Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10230 · 03/05/2022

Approval of Loan Agreement 2220 — PAACUMEAprobación del Contrato de Préstamo 2220 — PAACUME

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law approves a US$425 million loan agreement to finance the PAACUME project in the Tempisque River basin, establishing specific environmental and social obligations for its implementation.La ley aprueba un contrato de préstamo por US$425 millones para financiar el proyecto PAACUME en la cuenca del río Tempisque, estableciendo obligaciones ambientales y sociales específicas para su ejecución.

SummaryResumen

This law approves Loan Agreement No. 2220 between the Republic of Costa Rica and the Central American Bank for Economic Integration (CABEI) for up to US$425 million to finance the 'Water Supply Project for the Middle Basin of the Tempisque River and Coastal Communities (PAACUME)'. The project, executed by the National Service for Groundwater, Irrigation and Drainage (SENARA), consists of building a dam, a reservoir, expansion of the West Canal, and distribution networks for human consumption, agricultural production, tourism irrigation, and hydroelectric generation. The law includes the full text of the agreement and its annexes, detailing financial terms, environmental and social conditions (including an Environmental and Social Action Plan), transparency and anti-corruption obligations, and oversight mechanisms. The loan has a term of up to 20 years, including a 5-year grace period, with sovereign guarantee of Costa Rica.Esta ley aprueba el contrato de préstamo N° 2220 suscrito entre la República de Costa Rica y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) por un monto de hasta US$425 millones para financiar el 'Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Río Tempisque y Comunidades Costeras (PAACUME)'. El proyecto, ejecutado por el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), consiste en la construcción de un embalse, una presa, la ampliación del Canal Oeste y redes de distribución, con fines de consumo humano, producción agropecuaria, riego turístico y generación hidroeléctrica. La ley incluye el texto íntegro del contrato y sus anexos, que detallan los términos financieros, las condiciones ambientales y sociales (incluyendo un Plan de Acción Ambiental y Social), las obligaciones de transparencia y anticorrupción, y los mecanismos de supervisión. El préstamo tiene un plazo de hasta 20 años, incluyendo 5 años de gracia, con garantía soberana de Costa Rica.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1- Approval of Loan Agreement No. 2220. Loan Agreement No. 2220 is approved, which will finance the Water Supply Project for the Middle Basin of the Tempisque River and Coastal Communities (PAACUME), signed between the Republic of Costa Rica and the Central American Bank for Economic Integration (CABEI), for an amount of up to four hundred twenty-five million dollars (US$425,000,000.00). The text of said loan agreement and its annexes, attached hereto, form an integral part of this law.ARTICULO 1- Aprobación del contrato de préstamo N. 02220 Se aprueba el contrato de préstamo N. º 2220 que financiara el Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Rio Tempisque y Comunidades Costeras (Paacume) suscrito entre la República de Costa Rica y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), por el monto hasta de cuatrocientos veinticinco millones de dólares (US$425 000 000, 00). El texto del referido contrato de préstamo y sus anexos, que se adjuntan a continuación, forman parte integrante de esta ley.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El Organismo Ejecutor deberá cumplir con los compromisos, con las normas y con las medidas de conservación y protección ambiental que se encuentren vigentes en la legislación ambiental de la República de Costa Rica, así como con las medidas que oportunamente le señalen los distintos entes reguladores, ya sean locales o nacionales de la República de Costa Rica, y las establecidas por el BCIE con base en sus políticas ambientales y sociales y derivadas del Plan de Acción Ambiental y Social del Sistema de Identificación, Evaluación y Mitigación de los Riesgos Ambientales y Sociales (SIEMAS) para las etapas de preparación, ejecución y operación bajo los términos señalados en el Anexo G del presente Contrato."

    "The Executing Agency must comply with the commitments, standards, and environmental conservation and protection measures in force under the environmental legislation of the Republic of Costa Rica, as well as with the measures timely indicated by the different regulatory entities, whether local or national of the Republic of Costa Rica, and those established by CABEI based on its environmental and social policies and derived from the Environmental and Social Action Plan of the System for Identification, Evaluation and Mitigation of Environmental and Social Risks (SIEMAS) for the preparation, execution, and operation stages under the terms set forth in Annex G of this Agreement."

    Sección 9.03 Normas Ambientales

  • "El Organismo Ejecutor deberá cumplir con los compromisos, con las normas y con las medidas de conservación y protección ambiental que se encuentren vigentes en la legislación ambiental de la República de Costa Rica, así como con las medidas que oportunamente le señalen los distintos entes reguladores, ya sean locales o nacionales de la República de Costa Rica, y las establecidas por el BCIE con base en sus políticas ambientales y sociales y derivadas del Plan de Acción Ambiental y Social del Sistema de Identificación, Evaluación y Mitigación de los Riesgos Ambientales y Sociales (SIEMAS) para las etapas de preparación, ejecución y operación bajo los términos señalados en el Anexo G del presente Contrato."

    Sección 9.03 Normas Ambientales

  • "El incumplimiento de los planes de acción antes mencionados podría resultar en el acaecimiento de una causal de vencimiento anticipado, si dicho Incumplimiento no es subsanado en los términos que el BCIE indique."

    "Failure to comply with the aforementioned action plans may result in the occurrence of an early termination event if such non-compliance is not remedied within the terms indicated by CABEI."

    Sección 9.08 Cumplimiento de Planes Ambientales y Sociales

  • "El incumplimiento de los planes de acción antes mencionados podría resultar en el acaecimiento de una causal de vencimiento anticipado, si dicho Incumplimiento no es subsanado en los términos que el BCIE indique."

    Sección 9.08 Cumplimiento de Planes Ambientales y Sociales

  • "Cuando sea requerido para el respectivo desembolso, presentar copia del Permiso o Autorización Ambiental vigente otorgada por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) para el proyecto, así como cualquier otro permiso o licencia que sea necesario y requerido por la legislación nacional o local aplicable para la adecuada ejecución y operación de cada una de las obras de infraestructura."

    "When required for the respective disbursement, submit a copy of the current Environmental Permit or Authorization granted by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) for the project, as well as any other permit or license necessary and required by applicable national or local legislation for the proper execution and operation of each infrastructure work."

    Anexo E, II. Condiciones Previas a Cualquier Desembolso

  • "Cuando sea requerido para el respectivo desembolso, presentar copia del Permiso o Autorización Ambiental vigente otorgada por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) para el proyecto, así como cualquier otro permiso o licencia que sea necesario y requerido por la legislación nacional o local aplicable para la adecuada ejecución y operación de cada una de las obras de infraestructura."

    Anexo E, II. Condiciones Previas a Cualquier Desembolso

  • "El BCIE se reserva el derecho de no financiar a ninguna persona o entidad especialmente designada en cualquiera de las Listas de Sanciones, y de no participar en actividades y operaciones que constituyan o puedan constituir una infracción a las leyes y normas sobre sanciones."

    "CABEI reserves the right not to finance any person or entity specially designated on any Sanctions Lists, and not to participate in activities and operations that constitute or may constitute a violation of sanctions laws and regulations."

    Sección 14.10 Declaración especial y reserva de derecho del BCIE

  • "El BCIE se reserva el derecho de no financiar a ninguna persona o entidad especialmente designada en cualquiera de las Listas de Sanciones, y de no participar en actividades y operaciones que constituyan o puedan constituir una infracción a las leyes y normas sobre sanciones."

    Sección 14.10 Declaración especial y reserva de derecho del BCIE

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Law 10230 Loan Contract No. 2220 to finance the "Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (PAACUME)" signed with the Central American Bank for Economic Integration (BCIE) 10230 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

APPROVAL OF LOAN CONTRACT NO. 2220 TO FINANCE THE "WATER SUPPLY PROJECT FOR THE MIDDLE TEMPISQUE RIVER BASIN AND COASTAL COMMUNITIES (PAACUME)", SIGNED BETWEEN THE REPUBLIC OF COSTA RICA AND THE CENTRAL AMERICAN BANK FOR ECONOMIC INTEGRATION (BCIE)

DECREES:

1

02220. Loan contract No. 2220 to finance the Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (Paacume), signed between the Republic of Costa Rica and the Central American Bank for Economic Integration (BCIE), for an amount up to four hundred twenty-five million dollars (US$425,000,000.00), is approved.

The text of the referenced loan contract and its annexes, which are attached below, form an integral part of this law.

CERT. DCP-006-2022 ROSIBEL BERMÚDEZ FERNÁNOEZ, DIRECTOR, General Directorate of Public Debt Management (*), MINISTRY OF FINANCE, CERTIFIES: That the following sixty-seven (67) photostatic copies are a faithful and exact reproduction of the original of the following document that I have had in view for certification purposes: Loan Contract No. 2220 to finance the "Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (PAACUME)", between the Government of the Republic of Costa Rica and the Central American Bank for Economic Integration (BCIE). That is all. - (*)(Its name thus modified by Article 4 of the Law for Strengthening Public Debt Management, No. 10524 of September 18, 2024. Previously it stated "Dirección de Crédito Público") This certification is issued in the city of San José, at nine o'clock on April seventh, two thousand twenty-two, to be attached to the Draft Law called: Approval of Loan Contract No. 2220 to finance the "Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (PAACUME)," signed between the Republic of Costa Rica and BCIE. Exempt from stamps - LOAN CONTRACT No. 2220 PUBLIC SECTOR APPEARANCE OF THE PARTIES .......................................................................................... 1

1

SECTION 1.01 DEFINITIONS .......................................................................... ........................................ 1 SECTION 1.02 REFERENCES . ......................................................................... .................................. 7

2

SECTION 2.01 BRIEF. DESCRIPTION OF THE PROJECT.......................................... .................................... ........ 7

SECTION 2.03 EXECUTING AGENCY (ORGANISMO EJECUTOR)........................................................................................ .... 7

SECTION 2.02 USE OF FUNDS....................................................................................... 7

3

SECTION 3.01 AMOUNT . ............................................................................... ......................................... 7 SECTION 3.02 TERM . ............................................................................... ........................................ 8 SECTION 3.03 CURRENCY. .. ....................... ............................... ................................................ ... . 8 SECTION 3.04 Exchange rate ............................... ......................... .................. . .................... ........ 8 SECTION 3.05 CONDITIONS APPLICABLE TO THE PAYMENT OF INTEREST, COMMISSIONS, AND CHARGES ........................ ........ 8 SECTION 3.06 Place of payment.......................................................................... ................................... 8 SECTION 3.07 ALLOCATION OF PAYMENTS ................................................................... .................................. 9 SECTION 3.08 Amortization ................................................................................................... 9 SECTION 3.09 Payments on Business Days (Días Hábiles) ........................ ................... ............................. ...... .. 9 SECTION 3.10 INTEREST ............................................................................. ................................. ... 9 SECTION 3.11 DEFAULT CHARGES (CARGOS POR MORA) . ..................................................................... ................................. 10 SECTION 3.12 COMMISSIONS AND OTHER CHARGES ......................................................................................... 10 SECTION 3.13 PREPAYMENTS . ................................................................................................ .. . 11 SECTION 3.14 CHARGES FOR AMORTIZED PAYMENTS ..... .............................................................. ....... . 12

SECTION 3.16 TERMINATION COSTS (COSTOS DE TERMINACIÓN) . .......................................................................................... ... 13

SECTION 3.15 PREPAYMENT PENALTY ....................................... .......................... ........ 12

4

SECTION 4.01 GUARANTEE . ............................................................................ ....................................... 14

5

SECTION 5.02 TEMPORARY SUSPENSION OF DISBURSEMENTS .................................................................. 15 SECTION 5.03 CESSATION OF THE DISBURSEMENT OBLIGATION . .................., . ..................................................... 15 SECTION 5.04 CESSATION OF DISBURSEMENTS AT THE REQUEST OF THE BORROWER (PRESTATARIO) . ................................................ 15 SECTION 5.05 MARKET DISRUPTION................................................................................... ..... 16

SECTION 5.01 PERIODICITY AND AVAILABILITY OF DISBURSEMENTS......................................... . 14

6

SECTION 6.01. CONDITIONS PRECEDENT TO THE FIRST DISBURSEMENT. ... . .............................. .. ............... . ... 16 SECTION 6.02 DEADLINE FOR COMMENCEMENT OF DISBURSEMENTS ................................................................................ 17

SECTION 6.04 SPECIAL CONDITION PRECEDENT TO DISBURSEMENT FOR NON-COMPLIANCE WITH ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ACTION PLANS AND DELIVERY OF THE EX-POST I-BCIE AND DOCUMENTATION FOR THE OPERATION MONITORING REPORT (RSO) .................................. .. .............. 18

SECTION 6.06 SUPPORTING DOCUMENTATION.................................................. .. ................................ 19 SECTION 6.07 DISBURSEMENTS . ......................................................................... ...................................... 19

SECTION 6.03 CONDITIONS PRECEDENT TO ANY DISBURSEMENT............................................................. 17

SECTION 6.05 DEADLINE FOR MAKING DISBURSEMENTS ..................................................... . 18

7

SECTION 7.01 SOURCE OF RESOURCES .................................................................... ................................. 19

8

SECTION 8.02 BINDING EFFECT ................................ .... ............................ . .. .. . .................. 7.0 SECTION 8.03 THIRD-PARTY AUTHORIZATION . .......................................................................................... 20 SECTION 8.04 COMPLETE AND ACCURATE INFORMATION............................................................................ 20 SECTION 8.05 ACCOUNTING OF REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ........................................................... 20 SECTION 8.06 RESPONSIBILITY FOR THE DESIGN AND FEASIBILITY OF THE PROJECT . ............ ............................. 20

SECTION 8.01 CORPORATE EXISTENCE AND LEGAL CAPACITY. ····································· 19

SECTION 8.07 COMMERCIAL NATURE OF THE BORROWER'S OBLIGATIONS ...........21

SECTION 8.08 VALIDITY OF THE REPRESENTATIONS. ............................................................. 21

9

SECTION 9.03 ENVIRONMENTAL STANDARDS ........................................................................................ 22

SECTION 9.06 Inspection Visits . ................................... .. ..................................................... ... 23 SECTION 9.07 MODIFICATIONS AND CHANGE OF CIRCUMSTANCE . ............................................................... 23 SECTION 9.08 COMPLIANCE WITH ENVIRONMENTAL AND SOCIAL PLANS AND DELIVERY OF ENVIRONMENTAL AND SOCIAL IMPACT ASSESSMENT INSTRUMENTS. .................................................................... .................................... 23 SECTION 9.09 PROCUREMENT OF GOODS AND SERVICES. ...................................................... . ..................... 24 SECTION 9.10 PUBLICITY ............... . ...................... . ............................................................. 24

SECTION 9.12 SPECIAL OBLIGATIONS AND AUTHORIZATIONS WITHIN THE FRAMEWORK OF THE PREVENTION OF ASSET LAUNDERING, TERRORIST FINANCING, AND SANCTIONS ................................................................... 24

SECTION 9.01 PROJECT DEVELOPMENT, DUE DILIGENCE, AND USE OF THE LOAN........................... 21

SECTION 9.02 LICENSES, APPROVALS, AND PERMITS ........................................................ 22

SECTION 9.04 ACCOUNTING .............................. ............................. ... .................... 22

SECTION 9.05 Provision of Funds ............... . ......................................... ............. .. 23)

SECTION 9.11 ANTI-FRAUD, ANTI-CORRUPTION, AND OTHER PROHIBITED PRACTICES PROVISIONS OF THE BCIE....... 24

10
11

SECTION 11.01 PROJECT................................ ............... .......... . ................. .................. ............ 26 SECTION 11.02 AGREEMENTS WITH THIRD PARTIES.............................................. ................ . ................ 26 SECTION 11.03 PAYMENTS. .................................................................................................... 26 SECTION 11.04 DISPOSAL OF ASSETS ............................................................................................. 26 SECTION 11.05 PREFERENCE OF THE LOAN (PRIVILEGIO DE PRESTAMO) .............................................................................. 26 SECTION 11.06 INTEGRITY PROVISIONS .......................................................................... , ............ 26

12
13

SECTION 13.01 ACCELERATION EVENTS ............................................................................................ 27

SECTION 13.03 UNAFFECTED OBLIGATIONS ............................................... .......... .. .................. 29

SECTION 13.02 EFFECTS OF ACCELERATION .......................................................................... 28

SECTION 13.04 ACKNOWLEDGMENT OF DEBT AND CERTIFICATION OF DEBT BALANCE..................... 29

14

SECTION 14.01 OF THE ORIGIN OF GOODS AND SERVICES......................................................................... 29

SECTION 14.03 ACCOUNTING PRINCIPLES.................................................................. .............................. 31 SECTION 14.04 WAIVER OF A PART OF THE LOAN.......................................................... ................. 31 SECTION 14.05 WAIVER OF RIGHTS ................. ......................... . ................... ..... ··.···· ............... 31 SECTION 14.06 TAX EXEMPTION . .......... ·······················....... .. .................... . .. ................. 31 SECTION 14.07 MODIFICATIONS ............................................. ........................................................... 31 SECTION 14.08 CROSS-DEFAULT.......................................................................................................................... 31

SECTION 14.10 SPECIAL DECLARATION AND RESERVATION OF RIGHTS OF THE BCIE . ..................................................... 32

SECTION 14.02 ASSIGNMENTS AND TRANSFERS . ...................................................... ····..·. 29

SECTION 14.09 PROVISIONS FOR THE PREVENTION OF ASSET LAUNDERING ................................................ 31

15

SECTION 15.01 NOTICES. ............ ....................... .. ....... ..................... ······.· ................. 32 SECTION 15.02 AUTHORIZED REPRESENTATIVES......................................................... . . ................. 33 SECTION 15.03 COLLECTION COSTS ........................................................................ ....... .. .............. 33 SECTION 15.04 GOVERNING LAW (LEY APLICABLE) ........................................................................ ..................................... 33 SECTION 15.05 ARBITRATION ............................................................................ .................................... 34 SECTION 15.06 SEVERABILITY (NULIDAD PARCAL). ...................................................................... ................................. 34 SECTION 15.07 CONFIDENTIALITY ........................................................... ..................... ........ 34

SECTION 15.09 EFFECTIVE DATE. ......................................................................................... . ........ 34 SECTION 15.10 ACCEPTANCE. .................................................... ........ ............................... .............. 35 LIST OF ANNEXES .................................................................................... ............................. 36

ANNEX H · INTEGRITY PUBLIC SECTOR .................................................................................... 54

ANNEX J-SUPPLEMENTARY PROVISION ...................................................................... ................... 59 LOAN CONTRACT No. 2220 SIGNED BETWEEN THE CENTRAL AMERICAN BANK FOR ECONOMIC INTEGRATION (BCIE) AND the REPUBLIC OF COSTA RICA APPEARANCE OF THE PARTIES In the city of San José, Republic of Costa Rica, on the date indicated at the end of this document under the signatures: ON THE ONE PART: Mr. Álvaro José Álvaro Gutiérrez, of legal age, economist, resident of La Unión de Cartago, Republic of Costa Rica, Identity Card number one-thousand one hundred ninety-eight-zero two hundred eighty-eight, acting in his capacity as Head of the BCIE Representation Office in Costa Rica, with powers of special attorney-in-fact of the CENTRAL AMERICAN BANK FOR ECONOMIC INTEGRATION, a multilateral development financial institution of an international nature, with legal personality, domiciled in the city of Tegucigalpa, Distrito Central, Republic of Honduras, with legal entity identification number in the Republic of Costa Rica three - zero zero three - zero forty-five thousand two hundred thirty-nine, hereinafter and for the purposes of this contract referred to as "the BCIE" or "the Bank": and, ON THE OTHER PART: Mr. Elián Villegas Valverde, of legal age, married, lawyer, resident of San Pedro de Montes de Oca, San José, Republic of Costa Rica, with identity card number six-two hundred twenty-four- three hundred eighty- two, acting in his capacity as Minister of Finance, according to Agreement of the Presidency of the Republic number 516-P (five hundred sixteen-P) dated May twenty-ninth, two thousand twenty, published in the Official Gazette La Gaceta No. 139 of June 12, two thousand twenty, on behalf of the REPUBLIC OF COSTA RICA, hereinafter referred to as "Borrower," and Mrs. Patricia Quirós Quirós, of legal age, married once, Identity Card number three two hundred nineteen-zero zero eight, Bachelor in Agricultural Engineering and Master in Business Administration (MBA), resident of Paraíso de Cartago, as General Manager with powers of Unlimited General Attorney-in-fact without limit of sum, with sufficient powers to execute this act until May thirty-first, two thousand twenty-six, of the NATIONAL SERVICE OF GROUNDWATER, IRRIGATION, AND DRAINAGE (SERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS, RIEGO Y AVENAMIENTO, SENARA), a Public Law institution with its own legal personality and administrative independence, domiciled in the city of San José, Costa Rica, hereinafter referred to as "Executing Agency" (Organismo Ejecutor). The representatives of the parties, who are duly authorized and have sufficient capacity to execute this act, have agreed to execute, and do hereby execute, this Loan Contract, hereinafter referred to as "Contract," on the following terms, covenants, conditions, and stipulations:

SECTION 15.08 ACKNOWLEDGMENT OF MUTUAL BENEFIT .............................................. ... . .......... 34

ANNEX A- REQUEST FORM FOR THE FIRST DISBURSEMENT .......................................... 37

ANNEX B- REQUEST FORM FOR ANY DISBURSEMENT ................ , ..................... 39

ANNEX C- FORM FOR CERTIFICATION OF SIGNATURES OF THE BORROWER .................................... 41

ANNEX D- FORM OF LEGAL OPINION .................. ........................................................ .. 42

ANNEX E.- SPECIAL CONDITIONS AND PROVISIONS .......................................... ................ 44

ANNEX F.- INDICATIVE GLOBAL INVESTMENT PLAN ................. ................. .......................... 49

ANNEX G.- ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ACTION PLAN ................................ ., ............................... SO

ANNEX I-SPECIAL CONDITIONS ACCORDING TO SOURCE OF RESOURCES .......................................... 58

1

The terms detailed below shall have the following meaning for purposes of this Contract:

"Sanctionable Acts" means any deal, agreement, operation, or the entry into or execution of any transaction that: (i) is prohibited or subject to the application of a sanction of any nature by a Sanctioning Body, or (ii) could reasonably be expected to form the basis of any sanction consequence for the BCIE.

"Term SOFR Administrator" means CME Group Benchmark Administration Limited (CBA, for its acronym in English) (or a successor administrator of the SOFR Benchmark).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "SOFR Administrator" means the Federal Reserve Bank of New York (or a successor administrator of the Secured Overnight Financing Rate).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Term SOFR Adjustment" means (a) prior to the SOFR Loan Transition Date, the percentage corresponding to the difference between the LIBOR Rate and the Term SOFR for the relevant Interest Period in each case. The calculation of said percentage shall be determined according to the following formula:

Term SOFR Adjustment = (LIBOR Ratep - Term SOFRp) where: "p" is the corresponding Availability Period.

(b) on or after the SOFR Loan Transition Date, the spread adjustment to the LIBOR Rate (LIBOR Fallback), corresponding to the relevant Interest Period, as it is published from time to time by the Alternative Reference Rates Committee (ARRC, for its acronym in English), according to the definitions of the International Swaps and Derivatives Association (ISDA, for its acronym in English) whether on its website or through or on the platform of other price providers (such as Bloomberg, Reuters, etc.). For reference purposes, the percentage in effect on the Effective Modification Date for periods of six (6) months is 0.42826%.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Substitute Index Adjustment" means, with respect to any Substitute Index in effect at such time with an Unadjusted Substitute Index, the financial margin adjustment, or method for calculating or determining said financial margin adjustment (which may consist of a positive value, negative value, or be equivalent to zero) in accordance with international practice without representing a commercial advantage for either party to this Contract.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Conforming Changes" means, with respect to the use or administration of the SOFR Rate or the use, administration, adoption, or implementation of any Substitute Index, any technical, administrative, or operational change (including changes to the definition of "ABR Rate", the definition of "Business Days", the definition of "U.S. Government Securities Business Day", the definition of "Interest Period" or any other similar or analogous definition (or the addition of a concept of "interest period"), timing and frequency of determining interest rates and making interest payments, term of loan requests or prepayment, conversion or continuation notices, the applicability and duration of the review period, and other technical, administrative, or operational matters) that are appropriate to reflect the adoption and implementation of any of those rates or to permit the use and administration by the BCIE in a manner substantially consistent with market practice without representing a commercial advantage for either Party to this Contract.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "BCIE" or "Bank" means the Central American Bank for Economic Integration.

"Amortization Schedule" means the document by which the probable dates on which the Borrower will repay the Loan are established, as indicated in Section 3.08.

"Significant Adverse Change" means any change, effect, event, or circumstance that may occur and that, individually or in the aggregate, after prior consultation with or notification to the Borrower one month in advance and at the BCIE's discretion, could adversely and significantly affect: (i) the administration of this Contract by the BCIE; (ii) the purpose or object of this Contract; or (iii) the financial capacity of the Borrower to fulfill its obligations under this Contract, the Principal Documents and/or the Project. For the two latter cases mentioned above, the BCIE shall grant a hearing to the Borrower.

"Default Charges" (Cargos por Mora) means all charges that the BCIE may charge the Borrower, as established in Section 3.11 of this Contract.

"Acceleration Events" (Causales de Vencimiento Anticipado) means any and all circumstances listed in Section 13.01 of this Contract and any other whose occurrence produces the acceleration of the payment terms of the Loan, making the amount of the outstanding balance of the Loan immediately due and payable, together with all amounts corresponding to accrued and unpaid interest, commissions, and other charges related to the Loan, as provided in this Contract.

"Termination or Breakage Costs and Other Expenses" (Compensación por Costos de Terminación o Ruptura y Otros Gastos), the BCIE incurs any cost, expense, or loss as a result of the Borrower requesting a change to a hedging position adopted by the BCIE in the cases of Disbursements at a Fixed Interest Rate, the Borrower shall pay the Bank a Compensation for Termination or Breakage Costs. Failure to pay this compensation shall be a cause for acceleration under the terms established in the Acceleration Events Section of this Contract.

For purposes of this Definition, costs, expenses, or losses shall be understood to include, without limitation, any premiums or penalties, of any kind, incurred by the BCIE to liquidate or obtain cover from, or with, third parties, or in relation to a change in the hedging position originally adopted, as well as any other commission or expense that may be applicable at the BCIE.

"Amending Agreement" (Convenio Modificatorio) means Amending Agreement Number 1 to the Contract signed by the BCIE and the Republic of Costa Rica on the date indicated under the signatures, in relation to this Contract.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Termination Costs" (Costos de Terminación) means the penalties plus the costs.

"Debt" means all monetary obligations owed by the Borrower, whether contingent or not, preferential or subordinated.

"Business Days" (Días Hábiles) means any banking business day, excluding Saturdays, Sundays, and all days that are holidays in accordance with the Governing Law (Ley Aplicable), any other day considered a day off under the legislation of the State of New York or of the Republic of Costa Rica, or any day on which banking institutions in the State of New York or the Republic of Costa Rica are authorized or required by the Governing Law to remain closed.

(Thus amended the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Periodic Term SOFR Determination Day" has the meaning attributed to it in the definition of "Term SOFR".

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "ABR Term SOFR Determination Day" has the meaning attributed to it in the definition of "Term SOFR".

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "U.S. Government Securities Business Day" means any day except (a) a Saturday, (b) a Sunday, or (c) a day on which the Securities Industry and Financial Markets Association recommends that the fixed income departments of its members be closed for the entire day for the purpose of trading in United States of America government securities.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of loan contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with the LIBOR rate, No. 10429 of December 12, 2023) "Project Management Directorate" (Dirección Gestora del Proyecto) Is the body within the Executing Agency responsible for coordinating, planning, executing, supervising, and controlling the Project. It shall be composed of natural or legal persons hired with resources from the loan.

"Principal Documents" (Documentos Principales) means this Contract, the Legal Creation Documents, and other documents delivered to the BCIE by the Borrower on the occasion of the Loan, as well as other documents accrediting the authority of the legal representatives of the Borrower or the Executing Agency.

"Legal Creation Documents" (Documentos Legales de Creación) mean all legal instruments regulating the creation and operation of the Executing Agency.

"Dollar" or "Dollars" means the legal tender currency of the United States of America.

"Fiscal Year" means the period from January 1 to December 31 of each year.

"Ex-Ante I-CABEI Evaluation" consists of one or more instruments under a specific model, accompanied by a collection of supporting documentation, through which the Development Impact Evaluation System (SEID) of CABEI, defined during the evaluation process of this credit, the different variables and expected impact indicators as a result of the execution of the Project, and which constitute the baseline for subsequent comparison in the mid-term and Ex-post evaluations.

"Mid-Term I-CABEI Evaluation" consists of one or more instruments under a specific model, accompanied by a collection of supporting documentation, through which the Development Impact Evaluation System (SEID) of CABEI can infer the progress of the different variables or impact indicators at a given moment of the Project execution, which is considered representative to compare with the ex-ante evaluation and begin the process of generating lessons learned.

"Ex-Post t-CABEI Evaluation" consists of one or more instruments under a specific model accompanied by a collection of supporting documentation, through which the Development Impact Evaluation System (SEID) of CABEI can conclude on the achievement in development terms of the Project according to the results obtained in the different variables or impact indicators during the operation of the Project, which is considered representative to compare with the ex-ante and mid-term evaluation, and generate lessons learned for development results management.

"Index Transition Event" means the occurrence of one or more of the following events with respect to the Index in effect at any time:

(a) A public statement or publication of information by or on behalf of the administrator of such Index (or the published component used to make the necessary calculations) announcing that such administrator has ceased or will cease to provide all Availability Periods of such Index (or the applicable component), permanently or indefinitely; provided that, at the time such statement or publication is issued, there is no successor administrator that continues to provide any Availability Period of such Index (or the published component used in the applicable calculations); (b) A public statement or publication of information by the regulatory supervisor of the administrator of such Index (or the published component used to make the necessary calculations), the Federal Reserve Board of the United States of America, the Federal Reserve Bank of New York, a trustee in bankruptcy with jurisdiction over the administrator for such Index (or such component), a resolution of an authority with jurisdiction over the administrator for such Index (or such component) or a court or entity with similar insolvency or a resolution of an authority over the administrator of such Index (or such component), stating that the administrator of such Index (or such component) has ceased or will cease to provide all Availability Periods of such Index (or the applicable component), permanently or indefinitely; provided that, at the time such statement or publication is issued, there is no successor administrator that continues to provide any Availability Period of such Index (or the applicable component); or (c) A public statement or publication of information by or on behalf of the administrator of such Index (or the published component used to make the required calculations) or the regulatory supervisor of the administrator of such Index (or the applicable component) announcing that all Availability Periods of such Index (or the applicable component) are not, or will not be within a specified future date, representative of, compliant with, or aligned with the Principles for Financial Benchmarks of the International Organization of Securities Commissions ("IOSCO").

For clarity, an "Index Transition Event" will be deemed to have occurred with respect to any Index if a public statement or publication of information mentioned above has occurred with respect to each of the Availability Periods of such Index that are currently in effect (or the published component used in the applicable calculations).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Effective Date" means the date on which this Contract shall enter into full force and effect, as indicated in Section 15.09 of this Contract.

"Index Transition Start Date" means, in the event of an Index Transition Event, whichever occurs first between (a) the Index Replacement Date and (b) in the event that such Index Transition Event is a public statement or publication of information of a specific event, the date that is ninety (90) days prior to the estimated date of such event counted from such public statement or publication of information (or if the expected date of such specific event is less than ninety (90) days after such statement or publication, from the date of such statement or publication).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Interest Payment Date" subject to the provisions of Section 15.09 (Effective Date) of the Contract and in any period in which there are outstanding balances under this Contract, means (a) in relation to any ABR Loan, the last Business Day of each March, June, September, and December and the last day of the term of the Contract determined in accordance with Section 3.02 (Term and Grace Period) of the Contract and (b) in relation to any SOFR Loan, the last day of each Interest Period and, in the case of any Interest Period with a duration greater than six (6) months, each day prior to the last day of such Interest Period that occurs at intervals of three (3) months after the first day of such Interest Period, and the last day of the term of the Contract determined in accordance with Section 3.02 (Term and Grace Period) of the Contract.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Index Replacement Date" means whichever of the following events occurs first with respect to the Index in effect at the relevant time:

(a) In the case of clause (a) or (b) of the definition of "Index Transition Event," whichever occurs later between: (i) the date of the related public statement or publication of information or (ii) the date on which the administrator of such Index (or the published component used to make the required calculations) permanently or indefinitely ceases to provide all Availability Periods of such Index (or its components); or (b) In the case of clause (c) of the definition of "Index Transition Event," the first date on which such Index (or the published component used to make the required calculations) has been determined and announced by or on behalf of the administrator of such Index (or the applicable component) or by the regulatory supervisor of the administrator for such Index (or the applicable component), as not representative, non-compliant, or not aligned with the Principles for Financial Benchmarks of the International Organization of Securities Commissions ("IOSCO"), provided that such lack of representativeness, compliance, or alignment will be determined by reference to the most recent statement or publication referenced in said clause (c) even if any Availability Period (or the applicable component) continues to be provided on that date.

For clarity, the "Index Replacement Date" with respect to any Index will be deemed to have occurred in the case of clauses (a) or (b) when the applicable event or events set forth therein occur with respect to all Availability Periods that are then current for such Index (or the published component that is used in the resulting calculations).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "SOFR Loan Transition Date" means the date of whichever occurs first between (a) June 30, 2023 or (b) the Index Replacement Date with respect to the LIBOR Rate.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023,) "Effective Date of Modification" or "FEM" shall have the meaning attributed to it in this Modifying Agreement.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Source of Resources" means external resources that are not the ordinary resources of CABEI.

