Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 8436 · 01/03/2005

Fisheries and Aquaculture LawLey de Pesca y Acuicultura

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 20 amendments20 enmiendas

The Fisheries and Aquaculture Law establishes the legal framework for the promotion, regulation, and control of fishing and aquaculture in Costa Rica, including the creation of INCOPESCA as the executive authority and sanctioning provisions.La Ley de Pesca y Acuicultura establece el régimen jurídico para el fomento, regulación y control de la pesca y acuicultura en Costa Rica, incluyendo la creación de INCOPESCA como autoridad ejecutora y las disposiciones sancionatorias.

SummaryResumen

The Fisheries and Aquaculture Law (No. 8436) is the framework law governing fishing and aquaculture activities in Costa Rica, including the capture, processing, transportation, marketing, and sustainable use of aquatic species. It designates the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as the implementing authority and details its powers. The law classifies types of fishing (commercial at several scales, scientific, educational, sport, tourism), establishes closed seasons, prohibits harmful gear and practices, regulates the fishing fleet, and creates a sanctioning regime with fines and prison terms. It also regulates aquaculture, requiring INCOPESCA authorizations and MINAE water concessions, as well as an environmental impact study. Subsequent amendments have added a trust to create a national tuna fleet and a fund for payments for marine-coastal ecosystem services, among other provisions.La Ley de Pesca y Acuicultura (N° 8436) es la norma marco que regula las actividades de pesca y acuicultura en Costa Rica, incluyendo la captura, procesamiento, transporte, comercialización y aprovechamiento sostenible de especies acuáticas. Otorga al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) la condición de autoridad ejecutora y detalla sus atribuciones. La ley clasifica los tipos de pesca (comercial en escalas, científica, didáctica, deportiva, turística), establece vedas, prohíbe artes y prácticas dañinas, regula la flota pesquera y crea un régimen sancionatorio con multas y penas de prisión. También regula la acuicultura, exigiendo autorizaciones de INCOPESCA y concesiones de agua del MINAE, así como estudio de impacto ambiental. Reformas posteriores incorporan un fideicomiso para crear una flota atunera nacional y un fondo de pago por servicios ecosistémicos marinos-costeros, entre otras disposiciones.

Key excerptExtracto clave

Article 8 — Fishing and aquaculture shall be practiced without causing irreparable damage to ecosystems, without hindering navigation, the use and the natural course of waters. Likewise, they shall be carried out respecting the rights of third parties legitimately acquired, so that if injured for reasons of security, police reasons or any other cause, the holder shall be duly compensated. Article 9 — Commercial fishing and sport fishing are prohibited in national parks, natural monuments and biological reserves. Fishing activities in continental and insular areas, in forest reserves, protective zones, national wildlife refuges and wetlands shall be restricted according to the management plans established for each zone by the Ministry of Environment and Energy (MINAE) within its powers.Artículo 8º-La pesca y la acuicultura deberán practicarse sin producir daños irreparables a los ecosistemas, sin entorpecer la navegación, la utilización y el curso natural de las aguas. Asimismo, deberán realizarse respetando los derechos de terceros legítimamente adquiridos, en forma tal que en caso de ser lesionados por razones de seguridad, policiales o por cualquier otra causa, se indemnice debidamente al titular. Artículo 9º-Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca deportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas. El ejercicio de la actividad pesquera en la parte continental e insular, en las reservas forestales, zonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y humedales, estará restringido de conformidad con los planes de manejo, que determine para cada zona el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), en el ámbito de sus atribuciones.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La presente Ley tiene por objeto fomentar y regular la actividad pesquera y acuícola en las diferentes etapas, correspondientes a la captura, extracción, procesamiento, transporte, comercialización y aprovechamiento sostenible de las especies acuáticas."

    "This Law aims to promote and regulate fishing and aquaculture activities at various stages, including capture, extraction, processing, transport, marketing and sustainable use of aquatic species."

    Artículo 1

  • "La presente Ley tiene por objeto fomentar y regular la actividad pesquera y acuícola en las diferentes etapas, correspondientes a la captura, extracción, procesamiento, transporte, comercialización y aprovechamiento sostenible de las especies acuáticas."

    Artículo 1

  • "Se garantizan la conservación, la protección y el desarrollo sostenible de los recursos hidrobiológicos, mediante métodos adecuados y aptos que aseguren su permanencia para el uso de las generaciones actuales y futuras."

    "The conservation, protection and sustainable development of hydrobiological resources are guaranteed through adequate and suitable methods that ensure their permanence for the use of present and future generations."

    Artículo 1

  • "Se garantizan la conservación, la protección y el desarrollo sostenible de los recursos hidrobiológicos, mediante métodos adecuados y aptos que aseguren su permanencia para el uso de las generaciones actuales y futuras."

    Artículo 1

  • "Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca deportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas."

    "Commercial fishing and sport fishing are prohibited in national parks, natural monuments and biological reserves."

    Artículo 9

  • "Prohíbense el ejercicio de la actividad pesquera con fines comerciales y la pesca deportiva en parques nacionales, monumentos naturales y reservas biológicas."

    Artículo 9

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

FISHERIES AND AQUACULTURE LAW

General Provisions

Guiding Principles

DECREES:

TITLE I

CHAPTER I

1

The conservation, protection, and sustainable development of hydrobiological resources are guaranteed, through adequate and suitable methods that ensure their permanence for the use of current and future generations and for the relationships among the various subjects or agents linked to the activity.

Definitions

CHAPTER II

2

1. Aquaculture activity (Actividad acuícola): Cultivation and production of aquatic organisms, whether flora or fauna, through the use of methods and techniques for their controlled development; it encompasses their complete or partial biological cycle, in natural or controlled aquatic environments, in both marine and continental waters.

2. Fishing activity: Series of acts related to scientific, commercial, sport fishing, or aquaculture, as well as the processes of use, extraction, transport, commercialization, and industrialization, and the protection of aquatic fishery resources.

3. Aquaculture: Commercial production in captivity of aquatic animals and plants under controlled conditions. Commercial aquaculture implies individual or collective ownership of the cultivated organisms, as well as the processes of transport, industrialization, and commercialization of those organisms.

4. Aquaculturist: Individual or legal entity that habitually engages in the production of flora and fauna organisms in aquatic environments, under controlled conditions.

5. Continental and insular waters: Waters that make up lakes, lagoons, reservoirs, or rivers within the continental or insular national territory.

6. Jurisdictional or patrimonial waters: All waters where the Costa Rican State exercises sovereignty, control, administration, and surveillance, which also exercises jurisdiction in the sea up to 200 nautical miles.

7. Internal marine waters: Marine waters located inside the baseline of the territorial sea and to where marine water can enter, such as docks, mangroves, estuaries, coastal lagoons, gulfs, bays, mouths or deltas permanently or intermittently connected to the sea, provided they are accessible or navigable for seagoing vessels.

8. Shipowner: One who on their own account prepares a vessel for navigation, equipping it and hiring fishers. They may or may not be the owner of the vessel.

9. Sustainable use of fisheries and aquaculture: Protection, use, and rational exploitation of the fishery and aquaculture resource, exercised with scientific criteria, in order to ensure the permanence over time of freshwater and saltwater species.

10. Authorization: Administrative act through which the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) enables individuals or legal entities to develop aquaculture and fishing activity under the terms indicated in this Law.

11. Executive Authority: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA).

12. Fishery biomass: Total matter of living beings in a specific place in the sea or ocean, expressed in weight per unit area or volume.

13. Concession: Legal act through which MINAE grants individuals and legal entities a limited right of sustainable use over the waters for the development of aquaculture activities for the production and use of specific species, under the terms and conditions expressly established in said contract.

14. River mouth: Site or place where a river, estuary, or lagoon converges with the sea or ocean, and whose aquatic influence area extends to a semicircle of one kilometer radius, from the center of said mouth.

15. Exotic species: Species of flora, fauna, or microorganism whose natural area of geographical dispersion does not correspond to the national territory and has been introduced to the country as a product of human activities, voluntary or not, as well as by the activity of the species itself.

16. Environmental impact assessment (Evaluación de impacto ambiental): Scientific-technical procedure that allows identifying and predicting the effects that a specific human action or project will have on the environment. It includes the specific effects on the project site and its areas of influence, its global assessment, the alternatives with the greatest environmental benefit, a program for the control and minimization of negative effects, a monitoring program, a recovery program, as well as the guarantee of environmental compliance.

17. National fishing fleet: Set of national vessels registered in the Public Property Registry and used for the types of fishing established by this Law.

18. Wetlands: Ecosystems dependent on aquatic regimes, permanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish, or saline, including marine extensions up to the posterior limit of marine phanerogams or coral reefs, or in their absence, up to six meters deep at low tide.

19. Fishing infrastructure: Set of works and installations necessary to develop fishing activity.

20. License: Administrative act through which INCOPESCA grants an individual or legal entity the right to carry out, on a specific vessel, under the terms and conditions established in said act, the extraction and sustainable use of marine, fishery, and hydrobiological resources in marine and continental waters.

21. Territorial sea: Width up to a limit not exceeding twelve nautical miles measured from low-water lines along the coasts, where the Costa Rican State exercises its complete and exclusive sovereignty.

22. Mangrove: Forest community, of flooded lands or wetlands, with plants and trees whose special habitat is the marshy swamp, located particularly at the mouths of rivers into the sea or ocean; regularly flooded by the effect of tides.

23. Salt marsh: Low, floodable land, with sandy mud, located at the edge of the sea and estuaries, with very characteristic and productive plant communities.

24. Fishing master or captain: Person on board the vessel responsible for directing fishing operations and navigation.

25. Permit: Special administrative act, through which individuals or legal entities, public or private, are authorized to carry out fishing and aquaculture activities for promotion, didactic, and research purposes, under the terms indicated in this Law.

26. Artisanal fishing: Fishing activity carried out in an artisanal manner by individuals, using a vessel, in continental waters or the coastal zone, for commercial purposes and with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022) 27. Commercial fishing: Commercial fishing is carried out to obtain economic benefits and is classified as follows:

  • a)Small scale: fishing carried out, in an artisanal manner, by individuals without the use of a vessel, in continental waters or the coastal zone, or practiced on board a vessel with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022) b) Medium scale: fishing carried out by individuals or legal entities on board a vessel, with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022) c) Advanced: fishing carried out, by mechanical means, by individuals or legal entities on board a vessel, with the autonomy to fish established by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the executive authority, aimed at capturing pelagic species with longline and other species of commercial importance, based on prior technical-scientific studies. (Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10155 of March 18, 2022) .d) Semi-industrial: Fishing carried out by individuals or legal entities, on board vessels aimed at the extraction of sardine and tuna with purse seine. (Thus amended this subsection in accordance with the partial annulment ordered by Constitutional Chamber Resolution No. 10540 of August 7, 2013.)
  • e)Industrial: Fishing and industrialization carried out by individuals or legal entities, with vessels equipped to carry out on board the tasks of fishing, freezing, packaging, and industrialization of their catches.

28. Scientific fishing: Fishing activity for purposes of scientific research, protection of aquatic species, experimentation, exploration, prospecting, development, use, and sustainable management.

29. Didactic fishing: Fishing activity carried out by officially recognized educational or research institutions, to impart a teaching and training program in fisheries or aquaculture.

30. Sport fishing: Sport fishing is a fishing activity carried out by individuals, nationals or foreigners, with the aim of capturing, with appropriate personal fishing gear, aquatic species in continental, jurisdictional waters, or in the exclusive economic zone, without profit and for the purpose of sport, distraction, pleasure, recreation, tourism, or pastime.

31. Promotion fishing: Fishing whose purpose is the study, scientific research, experimentation, exploration, prospecting, development, capture of live specimens for research, repopulation, or conservation of aquatic fishery resources, and for the experimentation of equipment and methods intended for said activity.

32. Pelagic fishing: Fishing activity carried out using a selective fishing gear that uses a main line, on which branch lines with properly baited hooks are placed, to capture pelagic and demersal species.

33. Fishing: Act consisting of capturing, hunting, and extracting aquatic animals by methods or procedures approved by the competent authority.

34. Fisher: Individual or legal entity dedicated to the activity of fishing.

35. Management plan in a wilderness area: Set of technical and scientific standards that regulate the activities to be developed in the wilderness area and its surroundings.

36. Fishery products: Products or derivatives coming from the capture of marine flora and fauna, or from the harvest of aquaculture.

37. Hydrobiological resource: Resource equivalent to fishery biomass.

38. Marine fishery resources: All living organisms whose environment and total, partial, or temporary life cycle develop within the marine aquatic environment, and that constitute aquatic flora and fauna susceptible to being sustainably extracted.

39. Coastal marine resources: Coastal marine resources are sea waters, beaches, sandbanks and the coastal strip, bays, coastal lagoons, mangroves, coral reefs, seagrasses, that is, marine phanerogam prairies, estuaries, scenic beauties, living beings and their environment, contained in the water of the territorial and patrimonial sea or ocean, the exclusive economic zone and its insular shelf.

40. Fishing sector: The fishing sector is the set of individuals or legal entities dedicated to fishing and aquaculture as a sustainable development, economic, and productive activity.

41. TED: Turtle Excluder Device.

42. Closed season (Veda): Period established by the competent authority during which the extraction of marine resources or a particular species is prohibited, in a specific space, area, zone, and time.

43. Exclusive Economic Zone (EEZ): Special jurisdiction that the Costa Rican State exercises over the seas adjacent to its territory, in an extension that shall not extend beyond two hundred nautical miles counted from the baselines from which the width of the territorial sea is measured. Likewise, as established in the United Nations Convention on the Law of the Sea, it corresponds to the area located beyond and adjacent to the territorial sea; it is subject to the specific legal regime, according to which the rights and jurisdiction of the coastal State and the rights and freedoms of other States are governed by the relevant provisions of this Convention. In this zone, international law and the Political Constitution recognize and grant the Costa Rican State special jurisdiction, in order to protect, conserve, and sustainably use all the resources and natural wealth existing in the waters, the soil, and the subsoil.

44. Insular shelf: Base constituted by the Costa Rican islands.

(Note from Sinalevi: By means of Article 18 of the Law for the adequate management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection 45 will be added to this article. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated regulation, it comes into effect twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027, so as of that date the text of said subsection will be the following: "45- Marking of fishing gear (Marcaje de artes de pesca): system by which an identification is placed that allows recognizing the registration of the fishing gear, type and owner")

3
  • a)The effective protection of national interests related to fishing.
  • b)The responsible use of aquatic fishery resources, which optimizes economic benefits in harmony with the preservation of the environment and people's health, and with the conservation of biodiversity.
  • c)The promotion of the development of sanitary-safe, environmentally appropriate industrial processes, which promote obtaining the maximum added value and the greatest employment of Costa Rican labor.
  • d)The establishment of conditions that favor the development of the national fishing fleet, subject to prior technical, scientific, and economic study.
  • e)The promotion of an administrative regime for fishery resources, which avoids monopolistic concentrations and stimulates free competition, without prejudice to the provisions of Article 46 of the Political Constitution.
  • f)The promotion of fishery and aquaculture producer organizations for the production and commercialization of marine and aquaculture resources.
  • g)The strengthening of commercialization instruments and channels for the promotion of competition in the markets of the fishing and aquaculture sector.
  • h)The development of communication and information channels.
  • i)The promotion of technological research for the use of aquatic resources.
  • j)The establishment of reserve zones for sport fishing.
  • k)The creation of the fishing infrastructure necessary for the development of the sector.
  • l)The promotion of research, information, and training programs for the development and strengthening of fisheries and aquaculture.
  • m)The promotion of exemption zones in the country's coastal areas for the development of provisioning, repair, and construction activities for all types of vessels.
  • n)The promotion of legislation that assists the fishing sector in the labor and regulation fields of the maritime-terrestrial zone and benefits its development; the foregoing provided that the right to a healthy and ecologically balanced environment, as set forth in the second paragraph of Article 50 of the Political Constitution, and the dominion that, by constitutional and legal provision, the State possesses over the national territory and its waters, are not harmed.
  • o)The promotion of programs in favor of fishers and their families, in the areas of training, education, and support, through public institutions, to improve their living and working conditions.
  • p)The protection of national marine interests in the area of the Pacific Ocean comprised by the marine upwelling called "thermal dome".
  • q)The protection of the fishery biomass, to determine the use, sustainable exploitation, ordering, management, and protection of species of aquatic fauna and flora, as well as marine waters.
4

Capture, conservation, processing, transport, and commercialization activities of marine and aquaculture fishery products, as well as the breeding and fattening of aquaculture species, may be financed. Banking entities may receive, as collateral for the aforementioned credit lines, the respective vessels and boat equipment, when they are duly insured with the National Insurance Institute (INS) and have the respective up-to-date fishing permit, issued by the competent authority.

5

Fishing activity is understood as that practiced for scientific, academic, commercial, or aquaculture purposes, as well as the processes of extraction, transport, and commercialization of aquatic fishery resources; related industry is understood as the industrialization processes of said resources. This activity will be subject to the international treaties and agreements that the country has signed on fisheries, aquaculture, water resources, and ecological matters, as well as to national laws on the same matters, to this Law, and to its regulatory provisions.

6
7

Any other fishing activity by foreign vessels, that is not tuna purse-seine, is prohibited. For the exercise of this activity, said vessels will require a license, the granting of which will be governed by the provisions of this Law.

8

Likewise, they must be carried out respecting the rights of legitimately acquired third parties, in such a way that in the event of being injured for security, police reasons, or any other cause, the titleholder is duly compensated.

9

The exercise of fishing activity in the continental and insular part, in forest reserves, protected zones, national wildlife refuges, and wetlands, will be restricted in accordance with the management plans determined for each zone by the Ministry of Environment and Energy (MINAE), within the scope of its powers. To create or expand protected zones that cover marine areas, except those approved by the Legislative Assembly in accordance with current laws, the Ministry must consult the opinion of INCOPESCA, regarding the sustainable use of biological resources in these zones.

The opinion that INCOPESCA issues must be based on technical, social, and economic, scientific, and ecological criteria, and be issued within a period of thirty calendar days, counted from the date the consultation is received.

The surveillance of fishing in the protected wilderness areas indicated in this article will correspond to MINAE, which may coordinate operations with the National Coast Guard Service.

Vessels will be allowed to remain in protected areas with or without a marine portion, in the cases of fortuitous event (caso fortuito) and force majeure (fuerza mayor), as long as such situations last.

MINAE and INCOPESCA may jointly authorize the transit or anchoring of vessels in protected areas, when natural conditions strictly require it.

10

Every individual or legal entity must respect the periods, areas, and closed season species established by the competent body.

11

Once the event is communicated, they must comply with the deadlines and conditions established by the executive authority.

Executive Authority

CHAPTER III

12
13

In continental waters, the protection of aquatic resources will correspond to MINAE. Within the latter will be included rivers and their mouths, lakes, lagoons, and reservoirs, including areas declared as forest reserves, protected zones, national parks, mangroves, wetlands, biological reserves, national wildlife refuges, and natural monuments, in compliance with current legislation and the provisions of ratified international treaties, especially the RAMSAR Convention.

MINAE and INCOPESCA are empowered to, by mutual agreement, establish and approve joint management plans for marine resources of wetlands for the rational use of aquatic resources, except those included in national parks and biological reserves.

14

7384, Creation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, shall be the following:

  • a)Execute policies relating to scientific and technical research of fishery and aquaculture resources, in accordance with national needs.
  • b)Establish and implement the necessary and sufficient control systems to reliably determine the catch data, fishing effort, catch per unit effort, and their landing in national ports.
  • c)Carry out dissemination and information campaigns on the development programs underway in the fishing sector.
  • d)Coordinate with the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Foreign Trade to promote the commercialization of products from the national fishing industry.
  • e)Apply, respecting due process (debido proceso), the administrative sanctions established in this Law.

Research

CHAPTER IV

15
16

The executive authority must designate a representative, in the capacity of observer, for foreign-flagged vessels and, discretionally, for national-flagged vessels, to supervise the research work and verify that it conforms to the conditions and limits set by INCOPESCA.

17

For this, they must provide this Institution with an activity plan, in accordance with the regulatory provisions of this Law.

18

The permit for this type of fishing may not include the commercialization of the catches obtained, except in the case of permits granted to universities and university colleges, both national state institutions, and the National Learning Institute (INA), institutions that will be allowed to commercialize the catches solely to cover some research costs, with the limits and conditions established in the permit, provided that the program objectives are met and the final reports are delivered to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). In the event that the product is commercialized or donated, it must be done through the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) and the surplus produced by the commercialization will pass to its fund.

When the entity carrying out the research is the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) as the fishery authority in partnership with legally constituted national fisher organizations, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) may allow the disposal of the catches obtained to said organizations so that they cover the cost of developing the research, with the limits and conditions established in the permits granted.

(Note from Sinalevi: By Constitutional Chamber Vote No. 036563 of November 5, 2025, the previous paragraph was interpreted as meaning that the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture is the instance that will commercialize any eventual catches, the proceeds of which may cover only indispensable costs for the research carried out, and any surplus will pass to the fund of that institute.)

Other national or foreign entities or companies that seek the improvement of fishing activity and use of resources, which are granted the fishing permit, for exploratory purposes, must provide sufficient economic guarantee, in accordance with the regulations of this law; likewise, they must present a final report to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). If there is any catch, it must be delivered to the executive authority for it to commercialize or donate, and the funds produced by the sale will become part of the equity of that authority.

If the provisions of the fishing permit are breached or the final report is not delivered, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), with respect for due process (debido proceso), will proceed to execute the guarantee provided.

Foreign academic institutions that request a fishing permit for scientific research and are duly accredited as such before the competent national authority must submit the final report of their research to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Incopesca), which, in accordance with the study of the activity plan indicated in the preceding article, duly substantiated, may require these institutions to provide the economic guarantee referred to in this article.

The powers granted herein to the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall be without prejudice to the autonomy enjoyed by constitutional mandate by state universities.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 10155 of March 18, 2022)

19
20
21

For such purposes, it shall coordinate with university institutions, university colleges, and other entities that have the necessary experience, knowledge, and aquaculture fishing technology to carry out such research.

22

Training of the fishing and aquaculture sector

CHAPTER V

23
24

To engage in this type of fishing, interested parties must hold the permit granted by the executing authority.

25

The essential purpose shall be to increase the capacity to identify, quantify, utilize, manage, transform, conserve, protect, and increase aquatic flora and fauna in any of their states.

26

The National Fisheries and Aquaculture Development Plan must include the training of professionals in the field of fisheries.

27
28
29
30
31

Conservation, protection, and management of living marine resources

CHAPTER VI

32

The act of fishing must be carried out responsibly to ensure the effective conservation and management of living aquatic resources, in order to avoid overexploitation and prevent harmful effects on the environment and the ecological system.

33

These fishing zones shall be defined by INCOPESCA, which must coordinate with the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional) the geographic determination and demarcation of said zones.

34

Information regarding the closed seasons established for the various hydrobiological species and for any type of fishing gear that is determined, as well as the quotas, fishing zones, and fishing gear permitted to exploit aquatic flora and fauna, shall be widely disseminated. Fishermen, permit holders, concessionaires, and the competent authorities for exercising control and inspection shall be notified in a timely manner.

35

During this period, INCOPESCA shall monitor the closed species, either itself or through state universities.

36

These programs shall necessarily entail community work services or marine-coastal conservation actions by the beneficiaries, in accordance with the corresponding regulation or for conducting studies on the matter. The Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía, Minae) shall establish the parameters under which the marine-coastal conservation actions shall be carried out.

(Thus amended by Article 2 of the Law for Incentive for the Protection of Marine-Coastal Biodiversity, No. 10507 of August 26, 2024)

36 bis

The purpose of the Fund is to promote the conservation, sustainable use, and restoration of ecosystems located within the territorial sea, as well as its exclusive economic zone, through economic recognition.

The beneficiaries of this Fund shall be artisanal fishermen; associations, cooperatives, and small businesses of artisanal fishermen; groups of shellfishers; associations of sports enthusiasts with activities associated with the sea; local tourism associations and chambers; sport and tourist fishing tourism operators; and organized groups within coastal communities that carry out activities related to the restoration, conservation, and sustainable use of marine resources.

The activities that shall receive economic retribution are the following:

  • a)Restoration and conservation activities for mangroves (manglares), seagrasses (pastos marinos), and coral reefs (arrecifes de coral).
  • b)Recovery and conservation of fishery biomass and strategic resources for national development in marine areas of responsible fishing, marine managed areas, marine protected areas, tuna management polygons (polígonos de manejo atunero), as well as other effective area-based conservation measures (OMEC).
  • c)Participation of organized civil society groups to assist in the surveillance and protection of fishery and natural resources.
  • d)Beach and ocean waste collection and valorization activities.
  • e)Collection and recovery of abandoned, lost, or discarded fishing gear.
  • f)Implementation of good agricultural and livestock practices on farms in the coastal zone, with the objective of preventing pollution from sediments and agrochemicals.
  • g)Promotion and development of fishing gear that improves the environmental performance of fisheries, by favoring transparency, traceability, and the reduction of ecosystemic impact and bycatch (capturas incidentales).
  • h)Collaboration with universities, teaching institutes, non-governmental organizations, and scientific projects that develop research aimed at the management and conservation of fishery and natural resources.
  • i)Other marine-coastal conservation activities that the Fund administration deems relevant.

