlos ni desaplicarlos para casos concretos.

2. La regla anterior se aplicará también en relación con los reglamentos, sea que éstos provengan de la misma autoridad, sea que provengan de otra superior o inferior competente.

14

1.- Los principios generales de derecho podrán autorizar implícitamente los actos de la Administración Pública necesarios para el mejor desarrollo de las relaciones especiales creadas entre ella y los particulares por virtud de actos o contratos administrativos de duración.

2.- Las limitaciones y las sanciones disciplinarias, en este caso, podrán alcanzar hasta la suspensión temporal de los derechos y bienes creados por la Administración dentro de la relación especial, pero no la negación ni la supresión de los mismos, ni de los otros propios del particular.

3.- El Juez tendrá contralor de legalidad sobre los actos de la Administración dentro de este tipo de relaciones.

15

1. La discrecionalidad podrá darse incluso por ausencia de ley en el caso concreto, pero estará sometida en todo caso a los límites que le impone el ordenamiento expresa o implícitamente, para lograr que su ejercicio sea eficiente y razonable.

2. El Juez ejercerá contralor de legalidad sobre los aspectos reglados del acto discrecional y sobre la observancia de su límites.

16

1. En ningún caso podrán dictarse actos contrarios a reglas unívocas de la ciencia o de la técnica, o a principios elementales de justicia, lógica o conveniencia.

2. El Juez podrá controlar la conformidad con estas reglas no jurídicas de los elementos discrecionales del acto, como si ejerciera contralor de legalidad.

17
18

1. El individuo estará facultado, en sus relaciones con la Administración, para hacer todo aquello que no le esté prohibido.

2. Se entenderá prohibido todo aquello que impida o perturbe el ejercicio legítimo de las potestades administrativas o de los derechos del particular, así como lo que viole el orden público, la moral o las buenas costumbres.

19

1. El régimen jurídico de los derechos constitucionales estará reservado a la ley, sin perjuicio de los reglamentos ejecutivos correspondientes.

2. Quedan prohibidos los reglamentos autónomos en esta materia.

20

De los Órganos de la Administración

De los Órganos Constitucionales

TITULO SEGUNDO

CAPITULO PRIMERO

21

1. Los órganos constitucionales superiores de la Administración del Estado serán: El Presidente de la República, los Ministros, el Poder Ejecutivo y el Consejo de Gobierno.

2.- El Poder Ejecutivo lo forman: El Presidente de la República y el Ministro del ramo.

22

1. El Consejo de Gobierno estará constituido por el Presidente de la República y los Ministros, o en su caso, los Viceministros en ejercicio.

2. Podrán asistir también a sus sesiones, con voz pero sin voto, los Vicepresidentes y las demás personas que el Presidente convoque de conformidad con el inciso 5) del artículo 147 de la Constitución Política.

23

1.- Las carteras ministeriales serán:

  • a)Presidencia; b) Relaciones Exteriores y Culto; c) Gobernación y Policía; ch) Ministerio de Justicia y Paz; (Así modificada su denominación por el artículo 2° de la ley N° 8771 del 14 de setiembre de 2009) d) Seguridad Pública; e) Hacienda; f) Agricultura y Ganadería; g) Economía, Industria y Comercio; (Así reformado este inciso por el artículo 15 de la Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía N° 7152 de 5 de junio de 1990) h) Ambiente y Energía.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 6° de la Ley "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología" N° 9046 del 25 de junio de 2012. El artículo 11 de la ley afectante modifica además la denominación del Ministerio en la forma vista) i) Obras Públicas y Transportes; j) Educación Pública; k) Salud; l) Trabajo y Seguridad Social; m) Cultura, Juventud y Deportes (*); (*) (Nota de Sinalevi: Según el dictamen C-023 de 31 de enero 2007, de la Procuraduría General de la República, este inciso se encuentra derogado parcialmente en forma tácita por la Ley Crea Instituto del Deporte y Recreación (ICODER) y su Régimen Jurídico, No. 7800 de 30 de abril de 1998, en lo que respecta a "Deportes", en este caso debe leerse "Cultura y Juventud").

  • n)Planificación Nacional y Política Económica; (El párrafo 1 de este artículo, referente a la enumeración de las carteras ministeriales, fue así reformado por el artículo 11 de la Ley de Reestructuración del Poder Ejecutivo, Nº 6812 de 14 de setiembre de 1982) ñ) Ministerio de Ciencia, Innovación, Tecnología y Telecomunicaciones (Así adicionado el inciso ñ por el artículo 104 de la Ley de Promoción del Desarrollo Científico y Tecnológico y Creación del MICIT (Ministerio de Ciencia y Tecnología), Nº 7169 del 26 de junio de 1990.)

(Así reformado el inciso ñ) anterior por el artículo 25 de la Ley de Creación de la Promotora Costarricense de Innovación e Investigación, ley N° 9971 del 11 de mayo del 2021) 2. (El inciso 2, que trataba de la creación de ministerios sin cartera, fue derogado tácitamente por el artículo 11 de la Ley de Reestructuración del Poder Ejecutivo No.6812 de 14 de setiembre de 1982. En este sentido, véase el dictamen C-212-92 de 22 de diciembre de 1992)

24

La creación, supresión o modificación de los Ministerios se establecerá por ley distinta a la de presupuesto, sin perjuicio de las potestades de reglamentación interna del Poder Ejecutivo.

25

1. El Presidente de la República y el respectivo Ministro ejercerán las atribuciones que conjuntamente les señala la Constitución Política y la ley.

2. Salvo lo que dispone la Constitución Política respecto del Poder Ejecutivo, el Ministro será el órgano jerárquico superior del respectivo Ministerio, sin perjuicio de la potestad del Presidente de la República para avocar el conocimiento, conjuntamente con aquél, de cualquiera de los asuntos de su competencia.

26

El Presidente de la República ejercerá en forma exclusiva las siguientes atribuciones:

  • a)Las indicadas en la Constitución Política; b) Dirigir y coordinar las tareas de Gobierno y de la Administración Pública central en su total conjunto, y hacer lo propio con la Administración Pública descentralizada; c) Dirimir en vía administrativa los conflictos entre los entes descentralizados y entre éstos y la Administración Central del Estado; (La Sala Constitucional mediante resolución Nº 3855-93 del 12 de agosto de 1993, dispuso que: ". este inciso no vulnera la autonomía de las entidades descentralizadas, toda vez que ésta se reduce a la autonomía administrativa, no a la de gobierno, la cual queda reservada a la ley.") d) Resolver los conflictos de competencias que se presenten entre los Ministerios; e) Encargar a un Vicepresidente o a un Ministro la atención de otro Ministerio cuando no haya Viceministro en caso de ausencia o incapacidad temporal del titular, o de asuntos determinados en caso de abstención o recusación; f) Convocar, presidir y levantar las reuniones del Consejo de Gobierno y dirigir sus deliberaciones; g) Nombrar las comisiones auxiliares o de trabajo transitorias o permanentes que estime necesarias; y h) Las demás que señalen las leyes.
27

1. Corresponderá a los Ministros conjuntamente con el Presidente de la República las atribuciones que les señala la Constitución y las leyes, y dirigir y coordinar la Administración, tanto central como, en su caso, descentralizada, del respectivo ramo.

2. Corresponderá a ambos también apartarse de los dictámenes vinculantes para el Poder Ejecutivo.

3. Corresponderá a ambos, además, transar y comprometer en árbitros los asuntos del ramo.

4. (Derogado este inciso por el artículo 64 inciso p) de la Ley de Expropiaciones, Nº 7495 de 3 de mayo de 1995)

28

1. El Ministro será el órgano jerárquico superior del respectivo Ministerio.

2. Corresponderá exclusivamente a los Ministros:

  • a)Dirigir y coordinar todos los servicios del Ministerio; b) Preparar y presentar al Presidente de la República los proyectos de ley, decretos, acuerdos, resoluciones, órdenes y demás actos que deban suscribir conjuntamente relativos a las cuestiones atribuidas a su Ministerio; c) Remitir a la Asamblea Legislativa, una vez aprobados por el Presidente de la República, los proyectos de ley a que se refiere el inciso anterior; d) Agotar la vía administrativa, resolviendo recursos pertinentes, salvo ley que desconcentre dicha potestad; e) Resolver las contiendas que surjan entre los funcionarios u organismos de su Ministerio; f) Plantear los conflictos de atribuciones con otros Ministerios o con las entidades descentralizadas.
  • g)Disponer los gastos propios de los servicios de su Ministerio, dentro del importe de los créditos autorizados, e instar del Ministerio de Hacienda el trámite de los pagos correspondientes; h) Firmar en nombre del Estado los contratos relativos a asuntos propios de su Ministerio; i) Presentarse los ministros rectores de las instituciones cuyos presupuestos son dictaminados por la Asamblea Legislativa, cada año durante el mes de setiembre y en la fecha en que fueren convocados, ante la Comisión Permanente de Asuntos Hacendarios de esta Asamblea, a rendir un informe sobre la ejecución del presupuesto de su institución, correspondiente al ejercicio fiscal en curso. En esa misma comparecencia, deberán justificar el proyecto de presupuesto que se analiza para el siguiente período fiscal. Ambas intervenciones deberán basarse en el cumplimiento de objetivos y metas precisos.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1º de la ley Nº 7646 de 5 de noviembre de 1996.

  • j)Las demás facultades que les atribuyan las leyes.

(Corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 1º de la ley Nº 7646 de 5 de noviembre de 1996, que lo traspaso del anterior inciso i) al j) actual)

29

Incumbirá al Consejo de Gobierno:

  • a)Ejercer las atribuciones que expresamente le fija la Constitución Política; b) Asesorar al Presidente de la República y, cuando así lo manifieste éste expresamente, resolver los demás asuntos que le encomiende. En estos casos, el Presidente podrá revisar de oficio, revocando, modificando o anulando, lo resuelto. No habrá recurso ante el Presidente de lo resuelto por el Consejo de Gobierno; c) Resolver los recursos de revocatoria o reposición procedentes contra sus resoluciones de conformidad con la ley; d) (Derogado este inciso por el inciso 1) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 del 28 de abril de 2006) e) (Derogado este inciso por el inciso 1) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 del 28 de abril de 2006) f) Autorizar a los Ministros para separarse de los dictámenes que se hubieren producido, cuando de otro modo habrían sido vinculantes, motivando la autorización.
30

1. Las resoluciones del Consejo de Gobierno, no rechazadas por el Presidente, serán ejecutadas por éste y el respectivo Ministro.

2. Cuando la resolución del Consejo fuese de la competencia de varios Ministerios, o de ninguno a juicio del Presidente, será ejecutada con el Ministro de la Presidencia.

3. Las resoluciones del Consejo de Gobierno en materia de su competencia constitucional serán ejecutivas.

31
32

1. El Presidente podrá conceder participación a sus asesores técnicos o autorizar a los Ministros para que hagan lo propio con los suyos en los asuntos de su ramo.

2. Los asesores, como cualquier tercero invitado para fines de consulta, tendrán voz pero no voto.

33

1. Habrá un Secretario del Consejo de Gobierno, con las siguientes atribuciones:

  • a)Levantar y firmar las actas del Consejo; b) Diligenciar el despacho de los asuntos del Consejo; c) Dirigir los procedimientos administrativos pendientes ante el Consejo; d) Asistir al Presidente como su Secretario Particular en el desempeño de sus funciones de Presidente del Consejo; y e) Firmar, comunicar y ejecutar todos los actos relativos al despacho de los asuntos del Consejo, cuando ello no corresponda al Presidente y al respectivo Ministro.

2. Para el desempeño de su cargo el Secretario tendrá el personal auxiliar que indique el respectivo reglamento.

34

1. El Consejo sesionará ordinariamente al menos una vez por semana, que fijará el Presidente para cada sesión o por vía general para todas las sesiones del año, en cuyo caso no habrá necesidad de convocatoria para cada vez.

2. Sesionará extraordinariamente cuando lo convoque el Presidente.

35

1. Será potestad exclusiva del Presidente de la República convocar al Consejo, incluso para el conocimiento de los asuntos de competencia constitucional del mismo.

2. La convocatoria la hará el Presidente por cualquier medio adecuado al efecto, según su exclusivo criterio.

36

1. El Consejo hará quórum con las dos terceras partes de la totalidad de sus miembros.

2. En los asuntos que no son de su competencia constitucional el Consejo podrá celebrar sesión en segunda convocatoria con la mitad de sus miembros.

37

1. Las sesiones del Consejo serán secretas, salvo que el Presidente disponga lo contrario.

2. El orden del día será confeccionado exclusivamente por el Presidente quien pondrá a discusión los temas respectivos en el orden que estime conveniente.

38

1. Las deliberaciones del Consejo se adoptarán por mayoría de los votos presentes, con las excepciones que se dirán.

2. Cuando un Ministro tuviere recargado otro Ministerio contará con un solo voto en el Consejo.

39
  • a)Los de remoción de directores de entidades autónomas; b) Los que correspondan a las atribuciones señaladas por los incisos 1) y 2) del artículo 147 de la Constitución Política, en este último caso cuando haya de apartarse de la recomendación de la Corte Suprema de Justicia; y c) (Derogado este inciso por el inciso 2) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 del 28 de abril de 2006)
40

1. La votación será pública, salvo que el Presidente disponga lo contrario o que se trate de la apreciación discrecional de cualidades o actividades de personas, o de asuntos que afecten seriamente el prestigio o el patrimonio de las mismas, en cuyo caso será secreta.

2. En caso de empate, el Presidente tendrá voto de calidad.

3. Las abstenciones o los votos en blanco se computarán para efectos de quórum y para determinar el número de votantes, pero no se podrán atribuir ni a la mayoría ni a la minoría.

41

1. Las actas serán firmadas por el Presidente y por el Secretario y deben ser leídas y aprobadas en la siguiente sesión.

2. Los votos salvados deberán ser consignados y firmados por el Presidente y el Secretario.

3. Sin el acta debidamente firmada y formalizada, de acuerdo con esta ley, los acuerdos serán absolutamente nulos.

42
43

1. Los miembros del Consejo podrán interponer recurso de revisión contra un acuerdo, pero el mismo sólo será admisible si el Presidente lo apoya.

2. El recurso habrá de resolverse en la siguiente sesión y tendrá obligada preferencia para su trámite, salvo caso de urgencia, en el cual se podrá decidir en el acto.

44

(Así reformado por el inciso 3) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

45

1. Las decisiones del Consejo serán publicadas en el Diario Oficial cuando sean generales o correspondan a la competencia constitucional del mismo, o notificadas directamente al interesado, en los demás casos.

2. Los actos constitucionales de alcance individual deberán ser, además, notificados.

3. El acto indebidamente comunicado o no comunicado no obliga al particular.

46

1. El Consejo podrán reglamentar internamente su funcionamiento dentro del marco de esta ley.

2. Podrán asimismo constituir comisiones especiales de trabajo, permanentes o temporales, de su seno o con participación de otros servidores.

De los Viceministros

CAPITULO SEGUNDO

47

1. El Presidente de la República podrá nombrar Viceministros.

2. Los Viceministros deberán reunir los mismos requisitos que los Ministros y tendrán las atribuciones que señalen esta ley y el respectivo Ministro.

3. Los Viceministros sustituirán en sus ausencias temporales a los respectivos Ministros, cuando así lo disponga el Presidente de la República.

4. El Viceministro será el superior jerárquico inmediato de todo el personal del Ministerio, sin perjuicio de las potestades del Ministro al respecto.

5. El Ministerio de Hacienda tendrá dos viceministros:

uno encargado de la Sección de la Administración del Gasto y otro de la Sección de Ingresos y Recursos Financieros.

En ausencia del Ministro, lo sustituirá cualquiera de los dos viceministros.