"Interest" means the profit, yield, or monetary benefit to which CABEI is entitled in its capacity as creditor, by virtue of the naturally onerous nature of this loan contract.

"SOFR Base Index" means the progressive benchmark index based on SOFR, which uses historical data to prospectively calculate market evolution in interest rates.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Unadjusted Substitute Index" means the applicable Substitute Index, but excluding the related Substitute Index Adjustment.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Substitute Index" means, with respect to any Index Transition Event, the sum of: (a) the alternative benchmark rate and (b) the Substitute Index Adjustment that, in accordance with international practice, CABEI is applying; provided that, if such Substitute Index as determined is less than the Minimum Rate, such Substitute Index shall be deemed to be the Minimum Rate. The foregoing shall be in accordance with market practice without representing a commercial advantage for any of the Parties to this Contract.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Index" means, initially, the SOFR Base Index; provided that, if an Index Transition Event has occurred with respect to the SOFR Base Index or the then-current Index, then "Index" shall mean the applicable Substitute Index; provided that such Substitute Index has replaced such previous index, in accordance with Section 3.19 (Procedure for Index Replacement).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Applicable Law" Refers to the set of laws, regulations, and other rules of a general nature that must be applied and taken into account for all legal purposes of the Contract and which is defined in Section 15.04 of this Contract "Sanctions Lists" Registries issued or disclosed by any Sanctioning Body under the protection of laws and regulations on economic, financial, or trade sanctions, embargoes, or those originating from restrictive measures administered, promulgated, or applied by any Sanctioning Body, including: United Nations (UN) Security Council Consolidated Sanctions List, Consolidated list of persons, groups, and entities subject to financial sanctions of the European Union (EU), the World Bank (WB), Consolidated List of the Office of Foreign Assets Control (OFAC), and the "HM Treasury Consolidated List of Targets" and any other recognized by CABEI.

"Local Currency" means the legal tender currency in the Republic of Costa Rica.

"Legal Opinion" means the document that must be delivered to CABEI as a condition precedent to the first disbursement, in accordance with the provisions of Section 6.01 g) and following the model appearing in Annex D.

"Executing Agency" means the governmental or official body, entity, unit, dependency, or office that will be responsible for executing the Project and which is described in Section 2.03 of this Contract.

"Sanctioning Body" means the United Nations, World Bank, the United States of America (U.S.), the European Union, the United Kingdom, and the governments and official institutions or bodies of any of the foregoing. "Early Payments" means any payment (regardless of the amount) on all or part of the principal that is outstanding and that the Borrower makes: a) in advance of the dates established in the Amortization Schedule, or b) in excess of the amount payable on any date according to the Amortization Schedule, the regulation of which is established in Sections 3.13 and 3.14 of this Contract.

"Participant" means any natural or legal person as established in Section 14.02 b).

"Participations" has the meaning attributed in Section 14.02 b).

"Grace Period" means the period referred to in Section 3.02 of this Contract, which is comprised between the Date of the first disbursement and the first payment date appearing in the Amortization Schedule, during which the Borrower shall pay to CABEI the agreed interest and commissions.

"Availability Period" means, from any date of determination and with respect to the Index then in effect, as applicable, (a) if such Index is a term rate, any period for such Index (or component) that is or may be used to determine the length of an interest period with respect to this Contract or (b) otherwise, any payment period for the payment of interest calculated with reference to such Index (or component) that is or may be used to determine any frequency of interest payments calculated with reference to such Index, in each case, from such date and excluding, for clarity, any period for such Index that is removed from the definition "Interest Period" in accordance with Section 3.19 (Procedure for Index Replacement).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Index Unavailability Period" means the period beginning at the time the Index Replacement Date occurs if, at such time, no Substitute Index has replaced the then-current Index for any purpose, in accordance with Section 3.19 (Procedure for Index Replacement).

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Interest Period" means, (a) with respect to the first Disbursement under this Contract, the period beginning on the date of such Disbursement and ending on the same numbered day within the next six (6) months (in each case, subject to corresponding availability), as specified in the Financing Request, (b) with respect to any Disbursement subsequent to that described in the preceding clause (a), the period beginning on the date of such Disbursement and ending on the last day of the current Interest Period applicable to the Disbursement described in the preceding clause (a), and (c) thereafter, the period beginning on the day following the last day of the Interest Period applicable to the Disbursement described in the preceding clause (a) or (b), and ending on the day falling six (6) months later; provided that: (i) if any Interest Period ends on a day other than a Business Day, such Interest Period shall be extended to the next Business Day, unless such next Business Day is part of the next month, in which case such Interest Period shall end on the immediately preceding Business Day, (ii) any Interest Period that begins on the last Business Day of a calendar month (or on a day for which there is no numerically corresponding day in the last calendar month of such Interest Period) shall end on the last Business Day of the last calendar month of such Interest Period, and (iii) no period that has been removed as a consequence of this definition in accordance with Section 3.19 (Procedure for Index Replacement) shall be available to be specified in said Financing Request. For these purposes, the date of the Disbursement shall be, initially, the date on which such Disbursement is made, and in the future shall be the effective date of the most recent conversion or continuation of such Loan.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Market disruption or disorganization" means the determination of the fact described in the first paragraph of Section 5.05 "Global Investment Plan" means the document describing all those items and sectors financed by the Loan, included in the total execution of the Project.

"Remaining Term" means the time between the date on which an early payment is made and the maturity date of the Disbursement subject to said prepayment.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Policy for the Procurement of Goods, Works, Services, and Consultancies, with CABEI Resources" means the CABEI policy that regulates the acquisition of goods and services by the Borrower for the execution of the Project.

"Prohibited Practice" means a) Corrupt Practice: Consists of offering, giving, receiving, or soliciting, directly or indirectly, anything of value to unduly influence the actions of another party. b) Coercive Practice: Consists of harming or causing damage, or threatening to harm or cause damage, directly or indirectly, to any party or its property to unduly influence the actions of a party. c) Fraudulent Practice: Is any act or omission, including misrepresentation of facts and circumstances, that deliberately or negligently deceives or attempts to deceive a party to obtain a financial or other benefit, for oneself or a third party, or to evade an obligation in favor of another party. d) Collusive Practice: Is an agreement made between two or more parties with the intent to achieve an undue purpose or to unduly influence the actions of another party. e) Obstructive Practice: Is that which is carried out to: (i) deliberately destroy, falsify, alter, or conceal material evidence for an investigation, or make false statements in investigations, in order to impede an investigation into allegations of corrupt, fraudulent, coercive, or collusive practices and/or threaten, harass, or intimidate any of the parties to prevent them from revealing their knowledge of matters relevant to the investigation or to prevent the investigation from proceeding; or (ii) intentionally take action to physically impede the exercise of CABEI's contractual rights of audit and access to information. f) Additionally, the following "verbs" or "actions" shall be classified as fraud: deceive, lie, hide, cover up, conceal, falsify, adulterate, distort, file down, bribe, conspire, and steal, as well as any other term synonymous with those already mentioned.

"Loan" means the total amount that CABEI will finance to the Borrower for the execution of the Project.

"ABR Loan" means a Disbursement that accrues interest at a rate based on the ABR Rate.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "SOFR Loan" means any Disbursement under this Contract that does not accrue interest pursuant to Section 3.10 at a fixed rate or the ABR Rate.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Borrower" means the REPUBLIC OF COSTA RICA, which assumes the payment obligation of the loan contained in this Contract.

"Disbursement Schedule" means the document by which the probable dates on which CABEI will make the Loan disbursements are established, in accordance with Section 5.01, provided that the applicable conditions precedent are met.

"Execution Schedule" means the document that sets out the sequence and duration of activities that follow a logical order for the proper implementation of the Project.

"Project" Refers to the set of works, activities, services, and others that will be financed by CABEI and which are briefly described in Section 2.01 of this Contract.

"Operation Follow-up Report" independent, systematic, and objective assessment to measure the development impact that the intervention is generating during its execution, as well as the analysis that allows proposing the necessary actions to channel the intervention toward the development impact level estimated in the ex-ante evaluation, contemplating an annual periodicity and which is formulated from the information flows existing in the technical supervision of the operations, environmental and social management, information systems, among others, for the referral and analysis of CABEI's Evaluation Office.

"Term SOFR" means a forward-looking, indicative, and prospective term rate known in advance for the corresponding period, of the SOFR Base Index, as published by the Term SOFR Administrator no later than 5:00 p.m. New York time, two Business Days before the start of each Interest Period. [Term SOFR can be consulted on the administrator's page at the link https://www.cmegroup.com/market-data/cme-group-benchmarkadministration/term-sofr.htm or any administrator page that replaces said page].

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Adjusted Term SOFR" means, for any Interest Period and for purposes of any calculation, the annual rate equivalent to: (a) Term SOFR for said Interest Period, plus (b) the Term SOFR Adjustment.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "SOFR" with respect to any day, means the secured overnight financing rate, published for such day by the Federal Reserve Bank of New York, as administrator of the benchmark (or a successor administrator) on the Federal Reserve Bank of New York's website.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "LIBOR Rate" means, with respect to any interest period, the annual rate equivalent to the LIBOR Rate of the British Bankers' Association (the "BBA LIBOR"), as published by Reuters (or another commercially available source providing BBA LIBOR quotations as designated by CABEI from time to time) at 11:00 a.m. London, England time, two Business Days before the start of said interest period, for deposits in Dollars (for delivery on the first day of said interest period) with a term equivalent to said interest period. If this rate is not available at such time for any reason, then LIBOR for said interest period shall be the annual rate determined by CABEI as the rate at which deposits in Dollars for delivery on the first day of said interest period in same-day available funds in the approximate amount of the Disbursement made and with a term equivalent to said interest period, would be offered to major banks in the London interbank market upon their request at approximately 11:00 a.m. (London time) two Business Days before the start of said interest period.

"PRIME Rate" means the interest rate on loans that commercial banks quote as an indication of the rate charged on loans granted to their best commercial clients.

(Thus amended the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "ABR Rate" means, for any day, an annual rate equivalent to the rate that is the highest of: (a) the Prime Rate applicable on such day; (b) the Federal Funds Rate applicable on such day plus the percentage margin determined by the Bank for a period of one (1) month applicable on such day plus 1.00%; and (c) Term SOFR for a period of one (1) month applicable on such day plus 1.00%. Any change in the ABR Rate as a result of a change in the Prime Rate, the Federal Funds Rate, or in the relevant SOFR Rate shall be effective from and including the effective date on which such change in the Prime Rate, the Federal Funds Rate, or the SOFR Rate occurs, respectively.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Federal Funds Rate" means, for any day, the greater of (a) the interest rate calculated by the Federal Reserve Bank of New York based on Federal funds transactions on such day by depository institutions (as determined by the Federal Reserve Bank of New York and set forth on its public website from time to time) and published on the next Business Day by the Federal Reserve Bank of New York as the effective Federal funds rate, and (b) 0%.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Maximum Rate" means the maximum legal rate that may be contracted, charged, taken, received, or reserved by the Bank established under Applicable Law.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Minimum Rate" means an interest rate equivalent to 0%.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "SOFR Rate" means, individually or collectively, as the context requires, Term SOFR or Adjusted Term SOFR.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 of December 12, 2023) "Type", when used as a reference to any Loan, refers to whether the interest rate of said Loan, or group of Disbursements disbursed on the same Day, is determined by reference to Term SOFR, Adjusted Term SOFR, or the ABR Rate.

(Thus added the previous definition by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023)

Unless the context of this Contract requires otherwise, terms in the singular encompass the plural and vice versa, and references to a specific Article, Section, or Annex, without further identification of any document, shall be understood as a reference to said Article, Section, or Annex of this Contract.

CABEI does not declare or accept any responsibility for, and shall have no liability whatsoever with respect to (a) the continuation, administration, submission, calculation of, or with respect to any other activity related to the ABR Rate, the Base SOFR Index, the SOFR Rate, or with respect to any component of any definition, or any alternative, successor, or replacement rate (including any Substitute Index), including whether the composition or characteristics of any of the aforementioned alternative, successor, or replacement rates (including any Substitute Index) are similar to, or would produce the same values or economic equivalence of, or would have the same volume or liquidity as, the ABR Rate, the Base SOFR Index, the SOFR Rate, or any other Index prior to its discontinuation or non-use, or (b) the effect, implementation, or composition of any Text Adjustment. CABEI may select information sources or services to determine the ABR Rate, the Base SOFR Index, the SOFR Rate, or any other Index, in each case, in accordance with the terms of this Contract, and shall have no liability whatsoever to the Borrower or any other person or entity for damages of any kind, including direct and indirect, special, punitive, incidental, or consequential damages, as well as for any costs, losses, or expenses (including whether arising from demand, contract, or by law), for any error or calculation of such rates (or their components) resulting from such sources of information or services.

(Thus added the previous Section 1.03 by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023)

Section 1.01 Definitions.

Section 1.02 References.

Section 1.03 Rates.

2

The Borrower, through the Executing Agency, intends to execute the project called "Water Supply Project for the Middle Basin of the Tempisque River and Coastal Communities (PAACUME)", located in the province of Guanacaste, Republic of Costa Rica, which consists of utilizing the existing infrastructure in the Arenal Tempisque Irrigation District (DRAT) to capture, store, and convey water for human consumption, agricultural production, irrigation in tourism developments, and hydroelectric generation. It includes the construction of a reservoir in an area surrounding the Piedras River, with a dam, automated equipment, a powerhouse (not including electromechanical equipment for power generation), the Expansion and improvement of the West Canal from the Piedras River to the Tempisque River, the conveyance and distribution network on the right bank of the Tempisque River, as well as the Development Plan for the area directly and indirectly affected by the Project.

The funds from this Contract shall be used by the Borrower exclusively to partially finance the execution of the Project briefly described in Section 2.01 above, in accordance with the Global Investment Plan approved by CABEI.

The National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, SENARA), of the Republic of Costa Rica, shall act as the Executing Agency of the Loan referenced in this contract and shall be responsible for ensuring the direction and supervision of the Project's results and compliance with the conditions of the Contract, through the Management Directorate, which shall be directly responsible for the administration and fulfillment of the Project's objectives.

Section 2.01 Brief Description of the Project.

Section 2.02 Use of Funds.

Section 2.03 Executing Agency.

3

The total amount of the Loan is up to FOUR HUNDRED TWENTY-FIVE MILLION EXACT UNITED STATES DOLLARS (US$425,000,000.00), currency of the United States of America.

The Term of the Loan is up to twenty (20) years, including up to five (5) years of amortization grace period, counted from the first disbursement of the Loan resources.

This loan is denominated in Dollars, and shall be disbursed in that same currency. However, when the Borrower so requests and CABEI's internal bodies approve it, CABEI may deliver to the Borrower any other foreign currency it deems convenient for the execution of the Project, that part of the obligation being denominated in the disbursed foreign currency.

The Borrower shall amortize and pay its obligations in the same currency and proportions in which they were disbursed by CABEI, having the option of doing so in Dollars or in local currency, for the equivalent amount of the disbursed foreign currency it is obligated to pay, at the exchange rate that CABEI uses between the respective currency and the Dollar, on the date of each amortization or payment, all in accordance with CABEI's policies.

The expenses for currency conversion as well as exchange commissions shall be borne by the Borrower.

The conditions, rights, and obligations referred to in the previous section shall be applicable, as pertinent, to the payment of ordinary interest, default interest, commissions, and charges by the Borrower, when so required by this Contract.

The payments that the Borrower must make in favor of CABEI under this Contract shall be made with immediately available funds, on the respective payment date no later than twelve o'clock noon, Republic of Costa Rica time, and without the need for any collection or requirement whatsoever, in accordance with the following instructions:

CORRESPONDENT BANK: CITIBANK, NEW YORK, N.Y.

ABA NUMBER: 021000089 SWIFT CODE: CITIUS33 ACCOUNT NUMBER: 36018528 IN THE NAME OF: BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACION ECONOMICA REFERENCE: LOAN No. 2220, Republic of Costa Rica, Water Supply System Project for the Middle Basin of the Tempisque River and Coastal Communities (PAACUME).

Likewise, CABEI may modify the account and/or places where the Borrower must make the payments under the terms and conditions contained in this Contract, in which case CABEI must notify the Borrower in writing, at least fifteen (15) business days in advance of the date on which such change is to take effect.

Every payment made by the Borrower to CABEI as a consequence of this Contract shall be imputed, first, to expenses and charges; second, to commissions; third, to default charges; fourth, to accrued current interest; and fifth and last, to the balance of due principal installments.

The Borrower shall amortize the principal of the Loan through the payment of semiannual, consecutive, matured, and as nearly equal as possible installments, of principal plus interest, until its total cancellation, on the dates and for the amounts determined by CABEI, in accordance with the Amortization Schedule that CABEI communicates to it.

During the grace period, interest shall be paid according to the schedule that the Bank determines.

The acceptance by CABEI of principal payments after their due date shall not signify an extension of the maturity date of said amortization installments nor of that stipulated in this Contract.

Any payment or any other act that, according to this Contract, must be carried out on a Saturday or a public holiday, or on a bank non-business day according to the place of payment that CABEI has communicated, must be validly made on the preceding bank business day.

(*) Section 3.10 Interest.

(a) Interest Interest Rates. Subject to Section 3.10(b) and (c), each SOFR Loan shall bear interest at an annual rate equivalent to Term SOFR Adjusted to six months for the corresponding Interest Period plus an applicable margin established in accordance with Section 3.10(b) (Interest) of the Contract.

The six (6) month Term SOFR rate shall be variable, reviewable, and adjustable semiannually.

(b) Applicable Margin.

Each SOFR Loan shall bear interest at an annual rate equivalent to the six-month Adjusted Term SOFR for the corresponding Interest Period plus a margin that is currently 240 bp.

The margin established by CABEI for the Sovereign Guarantee Public Sector Rate at twenty (20) years shall be variable, reviewable, and adjustable quarterly, during the life of the Loan.

(c) Fixed Rate. Notwithstanding the foregoing and, solely at the time of requesting the respective disbursement, the Borrower may choose to have applied, irrevocably, a Fixed Interest Rate, which shall be determined by CABEI in accordance with the prevailing market conditions on the date of the disbursement request. On an indicative basis, any disbursement agreed upon at a Fixed Interest Rate shall be subject to an interest rate hedge.

(d) Payment Dates. Interest accrued on each Disbursement shall be payable at maturity on each applicable Interest Payment Date and at other times as specified in this Contract; it being understood that: (i) interest accrued in accordance with Section 3.11 shall be payable on demand, and (ii) in the event of any conversion of any SOFR Loan before the last day of the Interest Period, the interest accrued on said Disbursement shall be payable on the effective date of said conversion.

(e) Computation of Interest. All interest mentioned herein shall be computed on the basis of a 360-day year, and in each case shall be payable for the actual number of days elapsed (including the first day, but excluding the last day). All interest mentioned herein for each Disbursement must be computed daily based on the total amount owed of said Disbursement from the applicable determination date. The Term SOFR Rate shall be communicated by CABEI, and said communication shall be definitive, except for manifest error.

Said interest shall be paid semiannually in Dollars, and the first payment shall be made no later than six months after the date of the first disbursement of the loan resources, in accordance with the respective maturity schedule for principal and interest that CABEI shall prepare and communicate to the Borrower.

(f) Text Adjustments to Term SOFR. In connection with the use or administration of the SOFR Rate, CABEI may make Text Adjustments from time to time, and, notwithstanding any provision to the contrary herein or in any other Credit Document, any amendments arising from the implementation of such Text Adjustments shall take effect without the need to take or obtain any action or consent whatsoever from any of the Parties to this Contract or any other Credit Document. CABEI shall notify the Borrower regarding the effectiveness of any Text Adjustment in connection with the use or administration of the SOFR Rate.

(*) (Thus amended the previous Section 3.10 by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023)

As of the date on which any payment obligation corresponding to the Borrower for principal, interest, commissions, and other charges becomes overdue, CABEI shall apply a default surcharge consisting of increasing the current interest by three (3) percentage points, on the portion of the obligation in default, until the date on which payment is made.

Notwithstanding, for those amounts with a default of more than one hundred eighty (180) days, the default surcharge shall be charged on the total amount owed until the date on which payment is made.

CABEI is empowered not to make any disbursement to the Borrower if it is in default. CABEI shall suspend pending disbursements and those of other loans in which the same Borrower has direct or indirect responsibility.

This suspension shall become effective as of the due date of any obligation chargeable to the Borrower.

  • a)Commitment Commission: It is established at a rate of one quarter (¼) of one percent (1%) per annum, calculated on the undisbursed balances of each loan, which shall begin to accrue as of the effective date of the loan contract and shall be payable until the last disbursement of the loan is made or the undisbursed funds are de-obligated. The first payment must be made no later than six (6) months after the date on which said commission begins to accrue and shall be paid in Dollars, currency of the United States of America, or its equivalent in national currency if so approved by CABEI, with the borrower assuming the exchange costs.
  • b)Monitoring and Administration Commission: The Borrower shall pay CABEI a monitoring and administration commission of one quarter of one percent (¼ of 1%) on the amount of the Loan, payable no later than at the time of the first disbursement, which shall be used by CABEI directly to cover or defray the expenses derived from the supervision that CABEI determines to address the specific characteristics of the Project.
  • c)Additional Commissions: If applicable, with the prior acceptance of the Borrower to use non-ordinary resources and assume the payment of the associated commissions, in accordance with the provisions of the current rules and policies at CABEI governing the matter, the Bank shall pass on to the Borrower all the commissions charged by the source of resources with which the present facility is financed, and it shall be obligated to pay them, within the term that CABEI indicates to it, in accordance with the stipulations in Annex 1 of this Contract.

The Borrower shall have the right to make early payments on all or part of the outstanding principal, provided that it does not owe any sum for matured interest, commissions, or capital, and that it pays CABEI the penalties plus the costs ("Termination Costs"), Other Expenses") that correspond to or are caused by the Early Payment, in accordance with the provisions in the following sections. Notwithstanding that the Borrower has the right to make early payments, these may not be made without prior compliance with the provisions established in the CABEI regulations governing Early Payments, the Borrower additionally obligating itself to the following:

  • a)It must notify CABEI of its intention to make an early payment, with an anticipation of at least one hundred eighty (180) calendar days (or calendar days) in relation to the date on which the Borrower intends to make the early payment.
  • b)It must not present breaches or potential events of default, at the determination and criteria of CABEI at the time of submitting the request for the early payment.
  • c)It must not present any delay in the payment of interest, commissions, or principal at the time the early payment is made, the Borrower not owing CABEI any sum for matured interest, commissions, or capital; if there are delays, they must be paid by the Borrower in their entirety simultaneously at the time of the early payment.

The Borrower must notify CABEI of its intention to make an Early Payment, at least 180 (one hundred eighty) Business Days in advance of the date it sets to make such prepayment.

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023) Subsequently, CABEI shall inform the Borrower, in indicative terms and based on the conditions prevailing in the market on the date of receipt of said notification, the applicable amount of: a) the penalty, and b) the costs ("Termination Costs") that will take place by virtue of the early payment intended to be made.

"Subsequently, 30 (thirty) calendar days prior to the date on which the Early Payment is intended to be made, CABEI shall inform the Borrower, in indicative terms and based on the conditions prevailing in the market on the date of receipt of said notification, the applicable amount of: a) the penalty, and b) the costs ("Termination Costs") that will take place by virtue of the early payment intended to be made.

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023) CABEI, having received the confirmation, shall inform the Borrower of the definitive amount of the penalty and the costs ("Termination Costs") caused by the early payment intended to be made and applicable exchange rates (in case of early payments in a currency other than that agreed in the contract that CABEI has authorized in writing), which shall be set by CABEI thirty (30) calendar days [or calendar days] prior to the date of the early payment; therefore, based on said information, the Borrower shall carry out, on the previously established date, the early payment of the amount [total or partial] of the principal owed plus the penalty and the costs ("Termination Costs") caused by the early payment no later than 11:00 am, State of New York time, United States of America.

Every early payment shall be applied directly to the principal payment installments, in accordance with the payment plan that has been agreed upon for that purpose with the Borrower, in reverse order of their maturities, and must be made in the same currency agreed upon with it.

In no case may the Borrower revoke the early payment notification, once the terms and conditions established by CABEI have been confirmed, except with the written consent of CABEI. Failure by the Borrower to make the early payment duly notified to CABEI, under the terms and definitive amount communicated by the Borrower, shall cause a pecuniary sanction equivalent to double the processing commission that applies plus the entirety of the early payment costs, established in Section 3.15. The resulting amount shall be immediately charged to the loan as a commission and must be paid no later than on the next interest payment date. Failure to pay this sanction shall be a cause for early maturity under the terms established in Section 13.01 of this Contract.

The Borrower shall also pay CABEI a non-refundable charge for processing each early payment, of five hundred Dollars (US$500.00). This charge shall be added to the early payment penalty as applicable in accordance with Sections 3.15 and 3.16.

In the cases where the Early Payment charges established in this Contract are calculated based on the LIBOR rate, and it ceases to be calculated, the Borrower acknowledges and shall unconditionally pay the Early Payment charges that result from the implementation of the replacement rate established in Annex J of this Contract.

In the case of any SOFR Loan, the six (6) month LIBOR rate shall be replaced by the six (6) month Term SOFR rate plus an additional margin equivalent to 0.42826%.

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023) a) If the remaining term of the prepayment is up to eighteen (18) months, the additional applicable margin shall be one hundred basis points (100 bps).

  • b)If the remaining term of the prepayment is greater than eighteen (18) months and up to five (5) years, the additional applicable margin shall be two hundred basis points (200 bps).
  • c)If the remaining term of the prepayment is greater than five (5) years, the additional applicable margin shall be three hundred basis points (300 bps).

In the case of financings referenced to SOFR: Corresponding to the difference between the PRIME rate and the six (6) month Term SOFR rate plus an additional margin according to the remaining term of the prepayment, in accordance with the following table:

For the determination of the early payment penalty, the following concepts shall apply:

. Remaining term: the time between the date on which an early payment is made and the maturity date of the loan subject to said prepayment.

. PRIME Rate (Prime New York): is the interest rate on loans that commercial banks quote as an indication of the rate charged on loans granted to their best commercial clients.

. SOFR: with respect to any day, means the secured overnight financing rate, published for said day by the Federal Reserve of New York, as administrator of the reference index (or the successor administrator) on the website of the Federal Reserve of New York.

. Term SOFR (SOFR a Plazo): means a forward-looking term rate for the corresponding period based on SOFR and selected or recommended by the relevant governmental body.

. Ordinary resources: shall be those contracted in the capital markets, through bond issuances, loans, syndicated loans, loans with multilateral institutions or official agencies, or any other resource that does not impose the criterion of purchasing in a specific country, as well as from CABEI's equity or own resources. This pool of resources shall serve to finance operations for both the public and private sectors. The external resources incorporated into the pool of ordinary resources must comply with the financial conditions set by the Asset and Liability Committee (ALCO).

. Special concessional line resources: shall be those lines or loans contracted with external resource sources interested in promoting, in conjunction with CABEI, strategic initiatives and projects, aligned with the objectives defined in the current Institutional Strategy. In order to ensure cost efficiency of the resources, both for CABEI and for the borrowers and final beneficiaries, the financial conditions from external resource sources must be concessional and more competitive with respect to those that could be obtained in international markets, based on the CABEI transfer pricing curve.

The payment of any costs ("Termination Costs"), expense, loss, or penalty that arise or that take place by virtue of the Early Payments shall be borne by the Borrower.

The Borrower must pay, in addition to the penalty established in Section 3.14 above, the costs ("Termination Costs") that are applicable for interest rate hedge penalties or other expenses of a similar nature incurred by CABEI as a consequence of the early payment, in that sense, the Borrower must indemnify CABEI for the total costs of losses and costs in connection with the Loan, including any trading loss or loss or costs incurred by terminating, liquidating, obtaining, or reestablishing any hedge or position taken under the Loan structure.

Subject to the provisions of Section 3.18 (Illegality), if, on or before the first day of any Interest Period for any SOFR Loan, CABEI notifies (which notice shall be conclusive and binding unless there is a manifest error) that the relevant SOFR Rate cannot be determined in accordance with the applicable definitions, or that for any reason in connection with any Financing Request for a SOFR Loan or a conversion or a continuation of the same, that the applicable SOFR Rate for any requested Interest Period with respect to a proposed SOFR Loan does not adequately and fairly reflect the cost to CABEI of financing said Disbursement, CABEI shall notify the Borrower of such circumstances.

Upon CABEI's notification to the Borrower, any obligation of CABEI to make SOFR Loans, and any right of the Borrower to continue with SOFR Loans shall be suspended (to the extent of the affected SOFR Loans or affected Interest Periods) until CABEI revokes said notification. Upon receiving said notice, (i) the Borrower may revoke any pending Financing Request or continuation of SOFR Loans (to the extent the SOFR Loans or Interest Periods are affected) or, failing that, it shall be deemed, at CABEI's election, that the Borrower has converted any pending request into a Financing Request for an ABR Loan in the amount specified therein, and (ii) the affected SOFR Loans shall be deemed to have been converted at the end of the applicable Interest Period. Notwithstanding the foregoing, when the circumstances or events that gave rise to said conversion of SOFR Loans into ABR Loans cease to exist and CABEI so notifies (within a reasonable term) the Borrower, the corresponding Disbursements shall be automatically converted back into SOFR Loans. Upon the occurrence of any conversion, the Borrower shall also pay interest accrued on the amount so converted. If CABEI notifies (which notice shall be conclusive and binding in the absence of manifest error) that the relevant SOFR Rate cannot be determined in accordance with the applicable definition on a given day, the interest rate of the ABR Loans shall be determined by CABEI until CABEI revokes such notice.

(Thus added the previous Section 3.17 by Article 1 of the law Modification of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with Libor Rate, No. 10429 of December 12, 2023)

Subject to the provisions of Section 3.19 (Index Replacement Procedure), if, on or before the first day of any Interest Period for any SOFR Loan, the BCIE determines that by virtue of any Law it has become illegal, or that any Governmental Authority has established that it is illegal, for the BCIE to make, maintain or finance Disbursements whose interest is determined by reference to SOFR, the SOFR Base Index, the SOFR Rate, or to determine or charge interest rates based on SOFR, the SOFR Base Index, the SOFR Rate, then upon the respective notice from the BCIE to the Borrower, (a) any obligation of the BCIE to make SOFR Loans and any right of the Borrower to continue SOFR Loans or to convert ABR Loans into SOFR Loans shall be suspended, and (b) the interest rate on the ABR Loan shall, if necessary to avoid such illegality in each case, be determined until the BCIE notifies the Borrower that the circumstances or events giving rise to such determination no longer exist. Upon receipt of such notice, (i) the Borrower, if necessary to avoid such illegality, at the request of the BCIE, shall prepay or, at the BCIE's election, convert all SOFR Loans to ABR Loans (the interest rate on the Borrower's ABR Loans, if necessary to avoid such illegality, shall be communicated by the BCIE, on the last day of the applicable Interest Period, if the BCIE can legally continue such SOFR Loans to that day, or immediately, if the BCIE cannot legally continue such SOFR Loan to that date, and (ii) if necessary to avoid such illegality, the BCIE shall compute during the period of such suspension the ABR Loan without reference to clause (c) of the definition of "ABR Rate", in each case until the BCIE communicates that it is no longer illegal to communicate or charge interest rates based on SOFR, the SOFR Base Index, or any SOFR Rate. Upon any Prepayment or conversion, the Borrower shall also pay accrued interest on the amount so prepaid or converted. Notwithstanding the foregoing, when the circumstances or events that gave rise to the conversion of SOFR Loans into ABR Loans cease to exist and the BCIE so notifies (within a reasonable period) the Borrower, the corresponding Disbursements shall automatically convert back into SOFR Loans.

(Section 3.18 added above by article 1 of Law N° 10429, "Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor," of December 12, 2023)

(a) Substitute Index: Notwithstanding any provision to the contrary herein or in any other Credit Document, upon the occurrence of an Index Transition Event, the BCIE may amend this Agreement to replace the then-current Index with the Substitute Index. Any amendment regarding an Index Transition Event shall become effective at 5:00 p.m. (New York City time) on the fifth (5th) Business Day after the BCIE has sent such proposed amendment to the Borrower. The substitution of an Index with a Substitute Index pursuant to this Section 3.19(a) may not occur before the Transition Index Start Date.

(b) Substitute Index Text Adjustments. In connection with the use, administration, adoption, or implementation of a Substitute Index, the BCIE may make Substitute Index Text Adjustments from time to time in a manner substantially consistent with market practice without representing a commercial advantage to any of the Parties to this Agreement and, notwithstanding any provision to the contrary herein or in any other Credit Document, any amendment implementing such Substitute Index Text Adjustments shall become effective without any action or consent from any other Party to this Agreement or any other Credit Document.

(c) Notices; decision and determination standards. The BCIE shall notify the Borrower of: (i) the implementation of any Substitute Index and (ii) the effectiveness of any Text Adjustment in connection with the use, administration, adoption, or implementation of the Substitute Index. The BCIE shall notify the Borrower of the removal or reinstatement of any period of an Index pursuant to this Section 3.19(c). Any communication, decision, or election that may be made by the BCIE in accordance with this Section 3.19, including any communication regarding a period, rate, or adjustment or the occurrence or non-occurrence of an event, circumstance, or date and any decision to take or refrain from taking any action or decision, shall be conclusive and binding in accordance with this Agreement, absent manifest error, and may be made in its sole discretion and without the need for consent from any other Party to this Agreement or any Credit Document, except, in each case, as expressly required under this Section 3.19.

