Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10304 · 24/08/2022

Law to Recover Costa Rica's Tuna WealthLey para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Comprehensive reform of the Fisheries and Aquaculture Law to prioritize sustainable tuna use by the national fleet, create a development trust, and strengthen resource surveillance and conservation.Reforma integral de la Ley de Pesca y Acuicultura para priorizar el aprovechamiento sostenible del atún por parte de la flota nacional, crear un fideicomiso de fomento y reforzar la vigilancia y conservación del recurso.

SummaryResumen

Law No. 10304 amends the Fisheries and Aquaculture Law (Law 8436) declaring tuna a strategic resource for national development. It designates the Pacific thermal dome as a priority area for protection, research, and sustainable use by the national fleet. It reorganizes commercial fishing categories and regulates purse-seine tuna vessel licenses with science-based catch limits. It requires national-flagged vessels to land catches in Costa Rican ports and offer them to the domestic canning industry. A trust is created to promote a national tuna fleet using selective, sustainable fishing gear, funded by state budget, a percentage of foreign license fees, and other sources. The trust will finance productive reconversion, research, and marine ecosystem conservation. It also establishes onboard observer programs, illegal fishing surveillance, and capacity building for coastal communities.La Ley N° 10304 reforma la Ley de Pesca y Acuicultura (Ley 8436) para declarar el recurso atunero como estratégico para el desarrollo nacional. Establece al domo térmico del Pacífico como área prioritaria para la protección, investigación y aprovechamiento sostenible por parte de la flota nacional. Reorganiza los tipos de pesca comercial (pequeña, mediana, avanzada, semiindustrial e industrial) y regula las licencias para barcos atuneros de cerco, tanto nacionales como extranjeros, con límites de captura basados en criterios científicos. Obliga a que las capturas de barcos de bandera nacional se descarguen en puerto y se ofrezcan a la industria conservera nacional. Crea un fideicomiso para fomentar una flota atunera nacional con artes de pesca selectivas y sostenibles, financiado con presupuesto estatal, un porcentaje de las licencias extranjeras y otros ingresos. El fideicomiso apoyará financiamiento, reconversión productiva, investigación y conservación de ecosistemas marinos. Incorpora un programa de observadores a bordo, vigilancia contra la pesca ilegal, y fortalecimiento de capacidades técnicas y empresariales en comunidades costeras.

Key excerptExtracto clave

Article 50 - The tuna resource is declared a strategic resource for national development and its harvesting, by national vessels for the domestic market, its industrialization or export fresh or frozen, and by foreign vessels for industrialization by domestic canning plants shall be diligently addressed and regulated by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca). Fishing of this resource is authorized under the following modalities: a) Purse-seine fishing (…) b) Medium and advanced-scale fishing (…) c) Small-scale (…) d) Pole-and-line tuna fishing (…) e) Commercial sport fishing (…) Article 60 - Purse-seine tuna vessels may not conduct fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone nor within special polygons or zones defined by the Executive Branch through zoning decrees issued prior to this amendment or created in the future, which are reserved for sustainable tuna fishing. Article 61 B - A trust is created to promote the establishment of a national tuna fleet, when it is technically demonstrated that control of fishing capacity and effort is ensured at sustainable levels. The trust may also support projects that, through conservation, sustainable use, research, recovery, and capacity building, allow to conserve or increase the ecosystem services of the sea and marine and coastal resources, and improve the living conditions especially of coastal and local communities.Artículo 50- Se declara el recurso atunero como recurso estratégico para el desarrollo nacional y su obtención, por embarcaciones nacionales para el mercado nacional, su industrialización o su exportación fresco o congelado y por embarcaciones extranjeras para su industrialización por plantas de conserva nacional deberá ser atendida y regulada diligentemente por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). Se autoriza la pesca de este recurso bajo las siguientes modalidades: a) Pesca de cerco (…) b) Pesca de mediana y avanzada (…) c) Pequeña escala (…) d) Pesca de atún con caña (…) e) Pesca turística comercial (…) Artículo 60- Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva ni dentro de los polígonos o las zonas especiales que sean definidos por el Poder Ejecutivo mediante los decretos de zonificación dictados con anterioridad a esta reforma o que se creen en el futuro, las cuales se reservan para la pesca sostenible del atún. Artículo 61 B.- Se crea el fideicomiso para fomentar la creación de una flota atunera nacional, cuando técnicamente se demuestre que se garantice el control de la capacidad y el esfuerzo pesqueros hasta niveles sostenibles. El fideicomiso, además, podrá apoyar proyectos que, mediante acciones de conservación, uso sostenible, investigación, recuperación y generación de capacidades, permitan conservar o incrementar los servicios ecosistémicos del mar y de los recursos marinos y costeros, y mejorar las condiciones de vida especialmente de las comunidades costeras y locales.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara el recurso atunero como recurso estratégico para el desarrollo nacional"

    "The tuna resource is declared a strategic resource for national development"

    Artículo 50

  • "Se declara el recurso atunero como recurso estratégico para el desarrollo nacional"

    Artículo 50

  • "Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva"

    "Purse-seine tuna vessels may not conduct fishing activities within the first eighty nautical miles of the exclusive economic zone"

    Artículo 60

  • "Los barcos atuneros de red de cerco no podrán ejercer actividades pesqueras dentro de las primeras ochenta millas náuticas de la zona económica exclusiva"

    Artículo 60

  • "Se crea el fideicomiso para fomentar la creación de una flota atunera nacional, cuando técnicamente se demuestre que se garantice el control de la capacidad y el esfuerzo pesqueros hasta niveles sostenibles"

    "A trust is created to promote the establishment of a national tuna fleet, when it is technically demonstrated that control of fishing capacity and effort is ensured at sustainable levels"

    Artículo 61 B

  • "Se crea el fideicomiso para fomentar la creación de una flota atunera nacional, cuando técnicamente se demuestre que se garantice el control de la capacidad y el esfuerzo pesqueros hasta niveles sostenibles"

    Artículo 61 B

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Law 10304 Law to recover the tuna wealth of Costa Rica and promote its sustainable use for the benefit of the Costa Rican people No. 10304 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

LAW TO RECOVER THE TUNA WEALTH OF COSTA RICA AND PROMOTE ITS SUSTAINABLE USE FOR THE BENEFIT OF THE COSTA RICAN PEOPLE. AMENDMENT TO LAW 8436, FISHERIES AND AQUACULTURE LAW, OF MARCH 1, 2005

DECREES:

1

The texts are as follows:

42

The State must guarantee the management of this area and the sustainable use of its fishery resources, for the benefit of the Costa Rican population.

For these purposes, the Executive Branch, with the technical support of the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) and public universities, shall develop and execute a research and management program where this upwelling occurs. In any case, and insofar as it does not contravene the commitments assumed by the country in international trade agreements, the national fishing fleet shall have priority in the use of the fishery resources of the thermal dome.

lncopesca must actively participate within the framework of the Regional Fisheries Management Organization, hereinafter (OROP), corresponding to the area of interest, contributing its analyses in carrying out the technical and scientific studies necessary to establish the availability of tuna resources, understood as the capacity to generate fishing mortality on the respective population, without putting the maximum sustainable yield of the resource at risk, either through the determination of limits or compensation mechanisms, taking into consideration, for all purposes, the existing fishery biomass (biomasa pesquera) and the parameters set in each OROP. The studies developed in the respective OROP and the management measures agreed upon there shall be taken into account for the definition of national policies on this matter.

The State shall promote, internationally, the importance of managing the marine resources of the thermal dome as a vital resource for humanity. The Ministry of National Planning and Economic Policy (Mideplán) and the Ministry of Economy, Industry and Commerce (MEIC) must incorporate into their annual plans the search for international cooperation to strengthen research and sustainable development programs for national fishing activity.