The benefits shall be granted through a payment for results, thus a measurement, reporting, and verification mechanism shall be required, which shall be defined in the corresponding regulation of this law and developed by the Ministry of Environment and Energy (Minae). For the processing of this benefit, the precepts of Law 8220, Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, of March 4, 2002, shall apply.

The marine-coastal ecosystem services to be evaluated are: climate regulation (carbon capture and storage), coastal protection, food provision, recreation and tourism, and provision of habitat and food for marine species.

The patrimony of the Marine-Coastal Ecosystem Services Payment Fund shall be constituted by the following resources:

  • 1)Financial contributions received from the State, through ordinary and extraordinary budgets of the Republic.
  • 2)Any donation or credit received by the country from national and international organizations, whose purpose is payment for marine-coastal environmental or ecosystem services.
  • 3)An initial capital, which shall be contributed by the Ministry of Environment and Energy (Minae), with resources related to mangroves and payment for marine-coastal environmental or ecosystem services from the National Forest Financing Fund, the Environmental Bank Foundation, and the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Sinac).

The Ministry of Environment and Energy (Minae) may seek and attract other sources of financing to strengthen the Marine-Coastal Ecosystem Services Payment Fund.

The use of the Fund's resources by the Ministry of Environment and Energy (Minae) shall be linked to strict technical criteria supported by scientific studies, which shall be consulted with universities linked to the fishing sector, development organizations, and the private sector. The results of such consultations shall be binding.

Of the total Fund budget, the Ministry of Environment and Energy (Minae) may only use a maximum of eight percent (8%) for administrative expenses.

The Central Bank of Costa Rica must prepare an Environmental Account for Marine and Coastal Resources, with the support of the National Council of Environmental Accounts (Consejo Nacional de Cuentas Ambientales), or the entity or institution to which the Executive Branch entrusts this responsibility via regulation.

(Thus added by Article 3 of the Law for Incentive for the Protection of Marine-Coastal Biodiversity, No. 10507 of August 26, 2024)

37
38

In the jurisdictional waters of the Costa Rican State, the following is prohibited:

  • a)Using or carrying on board a vessel fishing gear not authorized by the executing authority.
  • b)Using explosives of any nature, directed at fishing activity.
  • c)Employing acoustic equipment as fishing gear and toxic substances on vessels.
  • d)Impeding the movement of fish in their natural migrations.
  • e)Intercepting fish in watercourses through installations, diversions, and other procedures that threaten aquatic flora and fauna.
  • f)Introducing live species declared by the State as harmful to fishery resources.
  • g)Discharging into surface, underground, and territorial marine waters, directly or indirectly, liquid, solid, or gaseous residues or waste, radioactive or non-radioactive, black water, fuels in any state, hydrocarbons, toxic waste, biological waste from the use of plant extracts to blind fish and other aquatic organisms, chemical substances, or substances of any nature, that alter the physical, chemical, and biological characteristics of the water and, consequently, make it dangerous for the health of people, terrestrial and aquatic fauna and flora, or render it unusable for domestic, agricultural, industrial, or recreational uses.
  • h)Capturing specimens of species smaller than the authorized size.
  • i)Using dimensions and materials not authorized for meshes, hooks, nets, and fishing gear in general that, depending on the type of boat, fishing operation, or species, are not those specified for catches.
  • j)Using driftnets (redes agalleras) and pelagic high-seas trawls (redes de arrastre pelágicas de altura).
  • k)Carrying out any practice that threatens the sustainability of the fishery resource.
  • l)Using vessels without their corresponding up-to-date fishing license and that are not duly identified with a name, flag, and registration number on both sides of the bow.

(Note from Sinalevi: Through Article 19 of the Law for the proper management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection m will be added to this article. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated regulation, it shall take effect twenty-four months after its publication, that is, December 10, 2027, therefore, from that date the text of said subsection will be the following: "m) Using fishing gear that is not duly marked and registered with the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca)")

39

(Thus amended by the sole article of the Law for the protection of the sawfish, No. 10222 of September 30, 2022)

40

Shark fishing shall only be permitted when the species are landed at the unloading sites with the respective fins attached to the carcass (vástago).

In situ unloading shall be supervised by INCOPESCA. Authorities from the Ministry of Public Security, the National Coast Guard Service (Servicio Nacional de Guardacostas), and MINAE may be present at the unloading site. Entry to these unloading sites or places shall be carried out in accordance with the legal principle of public funds or patrimonial assets. Likewise, INCOPESCA shall exercise control in the territorial sea and the exclusive economic zone over those national or foreign vessels, for the purpose of determining that the captured sharks retain their respective fins.

The Executive Branch, in coordination with INCOPESCA, shall determine, through the Regulation of this Law, the shark species lacking commercial value and shall establish their utilization for other purposes of the fishing activity.

41

Registered persons shall be obligated to the following:

  • a)Keep and exhibit the books and documents determined by the respective regulations related to fishing and aquaculture.
  • b)Provide the information required by the fishing authorities within the scope of their competence, as established by this Law and its Regulation.
  • c)Facilitate access for authorized officials to fulfill their oversight and control duties, in accordance with the current legal system.
  • d)When the activity is carried out on public domain property, obtain a permit or authorization, as appropriate, granted by INCOPESCA and, in the case of aquaculture, obtain a concession to carry out water use activities granted by MINAE.
42

The State must guarantee the management of this area and the sustainable utilization of its fishery resources, for the benefit of the Costa Rican population.

For these purposes, the Executive Branch, with the technical support of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) and public universities, shall elaborate and execute a research and management program where this upwelling occurs. In any case, and as long as it does not contravene the commitments assumed by the country in international trade agreements, the national fishing fleet shall have priority in the utilization of the fishery resources of the thermal dome.

Incopesca must actively participate within the framework of the Regional Fisheries Management Organization (Organismo Regional de Ordenación Pesquera, OROP) to which the area of interest corresponds, contributing its analyses in the carrying out of the technical and scientific studies necessary to establish the availability of tuna resources, understood as the capacity to develop fishing mortality on the respective population, without putting the maximum sustainable yield of the resource at risk, either through the determination of limits or compensation mechanisms, taking into consideration, for all purposes, the existing fishery biomass and the parameters set in each OROP. The studies developed in the respective OROP and the management measures agreed upon there shall be taken into account for the definition of national policies on this matter.

The State shall promote, internationally, the importance of managing the marine resources of the thermal dome as a vital resource for humanity. The Ministry of National Planning and Economic Policy (Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica, Mideplán) and the Ministry of Economy, Industry, and Commerce (Ministerio de Economía, Industria y Comercio, MEIC) must incorporate into their annual plans the search for international cooperation to strengthen the research and sustainable development programs of the national fishing activity.

(Thus amended by Article 1 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)

Types of fishing

Definition and classes (*)Article 43- Commercial fishing (pesca comercial) is fishing carried out for the purpose of obtaining economic benefits for those who practice it and shall be classified as:

  • a)Small-scale: fishing carried out in an artisanal manner by individuals, without the use of a vessel, in continental waters or in the coastal zone, or fishing practiced on board a vessel, according to the operational autonomy (autonomía para faenar) defined by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). They shall be authorized to fish for tuna with rod and reel or handline.
  • b)Medium-scale: fishing carried out by individuals or legal entities on board a vessel, according to the operational autonomy defined by Incopesca.
  • c)Advanced (Avanzada): fishing carried out by individuals or legal entities, by mechanical means, on board a vessel and oriented to the capture of pelagic species and other species of commercial importance with longline (palangre) and other selective gear or others that meet the technical requirements defined by Incopesca for sustainable tuna fishing.
  • d)Semi-industrial: fishing carried out by individuals or legal entities, using vessels oriented to the extraction of sardine and tuna with purse seine (red de cerco).
  • e)Industrial: fishing and industrialization carried out by individuals or legal entities, with vessels equipped to carry out on board fishing, freezing, packaging, and industrialization tasks of their catches.

(*) (Thus amended the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022) The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall classify the fishing fleet, according to the navigation autonomy determined for each vessel by the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT).

Additionally, the fleets mentioned herein may use selective fishing gear or others that meet the technical requirements defined by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) for responsible fishing.

The operation, within the territorial sea and the exclusive economic zone, of boats that qualify as factory ships (fábricas or factorías) is prohibited.

Incopesca shall recommend and review, each year, the management plan for fishing activity in the exclusive economic zone, supported by technical and scientific criteria according to social, economic, and environmental parameters, guiding the competitive development of fishing according to the authorized modalities. Said plan must consider the technological state of the fleets and their requirements for an optimum level of execution and shall comprise the determination, among others, of the allowed fishing effort; monitoring, control, and surveillance measures, such as logbooks, physical or electronic systems, on-board observers, as appropriate; mechanisms for reducing incidental fishing (pesca incidental) and any other technical aspect suitable for the correct performance of responsible fishing.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022) In the event that spatial or temporal measures need to be applied that imply the total or partial exclusion of any fishing gear, the management plan must be issued preceded by a participatory process with the advisory inclusion of the fishing sector and the national industry, who shall likewise form a committee to monitor compliance with the management plan. Incopesca must issue, at least once a year, the use and conservation studies of the respective area that evaluate the usefulness of the establishment of the area and justify its permanence, modification, or expansion, as appropriate.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022) (Thus amended by Article 3 of Law No. 10155 of March 18, 2022)

Commercial fishing

TITLE II

CHAPTER I

CHAPTER II

44

Shrimp fishing

CHAPTER III

45

The proportional size and weight of each shrimp species to be captured shall be established in the Regulation of this Law.

46
47
  • a)Category A: Annulled. (This subsection annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 10540 of August 7, 2013.)
  • b)Category B: Annulled. (This subsection annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 10540 of August 7, 2013.)
  • c)Category C: Permit holders with an artisanal small-scale fishing license or permit, authorized only to capture shrimp with gillnets (redes de enmalle).
48

Licenses shall not be granted for capture in national parks and other protected areas.

Tuna fishing

CHAPTER IV

49

Consideration shall be given to the volume of the vessel's fish hold measured in cubic meters and its corresponding conversion to metric tons, as reported by the vessel's flag State in the regional vessel register of the Inter-American Tropical Tuna Commission; the fees established by coastal States for this type of fleet; the overall length; engine power; the type and number of fishing gear on board; navigation equipment; the planned fishing modalities; the fishing zone where operations will take place and the species to be caught; the raw material needs of national processing plants; as well as resource conservation and preservation policies. The calculation formula for setting and updating these fees shall be submitted for consultation to the fishing sector and the national canning industry by Incopesca prior to its definition or modification. It must be duly justified by technical criteria, adhering to the principles of proportionality and reasonableness to ensure fair compensation for national fishery resources, as well as the effective participation and national and international competitiveness of the various national tuna fishing and industrial processing sectors, in order to maintain the best levels of national added value and employment absorption.

(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

50

Fishing of this resource is authorized under the following modalities:

  • a)Purse-seine fishing: fishing carried out by high-powered vessels, foreign or national, using a large purse-seine net, with the capacity to fish for at least sixty days, both in national and international waters.
  • b)Medium-scale and advanced fishing: medium-scale or advanced vessels that, in addition to being configured for the use of longlines (palangre), may incorporate selective gear or other gear that meets the technical requirements defined by Incopesca for sustainable tuna fishing.
  • c)Small-scale: vessels defined as small-scale, in accordance with this law, which may fish for tuna using handlines (caña) and other authorized sustainable fishing gear.
  • d)Pole-and-line tuna fishing: selective fishing carried out by natural or legal persons, in small-scale and medium-scale vessels equipped for this type of fishing, through the use of handlines (caña) on tuna schools near the coast.
  • e)Commercial sport fishing: sport-fishing vessels, duly authorized to deploy selective fishing gear.

When the status of the specific tuna resource targeted for capture, according to official and competent studies, concludes that there is low availability of the maximum sustainable yield biomass, Incopesca may define technical management mechanisms that ensure the fair participation of vessels that are part of the national fishing fleet or that are associated with the tuna canning industry to supply them with raw material. Likewise, based on technical-scientific recommendations, it may determine spatial-temporal management measures such as dynamic fishing effort distribution zones.

Catches taken, both in Costa Rican waters and those taken in international waters by vessels under the country's control, must be reported as tuna of Costa Rican origin by the vessels to the respective regional fisheries management organization, for the purpose of ensuring long-term catch rights and the country's participation in the respective fishery.

Fishing vessels with national-flag purse-seine nets must land the product of their catches at a national port and make it available to the national tuna canning industry, under market conditions, for which the respective shipowner shall sign an agreement with one of the legally established industries in the country. The regulation of this law shall determine the conditions and deadlines for the formalization, acceptance, and rejection of the offer. Once the offering requirement established herein is fulfilled, the respective shipowner shall dispose of the product for its commercialization.

It is an obligation of the national canning industry to process the tuna into canned products (conserva), unless it is a product that, for duly verified sanitary reasons, makes the process unviable, in which case the product shall be disposed of in the best manner that guarantees its use.

(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

51
  • a)Twenty-five percent (25%) to the University of Costa Rica (Universidad de Costa Rica, UCR), to finance the operation, teaching, community outreach (acción social), and research of the Regional University Center based in Puntarenas.
  • b)Twenty-five percent (25%) to the National University (Universidad Nacional, UNA), to finance the operation of the Marine Biology program of its School of Biological Sciences, whose headquarters shall be in the city of Puntarenas or its surroundings; also for the establishment, development, and protection of a system of scientific, marine, and terrestrial reserves in the Gulf of Nicoya and adjacent zones.
  • c)Ten percent (10%) for the National Coast Guard Service (Servicio Nacional de Guardacostas).
  • d)Twenty percent (20%) for INCOPESCA.
  • e)Ten percent (10%) to be distributed, in equal parts, among the university colleges and UCR campuses to finance teaching, community outreach (acción social), and research in the development of fisheries, aquaculture (acuicultura), and the industrialization of these products in the province of Limón.
  • f)Ten percent (10%) to be distributed, in equal parts, among the university colleges and UCR campuses to finance teaching, community outreach (acción social), and research in the development of fisheries, aquaculture (acuicultura), and the industrialization of these products in the province of Guanacaste.
52

The Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall oversee the management of the funds and shall annually approve the investment programs.

Similarly, INCOPESCA may grant municipalities funds from the collection of fines established in Article 151 for incurring the prohibition established in subsection g) of Article 38, for the development of environmental education programs and the cleaning of seas, rivers, lakes, and beaches; the foregoing, without prejudice to the provisions of Article 136 of this Law.

53

Licenses shall be granted per fishing trip of sixty calendar days counted from the date the license is obtained until the landing of the product obtained or the expiration of the sixty days.

(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

54

If, due to unforeseen circumstances (caso fortuito) or force majeure, the tuna vessel must arrive at another Eastern Pacific port, it must notify INCOPESCA, if possible before arrival or within twenty-four hours thereafter. Likewise, it must provide the executing authority with documentary evidence, duly authenticated by the consul of Costa Rica accredited in the country of the port of arrival, proving the reasons that led it to arrive at another port; these shall be analyzed and evaluated in accordance with the Regulations of this Law.

55

Prior to issuing tuna fishing licenses, Incopesca must determine, based on reliable and up-to-date technical and scientific studies, the allowable catch of living tuna resources that exist in the exclusive economic zone.

The number of licenses granted shall be limited or restricted by a total tuna catch limit for purse-seine vessels established annually by Incopesca. This limit must be established based on the behavior of tuna production and catches from the zones that are authorized for purse-seine vessels. These zones may be defined by executive decree and may be modified only based on scientific and technical analyses demonstrating the national advisability of their modifications.

Tuna purse-seine vessels that hold an annual registration and a valid fishing license granted by Incopesca shall have the right, for each license paid, to one consecutive extension of another duly paid fishing license, for sixty calendar days, provided that the quantity landed is the entirety of the catch and when the notice of arrival at port for landing is made within the originally granted sixty-day period.

Tuna purse-seine vessels holding an annual registration and a valid fishing license granted by Incopesca, whose carrying capacity is less than three hundred metric tons, shall also be entitled to the same extension, provided they pay the corresponding fee and land the entirety of the catch within the sixty calendar days.

A tuna purse-seine vessel with a valid annual registration that, without having used a national license nor having caught fish in the Costa Rican exclusive economic zone, delivers the entirety of its catch of tuna caught outside Costa Rican jurisdictional waters to the national canning industry, may obtain a fishing license with a reduction in the fee amount of up to fifty percent (50%) for sixty calendar days during the calendar year for which the registration was granted, when so provided by Incopesca in a substantiated manner, for the purpose of ensuring the supply of raw material to the national industry. To access this benefit, the delivery of the entirety of its catch must be no less than three hundred tons.

To enjoy the benefits regulated in this article, the interested tuna vessels must be up to date in the payment of fines, corresponding registration and license fees, as well as other obligations contracted with the Costa Rican State.

All authorized purse-seine vessels, both those authorized to fish within the exclusive economic zone and those authorized to catch tuna in international waters through the use of carrying capacity quotas granted to the country, must register with Incopesca, keep their satellite locator operational throughout the entire authorization period, and comply with national legislation concerning foreign-flag tuna purse-seine vessels.

It shall be the responsibility of Incopesca to ensure compliance with these provisions, as well as with applicable laws and regulations in general. Incopesca shall maintain a specialized unit for the management of highly migratory and transzonal species, for the purpose of monitoring the evolution of tuna and related species fisheries, promoting research, and recommending management measures that must be duly supported by technical criteria.

(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber, No. 9973 of June 28, 2017, this article was interpreted in accordance with Constitutional Law and the Law of the Sea, in the sense that the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture must: a) prior to issuing tuna fishing licenses or extending them, determine, based on reliable and up-to-date technical and scientific studies, the allowable catch of living tuna resources existing in the Exclusive Economic Zone; and b) when issuing the extension of the tuna fishing license, determine and establish, based on reliable and up-to-date technical criteria and studies, the technical limitations to which authorized vessels must be subject during that extension, including regarding the amount of tuna authorized to be caught.)

(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

56

Likewise, the processing of the raw material, whether national or not, shall assign the rule of origin, provided that the final product implies a change in the tariff heading.

57

For all purposes, it is understood that temporary national-flag vessels must comply with and abide by Costa Rican legislation.

Likewise, for this purpose, said vessels must have a contract previously signed between the vessel owner and the Costa Rican company, stating that all the product caught during the term of the contract will be used to supply the national industry.

58

Non-compliance with this provision shall result in the immediate suspension of the fishing license or permit, after due process, during the year of validity of the annual fishing registration. For recidivism against this regulation, the granting of the fishing license shall be suspended, in accordance with due process, for two calendar years.

59

To be able to conduct such activity, these tuna vessels must carry the satellite equipment required and authorized by INCOPESCA and keep it in good working order. The fishing license shall be canceled, without any compensation, for the individual or legal entity that is the holder or awardee of the license and fails to comply with the provisions of this article.

The determination of such satellite system shall not be designed in a manner that produces arbitrary discrimination regarding the providers or brands of the required equipment.

60

The Executive Branch is empowered to modify these reserve zones via executive decree, based on technical and scientific studies endorsed by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), in order to guarantee the sustainability of the country's fishery resources and the equitable distribution of the benefits of sustainable tuna fishing.

Every tuna purse-seine vessel that is authorized to fish in the jurisdictional waters of Costa Rica, in the areas defined for this type of purse-seine fishing, through tuna licenses or that has been granted fishing capacity to operate in the eastern Pacific Ocean, must carry an observer on board to ensure the collection of scientific information and respect for national fishing regulations. The presence of the observer on board shall be for all fishing trips for the period granted by the license or the period of concession of fish-hold capacity. For these purposes, Incopesca must guarantee the suitability of the observer on board for the exercise of the functions assigned to them. These observers must be Costa Rican, residents, or foreigners with a work permit for national or foreign-flag tuna vessels, in accordance with the provisions of the Inter-American Tropical Tuna Commission.

Incopesca shall initiate its own on-board observer program for tuna purse-seine vessels, the operation of which must be duly regulated, taking into account the parameters, protocols, and requirements established in the respective measures issued by the corresponding RFMO. The cost of the On-Board Observer Program for tuna purse-seine vessels shall be financed by a fee per cubic meter of the hold capacity assigned within the carrying capacity quotas granted to the country. Likewise, these vessels must grant access to the information in the captain's logbook, detailing all relevant information on catches, and shall share the signal from their satellite monitoring system, for the respective controls on the Incopesca satellite tracking platform, as an essential condition for the granting of the license.

The National Coast Guard Service and the Air Surveillance Service shall ensure the vigilance and protection of the country's marine wealth. They shall define, within their operational plans, the surveillance of the thermal dome and zones where the greatest wealth and risk of piracy and illegal, unreported, and unregulated fishing (IUU fishing - pesca INDNR) of the country's fishery resources is concentrated, by vessels that do not have the required permits and that violate the established limits for conducting fishing activities.

(As amended by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

60 bis

For this purpose, Incopesca must establish a permanent working group made up of the Ministry of Economy, Industry, and Commerce (Ministerio de Economía, Industria y Comercio, MEIC), the Ministry of Labor and Social Security (Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, MTSS), the National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Infocoop), the Institute of Rural Development (Instituto de Desarrollo Rural, Inder), the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo), the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje, INA), the Mixed Institute for Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), universities, among other institutions deemed necessary, as well as companies or associations of fishers and industrialists, which shall provide their most complete collaboration, in the professional aspect, provision of technical programs, and budgetary support, in pursuit of the aforementioned objective. This working group shall be strictly consultative and non-binding in nature, for the recommendation of strategies that guide the sustainable use of the fishery resource.

Infocoop shall allocate part of the resources destined for the Development Banking System, according to Article 41 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008, for the purpose of supporting the effective formation of cooperative social organizations that can administer the business of tuna fishing and commercialization.

(As added by Article 2 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

61

The landing of species other than tuna by these vessels shall not be permitted, without prejudice to the exceptions provided for in Article 58 and in subsection b) of Article 112 of this Law.

Creation of a National Tuna Fleet (As added as Section II by Article 3 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

SECTION II

61

It is the responsibility of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) to define which fishing gear is selective and sustainable in strict adherence to scientific and technical criteria.

The National Learning Institute (INA), in coordination with the national and international training centers that are necessary, shall create training programs for vessel captains and other crew members, in order to generate the capacities that the national fishing fleet for tuna fishing needs to successfully exploit marine resources at long distances.

To fulfill the competencies assigned in this law, INA may use the resources referred to in subsection a) of Article 41 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008.

(As added by Article 3 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022)

61

The trust (fideicomiso) may only be established once there is an adopted plan to manage fishing capacity and effort for sustainable fishing, that is, in relation to the available fishing opportunities.

This trust (fideicomiso) shall have the following purposes:

  • a)Provide financing for productive conversion towards sustainable tuna fishing, through the development and implementation of selective fishing gear via the repair, remodeling, adaptation, and purchase of vessels with capacity for sustainable tuna fishing and other species of high commercial value and for operating in the exclusive economic zone of Costa Rica, in accordance with the provisions of Article 61 A of this law. In addition, the trust (fideicomiso) may purchase vessels to lease them to the trust beneficiaries, in accordance with this law, and may use the mechanism of granting endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving the financing conditions for the beneficiaries of this law.
  • b)Channel resources to foster, promote, incentivize, and participate in the creation, reactivation, and development of sustainable tuna fishing with selective fishing gear, through seed capital and venture capital models, and to establish agreements and strategic alliances for the purpose of developing business incubation and acceleration programs.
  • c)Finance the creation of vessel shipyards under the figure of self-management cooperatives, fishing and local associations and organizations, which may establish alliances and/or consortiums with private capital companies to accelerate the growth and development of this industry, both in terms of investment and transfer of capacities and technology. For this purpose, the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT) shall provide all support and collaboration for the location and installation of these shipyards; likewise, the National Learning Institute (INA) shall make the necessary changes to provide the specialized training programs that are necessary and pertinent to develop the capacities of the specialized technicians that this industry requires.

To finance the purchase of the vessels indicated in subsection b) above, the trust may securitize the projected future income of the trust; enter into cooperation agreements with countries that have tuna fleets; implement an equity participation mechanism for private investors; receive donations, among other options that allow it to acquire the tuna fleet, as provided by the settlor.

Furthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees, as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving financing conditions for the beneficiaries of this law.