(d) Unavailability of Index Tenor. Notwithstanding any provision to the contrary herein or in any other Credit Document, at any time (including in connection with the implementation of a Substitute Index), (i) if the then-current Index is a term rate (including the SOFR Base Index) and either (A) any tenor of such Index is not displayed on a screen or any other information service that publishes such reference rate from time to time, as selected by the BCIE, or (B) the administrator of such Index or the regulatory supervisor of the administrator of such Index has provided a statement or publication announcing that any tenor of such Index is not or will not be representative or aligned with the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) Principles for Financial Benchmarks with respect to any Index, then the BCIE may modify the definition of "Interest Period" (or any similar or analogous definition) with respect to any Index on or after such time to remove the Index that is unavailable, non-representative, non-compliant, or not aligned and (ii) if any Index removed pursuant to Section (i) above subsequently (A) is displayed on a screen or any other information service that publishes such Index from time to time (including the benchmark) or is not related to an international benchmark or (B) is not, or is no longer, subject to an announcement that it is not or will not be representative or in compliance or aligned with the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) Principles for Financial Benchmarks with respect to any Index, then the BCIE may modify the definition of "Interest Period" (or any similar or analogous definition) with respect to any Index to reinstate any previously removed tenor.

(e) Index Unavailability Period. Upon receiving notice of the commencement of an Index Unavailability Period, any pending Financing Request or any continuation of a SOFR Loan during any Index Unavailability Period shall be deemed, at the BCIE's election, to have been converted into a Financing Request for an ABR Loan. In the event of an Index Unavailability Period or at any time when a tenor for the current Index is not available, the ABR component based on the then-current Index or the tenor of such Index, as applicable, shall not be used in any determination of ABR.

(f) Reversion to the Current Index. Once the BCIE communicates (which communication shall be conclusive and binding absent manifest error), and notifies the Borrower that the ABR Rate will apply to a Disbursement, such ABR Rate shall cease to apply when the circumstances or events that gave rise to such ABR Rate conversion cease to exist, and then such Disbursement shall automatically convert back into a SOFR Loan on the same terms as before.

(Section 3.19 added above by article 1 of Law N° 10429, "Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor," of December 12, 2023)

Notwithstanding any provision to the contrary herein or in any other Credit Document, if at any time the interest rate applicable to any Disbursement, together with all fees, charges, and other amounts treated as interest on such Disbursement under applicable Law (collectively, "Charges"), exceeds the maximum legal rate (the "Maximum Rate") that may be contracted for, charged, taken, received, or reserved by the Bank under Applicable Law, the interest rate applicable to such Disbursement, together with all Charges payable thereunder, shall be limited to the Maximum Rate. To the extent permitted by law, any interest and charges that would have been paid with respect to such Disbursement but were not paid as a result of the operation of this Section shall accumulate and the interest and charges payable by the Borrower with respect to other Disbursements or periods shall be increased (but not above the amount chargeable at the corresponding Maximum Rate) until such accumulated amount, together with interest thereon at the Federal Funds Rate, has been received by the BCIE for each day up to the date of payment. Any amount charged by such Creditor exceeding the maximum amount chargeable at the Maximum Rate shall be applied to reduce the principal balance of such Disbursement or refunded to the borrower so that at no time do the interest and charges paid or payable with respect to such Disbursement exceed the maximum amount chargeable at the Maximum Rate.

(Section 3.20 added above by article 1 of Law N° 10429, "Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor," of December 12, 2023)

Section 3.01 Amount.

Section 3.02 Term.

Section 3.03 Currency.

Section 3.04 Exchange Rate.

Section 3.05 Conditions Applicable to the Payment of Interest, Commissions, and Charges.

Section 3.06 Place of Payment.

Section 3.07 Imputation of Payments.

Section 3.08 Amortization.

Section 3.09 Payments on a Non-Business Day.

Section 3.11 Default Charges.

Section 3.12 Commissions and Other Charges.

Section 3.13 Early Payments.

Section 3.14 Charges for Early Payments.

Section 3.15 Penalty for Early Payments

Section 3.16 Termination Costs.

Section 3.17 Inability to Determine Rates.

Section 3.18 Illegality.

Section 3.19 Index Replacement Procedure

Section 3.20 Interest Rate Limitation.

4

This Loan is guaranteed by the sovereign guarantee of the Republic of Costa Rica.

Section 4.01 Guarantee.

5

The disbursement or disbursements of the Loan shall be made in accordance with the Disbursement Schedule established jointly between the BCIE and the Borrower, upon prior verification of the respective documentation and in accordance with the usual rules, procedures, and mechanisms established by the BCIE. The disbursement or disbursements shall be made effective to the account that the Borrower designates in writing and that is accepted by the BCIE.

Likewise, the disbursements may be channeled through a revolving fund or any other mechanism that, in accordance with the Project's requirements, is acceptable to the BCIE, under the conditions established for that purpose through the signing of memoranda of understanding or supplementary letters.

No disbursement shall be made after sixty (60) months have elapsed from the date of the first disbursement. In exceptional cases and with no less than forty-five (45) days' notice before the established expiration date of the term, the Borrower may request an extension, which shall be duly substantiated, and the BCIE may accept or reject it in its discretion.

The BCIE may, at its sole discretion, at any time and upon prior notice to the Borrower, temporarily suspend the Borrower's right to receive disbursements of the Loan if any of the following circumstances occurs:

  • a)An Event of Early Maturity, with the exception of those contained in items a) and b) of Section 13.01, or its eventual occurrence; or b) A Significant Adverse Change, as established in Section 1.01 of this Agreement.
  • c)While the Borrower or the Executing Agency is in breach of any of the obligations established in Section 9.03, under the conditions established in the Special Affirmative Covenants, both of this Agreement.

The exercise by the BCIE of the right to suspend disbursements shall not imply any liability on its part; nor shall it prevent it from exercising the right stipulated in Section 13.02 and shall not limit any other provision of this Agreement.

The temporary suspension of Disbursements shall be executed for the causes indicated above.

The BCIE's obligation to make disbursements of the Loan shall cease at the time that the BCIE notifies the Borrower in writing of the corresponding decision. In the notification, the contractual grounds that motivated the BCIE to adopt its decision shall be disclosed.

Once the notification is served, the undisbursed amount of the Loan shall cease to have effect immediately.

By written notice to the BCIE at least forty-five (45) calendar days in advance, the Borrower may request the cessation of disbursements of the Loan.

If the BCIE determines at any time. at its sole discretion, that a disruption or disorganization of the market, or another Significant Adverse Change has occurred, and as a consequence thereof, the interest rate to be accrued and charged under the terms set forth in Section three point ten (3.10) of this Agreement is not sufficient to cover the BCIE's funding costs plus its internal rate of return with respect to any disbursement requested by the Borrower, the BCIE, by notice to the Borrower, may refuse to make any previously requested disbursement that has not yet been made effective. Likewise, the BCIE may, without any liability on its part, suspend subsequent disbursements under this Agreement, with respect to the amount set forth in Section three point zero one (3.01) of this Agreement, for as long as such market disruption or disorganization or other material adverse changes continue to exist.

In the event that the BCIE decides not to make further disbursements for the reasons set forth in this clause, the Borrower shall have the right to obtain by any other means the additional financing not disbursed by the BCIE and shall not assume any liability for payment of the additional costs or expenses that said decision entails, nor shall any increase in the originally agreed interest rate occur. The BCIE shall adjust in favor of the Borrower the Loan costs and the principal repayment (amortization) installments based on the actual amount executed.

Each disbursement request for a disbursement pursuant to this Section shall be delivered in the form set forth in Annex B and specify the following information to comply with Article 6: (i) the total amount of the disbursement requested; (ii) the date of such disbursement (which shall be a Business Day); (iii) confirmation that such disbursement is to be a SOFR Loan; (iv) the Interest Period applicable to such SOFR Loan; and (v) the location and number of the Borrower's account to which the funds are to be deposited. It must also comply with the provisions of Section 3.17 and Article 6 of this Agreement.

(Section 5.06 added above by article 1 of Law N° 10429, "Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor," of December 12, 2023)

Section 5.01 Frequency and Availability of Disbursements.

Section 5.02 Temporary Suspension of Disbursements.

Section 5.03 Cessation of the Disbursement Obligation.

Section 5.04 Cessation of Disbursements at the Borrower's Request.

Section 5.05 Market Disruption.

Section 5.06 Disbursement Requests

6

The BCIE's obligation to make the first disbursement of the Loan is subject to the fulfillment by the Borrower or, as the case may be, the Executing Agency, jointly or separately, as applicable, to the BCIE's satisfaction, of the delivery of the following documents:

(a) Disbursement Request, in accordance with the model contained in Annex A; (b) This Agreement duly formalized and perfected by the parties, approved by the Asamblea Legislativa of the Republic of Costa Rica and published in the Diario Oficial La Gaceta, all the Principal Documents and the Legal Creation Documents, duly formalized and perfected by the parties, and, as applicable, published or registered before the corresponding authorities.

(c) Authenticated copies of any resolution duly adopted by the Borrower in connection with the internal approval and authorization of the Loan, the Project, and/or the Principal Documents (d) Global Investment Plan (PGI), with indication of investment components for the Project and the respective source of resources, execution schedule, and disbursement calendar.

(e) Evidence that it has designated one or more persons to represent it in all matters relating to the execution of this Agreement and that it has sent the BCIE the corresponding specimens of the authorized signatures, in accordance with the Signature Certification format contained in Annex C.

(f) General Procurement Plan, which must have the prior no-objection of the BCIE, in accordance with the Policy for the Procurement of Goods, Works, Services, and Consultancies with Resources of the Banco Centroamericano de Integración Económica and its implementing regulations.

(g) Legal Opinion issued by the Procuraduría General de la República in accordance with the Applicable Law of the Borrower regarding this Agreement, the Principal Documents, the transactions contemplated therein, the Project, and other aspects that the BCIE may have required, in accordance with the model attached as Annex D.

(h) Evidence of the existence of a special single Treasury account by the Executing Agency for the exclusive use of the resources from this Loan Agreement.

(i) The other conditions precedent to the first disbursement indicated and listed in Annex E of this Agreement.

(j)

The Borrower, through the Executing Agency, unless the BCIE agrees otherwise in writing, must initiate disbursements within a period not exceeding twelve (12) months, counted from the Effective Date of this Agreement or, as the case may be, its extension.

If the foregoing is not fulfilled, the BCIE may then, at any time, at its convenience, and provided the causes of the breach persist, terminate this agreement by notice to the Borrower, in which case all obligations of the contracting parties shall cease, except for the payment of the monitoring and administration fee and other charges owed by the Borrower to the BCIE.

The BCIE's obligation to make any disbursement, including the first, under the Loan shall be subject to the fulfillment of each of the following requirements, to its entire satisfaction:

  • a)That the Borrower, through the Executing Agency, represents that it is in compliance with all obligations, conditions, and covenants contained in this Agreement and in the Principal Documents.
  • b)That no Significant Adverse Change has occurred, as established in Section 1.01 of this Agreement.
  • c)That as a result of making the disbursement, no Event of Early Maturity has occurred, nor is occurring, nor any event that, by notice, lapse of time, or both, could constitute an Event of Early Maturity in accordance with the provisions of Section 13.01 and in any of the Principal Documents.
  • d)That the Borrower, through the Executing Agency, deliver to the BCIE the following documentation:

(i) Disbursement Request, in accordance with the model contained in Annex B:

(ii) Copy of any resolution adopted by the Borrower that implies a modification of any document that has been provided for a previous disbursement, in accordance with the obligations established in Section 6.01; (iii) Where applicable, any modification to the documents referred to in Section 6.01 (c) above; and, (iv) Any modification regarding the Legal Creation Documents that have been provided for a previous disbursement, in accordance with the provisions of Section 6.01.

(v) The other conditions for any disbursement indicated and listed in Annex E of this Agreement.

Section 6.04 Special Condition Precedent to Disbursement for Non-Compliance with Environmental and Social Action Plans and Delivery of the 1-BCIE Ex Post and Documentation for the Operation Monitoring Report (RSO).

The BCIE's obligation to make disbursements under this Agreement may cease while the Borrower or the Executing Agency is in breach of any of the obligations established in Section 9.03, under the conditions established in the Special Affirmative Covenants, both of this Agreement.

As far as the BCIE is concerned, each disbursement under this Agreement shall be made within ten (10) Business Days following the date on which the corresponding request has been received at the BCIE's offices from the Borrower, in accordance with the model appearing in Annex A and B, provided that on the disbursement date the corresponding conditions precedent and other provisions of this Agreement are met. The Borrower accepts that, unless the BCIE agrees otherwise in writing, it must have withdrawn all the resources of this Agreement within a period of sixty (60) months, counted from the date of the first disbursement of this Agreement. If the total loan amount is not disbursed within the indicated period, the BCIE may then at any time, at its convenience, terminate this Agreement by notice to the Borrower, in which case all obligations of the parties shall cease, except for the payment of pecuniary obligations owed by the Borrower to the BCIE, which shall be paid in accordance with the Amortization Schedule established for debt service.

The Borrower, through the Executing Agency, shall provide all documents and additional information that the BCIE may request for the purpose of supporting any disbursement, regardless of the time at which such request is made.

The BCIE's approval of the documentation corresponding to a given disbursement shall not, in any case, imply that it is approving the quality of the work performed, corresponding to said disbursement, nor any acceptance or commitment for the BCIE regarding changes made in the execution of the Project.

If the BCIE considers that any disbursement is not supported by valid documentation consistent with the terms of this Agreement, or that said disbursement, at the time it was made, was made in contravention thereof, the BCIE may require the Borrower to pay to the BCIE, within thirty (30) days following the date it receives the respective request, an amount not exceeding the disbursement amount, provided that such request by the BCIE is submitted within four (4) years following the date on which the disbursement was made.

Upon making said payment, the returned amount shall be applied proportionally to the principal installments in reverse order of their maturities, the effect of which shall be the reduction of the balance owed.

Section 6.01. Conditions Precedent to the First Disbursement.

Section 6.02 Term for Commencement of Disbursements.

Section 6.03 Conditions Precedent to Any Disbursement.

Section 6.05 Term for Making Disbursements.

Section 6.06 Supporting Documentation.

Section 6.07 Reimbursements.

7

To use a source of funds, the prior consent of the Borrower shall be required. The financing is granted with ordinary resources of the BCIE. The BCIE shall notify the Borrower if it obtains financing from external sources, for which it shall communicate the conditions and terms of such source, including interest rate and term. If the Borrower considers them more favorable than those provided by the BCIE, it shall communicate the acceptance of the conditions and stipulations related to said source of funds, which shall be detailed in Annex I.

Section 7.01 Source of Funds.

8

The Borrower represents that the Executing Agency is a governmental entity legally created and validly existing under the laws of the Republic of Costa Rica and that it possesses the licenses, authorizations, conformities, approvals, registrations, and permits necessary under the laws of the Republic of Costa Rica, having full authority and capacity to execute the Project.

The Borrower represents that the requested Loan amount is within its indebtedness capacity limits, and the Executing Agency represents that its respective Legal Creation Documents of the Executing Agency are fully valid and effective on the date of signing this Agreement; it further declares that it has not infringed or violated any provision or term of such documents and that the person or persons signing on behalf of the Borrower and the Executing Agency, both this Agreement and any of the Principal Documents, have been duly authorized.

The Borrower and the Executing Agency represent that the execution, delivery, and formalization of this Agreement and of all the Principal Documents have been duly authorized and carried out, in such a way that each and every one of the obligations for which they are responsible contained in this Loan Agreement are legitimate, valid, current, effective, and binding, and are fully enforceable against them in accordance with Sections 15.04 and 15.09.

The Borrower represents that as of this date it has the administrative authorizations and that no additional consent from third parties is required, nor is there any opinion, judicial requirement, mandate, decree, regulation, or rule applicable to the Borrower pending that would prevent it from the execution, delivery, and formalization of this Agreement and of all the Principal Documents.

For the purposes of this Agreement and the Principal Documents, the Borrower or, as the case may be, the Executing Agency, represents that all information provided to the BCIE, including that provided prior to the date of this Agreement, is truthful, accurate, and complete, without omitting any fact that is relevant to prevent the statement from being misleading. The Borrower also represents that it shall keep the BCIE free from any liability regarding the information provided to the BCIE.

The Borrower and the Executing Agency represent that the representations contained in this Agreement were made for the purpose of the BCIE executing it, also acknowledging that the BCIE has agreed to execute this Agreement based on said representations and fully relying on each of them.

The Borrower, through the Executing Agency, represents that it assumes full responsibility for the design, execution, and management of the Project, exonerating the BCIE from all liability.

The Borrower acknowledges that the activities it carries out under this Agreement are of a commercial nature or de iure gestionem, and in no way compromise, limit, or relate to the sovereign powers of the Borrower.

The representations contained in this Agreement shall remain in effect after the execution thereof and until the completion of the operations contemplated herein, except for any modification to said representations that is duly accepted by the BCIE.

The Borrower and the Executing Agency represent:

  • a)That the funds contributed or to be contributed by the Borrower, or, as the case may be, the Executing Agency to finance the programs and/or projects do not originate from, nor are linked to, money laundering, financing of terrorism, or other illicit activity.
  • b)That the funds disbursed by the BCIE, as well as those generated, shall not be used to finance illicit activities.
  • c)That it has adopted adequate policies, regulations, procedures, and internal controls to ensure compliance with all applicable laws and international standards on money laundering, financing of terrorism, anti-fraud, anti-corruption, and, additionally, on sanctions issued by Sanctioning Bodies.

Section 8.01 Corporate Existence and Legal Powers.

Section 8.02 Binding Effect.

Section 8.03 Authorization of Third Parties.

Section 8.04 Complete and Truthful Information.

Section 8.05 Reliability of Representations and Warranties.

Section 8.06 Responsibility for Project Design and Viability.

Section 8.07 Commercial Nature of the Borrower's Obligations.

Section 8.08 Validity of Representations.

Section 8.09 Money Laundering, Financing of Terrorism or Other Illicit Activity, and Sanctions.

9

Except as expressly authorized in writing by CABEI, during the term of this Contract, the Borrower and, as applicable, the Executing Agency, as appropriate, undertakes to:

The Executing Agency shall carry out the Project in accordance with the Principal Documents and the Global Investment Plan; likewise, it undertakes to administer its activities with due diligence, efficiently, and with due care for the environment, adhering to the usual practices in its sector of activities and ensuring that all its operations are carried out in accordance with market terms. Likewise, to use the Loan resources exclusively for the execution of the Project, in accordance with the Global Investment Plan approved by CABEI.

Maintain the counterpart contributions in accordance with the Global Investment Plan approved by CABEI.

The Executing Agency shall keep in force all licenses, approvals, and permits that are necessary for the execution and operation of the Project and the conduct of the commercial activities and operations of the Executing Agency, in general, including, but not limited to, those issued by any authority required under the environmental legislation applicable in the Republic of Costa Rica. Likewise, it shall comply with and observe all conditions and limitations contained in said licenses, approvals, and permits, or that have been imposed by them.

The Executing Agency must comply with the commitments, standards, and conservation and environmental protection measures in force under the environmental legislation of the Republic of Costa Rica, as well as with the measures timely indicated by the different regulatory entities, whether local or national, of the Republic of Costa Rica, and those established by CABEI based on its environmental and social policies and derived from the Environmental and Social Action Plan of the Environmental and Social Risk Identification, Evaluation, and Mitigation System (SIEMAS) for the preparation, execution, and operation stages under the terms set forth in Annex G of this Contract.

The Executing Agency shall maintain updated records related to the Project, in accordance with the Applicable Accounting Principles of the National Accounting Directorate of the Ministry of Finance of the Republic of Costa Rica, capable of identifying the goods financed under this Contract and the use of funds by components, and in which the progress of the works and the status, as well as the availability of the funds, can be verified.

The books and records shall separately evidence the expenditures made with funds from this Contract and from the national counterpart, allowing adequate traceability of the destination of the resources.

Ultimately, maintaining the accounting of the Project in such a way as to allow CABEI to clearly identify the allocation of costs and expenses to the different components and subcomponents comprising the financing granted through this Loan Contract.

The Borrower, through the Executing Agency with the latter's own resources, shall provide the sufficient and necessary funds for the completion of the works that make up the Project, if its final cost proves greater than that indicated in the Global Investment Plan approved by CABEI.

The Executing Agency must maintain an exclusive bank account or sub-account for the management of the Project resources financed by CABEI within the Single Treasury Account (Caja Única del Estado), duly identified.

The Executing Agency must provide the supervision missions designated by CABEI with all required documentation and access to information, both related to the Project, as well as facilitate their collaboration in the organization and conduct of the field visits carried out for this purpose. Likewise, it must maintain the files of the Project execution, which must be complete and available for the supervision that CABEI carries out for this purpose, when so required, as well as facilitate to CABEI the supervision of the works and the administrative, technical, legal, financial, and accounting documentation related to the Project for its eventual evaluation.

Keep available to CABEI all technical, financial, and accounting documentation, including sets of blueprints, quantities of work, budgets, construction and supervision contracts, technical specifications, environmental mitigation measures, bank reconciliations, copies of invoices and payment vouchers, and others that the Bank requests in physical and electronic form, as well as collaborate with CABEI in the organization and conduct of field visits that, for this purpose, it requires to carry out, relating to the services and works that are contracted and executed with CABEI resources. The folder containing the file or files must be complete and available for the supervision that CABEI carries out for this purpose, when so required.

The Borrower must immediately notify CABEI of any proposal to modify the nature or scope of any significant component of the Project, as well as the operations and activities of the Executing Agency and the Management Directorate, or to modify its Legal Creation Documents, as well as any event or circumstance that constitutes or could constitute an Event of Early Maturity and/or a Significant Adverse Change.

Section 9.08 Compliance with Environmental and Social Plans and Delivery of Environmental and Social Impact Assessment Instruments.

When applicable, verify that the Executing Agency complies with the Environmental and Social Action Plans included in Annex G of this Contract, as well as any other environmental and social plan formulated during the term of this Contract.

Non-compliance with the aforementioned action plans could result in the occurrence of an early maturity event, if said non-compliance is not remedied within the terms indicated by CABEI, in accordance with the provisions of Section 13.01 of this Contract.

Likewise, the Executing Agency must deliver to the satisfaction of CABEI the CABEI Mid-Term and Ex-Post evaluation documents and additional information that CABEI requests for the purpose of preparing the Operation Monitoring Report under the terms set forth in Annex E of this Loan Contract.

The Executing Agency shall verify that the contracting for the procurement of goods and services to be carried out with CABEI resources is performed in accordance with the Policy for the Procurement of Goods, Works, Services, and Consultancies with CABEI Resources and the Standards for the Application of the Policy for the purposes of any required contracting.

The Borrower, through the Executing Agency, shall make appropriate and satisfactory arrangements with CABEI to give adequate publicity to the activities financed with its resources, which, on an indicative basis, may include the placement of a sign of the Bank at the Project site at the Borrower's expense and with the specifications that CABEI indicates.

Section 9.11 CABEI Anti-Fraud, Anti-Corruption, and Other Prohibited Practices Provisions. Comply with CABEI's Anti-Fraud, Anti-Corruption, and Other Prohibited Practices Policy and other applicable regulations on the matter, further undertaking to require compliance from any other CABEI counterparty receiving resources from this operation. Likewise, they must obligate themselves to abide by the actions and decisions of CABEI in the event that the existence of any prohibited practice is proven. In compliance with its internal regulations, the Bank reserves the right to take the pertinent measures to comply with the same, including, but not limited to: suspension of disbursements, de-obligation of resources, and request for early payment of disbursed resources, request for restitution of improperly used funds, and reimbursement of expenses or costs related to investigations carried out, among others.

Section 9.12 Special Obligations and Authorizations in the Framework of the Prevention of Money Laundering, Financing of Terrorism, and Sanctions.

  • a)The Borrower, or as applicable, the Executing Agency, undertakes to comply in a timely and proper manner with the requirements demanded by CABEI regulations related to the prevention of Money Laundering, as well as those contemplated in the legislation on the subject applicable in the Republic of Costa Rica. This includes, but is not limited to, sending CABEI in a timely and proper manner the documentation required by it for Due Diligence, as well as its update when CABEI so requires, while this Contract remains in force.
  • b)The Borrower, or as applicable, the Executing Agency, authorizes CABEI, and empowers it without any restriction, to carry out and update searches in the available systems and databases of the directors, officials, employees, representatives, and agents who maintain a relationship with CABEI derived from this Contract, for the purpose of verifying compliance with CABEI regulations regarding money laundering. This includes, but is not limited to, the right and power of CABEI to withhold, suspend, or definitively reject, without any liability on its part, any payment or disbursement it must make by virtue of and under this Contract, when said searches establish that the Borrower, or as applicable, the Executing Agency or its officials, and its related parties (if any), do not comply with CABEI regulations in force regarding money laundering or result in a match on any Sanctions List.
  • c)CABEI may incorporate, at its sole discretion, the Counterparties and their Related Parties into the Prohibited Counterparties List that it has instituted for this purpose. The temporary or permanent debarment in said Prohibited Counterparties List shall be determined on a case-by-case basis by CABEI. CABEI shall grant the Counterparties and their Related Parties the procedural opportunity to present their exculpatory arguments through an administrative procedure. This includes, but is not limited to, CABEI's right to share or make public the content of that list. Counterparties and their Related Parties shall be understood as defined in the Integrity Annex, which forms an integral part of this contract.
  • d)It is understood and accepted by both parties that the non-compliance by the Borrower, or as applicable, the Executing Agency, with any of the obligations related to the CABEI Policy on Risk Management of Money Laundering, Financing of Terrorism, Proliferation of Weapons of Mass Destruction, Integrity, and Sanctions, and of this Contract, shall result in the right and express power of the Bank to withhold, suspend, definitively reject, or execute other measures, without any liability on its part, any disbursement or payment it must make by virtue of and under this Contract, so long as the counterparty does not faithfully and punctually comply with these provisions.
  • e)During the term of this contract, if the Borrower, or as applicable, the Executing Agency, its directors, officials, employees, representatives, and agents, show indications of activities related to money laundering, financing of terrorism, or other illicit acts, which become known to CABEI, it may inform the competent authorities and shall take all additional measures that are necessary, as provided in its internal regulations.

Section 9.01 Project Development, Due Diligence, and Loan Purpose.

Section 9.02 Licenses, Approvals, or Permits.

Section 9.03 Environmental Standards.

Section 9.04 Accounting.

Section 9.05 Provision of Funds.

Section 9.06 Inspection Visits.

Section 9.07 Modifications and Change of Circumstances.

Section 9.09 Procurement of Goods and Services.

Section 9.10 Publicity.

10

In addition to the general obligations listed in the preceding article, the Borrower, or as applicable, the Executing Agency, undertakes to comply with the special obligations stipulated in Annex E of this Contract.

11

Except as expressly authorized in writing by CABEI, during the term of this Contract, the Borrower or, as applicable, the Executing Agency, undertakes to:

Not to change the nature of the Project, or that of the Executing Agency as of this date, in accordance with the Project or the background information in CABEI's possession that served as the basis for the approval of this Contract.

Not to enter into any agreement by virtue of which it agrees or obligates itself to share with third parties the income received directly or indirectly by the Executing Agency and/or the Management Directorate, which entails a Significant Adverse Change.

Not to pay, with resources from the loan, salaries, per diems, severance compensation, or any other sum as reimbursement or remuneration to servants or officials of the Borrower or the Executing Agency, or to those of any other government dependency. This provision does not apply to human resources contracted specifically for the Project Management Directorate.

Not to dispose of or exchange all or part of its fixed assets or goods assigned to the Executing Agency, insofar as that disposal or exchange implies or could imply a weakening of its operational capacity for the execution of the Project.

Not to allow the payment obligations derived from this Contract to cease having the same priority, preference, or privilege as other obligations of the same class, nature, or type, derived from contracts entered into with institutions similar to CABEI or other creditors. For these purposes, CABEI shall have the status of preferred creditor vis-à-vis the Borrower.

In the event that the Borrower agrees to grant to other creditors similar to CABEI any other privilege, preference, or priority, it must give equal treatment to the financing granted to it by CABEI.

To refrain from carrying out any act or action that falls within or could be classified as a Prohibited Practice during the term of this Contract, in accordance with the provisions of Annex H.

Section 11.01 Project.

Section 11.02 Agreements with Third Parties.

Section 11.03 Payments.

Section 11.04 Disposal of Assets.

Section 11.05 Privilege of the Loan.

Section 11.06 Integrity Provisions.

12

In addition to the general negative obligations listed in the preceding article, the Borrower and/or the Executing Agency undertake to comply with the special obligations described in Annex E of this Contract.

13

The following Section describes the causes for early maturity.

The Causes for Early Maturity are as follows:

  • a)Non-compliance by the Borrower with the payment of any of the principal installments, interest, or any other amount whose payment is due under this Contract.
  • b)Non-compliance by the Borrower or the Executing Agency, individually or jointly, with any of the obligations contained in Article 9, Sections 9.01, 9.02, 9.03, 9.05, 9.07, and 9.09; Article 11, Sections 11.01, 11.03, and 11.05; as well as the special obligations contained in Article 10 and Article 12. These last two in accordance with Annex E of this Contract.
  • c)Non-compliance by the Borrower or the Executing Agency with any other obligation stipulated in this Contract, other than those indicated in subsection b) above, and if it is not remedied within thirty (30) calendar days following the moment the respective non-compliance occurs, except if the non-compliance is due to proven fortuitous event or force majeure.
  • d)When it is demonstrated that any declaration made by the Borrower or the Executing Agency in this Contract, any other document delivered in relation thereto, as well as any other information provided to CABEI that could have significant incidence on the granting of the Loan, is Incorrect, incomplete, false, misleading, or tendentious at the time it was made, repeated, or delivered, or at the time it was considered as made, repeated, or delivered.
  • e)When there is any substantial modification in the nature, equity, purpose, and powers of the Executing Agency that, in CABEI's judgment, adversely affects the execution or the purposes of the Loan.
  • f)When there is the occurrence of any Significant Adverse Change in relation to the Borrower, Executing Agency, the Project, or any event, condition, or circumstance that significantly harms the Borrower's ability to timely and fully comply with its obligations under this Contract, any of the Principal Documents, and the Project.
  • g)When the Loan funds are given a purpose different from that stipulated in Section 2.01 of this Contract; or, if the Project is not being carried out in accordance with the Global Investment Plan approved by CABEI.
  • h)Non-compliance by the Executing Agency with the standards established by government authorities, thereby affecting the normal development of its activities, or failure to take the reasonable measures recommended by the Auditors within a period of ninety (90) days from the date of written notification from CABEI to the Borrower in this regard.
  • i)Non-compliance by the Borrower with the direct or indirect obligations assumed before CABEI in this or in any other contract, of loan or otherwise, signed between both parties.
  • j)Non-compliance with CABEI policy on money laundering. In the event that the Borrower, or as applicable, the Executing Agency, does not comply with the applicable CABEI provisions on money laundering and financing of terrorism aimed at preventing money laundering and other illicit acts.
  • k)Inclusion in a Sanctions List recognized by CABEI. In the event that the Borrower, or as applicable, the Executing Agency: (i) becomes a Sanctioned Person by inclusion in a Sanctions List; (ii) carries out any transaction or other actions executed as a result of this Agreement that constitute Sanctionable Acts; or, (iii) has business, or initiates or carries out transactions that are Sanctionable Acts.

l)

In the event of the occurrence of any of the circumstances listed in the preceding Section, without them having been remedied by the Borrower within the period indicated in the preceding Section of thirty (30) calendar days, except for the circumstances in subsection b), the early maturity of the Loan payment terms shall occur, and, therefore, the amount of the Loan to be amortized, together with all corresponding amounts of interest accrued and unpaid, and other charges related to the Loan shall mature and become immediately due and payable, leaving CABEI free to exercise judicial or extrajudicial actions to demand full payment of the sums owed.

For proof that any of said circumstances has occurred, the sole information or unilateral declaration of CABEI, under decisive promise or oath, notifying the Borrower one month in advance, shall suffice.

CABEI shall also be empowered, without any liability on its part, to suspend disbursements of other credit facilities in which the Borrower has direct or indirect responsibility.

Notwithstanding the provisions of Sections 13.01 and 13.02 above, none of the measures adopted by CABEI against the Borrower shall affect the amounts committed for purchases contracted prior to the suspension, authorized in writing by CABEI, and for which specific orders have been previously placed.

Any balances owed by the Borrower that appear in the account kept by CABEI for this purpose are considered good and valid. Likewise, the balance that CABEI judicially claims from the Borrower is considered liquid, due, and matured.

In the event of a judicial claim or any other instance in which it is necessary to justify the amounts that the Borrower owes to CABEI, such amounts shall be accredited by means of the corresponding certification issued by CABEI's Accountant in accordance with its accounting, which shall be sufficient and shall have, for the purposes of this Loan Contract, the character of a reliable document.

Section 13.01 Causes for Early Maturity.

Section 13.02 Effects of Early Maturity.

Section 13.03 Unaffected Obligations.

Section 13.04 Acknowledgment of Debt and Certification of Debit Balance.

14

With the resources from this Contract, goods, works, and/or services originating from CABEI member countries, or companies and firms from non-CABEI partner countries may be financed.

CABEI may exceptionally recognize, charged to the Loan, the procurement of goods or contracting of works or services carried out by the Executing Agency prior to the approval of the Loan by CABEI, provided that said procurements have followed the respective CABEI policies and what is indicated in Section 9.09 of this Contract.

Contracts for the supply of goods and/or services signed by the Executing Agency without having obtained written no-objection from CABEI shall not be financeable under this Contract, unless CABEI authorizes otherwise in writing.

The Borrower may not assign or otherwise transfer all or part of its rights or obligations under this Contract, without the prior written consent of CABEI.

  • a)Assignments and Transfers.

This Contract, with all its rights and obligations, may be assigned, conveyed, or transferred, whether in whole or in part or parts thereof, by CABEI, who is fully empowered for such purposes by means of this document, in favor of a third party, whether natural or legal, only by informing the Borrower in writing that such assignment, conveyance, or transfer has taken place, as the case may be, stating the effective date from which it takes effect (hereinafter the "Effective Date").