49

The volume of the vessel's fish hold measured in cubic meters and its corresponding conversion into metric tons shall be considered, as reported by the vessel's flag State, in the regional vessel register of the lnter-American Tropical Tuna Commission, the fees established by coastal countries for this type of fleet; the overall length; engine power; the type and number of fishing gear on board; the navigation equipment; the planned fishing modalities; the fishing zone where operations will be carried out and species to be captured; the raw material needs of national processing plants, as well as resource conservation and preservation policies. The calculation formula for setting and updating these fees shall be submitted for consultation to the fishing sector and the national canning industry, by lncopesca, prior to its definition or modification. It must be duly justified on technical criteria, adhering to the principles of proportionality and reasonableness to ensure fair compensation for national fishery resources, as well as the effective participation and national and international competitiveness of the different national tuna fishing and industrializing sectors, in order to maintain the best levels of national added value and employment absorption.

50

The fishing of this resource is authorized under the following modalities:

  • a)Purse-seine fishing (Pesca de cerco): fishing carried out by high-powered vessels, foreign or national, using a large purse-seine net, with the capacity to fish for at least sixty days, both in national and international waters.
  • b)Medium-scale and advanced fishing (Pesca de mediana y avanzada): medium-scale or advanced vessels that, in addition to being configured for the use of longline, may incorporate selective arts or other arts that meet the technical requirements defined by lncopesca for sustainable tuna fishing.
  • c)Small-scale (Pesca de pequeña escala): vessels defined as small-scale, in accordance with this law, which may fish tuna with pole-and-line and other authorized sustainable fishing arts.
  • d)Pole-and-line tuna fishing (Pesca de atún con caña): selective fishing carried out by individuals or legal entities, in small and medium-scale vessels equipped for this type of fishing, using pole-and-line on tuna schools close to the coast.
  • e)Commercial tourist fishing (Pesca turística comercial): tourist fishing vessels, duly authorized to deploy selective fishing arts.

When the status of the specific tuna resource targeted for capture, according to official and competent studies, concludes that there is low availability of the maximum sustainable yield biomass (biomasa de rendimiento máximo sostenible), lncopesca may define technical management mechanisms that ensure the fair participation of vessels that are part of the national fishing fleet or that are associated with the tuna canning industry to supply them with raw material. Likewise, it may determine, based on technical-scientific recommendations, spatial-temporal management measures such as dynamic zones for the distribution of fishing effort (esfuerzo pesquero).

Catches made, both in Costa Rican waters and those made in international waters by vessels under the country's control, must be reported as tuna of Costa Rican origin by the vessels before the respective regional fisheries management organization, for the purpose of ensuring long-term fishing rights and the country's participation in the respective fishery.

Purse-seine fishing vessels with national flag must land the product of their catches in a national port and make it available to the national tuna canning industry, under market conditions, for which the respective shipowner shall sign an agreement with one of the industries legally established in the country. The regulations of this law shall determine the conditions and deadlines for the formalization, acceptance, and rejection of the offer. Once the offer requirement established herein is fulfilled, the respective shipowner may dispose of the product for commercialization.

It is an obligation of the national canning industry to process the tuna into canned product, except in the case of a product that, for duly proven sanitary reasons, makes the process unfeasible, in which case the product shall be disposed of in the best way that guarantees its utilization.

53

Licenses shall be granted per fishing trip of sixty calendar days counted from the obtaining of the license and until the landing of the obtained product or the expiration of the sixty days.

55

Prior to issuing tuna fishing licenses, lncopesca must determine, based on reliable and updated technical and scientific studies, what the allowable catch of living tuna resources that exist in the exclusive economic zone is.

The number of licenses granted shall be limited or restricted by a total tuna catch limit for purse-seine vessels established annually by lncopesca. This limit must be established based on the performance of tuna production and the catches from the zones authorized for vessels with purse-seine fishing. These zones may be defined by executive decree and may only be modified based on scientific and technical analyses that demonstrate the national benefit of their modifications.

Purse-seine tuna vessels that have a valid annual registration and fishing license granted by lncopesca shall have the right, for each paid license, to a consecutive extension of another duly paid fishing license, for sixty calendar days, provided that the quantity of the landing is the entirety of the catch and when the notice of arrival at port for landing is made within the term of sixty days originally granted.

Purse-seine tuna vessels with a valid annual registration and fishing license granted by lncopesca, whose carrying capacity is less than three hundred metric tons, shall be eligible for the same extension, as long as they pay the corresponding fee and land, within sixty calendar days, the entirety of the catch.

A purse-seine tuna vessel with a valid annual registration that, without having used a national license or having caught in the Costa Rican exclusive economic zone, delivers the entirety of its catch to the national canning industry, of tuna caught outside the jurisdictional waters of Costa Rica, may obtain a fishing license with a reduction in the fee amount of up to fifty percent (50%) for sixty calendar days during the calendar year for which the registration was granted, when lncopesca so orders in a reasoned manner, with the purpose of ensuring the supply of raw material to the national industry. To access this benefit, the delivery of the entirety of its catch must not be less than three hundred tons.

To enjoy the benefits regulated in this article, the interested tuna vessels must be up to date in the payment of fines, corresponding fees for registration and licenses, as well as other obligations contracted with the Costa Rican State.

All authorized purse-seine vessels, both to fish within the exclusive economic zone and those authorized to catch tuna in international waters through the use of carrying quotas (cuotas de acarreo) granted to the country, must register before lncopesca, keep their satellite locator on throughout the entire authorization period, and comply with national legislation regarding foreign-flagged purse-seine tuna vessels.

It shall be the responsibility of lncopesca to ensure compliance with these provisions, as well as with applicable laws and regulations in general. lncopesca shall maintain a unit specialized in the management of highly migratory and transzonal species, in order to follow the evolution of tuna and related species fisheries, promote research, and recommend management measures that must be duly supported by technical criteria.

60

The Executive Branch is empowered to modify these reserve zones via executive decree, based on technical and scientific studies endorsed by the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), in order to guarantee the sustainability of the country's fishery resources and the equitable distribution of the benefits of sustainable tuna fishing.

Every purse-seine tuna vessel that is authorized to fish in the jurisdictional waters of Costa Rica, in the areas defined for this type of purse-seine fishing, through tuna licenses or that has been granted fishing capacity to operate in the eastern Pacific Ocean, must carry an observer on board to ensure the collection of scientific information and respect for national fishing regulations. The presence of the observer on board shall be on all fishing trips for the period granted by the license or the period of the fish hold capacity concession. For these purposes, lncopesca must guarantee the suitability of the observer on board for the exercise of the functions assigned to them. These observers must be Costa Rican, residents, or foreigners with a work permit for national or foreign-flagged tuna vessels, in accordance with the provisions of the lnter-American Tropical Tuna Commission.

lncopesca shall initiate its own observer program on board for purse-seine tuna vessels, the operation of which must be duly regulated, taking into account the parameters, protocols, and requirements established in the respective measures issued by the corresponding OROP. The cost of the Observer Program on Board for purse-seine tuna vessels shall be financed by a fee per cubic meter of the cargo hold capacity assigned within the carrying quotas (cuotas de acarreo) granted to the country. Likewise, these vessels must grant access to the information in the captain's logbook (bitácora), detailing all relevant information about the catches, and shall share the signal from their satellite monitoring system, for the respective controls on the satellite tracking platform of lncopesca, as an essential condition for granting the license.

The National Coast Guard Service and the Air Surveillance Service shall ensure the surveillance and protection of the country's marine wealth. They shall define, within their operational plans, the surveillance of the thermal dome and areas where the greatest wealth and risk of piracy and Illegal, Unreported and Unregulated fishing (IUU fishing) of the country's fishery resources are concentrated, by vessels that do not have the required permits and that violate the established limits for conducting fishing activities.