Las atribuciones asignadas a los viceministros en esta Ley, serán ejercidas por cada uno dentro de sus respectivas áreas de acción.

(Así adicionado el inciso 5) anterior por el artículo 1º de la ley Nº 7444 de 2 de noviembre de 1994) 6. El Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes tendrá un viceministro de juventud y aquellos otros que nombre el presidente de la República.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 31(actual 36) de la Ley General de la Persona Joven, N° 8261 del 2 de mayo del 2002) 7.- El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*) tendrá dos viceministros: uno encargado del sector ambiente y uno encargado del sector energía. En ausencia del ministro, lo sustituirá cualquiera de los dos viceministros. Las atribuciones asignadas en esta ley a los viceministros serán ejercidas por cada uno, dentro de sus respectivas áreas de acción.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 48 aparte b) de la Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, N° 8660 del 8 de agosto de 2008) (Así reformado el inciso 7) anterior por el artículo 6° de la Ley "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) 8.- El Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones(*) tendrá un Viceministerio de Telecomunicaciones y aquellos otros que se designen de conformidad con el inciso 1) del presente artículo.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 6° de la Ley "Traslado del Sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología", N° 9046 del 25 de junio de 2012) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

48

Corresponderá al Viceministro:

  • a)Ejercer las potestades que le confiere su calidad de superior jerárquico subordinado; b) Dirigir y coordinar las actividades internas y externas del Ministerio, sin perjuicio de las potestades del Ministro al respecto; c) Ser el centro de comunicación del Ministerio, en lo interno y externo; d) Realizar los estudios y reunir la documentación necesarios para la buena marcha del Ministerio; e) Delegar, avocar, sustituir o subrogar funciones dentro de los límites de esta ley; y f) Requerir ayuda de todo el personal del Ministerio para el cumplimiento de sus deberes.

De los Órganos Colegiados

CAPÍTULO TERCERO

49

1. Cada órgano colegiado tendrá un Presidente nombrado en la forma prescrita por la ley respectiva o en su defecto por lo aquí dispuesto.

2. Salvo norma contraria, el Presidente será nombrado de entre los miembros del órgano colegiado, por la mayoría absoluta de ellos y durará en su cargo un año, pudiendo ser reelecto.

3. El Presidente tendrá las siguientes facultades y atribuciones:

  • a)Presidir, con todas las facultades necesarias para ello, las reuniones del órgano, las que podrá suspender en cualquier momento por causa justificada; b) Velar porque el órgano colegiado cumpla las leyes y reglamentos relativos a su función; c) Fijar directrices generales e impartir instrucciones en cuanto a los aspectos de forma de las labores del órgano; d) Convocar a sesiones extraordinarias; e) Confeccionar el orden del día, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de los demás miembros formuladas al menos con tres días de antelación; f) Resolver cualquier asunto en caso de empate, para cuyo caso tendrá voto de calidad; g) Ejecutar los acuerdos del órgano; y h) Las demás que le asignen las leyes y reglamentos.
50
  • a)Grabar el audio y video de las sesiones del órgano y levantar las actas correspondientes, las cuales constituirán una transcripción literal de todas las intervenciones efectuadas en apego a los principios constitucionales de razonabilidad y proporcionalidad, garantizando con ello la publicidad y el acceso ciudadano a todos estos registros.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la Ley Autoriza la celebración de sesiones virtuales a los Órganos Colegiados de la Administración Pública, N° 10379 del 2 de octubre del 2023) b) Comunicar las resoluciones del órgano, cuando ello no corresponda al presidente.

  • c)Las demás que le asignen la ley c)(*) los reglamentos.

(*) (Nota de Sinalevi: Se transcribe el texto literal, tal y como fue publicado en el Diario Oficial La Gaceta) (Así reformado por el artículo 2° de la Ley para mejorar el proceso de control presupuestario, por medio de la corrección de deficiencias normativas y prácticas de la administración pública, N° 10053 del 25 de octubre de 2021)

51

En caso de ausencia o de enfermedad y, en general, cuando concurra alguna causa justa, el Presidente y el Secretario de los órganos colegiados serán sustituidos por el Vicepresidente, o un Presidente ad-hoc y un Secretario suplente, respectivamente.

52

1. Todo órgano colegiado se reunirá ordinariamente con la frecuencia y el día que la ley o su reglamento. A falta de regla expresa deberá reunirse en forma ordinaria en la fecha y con la frecuencia que el propio órgano acuerde.

2. Para reunirse en sesión ordinaria no hará falta convocatoria especial.

3. Para reunirse en sesión extraordinaria será siempre necesaria una convocatoria por escrito, con una antelación mínima de veinticuatro horas, salvo los casos de urgencia. A la convocatoria se acompañará copia del orden del día, salvo casos de urgencia.

4. No obstante, quedará válidamente constituido un órgano colegiado sin cumplir todos los requisitos referentes a la convocatoria o al orden del día, cuando asistan todos sus miembros y así lo acuerden por unanimidad.

5. Tanto las sesiones ordinarias como las extraordinarias del órgano podrán celebrarse de manera virtual, mediante el uso de sistemas telemáticos que permitan una comunicación integral, simultánea e ininterrumpida de video, audio y datos entre sus integrantes y que garanticen en tiempo real la oralidad de la deliberación, la identidad de los asistentes, la autenticidad e integridad de la voluntad colegiada, la conservación e inalterabilidad de lo actuado y su grabación en medios que permitan su íntegra reproducción. En el caso de los órganos que realicen sesiones públicas, se deberá garantizar la publicidad mediante la utilización de medios virtuales, que permitan que la ciudadanía pueda seguir en tiempo real las deliberaciones.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la Ley Autoriza la celebración de sesiones virtuales a los Órganos Colegiados de la Administración Pública, N° 10379 del 2 de octubre del 2023)

53

1. El quórum para que pueda sesionar válidamente el órgano colegiado será el de la mayoría absoluta de sus componentes.

2. Si no hubiere quórum, el órgano podrá sesionar válidamente en segunda convocatoria veinticuatro horas después de la señalada para la primera, salvo casos de urgencia en que podrá sesionar después de media hora y para ello será suficiente la asistencia de la tercera parte de sus miembros.

3. Si la sesión fuera celebrada de manera virtual, formará cuórum cada uno de los integrantes presentes mediante enlaces telemáticos, para lo cual los participantes deben permanecer, durante toda la sesión, conectados con audio y video, independientemente del lugar desde el cual dicha conexión se origine, con tal de que su conexión le permita la comunicación simultánea de forma ininterrumpida.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la Ley Autoriza la celebración de sesiones virtuales a los Órganos Colegiados de la Administración Pública, N° 10379 del 2 de octubre del 2023)

54

1. Las sesiones del órgano serán siempre privadas, pero el órgano podrá disponer, acordándolo así por unanimidad de sus miembros presentes, que tenga acceso a ella el público en general o bien ciertas personas, concediéndoles o no el derecho de participar en las deliberaciones con voz pero sin voto.

2. Tendrán derecho a asistir con voz pero sin voto los representantes ejecutivos del ente, a que pertenezca el órgano colegiado, salvo que éste disponga lo contrario.

3. Los acuerdos serán adoptados por mayoría absoluta de los miembros asistentes.

4. No podrá ser objeto de acuerdo ningún asunto que no figure en el orden del día, salvo que estén presentes los dos tercios de los miembros del órgano y sea declarada la urgencia del asunto por el voto favorable de todos ellos.

55

1. Caso de que alguno de los miembros del órgano interponga recurso de revisión contra un acuerdo, el mismo será resuelto al conocerse el acta de esa sesión, a menos que, por tratarse de un asunto que el Presidente juzgue urgente, prefiera conocerlo en sesión extraordinaria.

2. El recurso de revisión deberá ser planteado a más tardar al discutirse el acta, recurso que deberá resolverse en la misma sesión.

3. Las simples observaciones de forma, relativas a la redacción de los acuerdos, no serán consideradas para efectos del inciso anterior, como recursos de revisión.

56
  • 1)Las sesiones de los órganos colegiados deberán grabarse en audio y video y ser respaldadas en un medio digital que garantice su integridad y archivo de conformidad con la legislación vigente. Será obligación de todos los miembros del cuerpo colegiado verificar que se realice la grabación de la sesión y constituirá falta grave el no hacerlo.
  • 2)De cada sesión se levantará un acta, que contendrá la indicación de las personas asistentes, así como las circunstancias de lugar y tiempo en que se ha celebrado, la transcripción literal de todas las intervenciones efectuadas en apego a los principios constitucionales de razonabilidad y proporcionalidad, los puntos principales de deliberación, la forma y el resultado de la votación, y el contenido de los acuerdos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 4° de la Ley Autoriza la celebración de sesiones virtuales a los Órganos Colegiados de la Administración Pública, N° 10379 del 2 de octubre del 2023) 3) Las actas se aprobarán en la siguiente sesión ordinaria. Antes de esa aprobación carecerán de firmeza los acuerdos tomados en la respectiva sesión, a menos que los miembros presentes acuerden su firmeza por votación de dos tercios de la totalidad de los miembros del Colegio.

  • 4)Las actas serán firmadas por el presidente y por aquellos miembros que hubieran hecho constar su voto disidente.

(Así reformado por el artículo 2° de la Ley para mejorar el proceso de control presupuestario, por medio de la corrección de deficiencias normativas y prácticas de la administración pública, N° 10053 del 25 de octubre de 2021)

57

1. Los miembros del órgano colegiado podrán hacer constar en el acta su voto contrario al acuerdo adoptado y los motivos que lo justifiquen, quedando en tal caso exentos de las responsabilidades que, en su caso, pudieren derivarse de los acuerdos.

2. Cuando se trate de órganos colegiados que hayan de formular dictámenes o propuestas, los votos salvados se comunicarán junto con aquellos.

58

1. Cabrá recurso de revocatoria contra los acuerdos del órgano colegiado.

2. Cabrá recurso de apelación exclusivamente cuando otras leyes lo indiquen.

De la Competencia

Origen, Límites y Naturaleza

TITULO TERCERO

CAPITULO PRIMERO

59

1. La competencia será regulada por ley siempre que contenga la atribución de potestades de imperio.

2. La distribución interna de competencias, así como la creación de servicios sin potestades de imperio, se podrá hacer por reglamento autónomo, pero el mismo estará subordinado a cualquier ley futura sobre la materia.

3. Las relaciones entre órganos podrán ser reguladas mediante reglamento autónomo, que estará también subordinado a cualquier ley futura.

60

1. La competencia se limitará por razón del territorio, del tiempo, de la materia y del grado.

2. Se limitará también por la naturaleza de la función que corresponda a un órgano dentro del procedimiento en que participa.

61

1. Para determinar la competencia administrativa por razón del territorio serán aplicables las normas respectivas de la Ley Orgánica del Poder Judicial, en materia civil.

2. Si no son compatibles, será competente el órgano que ha iniciado el procedimiento, o aquel más próximo al lugar de los hechos que son motivo de la acción administrativa.

3. Para determinar los otros tipos de competencia se estará a lo que dispongan las reglas específicas pertinentes.

62
63

1. Habrá una limitación de la competencia por razón del tiempo cuando su existencia o ejercicio esté sujeto a condiciones o términos de extinción.

2. No se extinguirán las competencias por el transcurso del plazo señalado para ejercerlas, salvo regla en contrario.

64
65

1. Todo órgano será competente para realizar las tareas regladas o materiales internas necesarias para la eficiente expedición de sus asuntos.

2. La potestad de emitir certificaciones corresponderá únicamente al órgano que tenga funciones de decisión en cuanto a lo certificado o a su secretario.

66

1. Las potestades de imperio y su ejercicio, y los deberes públicos y su cumplimiento, serán irrenunciables, intransmisibles e imprescriptibles.

2. Sólo por ley podrán establecerse compromisos de no ejercer una potestad de imperio. Dicho compromiso sólo podrá darse dentro de un acto o contrato bilateral y oneroso.

3. El ejercicio de las potestades en casos concretos podrá estar expresamente sujeto a caducidad, en virtud de otras leyes.

67

1. La incompetencia será declarable de oficio en cualquier momento por el órgano que dictó el acto, por el superior jerárquico o, a instancia de parte, por la autoridad de contralor.

2. El órgano que en definitiva resulte competente continuará el procedimiento y mantendrá todo lo actuado, salvo que ello no sea jurídicamente posible.

68
69
70

De los Conflictos Administrativos

CAPITULO SEGUNDO

SECCION PRIMERA

Disposiciones Generales

71

1. Los conflictos de competencia entre órganos del Poder Ejecutivo o de un mismo ente deberán ser resueltos de conformidad con las Secciones II y III de este Capítulo, y no podrán ser llevados, en ningún caso, a los Tribunales.

2. Con igual limitación que la señalada en el párrafo anterior, los otros conflictos administrativos entre órganos del Poder Ejecutivo o de un mismo ente, se resolverán por el superior jerárquico común de los órganos en conflicto, aplicando en lo demás las disposiciones de la Sección IV de este Capítulo.

3. Los conflictos, incluso de competencia entre entes, serán resueltos de conformidad con la Sección IV de este Capítulo, en la vía administrativa, pero cada parte conservará su derecho a la acción contenciosa pertinente.

4. Queda a salvo lo dispuesto en la Sección V de este Capítulo para los conflictos con los interesados.

72

El superior jerárquico deberá vigilar el procedimiento respectivo para garantizar la celeridad que requiere la observancia de dicho término.

De los Conflictos de Competencia dentro de un mismo Ministerio

SECCION SEGUNDA

73

1. El órgano administrativo que se estime incompetente para la resolución de un asunto, remitirá directamente las actuaciones al órgano que considere competente, si depende del mismo Ministerio.

2. Si se considera igualmente incompetente el órgano que recibe el expediente, elevará éste ante el superior jerárquico común, a fin de que decida el conflicto de competencia.

74
75

Llegado el caso, se limitará a superior resolverá lo procedente, agregando la exposición a sus antecedentes.

De los Conflictos de Competencia entre distintos Ministerios

SECCION TERCERA

76
77

De los Conflictos entre el Estado y Otros Entes, o Entre Estos

SECCION CUARTA

78

(La Sala Constitucional mediante resolución Nº 3855-93 del 12 de agosto de 1993, dispuso que este artículo no vulnera la autonomía de las entidades descentralizadas, toda vez que ésta se reduce a la autonomía administrativa, no a la de gobierno, la cual queda reservada a la ley.)

79

1. El órgano que quiera plantear un conflicto deberá exponerlo al jerarca correspondiente, con 2. El jerarca podrá libremente acoger o desechar la petición dentro del octavo día después de recibida, comunicando su decisión al inferior.

3. Si la acoge la enviará al Presidente de la República a la brevedad posible, modificándola en lo que quisiere.

4. El Presidente dará audiencia por un mes a la otra parte y decidirá en el plazo máximo de un mes, pasada la audiencia dicha, haya sido contestada o no la audiencia.

5. Si se requiere la evacuación de prueba, el Presidente dispondrá de un mes más para tal efecto.

80

De los Conflictos de Competencia Planteados por el Interesado

SECCION QUINTA

81
82

1. El órgano requerido de incompetencia deberá pronunciarse dentro de los cinco días posteriores al recibo del requerimiento.

2. Si acogiere la gestión se procederá de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 76, 79 u 82 según el caso.

3. Si se estimare competente, su decisión será recurrible en la vía jerárquica por el procedimiento usual.

4. Agotada la vía jerárquica no cabrá acción contenciosa contra la resolución que fija la competencia salvo el caso del artículo 71.3, pero dictada que sea la resolución de fondo podrá plantearse la nulidad de ésta por incompetencia del órgano que la dictó.