Notwithstanding the foregoing, by virtue of such assignment, conveyance, or transfer, no obligation of payment in increase or excess of those already established in Article 3 of this contract may be imposed on the Borrower upon the early maturity of the total owed.

The Borrower must, at the request of CABEI, grant or issue and deliver any document or instrument necessary to give full validity and effect to said assignments, conveyances, or transfers, in the event that CABEI, in its prudent judgment, so determines.

In the event that an assignment, conveyance, or transfer has been carried out, whether in whole or in part and as applicable; as of the Effective Date: a) The natural or legal person in favor of whom the assignment, conveyance, or transfer has been carried out, the "Assignee", shall become a party to this contract, thereby having all the rights and obligations that CABEI held in its capacity as creditor under the terms of this contract, however, to the extent or amount in which the assignment, conveyance, or transfer has taken place; and b) CABEI, having carried out the assignment, conveyance, or transfer, the Assignor, renounces its rights and is released from its obligations contained in or resulting from this contract, however, to the extent or amount in which the assignment, conveyance, or transfer has taken place; unless the same was in whole, in which case, CABEI shall cease to be a party for all purposes of this contract.

  • b)Participations.

CABEI may grant to one or more persons, whether natural or legal, (each to be called "Participant") participations in all or part of the Loan granted in favor of the Borrower by virtue of this contract (Participations); however, said Participant shall have no right or obligation under this Contract.

The respective Participation Agreement shall establish the rights and, as applicable, the obligations that the respective Participant has in relation to CABEI, in the event that the participation takes place.

Any amount that must be paid by the Borrower to CABEI by virtue of this contract, as well as CABEI's commitment in relation to the granting of funds under this financing, even if a participation takes place, shall remain as rights and obligations of the Borrower and CABEI.

Unless CABEI requires otherwise, the financial calculations related to this Contract shall be made observing the Applicable Accounting Principles of the National Accounting Directorate of the Ministry of Finance of the Republic of Costa Rica.

The Borrower, by written notice sent to CABEI, may waive its right to receive any part of the maximum amount indicated in Section 3.01 of this Contract, which has not been disbursed before the receipt of the respective notice, provided that it is not in any of the cases foreseen in Section 13.01 of this Contract.

No delay or omission in the exercise of any right, power, or recourse available to CABEI in accordance with this Contract shall be taken as a waiver of such right, power, or authority.

This Contract and the act it contains are exempt from the payment of all types of taxes, by virtue of CABEI's Constitutive Agreement. Without prejudice to the foregoing, any tax or duty demanded in relation to this Contract shall be borne by the Borrower.

In the cases where it is appropriate or obligatory, all taxes and duties established by Applicable Law related to the goods, works, and services financed under this Contract shall be paid by the Borrower through the Executing Agency with resources other than those from this Loan.

Any modification incorporated into this Contract must be made in writing and by mutual agreement between CABEI and the Borrower.

The non-compliance with any obligation owed by the Borrower to CABEI shall fully empower the declaration of default of all other obligations of the Borrower to CABEI, which may be considered mature and shall consequently be due in their entirety. In these cases, CABEI shall likewise be empowered, without any liability on its part, to suspend the disbursements of other credit facilities in which the same Borrower has direct or indirect responsibility.

The Borrower, through the Executing Agency, must deliver annually, or when the Bank so requires, the forms and information required for compliance with CABEI's internal regulations related to the prevention of money laundering.

The Borrower declares that it knows the principles, standards, and procedures contemplated in CABEI's internal regulations related to the prevention of money laundering and that, under its responsibility, it has transmitted the knowledge of said regulations to the Executing Agency and to the personnel in charge of executing the purpose of this Contract; by virtue of this, it commits and obligates itself to the strict compliance and observance of the referenced regulations and expressly acknowledges its obligation and commitment to comply on time and in proper form with all the requirements and demands exacted by the same, of whatever nature they may be, and especially with respect to the duties related to the submission and/or update of information required by CABEI for these purposes.

It is understood and accepted by the Borrower that non-compliance with any of the obligations related to CABEI's internal regulations regarding the prevention of money laundering shall result in the express power of CABEI to withhold or not make disbursements or declare the early maturity of this Contract according to the terms contained herein, and in the event that said non-compliance is not remedied within a reasonable period at CABEI's discretion, the Contract shall be terminated by operation of law without any liability for CABEI.

CABEI reserves the right not to finance any person or entity specifically designated on any of the Sanctions Lists, and not to participate in activities and operations that constitute or could constitute an infraction of sanctions laws and regulations.

Section 14.01 Origin of Goods and Services.

Section 14.02 Assignments and Transfers.

Section 14.03 Accounting Principles.

Section 14.04 Waiver of Part of the Loan.

Section 14.05 Waiver of Rights.

Section 14.06 Tax Exemption.

Section 14.07 Modifications.

Section 14.08 Cross-Default.

Section 14.09 Provisions for the Prevention of Money Laundering.

Section 14.10 Special Declaration and Reservation of Right by CABEI.

15

All notices, requests, communications, or notifications that CABEI and the Borrower must address to each other regarding any matter related to this Contract shall be made in writing and shall be considered effective from the moment the corresponding document is received by the addressee, at the addresses detailed below:

All acts required or permitted by this Contract that must be performed by the Borrower may be performed by its duly authorized representatives, whose designation, title, and signature shall appear in the Signature Certification document prepared in accordance with the format contained in Annex C.

The representatives designated at any time during the validity of this Contract by CABEI and the Borrower shall have the authority to represent them, in accordance with the preceding paragraph.

CABEI and the Borrower may agree on any amendments or extensions to this Contract, provided that the obligations of the parties under it are not substantially altered. As long as CABEI does not receive written notice that the Borrower has revoked the authorization granted to any of its representatives, CABEI may accept the signature of said representatives on any document, with the exception of amendments or extensions to this Contract, which shall correspond to the Minister of Finance as representative of the Borrower, as conclusive evidence that the act performed in said document is duly authorized.

All expenses reasonably incurred by CABEI in connection with the enforcement of this Contract, and after an event of default occurs that triggers Early Maturity (Vencimiento Anticipado), in relation to the collection of amounts owed to it under this Contract, shall be paid by the Borrower in accordance with the usual form of payment of the Government of Costa Rica.

This Contract shall be governed, interpreted, and enforced in accordance with the laws of the Republic of Costa Rica.

Any disagreements, discrepancies, claims, or controversies arising from or relating to this Contract shall be settled amicably by the parties. If they cannot be resolved in this manner, they shall be definitively resolved in accordance with the Arbitration Rules of the International Chamber of Commerce by an arbitrator appointed pursuant to those Rules. The arbitration shall be conducted in the Spanish language, in Panama City, Republic of Panama, and shall be governed by the Applicable Law.

If any provision of this Contract is declared null, invalid, or unenforceable in a specific jurisdiction, such declaration shall not annul, invalidate, or render unenforceable the other provisions of this Contract in said jurisdiction, nor shall it affect the validity and enforceability of said provision and the Contract in any other jurisdiction.

The Borrower acknowledges that the Bank shall classify as public and disclose all information in its possession that is not protected by the exceptions included in its Access to Information Policy, whether delivered by the Borrower or produced by the Bank based on that information. The Borrower may submit objections in writing or by email to the disclosure of information it considers confidential, provided such objections are based on the exceptions contained in the Access to Information Policy, the merits of which shall be analyzed by the Bank.

The Borrower authorizes the Bank to deliver, reveal, or disclose any type of Borrower information, even if protected by an exception, in the following cases: a) To the financial institutions from which CABEI has obtained resources for the financing of this Contract; b) When required by a competent authority; c) To any bank or financial entity, whether national or international, export agency, and/or any multilateral institution in relation to or in connection with a possible assignment, transfer, or participation in the financing subject to this Contract; d) To any credit bureau located in the jurisdiction of the Borrower or outside said jurisdiction.

Both CABEI and the Borrower state that the stipulations contained in this Contract are the result of mutual negotiations that favor and benefit both parties.

This Loan Contract shall become fully effective as of the date on which, in accordance with the laws of the Republic of Costa Rica, it acquires full legal validity. This Contract shall remain in force as long as any sum remains outstanding for payment and shall terminate upon full payment of all sums owed to CABEI by the Borrower.

The parties: CABEI, the Borrower, and the Executing Agency (Organismo Ejecutor), accept the Contract, to the extent it concerns each of them, and sign it in evidence of conformity and record, in three copies of identical content and equal binding force, one for each party, at the place and on the date mentioned at the beginning of this document.

LIST OF ANNEXES

[Place and Date] Chief Country Officer Costa Rica Central American Bank for Economic Integration BCIE Building, San Pedro de Montes de Oca San José, Costa Rica Ref: (Loan Identification) Dear Sirs:

Pursuant to the provisions of Section 6.01 and Annex E of Loan Contract No. 2220, entered into on [date of contract] between the Central American Bank for Economic Integration and ________, disbursement of the first disbursement is hereby requested in the amount of [ ______ dollars (US$ _)].

This disbursement request is made for the purpose of financing the items contained in the Global Investment Plan that appears as Annex F of the loan contract and described in the attached table.

The documents required in accordance with Section 6.01 and Annex E of the Loan Contract are attached to this request and are subject to acceptance by CABEI.

The funds must be transferred according to the following payment instructions:

[The Borrower's representative or insert name of the Executing Agency] hereby represents:

  • a)That as of this date, it has fulfilled and observed all obligations and requirements contained in the Loan Contract; b) That it has not adopted any resolution regarding the Loan, the Project, the principal documents, and/or the legal incorporation documents that constitutes an amendment to said resolutions and any other information previously provided to CABEI.

Name: Title:

[Place and Date] Chief Country Officer [insert country name] Central American Bank for Economic Integration BCIE Building, San Pedro de Montes de Oca Ref: [Loan Identification] Dear Sirs:

Pursuant to the provisions of Sections 5.05 and 6.03 and Annex E of Loan Contract No. [.] entered into on [date of contract] between the Central American Bank for Economic Integration and [.], disbursement No. [.] is hereby requested in the amount of [[.] dollars (US$ [.])].

This disbursement request is made for the purpose of financing the items contained in the Global Investment Plan that appears as Annex F of the loan contract and described in the attached table.

The documents required in accordance with Section 6.03 and Annex E of the Loan Contract, referring to the conditions precedent to any disbursement, were sent to CABEI and accepted as stated in note [.] dated [.] of the month of [.] of the year ___.

Based on the foregoing, this disbursement must be made within the ten business days following the date of receipt of this request by CABEI and no later than [insert corresponding date]; and the funds must be deposited into Account No. [.] at Bank [specify corresponding institution], or subject to instructions issued by the Borrower in this regard.

The Type of disbursement referred to in this request shall be [SOFR Loan][Fixed Rate Loan] as established in Sections 3.10 and 5.06 of the Loan Contract[; and the Interest Period shall be [insert corresponding period]].

The representative of the Borrower hereby represents that as of this date, it has fulfilled and observed all obligations and requirements contained in the loan contract; likewise, it represents that it has not adopted any resolution regarding the loan, the Program, the principal documents, and/or the legal incorporation documents that constitutes an amendment to the resolutions and any other information previously provided to CABEI for a prior disbursement.

Sincerely, Name: Title:

(*)((Thus amended the previous Annex B by Article 1 of Law No. 10429, Amendment of Loan Contracts of the Government of the Republic of Costa Rica with LIBOR Rate, dated December 12, 2023))

The undersigned Minister of Finance of the Republic of Costa Rica designated the following persons to act, jointly or individually, as representatives of the Republic of Costa Rica, in the execution of the aforementioned loan contract.

Sirs Central American Bank for Economic Integration BCIE Building, San Pedro de Montes de Oca San José, Costa Rica Dear Sirs:

I, (NAME AND QUALIFICATIONS of the Attorney General according to Agreement (indicate agreement number and date of issuance)), issue the following LEGAL OPINION regarding Loan Contract No. (include loan number) entered into between the Government of the Republic of _____ and the Central American Bank for Economic Integration (CABEI), in the amount of (include amount in numbers and words) currency of the United States of America, to finance the Project (indicate Project name).

I HEREBY CERTIFY THAT:

FIRST: On xx of xx of the year xx, the Central American Bank for Economic Integration and the Government of the Republic of ____ (hereinafter the Borrower) entered into Loan Contract No. (include loan contract number) to finance the Project (indicate Project name).

SECOND: The officials who have executed the loan contract on behalf of and representing the Borrower have full authority and sufficient powers to act with the representation they hold, as well as to bind the Borrower under the terms established in the cited loan contract.

THIRD: Loan Contract No. (include loan contract number) was duly approved by the Legislative Assembly through Article One of Law (include law number and publication date), effective as of that date.

FOURTH: Legislative approval is an indispensable requirement for the validity of loan agreements and guarantee contracts in the Republic of _____, as established in Article _, subsection _ of the Political Constitution.

FIFTH: Once said approval and publication have occurred, the referenced Contract does not require any other legislative or administrative approval for its perfection and effectiveness. Therefore, upon the Legislative Assembly's approval of the loan contract, the formal requirements constitutionally and legally required for the validity and effectiveness of an external credit contract in the country have been met.

SIXTH: The obligations arising from the Loan Contract constitute valid and enforceable obligations in accordance with the laws of the Republic of _____. Therefore, the referenced Loan Agreement establishes direct, valid, legally binding obligations for the Borrower, enforceable in accordance with its terms. This LEGAL OPINION is issued at the request of the Ministry of Finance to comply with the provisions of Section 6.01, item d) of the Loan Contract in (include place and date of signature).

Attorney General of the Republic

I. Conditions Precedent to the First Disbursement

1. Evidence of the agreement of the Board of Directors of the Executing Agency (organismo ejecutor) for the creation of the Project Management Directorate (Dirección Gestora del Proyecto) within its institutional structure.

2. Evidence of the designation of the coordinator of the Management Directorate with CABEI's no-objection.

3. Submission of the duly approved Operational Manual or Rules of the Project Management Directorate, with CABEI's prior no-objection.

4. If necessary, evidence of having signed the complementary letter to establish the conditions applicable to the revolving fund (fondo rotatorio) or other mechanism acceptable to CABEI for the disbursement of the loan funds.

5. Submission of the terms of reference for contracting external supervision, including within the key personnel the Independent Environmental Consultant (Consultor Ambiental Independiente), with the Bank's prior no-objection. Said consultant must validate the Project's compliance with the Performance Standards of the International Finance Corporation (IFC), the Equator Principles, and the World Bank Group's Environmental, Health and Safety (EHS) Guidelines, as well as with the relevant national legislation.

6. Evidence of having obtained the necessary properties for the construction of the dam site, the reservoir, and the compensation areas of the Lomas de Barbudal Biological Reserve.

II. Conditions Precedent to Any Disbursement

Prior to any disbursement, including the first, and as pertinent to the respective disbursement, as listed in Section 6.03 of this Contract, the Executing Agency of the Project must submit and fulfill, to CABEI's satisfaction, the following, with supporting documentation:

1. Evidence of having obtained all properties and rights of way or easements (servidumbres) related to the specific works for which the respective disbursement is requested.

2. Evidence of having all required permits for the execution of the subproject to be financed by the corresponding disbursement.

3. Submission of contracts, invoices, work progress reports, or any other document evidencing the use of resources from prior disbursements, and that they have been used for the execution of the project, in accordance with the Global Investment Plan (Plan Global de Inversiones, PGI) approved by the Bank, issued by the Management Directorate, in the format indicated by the Bank. The contracts must have CABEI's no-objection.

4. Submission of documents evidencing the destination and the proposed use of the requested disbursement.

5. When required for the respective disbursement, submission of a copy of the valid Environmental Permit or Authorization granted by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental, SETENA) for the project, as well as any other permit or license necessary and required by applicable national or local legislation for the proper execution and operation of each of the infrastructure works. Additionally, a sworn statement or certification must be submitted, issued by the Management Directorate or the External Supervisor, attesting that all necessary permits are in place.

6. Evidence of the constitution and validity of the usual guarantees and insurance policies for the execution of the corresponding works, as required from the different contractors, as applicable.

7. Designs, construction plans, work quantities, and budget for the works to be executed with the resources of the respective disbursement from the Bank, duly reviewed and accepted by the works supervision and approved by the Executing Agency, when applicable.

8. Evidence of having the necessary tree-cutting permits when applicable.

9. Prior to the first disbursement corresponding to the machine house equipment, submit to CABEI's satisfaction:

a. Evidence that the Executing Agency meets one of the following conditions: (i) It has the corresponding electric energy and power purchase and sale agreement and has made the necessary arrangements to act as an energy generator in the country. (ii) Agreement with a generating entity, authorized under national regulations, for energy production.

b. Submit to CABEI's satisfaction the interconnection agreement (authorizing the interconnection of the plant to Costa Rica's national electricity system) and the Plant Interconnection Study.

c. Establish, to CABEI's satisfaction, the mechanisms or agreements that guarantee the operation and functioning of the electric power generating plant.

d. Submit to CABEI's satisfaction the final design of the Transmission Works (Obras de Transmisión).

e. Guarantee that the Transmission Works for the delivery or distribution of energy will be available and functional before the plant enters into operation.

f. Submit the estimated electric energy generation evaluation report for the plant (prepared by an Independent company with experience in calculating energy generation for hydroelectric plants).

10. Nine months after the first disbursement, evidence of the formalization of the external audit contract, in accordance with the Policy for the Procurement of Goods, Services, and Consulting with Resources from the Central American Bank for Economic Integration and its approval rules.

11. Evidence of the formalization of the external works supervision contract that includes the Independent Environmental Consultant, in accordance with the Policy for the Procurement of Goods, Services, and Consulting with Resources from the Central American Bank for Economic Integration and its application rules.

12. Copy of the contracts, agreements, and/or letters of intent signed with key public and/or private institutions or organizations for the development of the Project, when applicable to the disbursement.

III. Special Affirmative Covenants

In addition to the affirmative covenants described in Article 9 of this Contract, the Borrower, through the Executing Agency, must comply with the following special obligations:

1. Establish and maintain the Project Management Directorate during the execution period thereof, until the completion and conclusion of all subprojects, in accordance with the organizational, operational, and functional structure to CABEI's satisfaction. Any change in its structure shall require the Bank's no-objection.

2. Deliver the CABEI Mid-Term Report (Informe de Cumplimiento de BCIE, I-BCIE de Medio Término) no later than three (3) months after the Project has reached fifty percent (50%) of its physical execution and before the Project exceeds eighty percent (80%) of its physical execution, according to the progress percentage recorded by CABEI Supervision, and in accordance with the models communicated by CABEI for this purpose. Otherwise, subsequent disbursements may not be made.

3. Deliver the CABEI Ex-Post Report (I-BCIE ex post) once one (1) year has elapsed from the last disbursement with Bank resources and before two (2) years have elapsed from the same, in accordance with the models communicated by CABEI for this purpose.

4. Submit annually or when requested by CABEI, the sworn statement related to the prevention of money laundering and other illicit activities of a similar nature, as well as any other related documentation requested by CABEI, in accordance with the formats and instructions provided by the latter, required for compliance with the Policy for Risk Management of Money Laundering, Financing of Terrorism, Proliferation of Weapons of Mass Destruction, Integrity, and Sanctions.

5. Deliver to CABEI external works supervision reports for the project that include the description of progress in compliance with the environmental management plans in relation to the Project's execution. The frequency of these reports shall be monthly from the date of the first disbursement corresponding to the loan's infrastructure and until the completion of the works execution; as well as reports prepared by the Management Directorate, indicating the physical and financial progress made in the Project's execution, in accordance with the format indicated by the Bank. The frequency of these reports shall be quarterly from the date of the first disbursement of the loan and until its completion. These reports must be submitted within a period not exceeding thirty (30) days after the end of the respective period.

6. The Borrower, the Executing Agency, the Management Directorate, as well as any other direct or indirect counterpart of CABEI receiving resources from this operation, must comply with CABEI's Anti-Fraud, Anti-Corruption, and Other Prohibited Practices Policy and other applicable regulations on the matter. Likewise, they must obligate themselves to abide by CABEI's actions and decisions if the existence of any prohibited practice is verified. In compliance with its internal regulations, the Bank reserves the right to take the pertinent measures to comply with them, including, but not limited to: suspension of disbursements, deobligation of resources, and request for early payment of resources, among others.

7. Maintain insured all facilities and their improvements, subject to this financing, appropriately and, when insurable, against those risks that should be prudently insured during execution and operation.

8. Provide evidence that the companies awarded construction contracts for the Project have a person responsible for environmental and social management.

9. Four (4) months after the end of the annual fiscal year, submit the external audit report. If, at the close of the first calendar year, the Project has had the first disbursement made less than three (3) months prior, the external audit for said period may be included in the report for the following annual fiscal year.

10. Provide CABEI with all documentation it requires in relation to the Project, whether technical, financial, accounting, or of any other nature requested by the Bank, in physical and/or electronic form, including that related to the Operation Monitoring Report (Reporte de Seguimiento de la Operación, RSO).

IV. Special Negative Covenants

In addition to the negative covenants described in Article 11 of this Contract, the Borrower, through the Executing Agency, must comply with the following special obligations:

1. Not make works that imply changes in the amounts of the Project construction contracts without CABEI's prior no-objection. Any change order executed that does not have CABEI's prior no-objection shall not be recognized as an eligible expense for disbursement purposes.

Indicative Global Investment Plan (in thousands US$)

are less than zero, the Replacement of the Reference Rate (Reemplazo del Índice de Referencia) shall be zero for the purposes of this contract.

Replacement Reference Rate Adjustment (Ajuste del Reemplazo del Índice de Referencia) means, for any Interest Period (Período de Interés):

(1) For the purposes of clauses (1) and (2) of the definition of "Replacement Reference Rate" as the first alternative in the order previously set forth that can be determined by CABEI from the Replacement Reference Rate Date (Fecha de Reemplazo del Índice de Referencia).

(a) The margin adjustment, or the method for calculating the determination of the margin adjustment (which may be a positive, negative, or zero value), that has been selected or recommended by the Relevant Governmental Body (Entidad Gubernamental Competente) for the Adjusted Replacement Reference Rate (Reemplazo del Índice de Referencia Ajustado); (b) The margin adjustment (which may be a positive, negative, or zero value) that shall apply to the alternative rate for derivative transactions reflected in the ISDA Definitions with respect to the Index cessation event in relation to USD LIBOR for the Corresponding Period (Periodo Correspondiente).

(2) For the purposes of clause (3) of the definition of Replacement Reference Rate, the margin adjustment or the method for calculating or determining said margin adjustment (which in any case may be a positive, negative, or zero value) that has been selected by CABEI and the Borrower for the Corresponding Period, taking into consideration the following: (i) any margin adjustment selection or recommendation, or method for calculating or determining said margin adjustment, for the replacement of the current Reference Rate with the Unadjusted Replacement Reference Rate (Reemplazo del Índice de Referencia No Ajustado) by the Relevant Governmental Body at that time; or (ii) any market convention that is developing or prevailing for determining that margin adjustment, or method for calculating or determining said margin adjustment, for the replacement of the current Reference Rate with the Unadjusted Replacement Reference Rate for United States Dollars in syndicated facilities at that time; In the case of clause (1), such adjustment is displayed on a platform or information service that publishes such Replacement Reference Rate Adjustment periodically as selected by CABEI at its reasonable discretion, the Reference Rate (Índice de Referencia) shall mean the applicable Replacement Reference Rate to the extent that such Replacement Reference Rate becomes effective as stipulated in Section 1 (Effect of the Reference Rate Transition Event). "Replacement Reference Rate" means, for any Interest Period, the first alternative detailed in the following order that can be determined by CABEI from the Replacement Reference Rate Date:

(1) The sum of: (a) Term SOFR (SOFR a Plazo) or, if CABEI determines that Term SOFR for the Corresponding Period cannot be determined, the Next Available Term SOFR (Siguiente SOFR a Plazo disponible), and (b) the Replacement Reference Rate Adjustment.

(2) The sum of: (a) Compounded SOFR (SOFR Compuesto) and (b) the Replacement Reference Rate Adjustment.

(3) The sum of: (a) the alternate interest rate that has been selected by CABEI and the Borrower as the replacement for the current Reference Rate for the applicable Corresponding Period, giving due consideration to: (i) any selection or recommendation of a replacement rate or mechanism that determines such rate by the Relevant Governmental Body at that time; or (ii) any evolution or prevailing formula in the market for determining the interest rate as a replacement for the current Reference Rate at that time for syndicated credit facilities having the United States Dollar as the contractual currency at that time; and (b) the Replacement Reference Rate Adjustment, on the understanding that if CABEI and the Borrower have not reached a determination with respect to the foregoing within 30 calendar days from the negotiations of this clause (3), then:

(4) On any determination date, an annual rate equivalent to the greater of: (1) the Federal Funds Rate on that date plus 1%, or (ii) the rate per year in effect and publicly announced by Citibank, N.A. in effect on that day, plus, on the understanding that either Party may request at any time after the 45th day of any determination under this clause (4) that the parties make a new replacement determination of the Reference Rate related to clauses (1), (2), (3), and (4) of this defined term:

In the case of clauses (1) and (2) above, such rate, or the underlying compounded rates, or detailed on the platform or any information service that publishes such rate or rates periodically as selected by CABEI, within its reasonable discretion. If the Replacement Reference Rate is in accordance with that determined under the criteria of clauses (1), (2), (3), or (4) mentioned above, the removal or reinstatement of any Term SOFR period referenced in the following literal (d) and (v) the beginning or conclusion of any unavailability of the Reference Rate Period. Any decision or election that may be made by CABEI regarding the section titled "Effect of the Reference Rate Transition Event", including any decision with respect to the tenor, rate, or adjustment, or the occurrence or non-occurrence of any event, circumstance, or date, and any decision taken or abstained from being taken, or any selection, shall be conclusive and binding in the absence of any manifest error and may be made within its discretion and without the consent of any party, except, in each case, as expressly required in the section "Effect of the Reference Rate Transition Event".

(d) Unavailability of the Term SOFR Period. Notwithstanding any determination to the contrary expressly stipulated in this Contract, at any time and with respect to the Interest Period, if the Reference Rate at that time is Term SOFR and the Term SOFR for the applicable period is not displayed on any platform or any other referring information service that publishes such rate periodically, as determined by CABEI in its reasonable discretion, CABEI may (1) modify the definition of "Interest Period" for all interest determinations on or after that time in order to substitute the term that is not available and (ii) if the Term SOFR, as applicable, for the applicable period is available on said platform or referring information service after its removal in relation to item (i) previously detailed, modify the definition of "Interest Period" for all interest determinations on or after said time in order to reinstate the previously substituted period.

(e) Reference Rate Unavailability Period. Upon receipt by the Borrower of the notification of the Reference Rate Unavailability Period, the Borrower may revoke any disbursement request within 48 hours after the time of delivery of the request. If this revocation request is not received within the indicated period, the Borrower understands that the disbursement will be executed using the applicable Replacement Reference Rate.

B. Definitions:

As used in Section A, the following definitions shall have the meaning detailed below:

"Reference Rate" means initially LIBOR, with the understanding that if a Reference Rate Transition Event or an Early Opt-in Event, as applicable, has occurred and its related Reference Rate Replacement Date has occurred with respect to LIBOR or the then-current Reference Rate,

Supplementary Provision A. Operative Provision

(a) Replacement Reference Rate. Notwithstanding any stipulation in this clause, if a Reference Rate Transition Event or an Early Voluntary Opt-in Event, as applicable, and its corresponding Reference Rate Replacement Date have occurred before the Effective Time with respect to any determination of the Reference Rate on any date, the Replacement Reference Rate shall replace the then-current Reference Rate for all purposes of this contract with respect to the determination on that date and all determinations on subsequent dates. If the Replacement Reference Rate is determined in relation to items (1) or (2) of the definition of "Replacement Reference Rate", that Replacement Reference Rate shall become effective at the applicable "Effective Time" on the "Reference Rate Replacement Date" without the need for any amendment, or any further action or consent of any party, to this Contract. If the Replacement Reference Rate is determined in accordance with item (3) of the definition of "Replacement Reference Rate", that replacement of the Reference Rate shall be effective at 5:00 p.m. on the fifth (5th) Business Day following receipt of the notification that said replacement has been informed to the Borrower without any amendment, subsequent action, or consent of any of the parties to this contract.

(b) Reference Rate Replacement Conforming Changes. In connection with the implementation of the Replacement Reference Rate, CABEI shall have the right to make Reference Rate Replacement Conforming Changes as often as required, and notwithstanding anything to the contrary in this Contract, any amendment implementing the Reference Rate Replacement Conforming Changes shall be effective without any action or consent of any of the parties to this Contract.

(c) Notices; Standards for Decisions. CABEI shall promptly notify the Borrower of (i) the occurrence of a Reference Rate Transition Event or an Early Voluntary Opt-in Event, as applicable, and its necessary Reference Rate Replacement Date, (ii) the implementation of any Replacement Reference Rate, (iii) the effectiveness of any Replacement Reference Rate and its Reference Rate Replacement Conforming Changes, (iv)

[This annex is reserved so that, if the use of extraordinary resources for the Loan from a source of financing external to the Bank is accepted, the conditions, commissions, terms, and credit obligations required by the external source of extraordinary resources are described. In the event of identifying external sources interested in participating in the financing of the Project, the amount of resources from the Bank's ordinary funds shall be adjusted in the same proportion as the external resources are secured.]

D. Audit and Investigation Process:

Prior to determining the existence of irregularities or the commission of a Prohibited Practice, CABEI reserves the right to execute the audit and investigation procedures available to it, and may issue an administrative notification derived from the analyses, evidence, proofs, investigation results, and any other available element related to the fact or Prohibited Practice.

E. Recommendations:

When the existence of irregularities or the commission of a Prohibited Practice is determined, CABEI shall issue the recommendations listed below, which are not limitative. The foregoing is without prejudice to CABEI's authority to report the corresponding case to the competent local authorities:

i. Issuance of a written reprimand. ii. Adoption of measures to mitigate the identified risks. iii. Suspension of disbursements. iv. De-obligation of resources. v. Request early repayment of resources. vi. Cancel the business or contractual relationship. vii. Suspension of procurement processes or procedures. viii. Request for additional guarantees. ix. Execution of bonds or guarantees. x. Any other applicable course of action in accordance with this contract.

F. List of Prohibited Counterparties:

CABEI may include the Counterparties and their Related Parties on the List of Prohibited Counterparties that it has instituted for this purpose. Temporary or permanent debarment on said List of Prohibited Counterparties shall be determined on a case-by-case basis by CABEI.

CABEI shall grant the counterparties and their related parties the opportunity to present their arguments of defense, through the conduct of an administrative proceeding.

This Annex forms an integral part of this contract; therefore, the Counterparty accepts each of the provisions stipulated herein.

entity, (ii) or has been found guilty of a crime linked to Prohibited Practices by the competent authority.

Obligations of the Counterparties The obligations of the Counterparties are the following:

i. Not to engage in any Prohibited Practice in the programs, projects, or operations financed with CABEI's own funds or funds administered by it.

ii. To report, during the selection, negotiation, and execution process of the contract, through the Reporting Channel, any irregularity or the commission of any Prohibited Practice related to projects financed by CABEI or with funds administered by it.

iii. To reimburse, at CABEI's request, the expenses or costs linked to the activities and investigations carried out in relation to the commission of Prohibited Practices. All the aforementioned expenses or costs must be duly documented, and they are obligated to reimburse them upon CABEI's sole request within a period not exceeding ninety (90) calendar days from receipt of the collection notification.

iv. To grant unrestricted access to CABEI or its duly authorized representatives to visit or inspect the offices or physical facilities used in connection with projects financed with CABEI's own funds or administered by it. Likewise, they shall permit and facilitate the conduct of interviews with their shareholders, directors, executives, or employees of any status or salary relationship. Similarly, they shall permit access to the physical and digital files related to said projects or operations, and must provide all collaboration and assistance as necessary so that the planned activities are properly executed, at CABEI's discretion.

v. To respond within a reasonable period to inquiries related to any investigation, inspection, audit, or probe originating from CABEI or from any appropriately designated investigator, agent, auditor, or consultant, whether in writing, virtually, or verbally, without any type of restriction.

vi. To attend to and observe any recommendation, requirement, or request issued by CABEI or any person duly designated by it, related to any aspects linked to operations financed by CABEI, their execution, and operation.

The Declarations and Obligations made by the Counterparties contained in this clause C are truthful and shall remain in effect from the date of signature of this contract until the date on which the sums owed under it are fully satisfied. matters relevant to the investigation, or prevent the investigation from proceeding, or (b) intentionally take action to physically impede the exercise of the contractual audit and information access rights held by CABEI.

C. Declarations and Obligations of the Counterparties:

The Counterparty(ies) shall transfer to their Related Parties (sub-borrowers, executing agencies, coordinators, supervisors, contractors, subcontractors, consultants, suppliers, bidders, donation beneficiaries, and the like) the following declarations, and must establish them expressly in the contractual documentation governing the relationship between the Counterparty(ies) and their Related Party(ies). The foregoing shall be applicable to operations financed with CABEI resources or administered by it, in order to prevent them from engaging in the commission of Prohibited Practices, obligating both the Counterparty and their Related Parties to abide by the actions and decisions that CABEI deems pertinent, should the existence of any of the Prohibited Practices described in clause (B) of this Annex be proven. Specific Declarations of the Counterparties.