136

( ... )

In the case of vessels defined in the preceding paragraph, dedicated to tuna fishing with purse-seine net, the applicable fine shall be twenty-five percent (25%) of the value of the vessel. The deposit of the fine may be in dollars, currency of the United States of America, or in colones, according to the exchange rate in effect on the date of effective payment.

( ... )

2

The texts are as follows:

43
  • a)Small-scale (Pesca de pequeña escala): fishing carried out artisanally by individuals, without the use of a vessel, in inland waters or in the coastal zone, or fishing carried out on board a vessel, according to the fishing autonomy defined by the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). They shall be empowered to fish tuna with pole and line and reel or hand line.
  • b)Medium-scale (Mediana escala): fishing carried out by individuals or legal entities on board a vessel, according to the fishing autonomy defined by lncopesca.
  • c)Advanced (Pesca avanzada): fishing carried out by individuals or legal entities, by mechanical means, on board a vessel and oriented towards the capture of pelagic species and other species of commercial importance with longline and other selective arts or others that meet the technical requirements defined by lncopesca for sustainable tuna fishing.
  • d)Semi-industrial (Semiindustrial): fishing carried out by individuals or legal entities, using vessels oriented towards the extraction of sardine and tuna with purse-seine net.
  • e)Industrial (Industrial): fishing and industrialization carried out by individuals or legal entities, with vessels equipped to carry out onboard fishing, freezing, packaging, and industrialization of their catches.

lncopesca shall recommend and review, each year, the management plan for fishing activity in the exclusive economic zone, supported by technical and scientific criteria based on social, economic, and environmental parameters, guiding the competitive development of fishing according to the authorized modalities. Said plan must consider the technological state of the fleets and their requirements for an optimal level of execution and shall include the determination, among other things, of the permitted fishing effort (esfuerzo pesquero); monitoring, control, and surveillance measures, such as logbooks (bitácoras), physical or electronic systems, observers on board, as appropriate; mechanisms for reducing incidental fishing and any other technical aspect appropriate for the proper performance of responsible fishing.

In case it is necessary to apply spatial or temporal measures that imply the exclusion of any fishing gear, total or partial, the management plan must be issued preceded by a participatory process with the consultative inclusion of the fishing sector and the national industry, who shall also form a compliance monitoring committee for the management plan. lncopesca must issue, at least once a year, the use and conservation studies for the respective area that evaluate the utility of the establishment of the area and justify its permanence, modification, or expansion, as appropriate.

60 bis

For this purpose, lncopesca must establish a permanent working group composed of the Ministry of Economy, Industry and Commerce (MEIC), the Ministry of Labor and Social Security (MTSS), the Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop), the Instituto de Desarrollo Rural (lnder), the Development Banking System (Sistema de Banca para el Desarrollo), the Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), the Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), universities, among other institutions deemed necessary, as well as companies or associations of fishers and industrialists, which shall provide their fullest collaboration, in professional capacity, provision of technical programs, and budgetary support, in pursuit of the aforementioned objective. This working group shall be strictly consultative and non-binding, for the recommendation of strategies that guide the sustainable use of the fishery resource.

lnfocoop shall allocate part of the resources destined for the Development Banking System, according to Article 41 of Law 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, of April 23, 2008, with the purpose of supporting the effective formation of cooperative social organizations that can manage the tuna fishing and commercialization business.

3

The texts are as follows:

Creation of a national tuna fleet

SECTION II

61

It is the responsibility of the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) to define which are the selective and sustainable fishing gear in strict adherence to scientific and technical criteria.

The Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), in coordination with the necessary national and international training centers, shall create training programs for vessel captains and other crew members, in order to generate the skills that the national fishing fleet for tuna fishing needs to manage the use of marine resources at long distances.

For the fulfillment of the competences assigned in this law, INA may use the resources referred to in paragraph a) of Article 41 of Law 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, of April 23, 2008.

61

The trust may only be established once there is a plan adopted to manage capacity and fishing effort for sustainable fishing, that is, in relation to available fishing opportunities.

This trust shall have the purposes of:

  • a)Providing financing for productive conversion towards sustainable tuna fishing, through the development and implementation of selective fishing gear through the repair, remodeling, adaptation, and purchase of vessels with capacity for sustainable tuna fishing and other species of high commercial value and for fishing in the exclusive economic zone of Costa Rica, in accordance with the provisions of Article 61 A of this law. Furthermore, the trust may purchase vessels to lease them to the trust beneficiaries, in accordance with this law, and may use the mechanism of granting endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving financing conditions for the beneficiaries of this law.
  • b)Channel resources to promote, advertise, incentivize, and participate in the creation, reactivation, and development of sustainable tuna fishing with selective fishing gear, through seed capital and venture capital models, and to establish agreements and strategic alliances for the purpose of developing company incubation and acceleration programs.
  • c)Financing the creation of vessel shipyards under the figure of self-managed cooperatives, associations, and fishing and local organizations, which may establish alliances and/or consortia with private capital companies to accelerate the growth and development of this industry, both in terms of investment and transfer of capacities and technology. For such purpose, the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) shall provide all support and collaboration for the location and installation of these shipyards; likewise, the Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) shall make the necessary changes to provide the specialized training programs that are necessary and relevant to develop the capacities of the specialized technicians that this industry requires.

For the purchase of the vessels, indicated in paragraph b) above, the projected future income of the trust may be securitized; cooperation agreements may be made with countries that have tuna fleets; the mechanism of equity participation by private investors may be implemented; donations may be received, among other options that allow it to acquire the tuna fleet, as provided by the settlor (fideicomitente).

Furthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees, as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving the conditions of financing for the beneficiaries of this law.

  • d)Financing research projects for the development of the capacities and information necessary for the management, development, and conservation decisions of fisheries and aquaculture, as well as the development of new productive technological alternatives, to be based on technical and scientific criteria. Furthermore, for these purposes, the trust may grant endorsements and guarantees as an instrument aimed at facilitating access to credit and improving the financing conditions for the beneficiaries of this law.
  • e)Supporting conservation, sustainable use, recovery, restoration, research, management, and capacity-building projects on marine and coastal resources, that allow for maintaining or increasing the ecosystem services of the sea. These projects must generate a positive impact, direct or indirect, on the ecosystem services provided by marine and coastal ecosystems, the target fishing species, or the impacted species, regardless of the degree of human intervention that exists in them.
  • f)The trust may act as an authorized entity of the Development Banking System, within the provisions of Law 8634, and applicable regulations. The productive loans made shall be directed to tuna fishers, in accordance with the purposes of this trust.

The Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) and the Ministry of Environment and Energy (Minae) must annually establish the requirements, modalities, and criteria for approving the projects mentioned in the preceding paragraph, as well as the mechanisms for monitoring the impacts of the projects on ecosystem services. Priority shall be given to those projects that involve local and community organizations that have full or precarious rights to the use of resources, and to projects presented by municipalities and other public and private actors aimed at the prevention and control of river and sea pollution.

The trust (fideicomiso) shall be composed as follows:

1- Trustee: the trustee shall be a public bank, selected through public bidding and based on the best offer, taking into account price and service offered, among those received from the invitation extended by the settlor to such institutions. The offers must detail the duly justified costs, as well as the expected profitability by the bidding public bank. In pursuit of efficient and effective use of resources, the awarded bank must submit, annually, a detail of costs, which shall be verified by the bank's internal audit and at least one external audit, who must verify that the costs have resulted from efficient management, and therefore the transfer of charges due to inefficiency in the trustee's management is expressly prohibited.