  • d)Finance research projects for the development of capacities and information necessary for management, development, and conservation decisions for fisheries and aquaculture, as well as the development of new technological productive alternatives, to be based on technical and scientific criteria. Furthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving financing conditions for the beneficiaries of this law.
  • e)Support projects for conservation, sustainable use, recovery, restoration, research, management, and capacity building for marine and coastal resources, which allow for maintaining or increasing the ecosystem services of the sea. These projects must generate a positive impact, directly or indirectly, on the ecosystem services provided by marine and coastal ecosystems, target fishing species, or impacted species regardless of the degree of human intervention existing in them.
  • f)The trust may act as an authorized entity of the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo), within the provisions of Ley 8634 and applicable regulations. The productive loans made shall be directed to tuna fishers, in accordance with the purposes of this trust.

The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, Incopesca) and the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía, Minae) must annually establish the requirements, modalities, and criteria for approving the projects mentioned in the preceding subsection, as well as the mechanisms for monitoring the impacts of the projects on ecosystem services. Priority shall be given to those projects involving local and community organizations that hold a full or precarious right to resource use, and to projects presented by municipalities and other public and private actors aimed at the prevention and control of river and sea pollution.

The trust shall be composed as follows:

1- Trustee (Fiduciario): the trustee shall be a public bank, selected through public bidding and based on the best offer, taking into account the price and service offered, from among those received following the invitation made by the settlor to said institutions. The offers must detail duly justified costs, as well as the expected profitability for the bidding public bank. In pursuit of efficient and effective use of resources, the awarded bank must annually present a detail of costs, which shall be verified by the bank's internal audit and at least one external audit, which must verify that the costs have resulted from efficient management; therefore, the transfer of charges for inefficiency in the trustee's management is expressly prohibited.

In addition to the obligations that current and applicable legal provisions impose on the trustee, it shall have the obligations established in the contract, as well as the following:

i. Administer the trust assets, in accordance with current and applicable legal provisions.

ii. Keep the trust assets separate from its own assets, from the assets of other trusts it administers, as well as from the assets of the settlor and the beneficiaries (fideicomisarios).

iii. Keep the trust's accounting for the different areas.

iv. Administer the trust resources to fulfill the purposes defined by this law.

v. Safeguard, control, and record the trust's legal documents and any other document requiring vault custody or respective follow-up or control.

vi. Provide all services related to the administration of the trust.

vii. Annually audit the administration and execution of the trust, using the trustee's internal audit and the external audits that the trust must contract. For this, the trustee must provide the required collaboration.

viii. Formalize and document, under its responsibility and through its institutional lawyers and notaries, the operations related to this trust.

ix. Carry out administrative and judicial collection in case of breach of lease contracts, as well as exercise the necessary rights and actions, in its capacity as trust creditor, to recover and protect the leased assets.

2- Settlor (Fideicomitente): the settlor shall be the State, represented by the Minister of Agriculture and Livestock, in their capacity as governing body of the sector.

The obligations of the settlor shall be:

i. Select the trustee in accordance with the provisions of subsection 1), first paragraph, of this article.

ii. Oversee compliance with the purposes and objectives of the trust.

iii. Review the reports of external audits and take the corrective measures necessary for the sound management of the trust.

iv. Present an annual accountability report to the Environment Committee of the Legislative Assembly, on the management and results of the trust and the scope of this law.

The Special Trust Committee is created as an advisory body, attached to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), which shall advise the settlor in fulfilling its obligations and assist in fulfilling the purposes of this law, guaranteeing transparency and citizen participation in the trust's operation process.

The committee shall be composed of nine persons appointed as follows:

  • a)One representative from the public universities with campuses in the coastal provinces, designated by the National Council of Rectors (Consejo Nacional de Rectores).
  • b)Three representatives from the public sector, one from the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), one from the Ministry of Environment and Energy (Minae), and one from the National Institute for Cooperative Development (Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Infocoop) respectively, each to be appointed by their respective heads.
  • c)Five representatives who shall be designated in the following manner, in accordance with the procedure established in the regulations to this law:

-One from the beneficiary cooperatives (cooperativas fideicomisarias).

-One from the duly registered and legally active associations and organizations of artisanal fishers of the coastal provinces.

-One from the unions of fisheries workers in the coastal provinces.

-Two from the fisheries business sector.

These representatives shall serve their functions ad honorem and shall remain in their positions for two years, and may be reelected for up to two consecutive periods, once attendance compliance is accredited and the positive results of individual evaluations established by regulation are verified. Suitability criteria established by regulation must be observed in their appointments. The Committee must have a code of ethics and conflict-of-interest management, in order to ensure transparent and professional management.

3- Beneficiaries (Fideicomisarios): the beneficiaries may be:

i. Self-managed and co-managed cooperatives, as well as fishing associations and organizations.

ii. Fisheries workers, artisanal and medium-scale fishers who convert their productive activity to sustainable tuna fishing.

iii. Unemployed persons who are residents of the coastal provinces, as accredited by the community policing.

iv. Community-based organizations in coastal communities.

They shall have, among others, the following obligations:

  • a)Punctually pay the interest and amortizations of credit operations with the trust.
  • b)Care for, maintain, and make efficient use of the assets given on lease (arrendamiento), punctually pay the agreed rents, and fulfill other obligations arising from lease or leasing contracts signed with the trust.
  • c)Carry out their fishing activity strictly respecting the labor and environmental legislation of the country.
  • d)Be registered as employers and up to date in their obligations with the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS) and occupational hazard insurance for all their workers.
  • e)Comply with responsible fishing manuals, respect management plans, and apply all other provisions established to protect marine biodiversity and guarantee the sustainability of fishery resources.
  • f)Generate employment in the coastal provinces, hiring preferably, except in duly proven cases of scarcity, resident workers in the coastal communities where they are domiciled.

Breach of these obligations shall be grounds for termination of vessel lease contracts.

4- Trust Assets (Patrimonio del fideicomiso): the trust shall be financed with the following resources:

i. The Executive Branch may transfer up to one billion colones (¢1,000,000,000.00) annually, for four years, through a transfer incorporated into the budget of the Republic.

ii- Five percent (5%) of the resources allocated to Incopesca, collected annually from fishing licenses for tuna for foreign vessels with purse seine nets, shall be allocated to the trust assets for a period of ten years, and at the end of this term, the entirety of the resources shall be distributed according to Article 51 of this law.

(Thus amended by Article 22 of the Law for the Creation of the Blue Fund for Marine-Coastal Ecosystem Services for the conservation and economic development of coastal zones, No. 10533 of October 2, 2024) iii. Income generated from the lease or leasing of vessels acquired by the trust, interest, and amortizations from credits for conversion, remodeling, adaptation, and purchase.

iv. Interest and other yields generated by investments of the trust's idle resources.

v. Donations, capital contributions, and transfers of any kind that individuals, public or private entities, and national and international organizations make in its favor. Likewise, public and private entities and national and international organizations, of a public and private nature, are authorized to, according to their possibilities, cooperate with the achievement of the trust's purposes, contributing resources of a financial and non-financial nature, such as human resources, vehicles, and office equipment. Donations of movable and immovable property shall be exempt from the payment of all taxes.

The trust resources must be allocated entirely to the purposes established herein, once the trustee's administration expenses are covered; these expenses must be minimal, reasonable, and proportional, given that the public purpose and objective of this trust must prevail and be protected; in this regard, administrative and operational expenses must be minimal and strictly necessary, an aspect that must be permanently monitored.

vi. Contributions from the Costa Rican Drug Institute (Instituto Costarricense sobre Drogas, ICD), viewing the objective of this trust as part of subsection 1 of Article 85 of Law 8204, Comprehensive Reform Law of the Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, and Related Activities, of December 26, 2001. In addition, the ICD may donate and enter into usufruct agreements for seized vessels. In this regard, a budget destined for the capitalization of this trust shall be incorporated annually.

5- Exemption (Exoneración): all income generated by the trust and all purchases made with trust resources are exempt from all taxes.

(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)

61

(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)

61

As a condition for participating in the benefits of this law, the managers or administrators of these cooperatives must be selected through a competitive background evaluation and based on technical suitability criteria. The National Institute for Cooperative Development (Infocoop) must establish a permanent professional updating program for the administration councils and management bodies; in addition, it shall be mandatory for these cooperatives to have an annual audit, both operational and of their financial statements. When the cooperative does not have the resources for these audits, the cost shall be assumed by Infocoop, in order to guarantee that this practice and provision is always fulfilled.

(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)

Pelagic Fishing

CHAPTER V

62

Longline (palangre) is defined as the selective fishing gear that uses a main line on which branch lines with properly baited hooks are placed, to catch pelagic and demersal species.

The Regulations to this Law shall establish both the requirements for the replacement, construction, and importation of longline vessels, as well as the dimensions and the fishing systems or gears.

63
64
65

In the case of squid fishing for human consumption, it may only be carried out with prior permission from INCOPESCA to the requesting vessel. For these purposes, INCOPESCA must conduct technical studies to determine the biological cycles in which there is an abundance or scarcity of said resource.

Sardine Fishing

CHAPTER VI

66

Sardine waste, resulting from industrialization for human consumption, may be used for other purposes.

67

Likewise, within the following one hundred eighty calendar days, they must formalize the definitive replacement or repair process for the vessel, as the case may be, in accordance with the requirements and conditions set by INCOPESCA.

INCOPESCA shall grant a period of eighteen months for the vessel to be replaced. Based on a technical study presented by the interested party, INCOPESCA may grant a single extension for a similar period. Once this time has elapsed, the respective fishing license or permit shall be definitively cancelled, without liability for the administration.

Sport Fishing

CHAPTER VII

68

INCOPESCA shall promote the practice and development of sport fishing, in coordination with other competent authorities and interested sectors, and shall promote the practice of releasing caught species alive.

69

Likewise, it shall promote the conclusion of agreements with organizations and service providers, so that sport fishers protect the species.

70
  • a)From land.
  • b)On board a vessel.
  • c)Underwater.
71
  • a)Possess a valid sport fishing license.
  • b)Comply with the minimum sizes, catch limits, and closed seasons that INCOPESCA indicates.
  • c)Verify that the persons to whom they provide services comply with the legal provisions on the matter.
  • d)Instruct on the manner in which sport fishing should be conducted.
  • e)Support and participate in restocking and improvement programs for the places where they carry out their activity; likewise, contribute to the maintenance and conservation of the species and their habitat.
72
73
74
75
76

Fishing for Domestic Consumption

CHAPTER VIII

77
78

Tourist Fishing

CHAPTER IX

79

Vessels dedicated to this activity must be registered with the ICT and shall have a special license granted by INCOPESCA for this purpose. Said license may be extended through authorization from INCOPESCA, upon prior annual study and review, in order to determine that the vessel is being used for such purpose.

Furthermore, INCOPESCA shall establish different types of tourist fishing licenses, which shall be used throughout the national territory, taking into consideration the duration of their use.

INCOPESCA shall promote the practice and development of tourist fishing, in coordination with the ICT and other interested sectors. It shall also ensure that its personnel receive the necessary training for the fulfillment of the proposed purposes; it shall promote the practice of releasing caught species alive and shall establish guidelines and rules that guarantee the sustainability of priority species for this activity.

79 bis

The respective vessels must keep a fishing logbook with the data determined by the respective Incopesca agreement, based on the recommendation issued by the Research and Statistics Department.

(Thus added by Article 3 of the Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people, No. 10304 of August 24, 2022)

Aquaculture

Aquaculture Promotion

TITLE III

CHAPTER I

80
81
82
  • a)An authorization granted by INCOPESCA for the cultivation of aquatic organisms in marine or continental waters.
  • b)A concession for the use and exploitation of waters granted by MINAE.

The foregoing is without prejudice to other requirements established in other laws.

The concession and authorization confer upon their holder the rights to water use and exploitation of fishery aquatic resources directly related to the activity on a temporary basis. The term of the concession shall be in accordance with the provisions of Article 19 of the Water Law (Ley de Aguas), and the term of the authorization shall be up to ten years, renewable by express act.

The respective contract shall define the rights and duties, the annual fees, the guarantees, and the limitations related to the authorizations and concessions for the development of aquaculture.

Extensions shall be governed by the Regulations to this Law.

83

The environmental impact assessment must be resolved by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA) of MINAE, within a period of sixty calendar days. The concession may not be approved without this criterion, which shall be binding for the parties. SETENA is obligated to issue its decision within the indicated period; otherwise, the corresponding official shall incur disciplinary or civil liability.

The provision contained in this rule does not apply to small-scale aquaculture activities for domestic consumption; nor to small-scale aquaculture activities dedicated to recreation. For these cases, the interested parties are obligated to provide an environmental commitment letter, in accordance with the provisions established by SETENA.

Non-compliance with this legal requirement or its commitments shall result in the closure of the activity and the repair of the damage caused.

84

Concessions for water use and aquaculture projects in marine waters may not impede or restrict free access to the beaches; nor may the discharge of waste that in any way contaminates, limits, restricts, or prevents such access be carried out.

It shall correspond to MINAE to regulate the form, manner, requirements, and applicable procedures for their respective granting, in prior consultation and with the pertinent considerations from the National Irrigation and Drainage Service (Servicio Nacional de Riego y Avenamiento, SENARA) or any other body responsible for the alternative uses of those lands or waters.

The criterion issued by MINAE shall be binding for the parties and for INCOPESCA.

85

For these purposes, the interested party must present the corresponding environmental impact study duly approved by SETENA.

86

7554, and the second paragraph of Article 1 of the Forestry Law (Ley Forestal), No. 7575. Improvements introduced on State property that cannot be removed without detriment to them at the end of the concession shall remain for the benefit of the State; the rest must be removed within ninety calendar days following the date on which the expiration occurs. Additionally, the existing improvements shall serve as a payment guarantee against possible credits from the National Banking System, debts for patents, rents, fees, indemnifications, interest, or any other right established in this Law and its Regulations. If the built infrastructure is not of interest to the Institute, it must be demolished or removed by the concessionaire.

87

For this purpose, they must demonstrate their status as the decedent's legitimate heirs. Once that status has been reliably proven, the concession right or authorization, as applicable, shall be conferred until the expiration of the corresponding term. Once that period has expired, the interested parties must request the granting of the concession right or authorization in their own name.

88
  • a)Expiration of the term.
  • b)The impossibility of achieving the purpose as a result of measures adopted by a public authority.
  • c)Mutual agreement between the granting Administration and the beneficiary.
  • d)Non-compliance with the terms of the contract.
89
90

Likewise, the cultivation activity in rivers, lakes, or similar bodies must have the corresponding concessions or authorizations, subject to a prior affirmative opinion from the competent institutions.

91

MINAE may revoke the concession if the aquaculture producer fails to comply with the requirements of this Law and its Regulation, following due process.

CHAPTER II Use, Health, Development, and Improvement of Aquaculture Species

92

The executing authority shall determine the fee to be paid for the respective authorization.

93
94
95

Said authorization shall only be granted following a technical analysis performed by public or private authorities competent in their specialty. Furthermore, the biological and technical feasibility must be justified for the introduction of exotic species that do not in any way affect or harm the development or environment of national wild flora and fauna species, nor cause public health problems.

The importation of only those wild flora and fauna species not listed in Appendices I, II, and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, Law No. 5605, of October 22, 1974, is permitted.

96

Only the products, species, or foods expressly authorized by INCOPESCA may be used within the aquaculture project area.

Producers must maintain controls and apply effective measures so that animals, species, or their sexual products, or those at any stage of their life cycle, cannot escape from the cultivation facilities, especially in the case of exotic species.

97

TITLE IV Commercialization and Industrialization of Marine Fishery and Aquaculture Products SINGLE CHAPTER

98

Industrialization is the phase of the fishing activity consisting of the processing or transformation of marine and aquaculture resources from their natural state into products with different characteristics, for the purpose of making them suitable for consumption.

99
100
  • a)Promote the organization of fishermen and aquaculturists.
  • b)Establish, promote, or incentivize the creation of market channels, auction markets (lonjas), and adequate collection centers that guarantee control over all stages of commercialization, from harvesting/extraction to sale to the consumer.
  • c)Coordinate with INA to provide training for fishery producers to turn them into producer-marketers.
  • d)Promote and conduct dissemination campaigns to improve the processes of handling, consumption, and commercialization of marine fishery and aquaculture resources.

TITLE V Licenses, Permits, Concessions, and Authorizations CHAPTER I Licenses or Permits

101

Authorization (Autorización): An administrative act through which INCOPESCA enables natural or legal persons to carry out aquaculture and fishing activity, under the terms indicated in this Law.

Concession (Concesión): A legal act through which MINAE confers upon natural and legal persons a limited right of sustainable use over waters for the development of aquaculture activities for the production and utilization of specific species, under the terms and conditions expressly established in said contract.

License (Licencia): An administrative act through which INCOPESCA confers upon a natural or legal person the right to carry out, on a specific vessel, under the terms and conditions established in said act, the extraction and sustainable use of marine, fishery, and hydrobiological resources in marine and continental waters.

Permit (Permiso): A special administrative act through which natural or legal persons, public or private, are authorized to carry out fishing and aquaculture activities for promotion, educational, and research purposes, under the terms indicated in this Law.

102

To carry out aquaculture activity on public domain assets, a concession for water use, granted by MINAE, shall be required.

103

Small-scale fishing licenses shall only be granted one per natural person, except in the case of persons in duly proven poverty conditions or when dealing with legally constituted fishermen's associations or fishermen's cooperatives. In such cases, INCOPESCA, through a substantiated resolution, may grant a greater number. When dealing with associations and/or cooperatives, such allocation shall be made proportionally among them.

104

Fishing licenses and aquaculture authorizations shall be transferable, subject to prior review and authorization by INCOPESCA, requiring for this the same requirements established in this Law for their original granting.

Licenses shall be granted for six years and shall be renewable for periods equal to those originally granted.

Authorizations shall be granted for a term of ten years and shall be renewable for periods equal to those originally granted, unless the authorization requires a shorter term.

Permits shall be granted for five years and shall be renewable for periods equal to those originally granted.

Concessions shall be granted in accordance with the provisions of Article 19 of the Water Law (Ley de Aguas). Such concessions may be transferred, subject to prior authorization from MINAE; for this purpose, the requirements established in that Law must be met.

Licenses, authorizations, permits, and concessions, as well as their renewals, shall be granted based on a prior review by INCOPESCA or MINAE, as applicable, for each particular case.

Payments for licenses, permits, and concessions shall be made annually. All of the foregoing shall apply without prejudice to the provisions of Article 82 of this Law.

105
106

For these purposes, it shall require that the vessels be registered in the National Property Registry (Registro Nacional de la Propiedad).

107
108

In cases of vessel sale, the transfer of the license shall only be possible with the prior and express authorization of INCOPESCA. For this purpose, the interested party must request authorization for the provisional transfer sufficiently in advance of the date scheduled for signing the sale contract. This document shall record the authorization for the provisional transfer.

Once the transfer is registered before the National Registry, the new owner of the fishing vessel must prove this act by means of a registry certification. Once the foregoing has been duly completed, INCOPESCA, through an express act, shall declare the transfer of the fishing license for the vessel authorized, hereafter registered in the name of its new owner.

The transfer of the fishing license shall be effective for the remainder of the current term originally granted or the term of the respective renewal.

Any event affecting a fishing vessel, such as shipwreck or significant destruction implying the permanent withdrawal from operations, its relocation, or substitution, must be reported to INCOPESCA immediately after its occurrence.

109

Similarly, the Institute may grant its authorization so that, under the scenario provided for in subsection d) of Article 113 of this Law, when the cancellation of the license occurs before the obligation matures, said license may be transferred to the successful bidder if the vessel is auctioned; the foregoing, under the same conditions and for the term remaining from that originally granted.

For the purposes of the foregoing paragraphs, the representative of INCOPESCA, duly authorized by its Board of Directors, may appear before the Notary Public formalizing the credit to express the Institute's consent.

INCOPESCA shall regulate the procedure for granting the authorizations contemplated in this article.

110
111
  • a)Conducting promotion and educational fishing.
  • b)Conducting fishing in closed season zones or the capture of protected species for scientific and research purposes, in accordance with Article 37 of this law.
  • c)Any other activity established by this Law.

CHAPTER II Authorizations

112
  • a)Use of fishing gear different from those authorized, which does not affect the sustainability of the resource.
  • b)The landing of fishery products in Costa Rican territory by foreign vessels, considering supply and demand criteria, consumer protection, and the national fisheries sector, within its competence.
  • c)Transfer of a license.
  • d)Construction, replacement, and expansion of fishing vessels.
  • e)Offloading of fishery products by national vessels.
  • f)Modification of the area of the aquaculture concession and the change or substitution of the species authorized for cultivation in the aquaculture project.
  • g)Development of aquaculture activity in marine and continental waters.
  • h)The construction, remodeling, or expansion of the aquaculture project.
  • i)Any other activity indicated in this Law.

CHAPTER III Extinction of Licenses, Permits, and Authorizations

113
  • a)Expiration of the term, without a renewal application having been filed in legal form.
  • b)The impossibility of achieving the purpose.
  • c)Express renunciation or abandonment by the interested parties.
  • d)Cancellation of licenses, permits, or authorizations by the competent authorities, respecting due process.
114
  • a)Put the ecosystem at imminent risk.
  • b)Provide information outside the terms and deadlines requested by INCOPESCA or incur in falsehood when presenting it.
  • c)Deny that authority entry for the inspection of facilities.
  • d)Fail to comply, without justified cause, with the general technical conditions for fishing and aquaculture indicated by INCOPESCA.
  • e)Transfer these rights without proper authorization or in cases where they are non-transferable.
  • f)Fail to comply with the investment and management plans already foreseen in the aquaculture concession.
  • g)Incur a state of bankruptcy, insolvency, receivership, dissolution, or liquidation of assets.
  • h)Fail to properly install the terminal equipment and sensors comprising the satellite tracking system on purse seine tuna vessels within the deadlines established in this Law.
115

Interested parties shall be granted the guarantee of due process.

TITLE VI Shipowner, Fishing Master, or Captain SINGLE CHAPTER

116

They may or may not be the owner of the vessel.

A fishing master (patrón de pesca) or captain (capitán) is who is on board the vessel and is responsible for directing the fishing operations and navigation.

For all purposes, the captain shall be considered the highest authority on board and responsible for strict compliance with current fishing legislation, under penalty of civil, criminal, and administrative liabilities arising from the performance of their duties.

In administrative and civil matters, the shipowner, the fishing master, and the captain shall be jointly and severally liable for non-compliance with fishing legislation when effective damage is caused.

117

Likewise, the captain, who may also simultaneously serve as fishing master under the conditions mentioned above, requires, in their condition and capacity as captain, to exhibit and accredit sufficient knowledge and experience in the command, administration, and navigation of a fishing vessel.

In the case of vessels engaged in small-scale fishing, whoever directs or skippers the vessel during the fishing work or tasks shall be considered, by operation of law, the fishing master. INCOPESCA shall, without further procedure, certify them as such.

118

It shall also establish a registry regarding those operating as shipowners, whether or not they are owners of fishing vessels. For the purposes of this Law, the owner and the shipowner shall be jointly and severally liable when they correspond to different legal entities or natural persons.

TITLE VII Health of Hydrobiological Resources SINGLE CHAPTER

119
120
  • a)Recommend to the corresponding authorities the medications, foods, hormones, and other inputs that may not be used in fishing and aquaculture activity.
  • b)Promote the exchange and harmonization of information with national and international institutions involved in matters of transfer and health of live aquatic species.
  • c)Recommend standards relating to quarantines, campaigns, and health control measures aimed at protecting hydrobiological resources.
121

Likewise, all importation of hydrobiological resources must be authorized by MAG, upon prior presentation of the respective health certificates issued by the competent authorities of the country of origin, in accordance with current international regulations and the provisions of this Law.

TITLE VIII Infrastructure and Fishing Fleet SINGLE CHAPTER

122

Fishing fleet is understood as the set of vessels used for the types of fishing established by this Law.

123

In compliance with the provisions of Article 45 of Law No. 7384, of March 16, 1994, RECOPE shall sell fuel (regular gasoline and diesel) to the national fishing fleet, except for sport fishing activity, at a price competitive with the international price.

124

The Regulation of this Law shall establish the minimum requirements they must meet for these purposes, in accordance with current legislation.

125
126
  • a)Propose projects for fishing and aquaculture port zones and indicate the use of maritime and terrestrial areas and promote, before the competent authority, their integration into the authorized master plans.
  • b)Promote the evaluation of fishing and aquaculture infrastructure at ports and other sites, and based on the results obtained, propose the location and dimensions of the works and services required by the authorized national and foreign fishing fleet, as well as aquaculture activity; promote the construction and maintenance of available infrastructure.
  • c)Participate, jointly with the competent authorities, in the study of the operational and administrative problems of fishing infrastructure.
  • d)Promote the construction and operation of fishery auction markets (lonjas pesqueras) and other collection centers, with the purpose of achieving appropriate conditions aligned with the quality, health, commercialization, and transport of fishery and aquaculture products, leading to better economic profitability for fishermen and aquaculturists.
127
  • a)The fisheries and aquaculture research and production centers whose purpose is the study, analysis, and experimentation of fishery and aquaculture resources.
  • b)General data on commercial, scientific, educational, and sport fishing vessels.
  • c)Natural or legal persons, Costa Rican or foreign, engaged in fishing and aquaculture activity, who hold a license, permit, or authorization issued by INCOPESCA.
  • d)Educational institutions dedicated to teaching and disseminating knowledge about fishing and aquaculture.
  • e)The name and other qualifications of persons engaged in the extraction of fishery resources.
  • f)Shipyards dedicated to building and repairing fishing vessels, plants for processing fishery products, collection centers for fishery products, and aquariums dedicated to the commercialization of aquatic fishery resources.
  • g)Natural or legal persons engaged in the transportation, commercialization, industrial processing, and post-catch preservation of aquatic fishery resources.
  • h)The names and qualifications of fishing masters and captains who are accredited as such.
  • i)The number of licenses, permits, and authorizations granted.
  • j)Any other information of interest, at the discretion of INCOPESCA.

