Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Public Debt Management Strengthening LawLey de Fortalecimiento de la Gestión de la Deuda Pública

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law establishes amendments and additions to Law 8131 to strengthen the Public Credit Subsystem, granting new powers for risk hedging and early debt redemption to the Ministry of Finance.La ley establece reformas y adiciones a la Ley 8131 para fortalecer el Subsistema de Crédito Público, otorgando nuevas facultades de cobertura de riesgos y redención anticipada de deuda al Ministerio de Hacienda.

SummaryResumen

Law No. 10524 amends and adds several articles to Law 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, to strengthen the Public Credit Subsystem. It grants the Ministry of Finance, through the General Directorate of Public Debt Management, new authority to conduct hedging operations for exchange rate and interest rate risks, as well as early redemptions of securities, under principles of publicity, security, and transparency. It establishes the obligation to respond to information requests for debt management, respecting data protection and banking secrecy regulations. The law also redefines the internal organization of the General Directorate, which must have areas for debt placement and servicing, analysis and policy, and statistical recording and control. Furthermore, it stipulates that all references to the former Public Credit Directorate shall be read as the General Directorate of Public Debt Management, and repeals subsection j) of Article 61 of Law 8131. The Ministry of Finance is instructed to adopt necessary measures, including providing human and equipment resources, for the proper implementation of the law, respecting acquired labor rights.La Ley N° 10524 reforma y adiciona varios artículos de la Ley 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, para fortalecer el Subsistema de Crédito Público. Otorga al Ministerio de Hacienda, a través de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública, nuevas competencias para realizar operaciones de cobertura de riesgo cambiario y de tasas de interés, así como redenciones anticipadas de títulos valores, bajo principios de publicidad, seguridad y transparencia. Establece la obligatoriedad de atender requerimientos de información para la gestión de la deuda, respetando normativa de protección de datos y secreto bancario. Además, redefine la organización interna de la Dirección General, que deberá contar con áreas de atención y colocación, análisis y política, y registro y control estadístico. La ley también dispone que toda referencia a la anterior Dirección de Crédito Público se entienda hecha a la nueva Dirección General de Gestión de Deuda Pública, y deroga el inciso j) del artículo 61 de la Ley 8131. Se instruye al Ministerio de Hacienda para adoptar las medidas necesarias, incluyendo la dotación de recursos humanos y equipos, para la correcta aplicación de la ley, respetando derechos laborales adquiridos.

Key excerptExtracto clave

Article 73- Risk hedging operations In pursuit of the greatest benefit for the public treasury, the Ministry of Finance may acquire formally defined instruments in financial markets for hedging exchange rate and interest rate risk, or purchase currencies in advance, in accordance with regulations to be issued for this purpose. In such operations, the principles of publicity, security and transparency shall prevail. Article 74- Early redemption The National Treasury, under instruction from the General Directorate of Public Debt Management, may redeem early the securities issued even before the effective date of this law, provided there are sufficient resources and the operation benefits the treasury. In such operations, procedures guaranteeing the principles of publicity, security and transparency shall be used.Artículo 73- Operaciones de cobertura de riesgo En procura del mayor beneficio para el tesoro público, el Ministerio de Hacienda podrá adquirir instrumentos formalmente definidos en los mercados financieros para la cobertura del riesgo cambiario, de tasas de interés, o bien, adquirir divisas anticipadamente, de conformidad con la reglamentación que se dictará para el efecto. En dichas operaciones deberán imperar los principios de publicidad, seguridad y transparencia. Artículo 74- Redención anticipada La Tesorería Nacional, con la instrucción de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública, podrá redimir anticipadamente los títulos valores colocados incluso antes de la fecha de entrada en vigencia de la presente ley, siempre que existan los recursos suficientes y la operación resulte beneficiosa al fisco. En tales operaciones, deberán utilizar procedimientos garantes del cumplimiento de los principios de publicidad, seguridad y transparencia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "En procura del mayor beneficio para el tesoro público, el Ministerio de Hacienda podrá adquirir instrumentos formalmente definidos en los mercados financieros para la cobertura del riesgo cambiario, de tasas de interés, o bien, adquirir divisas anticipadamente, de conformidad con la reglamentación que se dictará para el efecto."

    "In pursuit of the greatest benefit for the public treasury, the Ministry of Finance may acquire formally defined instruments in financial markets for hedging exchange rate and interest rate risk, or purchase currencies in advance, in accordance with regulations to be issued for this purpose."

    Artículo 1, Art. 73

  • "En procura del mayor beneficio para el tesoro público, el Ministerio de Hacienda podrá adquirir instrumentos formalmente definidos en los mercados financieros para la cobertura del riesgo cambiario, de tasas de interés, o bien, adquirir divisas anticipadamente, de conformidad con la reglamentación que se dictará para el efecto."

    Artículo 1, Art. 73

  • "En tales operaciones, deberán utilizar procedimientos garantes del cumplimiento de los principios de publicidad, seguridad y transparencia."

    "In such operations, procedures guaranteeing the principles of publicity, security and transparency shall be used."