In addition to the obligations that the legal provisions in force and applicable to the trust agreement impose on the trustee, it shall have the obligations established in the contract, as well as the following:

i. Administer the trust estate, in accordance with the legal provisions in force and applicable.

ii. Keep the trust estate separate from its own assets, from the estates of other trusts it administers, as well as from the estates of the settlor and the beneficiaries.

iii. Keep the accounting of the trust by the different areas.

iv. Administer the trust resources to fulfill the purposes defined by this law.

v. Safeguard, control, and register the legal documents of the trust and any other document requiring vault custody or respective follow-up or control.

vi. Provide all services related to the administration of the trust.

vii. Annually audit the administration and execution of the trust, resorting to the trustee's internal audit and to the external audits that the trust must contract. To this end, the trustee must provide the required collaboration.

viii. Formalize and document, under its responsibility and through its institutional lawyers and notaries, the operations related to this trust.

ix. Carry out administrative and judicial collection in case of breach of the lease contracts, as well as exercise the rights and necessary actions, in its capacity as fiduciary creditor, to recover and protect the leased assets.

2- Settlor: the settlor shall be the State, represented by the Minister of Agriculture and Livestock, in his or her capacity as governing body of the sector.

The obligations of the settlor shall be:

i. Select the trustee in accordance with the provisions of subsection 1), first paragraph, of this article.

ii. Supervise compliance with the purposes and objectives of the trust.

iii. Know the reports of the external audits and take the corrective measures necessary for the sound management of the trust.

iv. Present, annually, a rendering of accounts report before the Environment Committee of the Legislative Assembly, on the management and results of the trust and the scope of this law.

The Special Trust Committee is created as an advisory body, attached to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), which shall advise the settlor in fulfilling its obligations and shall contribute to the fulfillment of the purposes of this law, guaranteeing transparency and citizen participation in the trust's operation process.

The committee shall be composed of nine persons appointed in the following manner:

  • a)One representative of the public universities with campuses in the coastal provinces, designated by the National Council of Rectors (CONARE).
  • b)Three representatives of the public sector, one from the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), one from the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and one from the National Institute for Cooperative Development (Infocoop) respectively, each of whom shall be appointed by the respective heads.
  • c)Five representatives who shall be designated in the following manner, in accordance with the procedure established in the regulations of this law:

-One representing the beneficiary cooperatives.

-One representing the duly registered associations and organizations of artisanal fishers from the coastal provinces with current legal standing (personería al día).

-One from the unions of fishing workers from the coastal provinces.

-Two from the fishing business sector.

These representatives shall perform their duties ad honorem and shall remain in their positions for two years, with the possibility of being re-elected for up to two consecutive terms, once attendance compliance is accredited and positive results of the individual evaluations established by regulation are verified. Suitability criteria established by regulation must be observed in their appointments. The Committee must have a code of ethics and conflict-of-interest management, in order to ensure transparent and professional management.

3- Beneficiaries: the beneficiaries may be:

i. Self-managed and co-managed cooperatives, as well as fishing associations and organizations.

ii. Fishing workers, artisanal and medium-scale fishers who convert their productive activity to sustainable tuna fishing.

iii. Unemployed persons who are residents of the coastal provinces, as accredited through the community police (policía de proximidad).

iv. Grassroots organizations in coastal communities.

They shall have, among others, the following obligations:

  • a)Punctually pay the interest and amortizations of the credit operations with the trust.
  • b)Care for, maintain, and make efficient use of the leased assets, punctually pay the agreed rents, and fulfill the other obligations arising from the lease or leasing contracts signed with the trust.
  • c)Develop their fishing activity rigorously respecting the country's labor and environmental legislation.
  • d)Be registered as employers and up to date in their obligations with the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) and the occupational risk insurance with respect to all their workers.
  • e)Comply with responsible fishing manuals, respect management plans, and apply all other provisions established to protect marine biodiversity and guarantee the sustainability of fishery resources.
  • f)Generate employment in the coastal provinces, hiring preferentially, except in cases of duly proven lack of suitable candidates (inopia), workers residing in the coastal communities where they are domiciled.

Non-compliance with these obligations shall be grounds for termination of the vessel lease contracts.

4- Trust estate: the trust shall be financed with the following resources:

i. The Executive Branch may transfer up to one billion colones (₡1,000,000,000.00) annually, for four years, through a transfer incorporated into the Republic's budget.

ii. Ten percent (10%) of the total amount collected annually from tuna fishing licenses for foreign purse-seine vessels shall be allocated to the trust estate for a term of ten years. At the end of this term, the entirety of the resources shall be distributed according to Article 51 of this law.

During the established term, these resources must be transferred annually by Incopesca to the trust, after compliance with the tax provisions that Incopesca must follow. Public officials who fail to comply with this obligation shall incur the crime of breach of duties classified in Article 339 of the Penal Code and shall be sanctioned with a penalty of disqualification from holding public office from two to four years, without prejudice to the configuration of a more serious crime.

iii. The income generated from the leasing or leasing of the vessels acquired by the trust, the interest, and the amortizations of the credit for conversion, remodeling, adaptation, purchase.

iv. The interest and other returns generated by the investments of the trust's idle resources.

v. Donations, capital contributions, and transfers of any kind that natural persons, public or private entities, and national and international organizations make in its favor. Likewise, public and private entities and national and international organizations, of a public and private nature, are authorized to cooperate, according to their possibilities, with the achievement of the trust's purposes, contributing resources of a financial and non-financial nature, such as human resources, vehicles, and office equipment. Donations of movable and immovable property shall be exempt from the payment of all taxes.

The trust's resources must be allocated in their entirety to the purposes established herein, once the trustee's administration expenses have been covered, expenses that must be minimal, reasonable, and proportional, given that the public purpose and objective of this trust must prevail and be protected; in this sense, the administrative and operational expenses must be minimal and strictly necessary, an aspect that must be permanently supervised.

vi. Contributions from the Costa Rican Institute on Drugs (ICD), visualizing the objective of this trust as part of subsection 1 of Article 85 of Law 8204, Comprehensive Reform Law on Narcotics, Psychotropic Substances, Drugs of Unauthorized Use, and Related Activities, of December 26, 2001. Additionally, the ICD may donate and enter into usufruct agreements for seized vessels. In this sense, a budget intended for the capitalization of this trust shall be incorporated annually.

5- Exemption: all income generated by the trust and all purchases made with trust resources are exempted from all taxes.

61
61

As a condition for participating in the benefits of this law, the managers or administrators of these cooperatives must be selected through a competitive examination of qualifications and based on technical suitability criteria. The National Institute for Cooperative Development (Infocoop) must establish a permanent program of professional development for the administrative councils and managerial bodies; in addition, it shall be mandatory that these cooperatives have an annual audit, both operational and of the financial statements. When the cooperative does not have the resources for these audits, the cost shall be borne by Infocoop, in order to guarantee that this practice and provision is always fulfilled.

79 bis

The respective vessels must keep a fishing logbook with the data determined by the respective Incopesca agreement, based on the recommendation issued by the Research and Statistics Department.

Transitional Provision IV- In the ordinary and extraordinary budget laws of the Republic for the fiscal years of the four years following the creation of the trust, in accordance with the provisions of Article 61 B of this law, the Executive Branch may incorporate up to one billion colones (₡1,000,000,000.00) annually, allocated to the estate of said trust.

Transitional Provision V- Within the non-extendable term of four months from the date the Executive Branch has issued the regulations for this reform to the Fisheries and Aquaculture Law, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) must initiate the technical studies to determine the expansion of the reserve area in the exclusive economic zone established in Article 60 of this law, for sustainable tuna fishing by the fisheries authorized in subsections b), c), and d) of Article 50. For these purposes, Incopesca shall have the technical support of the public universities, through the respective cooperation agreements.

Transitional Provision VI- The Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) shall have a maximum term of eighteen months to initiate the studies referred to in the second paragraph of Article 61 B and, once they are completed, shall have a maximum term of three months for the creation of the trust.

SINGLE TRANSITIONAL PROVISION- The Executive Branch shall have a term of six months, counted from the entry into force of this law, to issue the respective regulations.