(Note from Sinalevi: By means of Article 21 of the Law for the Adequate Management of Abandoned, Lost and/or Discarded Fishing Gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection will be added to this numeral. In accordance with the provisions of Article 25 of the indicated law, it shall enter into force twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027; therefore, as of that date, the text of said subsection shall be as follows: "k) Any other information of interest, at the discretion of INCOPESCA")

128

Fisheries Statistics SINGLE CHAPTER

TITLE IX

129
130

Crimes, Infractions, Sanctions, and Appeals

Crimes and Sanctions

TITLE X

CHAPTER I

131
132
133

Both the vessels and the other goods shall be placed immediately at the disposal of the respective judicial authority for whatever is appropriate under the law.

Those authorities must draw up the corresponding record in the presence of two witnesses chosen by the interested party, who shall only be appointed by the authority in case of refusal. If it is a case of flagrancy, the respective record shall be drawn up at the scene of the events, and this circumstance shall be stated precisely.

The National Coast Guard Service shall act ex officio or at the request of the accredited inspectors of INCOPESCA or of third parties.

For the better fulfillment of the purposes of this Law, INCOPESCA shall establish the necessary agreements or coordination mechanisms with the National Coast Guard Service. For this purpose, INCOPESCA may allocate the necessary budgetary resources.

134
135

8000, of May 5, 2000, shall apply.

136

7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, in command of a fishing vessel with national or foreign registration and flag, carries out fishing operations in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone, without having the license or registrations granted by the Costa Rican authorities, or with the respective license, permit, or registration expired for more than two months.

In the case of vessels defined in the preceding paragraph, dedicated to tuna fishing with purse seine nets, the applicable fine shall be twenty-five percent (25%) of the value of the vessel. The deposit of the fine may be in dollars, currency of the United States of America, or in colones, according to the exchange rate in effect on the date of effective payment.

(Thus reformed the preceding paragraph by Article 1 of the Law to Recover the Tuna Wealth of Costa Rica and Promote its Sustainable Use for the Benefit of the Costa Rican People, No. 10304 of August 24, 2022) Seventy percent (70%) of the amount collected from this fine shall be transferred to the National Coast Guard Service, for operational expenses of surveillance and patrol against illegal fishing and rescue of fishers in national and international waters, and the remaining thirty percent (30%) to INCOPESCA. Both the National Coast Guard Service and INCOPESCA, in seeking to guarantee transparency in the adequate management of public funds, must render an annual report to the Office of the Comptroller General of the Republic, in which they shall include the exact amount received by way of collection of any fines, as well as the amount exclusively allocated to the execution of their own functions.

137

7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, in command of a fishing vessel with national or foreign registration and flag, carries out fishing operations in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone with an expired, lapsed, suspended, or revoked license, permit, concession, or authorization, provided that the expiration, lapsing, suspension, or revocation has occurred within the immediately preceding two months. Otherwise, the provisions of Article 136 of this Law shall apply. The holder of the license, permit, or concession shall be sanctioned with the same penalty.

138

7337, of May 5, 1993, shall be imposed on the person in command and the holder of the right to the license, permit, or concession, when, in the exercise of fishing acts, they cause intentional damage to populations of benthic (bentónicos) resources, coral or rocky ecosystems, and seagrass beds (bancos de pastos).

139

When the infractions are committed by the person responsible for or owner of a foreign vessel in the exclusive economic zone or the territorial sea, they shall be sanctioned with a fine of forty to sixty base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, and the cancellation of the fishing license. Operations may also be carried out on tuna purse seine vessels to ensure they carry and have in good working order satellite tracking equipment. INCOPESCA may coordinate such operations with the Ministry of Public Security and the National Coast Guard Service.

140

If the conduct is committed in the exclusive economic zone by national or foreign vessels, the offender shall be imposed a fine of forty to sixty base salaries, in accordance with Article 2 of Law No. 7337, without prejudice to the provisions of Article 6 of Law No. 8325.

The penalty shall be three months to two years of imprisonment for whoever retains, for commercial purposes, the species indicated in the preceding paragraph, or trades their products or by-products.

141

7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever fishes during closed seasons (épocas de veda) and zones or fishes prohibited species (especies vedadas) with or without a fishing permit, license, or authorization, in inland waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone.

142

7337, of May 5, 1993, shall be imposed on whoever, with or without a fishing permit, license, or authorization, uses prohibited or illegal gear, when carrying out fishing operations in inland, continental waters, in the territorial sea, or in the exclusive economic zone.

143

7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective license shall be imposed on whoever carries out fishing work in the exclusive economic zone using poisonous, dangerous, or toxic substances of any nature, or explosive or poisonous materials that damage or endanger marine or aquatic ecosystems, or human life, without prejudice to the sanctions established in the legal system.

If the offense is committed in interior marine, continental waters, or in the territorial sea, a prison sentence of two to ten years shall be imposed.

144

7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective authorization or concession, shall be imposed on whoever, for the development of aquaculture activities, causes the felling of mangroves, the poisoning of waters by surrounding use or by illegal dumping of water laden with chemical waste, antibiotics, and other substances, products, or feed not authorized by INCOPESCA for the development of the aquaculture project, the care, and the cultivation of species, provided that a more serious crime is not constituted.

145

7337, of May 5, 1993, and cancellation of the respective permit, license, concession, or authorization, if they have one, shall be imposed on whoever illegally handles, discards, or introduces into inland waters, in the territorial sea, in the exclusive economic zone, or in continental waters, species or materials for biological or chemical control that endanger the conservation of aquatic and marine resources.

If damage is caused to aquatic or marine resources, the penalty shall be increased by one third, and the person responsible shall be obliged to compensate for the environmental damage.

146
147
148
149
  • a)Transships or lands fishery products in the national territory, according to its competence, without having the authorization from INCOPESCA, or at a site not expressly authorized by that institution, except in the case of a duly verified act of God or force majeure; the foregoing without prejudice to the provisions of Article 58 of this Law.
  • b)Destroys the nests of sea turtles.
  • c)Uses fishing gear that impedes navigation.
  • d)Carries out fishing activity without using the turtle excluder device (TED), in cases where required, in accordance with current legislation and international agreements. In these cases, the fishing master and the owner or permit holder of the vessel shall also be civilly liable.
150
  • a)Illegally possesses, stores, cultivates, transports, commercializes, or industrially processes products of aquatic flora and fauna.
  • b)Practices fishing in inland or jurisdictional waters with vessels or gear other than those authorized and registered with INCOPESCA.
  • c)Simulates acts of scientific and sport fishing to profit from the products obtained from the catches. In this case, the respective permit shall be canceled.
  • d)Lands at Costa Rican ports or introduces across the borders commercial fishing products, without the corresponding authorization from INCOPESCA.
  • e)Fails to comply with the order to demolish or remove the infrastructure built in the aquaculture concession area.
151

7337, shall be imposed on whoever incurs the conducts established in subsections a), b), c), d), e), f), g), i), j), k), and l) of Article 38 of this Law.

152

7337, of May 5, 1993, on whoever carries out the following actions:

  • a)Omits to give INCOPESCA the notice of arrival or the information on the extractions, harvest, or collection carried out, despite being obliged to do so according to the corresponding regulations.
  • b)Does not carry on board the vessels the document or the certified copies that prove the license, permit, or authorization to engage in fishing.
  • c)Does not prove, at the place where the aquaculture project is developed, the documents of the concession or authorization that allow them to carry out the activity.
  • d)Does not carry the fishing logbook or does not record in it truthful information regarding operational activities.
  • e)Does not report or conceals from INCOPESCA and the corresponding authorities, within twenty-four hours of the event occurring, failures or breakdowns that hinder the proper functioning of the satellite tracking system equipment, during stay in port, departure (zarpe), or fishing operations, for tuna purse seine vessels.
153

If it corresponds to the public official who authorized fishing in these areas, the respective disciplinary, administrative, and criminal sanctions shall be applied, with respect for due process.

154
  • a)The funds from fines generated by the application of this Law, with the exception of the provisions of its Articles 51 and 136, shall be allocated:

1. Fifty percent (50%) to the National Coast Guard Service for the Special Fund indicated in Article 34 of Law No. 8000, of May 5, 2000.

2. Fifty percent (50%) to INCOPESCA, for the Fund indicated in Article 52 of this Law.

  • b)The funds from forfeitures (comisos) generated by the application of this Law, except for the provisions of Articles 51 and 136, shall be allocated:

1. Seventy percent (70%) to the National Coast Guard Service for the Special Fund indicated in Article 34 of Law No. 8000, of May 5, 2000.

2. Thirty percent (30%) to INCOPESCA for the fund indicated in Article 52 of this Law.

155

For these purposes, the judicial office hearing the corresponding case shall order, to the Movable Property Registry of the Ministry of Justice, the annotation of a judicial encumbrance (gravamen judicial) on the vessel involved in the illicit acts. Likewise, the judicial office shall immediately communicate this circumstance to the respective port authorities, so that they may take the corresponding precautions regarding departures (zarpes) and other effects.

156
  • a)The cancellation of the license, permit, concession, or authorization to engage in the activity through which the crime was committed.
  • b)The temporary or definitive closure of the company through whose operation the crime was committed.
  • c)Failure to pay the fine shall entail the seizure (embargo) of the respective vessel before the Public Registry.
157

7337, of May 5, 1993.

158

Administrative Appeals (Recursos administrativos)

CHAPTER II

159

The decision of the board of directors shall exhaust the administrative channel; all in accordance with the provisions of the General Public Administration Law.

160

The Regulations of this Law shall establish the other requirements for the filing, processing, and substantiation of the appeal.

Final Provisions

TITLE XI

161
162

Regarding training, INCOPESCA shall coordinate with the INA and university colleges the implementation of the necessary courses.

163
164
165
  • a)The Law of Maritime Fishing and Hunting, No. 190, of September 28, 1948.
  • b)The Regulations to Law No. 190, of September 28, 1948, Decree Law No. 363, of January 11, 1949.
  • c)Law No. 4582, of May 4, 1970.
  • d)Law No. 5410, of November 14, 1973.
  • e)Article 35 of Law No. 8000, Creation of the National Coast Guard Service, of May 5, 2000.
  • f)Law No. 5775 and its reforms.
  • g)Any other contrary provision.
166
167
168

7384, "acuacultura" is replaced by the word "acuicultura".

169
170

These measures must be contemplated in the National Plan for Fisheries and Aquaculture Development.

171
172

This Institute is also authorized to allocate funds for the acquisition of information packages from authorized providers.

173

The texts shall read:

"Article 120.-Every fisher must sign an enrollment contract (contrato de enrolamiento) with the shipowner (armador) of the fishing vessel or their authorized legal representative. A fisher shall be understood as any person who is to be employed or hired on board any fishing vessel, in any capacity, who appears on the crew list.

The enrollment contract shall observe the formalities appropriate to its legal nature and shall be drafted in understandable terms to guarantee that the fisher understands the meaning of the contract clauses.

The enrollment contract shall indicate the name of the fishing vessel on board which the fisher will serve, as well as the voyage or voyages to be undertaken, if such information can be determined when concluding the contract, or, failing that, the estimated dates of departure and return to port, the destination routes, and the form of remuneration. If the fisher is remunerated on a share of the catch or piecework basis, the enrollment contract shall indicate the amount of their share and the method adopted for calculating it; if they are remunerated by a combination of salary and a share of the catch, their minimum remuneration in cash shall be specified, which may not be less than the legal minimum wage.

The Ministry of Labor and Social Security shall be responsible for providing the printed forms in their various modalities. These contracts must be issued in triplicate: one for each party and one that the employer must send to the National Directorate of Employment of the Ministry of Labor and Social Security, within fifteen days following their conclusion, modification, extension, or novation.

In the enrollment contract, the shipowner of the fishing vessel or their authorized legal representative shall declare under oath that they are up to date with their employer-worker obligations with the CCSS, which must be accredited before the National Directorate of Employment.

Likewise, it is the responsibility of the National Directorate of Employment to design and issue an identification document, which shall be called "identity document for seafarers" (documento de identidad para la gente del mar), which shall contain the following data relating to its holder: a) full name, b) place and date of birth, c) nationality, d) current place of residence, e) photograph, and f) signature and thumbprint. This document shall be issued in favor of whoever requests it, regardless of their nationality, and shall be a necessary condition for signing each enrollment contract. A record of these contracts and of each identification document shall be kept by the National Directorate of Employment.

120 bis

The Directorate of the General Labor Inspectorate, in the exercise of its oversight power, is compelled to act ex officio or upon complaint by an interested party, in the strict application and faithful compliance with the aforementioned regulations, proceeding to carry out the corresponding inspections and warnings to the offenders. Once the infraction is verified, it shall grant the legal period for the employer to cease the warned act and restore the missing normal conditions. In case of defiance, reticence, or refusal to comply with what is required, the corresponding action shall be filed before the competent labor courts.

The shipowner of the fishing vessel or their legal representative, before signing the enrollment contract, must require from the fisher the "identity document for seafarers" and the medical certificate proving their physical fitness for the maritime work for which they are to be employed.

The port authority shall keep a permanent record of fishing ships and their registration, as well as of owners. It shall also maintain a record of fishing permits and licenses per ship and their respective validity.

To grant the departure permit (permiso de zarpe), it shall be necessary, in addition to the previous registration, to have previously accredited before the port authority the complete list of the crew and persons on board in general, including the shipowner, and to indicate their respective capacities, as well as to attach a copy of the identity documents of each one.

The employment of children under sixteen years of age to provide services of any nature on board fishing ships is prohibited; these are understood as all vessels, ships, and boats, whatever their class or ownership, public or private, that are dedicated to maritime fishing. Excepted from this prohibition are school ships duly accredited before the Costa Rican educational authorities and recognized in that condition."

174

"Article 198 bis.-It is the responsibility of the Occupational Health Council, as the technical body of the Ministry of Labor and Social Security, to establish the manuals, catalogues, lists of safety devices, protective equipment, and occupational health for the fishing activity in general." For said purpose, the Consejo de Salud Ocupacional, within the scope of its attributions and competencies, shall consider the safety conditions of electrical installations and emergency power sources for fishing vessels, according to their physical characteristics, as well as the components of traction mechanisms, loading-unloading mechanisms and other related ones, as well as those related to radiocommunication systems and equipment, fire detection and firefighting systems, and the conditions of workplaces, accommodation, sanitary facilities, kitchen and mess, catch storage areas and refrigeration and ventilation systems, without omitting emergency exits, circulation routes and hazardous areas, quality of floors, bulkheads, ceilings and doors, noise control and first aid, as well as all those other aspects that contribute to safety and better working conditions on board fishing vessels.

Every shipowner (armador) or owner of fishing vessels shall be obliged to adopt, in the workplaces, measures to guarantee the occupational health of workers, in accordance with the terms of the Código de Trabajo, the general occupational health regulations and the specific ones that are promulgated, and the recommendations formulated, in this matter, by both the Consejo de Salud Ocupacional and the inspection authorities of the Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, the Ministerio de Salud or the Instituto Nacional de Seguros.

The owners and shipowners (armadores) of vessels engaged in maritime fishing for profit, in Costa Rican territorial waters and over the seas adjacent to its territory, within an extension of two hundred miles from the same line, and in international waters, must ensure that navigation and fishing activity are carried out without endangering the safety and health of the fishers.

For navigation and for carrying out fishing activities, it shall be essential that the vessels or boats are maintained in optimal conditions of safety and operability, and are equipped with the appropriate equipment for the purposes of destination and use. The Ministerio de Obras Públicas y Transportes is responsible for matters of navigation and safety.

It shall be the responsibility of INCOPESCA to verify that the national and international safety standards have been certified by that Ministry, prior to any initial application process or renewal of a fishing license."

175

Transitional Provisions

TITLE XII

I
II
III

It shall be effective upon its publication.

Done at the Presidencia de la República.-San José, on the first day of the month of March, two thousand five.

PODER EJECUTIVO

IV

(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)

V

For these purposes, INCOPESCA will have the technical support of the public universities, through the respective cooperation agreements.

(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)

VI

(Thus added by Article 3 of Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 of August 24, 2022)

Artículos

Transitorios

Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY DE PESCA Y ACUICULTURA

Principios rectores

DECRETA:

TÍTULO I

Disposiciones generales

CAPÍTULO I

1

Se garantizan la conservación, la protección y el desarrollo sostenible de los recursos hidrobiológicos, mediante métodos adecuados y aptos que aseguren su permanencia para el uso de las generaciones actuales y futuras y para las relaciones entre los diversos sujetos o agentes vinculados con la actividad.

Definiciones

CAPÍTULO II

2

1. Actividad acuícola: Cultivo y producción de organismos acuáticos, sea flora o fauna, mediante el empleo de métodos y técnicas para su desarrollo controlado; abarca su ciclo biológico completo o parcial, en ambientes hídricos naturales o controlados, en aguas tanto marinas como continentales.

2. Actividad pesquera: Serie de actos relacionados con la pesca científica, comercial, deportiva o de acuicultura, así como los procesos de aprovechamiento, extracción, transporte, comercialización e industrialización y la protección de los recursos acuáticos pesqueros.

3. Acuicultura: Producción comercial en cautividad de animales y de plantas acuáticas en condiciones controladas. La acuicultura comercial implica la propiedad individual o colectiva de los organismos cultivados, así como los procesos de transporte, industrialización y comercialización de esos organismos.

4. Acuicultor: Persona física y jurídica que habitualmente se dedica a la producción de organismos de flora y fauna en medios acuáticos, bajo condiciones controladas.

5. Aguas continentales e insulares: Aguas que conforman los lagos, las lagunas, los embalses o ríos, dentro del territorio nacional continental o insular.

6. Aguas jurisdiccionales o patrimoniales: Todas las aguas donde ejerce la soberanía, el control, la administración y la vigilancia el Estado costarricense, el cual ejerce, además, la jurisdicción en el mar hasta las 200 millas marítimas.

7. Aguas marinas interiores: Aguas marinas situadas en el interior de la línea de base del mar territorial y hasta donde el agua marina puede ingresar, tales como dársenas (puertos), manglares, esteros, lagunas costeras, golfos, bahías, desembocaduras o deltas comunicados permanente e intermitentemente con el mar, siempre que sean accesibles o navegables para buques de navegación marítima.

8. Armador: Quien realiza por cuenta propia el aprestamiento de un barco para su navegación en su avituallamiento y contratación de pescadores. Puede ser o no el propietario de la embarcación.

9. Aprovechamiento sostenible de la pesca y la acuicultura:

Protección, aprovechamiento y uso racional del recurso pesquero y acuícola, ejercidas con criterios científicos, a efecto de lograr que permanezcan en el tiempo de las especies de agua dulce y de agua salada.

10. Autorización: Acto administrativo mediante el cual el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) habilita a personas físicas o jurídicas para que desarrollen la actividad acuícola y de pesca en los términos indicados en esta Ley.

11. Autoridad Ejecutora: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA).

12. Biomasa pesquera: Materia total de los seres que viven en un lugar determinado del mar o el océano, expresada en peso por unidad de área o de volumen.

13. Concesión: Acto jurídico mediante el cual el MINAE confiere a personas físicas y jurídicas un derecho limitado de aprovechamiento sostenible sobre las aguas para el desarrollo de las actividades acuícolas para la producción y el aprovechamiento de determinadas especies, en los términos y las condiciones expresamente establecidos en dicho contrato.

14. Desembocadura: Sitio o lugar donde un río, un estero o laguna confluye con el mar o el océano, y cuya área de influencia acuática se extiende a un semicírculo de un kilómetro de radio, a partir del centro de dicha boca.

15. Especie exótica: Especie de flora, fauna o microorganismo, cuya área natural de dispersión geográfica no corresponde al territorio nacional y se ha introducido al país como producto de actividades humanas, voluntarias o no, así como por la actividad de la propia especie.

16. Evaluación de impacto ambiental: Procedimiento científicotécnico que permite identificar y predecir los efectos que ejercerá sobre el ambiente una acción o un proyecto específico realizado por el ser humano. Incluye los efectos específicos al sitio del proyecto y a sus áreas de influencia; su evaluación global, las alternativas de mayor beneficio ambiental, un programa de control y minimización de los efectos negativos, un programa de monitoreo, un programa de recuperación, así como la garantía de un cumplimiento ambiental.

17. Flota pesquera nacional: Conjunto de embarcaciones nacionales inscritas en el Registro Público de la Propiedad y utilizadas para los tipos de pesca que establece esta Ley.

18. Humedales: Ecosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, permanentes o temporales, lénticos o lóticos, dulces, salobres o salados, incluso las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral, o en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja.

19. Infraestructura pesquera: Conjunto de obras e instalaciones necesarias para desarrollar la actividad pesquera.

20. Licencia: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA le confiere a una persona física o jurídica el derecho para que realice en una determinada embarcación, en los términos y las condiciones establecidos en dicho acto, la extracción y el aprovechamiento sostenible de recursos marinos, pesqueros e hidrobiológicos en aguas marinas y continentales.

21. Mar territorial: Anchura hasta un límite que no exceda de doce millas marinas medidas a partir de líneas de bajamar, a lo largo de las costas, donde el Estado costarricense ejerce su soberanía completa y exclusiva.

22. Manglar: Comunidad boscosa, de tierras anegadas o humedales, con plantas y árboles cuyo hábitat especial sea la ciénaga pantanosa, localizada particularmente en las desembocaduras de los ríos al mar o al océano; regularmente inundado por el efecto de las mareas.

23. Marisma: Terreno bajo, anegadizo, con fango arenoso, situado a la orilla del mar y de los estuarios, con comunidades vegetales muy características y productivas.

24. Patrón de pesca o capitán: Persona a bordo de la embarcación responsable de dirigir las faenas de pesca y la navegación.

25. Permiso: Acto administrativo especial, mediante el cual se autoriza a personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, para que ejerzan actividades pesqueras y acuícolas de fomento, didáctica y con fines investigativos, en los términos indicados en esta Ley.

26. Pesca artesanal: actividad de pesca realizada de forma artesanal por personas físicas, con uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, con propósitos comerciales y con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022) 27. Pesca comercial: La pesca comercial se realiza para obtener beneficios económicos y se clasifica así:

  • a)Pequeña escala: pesca realizada, de forma artesanal, por personas físicas sin mediar el uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la practicada a bordo de una embarcación con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022) b) Mediana escala: pesca realizada por personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación, con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, con fundamento en estudios técnico-científicos previos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022) c) Avanzada: pesca que realizan, por medios mecánicos, personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación, con la autonomía para faenar que establezca el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como autoridad ejecutora, orientada a la captura de especies pelágicas con palangre y de otras especies de importancia comercial, con fundamento en estudios técnico- científicos previos.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022) .d) Semiindustrial: Pesca realizada por personas físicas o jurídicas, a bordo de embarcaciones orientadas a la extracción de la sardina y del atún con red de cerco.

(Así reformado este inciso de acuerdo con la anulación parcial ordenada por resolución de la Sala Constitucional N° 10540 del 07 de agosto de 2013.)

  • e)Industrial: Pesca e industrialización efectuadas por personas físicas o jurídicas, con embarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e industrialización de sus capturas.

28. Pesca científica: Actividad de pesca con propósitos de investigación científica, protección de especies acuáticas, experimentación, exploración, prospección, desarrollo, aprovechamiento y manejo sostenible.

29. Pesca didáctica: Actividad pesquera que realizan las instituciones educativas o de investigación oficialmente reconocidas, para impartir un programa de enseñanza y capacitación en pesca o acuicultura.

30. Pesca deportiva: La pesca deportiva es una actividad de pesca que realizan personas físicas, nacionales o extranjeras, con el fin de capturar, con un aparejo de pesca personal apropiado para el efecto, especies acuáticas en aguas continentales, jurisdiccionales o en la zona económica exclusiva, sin fines de lucro y con propósito de deporte, distracción, placer, recreo, turismo o pasatiempo.

