Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7384 · 16/03/1994

Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and AquacultureLey de Creación del INCOPESCA

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 4 amendments4 enmiendas

The law creates the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) and establishes its powers, structure, and financing.La ley crea el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) y establece sus atribuciones, estructura y financiamiento.

SummaryResumen

This law creates the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) as a public state entity with legal personality and its own assets, attached to the National Development Plan. It defines its objectives, which include promoting and ordering the development of fishing, maritime hunting, and aquaculture, including research, and managing the conservation, use, and sustainable use of marine biological resources. The law grants INCOPESCA broad powers, such as controlling fishing in jurisdictional waters, dictating measures for the conservation and promotion of marine flora and fauna, regulating supply, establishing closed seasons, granting licenses and concessions, and ensuring compliance with fisheries legislation. It establishes the organizational structure of the Institute, including a Board of Directors, an Executive President, and various advisory commissions, as well as the sources of its assets. It does not directly address aspects of forest management, land use, visual pollution, or archaeological heritage, so its main focus is the regulation and development of the fishing and aquaculture sector in Costa Rica.Esta ley crea el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) como un ente público estatal con personalidad jurídica y patrimonio propio, adscrito al Plan Nacional de Desarrollo. Define sus objetivos, que incluyen promover y ordenar el desarrollo de la pesca, la caza marítima y la acuicultura, incluyendo la investigación, y gestionar la conservación, el aprovechamiento y el uso sostenible de los recursos biológicos marinos. La ley otorga al INCOPESCA amplias atribuciones, como controlar la pesca en aguas jurisdiccionales, dictar medidas de conservación y fomento de la flora y fauna marina, regular el abastecimiento, establecer vedas, otorgar licencias y concesiones, y velar por el cumplimiento de la legislación pesquera. Establece la estructura organizativa del Instituto, incluyendo una Junta Directiva, un Presidente Ejecutivo, y diversas comisiones asesoras, así como las fuentes de su patrimonio. No aborda directamente aspectos de manejo forestal, suelo, contaminación visual, o patrimonio arqueológico, por lo que su enfoque principal es la regulación y desarrollo del sector pesquero y acuícola en Costa Rica.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 5.- The Institute shall have the following powers: a) Propose the national program for the development of fisheries and aquaculture* in accordance with the guidelines established in the National Development Plan, and submit that program to the approval of the minister responsible for the agricultural sector. b) Control fishing and hunting of marine species in jurisdictional waters, in accordance with Article 6 of the Political Constitution. c) Dictate measures for the conservation, promotion, cultivation, and development of marine flora and fauna and aquaculture*. ch) Regulate the supply of fishery production intended for human consumption in domestic markets and of raw materials for the national industry. d) Promote, on its own or in cooperation with educational institutions, the establishment of training centers in fisheries and aquaculture*. e) Maintain a registry of aquaculturists, fishermen, transporters, receivers, processing plants, fish markets, and exporters, as well as a registry of prices of fishery products and by-products. f) Determine the species of marine organisms and aquaculture* that may be commercially exploited. g) After studying existing marine resources, establish the number of licenses and their regulations, as well as the technical limitations to be imposed on them. h) Issue, suspend, and cancel fishing, maritime hunting, and vessel construction permits, as well as licenses and concessions for aquaculture* production, to individuals and legal entities that request them, and establish the amounts to be charged for licenses. i) Determine closed seasons and areas, as well as species and sizes whose capture will be restricted or prohibited. j) Promote and foster the consumption and industrialization of fishery products and those artificially cultivated. k) Promote the creation of port areas for fishing and related activities, as well as the establishment of aquaculture facilities. l) Issue technical and scientific opinions on all matters related to marine flora and fauna and aquaculture*. ll) Establish international cooperation agreements for the benefit of the scientific and technological development of the country's fishing, marine, and aquaculture* activity. m) Contract internal or external loans to finance its fisheries and aquaculture* development programs, in accordance with this Law. In the case of external loans, approval of the Legislative Assembly will be required. Loans obtained must go to the Central Bank of Costa Rica and be managed through state banks. n) Ensure compliance with fisheries and aquaculture* legislation. ñ) Regulate the marketing of fishery and aquaculture products. For these purposes, the Marketing Advisory Commission designated in Article 26 of this Law shall be heard beforehand. The Institute's final decision must be reasoned. o) Regulate and manage the subsidies that the State allocates to the fishing and aquaculture* sector. p) Exercise the administration of its assets, in accordance with the Comptroller General of the Republic. q) Promote the conduct of an inventory of marine biodiversity and aquaculture*, for which it will request the collaboration of the scientific-technological sector. r) Carry out the other powers assigned to it by this Law and its Regulations.ARTICULO 5.- El Instituto tendrá las siguientes atribuciones: a) Proponer el programa nacional para el desarrollo de la pesca y la acuicultura* de conformidad con los lineamientos que se establezcan en el Plan Nacional de Desarrollo, y someter ese programa a la aprobación del ministro rector del sector agropecuario. b) Controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política. c) Dictar las medidas tendientes a la conservación, el fomento, el cultivo y el desarrollo de la flora y fauna marinas y de acuicultura*. ch) Regular el abastecimiento de la producción pesquera, destinada al consumo humano en los mercados internos y el de materia prima para la industria nacional. d) Promover, por sí mismo o en cooperación con las Instituciones de enseñanza, el establecimiento de centros de capacitación en pesquería y acuicultura*. e) LLevar el registro de acuacultores, pescadores, transportistas, recibidores, plantas procesadoras, pescaderías y exportadores. Así como el registro de precios de productos y subproductos de especies pesqueras. f) Determinar las especies de organismos marinos y de acuicultura* que podrán explotarse comercialmente. g) Previo estudio de los recursos marinos existentes. Establecer el número de licencias y sus regulaciones, así como las limitaciones técnicas que se han de imponer a éstas. h) Extender, suspender y cancelar los permisos de pesca, caza marina y construcción de embarcaciones, así como las licencias y concesiones para la producción en el campo de la acuicultura*, a las personas físicas y jurídicas que los soliciten y establecer los montos por cobrar por las licencias. i) Determinar los períodos y áreas de veda, así como las especies y tamaños cuya captura estará restringida o prohibida. j) Promover y fomentar el consumo y la industrialización de los productos pesqueros y de los que sean cultivados artificialmente. k) Promover la creación de zonas portuarias destinadas a la pesca y a actividades conexas, así como el establecimiento de instalaciones acuícolas. l) Emitir opiniones de carácter técnico y científico en todo lo relacionado con la flora y la fauna marinas y de acuicultura*. ll) Establecer convenios de cooperación internacional en beneficio del desarrollo científico y tecnológico de la actividad pesquera, marina y de acuicultura* del país. m) Contratar empréstitos internos o externos, destinados a financiar sus programas de desarrollo pesquero y de acuicultura*, de conformidad con esta Ley. En el caso de los empréstitos extranjeros, se requerirá de la aprobación de la Asamblea Legislativa. Los empréstitos que se obtengan deben pasar al Banco Central de Costa Rica y manejarse mediante los bancos del Estado. n) Velar porque se cumpla con la legislación pesquera y de acuicultura*. ñ) Regular la comercialización de los productos pesqueros y acuícolas. Para tales efectos, previamente se oirá a la Comisión Asesora de Mercadeo que se designa en el artículo 26 de esta Ley. La resolución final del Instituto deberá ser razonada. o) Regular y manejar los subsidios que el Estado asigne al sector pesquero y de acuicultura*. p) Ejercer la administración de su patrimonio, de acuerdo con la Contraloría General de la República. q) Promover la realización de un inventario de biodiversidad marina y de acuicultura*, para lo cual solicitará la colaboración del sector científico tecnológico. r) Realizar las demás atribuciones que le fijen esta Ley y su Reglamento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "ARTICULO 2.- Para los efectos de esta Ley, se establecen como actividades ordinarias del Instituto las siguientes: a) Coordinar el sector pesquero y el de acuicultura, promover y ordenar el desarrollo de la pesca, la caza marítima, la acuicultura* y la investigación; asimismo, fomentar, sobre la base de criterios técnicos y científicos, la conservación, el aprovechamiento y el uso sostenible de los recursos biológicos del mar y de la acuicultura."