5. La falta de decisión en término se considerará como denegación tácita de la incompetencia.

De la Distribución y de los Cambios de la Competencia

De la Desconcentración

CAPITULO TERCERO

SECCION PRIMERA

83

1. Todo órgano distinto del jerarca estará plenamente subordinado a éste y al superior jerárquico inmediato, salvo desconcentración operada por ley o por reglamento.

2. La desconcentración mínima se dará cuando el superior no pueda:

  • a)Avocar competencia del inferior; y b) Revisar o sustituir la conducta del inferior, de oficio o a instancia de parte.

3. La desconcentración será máxima cuando el inferior esté sustraído además, a órdenes, instrucciones o circulares del superior.

4. La imposibilidad de revisar o sustituir la conducta del inferior hará presumir la potestad de avocar la misma y a la inversa.

5. Las normas que crean la desconcentración mínima serán de aplicación restrictiva en contra de la competencia del órgano desconcentrado y las que crean la desconcentración máxima serán de aplicación extendida en su favor.

De los Cambios de Competencia en General

SECCION SEGUNDA

84

Las competencias administrativas o su ejercicio podrán ser transferidas mediante:

  • a)Delegación; b) Avocación; c) Sustitución del titular o de un acto; d) Subrogación; y e) Suplencia.
85

1. Toda transferencia de competencias externas de un órgano a otro o de un servidor público a otro, tendrá que ser autorizada por una norma expresa, salvo casos de urgencia.

2. En toda hipótesis, la norma que autoriza la transferencia deberá tener rango igual o superior al de la que crea la competencia transferida.

3. No podrán hacerse transferencias por virtud de práctica, uso o costumbre.

86
87

1. Toda transferencia de competencia deberá ser temporal y salvo el caso de la suplencia y de la sustitución de órgano, claramente limitada en su contenido por el acto que le da origen.

2. Toda transferencia de competencia deberá ser motivada, con las excepciones que señala esta ley.

3. La violación de los límites indicados causará la invalidez tanto del acto origen de la transferencia, como de los dictados en ejercicio de ésta.

88

De la Delegación

SECCION TERCERA

89

1. Todo servidor podrá delegar sus funciones propias en su inmediato inferior, cuando ambos tengan funciones de igual naturaleza.

2. La delegación no jerárquica o en diverso grado requerirá de otra norma expresa que la autorice, pero a la misma se aplicarán las reglas compatibles de esta Sección.

3. No será posible la delegación cuando la competencia haya sido otorgada al delegante en razón de su específica idoneidad para el cargo.

4. La delegación deberá ser publicada en el Diario Oficial cuando sea para un tipo de acto y no para un acto determinado.

90
  • a)La delegación podrá ser revocada en cualquier momento por el órgano que la ha conferido; b) No podrán delegarse potestades delegadas; c) No podrá hacerse una delegación total ni tampoco de las competencias esenciales del órgano, que le dan nombre o que justifican su existencia; d) No podrá hacerse delegación sino entre órgano de la misma clase, por razón de la materia, del territorio y de la naturaleza de la función; y e) El órgano colegiado no podrán delegar sus funciones, sino únicamente la instrucción de las mismas, en el Secretario.
91

Sólo habrá lugar a culpa en la elección cuando ésta haya sido discrecional.

92

De la Avocación

SECCION CUARTA

93

1. El superior podrá, incluso por razones de oportunidad, avocar la decisión de asuntos del inmediato inferior cuando no haya recurso jerárquico contra la decisión de éste y en tal caso la resolución del superior agotará también la vía administrativa.

2. La avocación no creará subordinación especial entre avocante y avocado.

3. El avocado no tendrá ninguna vigilancia sobre la conducta del avocante ni es responsable por ésta.

4. Cuando se refiera a un tipo de negocio, y no a uno determinado, deberá publicarse en el Diario Oficial.

5. Tendrá los mismos límites de la delegación en lo compatible.

6. La avocación no jerárquica o de competencias de un órgano que no sea el inmediato inferior requerirá de otra ley que la autorice.

94

De la Suplencia y de la Subrogación

SECCION QUINTA

95

1. Las ausencias temporales o definitivas del servidor podrán ser suplidas por el superior jerárquico inmediato o por el suplente que se nombre.

2. Si el superior jerárquico no quisiere hacer la suplencia o transcurridos dos meses de iniciado su ejercicio por él, deberá nombrarse al suplente de conformidad con la ley.

3. Si la plaza está cubierta por el régimen especial del Servicio Civil el suplente será nombrado de conformidad con éste; si no lo está podrá ser nombrado libremente.

96

1. El suplente sustituirá al titular para todo efecto legal, sin subordinación ninguna, y ejercerá las competencias del órgano con la plenitud de los poderes y deberes que las mismas contienen.

2. Toda suplencia requerirá el nombramiento del suplente, con la excepción prevista en el artículo anterior, en cuanto al superior jerárquico inmediato.

3. El nombramiento del suplente se hará siempre dejando a salvo la potestad de nombrar un nuevo titular, sin responsabilidad ninguna para la Administración.

De la Sustitución del Acto

SECCION SEXTA

97

1. El superior podrá sustituir al inmediato inferior cuando éste omita la conducta necesaria para el cumplimiento de los deberes de su cargo, pese a la debida intimación para que los cumpla, sin probar justa causa al respecto.

2. Para hacer la intimación bastará el envío de carta certificada al inferior con tres días de anticipación, advirtiendo la posibilidad de la sustitución.

3. La sustitución bien fundada será justa causa de despido del inferior.

De la Sustitución del Titular

SECCION SETIMA

98

1. El Poder Ejecutivo, dentro del ramo correspondiente, podrá remover y sustituir, sin responsabilidad para el Estado, al inferior no jerárquico, individual o colegiado, del Estado o de cualquier otro ente descentralizado, que desobedezca reiteradamente las directrices que aquel le haya impartido sin dar explicación satisfactoria al respecto, pese a las intimaciones recibidas. Cuando se trate de directores de instituciones autónomas la remoción deberá hacerla el Consejo de Gobierno.

2. El servidor o colegio sustituto tendrá todas las potestades y atribuciones del titular ordinario, pero deberá usarlas para lo estrictamente indispensable al restablecimiento de la armonía de la normalidad administrativa, so pena de incurrir en nulidad.

3. Los actos del sustituto, en este caso, se reputarán propios del ente u órgano que ha sufrido la sustitución, para todo efecto legal.

4. La sustitución regulada por este artículo creará un vínculo jerárquico entre el Poder Ejecutivo y el sustituto, pero ninguna entre éste y el sustituto (*).

(*) (NOTA: debe leerse correctamente como "sustituido") 5. La sustitución deberá ser precedida por al menos tres intimaciones instando al inferior a justificar su conducta y a cumplir.

6. El silencio del sustituido será por sí justa causa para la sustitución.

7. Para hacer la intimación bastará carta certificada, en los términos señalados en el artículo anterior.

De las Relaciones Interorgánicas

De la Relación de Dirección

TITULO CUARTO

CAPITULO PRIMERO

99

1. Habrá relación de dirección cuando dos órganos de administración activa tengan diversa competencia por razón de la materia y uno de ellos pueda ordenar la actividad, pero no los actos, del otro, imponiéndole las metas de la misma y los tipos de medios que habrá de emplear para realizarlas, dentro de una relación de confianza incompatible con órdenes, instrucciones o circulares.

2. La jerarquía implicará la potestad de dirección, pero no a la inversa.

100

1. Cuando un órgano tenga potestad de dirección sobre otro podrá impartirle directrices, vigilar su cumplimiento y sancionar con la remoción al titular que falte a las mismas en forma reiterada y grave, sin justificar la inobservancia.

2. El órgano director no tendrá como tal potestad jerárquica sobre el dirigido, y éste tendrá en todo caso discrecionalidad para aplicar las directrices de acuerdo con las circunstancias.

3. El órgano director tendrá también potestad para coordinar al dirigido con otros, siempre dentro de los límites antes indicados.

De la Relación Jerárquica

De la Relación Jerárquica Propiamente

CAPITULO SEGUNDO

SECCION PRIMERA

101
102
  • a)Dar órdenes particulares, instrucciones o circulares sobre el modo de ejercicio de las funciones por parte del inferior, tanto en aspectos de oportunidad y conveniencia como de legalidad, sin otras restricciones que las que se establezcan expresamente; b) Vigilar la acción del inferior para constatar su legalidad y conveniencia, y utilizar todos los medios necesarios o útiles para ese fin que no estén jurídicamente prohibidos; c) Ejercer la potestad disciplinaria; d) Adoptar las medidas necesarias para ajustar la conducta del inferior a la ley y a la buena administración, revocándola, anulándola o reformándola de oficio, o en virtud de recurso administrativo; e) Delegar sus funciones y avocar las del inmediato inferior, así como sustituirlo en casos de inercia culpable, o subrogarse a él ocupando temporalmente su plaza mientras no regrese o no sea nombrado un nuevo titular, todo dentro de los límites y condiciones señalados por esta ley; y f) Resolver los conflictos de competencia o de cualquier otra índole que se produzcan entre órganos inferiores.
103

1. El jerarca o superior jerárquico supremo tendrá, además, la representación extrajudicial de la Administración Pública en su ramo y el poder de organizar ésta mediante reglamentos autónomos de organización y de servicio, internos o externos, siempre que, en este último caso, la actividad regulada no implique el uso de potestades de imperio frente al administrado.

2. Cuando a la par del órgano deliberante haya un gerente o funcionario ejecutivo, éste tendrá la representación del ente o servicio.

3. El jerarca podrá realizar, además, todos los actos y contratos necesarios para el eficiente despacho de los asuntos de su ramo.

104

1. En silencio de la ley, el jerarca podrá nombrar, disciplinar y remover a todos los servidores del ente, de conformidad con los artículos 191, 192 y de la Constitución Política.

2. Cuando exista una articulación entre un jerarca colegiado y otro unipersonal de tipo ejecutivo, corresponderá al primero nombrar a este último, a sus suplentes y a los demás altos funcionarios del ente que indique el reglamento, y corresponderá al jerarca ejecutivo el nombramiento del resto del personal.

105

1. La potestad de ordenar y dirigir la conducta del inferior mediante órdenes, instrucciones o circulares será necesaria y suficiente para la existencia de la relación jerárquica, salvo limitaciones expresas del ordenamiento.

2. Las otras potestades arriba enumeradas podrán darse sin que exista la jerarquía, pero su presencia hará presumir ésta, salvo que de la naturaleza de la situación o de su régimen de conjunto se desprenda lo contrario.

106
107

1. Todo servidor público estará obligado a obedecer las órdenes particulares, instrucciones o circulares del superior, con las limitaciones que establece este Capítulo.

2. El servidor no estará obligado a obedecer cuando el acto no provenga de un superior jerárquico sea o no inmediato.

Del Deber de Obediencia

SECCION SEGUNDA

108

1. Deberá desobedecer el servidor cuando se presente cualquiera de las siguientes circunstancias:

  • a)Que la orden tenga por objeto la realización de actos evidentemente extraños a la competencia del inferior; y b) Que el acto sea manifiestamente arbitrario, por constituir su ejecución abuso de autoridad o cualquier otro delito.

2. La obediencia en una cualquiera de estas circunstancias producirá responsabilidad personal del funcionario, tanto administrativo como civil, sin perjuicio de la responsabilidad penal que pueda caber.

109

1. Cuando no se presente ninguna de las circunstancias enumeradas en los dos artículos anteriores el servidor deberá obedecer aunque el acto del superior sea contrario al ordenamiento por cualquier otro concepto, pero en este último caso deberá consignar y enviar por escrito sus objeciones al jerarca, quien tendrá la obligación de acusar recibo.

2. El envío de las objeciones escritas salvará la responsabilidad del inferior, pero éste quedará sujeto a inmediata ejecución de lo ordenado.

3. Cuando la ejecución inmediata pueda producir daños graves de imposible o difícil reparación, el inferior podrá suspenderla, sujeto a responsabilidad disciplinaria y eventualmente civil o penal si las causas justificantes resultaren inexistentes en definitiva.

4. Quedará a salvo lo dispuesto por el artículo 158 del Código Procesal Contencioso-Administrativo.

(Así reformado el inciso anterior por el inciso 4) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

110

1. En caso de urgencia el inferior podrá salvar su responsabilidad aun si no ha podido enviar sus objeciones por escrito previamente a la ejecución.

2. En estos casos el inferior podrá hacer verbalmente sus objeciones ante el inmediato superior, pero se requerirá la presencia de dos testigos.

De los Servidores Públicos

De los Servidores Públicos en General

TITULO QUINTO

CAPITULO PRIMERO

111

1. Es servidor público la persona que presta servicios a la Administración o a nombre y por cuenta de ésta, como parte de su organización, en virtud de un acto válido y eficaz de investidura, con entera independencia del carácter imperativo, representativo, remunerado, permanente o público de la actividad respectiva.

2. A este efecto considéranse equivalentes los términos "funcionario público", "servidor público", "empleado público", "encargado de servicio público" y demás similares, y el régimen de sus relaciones será el mismo para todos, salvo que la naturaleza de la situación indique lo contrario.

3. No se consideran servidores públicos los empleados de empresas o servicios económicos del Estado encargados de gestiones sometidas al derecho común.

112
  • 1)El derecho administrativo será aplicable a las relaciones de servicio entre la Administración y sus servidores públicos.
  • 2)Las relaciones de servicio con obreros, trabajadores y empleados que no participan de la gestión pública de la Administración, de conformidad con el párrafo tercero del artículo 111, se regirán por el derecho laboral o mercantil, según los casos.
  • 3)Sin embargo, se aplicarán también a estos últimos las disposiciones legales o reglamentarias de derecho público que resulten necesarias para garantizar la legalidad y moralidad administrativas, conforme lo determine por decreto el Poder Ejecutivo.
  • 4)Para efectos penales, dichos servidores se reputarán como públicos.
  • 5)Tienen derecho a negociar convenciones colectivas de trabajo, conforme a lo dispuesto en el artículo 62 de la Constitución Política, tanto en las empresas públicas y servicios económicos del Estado como en el resto de la Administración Pública, todas las personas servidoras públicas que no participen de la gestión pública administrativa, conforme a la determinación que de estos hacen los artículos 683 y 689 de la Ley 2, Código de Trabaje, de 27 de agosto de 1943.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 49 sub inciso f) de la Ley Marco de Empleo Público, N° 10159 del 8 de marzo de 2022) (Así reformado por el artículo 3° aparte c) de la ley N° 9343 del 25 de enero de 2016, "Reforma Procesal Laboral".)

113

1. El servidor público deberá desempeñar sus funciones de modo que satisfagan primordialmente el interés público, el cual será considerado como la expresión de los intereses individuales coincidentes de los administrados.

2. El interés público prevalecerá sobre el interés de la Administración Pública cuando pueda estar en conflicto.

3. En la apreciación del interés público se tendrá en cuenta, en primer lugar, los valores de seguridad jurídica y justicia para la comunidad y el individuo, a los que no puede en ningún caso anteponerse la mera conveniencia.

114

1. El servidor público será un servidor de los administrados, en general, y en particular de cada individuo o administrado que con él se relacione en virtud de la función que desempeña; cada administrado deberá ser considerado en el caso individual como representante de la colectividad de que el funcionario depende y por cuyos intereses debe velar.

2. Sin perjuicio de lo que otras leyes establezcan para el servidor, considérase, en especial, irregular desempeño de su función todo acto, hecho u omisión que por su culpa o negligencia ocasione trabas u obstáculos injustificados o arbitrarios a los administrados.

Del Funcionario de Hecho

CAPITULO SEGUNDO

115
  • a)Que no se haya declarado todavía la ausencia o la irregularidad de la investidura, ni administrativa ni jurisdiccionalmente; y b) Que la conducta sea desarrollada en forma pública, pacífica, continua y normalmente acomodada a derecho.
116

1. Los actos del funcionario de hecho serán válidos aunque perjudiquen al administrado y aunque éste tenga conocimiento de la irregularidad de la investidura de aquél.