31. Pesca de fomento: Pesca cuyo propósito es el estudio, la investigación científica, la la investigación, la repoblación o conservación de los recursos acuáticos pesqueros y para la 32. Pesca pelágica: Actividad pesquera ejercida mediante el empleo de un arte de pesca selectivo que utiliza una línea madre, en la cual se colocan reinales con anzuelos debidamente encarnados, para capturar especies pelágicas y demersales.

33. Pesca: Acto que consiste en capturar, cazar y extraer animales acuáticos por métodos o procedimientos aprobados por la autoridad competente.

34. Pescador: Persona física o jurídica dedicada a la actividad de la pesca.

35. Plan de manejo en un área silvestre: Conjunto de normas técnicas y científicas que regulan las actividades por desarrollar en el área silvestre y su entorno.

36. Productos pesqueros: Productos o derivados provenientes de la captura de la flora y la fauna marinas, o bien, de la cosecha de la acuicultura.

37. Recurso hidrobiológico: Recurso equivalente a biomasa pesquera.

38. Recursos marinos pesqueros: Todos los organismos vivos cuyo medio y ciclo de vida total, parcial o temporal se desarrolle dentro del medio acuático marino, y que constituyan flora y fauna acuáticas susceptibles de ser extraídas sosteniblemente.

39. Recursos marinos costeros: Los recursos marinos costeros son las aguas del mar, las playas, los playones y la franja del litoral, las bahías, las lagunas costeras, los manglares, los arrecifes de coral, los pastos marinos, es decir, las praderas de fanerógamas marinas, los estuarios, las bellezas escénicas, los seres vivos y su entorno, contenidos en el agua del mar u océano territorial y patrimonial, la zona económica exclusiva y su zócalo insular.

40. Sector pesquero: El sector pesquero es el conjunto de personas físicas o jurídicas dedicadas a la pesca y la acuicultura como una actividad de desarrollo sostenible, económica y productiva.

41. TED: Dispositivo excluidor de tortugas.

42. Veda: Período establecido por la autoridad competente durante el cual se prohíbe extraer los recursos marinos o una especie en particular, en un espacio, área, zona y tiempo determinados.

43. Zona económica exclusiva (ZEE): Jurisdicción especial que el Estado costarricense ejerce sobre los mares adyacentes a su territorio, en una extensión que no se extenderá más allá de doscientas millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial. Asimismo, según lo establecido en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, corresponde al área situada más allá del mar territorial y adyacente a este; está sujeta al régimen jurídico específico, según el cual los derechos y la jurisdicción del Estado ribereño, así como los derechos y las libertades de los demás Estados se rigen por las disposiciones pertinentes de esta Convención. En esta zona, el derecho internacional y la Constitución Política reconocen y dan al Estado costarricense una jurisdicción especial, a fin de proteger, conservar y aprovechar sosteniblemente todos los recursos y las riquezas naturales existentes en las aguas, el suelo y el subsuelo.

44. Zócalo insular: Base constituida por las islas costarricenses.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 18 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso 45 al presente artículo. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: " 45- Marcaje de artes de pesca: sistema por el cual se coloca una identificación que permite reconocer el registro del arte de pesca, tipo y dueño")

3
  • a)La protección efectiva de los intereses nacionales relacionados con la pesca.
  • b)El aprovechamiento responsable de los recursos acuáticos pesqueros, que optimice los beneficios económicos en armonía con la preservación del ambiente y de la salud de las personas y con la conservación de la biodiversidad.
  • c)El fomento del desarrollo de los procesos industriales sanitariamente inocuos, ambientalmente apropiados, que promuevan la obtención del máximo valor agregado y el mayor empleo de mano de obra costarricense.
  • d)El establecimiento de las condiciones que propicien el desarrollo de la flota pesquera nacional, previo estudio técnico, científico y económico.
  • e)La promoción de un régimen administrativo de los recursos pesqueros, que evite concentraciones monopólicas y estimule la libre competencia, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 46 de la Constitución Política.
  • f)El fomento de las organizaciones de productores pesqueros y acuícolas para la producción y comercialización del recurso marino y acuícola.
  • g)El fortalecimiento de los instrumentos y canales de comercialización para el fomento de la competencia en los mercados del sector pesquero y de la acuicultura.
  • h)El desarrollo de canales de comunicación e información.
  • i)El fomento de la investigación tecnológica para la utilización de los recursos acuáticos.
  • j)El establecimiento de zonas de reserva para la pesca deportiva.
  • k)La creación de la infraestructura pesquera necesaria para el desarrollo del sector.
  • l)La promoción de programas de investigación, información y capacitación para el desarrollo y fortalecimiento de la pesca y la acuicultura.
  • m)La promoción de zonas de excepción en las zonas costeras del país para que desarrollen actividades de avituallamiento, reparación y construcción de embarcaciones de todo tipo.
  • n)La promoción de legislación que contribuya con el pesquero en los campos laboral y de regulación de la zona marítimo terrestre y beneficie su desarrollo; lo anterior en el tanto no se perjudique el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, dispuesto en el segundo párrafo del artículo 50 de la Constitución Política, ni el dominio que, por disposición constitucional y legal, posee el Estado sobre el territorio nacional y sus aguas.
  • o)El fomento de programas a favor de los pescadores y sus familias, en las áreas de capacitación, formación y apoyo, por medio de instituciones públicas, para mejorar sus condiciones de vida y de trabajo.
  • p)La protección de los intereses nacionales marinos en el área del océano Pacífico comprendida por el afloramiento marino denominado "domo térmico".
  • q)La protección de la biomasa pesquera, para determinar el uso, el aprovechamiento sostenible, la ordenación, el manejo y la protección de las especies de fauna y flora acuáticas, así como de las aguas marinas.
4

Podrán financiarse las actividades de captura, conservación, procesamiento, transporte y comercialización de los productos de pesca marina y acuícola, así como la cría y el engorde de especies acuícolas. Las entidades bancarias podrán recibir, como garantía de las líneas de crédito antes mencionadas, las respectivas embarcaciones y los equipos de los barcos, cuando se encuentren debidamente asegurados ante el Instituto Nacional de Seguros (INS) y cuenten con el respectivo permiso de pesca al día, emitido por la autoridad competente.

5

Se entiende por actividad pesquera la que se practica con fines científicos, académicos, comerciales o de acuicultura, así como los procesos de extracción, transporte y comercialización de los recursos acuáticos pesqueros; por industria afín se entienden los procesos de industrialización de dichos recursos. Esta actividad estará sujeta a los tratados y convenios internacionales que el país haya suscrito sobre pesca, acuicultura, recurso hídrico y materia ecológica, así como a las leyes nacionales sobre las mismas materias, a la presente Ley y a sus disposiciones reglamentarias.

6
7

Se prohíbe cualquier otra actividad pesquera por parte de embarcaciones extranjeras, que no sea cerquera de atún. Para el ejercicio de esta actividad, dichas embarcaciones requerirán una licencia, cuyo otorgamiento se regirá por lo dispuesto en la presente Ley.

8

Asimismo, deberán realizarse respetando los derechos de terceros legítimamente adquiridos, en forma tal que en caso de ser lesionados por razones de seguridad, policiales o por cualquier otra causa, se indemnice debidamente al titular.

9

El ejercicio de la actividad pesquera en la parte continental e insular, en las reservas forestales, zonas protectoras, refugios nacionales de vida silvestre y humedales, estará restringido de conformidad con los planes de manejo, que determine para cada zona el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), en el ámbito de sus atribuciones. Para crear o ampliar zonas protegidas que cubran áreas marinas, salvo las que apruebe la Asamblea Legislativa de conformidad con las leyes vigentes, el Ministerio deberá consultar el criterio del INCOPESCA, acerca del uso sostenible de los recursos biológicos en estas zonas.

La opinión que el INCOPESCA externe deberá estar fundamentada en criterios técnicos, sociales y económicos, científicos y ecológicos, y ser emitida dentro del plazo de treinta días naturales, contados a partir de la fecha de recibida la consulta.

La vigilancia de la pesca en las áreas silvestres protegidas indicadas en este artículo, le corresponderá al MINAE, que podrá coordinar los operativos con el Servicio Nacional de Guardacostas.

Se permitirá a las embarcaciones permanecer en las áreas protegidas con porción marina o sin ella, en los supuestos de caso fortuito y fuerza mayor, mientras duren tales situaciones.

El MINAE y el INCOPESCA podrán autorizar, conjuntamente, el tránsito o fondeo de embarcaciones en áreas protegidas, cuando las condiciones naturales estrictamente lo requieran.

10

Toda persona física o jurídica deberá respetar los períodos, las áreas y las especies de veda fijados por el órgano competente.

11

Comunicado el suceso, deberán cumplir los plazos y las condiciones establecidos por la autoridad ejecutora.

Autoridad Ejecutora

CAPÍTULO III

12
13

En aguas continentales, la protección de los recursos acuáticos le corresponderá al MINAE. Dentro de estas últimas estarán comprendidos los ríos y sus desembocaduras, los lagos, las lagunas y los embalses, incluso las áreas declaradas como reservas forestales, zonas protectoras, parques nacionales, manglares, humedales, reservas biológicas, refugios nacionales de vida silvestre y monumentos naturales, con apego a la legislación vigente y a lo dispuesto en los tratados internacionales ratificados, en especial en el RAMSAR.

Se faculta al MINAE y al INCOPESCA para que, de común acuerdo, establezcan y aprueben, planes de manejo conjunto de recursos marinos de los humedales para el aprovechamiento racional de los recursos acuáticos, excepto en los comprendidos en parques nacionales y reservas biológicas.

14
  • a)Ejecutar las políticas relativas a las investigaciones científicas y técnicas de los recursos pesqueros y acuícolas, de acuerdo con las necesidades nacionales.
  • b)Establecer e implementar los sistemas de control necesarios y suficientes para determinar, fehacientemente, los datos de captura, esfuerzo pesquero, captura por unidad de esfuerzo y su desembarque en los puertos nacionales.
  • c)Realizar campañas de divulgación e información de los programas de desarrollo en ejecución en el sector pesquero.
  • d)Coordinar con el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Comercio Exterior para promover la comercialización de los productos de la industria pesquera nacional.
  • e)Aplicar, respetando el debido proceso, las sanciones administrativas establecidas en la presente Ley.

Investigación

CAPÍTULO IV

15

la investigación, la repoblación o la conservación de los recursos acuáticos pesqueros y la

16

La autoridad ejecutora deberá designar a un representante, con el carácter de observador, para barcos de bandera extranjera y, discrecionalmente, para barcos de bandera nacional, para que fiscalice los trabajos de investigación y verifique que se ajusta a las condiciones y los límites que fije el INCOPESCA.

17

Para ello, deberán aportar a esta Institución un plan de actividades, conforme a las disposiciones reglamentarias de la presente Ley.

18

El permiso para este tipo de pesca no podrá comprender la comercialización de las capturas obtenidas, salvo en el caso de los permisos otorgados a las universidades y los colegios universitarios, ambos nacionales estatales, y al Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), instituciones a las que se les permitirá comercializar las capturas únicamente para cubrir algunos costos de la investigación, con los límites y las condiciones establecidos en el permiso, siempre que se cumplan los objetivos de los programas y se entreguen al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) los informes finales. En caso de que el producto se comercialice o se done deberá hacerse por medio del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) y los excedentes producidos por la comercialización pasarán a su fondo.

Cuando quien realice la investigación sea el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) como autoridad pesquera en asocio con organizaciones nacionales de pescadores legalmente constituidos, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) podrá permitir la disposición de las capturas obtenidas a dichas organizaciones para que estas cubran el costo del desarrollo de la investigación, con los límites y las condiciones que se establezcan en los permisos otorgados.

(Nota de Sinalevi: Mediante voto de la Sala Constitucional N° 036563 del 5 de noviembre de 2025, se interpretó el párrafo anterior en el sentido de que el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura es la instancia que comercializará las eventuales capturas, cuyo producto podrá cubrir solo costos indispensables para la investigación desarrollada, y cualquier excedente pasará al fondo de ese instituto.)

Las demás entidades o empresas nacionales o extranjeras que busquen el mejoramiento de la actividad pesquera y aprovechamiento de los recursos, que se les otorgue el permiso de pesca, con fines esta ley; asimismo, deberán presentar al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) un informe final. De existir captura, deberá ser entregada a la autoridad ejecutora para que la comercialice o la done y los fondos producidos por la venta pasarán a ser patrimonio de esa autoridad.

Si se incumplen las disposiciones del permiso de pesca o no se entrega el informe final, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca), con respeto al debido proceso, procederá a ejecutar la garantía rendida.

Las instituciones académicas extranjeras que soliciten permiso de pesca para investigación científica y estén debidamente acreditadas como tales, ante la autoridad competente nacional, deberán presentar al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) el informe final de su investigación, el cual de conformidad con el estudio del plan de actividades indicado en el artículo anterior, debidamente fundamentado, podrá exigirles a estas instituciones la rendición de la garantía económica referida en este artículo.

Las atribuciones aquí otorgadas al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) serán sin detrimento de la autonomía de que gozan por mandato constitucional las universidades estatales.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)

19
20
21

Para tales efectos, coordinará con las instituciones universitarias, los colegios universitarios y otras instancias que tengan la experiencia, el conocimiento y la tecnología de pesca acuática necesarios para realizar esas investigaciones.

22

Capacitación del sector pesquero y acuícola

CAPÍTULO V

23
24

Para ejercer este tipo de pesca, los interesados deberán acreditar el permiso otorgado por la autoridad ejecutora.

25

El propósito esencial será incrementar la capacidad para identificar, cuantificar, aprovechar, administrar, transformar, conservar, proteger e incrementar la flora y fauna acuáticas en cualquiera de sus estados.

26

El Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola deberá contemplar la formación de profesionales en el campo de la pesca.

27
28
29
30
31

Conservación, protección y administración de los recursos marinos vivos

CAPÍTULO VI

32

El acto de pescar deberá realizarse en forma responsable para asegurar la conservación y gestión efectiva de los recursos acuáticos vivos, con el fin de evitar la explotación excesiva y prevenir efectos dañinos sobre el entorno y el sistema ecológico.

33

Estas zonas de pesca serán definidas por el INCOPESCA, el cual deberá coordinar con el Instituto Geográfico Nacional, la determinación geográfica y demarcación de dichas zonas.

34

La información relativa a las vedas que se establezcan para las distintas especies hidrobiológicas y para cualquier tipo de arte de pesca que se determine, así como las cuotas, las zonas de pesca y las artes de pesca permitidas para explotar la flora y fauna acuáticas, serán objeto de amplia difusión. Con la debida antelación, se les comunicará a los pescadores, los permisionarios, los concesionarios y las autoridades competentes para ejercer el control y la inspección.

35

Durante este período, el INCOPESCA ejercerá el monitoreo de las especies vedadas, ya sea él mismo o por medio de las universidades estatales.

36

Estos programas implicarán, necesariamente, servicios de trabajo comunal o acciones de conservación marino-costera por parte de los beneficiarios, conforme al reglamento correspondiente o para la realización de estudios sobre la materia. El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) establecerá los parámetros bajo los cuales se llevarán a cabo las acciones de conservación marino-costera.

(Así reformado por el artículo 2° de la Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera, N° 10507 del 26 de agosto del 2024)

36 bis

El propósito del Fondo es promover la conservación, el uso sostenible y la restauración de los ecosistemas ubicados dentro del mar territorial, así como su zona económica exclusiva, a través del reconocimiento económico.

Los beneficiarios de este Fondo serán pescadores artesanales; asociaciones, cooperativas y pequeñas empresas de pescadores artesanales; grupos de molusqueros; asoc1ac1ones de deportistas con actividades asociadas al mar; asociaciones y cámaras de turismo locales; operadores de turismo de pesca deportiva y turística y grupos organizados dentro de comunidades costeras, que realicen actividades relacionadas con la restauración, la conservación y el uso sostenible de los recursos marinos.

Las actividades que tendrán retribución económica serán las siguientes:

  • a)Actividades de restauración y conservación de manglares, pastos marinos y arrecifes de coral.
  • b)Recuperación y conservación de biomasa pesquera y recursos estratégicos para el desarrollo nacional en áreas marinas de pesca responsable, áreas marinas de manejo, áreas marinas protegidas, polígonos de manejo atunero, así como otras medidas efectivas de conservación basadas en áreas (OMEC).
  • c)Participación de grupos de personas de la sociedad civil organizados para coadyuvar en la vigilancia y protección de los recursos pesqueros y naturales.
  • d)Actividades de recolección y valoración de residuos de playas y en el océano.
  • e)Recolección y recuperación de artes de pesca abandonadas, perdidas o descartadas.
  • f)Implementación de buenas prácticas agropecuarias en fincas en la zona costera, con el objetivo de evitar la contaminación por sedimentos y agroquímicos.
  • g)Promoción y desarrollo de artes de pesca que mejoren el desempeño ambiental de las pesquerías, a través de favorecer la transparencia, trazabilidad y la reducción del impacto ecosistémico y las capturas incidentales.
  • h)Colaboración con universidades, institutos de enseñanza, organizaciones no gubernamentales y proyectos científicos, que desarrollen investigaciones dirigidas al manejo y la conservación de recursos pesqueros y naturales.
  • i)Otras actividades de conservación marina-costera, que la administración del Fondo considere relevantes.

Los beneficios se otorgarán mediante un pago por resultados, por lo que se requerirá un mecanismo de medición, reporte y verificación, que será definido en el reglamento correspondiente de esta ley y desarrollado por el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae). Para la tramitación de este beneficio serán aplicables los preceptos de la Ley 8220, Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, de 4 de marzo de 2002.

Los servicios ecosistémicos marino-costeros que serán evaluados son: regulación del clima (captura y almacenamiento de carbono), protección costera, provisión de alimentos, recreación y turismo, y provisión de hábitat y alimento a especies marinas.

El patrimonio del Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros estará constituido por los siguientes recursos:

  • 1)Aportes financieros recibidos del Estado, mediante presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República.
  • 2)Toda donación o crédito que reciba el país de organizaciones nacionales e internacionales, que tenga como finalidad el pago de servicios ambientales o ecosistémicos marino-costeros.
  • 3)Un capital inicial, el cual será aportado por el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), con recursos relacionados con manglares y pago de servicios ambientales o ecosistémicos marino-costeros del Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, la Fundación Banco Ambiental y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac).

El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) podrá buscar y captar otras fuentes de financiamiento para fortalecer el Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros.

La utilización de los recursos del Fondo, por parte del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), estará ligada a estrictos criterios técnicos que cuenten con el respaldo de estudios científicos, los cuales serán consultados a las universidades vinculadas al sector pesquero, organizaciones de desarrollo y sector privado. Los resultados de dichas consultas serán vinculantes.

De la totalidad del presupuesto del Fondo, el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) únicamente podrá utilizar un máximo de ocho por ciento (8%) para gastos administrativos.

El Banco Central de Costa Rica deberá elaborar una Cuenta Ambiental de Recursos Marinos y Costeros, con el apoyo del Consejo Nacional de Cuentas Ambientales, o bien, el ente o la institución a la que el Poder Ejecutivo encargue esta responsabilidad vía reglamentaria.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera, N° 10507 del 26 de agosto del 2024)

37
38

En las aguas jurisdiccionales del Estado costarricense, se prohíbe lo siguiente:

  • a)Utilizar o llevar a bordo de una embarcación artes de pesca no autorizados por la autoridad ejecutora.
  • b)Usar explosivos de cualquier naturaleza, dirigidos a la actividad pesquera.
  • c)Emplear equipos acústicos como artes de pesca y sustancias tóxicas en las embarcaciones.
  • d)Impedir el desplazamiento de los peces en sus migraciones naturales.
  • e)Interceptar peces en los cursos de agua mediante instalaciones, atajos y otros procedimientos que atenten contra la flora y fauna acuáticas.
  • f)Introducir especies vivas declaradas por el Estado como perjudiciales para los recursos pesqueros.
  • g)Arrojar a las aguas superficiales, subterráneas y marítimas territoriales, directa o indirectamente, residuos o desechos líquidos, sólidos, gaseosos, radiactivos o no radiactivos, aguas negras, combustibles en cualquier estado, hidrocarburos, desechos tóxicos, desechos biológicos producto de la utilización de extractos de plantas para cegar peces y otros organismos acuáticos, sustancias químicas o sustancias de cualquier naturaleza, que alteren las características físicas, químicas y biológicas del agua y, consecuentemente, la hagan peligrosa para la salud de las personas, la fauna y flora terrestre y acuática, o la tornen inservible para usos domésticos, agrícolas, industriales o de recreación.
  • h)Capturar ejemplares de especies de talla inferior a la autorizada.
  • i)Utilizar dimensiones y materiales no autorizados para las mallas, los anzuelos, las redes y las artes de pesca en general que, en función del tipo de barco, maniobra de pesca o especie, no sean los fijados para las capturas.
  • j)Emplear redes agalleras y redes de arrastre pelágicas de altura.
  • k)Realizar toda práctica que atente contra la sustentabilidad del recurso pesquero.
  • l)Utilizar embarcaciones sin su correspondiente licencia de pesca al día y que no estén debidamente identificadas con nombre, bandera y número de matrícula por ambos lados de la proa.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 19 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso m al presente artículo. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: "m) Utilizar artes de pesca que no se encuentren debidamente marcados y registrados ante el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca)")

39

(Así reformado por el artículo único de la Ley de protección del pez sierra, N° 10222 del 30 de setiembre de 2022)

40

Solo se permitirá la pesca del tiburón cuando las especies se desembarquen en los sitios de descargue con las respectivas aletas adheridas al vástago.

El descargue in situ será supervisado por el INCOPESCA. Podrán presentarse en el sitio de descarga las autoridades del Ministerio de Seguridad Pública, el Servicio Nacional de Guardacostas y el MINAE. El ingreso a estos sitios o lugares de descarga se realizará atendiendo el principio jurídico de fondos públicos o bienes patrimoniales. Asimismo, el INCOPESCA ejercerá el control en el mar territorial y en la zona económica exclusiva, sobre aquellas embarcaciones nacionales o extranjeras, a efectos de determinar que los tiburones capturados conserven sus respectivas aletas.

El Poder Ejecutivo, en coordinación con el INCOPESCA determinará, por medio del Reglamento de esta Ley, las especies de tiburón carentes de valor comercial y establecerá su aprovechamiento para otros fines de la actividad pesquera.

41

Los personas inscritas estarán obligadas a lo siguiente:

  • a)Llevar y exhibir los libros y documentos que determinen los reglamentos respectivos relacionados con la pesca y acuicultura.
  • b)Suministrar la información requerida por las autoridades pesqueras dentro del ámbito de su competencia, fijada por esta Ley y su Reglamento.
  • c)Facilitar el acceso de funcionarios autorizados para el cumplimiento de sus tareas de fiscalización y control, de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente.
  • d)Cuando la actividad se desarrolle en bienes de dominio público, proveerse de un permiso o una autorización, según corresponda, otorgado por el INCOPESCA y, en el caso de la acuicultura, proveerse de una concesión para realizar las actividades de uso de aguas otorgada por el MINAE.
42

El Estado deberá garantizar la gestión de esta área y el aprovechamiento sostenible de sus recursos pesqueros, en beneficio de la población costarricense.

Para estos efectos, el Poder Ejecutivo, con el apoyo técnico del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) y las universidades públicas, elaborará y ejecutará un programa de investigación y gestión donde se dé este afloramiento. En todo caso, y en el tanto no contravenga los compromisos asumidos por el país en los acuerdos comerciales internacionales, la flota pesquera nacional tendrá prioridad en el aprovechamiento de los recursos pesqueros del domo térmico.

El lncopesca deberá participar activamente en el marco del Organismo Regional de Ordenación Pesquera, en adelante (OROP), al que corresponda el área de interés, aportando sus análisis en la realización de los estudios técnicos y científicos necesarios para establecer la disponibilidad de los recursos atuneros, entendida esta como la capacidad de desarrollar mortalidad por pesca sobre la respectiva población, sin poner en riesgo el rendimiento máximo sostenible del recurso, ya sea mediante la determinación de límites o mecanismos de compensación, tomando en consideración, para todos los efectos, la biomasa pesquera existente y los parámetros que se fijen en cada OROP. Los estudios que se desarrollen en la respectiva OROP y las medidas de ordenación que allí se acuerden serán tomados en cuenta para la definición de las políticas nacionales en esta materia.

El Estado promoverá, internacionalmente, la importancia de manejar los recursos marinos del domo térmico como recurso vital para la humanidad. El Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica (Mideplán) y el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC) deberán incorporar en sus planes anuales la búsqueda de cooperación internacional para fortalecer los programas de investigación y desarrollo sostenible de la actividad pesquera nacional.