It shall come into effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-fourth day of August of the year two thousand twenty-two.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10304 Ley para recuperar la riqueza atunera de Costa Rica y promover su aprovechamiento sostenible en beneficio del pueblo costarricense N° 10304 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY PARA RECUPERAR LA RIQUEZA ATUNERA DE COSTA RICA Y PROMOVER SU APROVECHAMIENTO SOSTENIBLE EN BENEFICIO DEL PUEBLO COSTARRICENSE. REFORMA DE LA LEY 8436, LEY DE PESCA Y ACUICULTURA, DE 1 DE MARZO DE 2005

DECRETA:

1

Los textos son los siguientes:

42

El Estado deberá garantizar la gestión de esta área y el aprovechamiento sostenible de sus recursos pesqueros, en beneficio de la población costarricense.

Para estos efectos, el Poder Ejecutivo, con el apoyo técnico del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) y las universidades públicas, elaborará y ejecutará un programa de investigación y gestión donde se dé este afloramiento. En todo caso, y en el tanto no contravenga los compromisos asumidos por el país en los acuerdos comerciales internacionales, la flota pesquera nacional tendrá prioridad en el aprovechamiento de los recursos pesqueros del domo térmico.

El lncopesca deberá participar activamente en el marco del Organismo Regional de Ordenación Pesquera, en adelante (OROP), al que corresponda el área de interés, aportando sus análisis en la realización de los estudios técnicos y científicos necesarios para establecer la disponibilidad de los recursos atuneros, entendida esta como la capacidad de desarrollar mortalidad por pesca sobre la respectiva población, sin poner en riesgo el rendimiento máximo sostenible del recurso, ya sea mediante la determinación de límites o mecanismos de compensación, tomando en consideración, para todos los efectos, la biomasa pesquera existente y los parámetros que se fijen en cada OROP. Los estudios que se desarrollen en la respectiva OROP y las medidas de ordenación que allí se acuerden serán tomados en cuenta para la definición de las políticas nacionales en esta materia.

El Estado promoverá, internacionalmente, la importancia de manejar los recursos marinos del domo térmico como recurso vital para la humanidad. El Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica (Mideplán) y el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC) deberán incorporar en sus planes anuales la búsqueda de cooperación internacional para fortalecer los programas de investigación y desarrollo sostenible de la actividad pesquera nacional.

49

Se considerará el volumen de la bodega de pescado del barco medido en metros cúbicos y su correspondiente conversión en toneladas métricas, según se encuentre reportado por el Estado de pabellón del buque, en el registro regional de buques de la Comisión lnteramericana del Atún Tropical, los cánones establecidos por los países ribereños para este tipo de flota; la eslora total; la potencia de motor; el tipo y número de aparejos de pesca a bordo; los equipos de navegación; las modalidades de pesca previstas; la zona de pesca donde realizarán las operaciones y especies por capturar; las necesidades de materia prima de las plantas procesadoras nacionales, así como las políticas de conservación y preservación de recurso. La fórmula de cálculo para la fijación y actualización de estos cánones será sometida a consulta al sector pesquero y la industria nacional de conservas, por parte del lncopesca, previo a su definición o modificación. Deberá ser debidamente justificada en criterios técnicos, atendiendo a los principios de proporcionalidad y razonabilidad para asegurar una justa retribución por los recursos pesqueros nacionales, así como la participación efectiva y competitividad nacional e internacional de los distintos sectores pesqueros e industrializadores nacionales de atún, en aras de mantener los mejores niveles de valor agregado nacional y absorción de empleo.

50

Se autoriza la pesca de este recurso bajo las siguientes modalidades:

  • a)Pesca de cerco: es la pesca realizada por embarcaciones de gran potencia, extranjeras o nacionales, utilizando una gran red de cerco, con capacidad para faenar al menos sesenta días, tanto en aguas nacionales como internacionales.
  • b)Pesca de mediana y avanzada: embarcaciones de mediana o avanzada que, además de estar configuradas para el uso de palangre, pueden incorporar artes selectivos u otros artes que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el lncopesca para la pesca sostenible de atún.
  • c)Pequeña escala: embarcaciones definidas como pequeña escala, de conformidad con esta ley, que podrán pescar atún con caña y otros artes de pesca sostenible autorizadas.
  • d)Pesca de atún con caña: pesca selectiva realizada por personas físicas o jurídicas, en embarcaciones de pequeña y mediana escala equipadas para este tipo de pesca, mediante el uso de caña sobre cardúmenes de atún cercanos a la costa.
  • e)Pesca turística comercial: embarcaciones de pesca turística, autorizadas debidamente para dirigir artes selectivos de pesca.

Cuando el estado del recurso atunero específico como objetivo de captura, según los estudios oficiales y competentes, concluyan en la baja disponibilidad de la biomasa de rendimiento máximo sostenible, el lncopesca podrá definir mecanismos técnicos de ordenación que aseguren la justa participación de las embarcaciones que formen parte de la flota pesquera nacional o que estén asociadas a la industria de conservas de atún para proveerles materia prima. Asimismo, podrá determinar, con base en recomendaciones técnico-científicas, medidas de ordenación espacio-temporales como zonas dinámicas de distribución del esfuerzo pesquero.

Las capturas realizadas, tanto en aguas costarricenses como aquellas efectuadas en aguas internacionales por embarcaciones bajo el control del país, deberán ser reportadas como atún de origen costarricense por las embarcaciones ante la respectiva organización regional de ordenación pesquera, a efectos de asegurar los derechos de captura de largo plazo y la participación del país en la respectiva pesquería.

Las embarcaciones pesqueras con redes de cerco de bandera nacional deberán descargar el producto de sus capturas en puerto nacional y ponerlo a disposición de la industria nacional conservera de atún, en condiciones de mercado, para lo cual el armador respectivo suscribirá un convenio con alguna de las industrias legalmente establecidas en el país. El reglamento de esta ley determinará las condiciones y los plazos para la formalización, la aceptación y el rechazo de la oferta. Cumplido el requisito de oferta aquí establecido, el armador respectivo dispondrá del producto para su comercialización.

Es obligación de la industria conservera nacional procesar el atún hasta la conserva, salvo que se trate de producto que por razones sanitarias, debidamente comprobadas, no hagan viable el proceso, en cuyo caso se dispondrá del producto en la mejor forma que garantice su aprovechamiento.

53

Las licencias se otorgarán por viaje de pesca de sesenta días naturales contados a partir de la obtención de la licencia y hasta la descarga del producto obtenido o el vencimiento de los sesenta días.

55

Previo a estudios técnicos y científicos, fidedignos y actualizados, cuál es la captura permisible de los recursos vivos de atún que existen en la zona económica exclusiva.

El número de licencias que se otorguen estará limitado o restringido por un límite de captura total de atún para buques cerqueros que establezca anualmente el lncopesca. Este límite deberá establecerse en función del comportamiento de la producción atunera y las capturas de las zonas que sean autorizadas para buques con pesca de cerco. Estas zonas podrán ser definidas mediante decreto ejecutivo y podrán ser modificadas únicamente en función de análisis científicos y técnicos que demuestren la conveniencia nacional de sus modificaciones.

Los barcos atuneros con red de cerco, que gocen de registro anual y de licencia de pesca vigente otorgados por lncopesca, tendrán derecho, por cada licencia pagada, a una prórroga consecutiva de otra licencia de pesca debidamente pagada, por sesenta días naturales, siempre que la cantidad de la descarga sea la totalidad de la captura y cuando el aviso de arribo a puerto para la descarga se efectúe en el plazo de sesenta días originalmente concedido.

Serán acreedores de la misma prórroga los barcos atuneros con red de cerco que gocen de registro anual y de licencia de pesca vigente otorgados por lncopesca, cuya capacidad de acarreo sea inferior a trescientas toneladas métricas, siempre y cuando cancelen el canon correspondiente y descarguen, dentro de los sesenta días naturales, la totalidad de la captura.