2. La Administración quedará obligada o favorecida ante terceros por virtud de los mismos.

117
118

1. El funcionario de hecho será responsable ante la Administración y ante los administrados por los daños que cause su conducta.

2. La Administración será responsable ante los administrados por la conducta del funcionario de hecho.

119

De los Actos Administrativos

De la Clasificación y Valor

TITULO SEXTO

CAPITULO PRIMERO

120

1. Para los efectos de clasificación y valor, los actos de la Administración se clasifican en externos e internos, según que vayan destinados o no al administrado; y en concretos y generales, según que vayan destinados o no a un sujeto identificado.

2. El acto concreto estará sometido en todo caso al general y el interno al externo, con la salvedad contemplada en los artículo 126 y 127.

121

1. Los actos se llamarán decretos cuando sean de alcance general y acuerdos cuando sean concretos.

2. Los decretos de alcance normativo se llamarán también reglamentos o decretos reglamentarios.

3. Los acuerdos que decidan un recurso o reclamo administrativo se llamarán resoluciones.

122

1. Los actos internos carecerán de valor ante el ordenamiento general del Estado en perjuicio del particular, pero no en su beneficio.

2. En este último caso el particular que los invoque deberá aceptarlos en su totalidad.

3. La violación de los reglamentos internos en perjuicio del particular causará la invalidez del acto y eventualmente la responsabilidad del Estado y del servidor público, en los términos de esta ley.

123

1. Tendrán relevancia externa ante los administrados y los tribunales comunes, no obstante lo dicho en el artículo anterior, los actos internos que estén regulados por ley, reglamento u otra norma cualquiera del Estado.

2. Tendrán igual relevancia externa para los servidores de la Administración los actos internos de ésta que afecten sus derechos en las relaciones de servicio entre ambos.

124
125

1. Las instrucciones y circulares internas deberán exponerse en vitrinas o murales en la oficina respectiva durante un período mínimo de un mes y, compilarse en un repertorio o carpeta que deberá estar permanentemente a disposición de los funcionarios y de los administrados.

2. La infracción a la anterior clasificación carecerá de todo efecto, pero el desconocimiento del valor y jerarquía de los actos arriba establecidos producirá nulidad absoluta.

De los Actos que Agotan la Vía Administrativa

CAPITULO SEGUNDO

126
  • a)Los del Poder Ejecutivo, Presidente de la República y Consejo de Gobierno, o, en su caso, los del jerarca del respectivo Supremo Poder; b) Los de los respectivos jerarcas de las entidades descentralizadas, cuando correspondan a la competencia exclusiva o a la especialidad administrativa de las mismas, salvo que se otorgue por ley algún recurso administrativo contra ellos; c) Los de los órganos desconcentrados de la Administración, o en su caso los del órgano superior de los mismos, cuando correspondan a su competencia exclusiva y siempre que no se otorgue, por ley o reglamento, algún recurso administrativo contra ellos; y d) Los de los Ministros, Viceministros y cualesquiera otros órganos y autoridades, cuando la ley lo disponga expresamente o niegue todo ulterior recurso administrativo contra ellos.
127

(Así reformado por el inciso 5) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006,)

De los Elementos y de la Validez

CAPITULO TERCERO

128
129
130

1. El acto deberá aparecer objetivamente como una manifestación de voluntad libre y consciente, dirigida a producir el efecto jurídico deseado para el fin querido por el ordenamiento.

2. El error no será vicio del acto administrativo pero cuando recaiga sobre otros elementos del mismo, la ausencia de éstos viciará el acto, de conformidad con esta ley.

3. El dolo y la violencia viciarán el acto únicamente cuando constituyan desviación de poder.

131

1. Todo acto administrativo tendrá uno o varios fines particulares a los cuales se subordinarán los demás.

2. Los fines principales del acto serán fijados por el ordenamiento; sin embargo, la ausencia de ley que indique los fines principales no creará discrecionalidad del administrador al respecto y el juez deberá determinarlos con vista de los otros elementos del acto y del resto del ordenamiento.

3. La persecución de un fin distinto del principal, con detrimento de éste, será desviación de poder.

132

1. El contenido deberá de ser lícito, posible, claro y preciso y abarca todas las cuestiones de hecho y derecho surgidas del motivo, aunque no hayan sido debatidas por las partes interesadas.

2. Deberá ser, además, proporcionado al fin legal y correspondiente al motivo, cuando ambos se hallen regulados.

3. Cuando el motivo no esté regulado el contenido deberá estarlo, aunque sea en forma imprecisa.

4. Su adaptación al fin se podrá lograr mediante la inserción discrecional de condiciones, términos y modos, siempre que, además de reunir las notas del contenido arriba indicadas, éstos últimos sean legalmente compatibles con la parte reglada del mismo.

133

1. El motivo deberá ser legítimo y existir tal y como ha sido tomado en cuenta para dictar el acto.

2. Cuando no esté regulado deberá ser proporcionado al contenido y cuando esté regulado en forma imprecisa deberá ser razonablemente conforme con los conceptos indeterminados empleados por el ordenamiento.

134

1. El acto administrativo deberá expresarse por escrito, salvo que su naturaleza o las circunstancias exijan forma diversa.

2. El acto escrito deberá indicar el órgano agente, el derecho aplicable, la disposición, la fecha y la firma, mencionando el cargo del suscriptor.

135

1. Cuando deba dictarse una serie de actos de la misma naturaleza, tales como nombramientos, permisos, licencias, etc., podrán refundirse en un sólo documento que especificará las personas y otras circunstancias que individualicen cada uno de los actos, y sólo dicho documento llevará la firma de rigor.

2. Los actos a que se refiere el artículo anterior serán considerados a todos los efectos, tales como notificaciones e impugnaciones, etc., como actos administrativos diferenciados.

136

1. Serán motivados con mención, sucinta al menos, de sus fundamentos:

  • a)Los actos que impongan obligaciones o que limiten, supriman o denieguen derechos subjetivos; b) Los que resuelvan recursos; c) Los que se separen del criterio seguido en actuaciones precedentes o del dictamen de órganos consultivos; d) Los de suspensión de actos que hayan sido objeto del recurso; e) Los reglamentos y actos discrecionales de alcance general; y f) Los que deban serlo en virtud de ley.

2. La motivación podrá consistir en la referencia explícita o inequívoca a los motivos de la petición del administrado, o bien a propuestas, dictámenes o resoluciones previas que hayan determinado realmente la adopción del acto, a condición de que se acompañe su copia.

137
138
139

De la Eficacia

De la Eficacia en General

CAPITULO CUARTO

SECCION PRIMERA

140
141

1. Para ser impugnable, administrativa o jurisdiccionalmente, el acto deberá ser eficaz. En todo caso, la debida comunicación será el punto de partida para los términos de impugnación del acto administrativo.

2. Si el acto es indebidamente puesto en ejecución antes de ser eficaz o de ser comunicado, el administrado podrá optar por considerarlo impugnable desde que tome conocimiento del inicio de la ejecución.

142

1. El acto administrativo producirá efecto en contra del administrado únicamente para el futuro, con las excepciones que se dirán.

2. Para que produzca efecto hacia el pasado a favor del administrado se requerirá que desde la fecha señalada para el inicio de su efecto existan los motivos para su adopción, y que la retroacción no lesione derechos o intereses de terceros de buena fe.

143
144

1. El acto administrativo no podrá surtir efecto ni ser ejecutado en perjuicio de derechos subjetivos de terceros de buena fe, salvo disposición expresa o inequívoca en contrario del ordenamiento.

2. Toda lesión causada por un acto a derechos subjetivos de terceros de buena fe deberá ser indemnizada en su totalidad, sin perjuicio de la anulación procedente.

145

1. Los efectos del acto administrativo podrán estar sujetos a requisitos de eficacia, fijados por el mismo acto o por el ordenamiento.

2. Los requisitos de eficacia producirán efecto retroactivo a la fecha del acto administrativo, salvo disposición expresa en contrario del ordenamiento.

3. Cuando el acto requiera autorización de otro órgano la misma deberá ser previa.

4. Cuando el acto requiera aprobación de otro órgano, mientras ésta no se haya dado, aquél no será eficaz, ni podrá comunicarse, impugnarse ni ejecutarse.

De la Ejecutoriedad

SECCION SEGUNDA

146

1. La Administración tendrá potestad de ejecutar por sí, sin recurrir a los Tribunales, los actos administrativos eficaces, válidos o anulables, aún contra la voluntad o resistencia del obligado, sujeta a la responsabilidad que pudiera resultar.

2. El empleo de los medios de ejecución administrativa se hará sin perjuicio de las otras responsabilidades en que incurra el administrado por su rebeldía.

3. No procederá la ejecución administrativa de los actos ineficaces o absolutamente nulos y la misma, de darse, producirá responsabilidad penal del servidor que la haya ordenado, sin perjuicio de las otras resultantes.

4. La ejecución en estas circunstancias se reputará como abuso de poder.

147
148
149

1. Los medios de la ejecución administrativa serán los siguientes:

  • a)Ejecución forzada mediante apremio sobre el patrimonio del administrado, cuando se trate de crédito líquido de la Administración, todo con aplicación de las normas pertinentes del Código de Procedimientos Civiles sobre embargo y remate, con la salvedad de que el título ejecutivo podrá ser la certificación del acto constitutivo del crédito expedida por el órgano competente para ordenar la ejecución; b) Ejecución sustitutiva, cuando se trate de obligaciones cuyo cumplimiento puede ser logrado por un tercero en lugar de obligado, en cuyo caso las costas de la ejecución serán a cargo de éste y podrán serle cobradas según el procedimiento señalado en el inciso anterior; y c) Cumplimiento forzoso, cuando la obligación sea personalísima, de dar, de hacer o de tolerar o no hacer, con la alternativa de convertirla en daños y perjuicios a prudencial criterio de la Administración, cobrables mediante el procedimiento señalado en el inciso a).

2. En caso de cumplimiento forzoso la Administración obtendrá el concurso de la policía y podrá emplear la fuerza pública dentro de los límites de lo estrictamente necesario. La Administración podrá a este efecto decomisar bienes y clausurar establecimientos mercantiles.

150

1. La ejecución administrativa no podrá ser anterior a la debida comunicación del acto principal, so pena de responsabilidad.

2. Deberá hacerse preceder de dos intimaciones consecutivas, salvo caso de urgencia.

3. Las intimaciones contendrán un requerimiento de cumplir, una clara definición y conminación del medio coercitivo aplicable que no podrá ser más de uno, y un plazo prudencial para cumplir.

4. Las intimaciones podrán disponerse con el acto principal o separadamente.

5. Cuando sea posible elegir entre diversos medios coercitivos, el servidor competente deberá escoger el menos oneroso o perjudicial de entre los que sean suficientes al efecto.

6. Los medios coercitivos serán aplicables uno por uno a la vez, pero podrán variarse ante la rebeldía del administrado si el medio anterior no ha sufrido efecto.

151

Queda prohibida la resistencia violenta a la ejecución del acto administrativo, bajo sanción de responsabilidad civil, y, en su caso, penal.

De la Revocación

CAPITULO QUINTO

152

1. El acto administrativo podrá revocarse por razones de oportunidad, conveniencia o mérito, con las excepciones que contempla esta ley.

2. La revocación deberá tener lugar únicamente cuando haya divergencia grave entre los efectos del acto y el interés público, pese al tiempo transcurrido, a los derechos creados o a la naturaleza y demás circunstancias de la relación jurídica a que se intenta poner fin.

153

1. La revocación podrá fundarse en la aparición de nuevas circunstancias de hecho, no existentes o no conocidas al momento de dictarse el acto originario.

2. También podrá fundarse en una distinta valoración de la mismas circunstancias de hecho que dieron origen al acto, o del interés público afectado.

154

Los permisos de uso del dominio público, y los demás actos que reconozcan a un administrado un derecho expresa y válidamente a título precario, podrán ser revocados por razones de oportunidad o conveniencia sin responsabilidad de la Administración; pero la revocación no deberá ser intempestiva ni arbitraria y deberá darse en todos los casos un plazo prudencial para el cumplimiento del acto de revocación.

155

1. La revocación de un acto declaratorio de derechos subjetivos deberá hacerse por el jerarca del ente respectivo, previo dictamen favorable de la Contraloría General de la República.

2. Simultáneamente deberá contener el reconocimiento y si es posible el cálculo de la indemnización completa de los daños y perjuicios causados, so pena de nulidad absoluta.

3. En todo caso los daños y perjuicios deberán ser liquidados por la Administración dentro del mes posterior a la solicitud o recurso del administrado que contenga la liquidación pretendida por éste.

156

1. No será posible la revocación de actos reglados.

2. La revocación de actos discrecionales de efecto continuado podrá hacerse de conformidad con los artículos anteriores.

3. Los actos desfavorables al administrado podrán ser revocados, aun si ya son firmes para el particular, previo dictamen de la Contraloría General de la República.

4. La potestad de revocación consagrada en el párrafo anterior caducará en cuatro años.

157

De las Nulidades

CAPITULO SEXTO

SECCION PRIMERA

Disposiciones Generales

158

1. La falta o defecto de algún requisito del acto administrativo, expresa o implícitamente exigido por el ordenamiento jurídico constituirá un vicio de éste.

2. Será inválido el acto sustancialmente disconforme con el ordenamiento jurídico.

3. Las causas de invalidez podrán ser cualesquiera infracciones sustanciales del ordenamiento, incluso las de normas no escritas.

4. Se entenderán incorporadas al ordenamiento, para este efecto, las reglas técnicas y científicas de sentido unívoco y aplicación exacta, en las circunstancias del caso.

5. Las infracciones insustanciales no invalidarán el acto pero podrán dar lugar a responsabilidad disciplinaria del servidor agente.

159

1. La nulidad del acto podrá sobrevenir por la desaparición de una de las condiciones exigidas por el ordenamiento para su adopción, cuando la permanencia de dicha condición sea necesaria para la existencia de la relación jurídica creada, en razón de la naturaleza de la misma o por disposición de ley.

2. En este caso la declaración de nulidad surtirá efecto a partir del hecho que la motive.

160
161
162
163

1. Los vicios propios de la ejecución del acto inválido se impugnarán por aparte de los que afecten el acto.

2. Los vicios propios de los actos preparatorios se impugnarán conjuntamente con el acto, salvo que aquellos sean, a su vez, actos con efecto propio.

3. Los vicios de los actos de contralor o, en general, de los que afecten la eficacia del acto en forma desfavorable a éste, se impugnarán por aparte.

164

1. La invalidez de un acto no implicará la de los sucesivos en el procedimiento que sean independientes del inválido.

2. La invalidez parcial del acto no implicará la de las demás partes del mismo que sean independientes de aquella.

De las Clases de Nulidad

SECCION SEGUNDA

165
166
167
168

De la Nulidad Absoluta

SECCION TERCERA

169
170

1. El ordenar la ejecución del acto absolutamente nulo producirá responsabilidad civil de la Administración, y civil, administrativa y eventualmente penal del servidor, si la ejecución llegare a tener lugar.

2. La ejecución por obediencia del acto absolutamente nulo se regirá por las reglas generales pertinentes a la misma.

171
172
173
  • 1)Cuando la nulidad absoluta de un acto declaratorio de derechos sea evidente y manifiesta, podrá ser declarada por la Administración en la vía administrativa, sin necesidad de recurrir al contencioso-administrativo de lesividad, previsto en el Código Procesal Contencioso-Administrativo, previo dictamen favorable de la Procuraduría General de la República; este dictamen es obligatorio y vinculante. Cuando la nulidad absoluta verse sobre actos administrativos directamente relacionados con el proceso presupuestario o la contratación administrativa, la Contraloría General de la República deberá rendir el dictamen.