The Counterparties declare that:

i. They know CABEI's Reporting Channel as a mechanism to report and investigate irregularities or the commission of any Prohibited Practice in the use of CABEI funds or funds administered by it.

ii. They shall retain all documents and records related to activities financed by CABEI for a period of ten (10) years, counted from the termination of this contract.

iii. As of the date of this contract, they have not engaged, either directly or through related parties (officials, employees, representatives, and agents) or through any other type of analogous relationship, in Prohibited Practices.

iv. All information presented is truthful, and therefore they have not misrepresented or concealed any fact during the eligibility, selection, negotiation, bidding, and execution processes of this contract.

v. Neither they, nor their directors, officials, personnel, contractors, consultants, and project supervisors (i) are debarred or declared by an entity as ineligible for obtaining resources or the awarding of contracts financed by any other entity, or (ii) have been found guilty of crimes linked to Prohibited Practices by the competent authority.

vi. None of their directors and officials have been a director, official, or shareholder of an entity (i) that is debarred or declared ineligible by any other

A. Counterparties and their Related Parties:

All natural or legal persons that participate or provide services in projects or operations directed to the public sector, whether in their capacity as bidders, borrowers, sub-borrowers, executing agencies, coordinators, supervisors, contractors, subcontractors, consultants, suppliers, donation beneficiaries (and all their officials, employees, representatives, and agents), as well as any other type of analogous relationship, hereinafter referred to as Counterparties and their Related Parties, must refrain from performing any act or action that falls within or can be classified as a Prohibited Practice as established in clause (B) of this Annex.

B. Prohibited Practices:

CABEI has established a Reporting Channel as the mechanism to report and investigate irregularities, as well as the commission of any Prohibited Practice, in the use of CABEI funds or funds administered by it.

For the purposes of this contract, Prohibited Practices are understood as the following:

i. Fraudulent Practice: Any act or omission, including the misrepresentation of facts and circumstances, that deliberately or through negligence, deceives or attempts to deceive a party to obtain a financial or other benefit, for oneself or a third party, or to evade an obligation in favor of another party.

ii. Corrupt Practice: Consists of offering, giving, receiving, or soliciting, directly or indirectly, something of value to improperly influence the actions of another party.

iii. Coercive Practice: Consists of harming or causing damage, or threatening to harm or cause damage, directly or indirectly, to any party or their property to improperly influence the actions of a party.

iv. Collusive Practice: An agreement made between two or more parties with the intention of achieving an improper purpose or improperly influencing the actions of another party.

v. Obstructive Practice: Consists of: (a) deliberately destroying, falsifying, altering, or concealing material evidence for an investigation, or making false statements in investigations, in order to impede an investigation into allegations of corrupt, fraudulent, coercive, or collusive practices; and/or threatening, harassing, or intimidating any of the parties to prevent them from revealing their knowledge of "Reference Rate Replacement Conforming Changes" means, with respect to any Replacement Reference Rate, any technical, administrative, or operational change (including changes to the definition of "Interest Period", timing and frequency for determining rates and interest payments, and any other administrative matter) that is consistent with the Reference Rate and that CABEI considers appropriate to reflect the adoption and implementation of said Replacement Reference Rate and to allow administration by CABEI in a manner consistent with market practices (or, if CABEI decides that the adoption of any portion of such market practice is not administratively feasible or if CABEI determines that no market practice for the administration of the Replacement Reference Rate exists, in such manner as CABEI decides is reasonably necessary in connection with the administration of this Contract).

"Reference Rate Replacement Date" means the first to occur with respect to the following events related to the current Reference Rate:

(1) In the case of clauses (1) and (2) of the definition of "Reference Rate Transition Event", the later of (a) the public statement or publication of the referenced information and (b) the date on which the administrator of the Reference Rate permanently or indefinitely ceases to provide such rate; (2) In the case of clause (3) of the definition of "Reference Rate Transition Event", the date of the public statement or publication of the referenced information; (3) In the case of clause (4) of the definition of "Replacement Reference Rate", any date after the occurrence of the Reference Rate Replacement Date related to the prior clauses (1) and (2) or the later clause (4); or (4) In the case of an Early Opt-in Event, the first Business Day following the Rate Election Notice provided to each of the parties to this Contract.

To prevent any doubt or disagreement between the parties, if the event that gave rise to the Reference Rate Replacement Date occurs on the same day, but prior to the Reference Time with respect to any determination, the Reference Rate Replacement Date shall be deemed to have occurred prior to the Reference Time for said determination.

"Reference Rate Transition Event" refers to the occurrence of one or more of the following events with respect to the then-current Reference Rate:

(1) A public statement or publication of information by or on behalf of the administrator of the Reference Rate announcing that said administrator has ceased or will cease to provide the Reference Rate, permanently or indefinitely, with the understanding that, at the time of said statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide the Reference Rate; (2) A public statement of information issued by the regulatory supervisor for the administrator of the Reference Rate, the central bank for the currency of the Reference Rate, an insolvency official with jurisdiction over the administrator of the Reference Rate, an authority with jurisdiction over the administrator for the Reference Rate, or a court or entity with jurisdiction over the administrator of the Reference Rate, which states that the administrator of the Reference Rate has ceased or will cease to provide the Reference Rate permanently or indefinitely, with the understanding that, at the time of said statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide the Reference Rate; or (3) A public statement or publication of information issued by the regulatory supervisor of the administrator of the Reference Rate announcing that said Reference Rate is no longer representative.

"Reference Rate Unavailability Period" means, if a Reference Rate Transition Event and its Reference Rate Replacement Date have occurred with respect to the current Reference Rate, and solely to the extent that the current Reference Rate has not been replaced by the Replacement Reference Rate in relation to clauses (1) and (2) of the definition of "Reference Rate Replacement Date", the period (X) beginning at the time that the Reference Rate Replacement Date related to clauses (1) or (2) of that definition has occurred, and at that time, no Replacement Reference Rate has replaced the current Reference Rate for the purposes of this Loan Contract in relation to Section 1 "Reference Rate Transition Effect", and (Y) ending at the time that the Replacement Reference Rate has replaced the current Reference Rate for all purposes under this Loan Contract.

"Compounded SOFR" means the compounded average of SOFRs for the applicable Corresponding Period, with the rate or methodology for such rate, and the conventions for such rate (which may include compounding of prior obligations with a backward-looking view and/or suspension of the period as a mechanism to determine the amount of interest payable prior to the end of each Interest Period) as established by CABEI in accordance with:

(1) The rate, or methodology for this rate, and the conventions for this rate selected or recommended by the Relevant Governmental Body for determining Compounded SOFR, provided that:

(2) If, at the time, CABEI determines that Compounded SOFR cannot be determined in accordance with clause (1) previously detailed, then such rate, or methodology for such rate, and the conventions for such rate that CABEI determines are consistent with at least five current syndicated credit facilities in effect at such time (as a result of amendment or as originally agreed) that are publicly available for review; Provided that, if CABEI decides that such rate, methodology, or convention determined in accordance with clause (1) or clause (2) is not administratively feasible for CABEI, then Compounded SOFR shall be deemed incapable of being determined for purposes of the definition of "Replacement Reference Rate".

"Corresponding Period" with respect to the Replacement Reference Rate means a period (including overnight) having approximately the same length (disregarding business day adjustments) as the applicable term for the Interest Period with respect to the then-current Reference Rate.

"Early Opt-in Event" means the occurrence of the following: (1) A notification by CABEI (or requested by the Borrower from CABEI) to the Borrower that at least five current syndicated credit facilities denominated in United States Dollars have at that time (as a result of amendment or as originally agreed) a Reference Rate of interest, instead of LIBOR, based on Term SOFR plus the Replacement Reference Rate Adjustment (and such syndicated credit facilities are identified in said notification and are publicly available for review); and (2) the joint decision of CABEI and the Borrower to declare that an Early Opt-in Event has occurred, and the delivery by CABEI of the notification of such election to the Borrower (the "Rate Election Notice").

"Federal Reserve Bank of New York's Website" means the official website of the Federal Reserve Bank of New York, http://www.newyorkfed.org, or any successor source.

"ISDA Definitions" means the 2006 ISDA Definitions published by the International Swaps and Derivatives Association, or any successor entity, as amended or supplemented from time to time, or any other subsequently published booklet that replaces the interest rate derivative definitions.

"Next Available Term SOFR" means, at any time, for any Interest Period, the Term SOFR for the longest period that can be determined by CABEI that is shorter than the Corresponding Period.

"Effective Time" with respect to any determination of the Reference Rate means (1) if the Reference Rate is LIBOR, 11:00 a.m. (London time) on any day that is two London Business Days prior to the date of such determination, and (2) if the Reference Rate is not LIBOR, the time determined by CABEI in relation to the Reference Rate Replacement Conforming Changes.

"Relevant Governmental Body" means the Board of Governors of the Federal Reserve System and/or the Federal Reserve Bank of New York, or a committee officially endorsed or convened by the Board of Governors of the Federal Reserve System and/or the Federal Reserve Bank of New York or its successor.

"SOFR" with respect to any day means the Secured Overnight Financing Rate published for such day by the Federal Reserve Bank of New York, as the administrator of the benchmark, (or a successor administrator) on the Federal Reserve Bank of New York's Website.

"Term SOFR" means a forward-looking term rate for the Corresponding Period based on SOFR and selected or recommended by the Relevant Governmental Body.

"Unadjusted Replacement Reference Rate" means the Replacement Reference Rate excluding the Replacement Reference Rate Adjustment.

Section 15.01 Communications.

Section 15.02 Authorized Representatives.

Section 15.03 Collection Costs.

Section 15.04 Applicable Law.

Section 15.05 Arbitration.

Section 15.06 Partial Invalidity.

Section 15.07 Confidentiality.

Section 15.08 Acknowledgment of Mutual Benefit.

Section 15.09 Effective Date.

Section 15.10 Acceptance.

Annex A - First Disbursement Request Form

Annex B - Any Disbursement Request Form

Annex C - Signature Certification Form

Annex D - Legal Opinion Form

Annex E - Special Conditions and Provisions

Annex F - Indicative Global Investment Plan

Annex G - Environmental and Social Action Plan

Annex H - Public Sector Integrity

Annex I - Special Conditions According to Source of Resources

Annex J - Supplementary Provision

ANNEX A - FIRST DISBURSEMENT REQUEST FORM

Sincerely,

ANNEX B - ANY DISBURSEMENT REQUEST FORM

ANNEX C - BORROWER SIGNATURE CERTIFICATION FORM

ANNEX D - LEGAL OPINION FORM

ANNEX E. - SPECIAL CONDITIONS AND PROVISIONS

ANNEX F. - INDICATIVE GLOBAL INVESTMENT PLAN

ANNEX G. - ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ACTION PLAN

ANNEX J - SUPPLEMENTARY PROVISION

Section 1. Reference Rate Transition Effect

ANNEX I - SPECIAL CONDITIONS ACCORDING TO SOURCE OF FUNDS

ANNEX H - INTEGRITY PUBLIC SECTOR

2

The National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, Senara), in its capacity as executing agency, shall be responsible for overseeing the direction and supervision of the project and compliance with the contract conditions through the Project Management Directorate (Dirección Gestora del Proyecto, Digep), which shall be directly responsible for the administration and fulfillment of the project objectives.

3

The National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, Senara), in its capacity as executing agency for the Paacume project, shall create within its structure a temporary administrative unit called the Project Management Directorate (Dirección Gestora del Proyecto, Digep).

This Project Management Directorate shall have a structure to attend to the construction stage, the environmental management of the project, as well as the various functions and actions required for project execution and the fulfillment of expected results, and shall be composed of personnel hired with resources from the loan and from the national counterpart, all supported by the other operational units of Senara's current structure.

Given the complexity of the project, Senara shall process before the Budgetary Authority of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) the creation of the positions necessary for its execution, which shall be financed with national counterpart resources.

4

The National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, Senara), in its capacity as executing agency for the Paacume project, in accordance with project planning and execution, shall carry out the corresponding procedures before the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) to request the national counterpart resources that the Government of the Republic is responsible for contributing, in the amount of thirty-two million seven hundred seventy-eight thousand six hundred dollars (US$32,778,600), which must be budgeted by the Ministry of Finance.

5

All technical/administrative procedures necessary for the development and construction of the project called "Paacume" are declared of public interest, including those activities necessary to expedite the procedures for acquisition of real estate through expropriation (expropiación), as well as those tasks related to activities required for obtaining studies, inspection and supervision, earthworks (movimiento de tierras), civil works, culverts, bridges, signage, and other correlative and necessary works.

6

The central and decentralized Public Administration, in accordance with the legal framework, shall support, through the application of the rules of simplification of procedures, administrative efficiency, and inter-institutional coordination, the procedures that must be fulfilled for the development of the project components.

7

The acquisitions of goods, contracting of works, or services financed with loan resources are exempted from the application of administrative procurement procedures regulated by ordinary legislation. Such acquisitions shall be carried out under CABEI's Policies for the Procurement of Goods, Works, Services, and Consultancies and the Standards for Policy Application, for the purposes of any required contracting, in accordance with the provisions of Loan Contract No. 2220. However, the constitutional principles and the regime of prohibitions on administrative contracting, established in ordinary legislation, shall be mandatory, and the procedures of the national legal system shall apply on a supplementary basis.

8

The resources of the loan contract shall be administered in accordance with the State's single treasury account principle (principio de caja única del Estado). The National Treasury (Tesorería Nacional) shall proceed to credit, in accordance with the established procedures, the disbursements requested pursuant to the provisions of Loan Contract No. 2220 approved by this law, into a single treasury account in favor of the executing agency.

9

Authorization is granted to the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento, Senara) to acquire, following the procedures of Law 9286, Comprehensive Reform of Law No. 7495, Expropriation Law, of May 3, 1995, and its amendments, of November 11, 2014, the lands for environmental compensation of the Lomas Barbudal Biological Reserve (Reserva Biológica Lomas Barbudal) referred to in Law 9610, Modification of the Boundaries of the Lomas de Barbudal Biological Reserve for the Development of the Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Río Tempisque y Comunidades Costeras), of October 17, 2018. Once said lands are acquired, Senara is authorized to transfer them by donation to the State, so that said lands are integrated as part of the Lomas Barbudal Biological Reserve. The transfer to the State shall be made through the State Notary Office (Notaria del Estado), and shall not be subject to the payment of stamps, transfer tax, registration fees, or other fiscal charges.

10

The public services provided by the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Senara) in the DRAT for different uses, including agricultural irrigation, fish farming, water to be made potable by entities providing potable water service, water for industrial use, and any water service provided for other uses in the DRAT, shall be regulated by the Public Services Regulatory Authority (Autoridad Reguladora de Servicios Públicos), including the respective tariff settings in accordance with the law.

11

The documents required to formalize loan contract No. 2220, as well as its registration in the corresponding registries, shall not be subject to the payment of any kind of taxes, stamps, fees, contributions, or duties, and are exempted from all types of payment.

12

The expenses generated for the development of the Paacume project, including all those made with the resources of this loan and with national counterpart funds, shall be exempt from the scope of coverage of Title IV of Law 9635, Strengthening of Public Finances, of December 3, 2018.

13

Given that the resources of loan contract No. 2220 are solely and exclusively for use in the execution of the "Water Supply Project for the Middle Tempisque River Basin and Coastal Communities (Paacume)" (Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Río Tempisque y Comunidades Costeras, Paacume), the Executive Branch is authorized to include said resources in the current ordinary and extraordinary budget of the Republic by executive decree.

14

The relocation of public services in the project's area of influence shall be the responsibility of the institutions providing public services, in accordance with their competencies and areas of operation.

To comply with this provision, the executing agency, with the support of the Project Management Directorate (Dirección Gestora del Proyecto, DIGEP) provided for in Article 3 of this law, shall notify the competent public service provider institution of the request for relocation works to be carried out, as well as the deadline by which said actions and works must be performed.

The foregoing is so that the public service provider institutions proceed to design and execute the respective relocations, within the deadline established by the executing agency in adherence to the project's objectives and timelines. This deadline shall be counted from the business day following the communication of the formal request.

By means of this law, all institutions responsible for the relocation of public services are authorized to carry out all necessary procedures for the modification of work programs and readjustments, and of the budget items of each institution.

Failure to comply with the provisions established in this article shall result in disciplinary liability for the official responsible at the public service provider institution, for the failure to fulfill duties incurred, according to the corresponding sanctioning regime.

15

The Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) is authorized, on behalf of the Government of the Republic, to sign the respective modifying agreement with CABEI (BCIE) for the purpose of replacing the Libor-based reference rate of loan contract No. 2220 with the term SOFR reference rate in accordance with international practice.

16

Subsection f) of Article 3 of Law 6877, Law Creating the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (Senara), of July 18, 1983, is amended. The text is as follows:

  • a)Acquire, in accordance with the provisions of Law 9286, of November 11, 2014, property and rights necessary to establish, integrate, or modify irrigation distribution, settlement, and flood protection areas, so that a just distribution of water corresponds to a just distribution of land.

Effective as of its publication in the official gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the third day of the month of May of the year two thousand twenty-two.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10230 Contrato de préstamo N° 2220 que financiará el "Proyecto de abastecimiento de agua para cuenca media del Río Tempisque y comunidades costeras (PAACUME) suscrito con el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) 10230 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

APROBACIÓN DEL CONTRATO DE PRÉSTAMO N.º 2220 QUE FINANCIARÁ EL "PROYECTO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA LA CUENCA MEDIA DEL RÍO TEMPISQUE Y COMUNIDADES COSTERAS (PAACUME)", SUSCRITO ENTRE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA Y EL BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA (BCIE)

DECRETA:

1

02220 Se aprueba el contrato de préstamo N. º 2220 que financiara el Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Rio Tempisque y Comunidades Costeras (Paacume) suscrito entre la República de Costa Rica y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), por el monto hasta de cuatrocientos veinticinco millones de dólares (US$425 000 000, 00).

El texto del referido contrato de préstamo y sus anexos, que se adjuntan a continuación, forman parte integrante de esta ley.

CERT. DCP-006-2022 ROSIBEL BERMÚDEZ FERNÁNOEZ, DIRECTORA, Dirección General de Gestión de Deuda Pública (*), MINISTERIO DE HACIENDA, CERTIFICA : Que las siguientes sesenta y siete (67) copias fotostáticas. son una reproducción fiel y exacta del original del siguiente documento que he tenido a la vista a efectos de certificar: Contrato de Préstamo Nº 2220 que financiará el "Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del rio Tempisque y Comunidades Costeras {PAACUME)'", entre el Gobierno de la República de Costa Rica y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Es todo. - (*)(Así modificada su denominación por el artículo 4 de la Ley de Fortalecimiento de la gestión de la deuda pública, N° 10524 del 18 de setiembre del 2024. Anteriormente indicaba "Dirección de Crédito Público") Se expide la presente certificación en la ciudad de San José. a las nueve horas del siete de abril del dos mil veintidós, para adjuntarla Proyecto de Ley denominado: Aprobación del Contrato de Préstamo N º 2220 que financiará el "Proyecto de abastecimiento de agua para la cuenca media del Río Tempisque y Comunidades Costeras (PAACUME) suscrito entre la República de Costa Rica y BCIE Exenta de timbres - CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 2220 SECTOR PÚBLICO COMPARECENOA DE LAS PARTES .......................................................................................... 1

1

SECCION 1.01 DEFINICIONES .......................................................................... ........................................ 1 S(CCIÓN 1.02 REFERENCIAS . ......................................................................... .................................. 7

2

SECCI0N 2.01 BREVE. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO...................... .................................... ........ 7 SECCION 2.02 DESTINO DE LOS FONDOS....................................................................................... 7 SECCION 2.03 ORGANISMO EJECUTOR........................................................................................ .... 7

3

SECCIÓN 3.01 MONTO . ............................................................................... ......................................... 7 SECCIÓN 3.02 PLAZO . ............................................................................... ........................................ 8 SECCIÓN 3.03 M0NEDA. .. ....................... ............................... ................................................ ... . 8 SECCIÓN 3.04 Tipo de cambio ............................... ......................... .................. . .................... ........ 8

SECCION 3.06 Lugar de pago.......................................................................... ................................... 8 SECCION 3.07 IMPUTACIÓN DE PAGOS ................................................................... .................................. 9 SECCIÓN 3.08Amortización ................................................................................................... 9

SECCION 3.10 INTERESES ............................................................................. ................................. ... 9 SECCION 3.11 CARGOS POR MORA . ..................................................................... ................................. 10 SECCIÓN 3.12 COMISIONES y OTROS CARGOS ......................................................................................... 10 SECCI0N 3.13 PAGOS ANTICIPADOS . ................................................................................................ .. . 11 SECCI0N 314 CARGOS POR PAGOS AMORTIZADOS ..... .............................................................. ....... . 12 SECCIÓN 3.15 PENALIZACION POR PAGOS ANTICIPADOS ....................................... .......................... ........ 12 SECCIÓN 3.16 COSTOS DE TERMINACIÓN . .......................................................................................... ... 13

SECCIÓN 3.05 CONDICIONES APLICABLES AL PAGO DE INTERESES, COMISIONES Y CARGOS ........................ ........ 8

SECCION 3.09 Pagos en día Hábil ........................ ................... ............................. ...... .. 9

4

SECCION 4.01 GARANTIA . ............................................................................ ....................................... 14

5

SECClON 5.01 PERIODICIDAD Y DISPONIBLE LOS DESEMBOLSOS......................................... . 14 SECCIÓN 5.02 SUSPENSION TEMPORAL DE LOS DESEMBOLSOS .................................................................. 15 SECCIÓN 5.03 CFSE DE LA OBLIGACIÓN D[ DESEMBOLSO . .................., . ..................................................... 15 SECClON 5.04 CESE DE LOS DESEMBOLSOS A SOLICITUD DEL PRESTATARIO . ................................................ 15 SECCION 5 05 PERTURBACIÓN DE MERCADO................................................................................... ..... 16

6

SECCION 6 01. CONDICIONES PREVIAS AL PRlMER DESEMBOLSO. ... . .............................. .. ............... . ... 16 SECCION 6.02 PLAZO PARA INICIO DE DESEMBOLSOS ................................................................................ 17

AMBIENTALES Y SOCIALES Y ENTREGA DEL l-BCIE Ex POST Y DE D0CUMENTACIÓN PARA EL REPORTE DE SEGUIMIENTO DE LA OPERACION (RSO) .................................. .. .............. 18

SECCION 6.06 DOCUMENTACION JUSTIFICATIVA................................................ .. ................................ 19 SECCION 6.07 DESEMBOLSOS . ......................................................................... ...................................... 19

SECCION 6.03 C0NDICIONES PREVIAS A CUALQUIER DESEMBOLSO............................................................. 17

SECCIÓN 6.04 CONDICIÓN ESPECIAL PREVIA A DESEMBOLSO POR INCUMPLIMIENTO DE PLANES DE ACCIÓN

SECCION 6.05 PLAZO PARA EJECUTAR DESEMBOLSOS ..................................................... . 18

7

SECCION 7.01 FUENTE DE RECURSOS .................................................................... ................................. 19

8

SECCIÓN 8.02 EFECTO VINCULANTE ................................ .... ............................ . .. .. . .................. 7.0 SECCIÓN 8.03 AUTORIZACIÓN DE TERCEROS . .......................................................................................... 20 SECCION 8.04 INFORMACION COMPLETA Y VERÁS............................................................................ 20 SECCIÓN 8.05 CONTABILIDAD DE LAS DECLARACIONES Y GARANTÍAS ........................................................... 20

SECCIÓN 8.01 EXISTENCIA SOCIAL Y FACULTADES JURIDICAS. ····································· 19

SECCION 8.06 RESPONSASILIDAD SOBRE EL DISEÑO Y VIABILIDAD DE PROYECTO . ............ ............................. 20

SECCIÓN 8.07 NATURALEZA COMERCIAL DE LAS OBLIGACIONES DL PRESTATARIO ...........21

SECCION 8.08 VIGENCIA DE LAS DECLARACIONES. ............................................................. 21

9

SECCIÓN 9.03 NORMAS AMBIENTALES ........................................................................................ 22

SECCIÓN 9.06 Visitas de inspección . ................................... .. ..................................................... ... 23 SECCION 9.07 MODIFICACIONES Y CAMBIO DE CIRCUNSTANCIA . ............................................................... 23

DE IMPACTO AMBIENTAL y SOCIAL. .................................................................... .................................... 23 SECCION 9.09 ADQUISICION DE BIENES Y SERVICIOS. ...................................................... . ..................... 24 SECCION 9.10 PUBLICIDAD ............... . ...................... . ............................................................. 24

ACTIVOS, FINANCIAMIENTO DE TERRORISMO Y SANCIONES . ................................................................... 24

SECCIÓN 9.01 DESARROLLO DEL PRYECTO, DEBIDA DILIGENCIA Y DESTINO DEL PRÉSTAMO........................... 21

SECCION 9.02 LICENCIAS APROBACIONES Y PERMISOS ........................................................ 22

SECCIÓN 9.04 CONTABILIDAD .............................. ............................. ... .................... 22

SECCIÓN 9.05 Provisión de Fondos ............... . ......................................... ............. .. 23)

SECCIÓN 9.08 CUMPLIMIENTO DE PLANES AMBIENTALES Y SOCIALES Y ENTREGA DE INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN

SECCION 9.11 DISPOSICIONES ANTIFRAUDES, ANTICORRUPCION Y OTRAS PRACTICAS PROHIBIDAS DEL BCIE....... 24

SECCIÓN 9.12 OBLIGACIONES ESPECIALES Y AUTORIZACIONES EN EL MARCO DE LA PREVENCIÓN DEL LAVADO DE

10
11

SECCIÓN 11.01 PROYECTO................................ ............... .......... . ................. .................. ............ 26 SECCION 11.02 ACUERDOS CON TERCEROS.............................................. ................ . ................ 26 SECCION 11.03 PAGOS. .................................................................................................... 26 SECCIÓN 11.04 ENAJENACIÓN DE ACTIVOS ............................................................................................. 26

SECCIÓN 11.06 DISPOSICIONES DE INTEGRIDAD .......................................................................... , ............ 26

SECCIÓN 11.05 PRIVILEGIO DE PRESTAMO .............................................................................. 26

12

ARTCULO 13.-VENCIMIENTO ANTICIPADO ........................................................................... 26

SECCIÓN 13.02 EFECTOS DEL VENCIMIENTO ANTIOPADO .......................................................................... 28 SECCION 13.03 OBLIGACIONES NO AFECTADAS................... .......................... .......... .. .................. 29 SCCCION 13 04 RECONOCIMIENTO DE DEUDA Y CERTIFICACIÓN DE SALDO DEUDOR..................... 29

SECCION 13.01 CAUSALES DE VENCIMIENTO ANTICIPADO......................... 2 7

14

SECCION 14.01 DEL ORIGEN DE LOS BIENES Y SERVICIOS......................................................................... 29

SECClÓN 14.03 PRINCIPIOS C0NTABLES.................................................................. .............................. 31 SECCIÓN 14.04 RENUNCIA A PARTE DEL PRÉSTAMO.......................................................... ................. 31 SECCIÓN 14 os RENUNCIA DE DERECHOS ................. ......................... . ................... ..... ··.···· ............... 31 SECCIÓN 14.06 EXENCION DE IMPUESTOS . .......... ·······················....... .. .................... . .. ................. 31 SECCIÓN 14.07 MODIFICACIONES ............................................. ........................................................... 31 SECCIÓN 14.08 INCUMPLIMIENTO CHUZA00 . ......................................................................................... 31

SECCIÓN 14.10 DECLARACIÓN ESPECIAL Y RESERVA DE DERECHO DEL BCIE . ..................................................... 32

SECCIÓN 14.02 SECIONES Y TRANSFERENCIAS . ...................................................... ····..·. 29

SECCIÓN 14.09 DISPOSICIONES PARA LA PREVENCIÓN O LAVADO DE ACTIVOS ................................................ 31

15

SECCION 15.01 COMUNICAOONES. ............ ....................... .. ....... ..................... ······.· ................. 32 SECCION 15.02 REPRESENTANTES AUTORIZADOS......................................................... . . ................. 33 SECOÓN 15.03 GASTOS DE COBRANZA ........................................................................ ....... .. .............. 33 SECCIÓN 15.04 LEY APLICABLE ........................................................................ ..................................... 33 Srcc1óN 15.05 ARBITRAJE ............................................................................ .................................... 34 SECCIÓN 15.06 NULIDAD PARCAL. ...................................................................... ................................. 34 SCCCION 15.07 CONFIDENCIALIDAD ........................................................... ..................... ........ 34

SECCION 15.09 FLEHA DE VIGENCIA. ......................................................................................... . ........ 34 SECCIÓN 15.10 ACEPTACION. .................................................... ........ ............................... .............. 35 LISTA DE ANEXOS .................................................................................... ............................. 36

ANEXO H · INTEGRIDAD SECTOR PÚBLICO .................................................................................... 54

ANEXO J-DISPOSICIÓN SUPLETORIA ...................................................................... ................... 59 CONTRATO DE PRÉSTAMO No. 2220 SUSCRITO ENTRE EL BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA (BCIE) Y la REPÚBLICA DE COSTA RICA COMPARECENCIA DE LAS PARTES En la ciudad de San José, República de Costa Rica, en la fecha señalada al final del presente documento bajo las firmas: DE UNA PARTE: El señor Álvaro José Álvaro Gutiérrez, mayor. economista, vecino de La Unión de Cartago, República de Costa Rica, Cédula de Identidad número uno-mil ciento noventa y ocho-cero doscientos ochenta y ocho. actuando en su condición de Encargado de la Oficina de Representación del BCIE en Costa Rica, con facultades de apoderado especial del BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACIÓN ECONÓMICA, una institución financiera multilateral de desarrollo. De carácter internacional, con personalidad Jurídica, con domicilio en la ciudad efe Tegucigalpa, Distrito Central. República de Honduras, con cédula jurídica en la República de Costa Rica número tres - cero cero tres - cero cuarenta y cinco miI doscientos treinta y nueve. que en adelante y para tos erectos de este contrato se denominará "el BCIE" o el Banco·: y, DE OTRA PARTE: el señor Elián Villegas Valverde, mayor, casado, abogado, vecino de San Pedro de Montes de Oca, San José, República de Costa Rica, con cédula de identidad número seis-doscientos veinticuatro- trescientos ochenta y dos, actuando en su condición de Ministro de Hacienda, según Acuerdo de la Presidencia de la República número 516-P (quinientos d1ec1séis-P) de fecha veintinueve de mayo de dos mil veinte, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº139 del 12 de Junio del dos mil veinte, en representación de la REPÚBLICA DE COSTA RICA, que en lo sucesivo se denominará '"Prestatario" y la señora Patricia Quirós Quirós, mayor, casada una vez, Cédula de Identidad número tres doscientos diecinueve-cero cero ocho, Licenciada en Ingeniería Agrícola y Master en Administración de Empresas (MBA), vecina de Paraíso de Cartago, como Gerente General con facultades de Apoderada Generalísima sin límite de suma. con facultades suficientes para celebrar este acto hasta el treinta y uno de mayo del dos mil vemt1d6s del SERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS, RIEGO Y AVENAMIENTO (SENARA). Una institución de Derecho Público con personalidad Jurídica propia e independencia administrativa. con domicilio en la ciudad de San José, Costa Rica que en lo sucesivo se denominará, que en lo sucesivo se denominará "Organismo Ejecutor". Los representantes de las partes, quienes se encuentran debidamente autorizados y con suficiente capacidad para celebrar el presente acto, han convenido en celebrar y al efecto celebran, el presente Contrato de Préstamo, que en adelante se denominará "Contrato􀅃. en los términos. pactos. condiciones y estipulaciones siguientes·

SECCIÓN 15.08 CONSTANCIA DE MUTUO BENEFICIO .............................................. ... . .......... 34

ANEXO A- FORMATO DE SOLICITUD PARA EL PRIMER DESEMBOLSO .......................................... 37

ANEXO B-FORMATO DE SOLICITUD PARA CUALQUIER DESEMBOLSO ................ , ..................... 39

ANEXO C- FORMATO DE CERTIFICACIÓN DE FIRMAS DEL PRESTATARIO .................................... 41

ANEXO D- FORMATO DE OPINION JURIDICA .................. ........................................................ .. 42

ANEXO E.· CONDICIONES Y DISPOSICIONES ESPECIALES .......................................... ................ 44

ANEXO F. -PLAN GLOBAL DE INVERSIONES INDICATIVO ................. ................. .......................... 49

ANEXO G. -PLAN DE ACCIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL ................................ ., ............................... SO

ANEXO I-CONDICIONES ESPECIALES SEGÚN FUENTE DE RECURSOS .......................................... 58

1

Los términos que se detallan a continuación tendrán el siguiente significado para efectos de este Contrato:

"Actos Sancionables" significa cualquier trato. acuerdo, operación. o la entrada o ejecución de cualquier transacción que: (i) esté prohibido o sujeto a la aplicación de una sanción de cualquier naturaleza por un Organismo Sancionador. o (ii) podría esperarse razonablemente que forme la base de cualquier consecuencia de sanciones para el BCIE "Administrador del SOFR a Plazo" significa el CME Group Benchmark Administration Limited (CBA, por sus siglas en inglés) (o un administrador sucesor del Índice Base SOFR).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Administrador SOFR" significa el Banco de la Reserva Federal de Nueva York (o un administrador sucesor de la tasa financiera a un día garantizada).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Ajuste al SOFR a Plazo" significa (a) antes de la Fecha de Transición de Prestamos SOFR, el porcentaje que corresponde a la diferencia entre la Tasa LIBOR y el SOFR a Plazo para el Periodo de Interés de que se trate en cada caso. El cálculo de dicho porcentaje será determinado conforme a la siguiente fórmula:

Ajuste al SOFR a Plazo = (Tasa L/BORp - SOFR a Plazop) en donde: "p'' es el Periodo de Disponibilidad correspondiente.