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

Tipos de pesca

Definición y clases (*)Artículo 43- La pesca comercial es la pesca que se realiza con el fin de obtener beneficios económicos para quienes la practican y se clasificará en:

  • a)Pequeña escala: pesca realizada artesanalmente por personas físicas, sin mediar el uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la pesca practicada a bordo de una embarcación, según la autonomía para faenar definida por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). Se encontrarán facultados para pescar atún con caña y carrete o cuerda de mano.
  • b)Mediana escala: pesca realizada por personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación, según la autonomía para faenar definida por el lncopesca.
  • c)Avanzada: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, por medios mecánicos, a bordo de una embarcación y orientada a la captura de especies pelágicas y otras especies de importancia comercial con palangre y otras artes selectivas u otras que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el lncopesca para la pesca sostenible de atún.
  • d)Semiindustrial: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, utilizando embarcaciones orientadas a la extracción de la sardina y el atún con red de cerco.
  • e)Industrial: pesca e industrialización efectuada por personas físicas o jurídicas, con embarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e industrialización de sus capturas.

(*) (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022) El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) clasificará a la flota pesquera, según la autonomía de navegación determinada para cada embarcación por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT).

Adicionalmente, las flotas aquí señaladas podrán utilizar las artes de pesca selectivas u otras que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) para la pesca responsable.

Se prohíbe la operación, en el mar territorial y en la zona económica exclusiva, de los barcos que califiquen como fábricas o factorías.

El lncopesca recomendará y revisará, cada año, el plan de gestión de la actividad pesquera en la zona económica exclusiva, sustentado en criterios técnicos y científicos según parámetros sociales, económicos y ambientales, orientando al desarrollo competitivo de la pesca según las modalidades autorizadas. Dicho plan deberá considerar el estado tecnológico de las flotas y sus requerimientos para un nivel de ejecución óptimo y comprenderá la determinación, entre otros, del esfuerzo pesquero permitido; las medidas de monitoreo, control y vigilancia, tales como bitácoras, sistemas físicos o electrónicos, observadores a bordo, según corresponda; mecanismos de reducción de la pesca incidental y cualquier otro aspecto técnico adecuado al correcto desempeño de la pesca responsable.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022) En caso de que sea necesario aplicar medidas espaciales o temporales que impliquen exclusión de algún arte de pesca, total o parcial, se deberá emitir el plan de manejo precedido de un proceso participativo con la inclusión consultiva del sector pesquero y la industria nacional, quienes, asimismo, conformarán un comité de vigilancia de cumplimiento del plan de manejo. El lncopesca deberá emitir, al menos una vez al año, los estudios de uso y conservación de la respectiva área que evalúen la utilidad del establecimiento del área y justifiquen su permanencia, modificación o ampliación, según corresponda.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022) (Así reformado por el artículo 3° de la ley N° 10155 del 18 de marzo de 2022)

Pesca comercial

TÍTULO II

CAPÍTULO I

CAPÍTULO II

44

Pesca del camarón

CAPÍTULO III

45

El tamaño y peso proporcionales de cada especie de camarón por capturar será establecido en el Reglamento de esta Ley.

46
47
  • a)Categoría A: Anulado. (Anulado este inciso mediante resolución de la Sala Constitucional N° 10540 del 07 de agosto de 2013.)
  • b)Categoría B: Anulado. (Anulado este inciso mediante resolución de la Sala Constitucional N° 10540 del 07 de agosto de 2013.)
  • c)Categoría C: Permisionarios con licencia o permiso de pesca con embarcaciones artesanales en pequeña escala, autorizadas únicamente para capturar camarones con redes de enmalle.
48

No se darán licencias para la captura en los parques nacionales y otras áreas protegidas.

Pesca del atún

CAPÍTULO IV

49

Se considerará el volumen de la bodega de pescado del barco medido en metros cúbicos y su correspondiente conversión en toneladas métricas, según se encuentre reportado por el Estado de pabellón del buque, en el registro regional de buques de la Comisión lnteramericana del Atún Tropical, los cánones establecidos por los países ribereños para este tipo de flota; la eslora total; la potencia de motor; el tipo y número de aparejos de pesca a bordo; los equipos de navegación; las modalidades de pesca previstas; la zona de pesca donde realizarán las operaciones y especies por capturar; las necesidades de materia prima de las plantas procesadoras nacionales, así como las políticas de conservación y preservación de recurso. La fórmula de cálculo para la fijación y actualización de estos cánones será sometida a consulta al sector pesquero y la industria nacional de conservas, por parte del lncopesca, previo a su definición o modificación. Deberá ser debidamente justificada en criterios técnicos, atendiendo a los principios de proporcionalidad y razonabilidad para asegurar una justa retribución por los recursos pesqueros nacionales, así como la participación efectiva y competitividad nacional e internacional de los distintos sectores pesqueros e industrializadores nacionales de atún, en aras de mantener los mejores niveles de valor agregado nacional y absorción de empleo.

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

50

de conserva nacional deberá ser atendida y regulada diligentemente por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). Se autoriza la pesca de este recurso bajo las siguientes modalidades:

  • a)Pesca de cerco: es la pesca realizada por embarcaciones de gran potencia, extranjeras o nacionales, utilizando una gran red de cerco, con capacidad para faenar al menos sesenta días, tanto en aguas nacionales como internacionales.
  • b)Pesca de mediana y avanzada: embarcaciones de mediana o avanzada que, además de estar configuradas para el uso de palangre, pueden incorporar artes selectivos u otros artes que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el lncopesca para la pesca sostenible de atún.
  • c)Pequeña escala: embarcaciones definidas como pequeña escala, de conformidad con esta ley, que podrán pescar atún con caña y otros artes de pesca sostenible autorizadas.
  • d)Pesca de atún con caña: pesca selectiva realizada por personas físicas o jurídicas, en embarcaciones de pequeña y mediana escala equipadas para este tipo de pesca, mediante el uso de caña sobre cardúmenes de atún cercanos a la costa.
  • e)Pesca turística comercial: embarcaciones de pesca turística, autorizadas debidamente para dirigir artes selectivos de pesca.

Cuando el estado del recurso atunero específico como objetivo de captura, según los estudios oficiales y competentes, concluyan en la baja disponibilidad de la biomasa de rendimiento máximo sostenible, el lncopesca podrá definir mecanismos técnicos de ordenación que aseguren la justa participación de las embarcaciones que formen parte de la flota pesquera nacional o que estén asociadas a la industria de conservas de atún para proveerles materia prima. Asimismo, podrá determinar, con base en recomendaciones técnico-científicas, medidas de ordenación espacio- temporales como zonas dinámicas de distribución del esfuerzo pesquero.

Las capturas realizadas, tanto en aguas costarricenses como aquellas efectuadas en aguas internacionales por embarcaciones bajo el control del país, deberán ser reportadas como atún de origen costarricense por las embarcaciones ante la respectiva organización regional de ordenación pesquera, a efectos de asegurar los derechos de captura de largo plazo y la participación del país en la respectiva pesquería.

Las embarcaciones pesqueras con redes de cerco de bandera nacional deberán descargar el producto de sus capturas en puerto nacional y ponerlo a disposición de la industria nacional conservera de atún, en condiciones de mercado, para lo cual el armador respectivo suscribirá un convenio con alguna de las industrias legalmente establecidas en el país. El reglamento de esta ley determinará las condiciones y los plazos para la formalización, la aceptación y el rechazo de la oferta. Cumplido el requisito de oferta aquí establecido, el armador respectivo dispondrá del producto para su comercialización.

Es obligación de la industria conservera nacional procesar el atún hasta la conserva, salvo que se trate de producto que por razones sanitarias, debidamente comprobadas, no hagan viable el proceso, en cuyo caso se dispondrá del producto en la mejor forma que garantice su aprovechamiento.

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

51
  • a)Un veinticinco por ciento (25%) a la Universidad de Costa Rica (UCR), para financiar el funcionamiento, la docencia, la acción social y la investigación del Centro Regional Universitario con sede en Puntarenas.
  • b)Un veinticinco por ciento (25%) a la Universidad Nacional (UNA), para financiar el funcionamiento de la carrera de Biología Marina de su Escuela de Ciencias Biológicas, cuya sede estará en la ciudad de Puntarenas o sus alrededores; también para el establecimiento, el desarrollo y la protección de un sistema de reservas científicas, marinas y terrestres en el Golfo de Nicoya y las zonas adyacentes.
  • c)Un diez por ciento (10%) para el Servicio Nacional de Guardacostas.
  • d)Un veinte por ciento (20%) para el INCOPESCA.
  • e)Un diez por ciento (10%) para distribuir, por partes iguales, entre los colegios universitarios y las sedes de la UCR para financiar docencia, acción social, investigación en el desarrollo de la pesca, la acuicultura y la industrialización de esos productos en la provincia de Limón.
  • f)Un diez por ciento (10%) para distribuir, por partes iguales, entre los colegios universitarios y las sedes de la UCR para financiar docencia, acción social, investigación en el desarrollo de la pesca, la acuicultura y la industrialización de esos productos en la provincia de Guanacaste.
52

La Contraloría General de la República fiscalizará el manejo de los fondos y anualmente aprobará los programas de inversión.

En igual forma el INCOPESCA podrá otorgarles a las municipalidades fondos provenientes de la recolección de las multas establecidas en el artículo 151, por incurrir en la prohibición establecida en el inciso g) del artículo 38, para el desarrollo de programas de educación ambiental y de limpieza de mares, ríos, lagos y playas; lo anterior, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 136 de esta Ley.

53

Las licencias se otorgarán por viaje de pesca de sesenta días naturales contados a partir de la obtención de la licencia y hasta la descarga del producto obtenido o el vencimiento de los sesenta días.

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

54

Si, por caso fortuito o fuerza mayor, la nave atunera debe arribar a otro puerto del Pacífico Oriental, deberá comunicarlo al INCOPESCA, de ser posible antes del arribo o en las veinticuatro horas siguientes a este. Asimismo, deberá aportar a la autoridad ejecutora los documentos probatorios, debidamente autenticados por el cónsul de Costa Rica acreditado en el país del puerto de arribo, que comprueben los motivos que la llevaron a arribar a otro puerto; estos serán analizados y valorados de conformidad con el Reglamento de esta Ley.

55

Previo a expedir licencias de pesca de atún, el lncopesca deberá determinar, con base en estudios técnicos y científicos, fidedignos y actualizados, cuál es la captura permisible de los recursos vivos de atún que existen en la zona económica exclusiva.

El número de licencias que se otorguen estará limitado o restringido por un límite de captura total de atún para buques cerqueros que establezca anualmente el lncopesca. Este límite deberá establecerse en función del comportamiento de la producción atunera y las capturas de las zonas que sean autorizadas para buques con pesca de cerco. Estas zonas podrán ser definidas mediante decreto ejecutivo y podrán ser modificadas únicamente en función de análisis científicos y técnicos que demuestren la conveniencia nacional de sus modificaciones.

Los barcos atuneros con red de cerco, que gocen de registro anual y de licencia de pesca vigente otorgados por lncopesca, tendrán derecho, por cada licencia pagada, a una prórroga consecutiva de otra licencia de pesca debidamente pagada, por sesenta días naturales, siempre que la cantidad de la descarga sea la totalidad de la captura y cuando el aviso de arribo a puerto para la descarga se efectúe en el plazo de sesenta días originalmente concedido.

Serán acreedores de la misma prórroga los barcos atuneros con red de cerco que gocen de registro anual y de licencia de pesca vigente otorgados por lncopesca, cuya capacidad de acarreo sea inferior a trescientas toneladas métricas, siempre y cuando cancelen el canon correspondiente y descarguen, dentro de los sesenta días naturales, la totalidad de la captura.

El barco atunero con red de cerco con registro anual vigente que sin haber hecho uso de licencia nacional ni haber capturado en la zona económica exclusiva costarricense entregue la totalidad de su captura a la industria conservera nacional, del atún capturado fuera de las aguas jurisdiccionales de Costa Rica, podrá obtener una licencia de pesca con una reducción en el monto del canon hasta de un cincuenta por ciento (50%) por sesenta días naturales durante el año calendario para el que fue otorgado el registro, cuando así lo disponga lncopesca de manera fundamentada, con la finalidad de asegurar la provisión de materia prima a la industria nacional. Para acceder a este beneficio, la entrega de la totalidad de su captura no deberá ser menor a trescientas toneladas.

Para gozar de los beneficios regulados en este artículo, las embarcaciones atuneras interesadas deberán encontrarse al día en el pago de multas, cánones correspondientes por registro y licencias, así como en las demás obligaciones contraídas con el Estado costarricense.

Todos los buques de red de cerco autorizados, tanto para pescar dentro de la zona económica exclusiva como aquellos autorizados para capturar atún en aguas internacionales por el uso de cuotas de acarreo otorgadas al país, deberán registrarse ante el lncopesca, mantener abierto su localizador satelital durante todo el período de autorización y cumplir con la legislación nacional relativa a embarcaciones atuneras de cerco de bandera extranjera.

Corresponderá al lncopesca velar por el cumplimiento de estas disposiciones, así como de las leyes y los reglamentos aplicables en general. El lncopesca mantendrá una unidad especializada en la gestión de especies altamente migratorias y transzonales, a efectos de dar seguimiento a la evolución de las pesquerías de túnidos y especies afines, promover la investigación y recomendar las medidas de ordenación que deberán ser debidamente sustentadas en criterios técnicos.

(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional, N° 9973 del 28 de junio de 2017, se interpretó este artículo conforme con el Derecho de la Constitución y el Derecho del Mar, en el sentido de que, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, debe: a) de previo a expedir licencias de pesca de atún o prorrogarlas, determinar, con base en estudios técnicos y científicos, fidedignos y actualizados, cuál es la captura permisible de los recursos vivos de atún que existen en la Zona Económica Exclusiva; y, b) al expedir la prórroga de la licencia de pesca de atún, determinar y establecer, con fundamento en criterios y estudios técnicos, fidedignos y actualizados, las limitaciones técnicas a las que deban sujetarse las embarcaciones autorizadas durante esa prórroga, incluso respecto de la cantidad de atún que se autoriza capturar.)

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

56

Asimismo, el proceso de la materia prima, nacional o no, consignará la norma de origen, siempre que el producto final implique un cambio en la partida arancelaria.

57

Para todos los efectos, se entiende que los barcos de bandera nacional temporal deberán cumplir y acatar la legislación costarricense.

Asimismo, para tal efecto dichos barcos deberán tener un contrato previamente firmado entre el dueño del barco y la compañía costarricense, donde se manifieste que todo el producto pescado durante el término del contrato se utilizará para abastecer la industria nacional.

58

La inobservancia de esta disposición acarreará la suspensión inmediata de la licencia o el permiso de pesca, previo debido proceso, durante el año de vigencia del registro anual de pesca. Por reincidencia contra esta normativa, se suspenderá, de conformidad con el debido proceso, el otorgamiento de la licencia de pesca durante dos años calendario.

59

Para poder desarrollar dicha actividad, estas embarcaciones atuneras deberán portar los equipos satelitales requeridos y autorizados por el INCOPESCA y tenerlos en buen funcionamiento. Se le cancelará la licencia de pesca, sin indemnización alguna, a la persona física o jurídica titular o adjudicataria de la licencia que incumpla lo establecido en este artículo.

La determinación de tal sistema satelital no podrá diseñarse en forma que se produzcan discriminaciones arbitrarias, en cuanto a los proveedores o las marcas de los equipos requeridos.

60

Se faculta al Poder Ejecutivo para que modifique vía decreto ejecutivo estas zonas de reserva, con fundamento en estudios técnicos y científicos avalados por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), a fin de garantizar la sostenibilidad de los recursos pesqueros del país y la distribución equitativa de los beneficios de la pesca sostenible del atún.

Todo buque cerquero atunero que esté autorizado para pescar en las aguas jurisdiccionales de Costa Rica, en las áreas definidas para este tipo de pesca con cerco, mediante licencias de atún o que se haya otorgado capacidad de pesca para operar en el océano Pacífico oriental, deberá llevar un observador a bordo para asegurar la recolecta de información científica y el respeto a la normativa nacional pesquera. La presencia del observador a bordo será en todos los viajes de pesca por el período que le conceda la licencia o el período de concesión de capacidad de bodega de pescado. Para estos efectos, el lncopesca deberá garantizar la idoneidad del observador a bordo para el ejercicio de las funciones que se le asignan. Estos observadores deberán ser costarricenses, residentes o extranjeros con permiso de trabajo para los barcos atuneros de bandera nacional o extranjera, de conformidad con las disposiciones de la Comisión lnteramericana de Atún Tropical.

El lncopesca iniciará su propio programa de observadores a bordo para buques cerqueros atuneros, cuyo funcionamiento deberá quedar debidamente reglamentado, teniendo presentes los parámetros, protocolos y requerimientos establecidos en las medidas respectivas dictadas por la correspondiente OROP. El costo del Programa de Observadores a Bordo para buques atuneros cerqueros será financiado por un canon por metro cúbico de la capacidad de bodega asignada dentro de las cuotas de acarreo otorgadas al país. Igualmente, estos buques deben dar acceso a la información de la bitácora del capitán, donde se detalle toda la información relevante sobre las capturas y compartirán la señal de su sistema de monitoreo satelital, para los respectivos controles en la plataforma de seguimiento satelital del lncopesca, como condición esencial para el otorgamiento de la licencia.

El Servicio Nacional de Guardacostas y el Servicio de Vigilancia Aérea velarán por la vigilancia y protección de la riqueza marina del país. Definirán, dentro de sus planes operativos, la vigilancia del domo térmico y zonas donde se concentre la mayor riqueza y riesgo de piratería y pesca Ilegal no declarada y no reglamentada (pesca INDNR) de los recursos pesqueros del país, por parte de embarcaciones que no cuenten con los permisos requeridos y que violen los límites establecidos para realizar las actividades pesqueras.

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

60 bis

Para este fin, el lncopesca deberá instalar una mesa de trabajo permanente integrada por el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC), el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social(MTSS), el Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop), el Instituto de Desarrollo Rural (lnder), el Sistema de Banca para el Desarrollo, el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), las universidades, entre otras instituciones que así se considere necesario, así como las empresas o asociaciones de pescadores e industriales, las cuales darán su más completa colaboración, en lo profesional, disposición de programas técnicos y apoyo presupuestario, en la búsqueda del objetivo mencionado. Esta mesa de trabajo será de carácter estrictamente consultivo y no vinculante, para la recomendación de estrategias que orienten al aprovechamiento sostenible del recurso pesquero.

El lnfocoop destinará parte de los recursos destinados al Sistema de Banca para el Desarrollo, según el artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, con la finalidad de apoyar la efectiva conformación de organizaciones sociales cooperativas que puedan administrar el negocio de la pesca y comercialización del atún.

(Así adicionado por el artículo 2° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

61

No se permitirá la descarga de otras especies aparte del atún por parte de estas embarcaciones, sin perjuicio de las excepciones previstas en el artículo 58 y en el inciso b) del artículo 112 de esta Ley.

Creación de una flota atunera nacional (Así adicionada la sección II) anterior por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

SECCIÓN II

61

Le corresponde al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) definir cuáles son las artes de pesca selectivas y sostenibles en estricto apego a criterios científicos y técnicos.

El Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), en coordinación con los centros de formación nacionales e internacionales que sean necesarios, creará los programas de formación para capitanes de embarcación y demás tripulantes, a fin de generar las capacidades que la flota pesquera nacional para la pesca de atún necesita para lograr aprovechar los recursos marinos a larga distancia.

Para el cumplimiento de las competencias asignadas en la presente ley, el INA podrá utilizar los recursos a los que se refiere el inciso a) del artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

61

El fideicomiso solo podrá establecerse una vez que exista un plan adoptado para gestionar la capacidad y el esfuerzo pesquero para una pesca sostenible, es decir, en relación con las oportunidades de pesca disponibles.

Este fideicomiso tendrá por fines:

  • a)Dar financiamiento para la reconversión productiva hacia la pesca sostenible de atún, mediante el desarrollo y la implementación de artes de pesca selectivas a través de la reparación, remodelación, adaptación y compra de embarcaciones con capacidad para la pesca sostenible del atún y otras especies de alto valor comercial y para faenar en la zona económica exclusiva de Costa Rica, de conformidad con lo establecido en el artículo 61 A de esta ley. Además, el fideicomiso podrá realizar la compra de embarcaciones para darlas en arrendamiento o leasing a los fideicomisarios, de conformidad con la presente ley, y podrá utilizar el mecanismo de otorgamiento de avales y garantías como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.
  • b)Canalizar recursos para fomentar, promocionar, incentivar y participar en la creación, la reactivación y el desarrollo la pesca sostenible de atún con artes de pesca selectivos, mediante modelos de capital semilla y capital de riesgo y para establecer convenios y alianzas estratégicas con el propósito de desarrollar programas de incubación y aceleración de empresas.
  • c)Financiar la creación de astilleros de embarcaciones bajo la figura de cooperativas de autogestión, asociaciones y organizaciones pesqueras y locales, las que podrán establecer alianzas y/o consorcios con empresas de capital privado para acelerar el crecimiento y desarrollo de esta industria, tanto en materia de inversión como transferencia de capacidades y tecnología. Con tal propósito, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) brindará todo el apoyo y la colaboración para la ubicación e instalación de estos astilleros; asimismo, el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) hará los cambios que sean necesarios para brindar los programas de capacitación especializada que sean necesarios y pertinentes para desarrollar las capacidades de los técnicos especializados que esta industria requiere.

Para la compra de las embarcaciones, indicada en el inciso b) anterior, se podrán titularizar los ingresos futuros proyectados del fideicomiso; hacer convenios de cooperación con países que cuenten con flotas atuneras; implementar el mecanismo de participación accionaria de inversionistas privados; recibir donaciones, entre otras opciones que le permitan adquirir la flota atunera, según lo dispuesto por el fideicomitente.

Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el otorgamiento de avales y garantías, como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.

  • d)Financiar proyectos de investigación para el desarrollo de las capacidades y la información necesarias para que las decisiones de manejo, desarrollo y conservación de las pesquerías y la acuicultura, así como el desarrollo de nuevas alternativas tecnológicas productivas, se sustenten en criterios técnicos y científicos. Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el otorgamiento de avales y garantías como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.
  • e)Apoyar proyectos de conservación, uso sostenible, recuperación, restauración, investigación, gestión y generación de capacidades sobre los recursos marinos y costeros, que permitan mantener o incrementar los servicios ecosistémicos del mar. Estos proyectos deberán generar impacto positivo, directo o indirecto, en los servicios ecosistémicos que prestan los ecosistemas marinos y costeros, las especies de pesca, objetivo o de las especies impactadas independientemente del grado de intervención humana que exista en estos.
  • f)El fideicomiso podrá actuar como una entidad autorizada del Sistema de Banca para el Desarrollo, dentro de lo establecido en la Ley 8634, y la normativa aplicable. Los créditos productivos que se realicen estarán dirigidos a pescadores de atún, acorde con los fines del presente fideicomiso.

El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) y el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) deberán establecer anualmente los requisitos, las mmodalidades y los criterios para aprobar los proyectos mencionados en el inciso anterior, así como los mecanismos para el monitoreo de los impactos de los proyectos sobre los servicios ecosistémicos. Se dará prioridad a aquellos proyectos que involucren a organizaciones locales y comunales que cuenten con un derecho pleno o precario al aprovechamiento de los recursos, y a los proyectos presentados por las municipalidades y otros actores públicos y privados dirigidos a la prevención y el control de la contaminación de ríos y mares.

El fideicomiso estará integrado de la siguiente manera:

1- Fiduciario: el fiduciario será un banco público, seleccionado mediante licitación pública y en función de la mejor oferta, tomando en cuenta el precio y servicio ofrecido, entre las recibidas a partir de la invitación que realice el fideicomitente a dichas instituciones. Las ofertas deberán detallar los costos debidamente justificados, así como la rentabilidad esperada por el banco público licitante. En procura de un uso eficiente y eficaz de los recursos, el banco adjudicado deberá presentar, anualmente, un detalle de los costos, los cuales serán verificados por la auditoría interna del banco y al menos una auditoría externa, quienes deberán verificar que los costos han sido por una gestión eficiente, por lo que queda expresamente prohibido el traslado de cargos por ineficiencia de la gestión del fiduciario.

Además de las obligaciones que las disposiciones legales vigentes y aplicables al contrato de fideicomiso imponen al fiduciario, este tendrá las obligaciones establecidas en el contrato, así como las siguientes:

i. Administrar el patrimonio del fideicomiso, conforme a las disposiciones legales vigentes y aplicables.

ii. Mantener el patrimonio fideicometido separado de sus propios bienes, de los patrimonios de otros fideicomisos que administre, así como de los patrimonios del fideicomitente y los fideicomisarios.

iii. Llevar la contabilidad del fideicomiso por las diferentes áreas.

iv. Administrar los recursos de fideicomiso para cumplir con los fines que define esta ley.

v. Custodiar, controlar y registrar los documentos legales del fideicomiso y cualquier otro documento que requiera custodia en bóveda o el respectivo seguimiento o control.

vi. Brindar todos los servicios relativos a la administración del fideicomiso.

vii. Auditar, anualmente, la administración y ejecución del fideicomiso, recurriendo a la auditoría interna del fiduciario y a las auditorías externas que deberá contratar el fideicomiso. Para ello, el fiduciario deberá prestar la colaboración que se requiera.

viii. Formalizar y documentar, bajo su responsabilidad y por medio de sus abogados y notarios institucionales, las operaciones relacionadas con el presente fideicomiso.

ix. Realizar el cobro administrativo y judicial en caso de incumplimiento de los contratos de arrendamiento, así como ejercer los derechos y las acciones necesarios, en su carácter de acreedor fiduciario, para recuperar y proteger los bienes arrendados.

