The attention of the cantonal road network, on a full and exclusive basis, shall be the competency of local governments, who shall be responsible for planning, programming, designing, administering, financing, executing, and controlling its construction, conservation, signage, demarcation, rehabilitation, reinforcement, reconstruction, concession, and operation, in accordance with the five-year road conservation and development plan of each municipality.
The cantonal road network is composed of all roads and streets under the administration of local governments, inventoried and georeferenced as cantonal routes by them, and which appear in the official records of the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), as well as all complementary infrastructure, provided it is located on public domain lands and meets the legal requirements.
Likewise, sidewalks, bike lanes, underpasses, pedestrian routes, green and ornamental areas that are within the right-of-way, and other road safety infrastructure elements interwoven with local streets and cantonal roads, vertical and horizontal signage, bridges and other drainage and retention structures, and geotechnical works or works of another nature associated with the roads, shall be considered as part of the cantonal road network.
The conservation and improvement of cantonal routes is limited to roads that strictly meet the requirements for cantonal routes established in the regulations of this law.
The activities indicated in the first paragraph of this article and the investment in conservation and improvement on cantonal routes, including those that do not meet the minimum right-of-way width established in article 4 of Law 5060, General Law of Public Roads, of August 22, 1972, but appear in the official records of the Ministry of Public Works and Transport and local governments, and without prejudice to the measures that the Administration must take regarding the obligation set forth in Law 5060, may be executed with resources from Law 8114, Law of Tax Simplification and Efficiency, of July 4, 2001, as well as from this law and other related regulations.
(As thus amended the preceding paragraph by article 2 of law No. 10343 of March 29, 2023) Ownership and the powers concerning the administration of neighborhood roads (caminos vecinales), local streets, and unclassified roads shall correspond to the territorially competent local governments in the geographical zone where each of these public roads is located, always under the general technical guidelines promulgated by the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) as the governing and oversight body in the matter.
Furthermore, municipalities may invest economic resources transferred by virtue of Law No. 8114, Law of Tax Simplification and Efficiency, of July 4, 2001, single fuel tax, in the acquisition and leasing of movable and immovable property necessary to fulfill the objectives of this law.
(As thus added the preceding paragraph by the sole article of law No. 9649 of December 21, 2018) In exceptional cases, upon a duly substantiated prior agreement of the municipal council, equipment and machinery for the construction and maintenance of the cantonal road network, acquired with the resources established in article 5 of this law, may be used by the municipality for other purposes of cantonal public interest, as long as they are in an idle state and this does not result from a lack of municipal planning. Said substantiation requires the causal link demanded by the use of these resources and the time necessary to achieve the purpose, which must not interfere with municipal road execution and planning.
(As thus added the preceding paragraph by article 2 of law No. 10418 of November 14, 2023)