    "ARTICLE 2.- For the purposes of this Law, the ordinary activities of the Institute are established as follows: a) Coordinate the fishing and aquaculture sector, promote and direct the development of fishing, maritime hunting, aquaculture* and research; also, promote, on the basis of technical and scientific criteria, the conservation, use and sustainable use of the biological resources of the sea and aquaculture."

    Artículo 2 — Finalidades del Instituto

  • "ARTICULO 2.- Para los efectos de esta Ley, se establecen como actividades ordinarias del Instituto las siguientes: a) Coordinar el sector pesquero y el de acuicultura, promover y ordenar el desarrollo de la pesca, la caza marítima, la acuicultura* y la investigación; asimismo, fomentar, sobre la base de criterios técnicos y científicos, la conservación, el aprovechamiento y el uso sostenible de los recursos biológicos del mar y de la acuicultura."

    Artículo 2 — Finalidades del Instituto

  • "ARTICULO 5.- El Instituto tendrá las siguientes atribuciones: [...] b) Controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política. c) Dictar las medidas tendientes a la conservación, el fomento, el cultivo y el desarrollo de la flora y fauna marinas y de acuicultura*."

    "ARTICLE 5.- The Institute shall have the following powers: [...] b) Control fishing and hunting of marine species, in jurisdictional waters, in accordance with Article 6 of the Political Constitution. c) Dictate measures aimed at the conservation, promotion, cultivation and development of marine flora and fauna and aquaculture*."

    Artículo 5 — Atribuciones clave

  • "ARTICULO 5.- El Instituto tendrá las siguientes atribuciones: [...] b) Controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política. c) Dictar las medidas tendientes a la conservación, el fomento, el cultivo y el desarrollo de la flora y fauna marinas y de acuicultura*."

    Artículo 5 — Atribuciones clave

  • "ARTICULO 40.- Créase un impuesto del cinco por mil del valor de las exportaciones que pagarán las personas físicas o jurídicas, por la exportación de productos y subproductos de la pesca y la caza marítima o de la acuicultura*. El producto de este gravamen será recaudado por el Banco Central, el cual lo girará en forma directa y mensualmente al Instituto."

    "ARTICLE 40.- A tax of five per thousand on the value of exports is created, to be paid by individuals or legal entities, for the export of products and by-products of fishing and maritime hunting or aquaculture*. The proceeds of this levy will be collected by the Central Bank, which will transfer it directly and monthly to the Institute."

    Artículo 40 — Impuesto a la exportación

  • "ARTICULO 40.- Créase un impuesto del cinco por mil del valor de las exportaciones que pagarán las personas físicas o jurídicas, por la exportación de productos y subproductos de la pesca y la caza marítima o de la acuicultura*. El producto de este gravamen será recaudado por el Banco Central, el cual lo girará en forma directa y mensualmente al Instituto."

    Artículo 40 — Impuesto a la exportación

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

Name, legal personality, domicile, and purpose

CHAPTER I

1

Its legal domicile shall be in the city of Puntarenas, without prejudice to its ability to establish other offices in any other part of the country or outside the national territory when so required.

The Institute shall have two regional directorates, one in Limón and another in Guanacaste.

*(Its name was thus amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

2
  • a)To coordinate the fisheries and aquaculture (acuicultura) sector, to promote and manage the development of fishing, maritime hunting, aquaculture (acuicultura)*, and research; likewise, to promote, based on technical and scientific criteria, the conservation, exploitation (aprovechamiento), and sustainable use of the biological resources of the sea and of aquaculture (acuicultura).* b) To regulate the rational exploitation (aprovechamiento racional) of fishery resources, aimed at achieving greater economic yields and the protection of marine and aquaculture (acuicultura) species.
  • c)To prepare, monitor, and follow up on the application of legislation to regulate and prevent the contamination of maritime and aquaculture (acuicultura)* resources, as a result of fishing, aquaculture (acuicultura)*, and activities that generate contamination which threatens said resources.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

3
4

FISHERMAN: any natural or legal person who carries out acts of fishing (actos de pesca).

ACT OF FISHING (ACTO DE PESCA): any of the following:

  • a)Any operation or action carried out with the purpose of catching fish, mollusks, crustaceans, and other species of aquatic fauna and flora for commercial, industrial, scientific, or sport purposes.
  • b)The exploitation (aprovechamiento) of the beds, bottoms, waters, beaches, riverbanks, coasts, and ports for the rearing, reproduction, and dissemination of the aforementioned species.

AQUACULTURIST (ACUACULTOR): a natural or legal person who carries out the cultivation of living organisms in aquatic and marine environments.

FISHERY PRODUCTS (PRODUCTOS PESQUEROS): products, by-products, or derivatives coming from the capture of marine flora and fauna and from aquaculture (acuicultura)*.

COASTAL RESOURCES (RECURSOS COSTEROS): biomass constituted by the fauna and flora in the littoral zone and in the maritime area, whose habitat extends up to a distance of 55.5 kilometers seaward.

MARINE RESOURCES (RECURSOS MARINOS): includes all the resources found in the ocean: flora, fauna, minerals, and others.

COMMERCIAL FISHING (PESCA COMERCIAL): an act of fishing (acto de pesca) intended for commercialization.

MARITIME HUNTING (CAZA MARITIMA): the capture of cetaceans and pinnipeds, reptiles, and marine birds, as well as the exploitation (aprovechamiento) of their breeding and rearing grounds.

SPORT FISHING (PESCA DEPORTIVA): an act of fishing (acto de pesca) carried out for pleasure, recreation, or exercise.

PROCESSING PLANTS: industries dedicated to the processing, transformation of fishery resources, or both activities, for the purpose of producing products for human and/or animal consumption.

TRANSPORTERS: natural or legal persons dedicated to the land, air, or maritime transport of fishery products.

RECEIVERS: facilities dedicated to the purchase or receipt of marine products.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

POWERS

CHAPTER II

5
  • a)To propose the national program for the development of fishing and aquaculture (acuicultura)* in accordance with the guidelines established in the National Development Plan, and to submit that program for the approval of the governing minister of the agricultural sector.
  • b)To control the fishing and hunting of marine species in jurisdictional waters, in accordance with the provisions of Article 6 of the Political Constitution.
  • c)To dictate measures aimed at the conservation, promotion, cultivation, and development of marine flora and fauna and of aquaculture (acuicultura)*.

ch) To regulate the supply of fishery production destined for human consumption in domestic markets and of raw material for national industry.

  • d)To promote, by itself or in cooperation with educational institutions, the establishment of training centers in fisheries and aquaculture (acuicultura)*.
  • e)To keep the registry of aquaculturists (acuacultores), fishermen, transporters, receivers, processing plants, fish markets, and exporters. As well as the registry of prices for products and by-products of fishery species.
  • f)To determine the species of marine and aquaculture (acuicultura)* organisms that may be exploited commercially.
  • g)Following a study of existing marine resources, to establish the number of licenses and their regulations, as well as the technical limitations to be imposed on them.
  • h)To issue, suspend, and cancel permits for fishing, maritime hunting, and vessel construction, as well as licenses and concessions for production in the field of aquaculture (acuicultura)*, to natural and legal persons who request them, and to establish the amounts to be charged for the licenses.
  • i)To determine closed seasons (períodos de veda) and areas, as well as the species and sizes whose capture shall be restricted or prohibited.
  • j)To promote and encourage the consumption and industrialization of fishery products and those that are artificially cultivated.
  • k)To promote the creation of port zones destined for fishing and related activities, as well as the establishment of aquaculture (acuícolas) facilities.
  • l)To issue technical and scientific opinions on all matters related to marine flora and fauna and aquaculture (acuicultura)*.
  • ll)To establish international cooperation agreements for the benefit of the scientific and technological development of the country's fishing, marine, and aquaculture (acuicultura)* activity.
  • m)To contract internal or external loans destined to finance its fisheries and aquaculture (acuicultura)* development programs, in accordance with this Law. In the case of foreign loans, the approval of the Legislative Assembly shall be required. The loans obtained must be transferred to the Central Bank of Costa Rica and managed through state banks.
  • n)To ensure compliance with fisheries and aquaculture (acuicultura)* legislation.
  • ñ)To regulate the commercialization of fishery and aquaculture (acuícolas) products. For such purposes, the Advisory Commission on Marketing designated in Article 26 of this Law shall be heard beforehand. The final resolution of the Institute must be reasoned.
  • o)To regulate and manage the subsidies that the State assigns to the fisheries and aquaculture (acuicultura)* sector.
  • p)To exercise the administration of its assets, in accordance with the Comptroller General of the Republic.
  • q)To promote the completion of an inventory of marine and aquaculture (acuicultura)* biodiversity, for which it shall request the collaboration of the scientific-technological sector.
  • r)To carry out the other powers assigned to it by this Law and its Regulations.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