    Artículo 1, Art. 74

  • "En tales operaciones, deberán utilizar procedimientos garantes del cumplimiento de los principios de publicidad, seguridad y transparencia."

    Artículo 1, Art. 74

  • "Las entidades y los órganos comprendidos en el artículo 1 de esta ley estarán obligados a atender los requerimientos de información de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública para cumplir con sus funciones, respetando la normativa vigente en materia de protección de datos, secreto bancario y consentimiento informado."

    "The entities and bodies referred to in Article 1 of this law shall be obliged to respond to the information requests of the General Directorate of Public Debt Management to fulfill its functions, respecting the regulations in force on data protection, banking secrecy, and informed consent."

    Artículo 2, Art. 89 bis

  • "Las entidades y los órganos comprendidos en el artículo 1 de esta ley estarán obligados a atender los requerimientos de información de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública para cumplir con sus funciones, respetando la normativa vigente en materia de protección de datos, secreto bancario y consentimiento informado."

    Artículo 2, Art. 89 bis

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Law 10524 Law for the Strengthening of public debt management No. 10524 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

STRENGTHENING OF THE MANAGEMENT OF PUBLIC DEBT

DECREES:

1

Articles 73, 74, the first paragraph and subsection e) of Article 80, and Article 89 of Law 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001, are hereby reformed. The texts are as follows:

73

In pursuit of the greatest benefit for the public treasury, the Ministry of Finance may acquire instruments formally defined in the financial markets for hedging exchange rate risk, interest rate risk, or may acquire foreign currency in advance, in accordance with the regulations that shall be issued for this purpose. In such operations, the principles of publicity, security, and transparency must prevail.

The Ministry of Finance, in matters of buying and selling foreign currency, shall be subject to the provisions of Article 89 of Law 7558, Organic Law of the Banco Central de Costa Rica, of November 3, 1995.

74

The National Treasury, under the instruction of the General Directorate of Public Debt Management, may redeem early the securities placed even before the effective date of this law, provided that sufficient resources exist and the operation is beneficial to the treasury. In such operations, they must use procedures guaranteeing compliance with the principles of publicity, security, and transparency.

Public entities and bodies holding securities must accept the early redemption determined by the Directorate of Public Debt Management, should it prove beneficial to the treasury.

The funds from the early redemption of securities, whose owners are public entities and bodies subject to the single treasury account principle (principio de caja única), shall be credited to the single fund under the responsibility of the National Treasury, in accordance with this principle. If such funds are not used by the respective public entities or bodies in the current budget year, they shall become part of the General Government Fund.

80

The General Directorate of Public Debt Management of the Ministry of Finance shall be the governing body of the Public Credit Subsystem. As such, it shall have the following powers:

(.)

  • e)To define, by regulation, the procedures applicable to the negotiation, contracting, renegotiation, and amortization of the internal and external debt of the Government of the Republic. Such regulation and its amendments must be submitted for consultation, prior to its enactment, to the Contraloría General de la República.

(.)

89

To negotiate the internal debt securities of the Government of the Republic, corresponding to the internal credit approved in the national budget law, the General Directorate of Public Debt Management may use the mechanisms it deems appropriate, provided that it respects the limitations regarding the amount and other aspects established by said law.

For this purpose and through the corresponding regulations, the characteristics, procedures, and at least the operational, budgetary, and accounting aspects may be defined, for which the criterion of the governing bodies of the remaining subsystems of the Financial Administration shall be considered, in the corresponding matters. Among the characteristics of the securities, fixed or variable interest rates, denomination in colones or another currency, and placement with discounts and premiums may be established, in accordance with the indebtedness policy.

Internal public debt shall be understood as that issued and registered within the country, in any currency, which is governed by national laws and over which national courts have jurisdiction.

2

Subsection l) is hereby added to Article 80, and Article 89 bis is added to Law 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001. The texts are as follows:

80

The General Directorate of Public Debt Management of the Ministry of Finance shall be the governing body of the Public Credit Subsystem. As such, it shall have the following powers:

(.)

  • l)To propose its own organization, which shall contemplate at least the areas of: i) debt placement and servicing (atención y colocación de la deuda); ii) analysis and policy; and iii) registration and statistical control, which shall be determined and regulated by organizational regulation.
89 bis

The entities and bodies included in Article 1 of this law shall be obliged to attend the information requests of the General Directorate of Public Debt Management to fulfill its functions, respecting the regulations in force regarding data protection, bank secrecy, and informed consent.

3

Likewise, it must make the necessary adjustments to guarantee the fulfillment of the functions and the correct application of this law.

4
5

Subsection j) of Article 61 of Law 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001, is hereby derogated.

It shall be effective from its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the eighteenth day of the month of September of the year two thousand twenty-four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10524 Ley de Fortalecimiento de la gestión de la deuda pública N° 10524 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

FORTALECIMIENTO DE LA GESTIÓN DE LA DEUDA PÚBLICA

DECRETA:

1

Refórmense los artículos 73, 74, el primer párrafo y el inciso e) del artículo 80 y el artículo 89 de la Ley 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001. Los textos son los siguientes:

73

En procura del mayor beneficio para el tesoro público, el Ministerio de Hacienda podrá adquirir instrumentos formalmente definidos en los mercados financieros para la cobertura del riesgo cambiario, de tasas de interés, o bien, adquirir divisas anticipadamente, de conformidad con la reglamentación que se dictará para el efecto. En dichas operaciones deberán imperar los principios de publicidad, seguridad y transparencia.