El barco atunero con red de cerco con registro anual vigente que sin haber hecho uso de licencia nacional ni haber capturado en la zona económica exclusiva costarricense entregue la totalidad de su captura a la industria conservera nacional, del atún capturado fuera de las aguas jurisdiccionales de Costa Rica, podrá obtener una licencia de pesca con una reducción en el monto del canon hasta de un cincuenta por ciento (50%) por sesenta días naturales durante el año calendario para el que fue otorgado el registro, cuando así lo disponga lncopesca de manera fundamentada, con la finalidad de asegurar la provisión de materia prima a la industria nacional. Para acceder a este beneficio, la entrega de la totalidad de su captura no deberá ser menor a trescientas toneladas.

Para gozar de los beneficios regulados en este artículo, las embarcaciones atuneras interesadas deberán encontrarse al día en el pago de multas, cánones correspondientes por registro y licencias, así como en las demás obligaciones contraídas con el Estado costarricense.

Todos los buques de red de cerco autorizados, tanto para pescar dentro de la zona económica exclusiva como aquellos autorizados para capturar atún en aguas internacionales por el uso de cuotas de acarreo otorgadas al país, deberán registrarse ante el lncopesca, mantener abierto su localizador satelital durante todo el período de autorización y cumplir con la legislación nacional relativa a embarcaciones atuneras de cerco de bandera extranjera.

Corresponderá al lncopesca velar por el cumplimiento de estas disposiciones, así como de las leyes y los reglamentos aplicables en general. El lncopesca mantendrá una unidad especializada en la gestión de especies altamente migratorias y transzonales, a efectos de dar seguimiento a la evolución de las pesquerías de túnidos y especies afines, promover la investigación y recomendar las medidas de ordenación que deberán ser debidamente sustentadas en criterios técnicos.

60

Se faculta al Poder Ejecutivo para que modifique vía decreto ejecutivo estas zonas de reserva, con fundamento en estudios técnicos y científicos avalados por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), a fin de garantizar la sostenibilidad de los recursos pesqueros del país y la distribución equitativa de los beneficios de la pesca sostenible del atún.

Todo buque cerquero atunero que esté autorizado para pescar en las aguas jurisdiccionales de Costa Rica, en las áreas definidas para este tipo de pesca con cerco, mediante licencias de atún o que se haya otorgado capacidad de pesca para operar en el océano Pacífico oriental, deberá llevar un observador a bordo para asegurar la recolecta de información científica y el respeto a la normativa nacional pesquera. La presencia del observador a bordo será en todos los viajes de pesca por el período que le conceda la licencia o el período de concesión de capacidad de bodega de pescado. Para estos efectos, el lncopesca deberá garantizar la idoneidad del observador a bordo para el ejercicio de las funciones que se le asignan. Estos observadores deberán ser costarricenses, residentes o extranjeros con permiso de trabajo para los barcos atuneros de bandera nacional o extranjera, de conformidad con las disposiciones de la Comisión lnteramericana de Atún Tropical.

El lncopesca iniciará su propio programa de observadores a bordo para buques cerqueros atuneros, cuyo funcionamiento deberá quedar debidamente reglamentado, teniendo presentes los parámetros, protocolos y requerimientos establecidos en las medidas respectivas dictadas por la correspondiente OROP. El costo del Programa de Observadores a Bordo para buques atuneros cerqueros será financiado por un canon por metro cúbico de la capacidad de bodega asignada dentro de las cuotas de acarreo otorgadas al país. Igualmente, estos buques deben dar acceso a la información de la bitácora del capitán, donde se detalle toda la información relevante sobre las capturas y compartirán la señal de su sistema de monitoreo satelital, para los respectivos controles en la plataforma de seguimiento satelital del lncopesca, como condición esencial para el otorgamiento de la licencia.

El Servicio Nacional de Guardacostas y el Servicio de Vigilancia Aérea velarán por la vigilancia y protección de la riqueza marina del país. Definirán, dentro de sus planes operativos, la vigilancia del domo térmico y zonas donde se concentre la mayor riqueza y riesgo de piratería y pesca Ilegal no declarada y no reglamentada (pesca INDNR) de los recursos pesqueros del país, por parte de embarcaciones que no cuenten con los permisos requeridos y que violen los límites establecidos para realizar las actividades pesqueras.

136

( ... )

En el caso de las embarcaciones definidas en el párrafo anterior, dedicadas a la pesca de atún con red de cerco, la multa aplicable será de un veinticinco por ciento (25%) del valor de la embarcación. El depósito de la multa podrá ser en dólares, moneda de los Estados Unidos de América, o en colones, de acuerdo con el tipo de cambio vigente a la fecha del pago efectivo.

( ... )

2

Los textos son los siguientes:

43
  • a)Pequeña escala: pesca realizada artesanalmente por personas físicas, sin mediar el uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la pesca practicada a bordo de una embarcación, según la autonomía para faenar definida por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca). Se encontrarán facultados para pescar atún con caña y carrete o cuerda de mano.
  • b)Mediana escala: pesca realizada por personas físicas o jurídicas a bordo de una embarcación, según la autonomía para faenar definida por el lncopesca.
  • c)Avanzada: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, por medios mecánicos, a bordo de una embarcación y orientada a la captura de especies pelágicas y otras especies de importancia comercial con palangre y otras artes selectivas u otras que cumplan con los requerimientos técnicos definidos por el lncopesca para la pesca sostenible de atún.
  • d)Semiindustrial: pesca realizada por personas físicas o jurídicas, utilizando embarcaciones orientadas a la extracción de la sardina y el atún con red de cerco.
  • e)Industrial: pesca e industrialización efectuada por personas físicas o jurídicas, con embarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento, empaque e industrialización de sus capturas.

El lncopesca recomendará y revisará, cada año, el plan de gestión de la actividad pesquera en la zona económica exclusiva, sustentado en criterios técnicos y científicos según parámetros sociales, económicos y ambientales, orientando al desarrollo competitivo de la pesca según las modalidades autorizadas. Dicho plan deberá considerar el estado tecnológico de las flotas y sus requerimientos para un nivel de ejecución óptimo y comprenderá la determinación, entre otros, del esfuerzo pesquero permitido; las medidas de monitoreo, control y vigilancia, tales como bitácoras, sistemas físicos o electrónicos, observadores a bordo, según corresponda; mecanismos de reducción de la pesca incidental y cualquier otro aspecto técnico adecuado al correcto desempeño de la pesca responsable.

En caso de que sea necesario aplicar medidas espaciales o temporales que impliquen exclusión de algún arte de pesca, total o parcial, se deberá emitir el plan de manejo precedido de un proceso participativo con la inclusión consultiva del sector pesquero y la industria nacional, quienes, asimismo, conformarán un comité de vigilancia de cumplimiento del plan de manejo. El lncopesca deberá emitir, al menos una vez al año, los estudios de uso y conservación de la respectiva área que evalúen la utilidad del establecimiento del área y justifiquen su permanencia, modificación o ampliación, según corresponda.

60 bis

Para este fin, el lncopesca deberá instalar una mesa de trabajo permanente integrada por el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC), el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social(MTSS), el Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop), el Instituto de Desarrollo Rural (lnder), el Sistema de Banca para el Desarrollo, el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), las universidades, entre otras instituciones que así se considere necesario, así como las empresas o asociaciones de pescadores e industriales, las cuales darán su más completa colaboración, en lo profesional, disposición de programas técnicos y apoyo presupuestario, en la búsqueda del objetivo mencionado. Esta mesa de trabajo será de carácter estrictamente consultivo y no vinculante, para la recomendación de estrategias que orienten al aprovechamiento sostenible del recurso pesquero.

El lnfocoop destinará parte de los recursos destinados al Sistema de Banca para el Desarrollo, según el artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008, con la finalidad de apoyar la efectiva conformación de organizaciones sociales cooperativas que puedan administrar el negocio de la pesca y comercialización del atún.