(Note from Sinalevi: Through article 22 of the Law for the adequate management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, the above subsection will be amended. In accordance with the provisions of article 25 of the indicated norm, it comes into effect twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027, therefore from that date the text of said subsection will be the following: "r) Lead the coordination and actions necessary to reduce, mitigate and prevent the impacts of abandoned, lost and/or discarded fishing gear") (Note from Sinalevi: Through article 22 of the Law for the adequate management of abandoned, lost and/or discarded fishing gear, No. 10764 of November 12, 2025, a subsection will be added to this article. In accordance with the provisions of article 25 of the indicated norm, it comes into effect twenty-four months after its publication, that is, on December 10, 2027, therefore from that date the text of said subsection will be the following: "s) Carry out the other powers assigned to it by this law and its regulations")

6

1279, of May 2, 1951.

THE BOARD OF DIRECTORS AND ITS FUNCTIONS

CHAPTER III

7
  • a)A president, appointed by the Government Council, who shall also be the executive president, with proven experience of at least two years in the field of fishing and aquaculture (acuicultura), as well as managerial capacity. They must also possess a university degree at the licentiate level and knowledge in the field of the Institute's activities.
  • b)The Minister of Agriculture and Livestock or the Vice Minister.
  • c)The Minister of Science, Technology and Telecommunications or the Vice Minister.

ch) The Minister of Economy, Industry and Commerce or the Vice Minister.

  • d)Three persons representing the fisheries sector, representatives of the fishermen's or aquaculturist's (acuicultores) organizations from the country's coastal provinces.
  • e)One person representing the industrial sector or the exporter of fishery or aquaculture (acuícolas) products.
  • f)One person representing the National Consultative Commission on Fisheries and Aquaculture.
  • g)The Minister of Environment and Energy or the Vice Minister.
  • h)The Minister of Foreign Trade or the Vice Minister.

The members referred to in subsections d) and e) shall be chosen by the Government Council from the lists of three candidates submitted for that purpose by the indicated sectors. The member referred to in subsection f) shall be the one recommended by the aforementioned Commission from its own membership.

There shall also be two alternates, appointed by the Government Council, who shall replace the members of the Board of Directors (Junta Directiva) in their temporary or permanent absences. In the case of permanent absences, the substitution shall be made until the new director is appointed, in accordance with the procedure stipulated in articles 7 and 16 of this law.

(Thus amended by article 1 of law No. 9767 of October 16, 2019)

8
  • a)To be of legal age.
  • b)To be Costa Rican by birth or by naturalization, with no less than ten years of residence in the country.
  • c)To have broad experience or knowledge in matters of fisheries, aquaculture (acuicultura)*, or both.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

9
  • a)Debtors in default to the Institute.
  • b)Those who have been declared bankrupt or insolvent; those convicted of crimes against property or for embezzlement or misappropriation of funds; nor those in default with any of the banks or institutions of the State.
  • c)Those who are linked by kinship, by consanguinity or affinity up to the third degree inclusive, with other members of the Board of Directors (Junta Directiva) or with the Auditor. Nor may persons or employees of the Institute itself form the Board of Directors (Junta Directiva). When, after the appointment, the existence of any of the impediments referred to in this subsection is proven, the appointment of the member who has held the position for the shortest time shall be rendered null and void.

In any of the cases specified in this article, the Board of Directors (Junta Directiva) shall compile the corresponding information and, ex officio, shall proceed to declare or not the loss of credentials, which must be approved by the Government Council.

10

Agreements shall be taken by a simple majority of those present, except in cases where the law requires a qualified majority. In the event of a tie, the president shall decide and shall have a double vote for this purpose.

(Thus amended by article 2 of law No. 9767 of October 16, 2019)

11

Likewise, it shall meet in extraordinary session at the place it designates when absolutely necessary, convened by the President or the Vice President or by four or more of its members, through written communication presented at least twelve hours in advance, except in cases where all members are present and agree to dispense with the convening notice because it is a matter of urgency.

12

Only six remunerated sessions may be held each month, including ordinary and extraordinary sessions. The Executive President, the Auditor, nor any other official of the Institute who attends the sessions of the Board of Directors (Junta Directiva) shall be entitled to per diems (dietas).

13
14

Directors who were absent at the time such resolutions were voted on shall be exempt from that liability, as well as those who have recorded their negative vote in the respective minutes.

The members of the Board of Directors (Junta Directiva) and the Auditor shall post a bond (caución) for the amount determined by the Comptroller General of the Republic. This bond (caución) may be constituted with a mortgage guarantee, State securities or bonds, fidelity policies from the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), or cash deposits.

For the qualification of the guarantees and the granting of the deeds, as applicable, the legal prescriptions governing the matter shall be followed.

15

They shall be appointed in the month of June of the same year in which the presidential term of the Government of the Republic begins; they shall begin to exercise their functions on the first of July of that same year and may be reelected.

16
  • a)For being in any of the situations set forth in Article 9 of this Law.
  • b)For having failed to attend three ordinary sessions without justified cause, in the judgment of the Institute's Board of Directors (Junta Directiva); for having been absent from the country for more than one month without the authorization of the Board; or for exceeding the leave granted by it. Leaves may not exceed three months.
  • c)For being responsible, by final judgment, for the violation of any of the provisions contained in the laws, decrees, or regulations applicable to the Institute.

ch) For being responsible, by final judgment, for fraudulent or illegal acts or operations.

  • d)For having been unable to perform their duties for more than three months due to physical incapacity.
  • e)For being declared legally incompetent.

In any of the cited cases, the Board of Directors (Junta Directiva) shall compile the corresponding information and submit it to the Government Council so that it may determine whether or not the removal from office is appropriate. If so, it shall proceed to appoint the person to fill the vacancy for the remainder of the legal term. Excepted from this provision is the Minister of the branch, who may remove their representative when they deem it convenient.

The cessation of any of the members of the Board of Directors (Junta Directiva) does not exonerate them from the responsibilities they may have incurred, during the performance of their function, for non-compliance with the provisions of this Law.

17
  • a)To exercise the powers conferred upon it by this Law.
  • b)To direct, within the norms and principles of this Law, the fisheries, aquaculture (acuicultura)*, economic, and social policy of the Institute and to determine its administrative organization.
  • c)To ensure compliance with the purposes of the Institute.

ch) To approve, modify, or reject the ordinary and extraordinary budgets of the Institute, in accordance with the Organic Law of the Comptroller General of the Republic.

  • d)To approve the annual report and the financial statements of the Institution.
  • e)To resolve the matters submitted to it for study by the Executive President, Directors, and Auditor.
  • f)To hear on appeal the appeals filed against the decisions of the Executive President or the Auditing Office.
  • g)To issue, amend, and interpret the internal regulations of the Institute, which, for their effectiveness, must be published in the Official Gazette La Gaceta.
  • h)To create the technical directorates and departments it deems necessary for the efficient performance of the Institute.
  • i)To regulate profit margins for marketing and exporting companies, for which it shall take into consideration the opinion of the Marketing Commission.
  • j)To authorize the acquisition, encumbrance, or disposal of assets and to award tenders.

(Thus amended by article 36 of law No. 8823 of May 5, 2010) k) To establish the amounts to be charged for the sale of goods and services provided and generated by the Institute.