En ambos casos, los dictámenes respectivos deberán pronunciarse expresamente sobre el carácter absoluto, evidente y manifiesto de la nulidad invocada.

  • 2)Cuando se trate de la Administración central del Estado, el ministro del ramo que dictó el respectivo acto deberá declarar la nulidad. Cuando se trate de otros entes públicos o Poderes del Estado, deberá declararla el órgano superior supremo de la jerarquía administrativa. Contra lo resuelto cabrá recurso de reposición o de reconsideración, en los términos del Código Procesal Contencioso-Administrativo.
  • 3)Previo al acto final de anulación de los actos a que se refiere este artículo, la Administración deberá dar audiencia a las partes involucradas y cumplir con el debido procedimiento administrativo ordinario dispuesto en esta Ley.
  • 4)La potestad de revisión oficiosa consagrada en este artículo, caducará en un año, a partir de la adopción del acto, salvo que sus efectos perduren.
  • 5)La anulación administrativa de un acto contra lo dispuesto en este artículo, sea por omisión de las formalidades previstas o por no ser absoluta, evidente y manifiesta, será absolutamente nula, y la Administración estará obligada, además, al pago por daños, perjuicios y costas; todo sin perjuicio de las responsabilidades personales del servidor agente, de conformidad con el segundo párrafo del artículo 199.
  • 6)Para los casos en que el dictado del acto administrativo viciado de nulidad absoluta, evidente y manifiesta corresponda a dos o más ministerios, o cuando se trate de la declaratoria de nulidad de actos administrativos relacionados entre sí, pero dictados por órganos distintos, regirá lo dispuesto en el inciso d) del artículo 26 de esta Ley.
  • 7)La pretensión de lesividad no podrá deducirse por la vía de la contrademanda.

(Así reformado por el artículo 200, inciso 6) de la Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006, Código Procesal Contencioso-Administrativo)

174

1. La Administración estará obligada a anular de oficio el acto absolutamente nulo, dentro de las limitaciones de esta Ley.

2. La anulación de oficio del acto relativamente nulo será discrecional y deberá estar justificada por un motivo de oportunidad, específico y actual.

175

Tratándose de actos de efectos continuados, el plazo se computará a partir del cese de sus efectos.

(Así reformado por el inciso 7) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

De la Nulidad Relativa

SECCION CUARTA

176

1. El acto relativamente nulo se presumirá legítimo mientras no sea declarado lo contrario en firme en la vía jurisdiccional, y al mismo y a su ejecución deberá obediencia todo administrado.

2. La desobediencia o el incumplimiento del acto relativamente nulo producirá responsabilidad civil y, en su caso penal, del administrado.

177
178
179

1. Los plazos y legitimación para impugnar el acto relativamente nulo en la vía administrativa serán los que indique esta ley.

2. Los plazos y legitimación para impugnarlo en la vía jurisdiccional serán los que señala el Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(Así reformado por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006,).

Del Órgano y de los Poderes

SECCION QUINTA

180
181
182

1. El Juez no podrá declarar de oficio la invalidez del acto, salvo que se trate de infracciones sustanciales relativas al sujeto, al procedimiento o a la forma, casos en los cuales deberá hacerlo.

2. Para efectos de este artículo el sujeto se entenderá como elemento comprensivo de la existencia del ente y su capacidad, de la existencia del órgano y su competencia, de los requisitos necesarios para el ejercicio de ésta y de la regular investidura del servidor público.

3. El Juez podrá controlar de oficio la existencia de todos los extremos dichos en relación con el sujeto del acto, con la excepción contenida en el párrafo siguiente.

4. La incompetencia relativa no podrá ser declarada ni hecha valer de oficio.

183
  • 1)La administración conservará su potestad para anular o declarar de oficio la nulidad del acto -sea absoluta o relativa- aunque el administrado haya dejado caducar los recursos administrativos y acciones procedentes, siempre y cuando dicha revisión se dé en beneficio del administrado y sus derechos.
  • 2)La potestad de revisión oficiosa consagrada en este artículo no estará sujeta al plazo de caducidad y podrá ser ejercida por la Administración, previo dictamen vinculante de la Procuraduría General de la República.

(Así reformado el inciso anterior por el inciso 8) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006,).

  • 3)Fuera de los casos previstos en el artículo 173 de este Código, la Administración no podrá anular de oficio los actos declaratorios de derechos en favor del administrado y para obtener su eliminación deberá acudir al proceso de lesividad, previsto en el Código Procesal Contencioso- Administrativo.

(Así reformado el inciso anterior por el inciso 8) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso- Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006,).

(Así reformado por el artículo 47 (actual 50) de la ley Orgánica de la Procuraduría General de la República, Nº 6815 de 27 de setiembre de 1982)

184
185
186

De la Convalidación, del Saneamiento y de la Conversión

SECCION SEXTA

187

1. El acto relativamente nulo por vicio y en la forma, en el contenido o en la competencia podrá ser convalidado mediante uno nuevo que contenga la mención del vicio y la de su corrección.

2. La convalidación tiene efecto retroactivo a la fecha del acto convalidado.

188

1. Cuando el vicio del acto relativamente nulo consista en la ausencia de una formalidad sustancial, como una autorización obligatoria, una propuesta o requerimiento de otro órgano, o una petición o demanda del administrado, éstos podrán darse después del acto, acompañados por una manifestación de conformidad con todos sus términos.

2. Lo anterior no podrá aplicarse a la omisión de dictámenes ni a los casos en que las omisiones arriba indicadas produzcan nulidad absoluta, por impedir la realización del fin del acto final.

3. El saneamiento producirá efecto retroactivo a la fecha del acto saneado.

189

1. El acto inválido, absoluta o relativamente nulo, podrá ser convertido en otro válido distinto por declaración expresa de la Administración a condición de que el primero presente todos los requisitos formales y materiales del último.

2. La conversión tiene efecto desde su fecha.

De la Responsabilidad de la Administración y del Servidor Público

De la responsabilidad de la Administración

TITULO SETIMO

CAPITULO PRIMERO

SECCION PRIMERA

Disposiciones Generales

190

1. La Administración responderá por todos los daños que cause su funcionamiento legítimo o ilegítimo, normal o anormal, salvo fuerza mayor, culpa de la víctima o hecho de un tercero.

2. La Administración será responsable de conformidad con este artículo, aún cuando no pueda serlo en virtud de las secciones siguientes de este Capítulo, pero la responsabilidad por acto lícito o funcionamiento normal, se dará únicamente según los términos de la Sección Tercera siguiente.

De la Responsabilidad de la Administración por Conducta Ilícita

SECCION SEGUNDA

191
192
193

De la Responsabilidad de la Administración por Conducta Lícita

SECCION TERCERA

194

1. La Administración será responsable por sus actos lícitos y por su funcionamiento normal cuando los mismos causen daño a los derechos del administrado en forma especial, por la pequeña proporción de afectados o por la intensidad excepcional de la lesión.

2. En este caso la indemnización deberá cubrir el valor de los daños al momento de su pago, pero no el lucro cesante.

3. El Estado será responsable por los daños causados directamente por una ley, que sean especiales de conformidad con el presente artículo.

195

De la Régimen Común de la Responsabilidad

SECCION CUARTA

196
197
198

El derecho de reclamar la indemnización contra los servidores públicos prescribirá en cuatro años desde que se tenga conocimiento del hecho dañoso.

En los casos previstos en los dos párrafos anteriores, cuando se trate del derecho a reclamar daños y perjuicios ocasionados a personas menores de edad, el plazo de prescripción empezará a correr a partir de que la persona afectada haya cumplido la mayoría de edad.

(Así reformado por el artículo 3° de la ley N° 9057 del 23 de julio de 2012, "Reforma de varias leyes sobre la Prescripción de Daños Causados a Personas menores de Edad") (Nota de Sinalevi: De acuerdo con el Transitorio de la ley No.7611 del 12 de julio de 1996, con respecto a los plazos de prescripción, los procesos iniciados en sede administrativa y judicial a la entrada en vigencia de esta ley, se regirán conforme a la legislación anterior, es decir, tomando el plazo de prescripción de tres años)

De la Responsabilidad del Servidor ante Terceros

De la Responsabilidad del Servidor ante Terceros

CAPITULO SEGUNDO

SECCION PRIMERA

199

1. Será responsable personalmente ante terceros el servidor público que haya actuado con dolo o culpa grave en el desempeño de sus deberes o con ocasión del mismo, aunque sólo haya utilizado los medios y oportunidades que le ofrece el cargo.

2. Estará comprendido en tales casos el funcionario que emitiere actos manifiestamente ilegales, y el que los obedeciere de conformidad con esta ley.

3. Habrá ilegalidad manifiesta, entre otros casos, cuando la Administración se aparte de dictámenes u opiniones consultivos que pongan en evidencia la ilegalidad, si posteriormente se llegare a declarar la invalidez del acto por las razones invocadas por el dictamen.

4. La calificación de la conducta del servidor para los efectos de este artículo se hará sin perjuicio de la solidaridad de responsabilidades con la Administración frente al ofendido.

200

1. Siempre que se declare la invalidez de actos administrativos, la autoridad que la resuelva deberá pronunciarse expresamente sobre si la ilegalidad era manifiesta o no, en los términos de artículo 199.

2. En caso afirmativo, deberá iniciar de oficio el procedimiento que corresponda para deducir las responsabilidades consiguientes.

201
202

1. El administrado o tercero nunca tendrá derecho a más de una indemnización plenaria por el daño recibido, y la Administración o el servidor público culpable podrá rebajar de su deuda lo pagado por el otro, a efecto de evitar que la víctima cobre lo mismo dos veces.

2. El pago hecho podrá hacerse valer por vía de acción o de excepción.

De la Distribución Interna de Responsabilidades

SECCION SEGUNDA

203

1. La Administración deberá recobrar plenariamente lo pagado por ella para reparar los daños causados a un tercero por dolo o culpa grave de su servidor, tomando en cuenta la participación de ella en la producción del daño, si la hubiere.

2. La recuperación deberá incluir también los daños y perjuicios causados a la Administración por la erogación respectiva.

204

1. La acción de la Administración contra el servidor culpable en los anteriores términos será ejecutiva y podrá darse lo mismo si el pago hecho a la víctima es voluntario que si es ejecución de un fallo.

2. En ambos casos servirá como título ejecutivo contra el servidor culpable la certificación o constancia del adeudo que expida la Administración, pero cuando haya sentencia por suma líquida la certificación deberá coincidir so pena de perder su valor ejecutivo.

205

1. Cuando el daño haya sido producido por la Administración y el servidor culpable, o por varios servidores, deberán distribuirse las responsabilidades entre ellos de acuerdo con el grado de participación de cada uno, aun cuando no todos sean parte en el juicio.

2. Para este efecto deberá citarse, a título de parte, a todo el que aparezca de los autos como responsable por el daño causado.

206

1. La sentencia que se dictare en su caso pasará en autoridad de cosa juzgada, pero no tendrá efecto respecto de los que no hayan sido citados como parte, aunque su participación en los hechos haya sido debatida en el juicio y considerada en la sentencia.

2. El servidor accionado que no haya sido citado como parte en el juicio de responsabilidad podrá discutir no sólo la cuantía de la obligación resarcitoria sino también su existencia.

207

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7611 de 12 de julio de 1996)

208

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7611 de 12 de julio de 1996)

209

1. El Ministro del cual depende el agente será personalmente responsable, en lo civil, por el pleno cumplimiento de lo dispuesto en los artículos precedentes.

2. Si los responsables fuesen el Presidente de la República y el Ministro, incumbirá a la Contraloría General de la República velar por el cumplimiento de los artículos anteriores, también bajo responsabilidad civil de sus titulares.

210

1. El servidor público será responsable ante la Administración por todos los daños que cause a ésta por dolo o culpa grave, aunque no se haya producido un daño a tercero.

2. Para hacer efectiva esta responsabilidad se aplicarán los artículos anteriores, con las salvedades que procedan.

3. La acción de recuperación será ejecutiva y el título será la certificación sobre el monto del daño expedida por el jerarca del ente respectivo.

De la Responsabilidad Disciplinaria del Servidor

SECCION TERCERA

211

1. El servidor público estará sujeto a responsabilidad disciplinaria por sus acciones, actos o contratos opuestos al ordenamiento, cuando haya actuado con dolo o culpa grave, sin perjuicio del régimen disciplinario más grave previsto por otras leyes.

2. El superior responderá también disciplinariamente por los actos de sus inmediatos inferiores, cuando él y estos últimos hayan actuado con dolo o culpa grave.

3. La sanción que corresponda no podrá imponerse sin formación previa de expediente, con amplia audiencia al servidor para que haga valer sus derechos y demuestre su inocencia.

212
213

LIBRO SEGUNDO Del Procedimiento Administrativo

Principios Generales

TITULO PRIMERO

CAPITULO UNICO

214

1. El procedimiento administrativo servirá para asegurar el mejor cumplimiento posible de los fines de la Administración; con respeto para los derechos subjetivos e intereses legítimos del administrado, de acuerdo con el ordenamiento jurídico.

2. Su objeto más importante es la verificación de la verdad real de los hechos que sirven de motivo al acto final.

215

1. El trámite que regula esta ley, se aplicará cuando el acto final haya de producir efectos en la esfera jurídica de otras personas.

2. El jerarca podrá regular discrecionalmente los procedimientos internos, pero deberá respetar esta ley.

216

1. La Administración deberá adoptar sus resoluciones dentro del procedimiento con estricto apego al ordenamiento y, en el caso de las actuaciones discrecionales, a los límites de racionalidad y razonabilidad implícitos en aquél.

2. El órgano administrativo deberá actuar, además, sujeto a las órdenes, circulares e instrucciones del superior jerárquico, dentro de los límites de esta Ley.

217
218
219

1. La Administración podrá prescindir excepcionalmente de los trámites de audiencia y comparecencia señalados por los artículos 217 y 218, únicamente cuando lo exija la urgencia para evitar daños graves a las personas o de imposible reparación en las cosas.

2. La omisión injustificada de dichos trámites causará indefensión y la nulidad de todo lo actuado posteriormente.

220

La Administración podrá excepcionalmente limitar su intervención a lo prudentemente necesario y, en caso extremo exigirle el patrocinio o representación de un abogado, sin llegar a la supresión de los derechos de audiencia y defensa antes consagrados, fuera del caso de urgencia previsto por el artículo 219.

221
222

1. El impulso del procedimiento administrativo se realizará de oficio, sin perjuicio del que puedan darle las partes.

2. La inercia de la Administración no excusará la del administrado, para efectos de caducidad del procedimiento.

223

1. Sólo causará nulidad de lo actuado la omisión de formalidades sustanciales del procedimiento.

2. Se entenderá como sustancial la formalidad cuya realización correcta hubiera impedido o cambiado la decisión final en aspectos importantes, o cuya omisión causare indefensión.

224
225

1. El órgano deberá conducir el procedimiento con la intención de lograr un máximo de celeridad y eficiencia, dentro del respeto al ordenamiento y a los derechos e intereses del administrado.

2. Serán responsables la Administración y el servidor por cualquier retardo grave e injustificado.

226

1. En casos de urgencia y para evitar daños graves a las personas o irreparables a las cosas, podrá prescindirse de una o de todas las formalidades del procedimiento e incluso crearse un procedimiento sustitutivo especial.

2. El juez podrá fiscalizar al efecto no sólo la materialidad de los hechos que motivan la urgencia sino su gravedad y proporcionalidad en relación con la dispensa o la sustitución de trámites operadas.