2- Fideicomitente: el fideicomitente será el Estado, representado por el ministro o la ministra de Agricultura y Ganadería, en su condición de ente rector del sector.

Serán obligaciones del fideicomitente:

i. Seleccionar al fiduciario de conformidad con lo establecido en el inciso 1 ), párrafo primero, de este artículo.

ii. Fiscalizar el cumplimiento de los fines y objetivos del fideicomiso.

iii. Conocer los informes de las auditorías externas y tomar las medidas correctivas que sean necesarias para la sana gestión del fideicomiso.

iv. Presentar, anualmente, un informe de rendición de cuentas ante la Comisión del Ambiente de la Asamblea Legislativa, sobre la gestión y los resultados del fideicomiso y los alcances de esta ley.

Se crea el Comité Especial del Fideicomiso como un órgano consultivo, adscrito al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), que asesorará al fideicomitente en el cumplimiento de sus obligaciones y coadyuvará en el cumplimiento de los fines de esta ley, garantizando la transparencia y la participación ciudadana en el proceso de la operación del fideicomiso.

El comité estará conformado por nueve personas nombradas de la siguiente manera:

  • a)Una persona representante de las universidades públicas con sede en las provincias costeras, designada por el Consejo Nacional de Rectores.
  • b)Tres representantes del sector público, uno del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), uno del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y uno del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) respectivamente, que serán nombrados cada una de ellos por los jerarcas respectivos.
  • c)Cinco personas representantes que serán designadas de la siguiente forma, de conformidad con el procedimiento establecido en el reglamento de esta ley:

-Uno por las cooperativas fideicomisarias.

-Uno por las asociaciones y organizaciones de pescadores artesanales de las provincias costeras debidamente inscritas y con personería al día.

-Uno de los sindicatos de personas trabajadoras de la pesca de las provincias costeras.

-Dos del sector empresarial pesquero.

Estas personas representantes cumplirán sus funciones ad honórem y permanecerán en sus cargos por dos años, pudiendo ser reelegidas hasta por dos períodos consecutivos, una vez acreditado el cumplimiento de la asistencia y comprobados los resultados positivos de las evaluaciones individuales que se establecerán reglamentariamente. Se deberán observar criterios de idoneidad establecidos reglamentariamente en sus nombramientos. El Comité deberá contar con un código de ética y manejo de conflictos de interés, a fin de velar una gestión transparente y profesional.

3- Fideicomisarios: los fideicomisarios podrán ser:

i. Cooperativas autogestionarias y cogestionarias, así como asociaciones y organizaciones pesqueras.

ii. Personas trabajadoras de la pesca, pescadoras artesanales y de mediana escala que reconviertan su actividad productiva a la pesca sostenible de atún.

iii. Personas desempleadas que sean residentes en las provincias costeras, según se acredite a través de la policía de proximidad.

iv. Organizaciones de base en comunidades costeras.

Tendrán, entre otras, las siguientes obligaciones:

  • a)Cancelar puntualmente los intereses y las amortizaciones de las operaciones crediticias con el fideicomiso.
  • b)Cuidar, dar mantenimiento y hacer un uso eficiente de los bienes dados en arrendamiento, cancelar puntualmente los alquileres pactados y cumplir las demás obligaciones derivadas de los contratos de arrendamiento o leasing suscritos con el fideicomiso.
  • c)Desarrollar su actividad pesquera respetando rigurosamente la legislación laboral y ambiental del país.
  • d)Estar inscritos como patronos y al día en sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y el seguro de riesgos del trabajo respecto a todos sus trabajadores.
  • e)Cumplir con los manuales de pesca responsable, respetar los planes de manejo y aplicar todas las demás disposiciones establecidas para proteger la biodiversidad marina y garantizar la sostenibilidad de los recursos pesqueros.
  • f)Generar empleo en las provincias costeras, contratando prioritariamente, salvo casos de inopia debidamente comprobada, a personas trabajadoras residentes en las comunidades costeras donde se encuentran domiciliadas.

El incumplimiento de estas obligaciones será causal de resolución de los contratos de arrendamiento de embarcaciones.

4- Patrimonio del fideicomiso: el fideicomiso se financiará con los siguientes recursos:

i. El Poder Ejecutivo podrá transferir hasta mil millones de colones (¢1 .000.000.000,00) anuales, durante cuatro años, mediante transferencia incorporada en el presupuesto de la República.

ii- El cinco por ciento (5%) de los recursos destinados al Incopesca, recaudados anualmente por las licencias de pesca para atún a embarcaciones extranjeras con red de cerco se destinará para el patrimonio del fideicomiso por el plazo de diez años y al final de este término la totalidad de los recursos será distribuida según el artículo 51 de la presente ley.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 22 de la Ley de Creación del Fondo Azul de los Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros para la conservación y el desarrollo económico de las zonas costeras, N° 10533 del 2 de octubre del 2024) iii. Los ingresos generados por el arrendamiento o leasing de las embarcaciones adquiridas por el fideicomiso, los intereses y las amortizaciones del crédito por reconversión, remodelación, adaptación, compra.

iv. Los intereses y demás rendimientos generados por las inversiones de los recursos ociosos del fideicomiso.

v. Las donaciones, los aportes de capital y las transferencias de toda índole que las personas físicas, las entidades públicas o privadas y los organismos nacionales e internacionales realicen a su favor. Asimismo, se autoriza a las entidades públicas y privadas y a los organismos nacionales e internacionales, de naturaleza pública y privada, para que, conforme a sus posibilidades, puedan cooperar con la consecución de los fines del fideicomiso, aportando recursos de naturaleza financiera y no financiera, tales como recursos humanos, vehículos y equipos de oficina. Las donaciones de bienes muebles e inmuebles estarán exentas del pago de todo tributo.

Los recursos del fideicomiso deberán destinarse en su totalidad a los fines aquí establecidos, una vez cubiertos los gastos de administración del fiduciario, gastos que deberán ser mínimos, razonables y proporcionales, en razón de que el objeto y fin público de este fideicomiso debe prevalecer y ser tutelado; en tal sentido los gastos administrativos y operativos deben ser mínimos y los estrictamente necesarios, aspecto que deberá ser permanentemente fiscalizado.

vi. Aportes del Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), visualizando el objetivo de este fideicomiso como parte del inciso 1 del artículo 85 de la Ley 8204, Ley Reforma Integral de la Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado y Actividades Conexas, de 26 de diciembre de 2001. Además, el ICD podrá donar y hacer convenios de usufructo de embarcaciones incautadas. En tal sentido, de forma anual se incorporará un presupuesto destinado a la capitalización de este fideicomiso.

5- Exoneración: se exoneran de todo tributo todos los ingresos generados por el fideicomiso y toda compra realizada con recursos del fideicomiso.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

61

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

61

Como condición para participar de los beneficios de esta ley, los gerentes o administradores de estas cooperativas deberán ser seleccionados mediante concurso de antecedentes y con base en criterios técnicos de idoneidad. El Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) deberá establecer un programa permanente de actualización profesional para los consejos de administración y los cuerpos gerenciales; además será obligatorio que estas cooperativas cuenten con una auditoría anual, tanto operativa como de los estados financieros. Cuando la cooperativa no cuente con los recursos para estas auditorías, el costo será asumido por el lnfocoop, a fin de garantizar que esta práctica y disposición siempre se cumpla.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

Pesca pelágica

CAPÍTULO V

62

Se define el palangre como el arte de pesca selectivo que utiliza una línea madre en la cual se colocan reinales con anzuelos debidamente encarnados, para capturar especies pelágicas y demersales.

El Reglamento de la presente Ley establecerá tanto los requisitos de sustitución, construcción e importación de las embarcaciones palangreras, como las dimensiones y los sistemas o artes de pesca.

63
64
65

En el caso de la pesca de calamar para el consumo humano solo podrá realizarse previo permiso del INCOPESCA a la embarcación que lo solicite. Para tales efectos, el INCOPESCA deberá efectuar estudios técnicos para determinar los ciclos biológicos en que exista abundancia o escasez de dicho recurso.

Pesca de sardina

CAPÍTULO VI

66

Los desechos de sardina, producto de la industrialización para el consumo humano, podrán ser aprovechados para otros fines.

67

Asimismo, en el plazo de los ciento ochenta días naturales siguientes, deberá formalizar la gestión de sustitución o reparación definitiva de la nave, según el caso, conforme a los requisitos y las condiciones fijados por el INCOPESCA.

El INCOPESCA dará un plazo de dieciocho meses para que la embarcación sea sustituida. Con base en un estudio técnico presentado por el interesado, el INCOPESCA podrá otorgar una prórroga única por un período similar. Transcurrido este tiempo, se cancelará definitivamente la licencia o el permiso de pesca respectivo, sin responsabilidad de la administración.

Pesca deportiva

CAPÍTULO VII

68

El INCOPESCA fomentará la práctica y el desarrollo de la pesca deportiva, en coordinación con las demás autoridades competentes y los sectores interesados, e impulsará la práctica de liberar las especies capturadas vivas.

69

Asimismo, propiciará la celebración de convenios con organizaciones y prestadores de servicios, para que los pescadores deportivos protejan las especies.

70
  • a)Desde tierra.
  • b)A bordo de alguna embarcación.
  • c)De manera subacuática.
71
  • a)Poseer licencia vigente de pesca deportiva.
  • b)Cumplir las tallas mínimas, los límites de captura y las vedas que el INCOPESCA señale.
  • c)Verificar que las personas a quienes les presten los servicios cumplan las disposiciones legales de la materia.
  • d)Instruir acerca de la forma en que debe desarrollarse la pesca deportiva.
  • e)Apoyar los programas de repoblación y mejoramiento de los lugares donde llevan a cabo su actividad y participar en ellos; asimismo, contribuir al mantenimiento y la conservación de las especies y su hábitat.
72
73
74
75
76

Pesca para el consumo doméstico

CAPÍTULO VIII

77
78

Pesca turística

CAPÍTULO IX

79

Las embarcaciones dedicadas a esta actividad, deberán estar registradas en el ICT y contarán con una licencia especial otorgada por el INCOPESCA para este propósito. Dicha licencia podrá ser prorrogada mediante autorización del INCOPESCA, previo estudio y revisión anual, a fin de determinar que la embarcación esté siendo utilizada para tal propósito.

Además, el INCOPESCA establecerá diferentes tipos de carnés de pesca turística, los cuales serán utilizados en todo el territorio nacional, tomando en consideración el tiempo de su uso.

El INCOPESCA fomentará la práctica y el desarrollo de la pesca turística, en coordinación con el ICT y los demás sectores interesados. También velará porque su personal reciba la capacitación necesaria para el cumplimiento de los fines propuestos; impulsará la práctica de liberar las especies capturadas vivas y establecerá pautas y normas que garanticen la sostenibilidad de las especies prioritarias para esta actividad.

79 bis

Las respectivas embarcaciones deberán llevar una bitácora de pesca con los datos que determine el respectivo acuerdo del lncopesca, con sustento en la recomendación que emita el Departamento de Investigación y Estadística.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

Acuicultura

Fomento Acuícola

TÍTULO III

CAPÍTULO I

80
81
82
  • a)Una autorización otorgada por el INCOPESCA para el cultivo de organismos acuáticos en las aguas marinas o en aguas continentales.
  • b)Una concesión de uso y aprovechamiento de aguas otorgada por el MINAE.

Lo anterior sin perjuicio de los demás requisitos establecidos en otras leyes.

La concesión y la autorización confieren a su titular los derechos de uso de agua y aprovechamiento de los recursos acuáticos pesqueros directamente relacionados con la actividad en forma temporal. El plazo de la concesión será de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de Aguas y el plazo de la autorización será hasta de diez años prorrogables mediante acto expreso.

En el contrato respectivo serán definidos los derechos y deberes, los cánones anuales, las garantías y las limitaciones, relativos a las autorizaciones y las concesiones para el desarrollo de la acuicultura.

Las prórrogas se regirán por el Reglamento de esta Ley.

83

La evaluación de impacto ambiental deberá ser resuelta por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) del MINAE, dentro del plazo de sesenta días naturales. La concesión no podrá aprobarse sin dicho criterio, el cual será vinculante para las partes. La SETENA está obligada a pronunciarse en el plazo señalado; en caso contrario, el funcionario correspondiente incurrirá en responsabilidad disciplinaria o civil.

La disposición contenida en esta norma no aplica para las actividades acuícolas de consumo doméstico; tampoco para las actividades acuícolas de pequeña escala dedicadas a la recreación. Para estos casos, los interesados están obligados a aportar una carta de compromiso ambiental, de conformidad con lo establecido por la SETENA.

El incumplimiento de este requerimiento legal o sus compromisos acarreará el cierre de la actividad y la reparación del daño ocasionado.

84

Las concesiones sobre el aprovechamiento de las aguas y los proyectos acuícolas en aguas marinas, no podrán impedir ni restringir el libre acceso a las playas; tampoco podrá realizarse el vaciado de desechos que en alguna forma contaminen, limiten, restrinjan o imposibiliten ese acceso.

Corresponderá al MINAE normar la forma, el modo, los requisitos y los procedimientos aplicables para su respectivo otorgamiento, en consulta previa y con las consideraciones pertinentes al Servicio Nacional de Riego y Avenamiento (SENARA) o a cualquier otro organismo encargado de los usos alternativos de esos terrenos o aguas.

El criterio emitido por el MINAE será vinculante para las partes y para el INCOPESCA.

85

Para estos efectos, el interesado deberá presentar el correspondiente estudio de impacto ambiental debidamente aprobado por SETENA.

86

Las mejoras introducidas en bienes del Estado, que no puedan ser retiradas sin detrimento de ellas al término de la concesión, quedarán en beneficio del Estado; las demás deberán ser retiradas al término de los noventa días naturales siguientes a la fecha en que se produzca la caducidad. Adicionalmente, las mejoras existentes quedarán como garantía de pago contra posibles créditos del Sistema Bancario Nacional, deudas de patentes, rentas, tarifas, indemnizaciones, intereses o cualquier otro derecho establecido en esta Ley y su Reglamento. Si la infraestructura construida no resulta de interés para el Instituto, deberá ser demolida o retirada por el concesionario.

87

Con tal propósito, deberán demostrar su calidad de herederos legítimos del causante. Comprobada fehacientemente esa calidad, se conferirá el derecho de concesión o autorización según se trate, hasta el vencimiento del plazo correspondiente. Vencido ese período, los interesados deberán gestionar el otorgamiento del derecho de concesión o autorización a su nombre.

88
  • a)El vencimiento del plazo.
  • b)La imposibilidad de realización del objeto como consecuencia de medidas adoptadas por una autoridad pública.
  • c)El acuerdo mutuo de la Administración concedente y el beneficiario.
  • d)El incumplimiento de los términos del contrato.
89
90

Asimismo, la actividad de cultivo en ríos, lagos o semejantes, deberá contar con las concesiones o las autorizaciones correspondientes, previo dictamen afirmativo de las instituciones competentes.

91

El MINAE podrá revocar la concesión, en caso de que el productor acuícola incumpla los requisitos de la presente Ley y su Reglamento, previo el debido proceso.

Uso, sanidad, desarrollo y mejoramiento de especies acuícolas

CAPÍTULO II

92

La autoridad ejecutora determinará el canon que se pagará por la respectiva autorización.

93
94
95

Dicha autorización únicamente será otorgada previo análisis técnico realizado por autoridades públicas o privadas competentes en su especialidad. Además, deberá justificarse la factibilidad biológica y técnica para la introducción de las especies exóticas que no afecten en ninguna forma, no perjudiquen el desarrollo ni el entorno de las especies nacionales de flora y fauna silvestres, ni ocasionen problemas de salud pública.

Solo será permitida la importación de aquellas especies de flora y fauna silvestres que no estén contenidas en los apéndices I, II y III de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, Ley Nº 5605, de 22 de octubre de 1974.

96

En el área del proyecto de acuicultura únicamente podrán ser utilizados los productos, las especies o los alimentos expresamente autorizados por INCOPESCA.

Los productores deberán mantener controles y aplicar medidas eficaces para que no puedan escapar de las instalaciones de cultivo, los animales, las especies ni sus productos sexuales o en alguna fase del ciclo de vida, especialmente si se trata de especies exóticas.

97

Comercialización e industrialización de productos marinos pesqueros y acuícolas

TÍTULO IV

CAPÍTULO ÚNICO

98

La industrialización es la fase de la actividad pesquera que consiste en el procesamiento o la transformación de los recursos marinos y acuícolas de su estado natural en productos con características diferentes, con el propósito de adecuarlos para el consumo.

99
100
  • a)Fomentar las organizaciones de pescadores y acuicultores.
  • b)Establecer, fomentar o incentivar la creación de canales de comercialización, lonjas y centros de acopio adecuados, que garanticen el control de todas las etapas de la comercialización, desde la extracción hasta la venta al consumidor.
  • c)Coordinar, con el INA, la capacitación de los productores pesqueros para convertirlos en productores-comercializadores.
  • d)Fomentar y realizar campañas de divulgación que permitan mejorar los procesos de manipulación, consumo y comercialización de los recursos marinos pesqueros y acuícolas.

Licencias, permisos, concesiones y autorizaciones

Licencias o permisos

TÍTULO V

CAPÍTULO I

101

Autorización: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA habilita a personas físicas o jurídicas para que desarrollen la actividad acuícola y de pesca, en los términos indicados en esta Ley.

Concesión: Acto jurídico mediante el cual el MINAE confiere a personas físicas y jurídicas un derecho limitado de aprovechamiento sostenible sobre las aguas, para el desarrollo de las actividades acuícolas para la producción y el aprovechamiento de determinadas especies, en los términos y las condiciones expresamente establecidos en dicho contrato.

Licencia: Acto administrativo mediante el cual el INCOPESCA le confiere a una persona física o jurídica el derecho para que realice, en una determinada embarcación, en los términos y las condiciones establecidos en dicho acto, la extracción y el aprovechamiento sostenible de recursos marinos, pesqueros e hidrobiológicos en aguas marinas y continentales.

Permiso: Acto administrativo especial mediante el cual se autoriza a personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, para que ejerzan actividades pesqueras y acuícolas de fomento, didácticas y con fines investigativos, en los términos indicados en esta Ley.

102

Para ejercer la actividad acuícola en bienes de dominio público, se requerirá una concesión para el uso de aguas, otorgada por el MINAE.

103

Las licencias de pesca clasificadas de pequeña escala, únicamente se otorgarán a una por persona física, salvo en el caso de personas en condición de pobreza debidamente comprobada o cuando se trate de asociaciones de pescadores legalmente constituidas o de cooperativas de pescadores. En tales casos, el INCOPESCA, mediante resolución fundamentada, podrá otorgar un número mayor. Cuando se trate de asociaciones y/o de cooperativas, tal asignación se realizará en forma proporcional entre ellas.

104

Las licencias de pesca y las autorizaciones acuícolas serán transferibles, previo estudio y autorización de INCOPESCA, exigiendo para ello los mismos requisitos establecidos en la presente Ley para su otorgamiento original.

Las licencias se otorgarán por seis años y serán prorrogables por plazos iguales a los concedidos originalmente.

Las autorizaciones se otorgarán por un plazo de diez años y serán prorrogables por plazos iguales a los concedidos originalmente, a menos que la autorización requiera de un plazo menor.

Los permisos se otorgarán por cinco años y serán prorrogables por plazos iguales a los concedidos originalmente.

Las concesiones se otorgarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Ley de Aguas. Dichas concesiones podrán transferirse, previa autorización del MINAE; para ello, deberán cumplirse los requisitos fijados en esa Ley.

Las licencias, las autorizaciones, los permisos y las concesiones, así como sus prórrogas, se otorgarán conforme al estudio previo del INCOPESCA o del MINAE, según corresponda, para cada caso particular.

Los pagos de las licencias, los permisos y las concesiones se harán anualmente. Todo lo anterior se aplicará sin perjuicio de lo establecido en el artículo 82 de la presente Ley.

105
106

Para tales efectos, requerirá que las embarcaciones estén inscritas en el Registro Nacional de la Propiedad.

107
108

En los casos de venta de la embarcación, el traspaso de licencia únicamente será posible con la autorización previa y expresa de INCOPESCA. Con tal propósito, el interesado deberá solicitar la autorización de traspaso provisional con suficiente antelación a la fecha prevista para la suscripción del contrato de venta. Se dejará constancia en ese documento, de la autorización de traspaso provisional.

Una vez inscrito el traspaso ante el Registro Nacional, el nuevo propietario del navío de pesca deberá acreditar este acto mediante certificación registral. Cumplido adecuadamente lo anterior, el INCOPESCA, mediante acto expreso, declarará autorizado el traspaso de la licencia de pesca al navío, registrado en adelante a nombre de su nuevo propietario.

El traspaso de la licencia de pesca se efectuará por el resto del plazo vigente otorgado originalmente o el plazo de la prórroga respectiva.

Cualquier hecho que afecte a un navío de pesca, tal como naufragio o destrucción significativa que implique el retiro definitivo de las operaciones, su reubicación o sustitución, deberá ponerse en conocimiento de INCOPESCA, inmediatamente después de su acontecimiento.

109

Corregido el párrafo anterior por Fe de Erratas, publicada en La Gaceta N° 77 del 21 de abril de 2006.

Igualmente el Instituto podrá dar su autorización para que, en el supuesto previsto en el inciso d) del artículo 113 de esta Ley, cuando la cancelación de la licencia se dé antes del vencimiento de la obligación, dicha licencia pueda ser traspasada a favor de quien resulte adjudicatario si la embarcación es rematada; lo anterior, en las mismas condiciones y por el plazo restante al otorgado originalmente.

Para los efectos de lo contenido en los párrafos anteriores, el representante del INCOPESCA, debidamente autorizado por su Junta Directiva, podrá comparecer ante el Notario Público que formalice el crédito, para manifestar el consentimiento del Instituto.

El INCOPESCA reglamentará el procedimiento para otorgar las autorizaciones contempladas en el presente artículo.

110
111
  • a)Ejercer la pesca de fomento y didáctica.
  • b)El ejercicio de la pesca en zonas de veda o captura de especies vedadas con fines científicos y de investigación, de conformidad con el artículo 37 de esta ley.
  • c)Cualquier otro que esta Ley establezca.

Autorizaciones

CAPÍTULO II

112
  • a)Utilización de artes de pesca diferentes de los autorizados, que no afecten la sostenibilidad del recurso.
  • b)El desembarque de productos pesqueros en territorio costarricense por parte de embarcaciones extranjeras, atendiendo criterios de oferta y demanda, de protección al consumidor y al sector pesquero nacional, en lo que resulte de su competencia.
  • c)Traspaso de una licencia.
  • d)Construcción, sustitución y ampliación de embarcaciones pesqueras.
  • e)Descarga de productos pesqueros por embarcaciones nacionales.
  • f)Modificación del área de la concesión acuícola y el cambio o sustitución de las especies autorizadas para el cultivo del proyecto acuícola.
  • g)Desarrollo de la actividad acuícola en aguas marinas y continentales.
  • h)La construcción, la remodelación o la ampliación del proyecto de acuicultura.
  • i)Toda otra actividad señalada en la presente Ley.

Extinción de licencias, permisos y autorizaciones

CAPÍTULO III

113
  • a)Por el vencimiento del plazo, sin que medie solicitud de prórroga en forma legal.
  • b)La imposibilidad de realización del objeto.
  • c)La renuncia expresa o el abandono que realicen los interesados.
  • d)La cancelación de las licencias, los permisos o las autorizaciones por parte de las autoridades competentes, respetando el debido proceso.
114
  • a)Pongan el ecosistema en riesgo inminente.
  • b)Proporcionen la información fuera de los términos y plazos que solicite el INCOPESCA o incurran en alguna falsedad al rendirla.
  • c)Nieguen a esa autoridad el ingreso para la inspección de las instalaciones.
  • d)Incumplan, sin causa justificada, las condiciones generales de orden técnico para la pesca y acuicultura, que indique el INCOPESCA.
  • e)Cuando transfieran estos derechos sin la debida autorización o en los casos en que sean intransferibles.
  • f)Incumplan en la concesión acuícola los planes de inversión y manejo ya previstos.
  • g)Incurran en estado de quiebra, insolvencia, concurso, disolución o liquidación del patrimonio.
  • h)No instalen debidamente los equipos terminales y los censores conformantes del sistema de seguimiento satelital en las embarcaciones atuneras cerqueras, en los plazos establecidos en esta Ley.
115

A los interesados se les otorgará la garantía del debido proceso.