  • l)To appoint the Vice President from its membership at the first session.
  • ll)To prepare draft laws deemed necessary to better and more quickly achieve the objectives established in this Law.
  • m)To initiate the corresponding judicial actions in defense of the Institute's rights. To settle or submit to arbitration the disputes it has and to grant the judicial and extrajudicial powers of attorney indispensable for the proper handling of its business.
  • n)To exercise the functions referred to in this and any other laws that correspond to it, in accordance with applicable laws and regulations.
  • ñ)To oversee the application of policies and legislation that guarantee the sustainability and rational exploitation (aprovechamiento racional) of marine and aquaculture (acuicultura)* resources.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

18

Violation of the provisions of this article shall be penalized with the immediate dismissal of the offender or offenders, without prejudice to the criminal or civil liabilities that may correspond to them.

19

THE EXECUTIVE PRESIDENT

CHAPTER IV

20
  • a)They shall be the highest-ranking official for the purposes of governance and administration of the Institute, within the limitations imposed by law, regulations, and the provisions of the Board of Directors (Junta Directiva). Their fundamental responsibility shall be to ensure that the decisions made by the Board are executed; furthermore, they shall coordinate the entity's action with that of the other State institutions and shall assume the other functions that by law are reserved for the President of the Board, as well as others assigned to them by it.
  • b)They shall serve on a full-time basis, through the payment of the exclusive dedication allowance (prohibición), and may therefore not hold any other remunerated public office, nor practice liberal or commercial professions.
  • c)They may be removed by the Government Council, in which case they shall have the right to collect the corresponding labor severance for the time served in the position, except when the dismissal is based on their responsibility.

ch) They shall have the judicial and extrajudicial representation of the Institute, with the powers that Article 1253 of the Civil Code determines for generalissime attorneys-in-fact and those that the Board of Directors (Junta Directiva) expressly grants them for special cases.

21

When both the President and the Vice President are absent, the Board shall appoint one of its members as President ad hoc.

22
  • a)To sign fishing permits and concessions for the development of aquaculture (acuicultura)*.
  • b)To enforce compliance with the laws, regulations, and resolutions of the Board of Directors (Junta Directiva).
  • c)To inform the Board of Directors (Junta Directiva) of matters of interest to the Institution and to propose the agreements they consider appropriate, direct the debates, and take the votes.

ch) To exercise the functions inherent to their status as general administrator and superior head of the Institute, to organize all its dependencies, and to ensure their proper functioning.

  • d)To provide the Board of Directors (Junta Directiva) with the regular, accurate, and complete information necessary to ensure the good governance and superior direction of the Institute.
  • e)To propose to the Board of Directors (Junta Directiva) the general norms of fisheries policy and aquaculture (acuicultura)* and, once these have been agreed upon, to ensure their compliance.
  • f)To present to the Board of Directors (Junta Directiva) the draft annual budget of the Institute and the respective modifications, and once approved, to monitor its correct application.
  • g)To propose to the Board of Directors (Junta Directiva) the creation of the positions and services necessary for the proper functioning of the Institute.
  • h)To appoint and remove the Institute's officials and employees, in accordance with the respective regulations. The regional administrators, who are officials of the Institute, whatever the title of their position, shall report to the Executive President for the purposes of this subsection. However, the acceptance of the Auditor shall be required for the appointment and removal of the Auditing Office's personnel.
  • i)To attend to the Institute's relations with Government representatives, with its dependencies and institutions, and with other national or foreign entities.
  • j)To exercise the other functions and powers assigned by the Board of Directors (Junta Directiva) itself, or those that correspond to them in accordance with the law, the Institute's regulations, and other pertinent provisions.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

THE COMMISSIONS

CHAPTER V

23

Their organization and functioning shall be established in the regulations of this Law, except for the National Consultative Commission on Fisheries and the Marketing Commission, both regulated in Articles 24, 25, 26, and 27 of this Law.

For all purposes, it shall be understood that the commissions shall carry out their work on an honorary basis (ad honorem).

24
  • a)A representative of the tuna sector.
  • b)A representative of the shrimp sector.
  • c)An aquaculturist (acuicultor).

ch) A representative of the artisanal sector.

  • d)A representative of the industrial sector.
  • e)A representative of the exporters of marine products.
  • f)A professional in Marine Sciences.

The representatives of the fisheries and industrial sectors shall be chosen from lists of three candidates sent by the organizations of the respective sectors, and, in the case of subsection f), the representative shall be selected from a list of three candidates sent by the College of Biologists.

*(Its name was thus amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

25

Likewise, it must provide recommendations on the application of the most efficient fishing and aquaculture (acuicultura)* techniques and methods for the balanced management of marine resources.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

26
  • a)Two representatives of the fisheries sector.
  • b)Two representatives of the export sector.
  • c)A representative of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.

ch) A representative of the Ministry of Foreign Trade.

  • d)A representative of the Central Bank.

*(Its name was thus amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

27
  • a)To recommend profit margins for exporting companies to the Institute, except in the case of fishery products purchased from foreign-flagged vessels.
  • b)To ensure that the Institute keeps updated information on international prices.
  • c)To monitor that the prices paid to the fisherman for the export product conform to the international price, minus the exporter's costs and profit, based on the current cost model, except in the case of fishery products purchased from foreign-flagged vessels.
28
  • a)A representative of the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines.
  • b)A representative of the Ministry of Science and Technology.
  • c)A representative of the National Institute of Science and Technology.

ch) A representative from each of the State's higher education organizations specialized in Marine Sciences, marine biology, or aquaculture (acuicultura).

  • d)A representative of non-governmental entities, national or international, that merit it, in the judgment of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto de Pesca y Acuicultura)*.

These shall be specialized professionals with at least two years of scientific or technical experience in the field of Marine Sciences or aquaculture (acuicultura).

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

29
  • a)To rule on matters that require a technical-scientific pronouncement, as an advisory body to the Board of Directors (Junta Directiva) and the Executive President.
  • b)Promote coordination of the Institute's scientific and technological research programs with those of other specialized national and international bodies.
  • c)Evaluate and recommend policies regarding the protection and sustainable exploitation of marine resources; environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental) and feasibility assessments that require the Institute's endorsement.

ch) Advise on scientific and technological dissemination and training programs for fishers.

  • d)Develop the necessary research programs related to fisheries and aquaculture science (ciencias de pesca y acuicultura)* and supervise the census and inventory systems for national marine resources.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

30

7291 of July 15, 1992.

THE AUDIT UNIT (UNIDAD DE AUDITORIA)

CHAPTER VI

31

This unit shall function under the immediate direction and responsibility of an Auditor, who must be a certified public accountant.

The Auditor shall be appointed by the Board of Directors, by the favorable vote of no fewer than five of its members; shall hold office for six years and may be reelected. For their actions, they shall be responsible before the Board of Directors. Their removal shall require the same number of votes necessary for their appointment, in accordance with the provisions established by the Comptroller General of the Republic.

32

Resolutions of the Auditor may be appealed before the Board of Directors.

33

Furthermore, if they execute or permit operations contrary to the law or applicable regulations, they shall respond with their assets for the losses caused by such acts, without prejudice to other penalties that may apply, according to the current legal system.

34

Its function shall be the permanent verification of the compliance, sufficiency, and validity of said system; that is, to evaluate, in a timely, independent, and subsequent manner, the accounting, administrative, and other operations within the organization; this constitutes the basis for providing a constructive and forward-looking service to the Administration, a control that measures and assesses the efficiency and effectiveness of the plans and controls established by the Administration.

Should divergences of criteria exist between the Administration and the Internal Audit, the Comptroller General of the Republic, at the request of the interested parties, shall resolve such divergences.

35

The Auditor and the Internal Audit officials authorized by them shall have free access to all books, documents, securities, and files of the Institute, for which reason the officials and employees thereof shall be obliged to provide their assistance for the better performance of oversight and inspection functions.

INSTITUTE ASSETS (PATRIMONIO DEL INSTITUTO)

CHAPTER VII

36
  • a)The allocations that shall be annually assigned for this purpose in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic.
  • b)Contributions and grants received from other institutions, natural and legal persons, as well as from special laws.
  • c)Income received from fines and confiscations, provided for in the legislation on fisheries and aquaculture*, as well as the provisions in Law No. 190 of September 28, 1948, and its Regulations.

ch) Contributions received from national and international institutions, organizations, or governments of other countries.