3

Los textos son los siguientes:

Creación de una flota atunera nacional

SECCIÓN II

61

Le corresponde al Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) definir cuáles son las artes de pesca selectivas y sostenibles en estricto apego a criterios científicos y técnicos.

El Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), en coordinación con los centros de formación nacionales e internacionales que sean necesarios, creará los programas de formación para capitanes de embarcación y demás tripulantes, a fin de generar las capacidades que la flota pesquera nacional para la pesca de atún necesita para lograr aprovechar los recursos marinos a larga distancia.

Para el cumplimiento de las competencias asignadas en la presente ley, el INA podrá utilizar los recursos a los que se refiere el inciso a) del artículo 41 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008.

61

El fideicomiso solo podrá establecerse una vez que exista un plan adoptado para gestionar la capacidad y el esfuerzo pesquero para una pesca sostenible, es decir, en relación con las oportunidades de pesca disponibles.

Este fideicomiso tendrá por fines:

  • a)Dar financiamiento para la reconversión productiva hacia la pesca sostenible de atún, mediante el desarrollo y la implementación de artes de pesca selectivas a través de la reparación, remodelación, adaptación y compra de embarcaciones con capacidad para la pesca sostenible del atún y otras especies de alto valor comercial y para faenar en la zona económica exclusiva de Costa Rica, de conformidad con lo establecido en el artículo 61 A de esta ley. Además, el fideicomiso podrá realizar la compra de embarcaciones para darlas en arrendamiento o leasing a los fideicomisarios, de conformidad con la presente ley, y podrá utilizar el mecanismo de otorgamiento de avales y garantías como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.
  • b)Canalizar recursos para fomentar, promocionar, incentivar y participar en la creación, la reactivación y el desarrollo la pesca sostenible de atún con artes de pesca selectivos, mediante modelos de capital semilla y capital de riesgo y para establecer convenios y alianzas estratégicas con el propósito de desarrollar programas de incubación y aceleración de empresas.
  • c)Financiar la creación de astilleros de embarcaciones bajo la figura de cooperativas de autogestión, asociaciones y organizaciones pesqueras y locales, las que podrán establecer alianzas y/o consorcios con empresas de capital privado para acelerar el crecimiento y desarrollo de esta industria, tanto en materia de inversión como transferencia de capacidades y tecnología. Con tal propósito, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) brindará todo el apoyo y la colaboración para la ubicación e instalación de estos astilleros; asimismo, el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) hará los cambios que sean necesarios para brindar los programas de capacitación especializada que sean necesarios y pertinentes para desarrollar las capacidades de los técnicos especializados que esta industria requiere.

Para la compra de las embarcaciones, indicada en el inciso b) anterior, se podrán titularizar los ingresos futuros proyectados del fideicomiso; hacer convenios de cooperación con países que cuenten con flotas atuneras; implementar el mecanismo de participación accionaria de inversionistas privados; recibir donaciones, entre otras opciones que le permitan adquirir la flota atunera, según lo dispuesto por el fideicomitente.

Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el otorgamiento de avales y garantías, como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.

  • d)Financiar proyectos de investigación para el desarrollo de las capacidades y la información necesarias para que las decisiones de manejo, desarrollo y conservación de las pesquerías y la acuicultura, así como el desarrollo de nuevas alternativas tecnológicas productivas, se sustenten en criterios técnicos y científicos. Además, para estos fines, el fideicomiso podrá realizar el otorgamiento de avales y garantías como instrumento que tiene como objetivo facilitar el acceso al crédito y mejorar las condiciones del financiamiento a los beneficiarios de esta ley.
  • e)Apoyar proyectos de conservación, uso sostenible, recuperación, restauración, investigación, gestión y generación de capacidades sobre los recursos marinos y costeros, que permitan mantener o incrementar los servicios ecosistémicos del mar. Estos proyectos deberán generar impacto positivo, directo o indirecto, en los servicios ecosistémicos que prestan los ecosistemas marinos y costeros, las especies de pesca, objetivo o de las especies impactadas independientemente del grado de intervención humana que exista en estos.
  • f)El fideicomiso podrá actuar como una entidad autorizada del Sistema de Banca para el Desarrollo, dentro de lo establecido en la Ley 8634, y la normativa aplicable. Los créditos productivos que se realicen estarán dirigidos a pescadores de atún, acorde con los fines del presente fideicomiso.

El Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca) y el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) deberán establecer anualmente los requisitos, las mmodalidades y los criterios para aprobar los proyectos mencionados en el inciso anterior, así como los mecanismos para el monitoreo de los impactos de los proyectos sobre los servicios ecosistémicos. Se dará prioridad a aquellos proyectos que involucren a organizaciones locales y comunales que cuenten con un derecho pleno o precario al aprovechamiento de los recursos, y a los proyectos presentados por las municipalidades y otros actores públicos y privados dirigidos a la prevención y el control de la contaminación de ríos y mares.

El fideicomiso estará integrado de la siguiente manera:

1- Fiduciario: el fiduciario será un banco público, seleccionado mediante licitación pública y en función de la mejor oferta, tomando en cuenta el precio y servicio ofrecido, entre las recibidas a partir de la invitación que realice el fideicomitente a dichas instituciones. Las ofertas deberán detallar los costos debidamente justificados, así como la rentabilidad esperada por el banco público licitante. En procura de un uso eficiente y eficaz de los recursos, el banco adjudicado deberá presentar, anualmente, un detalle de los costos, los cuales serán verificados por la auditoría interna del banco y al menos una auditoría externa, quienes deberán verificar que los costos han sido por una gestión eficiente, por lo que queda expresamente prohibido el traslado de cargos por ineficiencia de la gestión del fiduciario.

Además de las obligaciones que las disposiciones legales vigentes y aplicables al contrato de fideicomiso imponen al fiduciario, este tendrá las obligaciones establecidas en el contrato, así como las siguientes:

i. Administrar el patrimonio del fideicomiso, conforme a las disposiciones legales vigentes y aplicables.

ii. Mantener el patrimonio fideicometido separado de sus propios bienes, de los patrimonios de otros fideicomisos que administre, así como de los patrimonios del fideicomitente y los fideicomisarios.

iii. Llevar la contabilidad del fideicomiso por las diferentes áreas.

iv. Administrar los recursos de fideicomiso para cumplir con los fines que define esta ley.

v. Custodiar, controlar y registrar los documentos legales del fideicomiso y cualquier otro documento que requiera custodia en bóveda o el respectivo seguimiento o control.

vi. Brindar todos los servicios relativos a la administración del fideicomiso.

vii. Auditar, anualmente, la administración y ejecución del fideicomiso, recurriendo a la auditoría interna del fiduciario y a las auditorías externas que deberá contratar el fideicomiso. Para ello, el fiduciario deberá prestar la colaboración que se requiera.

viii. Formalizar y documentar, bajo su responsabilidad y por medio de sus abogados y notarios institucionales, las operaciones relacionadas con el presente fideicomiso.

ix. Realizar el cobro administrativo y judicial en caso de incumplimiento de los contratos de arrendamiento, así como ejercer los derechos y las acciones necesarios, en su carácter de acreedor fiduciario, para recuperar y proteger los bienes arrendados.

2- Fideicomitente: el fideicomitente será el Estado, representado por el ministro o la ministra de Agricultura y Ganadería, en su condición de ente rector del sector.

Serán obligaciones del fideicomitente:

i. Seleccionar al fiduciario de conformidad con lo establecido en el inciso 1 ), párrafo primero, de este artículo.

ii. Fiscalizar el cumplimiento de los fines y objetivos del fideicomiso.

iii. Conocer los informes de las auditorías externas y tomar las medidas correctivas que sean necesarias para la sana gestión del fideicomiso.

iv. Presentar, anualmente, un informe de rendición de cuentas ante la Comisión del Ambiente de la Asamblea Legislativa, sobre la gestión y los resultados del fideicomiso y los alcances de esta ley.