El Ministerio de Hacienda, en materia de compra y venta de divisas, estará sujeto a las disposiciones del artículo 89 de la Ley 7558, Ley Orgánica del Banco Central de Costa Rica, de 3 de noviembre de 1995.

74

La Tesorería Nacional, con la instrucción de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública, podrá redimir anticipadamente los títulos valores colocados incluso antes de la fecha de entrada en vigencia de la presente ley, siempre que existan los recursos suficientes y la operación resulte beneficiosa al fisco. En tales operaciones, deberán utilizar procedimientos garantes del cumplimiento de los principios de publicidad, seguridad y transparencia.

Los entes y órganos públicos tenedores de títulos deberán aceptar la redención anticipada que determine la Dirección de Gestión de Deuda Pública, en caso de que le resulte beneficioso al fisco.

Los fondos provenientes de la redención anticipada de los títulos, cuyos propietarios sean los entes y órganos públicos sujetos al principio de caja única, se acreditarán en el fondo único a cargo de la Tesorería Nacional, conforme a este principio. Si tales fondos no son utilizados por los entes u órganos públicos respectivos en el ejercicio presupuestario vigente, pasarán a formar parte del Fondo General de Gobierno.

80

La Dirección General de Gestión de Deuda Pública del Ministerio de Hacienda será el órgano rector del Subsistema de Crédito Público. Como tal, tendrá las siguientes competencias:

(.)

  • e)Definir, mediante reglamento, los procedimientos aplicables a la negociación, contratación, renegociación y amortización de la deuda interna y externa del Gobierno de la República. Tal reglamento y sus modificaciones deben someterse a consulta, previo a su promulgación, ante la Contraloría General de la República.

(.)

89

Para negociar los títulos de deuda interna del Gobierno de la República, correspondientes al crédito interno aprobado en la ley de presupuesto nacional, la Dirección General de Gestión de Deuda Pública podrá utilizar los mecanismos que estime convenientes, siempre que respete las limitaciones en cuanto al monto y otros aspectos que disponga dicha ley.

Para ese efecto y mediante la reglamentacióncorrespondiente, podrán definirse las características, los procedimientos y, al menos, los aspectos operativos, presupuestarios y contables, para lo cual se considerará el criterio de los órganos rectores de los restantes subsistemas de la Administración Financiera, en las materias correspondientes. Entre las características de los títulos podrán establecerse las tasas de interés fijas o variables, la denominación en colones u otra moneda y la colocación con descuentos y premios, de conformidad con la política de endeudamiento.

Por deuda pública interna se entenderá la emitida y registrada dentro del país, en cualquier moneda, que se rige por las leyes nacionales y sobre la cual son competentes los tribunales nacionales.

2

Adiciónense el inciso l) al artículo 80 y el artículo 89 bis a la Ley 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001. Los textos son los siguientes:

80

La Dirección General de Gestión de Deuda Pública del Ministerio de Hacienda será el órgano rector del Subsistema de Crédito Público. Como tal, tendrá las siguientes competencias:

(.)

  • l)Proponer su propia organización, que contemplará al menos las áreas de: i) atención y colocación de la deuda; ii) de análisis y política y iii) de registro y control estadístico, la cual se determinará y regulará mediante reglamento organizacional.
89 bis

Las entidades y los órganos comprendidos en el artículo 1 de esta ley-estarán obligados a atender los requerimientos de información de la Dirección General de Gestión de Deuda Pública para cumplir con sus funciones, respetando la normativa vigente en materia de protección de datos, secreto bancario y consentimiento informado.

3

De igual forma, deberá realizar los ajustes necesarios para garantizar el cumplimiento de las funciones y la correcta aplicación de esta ley.

4
5

Deróguese el inciso j) del artículo 61 de la Ley 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001 Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los dieciocho días del mes de septiembre del año dos mil veinticuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8131 Art. 73
    • Ley 8131 Art. 74
    • Ley 8131 Art. 80
    • Ley 8131 Art. 89
    • Ley 8131 Art. 89 bis
    • Ley 8131 Art. 61 inciso j
    • Ley 7558 Art. 89

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Ley 8131 Financial Administration and Public Budgets Sep 18, 2001

    Article 2

    Affects
    Ley 8131 Financial Administration and Public Budgets Sep 18, 2001

    Article 4

    Article 5

    Affects
    Ley 8131 Financial Administration and Public Budgets Sep 18, 2001

    Artículo 1

    Afecta
    Ley 8131 Administración Financiera y Presupuestos Públicos 18/09/2001

    Artículo 2

    Afecta
    Ley 8131 Administración Financiera y Presupuestos Públicos 18/09/2001

    Artículo 4

    Artículo 5

    Afecta
    Ley 8131 Administración Financiera y Presupuestos Públicos 18/09/2001

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