  • d)Income from the granting of licenses and concessions.
  • e)The product of taxes and contributions provided for in this Law, or those established in the future, to provide financial content to fisheries development programs.
  • f)Income received by the Ministry of Agriculture and Livestock through Law No. 6267 of August 11, 1978.
  • g)Donations received from other institutions or from public or private persons.
  • h)The product of internal and external loans contracted for the same purposes.
  • i)The funds and other assets belonging to the Institute.
  • j)The product of its net profits.
  • k)The sums collected from sales.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

37
38

FINAL PROVISIONS

CHAPTER VIII

39
40

The product of this levy shall be collected by the Central Bank, which shall transfer it directly and monthly to the Institute.

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

41

The Rural Assistance Guard (Guardia de Asistencia Rural) and other police authorities shall be obliged to provide their collaboration to said officials, whenever requested by them to fulfill the functions and duties imposed by this Law.

The functions and powers of these officials shall be established through the Regulations of this Law.

Authorities responsible for enforcing this Law shall be prosecuted as accomplices and punished with the same penalties, as applicable, when it is proven that, having knowledge of violations of this Law or its Regulations, they do not seek the punishment of the guilty parties or, through negligence or complacency, permit infringements thereof. In such cases, according to the seriousness of the act, the judges hearing matters under this Law may impose, as an additional penalty, that of special disqualification (inhabilitación especial).

42
43

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

44
45

That price shall be set by the National Electricity Service (Servicio Nacional de Electricidad); which must be requested beforehand by RECOPE, according to the provisions of Law No. 6588 of July 30, 1981, or by the Institute.

The Institute shall be responsible for the administration and control of the efficient use of fuel, intended for non-sport fishing activity.

(Note by Sianelvi: Through the sole article of Law No. 9134 of June 6, 2013, this article was authentically interpreted in the sense that "... the expression 'fuel price competitive at the international level', contained in both regulations, that the national non-sport fishing fleet will receive, is based on the Costa Rican fisheries sector acquiring from Refinadora Costarricense de Petróleo (Recope), or from the entity legally authorized for the importation of hydrocarbons to the country, the fuel, finished product (gasoline and diesel), at a price that will comprise only the following items: a) Value of the product cost (refined product: purchase invoice amount. Non-refined product: cost of refining in Costa Rica). b) Freight to the destination port in Costa Rica. c) Insurance corresponding to the fuel. d) The cost for transfer of the final product, within the national territory, to the point of distribution. e) The storage and pumping cost for the depot where the sale takes place. These values shall be set based on the average import cost of the previous month, or the latest similar information available. No general price calculation model may cover the fuel intended for the national non-sport fishing sector, therefore the Public Services Regulatory Authority (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, Aresep) must exclude any other item or component considered in the setting of the common price for these fuels. Incopesca shall be responsible for the administration and control of the efficient use of fuel intended for non-sport fishing activity...")

46

8634 of April 23, 2014, which underwent a comprehensive reform through regulation No. 9274 of November 12, 2014. Previously this article had been repealed by section 56 of the indicated regulation)

AMENDMENTS

CHAPTER IX

47

6267 of August 29, 1978: ...

48

6267 of August 11, 1978, is amended, to read as follows: ...

49

Lack of regulation shall not impede its application.

50

TRANSITORY PROVISIONS

I

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

The professional, technical, and administrative personnel of the Directorate of Fisheries and Aquaculture Resources (Dirección de Recursos Pesqueros y Acuicultura*) shall maintain their acquired labor rights.

Should job positions originating from the Ministry of Agriculture and Livestock become vacant, the Budgetary Authority (Autoridad Presupuestaria) shall permit the appointment of new personnel.

II

This transitory provision has a validity of one year.

III
IV

*(As amended by Article 168 of Law No. 8436 of March 1, 2005).

V
VI

Artículos

Transitorios

Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) CREACION DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA* (INCOPESCA)

Nombre, personalidad, domicilio y finalidad

CAPITULO I

1

Su domicilio legal estará en la ciudad de Puntarenas, sin perjuicio de que pueda establecer otras dependencias, en cualquiera otra parte del país o fuera del territorio nacional cuando así lo requiera.

El Instituto tendrá dos direcciones regionales, una en Limón y otra en Guanacaste.

*(Así modificada su denominación por el artículo 168 de la Ley No. 8436 de 1° de marzo de 2005).

2
  • a)Coordinar el sector pesquero y el de acuicultura, promover y ordenar el desarrollo de la pesca, la caza marítima, la acuicultura* y la investigación; asimismo, fomentar, sobre la base de criterios técnicos y científicos, la conservación, el aprovechamiento y el uso sostenible de los recursos biológicos del mar y de la acuicultura.* b) Normar el aprovechamiento racional de los recursos pesqueros, que tiendan a lograr mayores rendimientos económicos, la protección de las especies marinas y de la acuicultura.
  • c)Elaborar, vigilar y dar seguimiento a la aplicación de la legislación, para regular y evitar la contaminación de los recursos marítimos y de acuicultura*, como resultado del ejercicio de la pesca, de la acuicultura* y de las actividades que generen contaminación, la cual amenace dichos recursos.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

3
4

PESCADOR: cualquier persona física o jurídica que realice actos de pesca.

ACTO DE PESCA: cualquiera de los siguientes:

  • a)Cualquier operación o acción realizada con el objeto de aprehender peces, moluscos, crustáceos, y otras especies de fauna y flora acuáticas, con fines comerciales, industriales, científicos o deportivos.
  • b)El aprovechamiento del lecho, fondos, aguas, playas, riberas, costas y puertos para la cría, reproducción y difusión de las citadas especies.

ACUACULTOR: persona física o jurídica que realiza el cultivo de organismos vivos, en medios acuáticos y marinos.

PRODUCTOS PESQUEROS: productos, subproductos o derivados provenientes de la captura de la flora y la fauna marinas y de la acuicultura*.

RECURSOS COSTEROS: biomasa constituida por la fauna y la flora en la zona litoral y en el área marítima, cuyo hábitat se extiende hasta una distancia de 55,5 kilómetros mar afuera.

RECURSOS MARINOS: comprende todos los recursos que se encuentran en el oceáno: flora, fauna, minerales y otros.

PESCA COMERCIAL: acto de pesca destinado a su comercialización.

CAZA MARITIMA: captura de cetáceos y pinnípedos, reptiles y aves marinas, así como el aprovechamiento de los lugares de procreación y de cría.

PESCA DEPORTIVA: acto de pesca realizado por placer, distracción o ejercicio.

PLANTAS PROCESADORAS: industrias dedicadas al procesamiento, la transformación de recursos pesqueros, o ambas actividades, con el fin de elaborar productos para el consumo humano y animal o ambos.

de la pesca en mercados extranjeros.

PLANTAS EXPORTADORAS: industrias dedicadas al recibo y al envío de productos provenientes de la pesca y de la acuicultura*.

TRANSPORTISTAS: personas físicas o jurídicas dedicadas al transporte terrestre, aéreo o marítimo de productos pesqueros.

RECIBIDORES: instalaciones dedicadas a la compra o al recibo de productos marinos.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

ATRIBUCIONES

CAPITULO II

5
  • a)Proponer el programa nacional para el desarrollo de la pesca y la acuicultura* de conformidad con los lineamientos que se establezcan en el Plan Nacional de Desarrollo, y someter ese programa a la aprobación del ministro rector del sector agropecuario.
  • b)Controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales, conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política.
  • c)Dictar las medidas tendientes a la conservación, el fomento, el cultivo y el desarrollo de la flora y fauna marinas y de acuicultura*.

ch) Regular el abastecimiento de la producción pesquera, destinada al consumo humano en los mercados internos y el de materia prima para la industria nacional.

  • d)Promover, por sí mismo o en cooperación con las Instituciones de enseñanza, el establecimiento de centros de capacitación en pesquería y acuicultura*.
  • e)LLevar el registro de acuacultores, pescadores, transportistas, recibidores, plantas procesadoras, pescaderías y exportadores.

Así como el registro de precios de productos y subproductos de especies pesqueras.