Armador, patrón de pesca o capitán

TÍTULO VI

CAPÍTULO ÚNICO

116

Puede ser propietario o no de la embarcación.

Patrón de pesca o capitán es quien está a bordo de la embarcación y es responsable de dirigir las faenas de pesca y la navegación.

Para todos los efectos, el capitán será considerado la máxima autoridad a bordo y el responsable por el estricto cumplimiento de la legislación pesquera vigente, so pena de las responsabilidades civiles, penales y administrativas ocasionadas en el desempeño de su puesto.

En materia administrativa y civil, el armador, el patrón de pesca y el capitán serán solidariamente responsables por el incumplimiento de la legislación pesquera, cuando se cause un daño efectivo.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 20 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará capítulo nuevo a la presente ley. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho capítulo será el siguiente: CAPÍTULO IV Marcaje y registro de las artes de pesca

116

Todas las personas pescadoras con licencia de pesca vigente deberán registrar las artes y los aparejos de pesca ante el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, el que se encargará de asignarle un código único a cada arte de pesca utilizado por cada pescador o pescadora.

117

Todas las artes de pesca debidamente registradas deberán contar con el marcaje correspondiente, según el tipo de arte.

En caso de que un arte de pesca no se encuentre debidamente identificado con el marcaje correspondiente puede ser decomisado, en caso de que esté siendo utilizado en faenas de pesca.

118

El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) establecerá, por medio del reglamento de esta ley, las especificaciones del marcaje de pesca para todos los tipos de licencias de pesca que otorgue, las cuales serán específicas según el tipo de pesca.

Este marcaje debe ser estándar para cada tipo de pesca y obligatorio para todas las artes de pesca. El marcaje debe ser claro, legible, indeleble y permanente, mediante la rotulación del número de licencia de pesca y del código único que se le asigne a cada persona pescadora, que permita identificar la propiedad del arte de pesca. El marcaje deberá ser elaborado y proporcionado por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, a las personas pescadores.")

117

Asimismo el capitán, quien igualmente podrá ser a la vez patrón de pesca bajo las condiciones antes señaladas, requiere, en su condición y calidad de capitán, exhibir y acreditar conocimientos y de un barco de pesca.

Tratándose de las embarcaciones dedicadas a la pesca en pequeña escala, se tendrá de pleno derecho como patrón de pesca a quien dirija o capitanee la embarcación, en las labores o faenas de pesca. El INCOPESCA sin trámite ulterior lo acreditará como tal.

118

Igualmente establecerá un registro en relación con quienes operen como armadores, sean propietarios o no de barcos de pesca. Para los propósitos de esta Ley, el propietario y el armador serán solidariamente responsables cuando correspondan a personas jurídicas o a personas físicas diferentes.

Sanidad de los recursos hidrobiológicos

TÍTULO VII

CAPÍTULO ÚNICO

119
120
  • a)Recomendar a las autoridades correspondientes los medicamentos, los alimentos, las hormonas y otros insumos que no podrán utilizarse en la actividad pesquera y acuícola.
  • b)Promover el intercambio y la homologación de información con instituciones, nacionales e internacionales, que participen en materia de traslado y sanidad de especies acuáticas vivas.
  • c)Recomendar las normas relativas a cuarentenas, campañas y medidas de control sanitario tendientes a proteger los recursos hidrobiológicos.
121

Asimismo, toda importación de recursos hidrobiológicos deberá ser autorizada por el MAG, previa presentación de los respectivos certificados sanitarios emitidos por las autoridades competentes del país de origen, conforme a las regulaciones internacionales vigentes y lo dispuesto en esta Ley.

Infraestructura y flota pesquera

TÍTULO VIII

CAPÍTULO ÚNICO

122

Se entenderá por flota pesquera el conjunto de embarcaciones que se utilicen para los tipos de pesca que esta Ley establezca.

123

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley Nº 7384, de 16 de marzo de 1994, RECOPE venderá el combustible (gasolina, regular y diesel) a la flota pesquera nacional, excepto para la actividad de pesca deportiva, a un precio competitivo con el precio internacional.

(Nota de Sianelvi. Mediante el artículo único de la ley N° 9134 del 6 de junio del 2013 se interpretó auténticamente este artículo en el sentido de que "... la expresión "precio competitivo del combustible a nivel internacional", contenido en ambas normas, que recibirá la flota pesquera nacional no deportiva, es basado en que el sector pesquero costarricense adquirirá de la Refinadora Costarricense de Petróleo (Recope), o de la entidad legalmente autorizada para la importación de hidrocarburos al país, el combustible, producto terminado (gasolina y diésel), a un precio que comprenderá únicamente los siguientes rubros: a) Valor del costo del producto (producto refinado: monto de la factura de compra. Producto no refinado: costo de refinamiento en Costa Rica). b) El flete hasta el puerto de destino en Costa Rica. c) Los seguros correspondientes al combustible. d) El costo por traslado del producto final, dentro del territorio nacional, hasta el punto de distribución. e) El costo de almacenamiento y bombeo para el plantel, donde se efectúe la venta. Esos valores se fijarán con base en el costo promedio de importación del mes anterior, o la última información similar disponible. Ningún modelo general de cálculo de precios podrá abarcar el combustible destinado al sector pesquero nacional no deportivo, por lo tanto la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep) deberá excluir cualquier otro rubro o componente considerado en la fijación del precio común de estos combustibles. El Incopesca se encargará de la administración y el control del uso eficiente del combustible destinado a la actividad pesquera no deportiva...")

124

El Reglamento de esta Ley establecerá los requisitos mínimos que deben cumplir para estos efectos, de acuerdo con la legislación vigente.

125
126
  • a)Proponer los proyectos de zonas portuarias pesqueras y acuícolas e indicar el uso de las áreas marítimas y terrestres y promover, ante la autoridad competente, su integración a los planes maestros que se autoricen.
  • b)Propiciar la evaluación de la infraestructura pesquera y acuícola, en los puertos y en otros sitios, apoyándose en los resultados obtenidos; proponer la localización y dimensión de las obras y los servicios que requieran la flota pesquera nacional y la extranjera autorizadas, así como la actividad acuícola; promover la construcción y el mantenimiento de la infraestructura disponible.
  • c)Participar, en conjunto con las autoridades competentes, en el estudio de los problemas de operación y de administración de la infraestructura pesquera.
  • d)Fomentar la construcción y el funcionamiento de lonjas pesqueras y otros centros de acopio, con el propósito de lograr condiciones apropiadas afines con la calidad, la sanidad, la comercialización y el transporte de los productos pesqueros y acuícolas, que conlleven una mejor rentabilidad económica para los pescadores y acuicultores.
127
  • a)Los centros de investigación y producción pesquera y acuícola, cuyo propósito sea el estudio, el análisis y la experimentación de los recursos pesqueros y acuícolas.
  • b)Los datos generales de las embarcaciones pesqueras, comerciales, científicas, didácticas y deportivas.
  • c)Las personas físicas o jurídicas, costarricenses o extranjeras, dedicadas a la actividad pesquera y acuícola, que posean licencia, permiso o autorización emitida por el INCOPESCA.
  • d)Las instituciones educativas dedicadas a la enseñanza y difusión de los conocimientos sobre pesca y acuicultura.
  • e)El nombre y las demás calidades de las personas que se dediquen a la actividad extractora de recursos pesqueros.
  • f)Los astilleros dedicados a construir y a reparar embarcaciones pesqueras, las plantas industrializadoras de productos pesqueros, los centros de acopio de productos pesqueros y los acuarios dedicados a la comercialización de recursos acuáticos pesqueros.
  • g)Las personas físicas o jurídicas que se dediquen a las actividades de transporte, comercialización, industria y conservación poscaptura de recursos acuáticos pesqueros.
  • h)Los nombres y las calidades de los patrones de pesca y capitanes que están acreditados como tales.
  • i)El número de licencias, permisos y autorizaciones otorgadas.
  • j)Cualquier otra información de interés, a criterio del INCOPESCA.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 21 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se reformará el inciso anterior. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: "j) Las artes de pesca debidamente inscritas por cada pescador o pescadora.") (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 21 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará un inciso al presente numeral. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: "k) Cualquier otra información de interés, a criterio del lncopesca")

128

Estadística pesquera

TÍTULO IX

CAPÍTULO ÚNICO

129
130

Delitos, infracciones, sanciones y recursos

Delitos y sanciones

TÍTULO X

CAPÍTULO I

131
132
133

Tanto las naves como los demás bienes serán puestos en forma inmediata a la orden de la autoridad judicial respectiva para lo que corresponda en derecho.

Esas autoridades deberán levantar el acta correspondiente en presencia de dos testigos escogidos por el interesado, quienes solo en caso de negativa serán designados por la autoridad. Si se trata de flagrancia, el acta respectiva se levantará en el lugar de los hechos y esta circunstancia se hará constar con precisión.

El Servicio Nacional de Guardacostas actuará de oficio o a instancia de los inspectores acreditados de INCOPESCA o de terceros.

Para el mejor cumplimiento de los fines de esta Ley, el INCOPESCA establecerá los convenios o los mecanismos necesarios de coordinación con el Servicio Nacional de Guardacostas. Para tal efecto, el INCOPESCA podrá afectar los recursos presupuestarios que se necesiten.

134
135
136

En el caso de las embarcaciones definidas en el párrafo anterior, dedicadas a la pesca de atún con red de cerco, la multa aplicable será de un veinticinco por ciento (25%) del valor de la embarcación. El depósito de la multa podrá ser en dólares, moneda de los Estados Unidos de América, o en colones, de acuerdo con el tipo de cambio vigente a la fecha del pago efectivo.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022) El setenta por ciento (70%) de lo recaudado por concepto de esta multa se girará al Servicio Nacional de Guardacostas, para gastos operativos de vigilancia y patrullaje de pesca ilegal y salvamento de pescadores en aguas nacionales e internacionales, y el restante treinta por ciento (30%) al INCOPESCA. Tanto el Servicio Nacional de Guardacostas como el INCOPESCA, en procura de garantizar la transparencia en el adecuado manejo de los fondos públicos, deberán rendir un informe anual a la Contraloría General de la República, en el que incluirán el monto exacto recibido a título de cobro de cualesquiera multas, así como el monto destinado en forma exclusiva a la ejecución de sus funciones propias.

137

De lo contrario, se aplicará lo dispuesto en el artículo 136 de esta Ley. Con igual pena será sancionado el titular de la licencia, permiso o concesión.

138
139

Cuando las infracciones sean cometidas por parte del responsable o dueño de la embarcación extranjera en la zona económica exclusiva o el mar territorial, se les sancionará con multa de cuarenta a sesenta salarios base, de conformidad con el artículo 2 de la Ley Nº 7337, y la cancelación de la licencia de pesca. También podrán realizarse operativos sobre las embarcaciones atuneras con red de cerco a fin de asegurar que porten y tengan en buen funcionamiento los equipos de seguimiento satelital. El INCOPESCA podrá coordinar tales operativos con el Ministerio de Seguridad Pública y el Servicio Nacional de Guardacostas.

140

Si la conducta es cometida en la zona económica exclusiva por embarcaciones nacionales o extranjeras, al infractor se le impondrá una multa de cuarenta a sesenta salarios base, de conformidad con el artículo 2 de la Ley Nº 7337, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 6 de la Ley Nº 8325.

La pena será de tres meses a dos años de prisión para quien retenga, con fines comerciales, las especies señaladas en el párrafo anterior, o comercie sus productos o subproductos.

141
142
143

Si la falta es cometida en aguas marinas interiores, continentales o en el mar territorial, se impondrá pena de prisión de dos a diez años.

144
145

Si se causa un daño a los recursos acuáticos o marinos, la pena aumentará en un tercio y el responsable será obligado a resarcir el daño ambiental.

146
147
148
149
  • a)Transborde o desembarque productos pesqueros en el territorio nacional, según su competencia, sin contar con la autorización del INCOPESCA, o en un sitio no autorizado expresamente por esa institución, salvo en el caso fortuito o de fuerza mayor debidamente comprobado; lo anterior sin perjuicio de lo establecido en el artículo 58 de esta Ley.
  • b)Destruya los nidos de tortugas marinas.
  • c)Utilice artes de pesca que impidan la navegación.
  • d)Realice la actividad pesquera sin utilizar el dispositivo excluidor de tortugas (TED), en los casos en que se requiera, de conformidad con la legislación y convenios internacionales vigentes. En estos casos, también serán civilmente responsables el patrón de pesca y el dueño o permisionario de la embarcación.
150
  • a)Posea, almacene, cultive, transporte, comercialice o industrialice, en forma ilegal, productos de flora y fauna acuáticos.
  • b)Practique la pesca en aguas interiores o jurisdiccionales con embarcaciones o artes distintos de los autorizados y registrados ante el INCOPESCA.
  • c)Simule actos de pesca científica y deportiva para lucrar con los productos obtenidos de las capturas. En este caso, se procederá a la cancelación del permiso respectivo.
  • d)Descargue en puertos costarricenses o introduzca por las fronteras productos de pesca comercial, sin la correspondiente autorización del INCOPESCA.
  • e)Incumpla la orden de demoler o retirar la infraestructura construida en el área de concesión acuícola.
151
152
  • a)Omita dar al INCOPESCA el aviso de arribo o la información de las extracciones, la cosecha o la recolección realizadas, pese a estar obligado a hacerlo según la normativa correspondiente.
  • b)No porte a bordo de las embarcaciones el documento ni las copias certificadas que acrediten la licencia, el permiso o la autorización para ejercer la pesca.
  • c)No acredite, en el lugar donde se desarrolla el proyecto acuícola, los documentos de la concesión o autorización que le permite ejercer la actividad.
  • d)No porte el libro de bitácora de pesca o no registre en él la información verdadera respecto de las actividades de operación.
  • e)No reporte u oculte al INCOPESCA y a las autoridades correspondientes, en un plazo de veinticuatro horas a partir de acaecido el suceso, fallas o averías que obstaculicen el funcionamiento adecuado de los equipos del sistema de seguimiento satelital, durante la permanencia en puerto, el zarpe o la faena de pesca, para embarcaciones cerqueras de atún.
153

Si corresponde al funcionario público que autorizó el ejercicio de la pesca en estas áreas, se le aplicarán las sanciones disciplinarias, administrativas y penales respectivas, con respeto al debido proceso.

154
  • a)Los dineros provenientes de las multas generados por la aplicación de la presente Ley, con la excepción de lo establecido en sus artículos 51 y 136, se destinarán:

1. El cincuenta por ciento (50%) al Servicio Nacional de Guardacostas para el Fondo Especial indicado en el artículo 34 de la Ley Nº 8000, de 5 de mayo del año 2000.

2. El cincuenta por ciento (50%) al INCOPESCA, para el Fondo indicado en el artículo 52 de esta Ley.

  • b)Los dineros provenientes de los comisos por la aplicación de la presente Ley, excepto lo establecido en los artículos 51 y 136, se destinarán:

1. El setenta por ciento (70%) al Servicio Nacional de Guardacostas para el Fondo Especial indicado en el artículo 34 de la Ley Nº 8000, de 5 de mayo del año 2000.

2. Un treinta por ciento (30%) al INCOPESCA para el fondo indicado en el artículo 52 de esta Ley.

155

Para tales efectos, el despacho judicial que conozca la causa correspondiente ordenará, al Registro de Bienes Muebles del Ministerio de Justicia, la anotación de un gravamen judicial sobre la embarcación involucrada en los hechos ilícitos. Asimismo, el despacho judicial comunicará inmediatamente esta circunstancia a las autoridades portuarias respectivas, para que tomen las previsiones correspondientes en materia de zarpes y otros efectos.

156
  • a)La cancelación de la licencia, el permiso, la concesión o la autorización para ejercer la actividad por cuyo desempeño se cometió el delito.
  • b)La clausura temporal o definitiva de la empresa por cuyo desempeño se cometió el delito.
  • c)El incumplimiento del pago de la multa implicará el embargo de la embarcación respectiva ante el Registro Público.
157
158

Recursos administrativos

CAPÍTULO II

159

Lo resuelto por la junta directiva dará por agotada la vía administrativa; todo de conformidad con las disposiciones de la Ley General de la Administración Pública.

160

El Reglamento de la presente Ley establecerá los demás requisitos para la interposición, tramitación y sustanciación del recurso.

TÍTULO XI

Disposiciones finales

161
162

En cuanto a la capacitación, el INCOPESCA coordinará, con el INA y los colegios universitarios, la implementación de los cursos necesarios.

163
164
165
  • a)La Ley de Pesca y Caza Marítimas, Nº 190, de 28 de setiembre de 1948.
  • b)El Reglamento de la Ley Nº 190, de 28 de setiembre de 1948, Decreto Ley Nº 363, de 11 de enero de 1949.
  • c)La Ley Nº 4582, de 4 de mayo de 1970.
  • d)La Ley Nº 5410, de 14 de noviembre de 1973.
  • e)El artículo 35 de la Ley Nº 8000, Creación del Servicio Nacional de Guardacostas, de 5 de mayo de 2000.
  • f)La Ley Nº 5775 y sus reformas.
  • g)Cualquier otra disposición que se le oponga.
166
167
168
169
170

Estas medidas deberán ser contempladas en el Plan Nacional de Desarrollo Pesquero y Acuícola.

171
172

Este Instituto queda autorizado, además, para que destine fondos a la adquisición de los paquetes de información de los proveedores autorizados.

173

Los textos dirán:

"Artículo 120.-Todo pescador deberá firmar un contrato de enrolamiento con el armador del barco de pesca o su representante legal autorizado. Se entenderá como pescador toda persona que vaya a ser empleada o contratada a bordo de cualquier barco de pesca, en cualquier calidad, que figure en el rol de la tripulación.

El contrato de enrolamiento observará las formalidades apropiadas a su naturaleza jurídica y será redactado en términos comprensibles para garantizar que el pescador comprenda el sentido de las cláusulas del contrato.

El contrato de enrolamiento indicará el nombre del barco de pesca a bordo del cual servirá el pescador, así como el viaje o los viajes que deba emprender, si tal información puede determinarse al celebrar el contrato o, en su defecto, el estimado de las fechas de salida y de regreso a puerto, las rutas de destino y la forma de remuneración. Si el pescador es remunerado a la parte de captura o destajo, el contrato de enrolamiento indicará el importe de su participación y el método adoptado para el cálculo de ella; si es remunerado mediante una combinación de salario y a la parte de captura, se especificará su remuneración mínima en numerario, la cual no podrá ser inferior al salario mínimo legal.

El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social será responsable de proveer los modelos impresos en sus diversas modalidades. Dichos contratos deberán extenderse en tres tantos: uno para cada parte y otro que el patrono deberá hacer llegar a la Dirección Nacional de Empleo del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, dentro de los quince días posteriores a su celebración, modificación, ampliación o novación.

En el contrato de enrolamiento, el armador del barco de pesca o su representante legal autorizado declarará bajo juramento, estar al día en sus obligaciones obrero patronales con la CCSS, lo cual deberá acreditar ante la Dirección Nacional de Empleo.

Asimismo, a la Dirección Nacional de Empleo le corresponde diseñar y expedir un documento de identificación, que se denominará "documento de identidad para la gente del mar", el cual contendrá los siguientes datos relativos a su titular: a) nombre completo, b) lugar y fecha de nacimiento, c) nacionalidad, d) lugar de domicilio actual, e) fotografía y f) firma e impresión del dedo pulgar. Este documento se expedirá a favor de quien lo solicite, indistintamente de su nacionalidad, y será condición necesaria para suscribir cada contrato de enrolamiento. De dichos contratos y de cada documento de identificación se llevará un registro por parte de la Dirección Nacional de Empleo.

120 bis

La Dirección de la Inspección General de Trabajo, en el ejercicio de su potestad de fiscalización, está compelida a actuar de oficio o por denuncia de parte interesada, en la estricta aplicación y fiel cumplimiento de la normativa en mención, procediendo a realizar a sus infractores las inspecciones y prevenciones que corresponda. Constatado el hecho infractor, otorgará el plazo de ley, a fin de que el empleador cese el acto prevenido y restituya las condiciones de normalidad que se extrañan. En caso de desacato, reticencia o renuencia a cumplir lo exigido, se interpondrá la acción correspondiente ante los tribunales de trabajo competentes.

El armador del barco de pesca o su representante legal, antes de suscribir el contrato de enrolamiento, deberá exigir al pescador el "documento de identidad para la gente del mar" y el certificado médico que acredite su aptitud física para el trabajo marítimo para el cual va a ser empleado.

La autoridad portuaria llevará un registro permanente de navíos de pesca y su matrícula, así como de propietarios. Igualmente mantendrá un registro de permisos y licencias de pesca por navío y su respectiva vigencia.

Para otorgar el permiso de zarpe, será necesario, además del registro anterior, haber acreditado previamente ante la autoridad portuaria la lista completa de la tripulación y de las personas abordo en general, incluso al armador, e indicar sus respectivas calidades, así como adjuntar una copia de los documentos de identidad de cada uno.

Prohíbese el empleo de niños menores de dieciséis años para prestar servicios de cualquier naturaleza a bordo de navíos de pesca; se entiende como tales todas las embarcaciones, los buques y los barcos, cualesquiera sean su clase o su propiedad, pública o privada, que se dediquen a la pesca marítima. De dicha prohibición se exceptúan los buques-escuela debidamente acreditados ante las autoridades educativas costarricenses y reconocidos en dicha condición."

174

"Artículo 198 bis.-Compete al Consejo de Seguridad Ocupacional como organismo técnico del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, establecer los manuales, los catálogos, las listas de dispositivos de seguridad, el equipo de protección y de la salud ocupacional de la actividad pesquera en general.

Con dicho propósito, el Consejo de Seguridad Ocupacional, en el ámbito de sus atribuciones y competencias, considerará las condiciones de seguridad de instalaciones eléctricas y fuentes de energía de emergencia para los navíos de pesca, según sus características físicas, así como también en cuanto a los componentes de los mecanismos de tracción, de carga-descarga y otros afines, como también aquellos otros relacionados con los sistemas y equipos de radiocomunicación, de detección y de lucha contra incendios, y de las condiciones de los lugares de trabajo, de alojamiento, servicios sanitarios, cocina y comedor, lugares de almacenamiento de la captura y sistemas de refrigeración y ventilación, sin omitir salidas de emergencia, vías de circulación y zonas peligrosas, calidad de pisos, mamparas, techos y puertas, control de ruido y primeros auxilios, así como todos aquellos otros extremos que contribuyan con la seguridad y mejores condiciones laborales a bordo de los navíos de pesca.

Todo armador o propietario de navíos de pesca estará obligado a adoptar, en los lugares de trabajo, las medidas para garantizar la salud ocupacional de los trabajadores, conforme con los términos del Código de Trabajo, los reglamentos de salud ocupacional en general y los específicos que se promulguen, y las recomendaciones que formulen, en esta materia, tanto el Consejo de Salud Ocupacional como las autoridades de inspección del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, del Ministerio de Salud o del Instituto Nacional de Seguros.

Los propietarios y armadores de las naves dedicadas a la pesca marítima con fines de lucro, en aguas territoriales costarricenses y sobre los mares adyacentes a su territorio, en una extensión de doscientas millas a partir de la misma línea y en aguas internacionales, deberán velar porque la navegación y la actividad pesquera se desarrollen sin poner en peligro la seguridad y la salud de los pescadores.

Para la navegación y para realizar las actividades pesqueras, será imprescindible que las naves o embarcaciones se mantengan en óptimas condiciones de seguridad y operatividad, y estén dotadas del equipo apropiado para los propósitos de destino y uso. Corresponde al Ministerio de Obras Públicas y Transportes la responsabilidad en materia de navegación y seguridad.

Será responsabilidad de INCOPESCA verificar que las normas de seguridad nacionales e internacionales hayan sido certificadas por ese Ministerio, previo a todo trámite de solicitud inicial o de renovación de una licencia de pesca."

175

TÍTULO XII

Disposiciones transitorias

I
II
III

Rige a partir de su publicación.

Dada en la Presidencia de la República.-San José, al primer día del mes de marzo del dos mil cinco.

PODER EJECUTIVO

IV

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

V

Para estos efectos, el lncopesca contará con el apoyo técnico de las universidades públicas, mediante los respectivos convenios de cooperación.

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

VI

(Así adicionado por el artículo 3° de la Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense, N° 10304 del 24 de agosto de 2022)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8436 Art. 9
    • Ley 8436 Art. 38
    • Ley 8436 Art. 60
    • Ley 8436 Art. 83

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 165

    Article 168

    Affects
    Ley 7384 Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture Mar 16, 1994

    Article 173

    Affects
    2 Labor Code

    Article 174

    Affects
    2 Labor Code

    Artículo 165

    Artículo 168

    Afecta
    Ley 7384 Ley de Creación del INCOPESCA 16/03/1994

    Artículo 173

    Afecta
    2 Código de Trabajo

    Artículo 174

    Afecta
    2 Código de Trabajo

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