Se crea el Comité Especial del Fideicomiso como un órgano consultivo, adscrito al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), que asesorará al fideicomitente en el cumplimiento de sus obligaciones y coadyuvará en el cumplimiento de los fines de esta ley, garantizando la transparencia y la participación ciudadana en el proceso de la operación del fideicomiso.

El comité estará conformado por nueve personas nombradas de la siguiente manera:

  • a)Una persona representante de las universidades públicas con sede en las provincias costeras, designada por el Consejo Nacional de Rectores.
  • b)Tres representantes del sector público, uno del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (lncopesca), uno del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y uno del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) respectivamente, que serán nombrados cada una de ellos por los jerarcas respectivos.
  • c)Cinco personas representantes que serán designadas de la siguiente forma, de conformidad con el procedimiento establecido en el reglamento de esta ley:

-Uno por las cooperativas fideicomisarias.

-Uno por las asociaciones y organizaciones de pescadores artesanales de las provincias costeras debidamente inscritas y con personería al día.

-Uno de los sindicatos de personas trabajadoras de la pesca de las provincias costeras.

-Dos del sector empresarial pesquero.

Estas personas representantes cumplirán sus funciones ad honórem y permanecerán en sus cargos por dos años, pudiendo ser reelegidas hasta por dos períodos consecutivos, una vez acreditado el cumplimiento de la asistencia y comprobados los resultados positivos de las evaluaciones individuales que se establecerán reglamentariamente. Se deberán observar criterios de idoneidad establecidos reglamentariamente en sus nombramientos. El Comité deberá contar con un código de ética y manejo de conflictos de interés, a fin de velar una gestión transparente y profesional.

3- Fideicomisarios: los fideicomisarios podrán ser:

i. Cooperativas autogestionarias y cogestionarias, así como asociaciones y organizaciones pesqueras.

ii. Personas trabajadoras de la pesca, pescadoras artesanales y de mediana escala que reconviertan su actividad productiva a la pesca sostenible de atún.

iii. Personas desempleadas que sean residentes en las provincias costeras, según se acredite a través de la policía de proximidad.

iv. Organizaciones de base en comunidades costeras.

Tendrán, entre otras, las siguientes obligaciones:

  • a)Cancelar puntualmente los intereses y las amortizaciones de las operaciones crediticias con el fideicomiso.
  • b)Cuidar, dar mantenimiento y hacer un uso eficiente de los bienes dados en arrendamiento, cancelar puntualmente los alquileres pactados y cumplir las demás obligaciones derivadas de los contratos de arrendamiento o leasing suscritos con el fideicomiso.
  • c)Desarrollar su actividad pesquera respetando rigurosamente la legislación laboral y ambiental del país.
  • d)Estar inscritos como patronos y al día en sus obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) y el seguro de riesgos del trabajo respecto a todos sus trabajadores.
  • e)Cumplir con los manuales de pesca responsable, respetar los planes de manejo y aplicar todas las demás disposiciones establecidas para proteger la biodiversidad marina y garantizar la sostenibilidad de los recursos pesqueros.
  • f)Generar empleo en las provincias costeras, contratando prioritariamente, salvo casos de inopia debidamente comprobada, a personas trabajadoras residentes en las comunidades costeras donde se encuentran domiciliadas.

El incumplimiento de estas obligaciones será causal de resolución de los contratos de arrendamiento de embarcaciones.

4- Patrimonio del fideicomiso: el fideicomiso se financiará con los siguientes recursos:

i. El Poder Ejecutivo podrá transferir hasta mil millones de colones (¢1 .000.000.000,00) anuales, durante cuatro años, mediante transferencia incorporada en el presupuesto de la República.

ii. El diez por ciento (10%) del monto total recaudado anualmente por las licencias de pesca para atún a embarcaciones extranjeras con red de cerco se destinará para el patrimonio del fideicomiso por el plazo de diez años. Al final de este término, la totalidad de los recursos será distribuida según el artículo 51 de la presente ley.

Durante el plazo establecido estos recursos deberán ser transferidos anualmente por el lncopesca al fideicomiso, previo cumplimiento de las disposiciones que en materia fiscal deban seguirse por parte del lncopesca. Los funcionarios públicos que no cumplan con esta obligación incurrirán en el delito de incumplimiento de deberes tipificado en el artículo 339 del Código Penal y serán sancionados con pena de inhabilitación para el ejercicio de cargos públicos de dos a cuatro años, sin perjuicio de que se configure un delito de mayor gravedad.

iii. Los ingresos generados por el arrendamiento o leasing de las embarcaciones adquiridas por el fideicomiso, los intereses y las amortizaciones del crédito por reconversión, remodelación, adaptación, compra.

iv. Los intereses y demás rendimientos generados por las inversiones de los recursos ociosos del fideicomiso.

v. Las donaciones, los aportes de capital y las transferencias de toda índole que las personas físicas, las entidades públicas o privadas y los organismos nacionales e internacionales realicen a su favor. Asimismo, se autoriza a las entidades públicas y privadas y a los organismos nacionales e internacionales, de naturaleza pública y privada, para que, conforme a sus posibilidades, puedan cooperar con la consecución de los fines del fideicomiso, aportando recursos de naturaleza financiera y no financiera, tales como recursos humanos, vehículos y equipos de oficina. Las donaciones de bienes muebles e inmuebles estarán exentas del pago de todo tributo.

Los recursos del fideicomiso deberán destinarse en su totalidad a los fines aquí establecidos, una vez cubiertos los gastos de administración del fiduciario, gastos que deberán ser mínimos, razonables y proporcionales, en razón de que el objeto y fin público de este fideicomiso debe prevalecer y ser tutelado; en tal sentido los gastos administrativos y operativos deben ser mínimos y los estrictamente necesarios, aspecto que deberá ser permanentemente fiscalizado.

vi. Aportes del Instituto Costarricense sobre Drogas (ICD), visualizando el objetivo de este fideicomiso como parte del inciso 1 del artículo 85 de la Ley 8204, Ley Reforma Integral de la Ley sobre Estupefacientes, Sustancias Psicotrópicas, Drogas de Uso no Autorizado y Actividades Conexas, de 26 de diciembre de 2001. Además, el ICD podrá donar y hacer convenios de usufructo de embarcaciones incautadas. En tal sentido, de forma anual se incorporará un presupuesto destinado a la capitalización de este fideicomiso.

5- Exoneración: se exoneran de todo tributo todos los ingresos generados por el fideicomiso y toda compra realizada con recursos del fideicomiso.

61
61

Como condición para participar de los beneficios de esta ley, los gerentes o administradores de estas cooperativas deberán ser seleccionados mediante concurso de antecedentes y con base en criterios técnicos de idoneidad. El Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (lnfocoop) deberá establecer un programa permanente de actualización profesional para los consejos de administración y los cuerpos gerenciales; además será obligatorio que estas cooperativas cuenten con una auditoría anual, tanto operativa como de los estados financieros. Cuando la cooperativa no cuente con los recursos para estas auditorías, el costo será asumido por el lnfocoop, a fin de garantizar que esta práctica y disposición siempre se cumpla.

79 bis

Las respectivas embarcaciones deberán llevar una bitácora de pesca con los datos que determine el respectivo acuerdo del lncopesca, con sustento en la recomendación que emita el Departamento de Investigación y Estadística.

IV
V

Para estos efectos, el lncopesca contará con el apoyo técnico de las universidades públicas, mediante los respectivos convenios de cooperación.

VI

TRANSITORIO ÚNICO- El Poder Ejecutivo tendrá un plazo de seis meses, contado a partir de la entrada en vigor de la presente ley, para emitir la reglamentación respectiva.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veinticuatro días del mes de agosto del año dos mil veintidós.

EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8436 Art. 42
    • Ley 8436 Art. 50
    • Ley 8436 Art. 60
    • Ley 10304 Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