  • f)Determinar las especies de organismos marinos y de acuicultura* que podrán explotarse comercialmente.
  • g)Previo estudio de los recursos marinos existentes. Establecer el número de licencias y sus regulaciones, así como las limitaciones técnicas que se han de imponer a éstas.
  • h)Extender, suspender y cancelar los permisos de pesca, caza marina y construcción de embarcaciones, así como las licencias y concesiones para la producción en el campo de la acuicultura*, a las personas físicas y jurídicas que los soliciten y establecer los montos por cobrar por las licencias.
  • i)Determinar los períodos y áreas de veda, así como las especies y tamaños cuya captura estará restringida o prohibida.
  • j)Promover y fomentar el consumo y la industrialización de los productos pesqueros y de los que sean cultivados artificialmente.
  • k)Promover la creación de zonas portuarias destinadas a la pesca y a actividades conexas, así como el establecimiento de instalaciones acuícolas.
  • l)Emitir opiniones de carácter técnico y científico en todo lo relacionado con la flora y la fauna marinas y de acuicultura*.
  • ll)Establecer convenios de cooperación internacional en beneficio del desarrollo científico y tecnológico de la actividad pesquera, marina y de acuicultura* del país.
  • m)Contratar empréstitos internos o externos, destinados a financiar sus programas de desarrollo pesquero y de acuicultura*, de conformidad con esta Ley. En el caso de los empréstitos extranjeros, se requerirá de la aprobación de la Asamblea Legislativa. Los empréstitos que se obtengan deben pasar al Banco Central de Costa Rica y manejarse mediante los bancos del Estado.
  • n)Velar porque se cumpla con la legislación pesquera y de acuicultura*.
  • ñ)Regular la comercialización de los productos pesqueros y acuícolas. Para tales efectos, previamente se oirá a la Comisión Asesora de Mercadeo que se designa en el artículo 26 de esta Ley.

La resolución final del Instituto deberá ser razonada.

  • o)Regular y manejar los subsidios que el Estado asigne al sector pesquero y de acuicultura*.
  • p)Ejercer la administración de su patrimonio, de acuerdo con la Contraloría General de la República.
  • q)Promover la realización de un inventario de biodiversidad marina y de acuicultura*, para lo cual solicitará la colaboración del sector científico tecnológico.
  • r)Realizar las demás atribuciones que le fijen esta Ley y su Reglamento.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 22 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se reformará el inciso anterior. De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: "r) Liderar las coordinaciones y acciones necesarias para reducir, mitigar y prevenir los impactos de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas") (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 22 de la Ley para la adecuada gestión de las artes de pesca abandonadas, perdidas y/o descartadas, N° 10764 del 12 de noviembre del 2025 se adicionará in inciso al presente numeral . De conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la indicada norma la misma empieza a regir veinticuatro meses posterior a su publicación, es decir, el 10 de diciembre del 2027, por lo q a partir de esa fecha el texto de dicho inciso será el siguiente: "s) Realizar las demás atribuciones que le fijen esta ley y su reglamento")

6

1279, del 2 de mayo de 1951.

DE LA JUNTA DIRECTIVA Y SUS FUNCIONES

CAPITULO III

7
  • a)Un presidente, designado por el Consejo de Gobierno, quien a su vez será el presidente ejecutivo, con experiencia comprobada de al menos dos años en el campo de la pesca y acuicultura, así como de capacidad gerencial. Deberá poseer, además, título universitario en el nivel de licenciatura y conocimientos en el campo de las actividades del Instituto.
  • b)El ministro de Agricultura y Ganadería o el viceministro.
  • c)El ministro de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones o el viceministro.

ch) El ministro de Economía, Industria y Comercio o el viceministro.

  • d)Tres personas representantes del sector pesquero, representantes de las organizaciones de pescadores o acuicultores de las provincias costeras del país.
  • e)Una persona representante del sector industrial o del exportador de productos pesqueros o acuícolas.
  • f)Una persona representante de la Comisión Nacional Consultiva de Pesca y Acuicultura.
  • g)El ministro de Ambiente y Energía o el viceministro.
  • h)El ministro de Comercio Exterior o el viceministro.

Los miembros a que se refieren los incisos d) y e) serán escogidos por el Consejo de Gobierno, de las ternas que al efecto le envíen los sectores indicados. El miembro al que se refiere el inciso f) será el que, de su propio seno, recomiende la Comisión citada.

Existirán además dos suplentes, de nombramiento del Consejo de Gobierno, los cuales sustituirán a los miembros de la Junta Directiva en sus ausencias temporales o permanentes. En el caso de ausencias permanentes, la sustitución se realizará mientras no se nombre al nuevo directivo, de acuerdo con el procedimiento estipulado en los artículos 7 y 16 de la presente ley.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9767 del 16 de octubre del 2019)

8
  • a)Ser mayor de edad.
  • b)Ser costarricense por nacimiento o por naturalización, con no menos de diez años de residencia en el país.
  • c)Tener amplia experiencia o conocimientos en materia pesquera, de acuicultura*, o en ambas.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

9
  • a)Los deudores morosos del Instituto.
  • b)Quienes hayan sido declarados en estado de quiebra o insolvencia; los condenados por delitos contra la propiedad o por peculado o malversación de fondos; ni los morosos en ninguno de los bancos o instituciones del Estado.
  • c)Quienes estén ligados por parentesco, por consanguinidad o afinidad hasta el tercer grado inclusive, con otros miembros de la Junta Directiva o con el Auditor. Tampoco podrán conformar la Junta Directiva personas o empleados del mismo Instituto. Cuando, con posterioridad al nombramiento se compruebe la existencia de alguno de los impedimentos a los que se refiere este inciso, quedará sin efecto la designación del miembro que tenga el menor tiempo de permanecer en el cargo.

En cualquiera de los casos especificados en este artículo, la Junta Directiva levantará la información correspondiente y de oficio procederá a declarar o no la pérdida de la credencial, lo que deberá ser aprobado por el Consejo de Gobierno.

10

Los acuerdos se tomarán por simple mayoría de los presentes, salvo en los casos en que la ley exija mayoría calificada. En caso de empate, el presidente resolverá y para ello tendrá doble voto.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9767 del 16 de octubre del 2019)

11

Asimismo, sesionará en forma extraordinaria en el lugar que ella señale cuando sea absolutamente necesario, por convocatoria del Presidente o del Vicepresidente o de cuatro o más de sus miembros, mediante comunicación escrita, presentada por lo menos con doce horas de antelación, salvo en los casos en que todos los miembros estén presentes y acuerden prescindir de la convocatoria por tratarse de un caso de urgencia.

12

Sólo se podrán celebrar seis sesiones remuneradas cada mes, incluyendo las ordinarias y extraordinarias. No tendrán derecho de dietas, el Presidente Ejecutivo, el Auditor ni ningún otro funcionario del Instituto que asista a las sesiones de la Junta Directiva.

13
14

De esa responsabilidad quedarán exentos los directivos que hayan estado ausentes en el momento de votarse tales resoluciones, así como los que hayan hecho constar su voto negativo, en el acta respectiva.

Los miembros de la Junta Directiva y el Auditor rendirán caución por la suma que señale la Contraloría General de la República. Esta caución podrá constituirse con garantía hipotecaria, valores o títulos del Estado, pólizas de fidelidad del Instituto Nacional de Seguros o depósitos en efectivo.

Para la calificación de las garantías y el otorgamiento de las escrituras, en su caso, se seguirán las prescripciones legales que rigen la materia.

15

Serán nombrados en el mes de junio del mismo año en que se inicie el período presidencial del Gobierno de la República; empezarán a ejercer sus funciones el primero de julio de ese mismo año y podrán ser reelegidos.

16
  • a)Por encontrarse en alguno de los supuestos del artículo 9 de esta Ley.
  • b)Por haber dejado de concurrir a tres sesiones ordinarias, sin causa justificada, a juicio de la Junta Directiva del Instituto; por haberse ausentado del país por más de un mes sin la autorización de la Junta; o por sobrepasar el permiso concedido por ella. Los permisos no podrán exceder de tres meses.
  • c)Por ser responsable, por sentencia firme, de la infracción de alguna de las disposiciones contenidas en las leyes, decretos o reglamentos aplicables al Instituto.

ch) Por ser responsable, por sentencia firme, de actos u operaciones fraudulentas o ilegales.

  • d)Por no haber podido desempeñar su cargo durante más de tres meses por incapacidad física.
  • e)Por ser declarado legalmente incapaz.