227

1. El órgano director resolverá todas las cuestiones previas surgidas durante el curso del procedimiento, aunque entren en la competencia de otras autoridades administrativas; pero deberá consultarlas a éstas inmediatamente después de surgida la cuestión y el órgano consultado deberá dictaminar en el término de tres días.

2. La resolución sobre cuestiones previas surtirá efecto únicamente dentro del expediente y para los fines del mismo.

228

(*)(Así reformado por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

229

1. El presente Libro regirá los procedimientos de toda la Administración, salvo disposición que se le oponga.

2. En ausencia de disposición expresa de su texto, se aplicarán supletoriamente, en lo que fueren compatibles, los demás Libros de esta ley, el Código Procesal Contencioso-Administrativo(*), las demás normas, escritas y no escritas, con rango legal o reglamentario, del ordenamiento administrativo y, en último término, el Código de Procedimiento Civiles, la Ley Orgánica del Poder Judicial y el resto del Derecho común.

(*)(Así reformado el aparte anterior por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

De la Abstención y Recusación

TITULO SEGUNDO

CAPITULO UNICO

230

1. Serán motivos de abstención los mismos de impedimento y recusación que se establecen en la Ley Orgánica del Poder Judicial y, además, los que resultan del artículo 102 de la Ley de la Administración Financiera de la República.

2. Los motivos de abstención se aplicarán al órgano director, al de la alzada y a las demás autoridades o funcionarios que intervengan auxiliándolos o asesorándolos en el procedimiento.

3. Sin embargo, cuando los motivos concurran en un miembro de un órgano colegiado, la abstención no se hará extensiva a los demás miembros, salvo casos calificados en que éstos la consideren procedente.

231

1. La autoridad o funcionario director del procedimiento en quien se dé algún motivo de abstención, pondrá razón de ello y remitirá el expediente al superior de la alzada, quien resolverá dentro de tercer día.

2. Si el superior no acogiere la abstención, devolverá el expediente, para que el funcionario continúe conociendo del mismo.

3. Si la abstención fuere declarada procedente, el superior señalará en el mismo acto al funcionario sustituto, que habrá de ser de la misma jerarquía del funcionario inhibido.

4. Si no hubiere funcionario de igual jerarquía al inhibido, el conocimiento corresponderá al superior inmediato.

232

1. Cuando el motivo de abstención afectare al órgano de la alzada, se procederá en la forma prevista por el artículo anterior, pero la resolución corresponderá al superior jerárquico respectivo.

2. Si no hubiera superior jerárquico, resolverá el Presidente de la República.

233
234

1. Cuando se tratare de un órgano colegiado, el miembro con motivo de abstención se separará del conocimiento del negocio, haciéndolo constar ante el propio órgano a que pertenece.

2. En este caso, la abstención será resuelta por los miembros restantes del órgano colegiado, si los hubiere suficientes para formar quórum; de lo contrario, resolverá el superior del órgano, si lo hubiere, o, en su defecto, el Presidente de la República.

3. Si la abstención se declarare con lugar, conocerá del asunto el mismo órgano colegiado, integrado con suplentes si los tuviere, o con suplentes designados ad hoc por el órgano de nombramiento.

235

1. Si el motivo de abstención concurriere en otros funcionarios, se aplicarán las reglas de los artículos anteriores, en lo que fueren compatibles.

2. En tales casos, la resolución corresponderá al superior jerárquico del funcionario inhibido.

236

1. Cuando hubiere motivo de abstención, podrá también recusar al funcionario la parte perjudicada con la respectiva causal.

2. La recusación se planteará por escrito, expresando la causa en que se funde e indicando o acompañando la prueba conducente.

3. El funcionario recusado, al recibir el escrito, decidirá el mismo día o al siguiente si se abstiene o si considera infundada la recusación, y procederá, en todo caso, en la forma ordenada por los artículos anteriores.

4. El superior u órgano llamado a resolver, podrá recabar los informes y ordenar las otras pruebas que considere oportunos dentro del plazo improrrogable de cinco días, y resolverá en la forma y términos señalados en los artículos anteriores.

5. No procederá la recusación del Presidente de la República.

237

1. La actuación de funcionarios en los que concurran motivos de abstención implicará la invalidez de los actos en que hayan intervenido y, además, dará lugar a responsabilidad.

2. Cuando los motivos de abstención sean los de impedimento previstos en el artículo 199 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, o los del artículo 102 de la Ley de la Administración Financiera de la República, la nulidad será absoluta; en los demás casos será relativa.

3. Los órganos superiores deberán separar del expediente a las personas en quienes concurra algún motivo de abstención susceptible de causar nulidad absoluta de conformidad con el párrafo anterior.

238

1. Las resoluciones que se dicten en materia de abstención no tendrán recurso alguno.

2. Las que se dicten con motivo de una recusación tendrán los recursos administrativos ordinarios.

3. Lo anterior, sin perjuicio de la potestad del órgano de alzada y de los tribunales, al conocer del acto final, de revisar de oficio o gestión de parte, los motivos de abstención que hubieren podido implicar nulidad absoluta, así como de apreciar discrecionalmente los demás.

De las Formalidades del Procedimiento

De la Comunicación de los Actos de Procedimientos

TITULO TERCERO

CAPITULO PRIMERO

239
240

1. Se comunicarán por publicación los actos generales y por notificación los concretos.

2. Cuando un acto general afecte particularmente a persona cuyo lugar para notificaciones esté señalado en el expediente o sea conocido por la Administración, el acto deberá serle también notificado.

241

1. La publicación no puede normalmente suplir la notificación.

2. Cuando se ignore o esté equivocado el lugar para notificaciones al interesado por culpa de éste, deberá comunicársele el acto por publicación, en cuyo caso la comunicación se tendrá por hecha cinco días después de ésta última.

3. Igual regla se aplicará para la primera notificación en un procedimiento, si no constan en el indicación de la Administración o de una cualquiera de las partes; caso opuesto, deberá notificarse.

4. La publicación que suple la notificación se hará por tres veces consecutivas en el Diario Oficial y los términos se contarán a partir de la última.

242
243
  • 1)La notificación podrá hacerse personalmente, por medio de telegrama o carta certificada dirigida al lugar señalado para notificaciones y, tratándose de sociedades mercantiles, al correo electrónico señalado al efecto en el Registro de Personas Jurídicas del Registro Nacional. Si no hay señalamiento al efecto hecho por la parte interesada, la notificación deberá hacerse en la residencia, el lugar de trabajo o la dirección del interesado, si constan en el expediente por indicación de la Administración o de cualquiera de las partes.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 3 aparte a) de la Ley para establecer el correo electrónico como medio de notificación para las sociedades mercantiles, N° 10597 del 5 de noviembre de 2024) 2) En el caso de notificación personal, servirá como prueba el acta respectiva firmada por el interesado o el notificador o, si aquel no ha querido firmar, este último dejará constancia de ello.

  • 3)Cuando se trate de telegrama o carta certificada, la notificación se tendrá por hecha con la boleta de retiro o el acta de recibo firmada por quien hace la entrega.
  • 4)Cuando no se trate de la primera notificación del procedimiento ni de otra resolución que deba notificarse personalmente, las resoluciones se podrán notificar por correo electrónico, fax o por cualquier otra forma tecnológica que permita la seguridad del acto de comunicación. Para tal efecto, las partes indicarán, en su primer escrito, el medio escogido para recibir las notificaciones posteriores. Cuando se utilicen estos medios, las copias de los escritos y de los documentos quedarán a disposición de las partes en la administración respectiva.
  • 5)Se faculta a la Administración para que, además de las formas de notificación previstas en esta Ley, implemente otras modalidades de notificación, cuando los sistemas tecnológicos lo permitan, siempre que se garantice la seguridad del acto de comunicación, el debido proceso y no se cause indefensión.
  • 6)Las notificaciones de apertura de procedimientos disciplinarios vinculados al hostigamiento o acoso sexual en centros de trabajo o centros educativos se regirán por lo establecido en la Ley 7476, Ley contra el Hostigamiento Sexual en el Empleo y la Docencia, de 3 de febrero de 1995.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la Ley para facilitar los procesos de notificación de apertura de procedimientos disciplinarios por acoso u hostigamiento sexual en el empleo y la docencia, N° 10454 del 20 de marzo de 2024) (Así reformado por el artículo 63 de la ley de Notificaciones Judiciales, N° 8687 del 4 de diciembre de 2008)

244

1. Cuando sean varias las partes o los destinatarios del acto, el mismo se comunicará a todos salvo si actúan unidos bajo una misma representación o si han designado un solo domicilio para notificaciones, en cuyo caso éstas se harán en la dirección única correspondiente.

2. Si una sola parte tiene varios apoderados, será notificada una sola vez, en la oficina señalada de primera.

245

La notificación contendrá el texto íntegro del acto con indicación de los recursos procedentes, del órgano que los resolverá, de aquél ante el cual deben interponerse y del plazo para interponerlos.

246

La publicación que supla la notificación contendrá en relación lo mismo que ésta contiene literalmente.

247

1. La comunicación hecha por un medio inadecuado, o fuera del lugar debido, u omisa en cuanto a una parte cualquiera de la disposición del acto, será absolutamente nula y se tendrá por hecha en el momento en que gestione la parte o el interesado, dándose por enterado, expresa o implícitamente, ante el órgano director competente.

2. La comunicación defectuosa por cualquier otra omisión será relativamente nula y se tendrá por válida y bien hecha si la parte o el interesado no gestionan su anulación dentro de los diez días posteriores a su realización.

3. No convalidarán la notificación relativamente nula las gestiones de otra índole dentro del plazo indicado en el párrafo anterior.

De las Citaciones

CAPITULO SEGUNDO

248

1. El órgano que dirige el procedimiento podrá citar a las partes o a cualquier tercero para que declare o realice cualquier acto necesario para el desenvolvimiento normal del procedimiento o para su decisión final.

2. El citado podrá hacerse venir por la fuerza pública, si no compareciere a la primera citación.

3. Podrá comparecer también por medio de apoderado, a no ser que expresamente se exija la comparecencia personal.

249

1. En la citación será necesario indicar:

  • a)El nombre y dirección del órgano que cita; b) Nombre y apellidos conocidos de la persona citada; c) El asunto a que se refiere la citación, la calidad en que se cita a la persona y el fin para el cual se la cita; d) Si el citado debe comparecer personalmente o puede hacerlo por medio de apoderado; e) El término dentro del cual es necesario la comparecencia o bien el día, la hora y el lugar de la comparecencia del citado o de su representante; y f) Los apercibimientos a que queda sujeto el citado, caso de omisión, con indicación clara de la naturaleza y medida de las sanciones.

2. Toda citación deberá ir firmada por el órgano director, con indicación del nombre y apellidos del respectivo servidor público.

250

1. Toda citación deberá preceder la comparecencia al menos en tres días, salvo disposición en contrario o caso de urgencia, en el cual podrá prescindirse del plazo y hacerse venir al citado, con la fuerza pública si es necesario, en el momento mismo de la citación.

2. El plazo de la citación nunca excederá de quince días hábiles, con las salvedades de ley.

251

1. La citación se hará por telegrama o carta certificada dirigida al lugar de trabajo o a la casa de habitación del citado, salvo caso de urgencia, en el cual podrá hacerse telefónica u oralmente, dejando anotación en el expediente.

2. Si es imposible la comunicación por los medios anteriores, sin culpa de la Administración, podrá hacerse la citación por publicación, en la forma indicada en los artículos 241 y 242, pero en una columna especial denominada "Citaciones" e igualmente clasificada.

3. La citación se tendrá por hecha tres días después de la publicación del último aviso.

252
253
254

De los Términos y Plazos

CAPITULO TERCERO

255
256

1. Los plazos por días, para la Administración, incluyen los inhábiles.

2. Los que son para los particulares serán siempre de días hábiles.

3. Los plazos empezarán a partir del día siguiente a la última comunicación de los mismos o del acto impugnable, caso de recurso.

4. En el caso de publicaciones esa fecha inicial será la de la última publicación, excepto que el acto indique otra posterior.

257
258

1. Los plazos de esta ley y de sus reglamentos son improrrogables, sin embargo, los que otorgue la autoridad directora de conformidad con la misma, podrán ser prorrogados por ella hasta en una mitad más si la parte interesada demuestra los motivos que lo aconsejen como conveniente o necesario, si no ha mediado culpa suya y si no hay lesión de intereses o derechos de la contraparte o de tercero.

2. La solicitud de prórroga deberá hacerse antes del vencimiento del plazo, con expresión de motivos y de prueba si fuere del caso.

3. En iguales condiciones cabrá hacer nuevos señalamientos o prórrogas.

4. Queda prohibido hacer de oficio nuevos señalamientos o prórrogas.

259

1. Los plazos podrán ser suspendidos por fuerza mayor, de oficio o a petición de parte.

2. La alegación de fuerza mayor deberá hacerse dentro de los ocho días siguientes a su cesación, simultáneamente con el acto impedido por aquélla, so pena de perder la posibilidad de realizarlo y de sufrir el rechazo de suspensión solicitada.

3. No será causa de suspensión la que haya servido de motivo a una prórroga o a un nuevo señalamiento.

4. Se reputará fuerza mayor la negativa o el obstáculo opuestos por la Administración al examen del previstos por el artículo 273. En esta hipótesis se repondrán los términos hasta el momento en que se produjo la negativa o el obstáculo.

5. La solicitud de suspensión no suspende el procedimiento.

6. Si se acoge la solicitud se repondrá el trámite al momento en que se inició la fuerza mayor.

260

1. Los términos se interrumpirán por la presentación de los recursos fijados por la ley.

2. No importará que el recurso haya sido interpuesto ante autoridad incompetente, en los casos previstos por el artículo 68 de esta ley; ni tampoco que carezca de las autenticaciones, formalidades o especies fiscales necesarias; ni, en general, que padezca cualquier vicio que no produzca su nulidad absoluta, a condición de que se subsanen de conformidad con esta ley.

261

1. El procedimiento administrativo deberá concluirse, por acto final, dentro de los dos meses posteriores a su iniciación o, en su caso, posteriores a la presentación de la demanda o petición del administrado, salvo disposición en contrario de esta Ley.

2. Para tramitar la fase de revisión por recurso ordinario contra el acto definitivo habrá el término de un mes contado a partir de la presentación del mismo.

3. Si al cabo de los términos indicados no se ha comunicado una resolución expresa, se entenderá rechazado el reclamo o petición del administrado en vista del silencio de la Administración, sea para la interposición de los recursos administrativos procedentes o de la acción contenciosa en su caso, esto último en los términos y con los efectos señalados por el Código Procesal Contencioso- Administrativo(*).

(*)(Así reformado el aparte anterior por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

262
  • a)Los de mero trámite y la decisión de peticiones de ese carácter, tres días; b) Las notificaciones, tres días contados a partir del acto de que se trate o de producidos los hechos que deben darse a conocer; c) Los dictámenes, peritajes, e informes técnicos similares, diez días después de solicitados; d) Los meros informes administrativos no técnicos, tres días después de solicitados.
263

1. En el caso de suspensión de plazo por fuerza mayor, o si por cualquiera otra razón el órgano no ha podido realizar los actos o actuaciones previstos, dentro de los plazos señalados por los artículos 261 y 262, deberá comunicarlo a las partes y al superior dando las razones para ello y fijando simultáneamente un nuevo plazo al efecto, que nunca podrá exceder de los ahí indicados.

2. Si ha mediado culpa del servidor en el retardo, cabrá sanción disciplinaría en su contra y, si la culpa es grave, responsabilidad civil ante el administrado tanto del servidor como de la Administración.

264

1. Aquellos trámites que deban ser cumplidos por los interesados deberán realizarse por éstos en el plazo de diez días, salvo en el caso de que por ley se fije otro.

2. A los interesados que no los cumplieren, podrán declarárseles de oficio o a gestión de parte, sin derecho al correspondiente trámite.