(b) en o después de la Fecha de Transición de Prestamos SOFR, el porcentaje de ajuste al margen (Spread Adjustment) a la Tasa LIBOR (/BOR Fallback), correspondiente al Periodo de Interés de que se trate, tal como el mismo sea publicado de tiempo en tiempo por el Comité de Tasas de Referencia Alternativas (ARRC, por sus siglas en inglés), según las definiciones de la Asociación Internacional de Swaps y Derivados (ISDA, por sus siglas en inglés) ya sea en su página web o a través de o en la plataforma de otros proveedores de precios (como pudieran ser Bloomberg, Reuters, etc.). Para efectos de referencia, el porcentaje vigente en la Fecha Efectiva de Modificación para períodos de seis (6) meses es de 0.42826%.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023,) "Ajuste del Índice Sustituto" significa, respecto a cualquier Índice Sustituto que se encuentre vigente en dicho momento con un Índice Sustituto No Ajustado, el ajuste del margen financiero, o método para calcular o determinar dicho ajuste del margen financiero (el cual puede consistir en un valor positivo, negativo o ser equivalente a cero) conforme a la práctica internacional sin que represente una ventaja comercial para ninguna de las partes del presente Contrato.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Ajustes al Texto" significa, con respecto al uso o administración de la Tasa SOFR o el uso, administración, adopción o implementación de cualquier Índice Sustituto, cualquier cambio técnico, administrativo u operacional (incluyendo cambios a la definición de "Tasa ABR", la definición de "Días Hábiles", la definición de "Día Hábil Gubernamental EUA", la definición de "Período de Interés" o cualquier otra definición similar o análoga (o la adición de un concepto de "período de interés"), tiempo y frecuencia de las tasas de interés determinantes y la realización de pagos de intereses, plazo de las solicitudes de préstamos o de prepago, notificaciones de conversión o de continuación, la aplicabilidad y duración del período de revisión y otros asuntos técnicos, administrativos u operacionales que sean apropiados para reflejar la adopción e implementación de cualquiera de esas tasas o para permitir el uso y administración por parte del BCIE en una forma sustancialmente consistente con la práctica de mercado sin que represente una ventaja comercial para ninguna de las Partes del presente Contrato.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) BCIE" o "banco" significa el Banco Centroamericano de Integración Económica.

Calendario de Amortizaciones significa el documento por medio del cual se establecen las fechas probables en que el Prestatario amortizará el Préstamo, conforme lo señalado en la Sección 3.08.

"Cambio Adverso Significativo" significa. cualquier cambio. efecto, acontecimiento o circunstancia que pueda ocurrir y que, individualmente o en conjunto, previa consulta o notificación al Prestatario con antelación de un mes y a criterio del BCIE, pueda afectar de manera adversa y con carácter significativo: (i) la administración de este Contrato por parte del BCIE: (li) el propósito u objeto de este Contrato; o (iii) la capacidad financiera del Prestatario para cumplir con sus obligaciones bajo el presente Contrato, los Documentos Principales y/o el Proyecto. Para los dos últimos supuestos antes mencionados. el BCIE otorgará debida audiencia al Prestatario.

"Cargos por Mora" significa todos los cargos que el BCIE podrá cobrar al Prestatario, conforme a lo establecido en la Sección 3.11 del presente Contrato.

"Causales de Vencimiento Anticipado'' significa todas y cada una de las circunstancias enumeradas en la Sección 13.01 del presente Contrato y cualquier otra cuyo acaecimiento produzca el vencimiento anticipado de los plazos de pago del Préstamo, haciendo exigible y pagadero de inmediato el monto del saldo del Préstamo por amortizar, junto con todos los montos correspondientes a intereses devengados y no pagados. comisiones y otros cargos relacionados con el Préstamo. conforme lo dispuesto en este Contrato.

"Compensación por Costos de Terminación o Ruptura y Otros Gastos'' , el BCIE incurre en cualquier costo, gasto o pérdida como resultado de que el Prestatario solicite variar una posición de cobertura adoptada por el BCIE en los casos de Desembolsos a Tasa de Interés Fija, el Prestatario deberá pagar al Banco, una Compensación por Costos de Terminación o Ruptura. El Incumplimiento de pago de esta compensación será causal de vencimiento anticipado al tenor de lo establecido en la Sección de Causales de Vencimiento Anticipado del presente Contrato.

Para efectos de esta Definición. se entenderá por costos, gastos o pérdidas, sin que sea limitativo, a cualesquiera primas o penalizaciones, de cualquier índole. que sean incurridas por el BCIE para liquidar u obtener coberturas de, o con. terceras partes. o en relación con una variación de la posición de cobertura originalmente adoptada, así como cualquier otra comisión o gasto que resulte aplicable en el BCIE.

"Convenio Modificatorio" significa aquel Convenio Modificatorio Número 1 al Contrato suscrito por el BCIE y la República de Costa Rica en la fecha indicada bajo las firmas, en relación con el presente Contrato.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Costos de Terminación" significa las penalidades más los costos.

"Deuda" significa todas las obligaciones de índole monetaria a cargo del Prestatario. sean contingentes o no. preferentes o subordinadas.

"Días Hábiles" significa cualquier día hábil bancario, excluyendo los días sábados, domingos y todos aquellos que sean días feriados de conformidad con la Ley Aplicable, cualquier otro día que sea considerado como día de asueto bajo la legislación del Estado de Nueva York o de la República de Costa Rica o cualquier día en el cual las instituciones bancarias en el Estado de Nueva York o de la República de Costa Rica estén autorizadas o requeridas por la Ley Aplicable para permanecer cerradas.

(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Día de Determinación del Plazo Periódico SOFR" tiene el significado que se le atribuye en la definición "SOFR a Plazo".

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Día de Determinación del SOFR a Plazo ABR" tiene el significado que se le atribuye en la definición de "SOFR a Plazo".

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Día Hábil Gubernamental EUA" significa cualquier día con excepción de un día (a) sábado, (b) domingo, o (c) en el cual la Industria de Valores y la Asociación de Mercados Financieros recomiende que el departamento de rentas fijas de sus miembros permanezca cerrado por todo el día para efectos de comercio bursátil con valores gubernamentales de los Estados Unidos de América.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Dirección Gestora del Proyecto" Es el órgano dentro del Organismo Ejecutor que tiene la responsabilidad de coordinar. planificar, ejecutar, supervisar y controlar el Proyecto. Estará integrada por personas físicas o jurídicas, contratadas con cargo a los recursos provenientes del préstamo.

"Documentos Principales" significa el presente Contrato, los Documentos Legales de Creación y demás documentos entregados al BCIE por el Prestatario con ocasión del Préstamo, así como otros documentos que acrediten la personarla de los representantes legales del Prestatario o del Organismo Ejecutor.

"Documentos Legales de Creación" significan todos los instrumentos legales que regulan la creación y operatividad del Organismo Ejecutor.

"Dólar" o "Dólares" significa la moneda de curso legal en los Estados Unidos de América.

"Ejercicio Fiscal" significa el periodo de tiempo comprendido del 1 de enero al 31 de diciembre de cada año.

"Evaluación I-BCIE Ex Ante" consiste en uno o más instrumentos bajo un modelo determinado, acompañado de una colección de documentación de sustento, a través de los cuales el Sistema de Evaluación de Impacto en el Desarrollo (SEID) del BCIE, definido durante el proceso de evaluación del presente crédito, las diferentes variables e indicadores de impacto esperados como resultado de la ejecución del Proyecto. y que constituyen la línea base para la comparación posterior en las evaluaciones de medio término y Ex post.

"Evaluación I-BCIE Medio Término" consiste en uno o más instrumentos bajo un modelo determinado, acompañado de una colección de documentación de sustento, a través de los cuales el Sistema de Evaluación de Impacto en el Desarrollo (SEID) del BCIE puede inferir el avance de las diferentes variables o indicadores de impacto en un momento dado de la ejecución del Proyecto. el cual se considera representativo para comparar con la evaluación ex ante e iniciar el proceso de generación de lecciones aprendidas.

" Evaluación t-BCIE Ex-Posf" consiste en uno o más instrumentos bajo un modelo determinado acompañado de una colección de documentación de sustento, a través de los cuales el Sistema de Evaluación de Impacto en el Desarrollo (SEID) del BCIE puede concluir sobre el logro en términos de desarrollo del Proyecto según los resultados obtenidos en las diferentes variables o indicadores de impacto durante la operación del Proyecto, el cual se considera representativo para comparar con la evaluación ex ante y de medio término, y generar lecciones aprendidas para la gestión por resultados de desarrollo.

"Evento de Transición del Índice" significa el acontecimiento de uno o más de los siguientes eventos con respecto al Índice vigente en cualquier momento:

(a) Una declaración pública o publicación de información por o por parte del administrador de dicho Índice (o del componente publicado utilizado para realizar los cálculos necesarios) anunciando que dicho administrador ha terminado o terminará de proveer todos los Períodos de Disponibilidad de dicho Índice (o del componente aplicable), de forma permanente o indefinida; en el entendido que, cuando se emita dicha declaración o publicación, no haya un administrador sucesor que continúe proveyendo cualquier Período de Disponibilidad de dicho Índice (o del componente publicado utilizado en los cálculos aplicables); (b) Una declaración pública o publicación de información por la autoridad reguladora supervisora del administrador de dicho Índice (o del componente publicado utilizado para realizar los cálculos necesarios), la Junta de la Reserva Federal de los Estados Unidos de Norteamérica, el Banco de la Reserva Federal de Nueva York, un administrador de la quiebra (trustee in bankruptcy) que tenga jurisdicción sobre el administrador para dicho Índice (o dicho componente), una resolución de una autoridad con jurisdicción sobre el administrador para dicho Índice (o dicho componente) o un tribunal o entidad con una insolvencia similar o una resolución de una autoridad sobre el administrador de dicho Índice (o dicho componente), que establezca que el administrador de dicho Índice (o dicho componente) haya terminado o dejará de proveer todos los Períodos de Disponibilidad de dicho Índice (o del componente aplicable), de forma permanente o indefinida; en el entendido que, cuando se emita dicha declaración o publicación, no haya un administrador sucesor que continúe proveyendo cualquier Período de Disponibilidad de dicho Índice (o del componente aplicable); o (c) Una declaración pública o publicación de información por o por parte del administrador de dicho Índice (o del componente publicado utilizado para realizar los cálculos requeridos) o la autoridad reguladora supervisora del administrador de dicho Índice (o del componente aplicable) anunciando que todos los Períodos de Disponibilidad de dicho Índice (o del componente aplicable) no están, o no estarán dentro de una fecha futura específica, en representación, cumplimiento o alineados con los Principios para Parámetros Financieros de la Organización Internacional de Comisiones de Valores ("IOSCO" por sus siglas en ingles).

Para mayor claridad, un "Evento de Transición del Índice" será considerado como si hubiera ocurrido en relación con cualquier Índice en caso de que una declaración pública o publicación de información antes mencionada hubiera ocurrido con respecto a cada uno de los Períodos de Disponibilidad de dicho Índice que se encuentren vigentes (o del componente publicado utilizado en los cálculos aplicables).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Fecha de Vigencia" significa la fecha en que el presente Contrato entrará en pleno vigor, conforme a lo indicado en la Sección 15 09 del presente Contrato .

"Fecha de Inicio del Índice de Transición" significa, en el caso de un Evento de Transición del Índice, lo que suceda antes de entre (a) la Fecha de Reemplazo del Índice y (b) en caso de que dicho Evento de Transición del Índice sea una declaración pública o publicación de información de un evento determinado, el día que ocurra noventa {90) días antes de la fecha estimada de dicho evento contado desde dicha declaración pública o publicación de información (o si la fecha esperada de dicho evento determinado es menor a noventa (90) días posteriores a dicha declaración o publicación, desde la fecha de dicha declaración o publicación).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Fecha de Pago de Intereses" sujeto a lo dispuesto en la Sección 15.09 (Fecha de Vigencia) del Contrato y en cualquier período en que existan saldos insolutos bajo el presente Contrato, significa (a) en relación con cualquier Préstamo ABR, el último Día Hábil de cada mes de marzo, junio, setiembre y diciembre y el último día de vigencia del Contrato determinado de conformidad con la Sección 3.02 (Plazo y Período de Gracias) del Contrato y (b) en relación con cualquier Préstamo SOFR, el último día de cada Período de Interés y, en el caso de cualquier Período de Interés mayor a una duración de seis (6) meses, cada día anterior al último día de dicho Período de Interés que ocurra en intervalos de tres (3) meses posteriores al primer día de dicho Período de Interés, y el último día de vigencia del Contrato determinado de conformidad con la Sección 3.02 (Plazo y Período de Gracia) del Contrato.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Fecha de Reemplazo del Índice" significa lo que ocurra primero de los siguientes eventos con respecto al Índice vigente en el momento de que se trate:

(a) En el caso de la cláusula (a) o (b) de la definición de "Evento de Transición del Índice", lo que ocurra después de entre: (i) la fecha de la declaración pública o publicación de información relacionada o (ii) la fecha en la que el administrador de dicho Índice (o del componente publicado utilizado para realizar los cálculos requeridos) deje de proveer, de forma permanente o indefinida, la totalidad de los Períodos de Disponibilidad de dicho Índice (o de sus componentes); o (b) En el caso de la cláusula (c) de la definición de "Evento de Transición del Índice", la primera fecha en la cual dicho Índice (o el componente publicado utilizado para realizar los cálculos requeridos) haya sido determinado y anunciado por o por parte del administrador de dicho Índice (o del componente aplicable) o por el supervisor regulatorio del administrador para dicho Índice (o del componente aplicable), como no representativo, no conforme o no alineado con los Principios para Parámetros Financieros de la Organización Internacional de Comisiones de Valores ("IOSCO" por sus siglas en inglés), en el entendido de que dicha falta de representación, conformidad o falta de alineación será determinada mediante referencia a la declaración o publicación más reciente referenciada en dicha cláusula (c) aun cuando cualquier Período de Disponibilidad (o del componente aplicable) continúe siendo provisto en dicha fecha.

Para mayor claridad, la "Fecha de Reemplazo del Índice" con respecto a cualquier Índice, será considerada como acontecida en caso de las cláusulas (a) o (b) cuando ocurra el evento o eventos aplicables ahí establecidos con respecto a todos los Períodos de Disponibilidad que estén vigentes en dicho momento para dicho Índice (o el componente publicado que sea utilizado en los cálculos conducentes).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Fecha de Transición de Prestamos SOFR" la fecha de lo que ocurra primero entre (a) el 30 de junio de 2023 o (b) la Fecha de Reemplazo del Índice con respecto a la Tasa LIBOR.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023,) "Fecha Efectiva de Modificación" o "FEM" tendrá el significado que se le atribuye en el presente Convenio Modificatorio.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Fuente de Recursos" significa recursos externos que no son los ordinarios del BCIE.

"Intereses" significa el lucro, rédito o beneficio dinerario a que tiene derecho el BCIE en su condición de acreedor. en virtud del carácter naturalmente oneroso del presente contrato de préstamo.

"Índice Base SOFR" significa el índice de referencia progresivo basado en SOFR, que toma datos históricos para calcular de manera proyectada la evolución del mercado en tasas de interés.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Índice Sustituto No Ajustado" significa el Índice Sustituto aplicable, pero excluyendo el Ajuste del índice Sustituto relacionado.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Índice Sustituto" significa, con respecto a cualquier Evento de Transición del Índice, la suma de: (a) la tasa alterna del índice y (b) el Ajuste del Índice Sustituto que conforme a la práctica internacional este aplicando el BCIE; en el entendido de que, si dicho Índice Sustituto según sea determinado resulte menor que la Tasa Mínima, dicho Índice Sustituto será considerado como la Tasa Mínima. Lo anterior conforme con la práctica de mercado sin que represente una venta)a comercial para ninguna de las Partes del presente Contrato.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Índice" significa, inicialmente, el Índice Base SOFR, en el entendido de que, si un Evento de Transición del Índice ha ocurrido con respecto al Índice Base SOFR o al Índice aplicable, entonces "Índice" significará el Índice Sustituto aplicable, en el entendido de que dicho Índice Sustituto ha reemplazado a dicho índice anterior, de conformidad con la Sección 3.19 (Procedimiento para el Reemplazo del Índice).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) 11 Ley Aplicable" Se refiere al conjunto de leyes, reglamentos y demás normas de carácter general que deben aplicarse y tomarse en cuenta para todos los efectos jurídicos del Contrato y que se encuentra definida en la Sección 15.04 del presente Contrato "Listas De Sanciones" Registros emitidos o divulgados por cualquier Organismo Sancionador bajo el amparo de las leyes y normas sobre sanciones económicas, financieras o comerciales, los embargos u originadas de las medidas restrictivas administradas, promulgadas o aplicadas por cualquier Organismo Sancionador, entre estas: Lista consolidada de sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (ONU). Lista consolidada de personas. grupos y entidades sujetas a las sanciones financieras de la Unión Europea (UE), del Banco Mundial (BM), Lista Consolidada de la Oficina de Control de Activos del Extranjero (OFAC), y lista "HM Treasury Consolidated List of Targets'' y cualquier otra que sea reconocida por el BCIE.

"Moneda Local" significa la moneda de curso legal en la República de Costa Rica.

"Opinión Jurídica" significa el documento que deberá ser entregado al BCIE como requisito previo al primer desembolso, conforme a lo establecido en la Sección 6.01 g) y siguiendo el modelo que aparece en el Anexo D.

"0rganismo Ejecutor" significa el órgano, entidad, unidad, dependencia u oficina de carácter gubernamental u oficial que será responsable de ejecutar el Proyecto y que se describe en la Sección 2.03 del presente Contrato.

"Organismo Sancionador" significa las Naciones Unidas, Banco Mundial, los Estados Unidos de América (EE. UU.), la Unión Europea, el Reino Unido y los gobiernos e instituciones u organismos oficiales de cualquiera de los anteriores el Pagos Anticipados" significa cualquier pago (independientemente del monto) sobre la totalidad o parte del principal que se encuentre insoluto y que el Prestatario realice: a) en forma anticipada a las fechas establecidas en el Calendario de Amortizaciones, o b) en exceso del monto que le corresponde pagar en cualquier fecha conforme el Calendario de Amortizaciones cuya regulación se encuentra establecida en las Secciones 3 13 y 3.14 del presente Contrato.

"Participante" significa cualquier persona natural o jurídica conforme lo establecido en la Sección 14.02 b).

"Participaciones" tiene el significado atribuido en la Sección 14.02 b).

"Periodo de Gracia" significa el periodo a que se refiere la Sección 3.02 del presente Contrato que está comprendido entre la Fecha del primer desembolso y la primera fecha de pago que aparece en el Calendario de Amortizaciones, durante el cual el Prestatario pagara al BCIE los intereses y comisiones pactadas.

"Período de Disponibilidad" significa, a partir de cualquier fecha de determinación y con respecto al Índice que se encuentre vigente en dicho momento, según sea aplicable, (a) si dicho Índice es una tasa a plazo, cualquier período para dicho Índice (o componente) que sea o pueda ser usado para determinar la duración de un período de intereses con respecto a este Contrato o (b) de otra forma, cualquier período de pago para el pago de intereses calculados con referencia a dicho índice (o componente) que sea o pueda ser usado para determinar cualquier frecuencia en el pago de intereses calculados con referencia a dicho Índice, en cada caso, a partir de dicha fecha y sin incluir, para efectos de claridad, cualquier período para dicho Índice que sea eliminado de la definición "Período de Interés" de conformidad con la Sección 3.19 (Procedimiento para el Reemplazo del Índice).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Período de lndisponibilidad del Índice" significa el período comenzando en el momento en el que tenga lugar la Fecha de Reemplazo del Índice si, en dicho momento, ningún Índice Sustituto ha reemplazado el Índice entonces vigente para cualquier propósito, de conformidad con la Sección 3.19 (Procedimiento para el Reemplazo del Índice).

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Período de Interés" significa, (a) con respecto al primer Desembolso al amparo del presente Contrato, el período que comienza en la fecha de dicho Desembolso y que termina el mismo número de día correspondiente dentro de los siguientes seis (6) meses (en cada caso, sujeto a la disponibilidad correspondiente), según se especifique en la Solicitud de Financiamiento, (b) con respecto a cualquier Desembolso subsecuente al descrito en la cláusula (a) que antecede, el periodo que comienza en la fecha de dicho Desembolso y que termina el último día del Periodo de Interés en curso aplicable al Desembolso descrito en la cláusula (a) que antecede y, (c) posteriormente, el periodo que comienza el día siguiente al último día del Periodo de Interés aplicable al Desembolso descrito en la cláusula (a) o (b) que antecede, y que termina en el día que cae seis (6) meses después; en el entendido que: (i) si cualquier Período de Interés concluye en un día distinto a un Día Hábil, dicho Período de Interés deberá ser extendido al siguiente Día Hábil, salvo que dicho Día Hábil siguiente sea parte del mes siguiente, en cuyo caso dicho Período de Interés concluirá el Día Hábil inmediato anterior, (ii) cualquier Período de Interés que comience en el último Día Hábil de un mes calendario (o en un día para el cual no exista el mismo número de día en el último mes calendario de dicho Período de Interés) deberá terminar en el último Día Hábil del último mes calendario de dicho Período de Interés y (iii) ningún período que haya sido eliminado como consecuencia de esta definición de conformidad con la Sección 3.19 (Procedimiento para el Reemplazo del Índice) deberá estar disponible para ser especificado en dicha Solicitud de Financiamiento. Para estos efectos, la fecha del Desembolso deberá ser, inicialmente, la fecha en la cual dicho Desembolso sea realizado y en el futuro deberá ser la fecha efectiva de la conversión o continuación más reciente de dicho Préstamo.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Perturbación o desorganización del mercado" significa la determinación del hecho descrito en el primer párrafo de la Sección 5.05 "Plan Global de Inversiones" significa el documento donde se describen todos aquellos rubros, y sectores financiados por el Préstamo, incluidos en la ejecución total del Proyecto.

"Plazo Remanente" significa el tiempo que hay entre la fecha en que se realiza un pago anticipado y la fecha de vencimiento del Desembolso sujeto a dicho prepago.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías, con Recursos del BCIE'' significa la política del BCIE que regula la adquisición de bienes y servicios por parte del Prestatario para la ejecución del Proyecto.

"Práctica Prohibida" significa a} Práctica Corruptiva: Consiste en ofrecer. dar. Recibir o solicitar de manera directa o indirecta, algo de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte. b) Práctica Coercitiva: Consiste en perjudicar o causar daño o amenazar con perjudicar o causar daño, de manera directa o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma indebida las acciones de una parte. c) Práctica Fraudulenta: Es cualquier hecho u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberadamente o por negligencia, engaño o intento de engañar a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra índole, propio o de un tercero o para evadir una obligación a favor de otra parte. d) Práctica Colusoria: Es un acuerdo realizado entre dos o más partes con la intención de alcanzar un propósito indebido o influenciar indebidamente las acciones de otra parte. e) Práctica Obstructiva: Es aquella que se realiza para: (i) deliberadamente destruir. falsificar. alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación, o hacer declaraciones falsas en las investigaciones, a fin de impedir una investigación sobre denuncias de prácticas corruptas. fraudulentas. coercitivas o colusorias y/o amenazar, acosar o intimidar a cualquiera de las partes para evitar que ellas revelen el conocimiento que tienen sobre temas relevantes para la investigación o evitar que siga adelante la investigación: o (ii) emprender intencionalmente una acción para impedir físicamente el ejercicio de los derechos contractuales de auditoria y acceso a la información que tiene el SCIE. f) Adicionalmente. los siguientes ·verbos" o "acciones serán tipificados como fraude: engañar. mentir, esconder. encubrir, ocultar. falsear, adulterar. tergiversar, limar, sobornar. conspirar y robar, así como cualquier otro término que sea sinónimo a los ya mencionados.

"Préstamo" significa el monto total que el BCIE financiará al Prestatario para la ejecución del Proyecto.

"Préstamo ABR" significa un Desembolso que genera intereses a una tasa basada en la Tasa ABR.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Préstamo SOFR" significa cualquier Desembolso al amparo del presente Contrato que no acumule intereses conforme a la Sección 3.10 a tasa fija o Tasa ABR.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Prestatario" significa la REPÚBLICA DE COSTA RICA. que asume la obligación de pago del préstamo contenido en el presente Contrato.

"Programa de Desembolsos" significa el documento por medio del cual se establecen las fechas probables en que el BCIE realizará los desembolsos del Préstamo, conforme a lo señalado en la Sección 5.01, siempre y cuando se cumplan con las condiciones previas aplicables.

"Programa de Ejecución" significa el documento donde se plasma la secuencia y duración de actividades que siguen un orden lógico para la debida realización del Proyecto.

"Proyecto" Se refieren al conjunto de obras, actividades, servicios y demás que serán financiados por el BCIE y que se están brevemente descritas en la Sección 2.01 del presente Contrato.

"Reporte de Seguimiento de la Operación" valoración independiente. sistemática y objetiva para medir el impacto en el desarrollo que la intervención está generando durante su ejecución así como el análisis que permita proponer las acciones necesarias para encauzar la intervención hacia el nivel de impacto en el desarrollo estimado en la evaluación ex ante, contemplando una periodicidad anual y que sea formulado desde los flujos de información existentes en la supervisión técnica de las operaciones la gestión ambiental y social, los sistemas de información. entre otros, para la remisión y análisis de la Oficina de Evaluación del BCIE.

"SOFR a Plazo" significa una tasa a plazo conocida de manera anticipada para el periodo correspondiente, indicativa y prospectiva (forward-looking) del Índice Base SOFR, según sea publicada por el Administrador del SOFR a Plazo a más tardar a las 5:00 p.m. tiempo de Nueva York, dos Días Hábiles antes del inicio de cada Período de Interés. [El SOFR a Plazo se puede consultar en la página del administrador en el enlace https://www.cmegroup.com/market-data/cme-group- benchmarkadministration/term-sofr.htm o cualquier página del administrador que reemplace dicha página].

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "SOFR Ajustado a Plazo" significa, para cualquier Periodo de Interés y para efectos de cualquier cálculo, la tasa anual equivalente a: (a) SOFR a Plazo para dicho Periodo de Interés, más (b) el Ajuste al SOFR a Plazo.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "SOFR" con respecto a cualquier día, significa secured overnight financing rafe, publicada para dicho día por la Reserva Federal de New York, como administrador del índice de referencia (o el administrador sucesor) en el portal web de la Reserva Federal de New York.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa LIBOR" significa, respecto de cualquier período de intereses, la tasa anual equivalente a la Tasa LIBOR de la "British Bankers Association" (la "BBA LIBOR"), según sea publicada por Reuters (u otra fuente comercialmente disponible que proporcione cotizaciones de la BBA LIBOR según sea designado por el BCIE de tiempo en tiempo) a las 11:00 a.m. tiempo de Londres. Inglaterra, dos días Hábiles antes del inicio de dicho periodo de intereses, para depósitos en Dólares (para entrega el primer día de dicho período de intereses) con un plazo equivalente a dicho período de intereses. Si esta tasa no está disponible en dicho tiempo por alguna razón, entonces la LIBOR para dicho período de intereses será la tasa anual determinada por el BCIE como la tasa a la cual depósitos en Dólares para entrega en el primer día de dicho período de intereses en fondos disponibles el mismo día en la cantidad aproximada del Desembolso realizado y con un plazo equivalente a dicho período de intereses, sería ofrecida a bancos importantes en el mercado interbancario de Londres a su solicitud aproximadamente a las 11 :00 a.m. (tiempo de Londres) dos días Hábiles antes del inicio de dicho período de intereses.

Tasa PRIME" significa la tasa de interés sobre préstamos que los bancos comerciales cotizan como indicación de la tasa cargada sobre los préstamos otorgados a sus mejores clientes comerciales.

(Así reformada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa ABR" significa, para cualquier día, una tasa anual equivalente a la tasa que resulte más alta de entre: (a) la Tasa Prime aplicable en dicho día; (b) la Tasa de Fondos Federales aplicable en dicho día más el margen porcentual que determine el Banco por un período de un (1) mes aplicable en dicho día más 1.00% y (c) SOFR a Plazo por un período de un (1) mes aplicable en dicho día más 1.00%. Cualquier cambio en la Tasa ABR como resultado de un cambio en la Tasa Prime, la Tasa de Fondos Federales o en la Tasa SOFR de que se trate será efectiva desde e incluyendo la fecha efectiva en la que suceda dicho cambio en la Tasa Prime, la Tasa de Fondos Federales en la Tasa SOFR, respectivamente.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa de Fondos Federales" significa, para cualquier día, lo que resulte mayor de entre (a) la tasa de interés calculada por el. Banco de la Reserva Federal de Nueva York basado en las transacciones de fondos Federales de dicho día por instituciones depositarias (según la manera en que sea determinado por el Banco de la Reserva Federal de Nueva York y se establezca en su sitio web abierto al público, de tiempo en tiempo) y publicado en el siguiente Día Hábil por el Banco de la Reserva Federal de Nueva York como la tasa efectiva de fondos Federales y (b) 0%.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa Máxima" significa la tasa legal máxima que puede ser contratada, cobrada, tomada, recibida o reservada por el Banco establecida bajo la Ley Aplicable.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa Mínima" significa una tasa de interés equivalente a 0%.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tasa SOFR" significa, individual o colectivamente, según el contexto lo requiera, SOFR a Plazo o SOFR Ajustado a Plazo.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) "Tipo", cuando se use como referencia a cualquier Préstamo, se refiere a si la tasa de interés de dicho Préstamo, o grupo de Desembolsos desembolsados en el mismo Día, es determinada por referencia al SOFR a Plazo. SOFR Ajustado a Plazo o Tasa ABR.

(Así adicionada la definición anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

A menos que el contexto de este Contrato requiera lo contrario, los términos en singular abarcan el plural y viceversa, y las referencias a un determinado Articulo. Sección o Anexo. sin mayor identificación de documento alguno, se entenderán como referencia a dicho Artículo, Sección o Anexo del presente Contrato.

El BCIE no declara ni acepta responsabilidad alguna por, y no tendrá responsabilidad alguna con respecto a (a) la continuación, administración, sumisión, cálculo de o con respecto a cualquier otra actividad relacionada con la Tasa ABR, el Índice Base SOFR, la Tasa SOFR, o con respecto a cualquier componente de definición alguna, o a cualquier tasa alternativa, sucesora o de reemplazo (incluyendo cualquier Índice Sustituto), incluyendo si la composición o características de cualquiera de las mencionadas tasas alternativas, sucesoras o de reemplazo (incluyendo cualquier Índice Sustituto) son similares a o producirían los mismos valores o equivalencia económica de o tendrían el mismo volumen o liquidez que la Tasa ABR, el Índice Base SOFR, la Tasa SOFR o cualquier otro Índice anterior a su descontinuación o desuso, o (b) el efecto, implementación o composición de cualquier Ajuste al Texto. El BCIE podrá seleccionar fuentes de información o servicios para determinar la Tasa ABR, el Índice Base SOFR, la Tasa SOFR o cualquier otro Índice, en cada caso, de conformidad con los términos del presente Contrato, y no tendrá responsabilidad alguna con el Prestatario ni con cualquier otra persona o entidad por concepto de daños y perjuicios de cualquier tipo, incluyendo daños directos e indirectos, especiales, punitivos, incidentales o consecuenciales así como por cualesquiera costos, pérdidas o gastos (incluyendo si son derivados por demanda, contrato o por ley), por cualquier error o cálculo de dichas tasas (o de sus componentes) que se derive de dichas fuentes de información o servicios.

(Así adicionada la sección 1.03) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

Sección 1.01 Definiciones.

Sección 1.02 Referencias.

Sección 1.03 Tasas.

2

El Prestatario, a través del Organismo Ejecutor, tiene la intención de ejecutar el proyecto denominado "Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del río Tempisque y Comunidades Costeras (PAACUME)", localizado en la provincia de Guanacaste. República de Costa Rica, que consiste en aprovechar la infraestructura existente en el Distrito de Riego Arenal Tempisque (DRAT) para captar, almacenar y conducir el agua, para consumo humano. producción agropecuaria, riego en desarrollos turísticos y generación hidroeléctrica. Comprende la construcción de un embalse en un área circundante al río Piedras, con una presa, equipos automatizados una casa de máquinas (sin incluir equipo electromecánico para la generación de energía, la Ampliación y mejora del Canal Oeste desde el río Piedras hasta el río Tempisque, la red de conducción y distribución en la margen derecha del río Tempisque, así como el Plan de Desarrollo para el área directa e indirectamente afectada por el Proyecto.

Los fondos provenientes de este Contrato serán utilizados por el Prestatario exclusivamente para financiar parcialmente la ejecución del Proyecto brevemente descrito en la Sección 2.01 anterior, de conformidad con el Plan Global de Inversiones aprobado por el BCIE.

El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), de la República de Costa Rica. actuará como Organismo Ejecutor del Préstamo al cual hace referencia el presente contrato y será responsable de velar por la dirección y supervisión de los resultados del Proyecto y cumplimiento de las condiciones del Contrato, a través de la Dirección Gestora quien será responsable directa de la administración y cumplimiento de los objetivos del Proyecto.

Sección 2.01 Breve Descripción del Proyecto.

Sección 2.02 Destino de los Fondos.

Sección 2.03 Organismo Ejecutor.

3

El monto total del Préstamo asciende a la suma de hasta CUATROCIENTOS VENTICINCO MILLONES DE DÓLARES EXACTOS (US$425,000,000.00), moneda de Estados Unidos de América.

El Plazo del Préstamo es de hasta veinte (20) años, incluyendo hasta cinco (5) años de período de gracia de amortización, contados a partir del primer desembolso de los recursos del Préstamo_

El presente préstamo está denominado en Dólares, y será desembolsado en esa misma moneda. No obstante. cuando el Prestatario lo solicite y las instancias internas del BCIE así lo aprueben, el BCIE podrá entregar al Prestatario cualquier otra divisa que estimare conveniente para la ejecución del Proyecto. siendo esa parte de la obligación denominada en la divisa desembolsada.