En cualquiera de los casos citados, la Junta Directiva levantará la información correspondiente y la remitirá al Consejo de Gobierno para que éste determine si procede o no la separación del cargo. De ser así, procederá a nombrar a la persona para llenar la vacante para el resto del período legal. Se exceptúa de esta disposición al Ministro del ramo, quien podrá remover a su representante cuando lo considere conveniente.

La cesación de cualquiera de los miembros de la Junta Directiva no lo exonera de las responsabilidades en que haya incurrido, durante el desempeño de su función, por el incumplimiento de las disposiciones de esta Ley.

17
  • a)Ejercer las atribuciones que la presente Ley le confiere.
  • b)Dirigir, dentro de las normas y principios de esta Ley, la política pesquera, de acuicultura*, económica y social del Instituto y determinar su organización administrativa.
  • c)Velar por el cumplimiento de los fines del Instituto.

ch) Aprobar, modificar o improbar los presupuestos ordinarios y extraordinarios del Instituto, de conformidad con la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República.

  • d)Aprobar la memoria anual y los estados financieros de la Institución.
  • e)Resolver los asuntos que, para su estudio, le sean sometidos por el Presidente Ejecutivo, Directores y Auditor.
  • f)Conocer en alzada de los recursos presentados contra las decisiones del Presidente Ejecutivo o de la Auditoría.
  • g)Dictar, reformar e interpretar los reglamentos internos del Instituto, los cuales, para su eficacia, deberán publicarse en el Diario Oficial La Gaceta.
  • h)Crear las direcciones técnicas y los departamentos que considere necesarios para el desempeño eficiente del Instituto.
  • i)Regular los márgenes de utilidad para las empresas comercializadoras y exportadoras, para lo cual tomará en consideración el dictamen de la Comisión de Mercadeo.
  • j)Autorizar la adquisición, el gravamen o la enajenación de bienes y resolver las licitaciones.

(Así reformado por el artículo 36° de la ley N° 8823 del 5 de mayo de 2010) k) Establecer los montos por cobrar por la venta de bienes y servicios que preste y genere el Instituto.

  • l)Nombrar de su seno al Vicepresidente en la primera sesión.
  • ll)Elaborar los proyectos de ley que se estime necesarios para lograr mejor y con mayor rapidez, los objetivos establecidos en esta Ley.
  • m)Incoar las acciones judiciales correspondientes, en defensa de los derechos del Instituto. Transigir o someter a arbitraje los litigios que tenga y otorgar los poderes judiciales y extrajudiciales indispensables para la debida atención de sus negocios.
  • n)Ejercer las funciones a las que se refieren ésta y cualesquiera otras leyes que le correspondan, de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables.
  • ñ)Vigilar porque se apliquen las políticas y la legislación que garanticen la sostenibilidad y el aprovechamiento racional de los recursos marinos y de acuicultura*.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

18

La violación de lo dispuesto en este artículo se sancionará con la destitución inmediata del infractor o de los infractores, sin perjuicio de las responsabilidades penales o civiles que les correspondan.

19

DEL PRESIDENTE EJECUTIVO

CAPITULO IV

20
  • a)Será el funcionario de mayor jerarquía para efectos de gobierno y administración del Instituto, dentro de las limitaciones que le imponga la ley, los reglamentos y las disposiciones de la Junta Directiva. Le corresponderá, fundamentalmente, velar porque se ejecuten las decisiones tomadas por la Junta; además, coordinará la acción de la entidad con la de las demás instituciones del Estado y asumirá las demás funciones que por ley estén reservadas para el Presidente de la Junta, así como otras que le sean asignadas por ésta.
  • b)Fungirá a tiempo completo, mediante el pago de prohibición, por lo cual no podrá desempeñar ningún otro cargo público remunerado, ni ejercer profesiones liberales ni comerciales.
  • c)Podrá ser removido por el Consejo de Gobierno, en cuyo caso tendrá derecho a cobrar la indemnización laboral que le corresponda por el tiempo servido en el cargo, salvo que en la destitución medie responsabilidad suya.

ch) Tendrá la representación judicial y extrajudicial del Instituto, con las facultades que, para los apoderados generalísimos, determina el artículo 1253 del Código Civil y las que, para los casos especiales, le otorgue de manera expresa la Junta Directiva.

21

Cuando estén ausentes el Presidente y el Vicepresidente, la Junta nombrará a uno de sus miembros como Presidente ad hoc.

22
  • a)Firmar los permisos de pesca y las concesiones para el desarrollo de la acuicultura*.
  • b)Hacer que se cumplan las leyes, los reglamentos y las resoluciones de la Junta Directiva.
  • c)Informar a la Junta Directiva de los asuntos de interés para la Institución y proponer los acuerdos que considere convenientes, dirigir los debates y tomar las votaciones.

ch) Ejercer las funciones inherentes a su condición de administrador general y jefe superior del Instituto, organizar todas sus dependencias y velar por su cabal funcionamiento.

  • d)Suministrar a la Junta Directiva, la información regular, exacta y completa, necesaria para asegurar el buen gobierno y la dirección superior del Instituto.
  • e)Proponer a la Junta Directiva, las normas generales de la política pesquera y de la acuicultura* y cuando éstas hayan sido acordadas, velar por su cumplimiento.
  • f)Presentar a la Junta Directiva el proyecto de presupuesto anual del Instituto y las modificaciones respectivas y una vez aprobado vigilar su correcta aplicación.
  • g)Proponer a la Junta Directiva la creación de las plazas y servicios necesarios para el debido funcionamiento del Instituto.
  • h)Nombrar y remover a los funcionarios y empleados del Instituto, de conformidad con los reglamentos respectivos. Los administradores regionales, que sean funcionarios del Instituto, cualquiera que sea el título de su cargo, dependerán del Presidente Ejecutivo para los efectos de este inciso. No obstante, para el nombramiento y la remoción del personal de la Auditoría, se requerirá de la aceptación del Auditor.
  • i)Atender las relaciones del Instituto con los personeros del Gobierno, con sus dependencias e instituciones y demás entidades nacionales o extranjeras.
  • j)Ejercer las demás funciones y facultades que le asigne la propia Junta Directiva, o las que le corresponden de conformidad con la ley, los reglamentos del Instituto y las demás disposiciones pertinentes.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

DE LAS COMISIONES

CAPITULO V

23

Su organización y funcionamiento se establecerá en el reglamento de esta Ley, excepto la Comisión Nacional Consultiva de Pesca y la Comisión de Mercadeo, ambas reguladas en los artículos 24, 25, 26 y 27 de esta Ley.

Para todos los efectos, se entenderá que las comisiones realizarán su trabajo ad honorem.

24
  • a)Un representante del sector atunero.
  • b)Un representante del sector camaronero.
  • c)Un acuicultor.

ch) Un representante del sector artesanal.

  • d)Un representante del sector industrial.
  • e)Un representante de los exportadores de productos del mar.
  • f)Un profesional en Ciencias del Mar.

Los representantes de los sectores pesquero e industrial se escogerán de ternas que envíen las organizaciones de los sectores respectivos y, en el caso del inciso f), el representante se seleccionará de una terna enviada por el Colegio de Biólogos.

*(Así modificada su denominación por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

25

Asimismo, deberá dar recomendaciones sobre la aplicación de las técnicas y los métodos de pesca y acuicultura* más eficientes, para el manejo equilibrado de los recursos del mar.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

26
  • a)Dos representantes del sector pesquero.
  • b)Dos representantes del sector exportador.
  • c)Un representante del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.

ch) Un representante del Ministerio de Comercio Exterior.

  • d)Un representante del Banco Central.

*(Así modificada su denominación por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

27
  • a)Recomendar al Instituto los márgenes de utilidad para las empresas exportadoras, excepto en el caso de productos de la pesca, comprados a embarcaciones de bandera extranjera.
  • b)Velar porque el Instituto mantenga actualizada la información sobre los precios internacionales.
  • c)Vigilar porque los precios pagados al pescador por el producto de exportación, se ajusten al precio internacional, rebajados los costos y la utilidad del exportador, con base en el modelo vigente de los costos, excepto en el caso de productos de la pesca comprados a embarcaciones de bandera extranjera.
28
  • a)Un representante del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas.
  • b)Un representante del Ministerio de Ciencia y Tecnología.
  • c)Un representante del Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología.

ch) Un representante de cada uno de los organismos de enseñanza superior del Estado, especializados en Ciencias del Mar, biología marina o acuicultura.