265

1. Los plazos y términos del procedimiento administrativo, destinados a la Administración, podrán ser reducidos o anticipados, respectivamente, por razones de oportunidad o conveniencia, en virtud de resolución que adoptará el director del procedimiento.

2. La resolución que así lo determine tendrá los recursos ordinarios.

3. La reducción de plazos y la anticipación de términos destinados a las partes o terceros sólo podrán ser decretadas por el Poder Ejecutivo, en virtud de razones de urgencia.

Del Tiempo y Lugar del Procedimiento

CAPITULO CUARTO

266

1. Los horarios de trabajo de despacho al público en las oficinas de la Administración se determinarán por decreto y deberán ser coordinados entre los distintos centros de una misma localidad y ser uniformes en cada uno de ellos y lo suficientemente amplios para que no perjudiquen a los administrados.

2. En cada Despacho regirá la hora dada por el reloj del mismo, o en caso de servidores sin sede fija o fuera de sede, la de su reloj. En caso de duda deberá verificarse en el acto, si fuere posible la hora oficial, que prevalecerá.

267

1. Las horas del día en que se dicten los actos administrativos, se expresarán por sus números de uno a veinticuatro.

2. Normalmente, las actuaciones administrativas se realizarán en día y hora hábiles.

3. Podrán actuar en día y hora inhábiles, previa habilitación por el órgano director, todos los funcionarios públicos, cuando la demora pueda causar graves perjuicios a la Administración o al interesado o hacer ilusoria la eficacia de un acto administrativo, a juicio del respectivo funcionario.

4. La habilitación no implicará en ningún caso reducción de plazos ni anticipación de términos en perjuicio del administrado.

268

1. La actuación administrativa deberá tener lugar en la sede normal del órgano y dentro de los límites territoriales de su competencia, so pena de nulidad absoluta del acto, salvo que éste, por su naturaleza, deba realizarse fuera de sede.

2. El servidor podrá actuar excepcionalmente fuera de sede por razones de urgente necesidad.

269

1. La actuación administrativa se realizará con arreglo a normas de economía, simplicidad, celeridad y eficiencia.

2. Las autoridades superiores de cada centro o dependencia velarán, respecto de sus subordinados, por el cabal cumplimiento de este precepto, que servirá también de criterio interpretativo en la aplicación de las normas de procedimiento.

De las Actas y Anotaciones

CAPITULO QUINTO

270

1. Las declaraciones de las partes, testigos y peritos, y las inspecciones oculares, deberán ser consignadas en un acta. El acta deberá indicar el lugar y la fecha, el nombre y calidades del declarante, la declaración rendida o diligencia realizada, y cualquier otra circunstancia relevante.

2. El acta deberá confeccionarse, leerse y firmarse inmediatamente después del acto o actuación documentados.

3. El acta, previa lectura, deberá ir firmada por los declarantes, por las personas encargadas de recoger las declaraciones y por las partes si quisieren hacer constar alguna manifestación. Si alguno de los declarantes no quiere firmar o no puede se dejará constancia de ello y del motivo.

4. Cuando las declaraciones y diligencias a que se refiere el párrafo anterior fueren grabadas, el acta podrá ser levantada posteriormente con arreglo a lo dispuesto en el artículo 313.

5. Se agregará al acta, para que formen un solo expediente, todos los documentos conexos presentados por la Administración, o las partes en la diligencia.

6. El órgano director deberá conservar los objetos presentados susceptibles de desaparición, dejando constancia de ello en el acta.

271

(Así reformado por el artículo 2° de la Ley para mejorar el proceso de control presupuestario, por medio de la corrección de deficiencias normativas y prácticas de la administración pública, N° 10053 del 25 de octubre de 2021)

Del Acceso al Expediente y sus Piezas

CAPITULO SEXTO

272

1. Las partes y sus representantes, y cualquier abogado, tendrán derecho en cualquier fase del procedimiento a examinar, leer y copiar cualquier pieza del expediente, así como a pedir certificación de la misma, con las salvedades que indica el artículo siguiente.

2. El costo de las copias y certificaciones será de cuenta del petente.

273

1. No habrá acceso a las piezas del expediente cuyo conocimiento pueda comprometer secretos de Estado o información confidencial de la contraparte o, en general, cuando el examen de dichas piezas confiera a la parte un privilegió indebido o una oportunidad para dañar ilegítimamente a la Administración, a la contraparte o a terceros, dentro o fuera del expediente.

2. Se presumirán en esta condición, salvo prueba en contrario, los proyectos de resolución, así como los informes para órganos consultivos y los dictámenes de éstos antes de que hayan sido rendidos.

Artículos 274.-La decisión que negare el conocimiento y acceso a una pieza deberá ser suficientemente motivada. Cabrán contra la misma los recursos ordinarios de esta ley.

De la Partes

De las Partes en General

TITULO CUARTO

CAPITULO PRIMERO

275

El interés de la parte deberá ser legítimo y podrá ser moral, científico, religioso, económico o de cualquier otra naturaleza.

(Así reformado por el inciso 9) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

276
277
278
279
280

1. Será permitida la intervención excluyente de un tercero, haciendo valer un derecho subjetivo o un interés legítimo contra una o ambas partes, siempre que ello no sirva para burlar plazos de caducidad.

2. Será igualmente permitida la intervención adhesiva para hacer valer un derecho o interés propio concurrente con el de una parte, con limitación del párrafo anterior.

3. El que intervenga podrá deducir pretensiones propias a condición de que sean acumulables.

281

De la Capacidad, Representación y Postulación

CAPITULO SEGUNDO

282

1. La capacidad del administrado para ser parte y para actuar dentro del procedimiento administrativo se regirá por el derecho común; la de la Administración de conformidad con las normas de derecho público.

2. Igual norma regirá para la representación y dirección legales.

3. La Administración directora del procedimiento estará representada por el respectivo órgano director.

4. Cuando sea parte la administración actuará por sus representantes de conformidad con el derecho público que la rige.

283

Del Nacimiento y Desarrollo del Procedimiento

De la Iniciación del Procedimiento

TITULO QUINTO

CAPITULO PRIMERO

284
285

1. La petición de la parte deberá contener:

  • a)Indicación de la oficina a que se dirige; b) Nombre y apellidos, residencia y lugar para notificaciones de la parte y de quien la representa; c) La pretensión, con indicación de los daños y perjuicios que se reclamen, y de su estimación, origen y naturaleza; d) Los motivos o fundamentos de hecho; y e) Fecha y firma.

2. La ausencia de los requisitos indicados en los numerales b) y c) obligará al rechazo y archivo de la petición, salvo que se puedan inferir claramente del escrito o de los documentos anexos.

3. La falta de firma producirá necesariamente el rechazo y archivo de la petición.

286

1. La petición será válida sin autenticaciones aunque no la presente la parte, salvo facultad de la Administración de exigir la verificación de la autenticidad por los medios que estime pertinentes.

2. Se tendrán por auténticas las presentaciones hechas personalmente.

287

1. Todos los demás defectos subsanables de la petición podrán ser corregidos en el plazo que concederá la administración, no mayor de diez días.

2. Igualmente se procederá cuando falten documentos necesarios.

288

1. La petición deberá presentarse al órgano competente o a cualquier otro subordinado y deberá extenderse recibo, cuya fecha se tendrá como la de presentación.

2. La petición podrá presentarse también por medio de telegrama o carta certificada, en cuyo caso la fecha de presentación será la remisión.

3. Para fijar esta última deberá presentarse abierta la carta y la fecha de recibo por la Oficina Postal será la de remisión, fecha que deberá ponerse mediante sello o por cualquier otro medio auténtico y firmado por el servidor público respectivo, tanto en la nota de recibo como en la carta, previamente a su clausura y envío.

289
290
291
292

1. Toda petición o reclamación mal interpuesta podrá ser tramitada de oficio por la autoridad correspondiente.

2. Sin embargo, la autoridad administrativa no estará sujeta a término para pronunciar su decisión al respecto, ni obligada a hacerlo, salvo en lo que respecta a la inadmisibilidad de la petición o reclamación.

3. La Administración rechazará de plano las peticiones que fueren extemporáneas, impertinentes, o evidentemente improcedentes. La resolución que rechace de plano una petición tendrá los mismos recursos que la resolución final.

De la Documentación a Acompañar

CAPITULO SEGUNDO

293

1. Con la presentación a que se refiere el artículo 285, los interesados acompañarán toda la documentación pertinente o, si no la tuvieren, indicarán dónde se encuentra.

2. Deberán, además, ofrecer todas las otras pruebas que consideren procedentes.

294
  • a)Si estuviere expedido fuera de Costa Rica, deberá legalizarse; b) Si estuviere redactado en idioma extranjero, deberá acompañarse su traducción, la cual podrá ser hecha por la parte.
295

Del Curso del Procedimiento

CAPITULO TERCERO

296

1. En el despacho de los expedientes se guardará el orden riguroso de presentación.

2. La infracción de lo anterior dará lugar a la responsabilidad del funcionario que la hubiere cometido.

297

1. La Administración ordenará y practicará todas la diligencias de prueba necesarias para determinar la verdad real de los hechos objeto del trámite, de oficio o a petición de parte.

2. El ofrecimiento y admisión de la prueba de las partes se hará con las limitaciones que señale esta ley.

3. Las pruebas que no fuere posible recibir por culpa de las partes se declararán inevacuables.

298

1. Los medios de prueba podrán ser todos los que estén permitidos por el derecho público, aunque no sean admisibles por el derecho común.

2. Salvo disposición en contrario, las pruebas serán apreciadas de conformidad con las reglas de la sana crítica.

299
300
301

1. La Administración no podrá confesar en su perjuicio.

2. Las declaraciones o informes que rindan sus representantes o servidores se reputarán como testimonio para todo efecto legal.

3. No habrá confesión en rebeldía.

4. El órgano director impondrá una multa de quinientos a mil colones al citado a confesión que no compareciere sin justa causa.

302

1. Los dictámenes y experimentos técnicos de cualquier tipo de la Administración serán encargados normalmente a los órganos o servidores públicos expertos en el ramo de que se trate, sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones del Título Segundo de este libro.

2. Cuando el Estado o un ente público carezca de personal idóneo que otro tenga, éste deberá facilitarlo al costo y a la inversa.

3. Sólo en casos de inopia de expertos, o de gran complejidad o importancia, podrán contratarse servicios de técnicos extraños a la Administración.

4. Las partes podrán presentar testigos peritos cuyas declaraciones se regirán por las reglas de la prueba testimonial, pero podrán ser interrogados en aspectos técnicos y de apreciación.

303
304

1. No habrá obligación de formular los interrogatorios, confesionales o de testigos, por escrito ni en forma asertiva.

2. Las preguntas se harán al interesado directamente, por las partes, o por su apoderado o abogado director, o por la Administración en su caso, sin mediación pero bajo la dirección y control del órgano director.

3. Quien tenga el turno podrá pedir aclaraciones y adiciones, así como hacer preguntas para contradecir, inmediatamente después de dadas las respuestas, sin esperar la conclusión del interrogatorio al efecto.

4. Igualmente deberá intervenir el órgano director por iniciativa propia, con el fin de que la materia de cada pregunta quede agotada en lo posible inmediatamente después de cada respuesta.

305
306
307

1. La Administración podrá prescindir de toda prueba cuando haya de decidir únicamente con base en los hechos alegados por las partes, si los tiene por ciertos.

2. Deberá tenerlos por ciertos en todo caso si son hechos públicos o notorios o si constan de sus archivos como son alegados por las partes.

De la Diversas Clases de Procedimientos

Del Procedimiento Ordinario

TITULO SEXTO

CAPITULO PRIMERO

308

1. El procedimiento que se establece en este Título será de observancia obligatoria en cualquiera de los siguientes casos:

  • a)Si el acto final puede causar perjuicio grave al administrado, sea imponiéndole obligaciones, suprimiéndole o denegándole derechos subjetivos, o por cualquier otra forma de lesión grave y directa a sus derechos o intereses legítimos; y b) Si hay contradicción o concurso de interesados frente a la Administración dentro del expediente.

2. Serán aplicables las reglas de este Título a los procedimientos disciplinarios cuando éstos conduzcan a la aplicación de sanciones de suspensión o destitución, o cualesquiera otras de similar gravedad.

309

1. El procedimiento ordinario se tramitará mediante una comparecencia oral y privada, ante la Administración, en la cual se admitirá y recibirá toda la prueba y alegatos de las partes que fueren pertinentes.

2. Podrán realizarse antes de la comparecencia las inspecciones oculares y periciales.

3. Se convocará a una segunda comparecencia únicamente cuando haya sido imposible en la primera dejar listo el expediente para su decisión final, y las diligencias pendientes así lo requieran.

310
311
312

1. La Administración preparará la comparecencia en forma que sea útil, para lo cual con la citación deberá enumerar brevemente toda la documentación pertinente que obre en su poder, indicar la oficina en la que podrá ser consultada y ponerla a disposición de los citados y de las partes.

2. Igualmente la citación prevendrá a las partes que deben presentar toda la prueba antes o en el momento de la comparecencia, si todavía no lo han hecho.

3. Toda presentación previa deberá hacerse por escrito.

313

1. Las comparecencias, en lo posible, serán grabadas.

2. Cuando lo fueren, el acta respectiva podrá ser levantado posteriormente con la sola firma del funcionario director, pero en todo caso deberá serlo antes de la decisión final. Se conservará la grabación hasta la conclusión del expediente.

314

1. El órgano que dirige el procedimiento será el encargado de dirigir la comparecencia.

2. Si el órgano es colegiado, será dirigido por el Presidente o por el miembro designado al efecto.

315

1. La ausencia injustificada de la parte no impedirá que la comparecencia se lleve a cabo, pero no valdrá como aceptación por ella de los hechos, pretensiones ni pruebas de la Administración o de la contraparte.

2. El órgano director evacuará la prueba previamente ofrecida por la parte ausente, si ello es posible.

316
317

1. La parte tendrá el derecho y la carga en la comparecencia de:

  • a)Ofrecer su prueba; b) Obtener su admisión y trámite cuando sea pertinente y relevante; c) Pedir confesión a la contraparte o testimonio a la Administración, preguntar y repreguntar a testigos y peritos, suyos o de la contraparte; d) Aclarar, ampliar o reformar su petición o defensa inicial; e) Proponer alternativas y sus pruebas; y f) Formular conclusiones de hecho y de derecho en cuanto a la prueba y resultados de la comparecencia.

2. Lo anterior deberá hacerse verbalmente y bajo la sanción de caducidad del derecho para hacerlo si se omite en la comparecencia.

3. Los alegatos podrán presentarse por escrito después de la comparecencia únicamente cuando no hubiere sido posible hacerlo en la misma.

318

1. La comparecencia deberá tener lugar normalmente en la sede del órgano director, pero si hay que hacer inspección ocular o pericial se podrá desarrollar en el lugar de ésta.

2. Podrá también llevarse a cabo en otra sede para obtener economía de gastos o cualesquiera otras ventajas administrativas evidentes, si ello es posible sin pérdida de tiempo ni perjuicio grave para las partes.

319

1. Terminada la comparecencia el asunto quedará listo para dictar el acto final, lo cual deberá hacer el órgano competente dentro del plazo de quince días, contado a partir de la fecha de la comparecencia, salvo que quiera introducir nuevos hechos o completar la prueba en cuyo caso deberá consultar al superior.

2. Este decidirá en cuarenta y ocho horas y si aprueba fijará un plazo máximo de quince días más para otra comparecencia.

3. Lo dispuesto en este artículo se entenderá sin perjuicio de los plazos máximos fijados en los artículos 261 y 263.

4. Será prohibido celebrar más de dos comparecencias.

Del Procedimiento Sumario

CAPITULO SEGUNDO

320
321

1. En el procedimiento sumario no habrá debates, defensas ni pruebas ofrecidas por las partes, pero la Administración deberá comprobar exhaustivamente de oficio la verdad real de los hechos y elementos de juicio del caso.