El Prestatario amortizará y pagará sus obligaciones en la misma moneda y proporciones en que le fueron desembolsadas por el BCIE, teniendo la opción de hacerlo en Dólares o en moneda local, por el equivalente al monto de la divisa desembolsada que esté obligado a pagar, al tipo de cambio que el BCIE utilice entre la respectiva moneda y el Dólar, en :la fecha de cada amortización o pago, todo ello de conformidad con las políticas del BCIE.

Los gastos por conversión de monedas así como las comisiones de cambio quedarán a cargo del Prestatario.

Las condiciones, derechos y obligaciones a que se refieren la sección anterior, serán aplicable en lo pertinente, al pago de intereses ordinarios, intereses moratorios. comisiones y cargos por parte del Prestatario, cuando así lo requiera el presente Contrato.

los pagos que deba realizar el Prestatario en favor del BCIE conforme a este Contrato serán efectuados con fondos de disponibilidad inmediata, en la fecha de pago respectiva a más tardar a las doce horas de la República de Costa Rica y sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, conforme a las siguientes instrucciones:

BANCO CORRESPONSAL: CITIBANK, NEW YORK, N.Y.

NUMERO ABA: 021000089 CODIGO SWIFT: CITIUS33 NUMERO DE CUENTA: 36018528 A NOMBRE DE: BANCO CENTROAMERICANO DE INTEGRACION ECONOMICA REFERENCIA: PRÉSTAMO No. 2220, República de Costa Rica, Proyecto Sistema de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del río Tempisque y Comunidades Costeras (PAACUME).

Igualmente, el BCIE podrá modificar la cuenta y/o lugares en que el Prestatario deberá realizar los pagos en los términos y condiciones contenidos en este Contrato. en cuyo caso el BCIE deberá notificar por escrito al Prestatario, por lo menos con quince (15) días hábiles de anticipación a la fecha en que dicho cambio deba surtir efecto.

Todo pago efectuado por el Prestatario al BOIE como consecuencia de este Contrato se imputará, en primer lugar, a los gastos y cargos, en segundo lugar, a las comisiones, en tercer lugar, a los cargos por mora, en cuarto lugar, a intereses corrientes vencidos, y en quinto y último lugar, al saldo de las cuotas vencidas de capital.

El Prestatario amortizará el capital del Préstamo mediante el pago de cuotas semestrales, consecutivas, vencidas y dentro de lo posible iguales, de capital más intereses, hasta su total cancelación, en las fechas y por los montos que determine el BCIE, de conformidad con el Calendario de Amortizaciones que el BCIE le comunique.

Durante el periodo de gracia se cancelarán intereses conforme el calendario que el Banco determine.

La aceptación por el BCIE de abonos al principal, después de su vencimiento, no significará prórroga del término de vencimiento de dichas cuotas de amortización ni del señalado en este Contrato.

Todo pago o cualquier otro acto que de acuerdo con este Contrato debiera llevarse a cabo en sábado o en día feriado. o en día inhábil bancario según el lugar de pago que el BCIE haya comunicado. deberá ser válidamente realizado el día hábil bancario anterior.

(*) Sección 3.10 Intereses.

(a) Intereses Tasas de Interés. Sujeto a la Sección 3.lO(b) y (c), cada Préstamo SOFR generará intereses a una tasa anual equivalente a SOFR Ajustado a Plazo a seis meses para el Período de Interés correspondiente más un margen aplicable establecido de conformidad con la Sección 3.lO(b) (Intereses) del Contrato.

La tasa SOFR a Plazo a seis (6) meses será variable, revisable y ajustable semestralmente.

(b) Margen Aplicable.

Cada Préstamo SOFR generará intereses a una tasa anual equivalente al SOFR Ajustado a Plazo a seis meses para el Período de Interés correspondiente más un margen que actualmente es de 240 pb.

El margen establecido por el BCIE de la Tasa Sector Público con garantía soberana a veinte (20) años será variable, revisable y ajustable trimestralmente, durante la vigencia del Préstamo.

(c) Tasa Fija. No obstante, lo anterior y, únicamente en el momento de solicitar el respectivo desembolso, el Prestatario podrá optar por que se le aplique, de manera irrevocable una Tasa de Interés Fija, la cual será determinada por el BCIE de conformidad con las condiciones de mercado prevalecientes en la fecha de la solicitud del desembolso. Con carácter indicativo, cualquier desembolso que se pacte a una Tasa de Interés Fija, estará sujeto a una cobertura de tasa de interés.

(d) Fechas de Pago. Los intereses devengados en cada Desembolso serán pagaderos a su vencimiento en cada Fecha de Pago de Intereses que sea aplicable y en otros momentos según sea especificado en el presente Contrato; en el entendido que: (i) los intereses devengados de conformidad con la Sección 3.11 serán pagaderos a primer requerimiento, y (ii) en caso de cualquier conversión de cualquier Préstamo SOFR antes del último día del Período de Interés, los intereses devengados sobre dicho Desembolso serán pagaderos en la fecha efectiva de dicha conversión.

(e) Cómputo de Intereses. Todos los intereses aquí mencionados serán computados con base en un año de 360 días, y en cada caso serán pagaderos por el número real de días transcurridos (incluyendo el primer día, pero excluyendo el ultimo día). Todos los intereses aquí mencionados para cada Desembolso deberán ser computados diariamente con base en el monto total adeudado de dicho Desembolso desde la fecha de determinación aplicable. La Tasa SOFR a Plazo será comunicada por el BCIE al Plazo, y dicha comunicación será definitiva, salvo por error manifiesto.

Dichos intereses deberán pagarse semestralmente en Dólares y el primer pago se efectuará a más tardar seis meses después de la fecha del primer desembolso de los recursos del préstamo, conforme al respectivo calendario de vencimientos de principal e intereses que el BCIE elaborará y le comunicará al Prestatario.

(f) Ajustes al Texto de SOFR a Plazo. En relación con el uso o administración de la Tasa SOFR, el BCIE podrá realizar Ajustes al Texto de tiempo en tiempo y, no obstante cualquier disposición en contrario en el presente o en cualquier otro Documento del Crédito, cualesquiera modificaciones que surjan de la implementación de dichos Ajustes al Texto surtirán efecto sin necesidad de realizar u obtener acción o consentimiento alguno de cualquiera de las Partes del presente Contrato o de los demás Documentos del Crédito. El BCIE notificará al Prestatario al respecto de la efectividad de cualquier Ajuste al Texto en relación con el uso o administración de la Tasa SOFR.

(*)(Así reformada la sección 3.10) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

A partir de la fecha en que entre en mora cualquier obligación de pago que corresponda al Prestatario por concepto de capital, intereses, comisiones y otros cargos, el BCIE aplicará un recargo por mora consistente en incrementar el interés corriente en tres (3) puntos porcentuales, sobre la porción de la obligación en mora, hasta la fecha en que se efectúe el pago.

No obstante, para aquellos montos con una mora mayor de ciento ochenta (180) días, el recargo por mora se cobrará sobre el total adeudado hasta la fecha en que se efectúe el pago.

El BCIE queda facultado para no efectuar desembolso alguno al Prestatario si éste se encuentra en mora. El BCIE suspenderá los desembolsos pendientes y los de otros préstamos en los cuales el mismo Prestatario tenga responsabilidad directa o indirecta.

Esta suspensión se hará efectiva a partir de la fecha de vencimiento de cualquier obligación a cargo del Prestatario.

  • a)Comisión de Compromiso: Se establece en una tasa de un cuarto (¼) del uno por ciento ( 1 %) anual, calculada sobre los saldos no desembolsados de cada préstamo, la cual empezará a devengarse a partir de la fecha de entrada en vigencia del contrato de préstamo y será exigible hasta que se haga efectivo el último desembolso del préstamo o se desobliguen los fondos no desembolsados. El primer pago deberá efectuarse a más tardar seis (6} meses después de la fecha en que empiece a devengarse dicha comisión y se pagará en dólares, moneda de Estados Unidos de América, o su equivalente en moneda nacional si así lo aprueba el BCIE, asumiendo el prestatario los costos cambiarios.
  • b)Comisión de Seguimiento y Administración: El Prestatario pagará al BCIE una comisión de seguimiento y administración de un cuarto del uno por ciento(¼ del 1%) sobre el monto del Préstamo, pagadera a más tardar al momento del primer desembolso, la cual será utilizada por el BCIE directamente para cubrir o sufragar los gastos derivados de la supervisión que el BCIE determine para atender las características especificas del Proyecto.
  • c)Comisiones Adicionales: En caso de que procediere, contando con la aceptación previa del Prestatario para usar recursos no ordinarios y asumir el pago de las comisiones asociadas, de conformidad con lo establecido en las normas y políticas vigentes en el BCIE que rigen la materia, el Banco trasladará al Prestatario todas las comisiones cobradas por la fuente de recursos con que se financie la presente facilidad y éste quedará obligado a su pago, en el plazo que el BCIE le indique, de conformidad con lo estipulado en el Anexo 1 del presente Contrato.

El Prestatario tendrá derecho de efectuar pagos anticipados sobre la totalidad o parte del principal que se encuentre insoluto, siempre que no adeude suma alguna por concepto de intereses, comisiones o capital vencidos, y que cancele al BCIE las penalidades más los costos ("Costos de Terminación"). gastos y pérdidas ("Compensación por Costos de Terminación o Ruptura y Otros Gastos) que correspondan o que sean originados por el Pago Anticipado, conforme a lo establecido en las siguientes secciones. No obstante que el Prestatario tiene derecho de efectuar pagos anticipados. estos no podrán realizarse sin el cumplimiento previo de las disposiciones establecidas en la normativa del BCIE que rige los Pagos Anticipados, obligándose el Prestatario adicionalmente a lo siguiente:

  • a)Deberá notificar al BCIE su intención de efectuar un pago anticipado, con una anticipación de al menos ciento ochenta (180) días naturales (o días calendario). En relación con la fecha en que el Prestatario pretenda efectuar el pago anticipado.
  • b)No deberá presentar incumplimientos o potenciales eventos de incumplimiento, a determinación y criterio del BCIE al momento de presentar la solicitud de efectuar el pago anticipado.
  • c)No deberá presentar ningún atraso por concepto de pago de intereses, comisiones o capital al momento de que se efectúe el pago anticipado, no debiendo el Prestatario adeudar al BCIE suma alguna por concepto de intereses, comisiones o capital vencidos; de existir atrasos, los mismos deberán ser cancelados por el Prestatario en su totalidad simultáneamente en el acto del pago anticipado.

El Prestatario deberá notificar al BCIE su intención de efectuar un Pago Anticipado, con una anticipación de al menos 180 (ciento ochenta) Días Hábiles a la fecha que fije para realizar dicho prepago (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) Posteriormente, el BCIE informará al Prestatario, en términos indicativos y basado en las condiciones prevalecientes en el mercado en la fecha de recepción de dicha notificación, el monto aplicable de: a) la penalización, y b} los costos ("Costos de Terminación"); que tendrán lugar en virtud del pago anticipado que se pretende realizar.

"Posteriormente, con 30 (treinta) días naturales previos a la fecha en que se pretenda realizar el Pago Anticipado, el BCIE informará al Prestatario, en términos indicativos y basado en las condiciones prevalecientes en el mercado en la fecha de recepción de dicha notificación, el monto aplicable de: a) la penalización, y b) los costos ("Costos de Terminación") que tendrán lugar en virtud del pago anticipado que se pretende realizar.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) El BCIE habiendo recibido la confirmación informará al Prestatario el monto definitivo de la penalización y los costos ("Costos de Terminación'') originados por el pago anticipado que se pretende realizar y tipos de cambio aplicables (en caso de pagos anticipados en moneda distinta a la pactada en el contrato que el BCIE haya autorizado por escrito), los cuales serán fijados por el BCIE treinta (30) días naturales [o días calendario] previos a la fecha del pago anticipado; por lo que, con base en dicha información, el Prestatario llevará a cabo en la fecha previamente establecida, el pago anticipado del monto [total o parcial] del principal adeudado más la penalización y los costos ("Costos de Terminación") originados por el pago anticipado a más tardar a las 11 :00 am hora del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América.

Todo pago anticipado se aplicará directamente a las cuotas de pago de principal, de conformidad con el plan de pagos que al efecto se haya acordado con el Prestatario, en orden inverso al de sus vencimientos y deberá efectuarse en la misma moneda pactada con éste.

En ningún caso, el Prestatario podrá revocar la notificación de pago anticipado, una vez confirmados los términos y condiciones establecidos por el BCIE, salvo con el consentimiento escrito del BCIE. El incumplimiento por parte del Prestatario del pago anticipado debidamente notificado al BCIE, en los términos y conforme el monto definitivo comunicados por el Prestatario, causará una sanción pecuniaria equivalente al doble de la comisión por trámite que corresponda más la totalidad de los costos por pago anticipado, establecidos en la Sección 3.15. El monto resultante se cargará inmediatamente al préstamo como una comisión y deberá ser cancelado a más tardar en la fecha próxima de pago de intereses. El incumplimiento de pago de esta sanción será causal de vencimiento anticipado al tenor de lo establecido en la Sección 13.01 del Presente Contrato.

El Prestatario pagará además al BCIE un cargo no reembolsable por trámite de cada pago anticipado, de quinientos Dólares (USSS00.00). Este cargo será adicionado a la penalización por pago anticipado según corresponda de conformidad con las Secciones 3.15 y 3.16.

En los casos en que los cargos por Pago Anticipado establecidos en este Contrato se calculen con base en la tasa UBOR, y ésta dejara de calcularse, el Prestatario reconoce y pagará incondicionalmente los cargos por Pago anticipado que resulten de fa implementación de la tasa de reemplazo establecida en el Anexo J del presente Contrato.

En el caso de cualquier Préstamo SOFR, la tasa LIBOR a seis (6) meses se reemplazará por la tasa SOFR a Plazo a seis (6) meses más un margen adicional equivalente a 0.42826%.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023) a) Si el plazo remanente del prepago es de hasta dieciocho (18) meses. el margen adicional aplicable será de cien puntos básicos. (100 pbs).

  • b)Si el plazo remanente del prepago es mayor de dieciocho (18) meses y hasta cinco (5) años, el margen adicional aplicable será de doscientos puntos básicos. (200 pbs).
  • c)Si el plazo remanente del prepago es mayor de cinco (5) años. el margen adicional aplicable será de trescientos puntos básicos. (300 pbs).

En el caso de financiamientos referenciados a SOFR: Correspondiente a la diferencia entre la tasa PRIME y la tasa Term SOFR a seis (6) meses más un margen adicional según el plazo remanente del prepago, de acuerdo con la siguiente tabla:

Para la determinación de la penalidad por pago anticipado, se aplicarán los conceptos siguientes:

. Plazo remanente: el tiempo que hay entre la fecha en que se realiza un pago anticipado y la fecha de vencimiento del préstamo sujeto a dicho prepago.

. Tasa PRIME (Prime Nueva York): es la tasa de interés sobre préstamos que los bancos comerciales cotizan como indicación de la tasa cargada sobre los préstamos otorgados a sus mejores clientes comerciales, . SOFR: con respecto a cualquier día, significa secured ovenight financing rate, publicada para dicho día por la Reserva Federal de New York, como administrador del índice de referencia (o el administrador sucesor) en el portal web de la Reserva Federal de New York.

. Term SOFR (SOFR a Plazo): significa una tasa a plazo conocida de antemano para el período correspondiente basado en SOFR y se·1eccionado o recomendado por la entidad gubernamental competente.

. Recursos ordinarios: serán aquellos contratados en los mercados de capital, mediante emisiones de bonos, préstamos, préstamos sindicados, préstamos con instituciones multilaterales o agencias oficiales o cualquier otro recurso que no imponga el criterio de comprar en un determinado pais, así como por el patrimonio o recurso propio del BCIE. Esta masa de recursos servirá para financiar operaciones tanto del sector público como del sector privado. Los recursos externos que se incorporen dentro de la masa de recursos ordinarios deberán cumplir con las condiciones financieras fijadas por el Comité de Activos y Pasivos (ALGO).

. Recursos de líneas especiales concesionales: serán aquellas lineas o préstamos que se contraten con fuentes de recursos externas interesadas en promover, en conjunto con el BCIE, iniciativas y proyectos estratégicos, alineados con los objetivos definidos en la Estrategia Institucional vigente. A fin de procurar una eficiencia en el costo de los recursos, tanto para el BCIE como para los prestatarios y beneficiarios finales, las condiciones financieras de fuentes de recursos externas deberán ser concesionales y más competitivas con respecto a las que podrían obtenerse en los mercados internacionales, en función de la curva de precios de transferencia del BCIE.

Será por cuenta del Prestatario el pago de cualesquiera costos ("Costos de Terminación"). gasto, pérdida o penalidad que se originen o que tengan lugar en virtud de los Pagos Anticipados.

El Prestatario deberá cancelar en adición a la penalización establecida en la Sección 3.14 precedente, los costos ("Costos de Terminación") que resulten aplicables por concepto de penalidad por coberturas de tasas de interés u otros gastos de naturaleza similar en que incurra el BCIE como consecuencia del pago anticipado, en tal sentido, el Prestatario deberá indemnizar al BCIE por los costos totales de pérdidas y costos en conexión con el Préstamo, incluyendo cualquier pérdida de negociación o pérdida o costos incurridos por terminar. liquidar, obtener o restablecer cualquier cobertura o posición adoptada bajo la estructura del Préstamo.

Sujeto a lo establecido en la Sección 3.18 (Ilegalidad), si, en o antes del primer día de cualquier Período de Interés para cualquier Préstamo SOFR, el BCIE comunica (misma comunicación que será concluyente y vinculante a menos que exista un error manifiesto) que la Tasa SOFR de que se trate no puede determinarse de conformidad con las definiciones aplicables, o que por cualquier razón en relación con cualquier Solicitud de Financiamiento de un Préstamo SOFR o una conversión o una continuación del mismo, que la Tasa SOFR aplicable para cualquier Período de Interés solicitado con respecto a un Préstamo SOFR propuesto no refleja adecuada y justamente el costo para el BCIE de financiar dicho Desembolso, el BCIE notificará al Prestatario de dichas circunstancias.

Al notificar el BCIE al Prestatario, toda obligación del BCIE de realizar Préstamos SOFR, y cualquier derecho del Prestatario de continuar con Préstamos SOFR se suspenderá (en la medida de los Préstamos SOFR afectados o Períodos de Interés afectados) hasta que el BCIE revoque dicha notificación. Al recibir dicho aviso, (i) el Prestatario podrá revocar cualquier Solicitud de Financiamiento o continuación de Préstamos SOFR que se encuentre pendiente (en la medida en que los Préstamos SOFR o los Períodos de Interés sean afectados) o, en su defecto, se considerará, a elección del BCIE, que el Prestatario ha convertido cualquier solicitud pendiente en una Solicitud de Financiamiento respecto de un Préstamo ABR en la cantidad especificada en el mismo y (ii) se considerará que los Préstamos SOFR afectados se han convertido al final del Período de Interés aplicable. No obstante lo anterior, cuando las circunstancias o eventos que dieron lugar a dicha conversión de Préstamos SOFR en Préstamos ABR dejen de existir y el BCIE así lo notifique (dentro de un plazo razonable) al Prestatario, los Desembolsos correspondientes se convertirán automáticamente y de nueva cuenta en Préstamos SOFR. Al ocurrir cualquier conversión, el Prestatario también pagará intereses devengados sobre la cantidad así convertida. Si el BCIE comunica (cuya comunicación será concluyente y vinculante en ausencia de error manifiesto) que la Tasa SOFR de que se trate no puede determinarse de conformidad con la definición aplicable en un día determinado, el tipo de interés de los Préstamos ABR será determinado por el BCIE hasta que el BCIE revoque dicha comunicación.

(Así adicionada la sección 3.17) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

Sujeto a lo establecido en la Sección 3.19 (Procedimiento para el Reemplazo del Indice), si, en o antes del primer día de cualquier Período de Interés para cualquier Préstamo SOFR, si el BCIE determina que por virtud de alguna Ley se ha tornado ilegal, o que cualquier Autoridad Gubernamental ha establecido que es ilegal, que el BCIE haga, mantenga o financie Desembolsos cuyo interés se determina por referencia a SOFR, el Índice Base SOFR, la Tasa SOFR o determine o cobre tasas de interés basadas en SOFR, el Indice Base SOFR, la Tasa SOFR, entonces mediante el aviso respectivo del BCIE al Prestatario, (a) cualquier obligación del BCIE de realizar Préstamos SOFR y cualquier derecho del Prestatario de continuar con los Préstamos SOFR o, a la posibilidad de convertir los Préstamos ABR en Préstamos SOFR será suspendida, y (b) la tasa de interés sobre el cual el Préstamo ABR, en caso de ser necesario para evitar tal ilegalidad en cada caso hasta que el BCIE notifique al Prestatario que las circunstancias o eventos que dieron lugar a dicha determinación ya no existen. Al recibir tal aviso, (i) el Prestatario, si es necesario para evitar tal ilegalidad, a petición del BCIE, prepagará o, a elección del BCIE, convertirá todos los Préstamos SOFR a Préstamos ABR (la tasa de interés sobre el cual los Préstamos ABR del Prestatario, de ser necesario para evitar tal ilegalidad, será comunicada por el BCIE, en el último día del Período de Interés aplicable, si el BCIE puede legalmente continuar dichos Préstamos SOFR a ese día, o inmediatamente, si el BCIE no puede legalmente continuar con dicho Préstamo SOFR a esa fecha, y (ii) de ser necesario para evitar tal ilegalidad, el BCIE computará durante el período de dicha suspensión el Préstamo ABR sin referencia a la cláusula (c) de la definición de "Tasa ABR", en cada caso hasta que el BCIE comunique que ya no es ilegal que comunique o cargue tasas de interés basadas en SOFR, Índice Base SOFR, o cualquier Tasa SOFR. Sobre cualquier Pago Anticipado o conversión, el Prestatario también pagará intereses devengados sobre la cantidad así prepagada o convertida. No obstante lo anterior, cuando las circunstancias o eventos que hayan dado lugar a la conversión de Préstamos SOFR en Préstamos ABR dejen de existir y el BCIE así lo notifique (dentro de un plazo razonable) al Prestatario, los Desembolsos correspondientes se convertirán automáticamente y de nueva cuenta en Préstamos SOFR.

(Así adicionada la sección 3.18) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

(a) Índice Sustituto: No obstante, cualquier disposición en contrario en el presente o en cualquier otro Documento del Crédito, al producirse un Evento de Transición del Índice, el BCIE podrá enmendar este Contrato para reemplazar el Índice vigente en ese momento por el Índice Sustituto. Cualquier enmienda con respecto a un Evento de Transición del Índice entrará en vigor a las 5:00 p.m. (hora de la Ciudad de Nueva York) en el quinto (52) Día hábil después de que el BCIE haya remitido dicha propuesta de enmienda al Prestatario. La sustitución de un Índice por un Índice Sustituto de conformidad con esta Sección 3.19(a), no podrá ocurrir antes de la Fecha de Inicio del Índice de Transición.

(b) Ajustes al Texto para el Índice Sustituto. En relación con el uso, la administración, la adopción o la implementación de un Índice Sustituto, el BCIE podrá a realizar Ajustes al Texto para el Índice Sustituto de tiempo en tiempo en una forma sustancialmente consistente con la práctica de mercado sin que represente una ventaja comercial para ninguna de las Partes del presente Contrato y, no obstante cualquier disposición en contrario en el presente o en cualquier otro Documento del Crédito, cualquier enmienda que implemente dichos Ajustes al Texto para el f ndice Sustituto entrará en vigor sin necesidad de que exista ninguna acción o consentimiento de ninguna otra Parte de este Contrato o de cualquier otro Documento del Crédito.

(c) Avisos; estándares de decisión y determinaciones. El BCIE notificará al Prestatario de: (i) la implementación de cualquier Índice Sustituto y (ii) la entrada en vigor de cualquier Ajuste al Texto en relación con el uso, administración, adopción o implementación del Índice Sustituto. El BCIE notificará al Prestatario respecto de la eliminación o restablecimiento de cualquier período de un Índice de conformidad con esta Sección 3.19(c). Cualquier comunicación, decisión o elección que pueda ser hecha por el BCIE de acuerdo con esta Sección 3.19, incluyendo cualquier comunicación con respecto a un período, tasa o ajuste o de la ocurrencia o no ocurrencia de un evento, circunstancia o fecha y cualquier decisión de tomar o abstenerse de tomar cualquier acción o decisión, será concluyente y vinculante de acuerdo con este Contrato, salvo que exista error manifiesto, y puede ser realizada a su sola discreción y sin necesidad del consentimiento de ninguna otra Parte de este Contrato o de cualquier Documento del Crédito, excepto, en cada caso, como (d) lndisponibilidad del Plazo del Índice. No obstante cualquier disposición en contrario en el presente o en cualquier otro Documento del Crédito, en cualquier momento (incluso en relación con la implementación de un Índice Sustituto), (i) si el índice vigente en ese momento es una tasa a plazo (incluyendo el Índice Base SOFR) y ya sea que (A) algún plazo de dicho índice no sea mostrado en pantalla o en cualquier otro servicio de información que publique dicho tipo de referencia de tiempo en tiempo, según lo seleccione el BCIE, o (B) el administrador de dicho Índice o el supervisor regulador del administrador de dicho Índice haya proporcionado una declaración o publicación que anuncie que cualquier plazo de dicho Índice no está o no será representativo o alineado con los Principios Internacionales de la lnternational Organization of Securities Commissions (IOSCO) para Parámetros Financieros respecto de algún Índice, entonces el BCIE podrá modificar la definición de "Período de Interés" (o cualquier definición similar o análoga) respecto de cualquier Índice en o después de dicho momento para eliminar el Índice que no se encuentre disponible, no sea representativo, sea no compatible o no se encuentre alineado y (ii) si cualquier Índice eliminado de conformidad con la Sección (i) anterior resulte (A) mostrado posteriormente en pantalla o en cualquier otro servicio de información que publique dicho Índice de tiempo en tiempo (incluido el Índice de referencia) o no está relacionado con un punto de referencia internacional o (B) no sea, o ya no se encuentre, sujeto a un anuncio respecto de que no es o no será representativo o en cumplimiento o alineado con los Principios Internacionales de la lnternational Organization of Securities Commissions (IOSCO) para Parámetros Financieros respecto de algún Índice, entonces el BCIE podrá modificar la definición de "Período de Interés" (o cualquier definición similar o análoga) respecto de cualquier Índice para restablecer cualquier plazo previamente eliminado.

(e) Período de lndisponibilidad del Índice. Tras recibir el aviso de inicio de un Período de lndisponibilidad del Índice, se considerará, a elección del BCIE que, cualquier Solicitud de Financiamiento pendiente o cualquier continuación de un Préstamo SOFR durante cualquier Período de lndisponibilidad del Índice, ha sido convertida en una Solicitud de Financiamiento respecto de un Préstamo ABR. En el caso de que se dé un Período de lndisponibilidad del Índice o en cualquier momento en que un período para el Índice actual no esté disponible, el componente de ABR basado en el Índice vigente en aquel momento o en el período de dicho Índice, según corresponda, no se utilizará en ninguna determinación de ABR.

(f) Reversión al Índice Vigente. Una vez que el BCIE comunique (misma comunicación que será concluyente y vinculante a menos que exista un error manifiesto), y notifique al Prestatario que la Tasa ABR aplicará a un Desembolso, dicha Tasa ABR cesará de aplicar cuando las circunstancias o eventos que dieron lugar a dicha conversión Tasa ABR dejen de existir, y entonces dicho Desembolso se convertirá automáticamente en un Préstamo SOFR en los mismos términos en los que se encontraba.

(Así adicionada la sección 3.19) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

No obstante cualquier disposición en contrario en el presente o en cualquier otro Documento del Crédito, si en cualquier momento la tasa de interés aplicable a cualquier Desembolso, junto con todas las tasas, cargos y otras cantidades que se traten como intereses sobre dicho Desembolso en virtud de la Ley aplicable (colectivamente, "Cargos"), exceda la tasa legal máxima (la "Tasa Máxima") que pueda ser contratada, cobrada, tomada, recibida o reservada por el Banco establecida bajo la Ley Aplicable, la tasa de interés aplicable a dicho Desembolso, en conjunto con todos los Cargos pagaderos bajo el mismo, estará limitada a la Tasa Máxima. En la medida en que sea legal, los intereses y cargos que se hubieran pagado con respecto a dicho Desembolso pero que no se hubieran pagado como resultado de la operación de esta Sección se acumularán y los intereses y cargos pagaderos a dicho Prestatario con respecto a otros Desembolsos o períodos se incrementarán (pero no por encima de la cantidad cobrable a la Tasa Máxima correspondiente) hasta que dicha cantidad acumulada, junto con los intereses correspondientes a la Tasa de Fondos Federales, se hayan recibido por el BCIE por cada día hasta el día del pago. Cualquier cantidad cobrada por dicho Acreedor que exceda la cantidad máxima cobrable a la Tasa Máxima será aplicada a la reducción del saldo principal de tal Desembolso o reembolsada al prestatario de modo que en ningún momento los intereses y cargos pagados o pagaderos con respecto a tal Desembolso excedan la cantidad máxima cobrable a la Tasa Máxima.

(Así adicionada la sección 3.20) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

Sección 3.01 Monto.

Sección 3.02 Plazo.

Sección 3.03 Moneda.

Sección 3.04 Tipo de Cambio.

Sección 3.05 Condiciones Aplicables al Pago de Intereses, Comisiones y Cargos.

Sección 3.06 Lugar de Pago.

Sección 3.07 Imputación de Pagos.

Sección 3.08 Amortización.

Sección 3.09 Pagos en Día Inhábil.

Sección 3.11 Cargos por Mora.

Sección 3.12 Comisiones y Otros Cargos.

Sección 3.13 Pagos Anticipados.

Sección 3.14 Cargos por Pagos Anticipados.

Sección 3.15 Penalización Por Pagos Anticipados

Sección 3.16 Costos de Terminación.

Sección 3.17 Incapacidad para Determinar las Tasas.

Sección 3.18 Ilegalidad.

Sección 3.19 Procedimiento para el Reemplazo del Índice

Sección 3.20 Limitación de Tipos de Interés.

4

El presente Préstamo está garantizado con la garantía soberana de la República de Costa Rica.

Sección 4.01 Garantía.

5

El desembolso o los desembolsos del Préstamo se harán conforme al Programa de Desembolsos establecido conjuntamente entre el BCIE y el Prestatario, previa verificación de la documentación respectiva y de acuerdo con las normas, procedimientos y mecanismos usuales establecidos por el BCIE. El desembolso o los desembolsos se harán efectivos en la cuenta que el Prestatario designe por escrito y cuente con la aceptación del BCIE.

Asimismo. los desembolsos podrán canalizarse por medio de un fondo rotatorio o de cualquier otro mecanismo que, de conformidad con los requerimientos del Proyecto. Sea aceptable para el BCIE, en las condiciones que al efecto se establezcan mediante la suscripción de cartas de entendimiento o complementarias.

No se efectuará ningún desembolso después de transcurridos sesenta (60) meses desde la fecha del primer desembolso. En caso excepcional y con una anticipación no menor a cuarenta y cinco (45) días antes de la fecha establecida para el vencimiento del plazo, el Prestatario podrá solicitar una prórroga. la que será debidamente fundamentada, pudiendo el BCIE aceptarla o rechazarla a su discreción.

El BCIE podrá. a su exclusiva discreción. en cualquier momento y previa comunicación al Prestatario, suspender temporalmente el derecho del Prestatario de recibir desembolsos del Préstamo si se produce cualquiera de las siguientes circunstancias:

  • a)Una Causal de Vencimiento Anticipado, con excepción de las contenidas en los literales a) y b) de la Sección 13.01, así como su eventual ocurrencia; o, b) Un Cambio Adverso Significativo. conforme a lo que se establece en la Sección 1.01 del presente Contrato.
  • c)Mientras el Prestatario o el Organismo Ejecutor estén en incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en la Sección 9.03, en las condiciones establecidas en las Obligaciones Especiales de Hacer, ambos del presente Contrato.

El ejercicio por parte del BCIE del derecho a suspender los desembolsos, no le implicará responsabilidad alguna; tampoco, le impedirá que ejerza el derecho estipulado en la Sección 13.02 y no limitará ninguna otra disposición de este Contrato.

La suspensión temporal de los Desembolsos se ejecutará por las causales antes indicadas.

La obligación del BCIE de realizar desembolsos del Préstamo cesará al momento que el BCIE notifique por escrito al Prestatario la decisión correspondiente. En la notificación, se darán a conocer las causales contractuales que motivaron al BCIE para adoptar su decisión.

Una vez cursada la notificación, el monto no desembolsado del Préstamo dejara de tener efecto de inmediato.

Mediante notificación escrita al BCIE con una anticipación mínima de cuarenta y cinco (45) días calendario, el Prestatario podrá solicitar el cese de desembolsos del Préstamo.

En caso que el BCIE determine en cualquier momento. a su exclusiva discreción. Que una perturbación o desorganización del mercado. u otro Cambio Adverso S1gnif1cativo se ha producido, y como consecuencia de ello, el ltpo de interés a ser devengado y cargado en los términos señalados en la Sección tres punto diez (3.10) del presente Contrato no sea suficiente para cubrir los costos de financiación del BCIE más su tasa Interna de retorno con respecto a cualquier desembolso solicitado por el Prestatario. el BCIE mediante notificación al Prestatario, podré negarse a realizar cualquier desembolso solicitado con anterioridad que aún no haya sido hecho efectivo. Asimismo. el BCIE podrá, sin responsabilidad alguna de su parte. suspender posteriores desembolsos bajo el presente Contrato. en lo que respecta al monto señalado en la Sección tres punto cero uno (3.01) del presente Contrato. durante tanto tiempo como dicha perturbación o desorganización del mercado u otros cambios materiales adversos continúen existiendo.