  • d)Un representante de las entidades no gubernamentales, nacionales o internacionales, que lo ameriten, a juicio de la Junta Directiva del Instituto de Pesca y Acuicultura*.

Estos serán profesionales especializados con al menos dos años de experiencia científica o técnica, en el campo de las Ciencias del Mar o la acuicultura.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

29
  • a)Dictaminar los asuntos que requieran del pronunciamiento científico técnico, como ente asesor de la Junta Directiva y del Presidente Ejecutivo.
  • b)Promover la coordinación de los programas de investigación científica y tecnológica del Instituto, con los de otros organismos nacionales e internacionales especializados.
  • c)Evaluar y recomendar políticas referentes a la protección y la explotación sostenible de los recursos marinos; las evaluaciones de impacto ambiental y de factibilidad que requieran del aval del Instituto.

ch) Asesorar en los programas de divulgación y capacitación científica y tecnológica para los pescadores.

  • d)Desarrollar los programas de investigación necesarios relacionados con las ciencias de pesca y acuicultura* y supervisar los sistemas de censo e inventario de los recursos marítimos nacionales.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

30

7291 del 15 de julio de 1992.

DE LA UNIDAD DE AUDITORIA

CAPITULO VI

31

Esta funcionará bajo dirección inmediata y la responsabilidad de un Auditor, quien deberá ser contador público autorizado.

El Auditor será nombrado por la Junta Directiva, mediante el voto favorable de no menos de cinco de sus miembros; durará en su cargo seis años y podrá ser reelegido. Por su actuación, será responsable ante la Junta Directiva. Para su remoción, se requerirá del mismo número de votos necesarios para su nombramiento, de conformidad con lo establecido por la Contraloría General de la República.

32

Contra las resoluciones del Auditor cabrá recurso de apelación ante la Junta Directiva.

33

Asimismo, en caso de que ejecute o permita operaciones contrarias a la ley o a los reglamentos aplicables, responderá con sus bienes por las pérdidas que ocasionen esos actos, sin perjuicio de las demás penas que le correspondan, según el ordenamiento jurídico vigente.

34

Su función será la comprobación permanente del cumplimiento, la suficiencia y la validez de dicho sistema; es decir, evaluar, en forma oportuna, independiente y posterior, las operaciones contables, administrativas y de otra naturaleza dentro de la organización; ello constituye la base para prestar un servicio constructivo y de proyección a la Administración, un control que mida y valorice la eficiencia y la eficacia de los planes y controles establecidos por la Administración.

De existir divergencias de criterio entre la Administración y la Auditoría Interna, corresponderá a la Contraloría General de la República, a solicitud de las partes interesadas, dilucidar tales divergencias.

35

El Auditor y los funcionarios de la Auditoría Interna autorizados por él, tendrán libre acceso a todos los libros, documentos, valores y archivos del Instituto, por lo cual los funcionarios y empleados de éste estarán obligados a prestarles su ayuda para el mejor desempeño de las funciones de vigilancia y fiscalización.

DEL PATRIMONIO DEL INSTITUTO

CAPITULO VII

36
  • a)Las partidas que anualmente se asignarán para esa finalidad en los presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República.
  • b)Las contribuciones y subvenciones que reciba de otras instituciones, personas físicas y jurídicas, así como de leyes especiales.
  • c)Los ingresos que reciba por concepto de multas y comisos, previstos en la legislación sobre pesca y acuicultura*, así como lo dispuesto en la Ley No.190 del 28 de setiembre de 1948 y su Reglamento.

ch) Las contribuciones que reciba de instituciones, organismos nacionales e internacionales o de gobiernos de otros países.

  • d)Los ingresos por el otorgamiento de licencias y concesiones.
  • e)El producto de los impuestos y contribuciones contemplados en la presente Ley, o que se establezcan en el futuro, para dar contenido financiero a los programas de desarrollo pesquero.
  • f)Los ingresos que recibe el Ministerio de Agricultura y Ganadería por medio de la ley No. 6267 del 11 de agosto de 1978.
  • g)Las donaciones que reciba de otras instituciones o de personas públicas o privadas.
  • h)El producto de los empréstitos internos y externos que se contraten para los mismos propósitos.
  • i)Los fondos y demás bienes pertenecientes al Instituto.
  • j)El producto de sus utilidades netas.
  • k)Las sumas que se recauden por concepto de ventas.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

37
38

CAPITULO VIII

DISPOSICIONES FINALES

39
40

El producto de este gravamen será recaudado por el Banco Central, el cual lo girará en forma directa y mensualmente al Instituto.

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

41

La Guardia de Asistencia Rural y las demás autoridades de policía estarán obligadas a prestar su colaboración a dichos funcionarios, cada vez que estos la requieran para cumplir con las funciones y deberes impuestos por esta Ley.

Mediante el Reglamento de la presente Ley, se establecerán las funciones y atribuciones de esos funcionarios.

Serán juzgadas como cómplices y sancionadas con las mismas penas, según el caso, las autoridades a quienes competa hacer cumplir esta Ley, cuando se les compruebe que, teniendo conocimiento de las violaciones a la presente Ley o a su Reglamento, no procuren el castigo de los culpables o, por negligencia o complacencia, permitan infracciones de la misma. En tales casos, de acuerdo con la gravedad del hecho, los jueces que conozcan de esta Ley podrán imponer como pena adicional, la de inhabilitación especial.

42
43

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

44
45

Ese precio será fijado por el Servicio Nacional de Electricidad; al cual deberá solicitarlo previamente RECOPE, según lo dispuesto en la Ley No. 6588 del 30 de julio de 1981, o el Instituto.

El Instituto se encargará de la administración y el control del uso eficiente del combustible, destinado a la actividad pesquera no deportiva.

(Nota de Sianelvi. Mediante el artículo único de la ley N° 9134 del 6 de junio del 2013 se interpretó auténticamente este artículo en el sentido de que "... la expresión "precio competitivo del combustible a nivel internacional", contenido en ambas normas, que recibirá la flota pesquera nacional no deportiva, es basado en que el sector pesquero costarricense adquirirá de la Refinadora Costarricense de Petróleo (Recope), o de la entidad legalmente autorizada para la importación de hidrocarburos al país, el combustible, producto terminado (gasolina y diésel), a un precio que comprenderá únicamente los siguientes rubros: a) Valor del costo del producto (producto refinado: monto de la factura de compra. Producto no refinado: costo de refinamiento en Costa Rica). b) El flete hasta el puerto de destino en Costa Rica. c) Los seguros correspondientes al combustible. d) El costo por traslado del producto final, dentro del territorio nacional, hasta el punto de distribución. e) El costo de almacenamiento y bombeo para el plantel, donde se efectúe la venta. Esos valores se fijarán con base en el costo promedio de importación del mes anterior, o la última información similar disponible. Ningún modelo general de cálculo de precios podrá abarcar el combustible destinado al sector pesquero nacional no deportivo, por lo tanto la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep) deberá excluir cualquier otro rubro o componente considerado en la fijación del precio común de estos combustibles. El Incopesca se encargará de la administración y el control del uso eficiente del combustible destinado a la actividad pesquera no deportiva...")

46

Anteriormente el presente artículo había sido derogado por el numeral 56 de la norma indicada)

REFORMAS

CAPITULO IX

47

6267 del 29 de agosto de 1978, los siguientes párrafos: ...

48

6267 del 11 de agosto de 1978, cuyo texto dirá: ...

49

La falta de reglamento no impedirá su aplicación.

50

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

I

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

El personal profesional, el técnico y administrativo de la Dirección de Recursos Pesqueros y Acuicultura* mantendrán los derechos laborales adquiridos.

En caso de quedar vacantes puestos de trabajo que provienen del Ministerio de Agricultura y Ganadería, la Autoridad Presupuestaria permitirá el nombramiento de nuevo personal.

II

Este transitorio tiene una vigencia de un año.

III
IV

*(Así modificado por el artículo 168 de la Ley N° 8436 de 1 de marzo de 2005).

V
VI

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7384 Arts. 1-2, 5, 40

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