2. Las pruebas deberán tramitarse sin señalamiento, comparecencia ni audiencia de las partes.

322
323
324
325
326

1. El órgano director podrá optar inicialmente por convertir en ordinario el procedimiento, por razones de complejidad e importancia de la materia a tratar.

2. A este efecto deberá dar audiencia a las partes y obtener aprobación del superior.

3. El trámite de conversión no podrá durar más de seis días.

De la Terminación del Procedimiento

De la Terminación Normal

Del Acto Final

TITULO SETIMO

CAPITULO PRIMERO

SECCION PRIMERA

327
328
329

1. La Administración tendrá siempre el deber de resolver expresamente dentro de los plazos de esta ley.

2. El no hacerlo se reputará falta grave de servicio.

3. El acto final recaído fuera de plazo será válido para todo efecto legal, salvo disposición en contrario de la ley.

330

1. El silencio de la Administración se entenderá positivo cuando así se establezca expresamente o cuando se trate de autorizaciones o aprobaciones que deban acordarse en el ejercicio de funciones de fiscalización y tutela.

2. También se entenderá positivo el silencio cuando se trate de solicitudes de permisos, licencias y autorizaciones.

331

1. El plazo para que surja el silencio positivo será de un mes, a partir de que el órgano reciba la solicitud de aprobación, autorización o licencia con los requisitos legales.

2. Acaecido el silencio positivo no podrá la Administración dictar un acto denegatorio de la instancia, ni extinguir el acto sino en aquellos casos y en la forma previstos en esta ley.

332

1. Si razones de necesidad o conveniencia evidente exigen que el procedimiento sea decidido antes de estar listo para el acto final, el órgano director podrá adoptar una decisión provisional, de oficio o a instancia de parte, advirtiéndolo expresamente.

2. Dicha resolución podrá ser impugnada y ejecutada por sí misma, esto último previa garantía de daños y perjuicios si los exigen la Administración o la contraparte.

3. La resolución provisional tendrá que ser sustituida por la final, sea ésta revocatoria o confirmatoria.

4. La resolución provisional no interrumpirá ni prorrogará los términos para dictar el acto final.

333

1. Cuando un caso pueda ser decidido por materias o aspectos separables y alguno o algunos estén listo para decisión, el órgano director podrá pronunciarse sobre dichos aspectos, a petición de parte interesada.

2. La decisión dictada en estas condiciones se considerará provisional en relación con el acto final y también para efectos de su impugnación y ejecución.

De la Comunicación del Acto Final

SECCION SEGUNDA

334
335
336

De la Terminación Anormal

Desistimiento y Renuncia

CAPITULO SEGUNDO

SECCION PRIMERA

337

1. Todo interesado podrá desistir de su petición, instancia o recurso.

2. También podrá todo interesado renunciar a su derecho, cuando sea renunciable.

338
339

1. Tanto el desistimiento como la renuncia han de hacerse por escrito.

2. La Administración aceptará de plano el desistimiento o la renuncia, salvo que, habiéndose apersonado otros interesados, instaren éstos la continuación en el plazo de diez días desde que fueron notificados de una y otra.

3. Si la cuestión suscitada por el expediente entrañare un interés general, o fuere conveniente sustanciarla para su definición y esclarecimiento, la Administración limitará los efectos del desistimiento o la renuncia a sus posibles consecuencias patrimoniales respecto del interesado, y seguirá el procedimiento en lo demás.

De la Caducidad del Procedimiento

SECCION SEGUNDA

340
  • 1)Cuando el procedimiento se paralice por más de seis meses en virtud de causa, imputable exclusivamente al interesado que lo haya promovido o a la Administración que lo haya iniciado, de oficio o por denuncia, se producirá la caducidad y se ordenará su archivo, a menos que se trate del caso previsto en el párrafo final del artículo 339 de este Código.
  • 2)No procederá la caducidad del procedimiento iniciado a gestión de parte, cuando el interesado haya dejado de gestionar por haberse operado el silencio positivo o negativo, o cuando el expediente se encuentre listo para dictar el acto final.
  • 3)La caducidad del procedimiento administrativo no extingue el derecho de las partes; pero los procedimientos se tienen por no seguidos, para los efectos de interrumpir la prescripción.

(Así reformado por el inciso 10) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

341

De los Recursos

De los Recursos Ordinarios

TITULO OCTAVO

CAPITULO PRIMERO

342
343

Serán ordinarios el de revocatoria o de reposición y el de apelación.

Será extraordinario el de revisión.

344

1. No cabrán recursos dentro del procedimiento sumario, excepto cuando se trate del rechazo ad portas de la petición, de la denegación de la audiencia para concluir el procedimiento y del acto final.

2. Si el acto recurrible emanare del inferior, cabrá sólo el recurso de apelación; si emanare del jerarca, cabrá el de revocatoria.

3. Cuando se trate del acto final del jerarca, se aplicarán las reglas concernientes al recurso de reposición del Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(Así reformado el aparte anterior por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006) 4. La revocatoria o apelación, cuando procedan, se regirán por las mismas reglas aplicables dentro del procedimiento ordinario.

345

1. En el procedimiento ordinario cabrán los recursos ordinarios únicamente contra el acto que lo inicie, contra el que deniega la comparecencia oral o cualquier prueba y contra el acto final.

2. La revocatoria contra el acto final del jerarca se regirá por las reglas de la reposición del Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(Así reformado el aparte anterior por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006) 3. Se considerará como final también el acto de tramitación que suspenda indefinidamente o haga imposible la continuación del procedimiento.

346

1. Los recursos ordinarios deberán interponerse dentro del término de tres días tratándose del acto final y de veinticuatro horas en los demás casos, ambos plazos contados a partir de la última comunicación del acto.

2. Cuando se trate de la denegación de prueba en la comparecencia podrán establecerse en el acto, en cuyo caso la prueba y razones del recurso podrán ofrecerse ahí o dentro de los plazos respectivos señalados por este artículo.

347

1. Los recursos podrán también interponerse haciéndolo constar en el acta de la notificación respectiva.

2. Es potestativo usar ambos recursos ordinarios o uno solo de ellos, pero será inadmisible el que se interponga pasados los términos fijados en el artículo anterior.

3. Si se interponen ambos recursos a la vez, se tramitará la apelación una vez declarada sin lugar la revocatoria.

348
349

1. Los recursos ordinarios deberán interponerse ante el órgano director del procedimiento.

2. Cuando se trate de la apelación, aquél se limitará a emplazar a las partes ante el superior y remitirá el expediente sin admitir ni rechazar el recurso, acompañando un informe sobre las razones del recurso.

350

1. En el procedimiento administrativo habrá en todos los casos una única instancia de alzada, cualquiera que fuere la procedencia del acto recurrido.

2. El órgano de la alzada será siempre el llamado a agotar la vía administrativa, de conformidad con el artículo 126.

351

1. Al decidirse el recurso de apelación, se resolverá sobre su admisibilidad y, de ser admisible, se confirmará, modificará o revocará el acto impugnado.

2. El recurso podrá ser resuelto aun en perjuicio del recurrente cuando se trate de nulidad absoluta.

3. Si existiere algún vicio de forma de los que originan nulidad, se ordenará que se retrotraiga el

352

1. El órgano director deberá resolver el recurso de revocatoria dentro de los ocho días posteriores a su presentación, pero podrá reservar su resolución para el acto final, en cuyo caso deberá comunicarlo así a las partes.

2. El recurso de apelación deberá resolverse dentro de los ocho días posteriores al recibo del

Del Recurso de Revisión

CAPITULO SEGUNDO

353

1. Podrá interponerse recurso de revisión ante el jerarca de la respectiva Administración contra aquellos actos finales firmes en que concurra alguna de las circunstancias siguientes:

  • a)Cuando al dictarlos se hubiere incurrido en manifiesto error de hecho que aparezca de los propios documentos incorporados al expediente; b) Cuando aparezcan documentos de valor esencial para la resolución del asunto, ignorados al dictarse la resolución o de imposible aportación entonces al expediente; c) Cuando en el acto hayan influido esencialmente documentos o testimonios declarados falsos por sentencia judicial firme anterior o posterior del acto, siempre que, en el primer caso, el interesado desconociera la declaración de falsedad; y d) Cuando el acto se hubiera dictado como consecuencia de prevaricato, cohecho, violencia u otra maquinación fraudulenta y se haya declarado así en virtud de sentencia judicial.
354
  • a)En el caso primero del artículo anterior, dentro del año siguiente a la notificación del acto impugnado; b) En el caso segundo, dentro de los tres meses contados desde el descubrimiento de los documentos o desde la posibilidad de aportarlos; y c) En los demás casos, dentro del año posterior al conocimiento de la sentencia firme que los funde.
355

Del Agotamiento de la Vía Administrativa

CAPITULO TERCERO

356

1. Para dictar el acto que agota la vía administrativa, será indispensable que el órgano que lo emita consulte previamente al Asesor Jurídico de la correspondiente Administración.

2. El acto que agota la vía deberá incluir mención expresa de la consulta y de la opinión del órgano consultado, así como, en su caso, de las razones por las cuales se aparta del dictamen, si éste no es vinculante.

3. La consulta deberá evacuarse dentro de los seis días siguientes a su recibo, sin suspensión del término para resolver.

357

De la Queja

CAPITULO CUARTO

358

1. En todo momento podrá reclamarse en queja contra los defectos de tramitación y, en especial, los que supongan paralización, infracción de plazos preceptivamente señalados u omisión de trámites que puedan subsanarse antes de la resolución definitiva del asunto.

2. La queja se presentará ante el superior jerárquico de la autoridad o funcionario que se presuma responsable de la infracción o falta, citándose el precepto infringido y acompañándose copia simple del escrito.

3. En ningún caso se suspenderá el respectivo procedimiento.

4. La resolución que recaiga se notificará al reclamante en el plazo de quince días, a contar desde que se formuló la queja.

5. Contra tal resolución no habrá lugar a recurso alguno.

359
360

De los Procedimientos Especiales

De la Elaboración de Disposiciones de Carácter General

TITULO NOVENO

CAPITULO UNICO

361

1. Se concederá audiencia a las entidades descentralizadas sobre los proyectos de disposiciones generales que puedan afectarlas.

2. Se concederá a las entidades representativas de intereses de carácter general o corporativo afectados por la disposición la oportunidad de exponer su parecer, dentro del plazo de diez días, salvo cuando se opongan a ello razones de interés público o de urgencia debidamente consignadas en el anteproyecto.

3. Cuando, a juicio del Poder Ejecutivo o del Ministerio, la naturaleza de la disposición lo aconseje, el anteproyecto será sometido a la información pública, durante el plazo que en cada caso se señale.

362
363

1. Los proyectos que deban someterse a la aprobación del Consejo de Gobierno, se remitirán con ocho días de antelación a los demás Ministros convocados, con el objeto de que formulen la observaciones pertinentes.

2. En casos de urgencia, apreciada por el propio Consejo, podrá abreviarse u omitirse el trámite del párrafo anterior.

DISPOSICIONES FINALES

Disposiciones Finales Comunes

CAPITULO UNICO

364

1. Esta ley es de orden público y deroga las que se le opongan, con las limitaciones y salvedades que se establecen en los artículos siguientes.

2. En caso de duda, sus principios y normas prevalecerán sobre los de cualesquiera otras disposiciones de rango igual o menor.

3. Serán también criterios de interpretación de todo el ordenamiento jurídico administrativo del país.

365

1. El Libro Primero se aplicará a toda la Administración, desde que entre en vigencia esta ley, siempre que esa aplicación no produzca efecto retroactivo.

2. Los actos o situaciones válidos, nacidos con anterioridad, continuarán rigiéndose por la legislación anterior, salvo en cuanto a sus efectos pendientes, que se ajustarán a esta ley, en cuanto fuere compatible con su naturaleza.

3. Los principios generales del mismo Libro Primero prevalecerán en todo caso.

366

1. El Libro Segundo regirá, a partir de su vigencia, para todo procedimiento administrativo, aun aquellos que se encuentren pendientes de resolución o recurso, con las salvedades y limitaciones del artículo 371(*).

(*)(Nota de Sinalevi: Debe entenderse 367, ya que esta ley no contiene artículo 371. Las salvedades y limitaciones a las cuales hace referencia este inciso están contempladas en el artículo 367) 2. No obstante, los términos o plazos para trámites pendientes o para la resolución final, se contarán a partir de la vigencia de esta ley, mientras ello no implique una prórroga o ampliación de los establecidos en la legislación anterior, en cuyo caso regirán estos últimos.

367

1. Se derogan todas las disposiciones anteriores que establezcan o regulen procedimientos administrativos de carácter general, o cuya especialidad no resulte de la índole de la materia que rijan.

2. Se exceptúa de la aplicación de esta ley, en lo relativo a procedimiento administrativo:

  • a)Las expropiaciones; b) Los concursos y licitaciones; c) Los contratos de la Administración que lo tengan establecido por ley; d) La materia tributaria que lo tenga establecido por ley; e) Lo concerniente al personal, tanto público como laboral, regulado por ley o por reglamento autónomo de trabajo, en su caso, salvo en cuanto a los funcionarios excluidos de esas disposiciones por motivos de rango o confianza; f) Los procedimientos en materia de Registros Públicos; g) Los procedimientos relativos a la aprobación, ejecución y liquidación de presupuestos, y los demás de fiscalización financiera y contable por parte de la Contraloría General de la República, cuando estén regulados; y h) Los demás que el Poder Ejecutivo determine por decreto, dentro de los tres meses siguientes a la promulgación de esta ley, cuando existan motivos igualmente justificados que los de los incisos anteriores, y siempre que estén regulados por ley.

3. Los casos exceptuados en el párrafo anterior continuarán rigiéndose por sus normas de procedimientos especiales.

368

1. Se mantienen vigentes, pero como complementarias y subordinados a ésta, las demás leyes, reglamentos y otras normas de procedimiento existentes para materias especiales, a condición de que sean necesarios por razón de la índole propia de tales materias, conforme lo determine por Decreto el Poder Ejecutivo.

2. Igualmente, se mantienen vigentes las disposiciones de procedimiento administrativo contenidas en el Código Procesal Contencioso-Administrativo(*).

(*)(Así reformado el aparte anterior por el inciso 12) del artículo 200 del Código Procesal Contencioso-Administrativo, Ley N° 8508 de 28 de abril de 2006)

369

1. El Poder Ejecutivo reglamentará la presente ley.

2. La falta de reglamentación no será obstáculo para la aplicación de esta ley.

3. Los reglamentos generales de procedimiento para toda la Administración o para cada uno de los Ministerios o entes administrativos, deberán quedar promulgados dentro del término de seis meses a partir de la vigencia de esta ley.

4. El mismo término regirá en cuanto a las disposiciones necesarias para adaptar la organización administrativa a esta ley.

5. Las disposiciones del Poder Ejecutivo de conformidad con éste y los dos artículos anteriores, se considerarán generales para efectos de esta ley y de la Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa.

370

Esta ley entrará en vigencia seis meses después de su publicación.

Casa Presidencial.- San José, a los dos días del mes de mayo de 1978.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6227 Art. 1
    • Ley 6227 Art. 11
    • Ley 6227 Art. 190

    Spanish key termsTérminos clave en español

    This document cites

    • Ley 8508 Contentious-Administrative Code

    Este documento cita

    • Ley 8508 Código Procesal Contencioso-Administrativo

    Cited by

    70 documents
    41PGR opinions1court ruling27decrees1law

    Citado por

    70 documentos
    41dictámenes PGR1sentencia27decretos1ley

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