En caso de que el BCIE decida no realizar más desembolsos por las razones expuestas en esta cláusula, el Prestatario tendrá el derecho de obtener mediante cualquier otra vía el financiamiento adicional no desembolsado por el BCIE y no asumirá responsabilidad alguna de pago por los costos o gastos adicionales que dicha decisión conlleve. ni se producirá ningún incremento en la tasa de Interés pactada originalmente. El BCIE deberá ajustar a favor del Prestatario los costos del Pres tamo y las cuotas de repago del principal (amortización) en función del monto real ejecutado.

Cada solicitud de desembolso para un desembolso de conformidad con esta Sección deberá entregarse en la forma establecida en el Anexo By especificar la siguiente información para dar cumplimiento al Artículo 6: (i) la cantidad total del desembolso requerido; (ii) la fecha de dicho desembolso (que deberá ser un Día Hábil); (iii) la confirmación de que dicho desembolso debe ser un Préstamo SOFR; (iv) el Período de Interés correspondiente a dicho Préstamo SOFR; y (v) la ubicación y número de la cuenta del Prestatario a la cual deberán depositarse los fondos. Asimismo, deberá cumplir con lo establecido en la Sección 3.17 y el Articulo 6 de este Contrato.

(Así adicionada la sección 5.06) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

Sección 5.01 Periodicidad y Disponibilidad de los Desembolsos.

Sección 5.02 Suspensión Temporal de los Desembolsos.

Sección 5.03 Cese de la Obligación de Desembolso.

Sección 5.04 Cese de los Desembolsos a Solicitud del Prestatario.

Sección 5.05 Perturbación de Mercado.

Sección 5.06 Solicitudes de Desembolso

6

La obligación del BCIE de efectuar el primer desembolso del Préstamo está sujeta al cumplimiento por parte del Prestatario o en su caso del Organismo Ejecutor, conjunta o separadamente, según corresponda. a sahsíacc1ón del BCIE, de la entrega de los siguientes documentos:

(a) Solicitud de Desembolso, de conformidad con el modelo contenido en el Anexo A; (b) Este Contrato debidamente formalizado y perfeccionado por las partes, aprobado por la Asamblea Legislativa de la República de Costa Rica y publicado en el Diario Oficial La Gaceta. todos los Documentos Principales y los Documentos Legales de Creación, debidamente formalizados y perfeccionados por las partes. y en su caso, publicados o registrados ante las autoridades correspondientes.

(c) Las copias autenticadas de cualquier resolución debidamente adoptada por el Prestatario en relación con la aprobación interna y autorización del Préstamo. El Proyecto, y/o los Documentos Principales (d) Plan Global de Inversiones (PGI). con indicación de componentes de 1nvers1ón para el Proyecto y la respectiva fuente de recursos, cronograma de ejecución y calendario de desembolsos.

(e) Evidencia que ha designado una o más personas para que lo representen en todo lo relativo a la ejecución de este Contrato y que ha remitido al BCIE las correspondientes muestras de las firmas autorizadas, conforme al formato de Certificación de Firmas contenido en el Anexo C.

(f) Plan General de Adquisiciones, el cual deberá contar con la previa no objeción del BCIE, conforme con la Política para la Obtención de Bienes, Obras, Servicios y Consultorías con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica y sus normas de aplicación.

(g) Opinión Jurídica emitida por la Procuraduría General de la República de conformidad con la Ley Aplicable del Prestatario respecto de este Contrato. Los Documento Principales, las transacciones contempladas en los mismos, el Proyecto y otros aspectos que el BCIE hubiese requerido, de conformidad con el modelo que se adjunta en el Anexo D.

(h) Evidencia de .la existencia de una cuenta especial de Caja única por parte del Organismo Ejecutor para la utilización exclusiva de los recursos provenientes del presente Contrato de Préstamo.

(i) Las demás condiciones previas al primer desembolso señaladas y enumeradas en el Anexo E del presente Contrato.

(j)

El Prestatario, a través del Organismo Ejecutor, a menos que el BCIE convenga de otra manera por escrito, deberá iniciar desembolsos en un plazo no mayor de doce (12) meses, contado a partir de la Fecha de Vigencia de este Contrato o. en su caso, de su prórroga.

De no cumplirse lo anterior, el BCIE podrá entonces, en cualquier tiempo, a su conveniencia y siempre que prevalecieren las causas del incumplimiento, dar por terminado este contrato mediante aviso comunicado al Prestatario, en cuyo caso cesarán todas las obligaciones de las partes contratantes, excepto el pago de la comisión por seguimiento y administración y otros cargos adeudados por el Prestatario al BCIE.

La obligación del BCIE de efectuar cualquier desembolso, incluido el primero, bajo el Préstamo estará sujeta al cumplimiento de cada uno de los siguientes requisitos, a su entera satisfacción:

  • a)Que el Prestatario a través del Organismo Ejecutor manifiesta que está en cumplimiento de todas las obligaciones, condiciones y pactos contenidos en este Contrato y en los Documentos Principales.
  • b)Que no se haya producido un Cambio Adverso Significativo, conforme a lo establecido en la Sección 1.01 del presente Contrato.
  • e)Que a raíz de efectuado el desembolso, no se haya producido, ni se esté produciendo ninguna Causal de Vencimiento Anticipado ni acontecimiento alguno que, mediante notificación, transcurso del tiempo, o ambos, pudiera constituir una Causal de Venc1m1ento Anticipado de acuerdo con lo estipulado en la Sección 13 01 y en cualesquiera de los Documentos Principales.
  • d)Que el Prestatario. a través del Organismo Ejecutor, entregue al BCIE la siguiente documentación:

(i) Solicitud de Desembolso, de conformidad con el modelo contenido en el Anexo B:

(ii) Copia de cualquier resolución adoptada por el Prestatario que implique una modificación de cualquier documento que haya sido proporcionado para un desembolso anterior. conforme a las obligaciones establecidas en la Sección 6.01; (iii) En lo que resulte aplicable. cualquier mod1ficac1ón a los documentos a que se refiere la Sección 6.01 (c). anterior; y, (iv) Cualquier modificación respecto de los Documentos Legales de Creación que hayan sido proporcionados para un desembolso anterior, de conformidad con lo establecido en la Sección 6.01.

(v) Las demás condiciones a cualquier desembolso señaladas y enumeradas en el Anexo E del presente Contrato.

Sección 6.04 Condición Especial Previa a Desembolso por Incumplimiento de Planes de Acción Ambientales y Sociales y Entrega del 1-BCIE Ex Post y de Documentación para el Reporte de Seguimiento de la Operación (RSO).

La obligación del BCIE de realizar desembolsos bajo este Contrato puede cesar mientras el Prestatario o el Organismo Ejecutor estén en Incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en la Sección 9.03, en las condiciones establecidas en las Obligac1ones Especiales de Hacer, ambas del presente Contrato.

En lo que al BCIE corresponde, cada desembolso bajo este Contrato será efectuado dentro de los diez (10) Oías Hab1les siguientes a la fecha de haberse recibido en las oficinas del BCIE, la solicitud correspondiente por parte del Prestatario. conforme al modelo que aparece en el Anexo A y B siempre que a la fecha de desembolso estén dadas las condiciones previas correspondientes y demás disposiciones de este Contrato. El Prestatario acepta que, a menos que el BCIE conviniere de otra manera por escrito, deberá haber retirado la totalidad de los recursos de este Contrato en el plazo de sesenta (60) meses. contados a partir de la fecha del primer desembolso del presente Contrato. De no desembolsarse la totalidad del préstamo en el plazo señalado, el BCIE podrá entonces en cualquier tiempo, a su conveniencia, dar por terminado este Contrato mediante aviso comunicado al Prestatario en cuyo caso cesaran todas las obligaciones de las partes. excepto el pago de obligaciones pecuniarias adeudadas por el Prestatario al BCIE, que se cancelarán conforme al Calendario de Amortizaciones establecido para el servicio de la deuda.

El Prestatario. a través del Organismo Ejecutor proporcionará todos los documentos e información adicional que et BCIE pudiera solicitar con el propósito de amparar cualquier desembolso, independientemente del momento en que se haga dicha solicitud La aprobación por parte del BCIE de la documentación correspondiente a un determinado desembolso no implicará. en ningún caso. que se esté aprobando la calidad del trabajo realizado, correspondiente a dicho desembolso ni aceptación o compromiso alguno para el BCIE con respecto a cambios efectuados en la ejecución del Proyecto.

Si el BCIE considera que algún desembolso no está amparado por una documentación válida y acorde con los términos de este Contrato, o que dicho desembolso al momento de efectuarse se hizo en contravención al mismo, el BCIE podrá requerir al Prestatario para que pague al BCIE. dentro de los treinta (30) días subsiguientes a la fecha en que reciba el requerimiento respectivo. una suma que no exceda del monto del desembolso. Siempre que tal requerimiento por el BCIE, se presente dentro de los cuatro (4) años siguientes a la fecha en que se h120 el desembolso.

Al efectuarse dicho pago, la suma devuelta será aplicada proporcionalmente a las cuotas del principal en orden inverso a sus vencimientos cuyo efecto será la disminución del saldo adeudado.

Sección 6.01. Condiciones Previas al Primer Desembolso.

Sección 6.02 Plazo para Inicio de Desembolsos.

Sección 6.03 Condiciones Previas a Cualquier Desembolso.

Sección 6.05 Plazo para Efectuar Desembolsos.

Sección 6.06 Documentación Justificativa.

Sección 6.07 Reembolsos.

7

DE RECURSOS

Para utilizar una fuente de recursos se requerirá el consentim1ento previo del Prestatario El financiamiento se otorga con recursos ordinarios del BCIE. El BCIE notificará al Prestatario si logra financiamiento con fuentes externas, para lo cual le comunicará las condiciones y términos de dicha fuente, incluyendo tasa de Interés y plazo. Si el Prestatario considera que son más favorables que las proporcionadas por el BCIE, este le comunicará la aceptación de las condiciones y estipulaciones relacionadas con dicha fuente de recursos, las cuales se detallarán en el Anexo l.

Sección 7 .01 Fuente de Recursos.

8

El Prestatario declara que el Organismo Ejecutor es una entidad de carácter gubernamental legalmente creada y válidamente existente al amparo de las leyes de la República de Costa Rica y que posee las licencias. autorizaciones, conformidades, aprobaciones, registros y permisos necesarios conforme a las leyes de la República de Costa Rica, teniendo plena facultad y capacidad para ejecutar el Proyecto.

El Prestatario declara que el monto del Préstamo solicitado está dentro de sus límites de capacidad de endeudamiento, y el Organismo Ejecutor declara que sus respectivos Documentos Legales de Creación del Organismo Ejecutor están plenamente vigentes y son efectivos en la fecha de la firma de este Contrato: declara además que no ha infringido ni violado ninguna disposición o término de tales y que la o las personas que formalizan en nombre del Prestatario y del Organismo Ejecutor, tanto este Contrato como cualquiera de los Documentos Pnnc1pales, han sido debidamente autorizadas.

El Prestatario y el Organismo Ejecutor. declaran que la suscripción, entrega y formalización de este Contrato y de todos los Documentos Principales han sido debidamente autorizadas y llevadas a cabo. de forma tal que todas y cada una de las obligaciones a su cargo contenidas en el presente Contrato de Préstamo son legítimas, validas, vigentes, eficaces y vinculantes, que le son plenamente exigibles de conformidad con las Secciones 15.04 y 15.09.

El Prestatario declara que a esta fecha cuenta con las autorizaciones administrativas y que no requiere consentimiento adicional alguno por parte de terceros, ni existe dictamen alguno. requerimiento Judicial, mandato, decreto, normativa o reglamento aplicable al Prestatario pendiente que le impida la suscripción, entrega y formalización de este Contrato y de todos los Documentos Principales.

A los efectos de este Contrato y los Documentos Principales. el Prestatario o en su caso el Organismo Ejecutor. declara que toda la información entregada al BCIE, incluyendo la entregada con anterioridad a la fecha de este Contrato. es veraz, exacta y completa, sin omitir hecho alguno que sea relevante para evitar que la declaración sea engañosa. El Prestatario también declara que mantendrá al BCIE libre de cualquier responsabilidad respecto de la información entregada al BCIE.

El Prestatario y el Organismo Ejecutor declaran que las declaraciones contenidas en este Contrato fueron realizadas con el propósito de que el BCIE suscribiera el mismo reconociendo además que el BCIE ha accedido a suscribir el presente Contrato en función de dichas declaraciones y confiando plenamente en cada una de las mismas.

El Prestatario a través del Organismo Ejecutor, declara que asume plena responsabilidad por el diseño, ejecución y gestión del Proyecto, eximiendo de toda responsabilidad al BCIE Sección 8.07 Naturaleza Comercial de las Obligaciones del Prestatario.

El Prestatario reconoce que las actividades que realiza conforme a este Contrato son de naturaleza comercial o de iure gestionem, y en nada comprometen. limitan o se relacionan con las atribuciones soberanas del Prestatario.

Las declaraciones contenidas en este Contrato continuarán vigentes después de la celebración del mismo y hasta la culminación de las operaciones en él contempladas, con excepción de cualquier modificación en dichas declaraciones que sean oportunamente aceptadas por el BCIE.

El Prestatario y el Organismo Ejecutor, declaran:

  • a)Que los fondos aportados o a ser aportados por el Prestatario, o en su caso, el Organismo Ejecutor para financiar los programas y/o proyectos no provienen, ni se encuentran vinculados. con lavado de activos. financiamiento del terrorismo u otra actividad ilícita.
  • b)Que los fondos que desembolse el BCIE, así como los que sean generados, no serán destinados a financiar actividades ilícitas.
  • a)Que ha adoptado políticas, normativas, procedimientos y controles internos adecuados para asegurar el cumplimiento de todas las leyes y estándares internacionales aplicables en materia de lavado de activos, financiamiento del terrorismo, antifraude, anticorrupción y, además. en sanciones emitidas por Organismos Sancionadores.

Sección 8.01 Existencia Social y Facultades Jurídicas.

Sección 8.02 Efecto Vinculante.

Sección 8.03 Autorización de Terceros.

Sección 8.04 Información Completa y Veraz.

Sección 8.05 Confiabilidad de tas Declaraciones y Garantías.

Sección 8.06 Responsabilidad sobre el Diseño y Viabilidad del Proyecto.

Sección 8.08 Vigencia de las Declara ciones.

Sección 8.09 Lavado de Activos, Financiamiento del Terrorismo u Otra Actividad Ilícita y Sanciones.

9

Salvo autorización expresa y por escrito del BCIE, durante la vigencia de este Contrato, el Prestatario y, en su caso, el Organismo Ejecutor. según corresponda. se obliga a:

El Organismo Ejecutor llevará a cabo el Proyecto, conforme a los Documentos Principales y et Plan Global de Inversiones; asimismo. se obliga a administrar sus actividades con la debida diligencia. eficientemente y con el debido cuidado del medio ambiente. apegándose a las prácticas usuales en el sector de sus actividades y cerciorándose de que todas sus operaciones se realicen de conformidad con los términos del mercado. Asimismo, utilizar los recursos del Préstamo exclusivamente para la ejecución del Proyecto. de conformidad con el Plan Global de Inversiones aprobado por el BCIE Mantener los aportes de contrapartida de conformidad con el Plan Global de Inversiones aprobado por el BCIE.

El Organismo Ejecutor mantendrá vigentes todas las licencias, aprobaciones y permisos que sean necesarios para la ejecución y operación del Proyecto y la realización de las actividades comerciales y las operaciones del Organismo Ejecutor. en general, incluyendo, pero no limitado, a las emitidas por cualquier autoridad que se requieran en virtud de la legislación ambiental aplicable en la República de Costa Rica. Asimismo cumplirá y observará todas las condiciones y limitaciones que figuren en dichas licencias, aprobaciones y permisos, o que hayan sido impuestas por los mismos.

El Organismo Ejecutor deberá cumplir con los compromisos, con las normas y con las medidas de conservación y protección ambiental que se encuentren vigentes en la legislación ambiental de la República de Costa Rica, así como con las medidas que oportunamente te señalen los distintos entes reguladores, ya sean locales o nacionales de la República de Costa Rica, y las establecidas por el BCIE con base en sus políticas ambientales y sociales y derivadas del Plan de Acción Ambiental y Social del Sistema de Identificación, Evaluación y Mitigación de los Riesgos Ambientales y Sociales (SIEMAS) para las etapas de preparación, ejecución y operación bajo los términos señalados en el Anexo G del presente Contrato.

El Organismo Ejecutor mantendrá registros actualizados relacionados con el Proyecto, de acuerdo con los Principios de Contabilidad Aplicables por la Dirección de Contabilidad Nacional del Ministerio de Hacienda de la República de Costa Rica. capaces de identificar los bienes financiados bajo este Contrato y el uso de los fondos según componentes y, en los cuales se pueda verificar el progreso de los trabajos y la situación, así como la disponibilidad de los fondos.

Los libros y registros deberán evidenciar de manera separada los gastos efectuados con fondos provenientes de este Contrato y de la contrapartida nacional, que permitan la adecuada trazabilidad del destino de los recursos En definitiva, llevar la contabilidad del Proyecto, de forma que permita al BCIE identificar claramente la asignación de costos y gastos a los distintos componentes y subcomponentes que integran el financiamiento otorgado mediante el presente Contrato de Préstamo.

El Prestatario a través del Organismo Ejecutor con recursos propios de este último proveerá los rondes suficientes y necesarios para la terminación de las obras que componen el Proyecto. si su costo final resultare mayor a lo indicado en el Plan Global de Inversiones aprobado por el BCIE.

El Organismo Ejecutor deberá mantener una cuenta o subcuenta bancaria con carácter exclusiva para el manejo de los recursos que financia el BCIE del Proyecto en la cuenta de Caja Única del Estado, debidamente identificada.

El Organismo Ejecutor deberá proporcionar a las misiones de supervisión que designe el BCIE toda la documentación que sea requerida y los accesos a la información, ambas relacionadas con el Proyecto. así como facilitar su colaboración en la organización y en la realización de las visitas de campo que, al efecto se realicen. Asimismo. Deberá mantener los expedientes de la ejecución del Proyecto, los que deberán estar completos y a disposición de la supervisión que al efecto realice el BCIE. cuando este así lo requiera, así como facilitar al BCIE la supervisión de los trabajos y la documentación administrativa, técnica, legal, financiera y contable relacionada con el Proyecto para su eventual evaluación.

Mantener a disposición del BCIE toda la documentación técnica y financiera contable incluyendo juegos de planos. cantidades de obra, presupuestos, contratos de construcción y supervisión, especificaciones técnicas. medidas de mitigación ambiental, conciliaciones bancarias, copias de facturas y de comprobantes de pago y otros que el Banco solicite en forma fis1ca y electrónica, así como colaborar con el BCIE en la organización y en la reahzac1ón de visitas de campo que, al efecto, este requiera llevar a cabo. relativa a los servicios y a las obras que sean contratados y ejecutados con los recursos del BCIE. La carpeta contentiva del o de los expedientes deberá estar completa y a dIspos1ción de la supervisión que al efecto realice el BCIE, cuando este así lo requiera.

El Prestatario deberá notificar inmediatamente al BCIE cualquier propuesta para modificar la naturaleza o el alcance de cualquier componente significativo del Proyecto así como las operaciones y actividades del Organismo Ejecutor y de la Dirección Gestora, o para modificar sus Documentos Legales de Creación, así como también, cualquier hecho o circunstancia que constituya o pudiera constituir una Causal de Vencimiento Anticipado y/o un Cambio Adverso Significativo Sección 9.08 Cumplimiento de Planes Ambientales y Sociales y Entrega de Instrumentos de Evaluación de Impacto Ambiental y Social.

Cuando corresponda, verificar que el Organismo Ejecutor cumpla con los Planes de Acción Ambientales y Sociales que se incluyen en el Anexo G del presente Contrato, así como cualquier otro plan ambiental y social que se formule durante la vigencia de este Contrato.

El incumplimiento de los planes de acción antes mencionados podría resultar en el acaecimiento de una causal de vencimiento anticipado, si dicho Incumplimiento no es subsanado en los términos que el BCIE indique. de conformidad con lo previsto en la Sección 13.01 del presente Contrato.

Asimismo, el Organismo Ejecutor deberá entregar a satisfacción del BCIE los documentos de evaluación 1-BCIE de Medio Término y Ex - Post e información adicional que el BCIE solicite con el propósito de realizar el Reporte de Seguimiento de la Operación en los términos expuestos en el Anexo E del presente Contrato de Préstamo

El Organismo Ejecutor verificará que las contrataciones para la adquisición de bienes y servicios a ser realizadas con recursos del BCIE se efectúen de conformidad con la Política para la Obtención de Bienes, Obras. Servicios y Consultarlas con Recursos del BCIE y las Normas para la Aplicación de la Política para efectos de cualquier contratación requerida.

El Prestatario a través del Organismo Ejecutor hará arreglos apropiados y satisfactorios con el BCIE para darle una adecuada publicidad a las actividades financiadas con sus recursos que. en forma indicativa, podrá incluir la colocación de un rótulo del Banco en el sitio del Proyecto por cuenta del Prestatario y con las especificaciones que el BCIE le indique.

Sección 9.11 Disposiciones Antifraude, Anticorrupción y Otras Prácticas Prohibidas del BCIE. Cumplir con la Política Antifraude, Anticorrupción y Otras Prácticas Prohibidas del BCIE y demás normativa aplicable sobre la materia. obligándose además a cumplirla cualquier otra contraparte del BCIE que reciba recursos provenientes de esta operación. Asimismo, deberán obligarse a acatar las acciones y decisiones del BCIE en caso de comprobarse la existencia de cualquier práctica prohibida, En cumplimiento de su normativa interna, el Banco se reserva el derecho de tomar las medidas pertinentes para cumplir con la misma, incluyendo. pero no limitándose a· suspensión de desembolsos, desobligación de recursos y solicitud del pago anticipado de los recursos desembolsados. solicitud de restitución de los fondos utilizados indebidamente y el reembolso de los gastos o costos vinculados con las investigaciones efectuadas. entre otros Sección 9.12 Obligaciones Especiales y Autorizaciones en el Marco de la Prevención de Lavado de Activos, Financiamiento de Terrorismo y Sanciones.

  • a)El Prestatario, o en su caso. el Organismo Ejecutor se obliga a cumplir en tiempo y en forma con los requisitos que exige la normativa del BCIE relacionada con la prevención de Lavados de Activos, así como aquellos contemplados en la legislación sobre la materia, aplicable en la República de Costa Rica Esto incluye, sin estar limitado solo a ello. el envío al BCIE en tiempo y forma de la documentación requerida por este para la Debida Diligencia, al igual que su actualización cuando el BCIE lo requiera, mientras se encuentre vigente el presente Contrato.
  • b)El Prestatario. o en su caso, el Organismo Ejecutor autoriza al BCIE, y lo faculta sin restricción alguna. para efectuar y actualizar las búsquedas en los sistemas y bases de datos disponibles de los directivos. funcionarios. empleados. representantes y agentes que mantengan una relación con el BCIE. derivada del presente Contrato. Con la finalidad de verificar el cumplimiento de la normativa del BCIE en materia de lavado de activos. Esto incluye, sin estar limitado solo a ello, el derecho y facultad del BCIE de retener, suspender o rechazar definitivamente, sin responsabilidad alguna de su parte, cualquier pago o desembolso que deba hacer en virtud y al amparo del presente Contrato, cuando dichas búsquedas establezcan que el Prestatario, o en su caso, el Organismo Ejecutor o sus funcionarios, y sus partes relacionadas (si los hubiere) no cumplan con la normativa del BCIE vigente en materia de lavado de activos o resulten en una coincidencia en alguna Lista de Sanciones.
  • c)El BCIE podrá incorporar, a su entera discreción, a las Contrapartes y sus Relacionados en la Lista de Contrapartes Prohibidas, que para tal efecto ha instituido. La inhabilitación de forma temporal o permanente en dicha Lista de Contrapartes Prohibidas será determinada caso por caso por el BCIE. El BCIE otorgará a las Contrapartes y sus Relacionados la oportunidad procesal para presentar sus argumentos de descargo a través de un procedimiento administrativo. Esto incluye, sin estar limitado solo a ello, el derecho del BCIE de compartir o hacer público el contenido de esa lista. Se entenderá como Contrapartes y sus Relacionados según lo definido en el Anexo de Integridad que forma parte integral de este contrato.
  • d)Es entendido y aceptado por ambas partes que el incumplimiento por parte del Prestatario, o en su caso, el Organismo Ejecutor de cualquiera de las obligaciones relativas a la Política de Gestión de Riesgo de Lavado de Activos, Financiamiento al Terrorismo, Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, Integridad y Sanciones del BCIE y del presente Contrato, tendrá como consecuencia el derecho y la facultad expresa del Banco de retener, suspender, rechazar definitivamente o ejecutar otras medidas, sin responsabilidad alguna de su parte, cualquier desembolso o pago que deba hacer en virtud y al amparo del presente Contrato, en el tanto en que la contraparte no cumpla fiel y puntualmente con estas disposiciones.
  • e)Durante la vigencia de este contrato, si el Prestatario, o en su caso, el Organismo Ejecutor, sus directivos, funcionarios, empleados, representantes y agentes, muestran indicios de actividades relacionadas con lavado de activos, financiación del terrorismo u otros ilícitos, que sean del conocimiento del BCIE, este podrá informarlo a las autoridades competentes y tomará todas las medidas adicionales que sean necesarias, según lo dispuesto en su normativa interna.

Sección 9.01 Desarrollo del Proyecto, Debida Diligencia y Destino del Préstamo.

Sección 9.02 Licencias, Aprobaciones o Permisos.

Sección 9.03 Normas Ambientales.

Sección 9.04 Contabilidad.

Sección 9.05 Provisión de Fondos.

Sección 9.06 Visitas de Inspección.

Sección 9.07 Modificaciones y Cambio de Circunstancias.

Sección 9.09 Adquisición de Bienes y Servicios.

Sección 9.10 Publicidad.

10

Además de las obligaciones generales enumeradas en el artículo anterior, el Prestatario o en su caso el Organismo Ejecutor, se obligan a cumplir con las obligaciones especiales estipuladas en el Anexo E del presente Contrato.

11

Salvo autorización expresa y por escrito del BCIE, durante la vigencia de este Contrato, el Prestatario o, en su caso, el Organismo Ejecutor, se obligan a:

No cambiar la naturaleza del Proyecto, o la del Organismo Ejecutor en esta fecha, de acuerdo con el Proyecto o los antecedentes en poder del BCIE que sirvieron de base para la aprobación de este Contrato.

No celebrar ningún convenio en virtud del cual se acuerde o se obligue a compartir con terceros los ingresos que perciba directa o indirectamente el Organismo Ejecutor y/o la Dirección Gestora, que conlleve un Cambio Adverso Significativo.

No pagar. con recursos provenientes del préstamo, salarios, dietas, compensación por despidos o cualquier otra suma en concepto de reembolso o remuneración a servidores o funcionarios del Prestatario o del Organismo Ejecutor o a los de cualquier otra dependencia gubernamental. Esta disposición no aplica al recurso humano contratado específicamente para la Dirección Gestora del Proyecto.

No enajenar o permutar todo o parte de sus activos fijos o bienes adscritos al Organismo Ejecutor, en la medida que esa enajenación o permuta implique o pueda implicar un debilitamiento en su operatividad para la ejecución del Proyecto.

No permitir que las obligaciones de pago derivadas de este Contrato dejen de tener la misma prioridad, prelación o privilegio que otras obligaciones del mismo género, naturaleza o tipo, derivadas de contratos celebrados con instituciones similares al BCIE u otros acreedores. Para estos efectos, el BCIE tendrá ante el Prestatario la condición de acreedor preferente.

En caso de que el Prestatario convenga en otorgar a otros acreedores similares al BCIE cualquier otro privilegio, prelación o prioridad, deberá dar igual tratamiento al financiamiento que le haya otorgado el BCIE.

Abstenerse de realizar cualquier acto o acción que se enmarque o pueda catalogarse como una Práctica Prohibida durante la vigencia del presente Contrato de conformidad con lo establecido en el Anexo H.

Sección 11.01 Proyecto.

Sección 11.02 Acuerdos con Terceros.

Sección 11.03 Pagos.

Sección 11.04 Enajenación de Activos.

Sección 11.05 Privilegio del Préstamo.

Sección 11.06 Disposiciones de Integridad.

12

Además de las obligaciones generales de no hacer enumeradas en el artículo anterior, el Prestatario y/o el Organismo Ejecutor se obligan a cumplir con las obligaciones especiales descritas en el Anexo E del presente Contrato.

13

Son causales de vencimiento anticipado, las que se describen en la siguiente Sección.

Las Causales de Vencimiento Anticipado son las siguientes:

  • a)El incumplimiento por parte del Prestatario en el pago de cualquiera de las cuotas de capital, intereses o cualquier otro monto cuyo pago sea exigible al amparo de este Contrato.
  • b)El incumplimiento por parte del Prestatario o del Organismo Ejecutor, en forma individual o conjunta de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Articulo 9, secciones 9.01, 9.02, 9.03, 9.05, 9.07 y 9.09; Artículo 11, Secciones 11.01. 11.03 y 11.05; así como las obligaciones especiales contenidas en el Articulo 10 y Artículo 12. Estas dos últimas de conformidad con el Anexo E del presente Contrato.
  • c)El incumplimiento por parte del Prestatario o del Organismo Ejecutor de cualquier otra obligación estipulada en este Contrato, distintas a las señaladas en el literal b), anterior, y no sea subsanada dentro de los treinta (30) días calendarios siguientes al momento en que ocurra el incumplimiento respectivo, excepto si el incumplimiento es debido acaso fortuito o fuerza mayor comprobados.
  • d)Cuando se demuestre que cualquier declaración que haya hecho el Prestatario o el Organismo Ejecutor en este Contrato. cualquier otro documento que entregue en relación con el mismo, así como cualquier otra información que haya proporcionado al BCIE y que pudiera tener incidencia de significación para el otorgamiento del Préstamo, sea Incorrecta, incompleta. falsa, engañosa o tendenciosa al momento en que haya sido hecha, repetida o entregada o al momento en que haya sido considerada como hecha, repetida o entregada.
  • e)Cuando exista cualquier modificación sustancial en la naturaleza, patrimonio, finalidad y facultades del Organismo Ejecutor que, a juicio del BCIE. Afectare desfavorablemente la ejecución o los propósitos del Préstamo.
  • f)Cuando exista acaecimiento de cualquier Cambio Adverso Significativo en relación con el Prestatario, Organismo Ejecutor, el Proyecto o cualquier hecho, condición o circunstancia que perjudicara significativamente la capacidad del Prestatario de cumplir oportuna y plenamente sus obligaciones bajo este Contrato, cualquiera de los Documentos Principales y el Proyecto.
  • g)Cuando a los fondos del Préstamo se les diere un destino distinto del estipulado en la Sección 2.01 de este Contrato: o, s, el Proyecto no se estuviere realizando de acuerdo con el Plan Global de Inversiones aprobado por el BCIE.
  • h)El incumplimiento por parte del Organismo Ejecutor de las normas establecidas por las autoridades gubernamentales afectando. de esta manera, el normal desarrollo de sus actividades, o el no tomar las medidas razonables recomendadas por los Auditores dentro de un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de notificación escrita del BCIE al Prestatario en tal sentido.
  • i)El incumplimiento por parte del Prestatario de las obligaciones directas o indirectas asumidas ante el BCIE en este o en cualquier otro contrato. de préstamo o no, suscrito entre ambas partes.
  • j)Incumplimiento de política del BCIE en materia de lavado de activos. En caso de que el Prestatario, o en su caso, el Organismo Ejecutor no cumpla con las disposiciones del BCIE aplicables en materia de lavado de activos y financiamiento al terrorismo que tienen por objetivo prevenir el lavado de activos y otros ilícitos.
  • k)Inclusión en Lista de Sanciones reconocidas por el BCIE. En caso de que el Prestatario. o en su caso, el Organismo Ejecutor: (i) se convierta en una Persona Sancionada por la inclusión en Lista de Sanciones; (ii) realice cualquier transacción u otras acciones ejecutadas producto del presente Convenio que constituyan Actos Sancionables: o, (iii) tiene negocios, o inicia o realiza transacciones que son Actos Sancionables.

l)

En caso de producirse alguna de las circunstancias que se enumeran en la Sección que antecede, sin que hayan sido subsanadas por el Prestatario en el plazo indicado en la Sección anterior de treinta (30) días calendario, exceptuadas las circunstancias del literal b), se producirá el vencimiento anticipado de los plazos de pago del Préstamo y, por lo tanto, el monto del Préstamo por amortizar, junto con todos los montos correspondientes a intereses devengados y no pagados, y otros cargos relacionados con el Préstamo vencerán y serán exigibles y pagaderos de inmediato quedando expedito para el BCIE el ejercicio de las acciones judiciales o extrajudiciales para exigir el pago total de las sumas adeudadas.

Para la prueba de que ha ocurrido alguna de dichas circunstancias. bastará la sola información o declaración unilateral del BCIE, bajo promesa o juramento decisorio, notificando con un mes de antelación al Prestatario.

El BCIE estará asimismo facultado. sin responsabilidad alguna de su parte, para suspender los desembolsos de otras facilidades crediticias en las cuales el Prestatario tenga responsabilidad directa o indirecta.

No obstante, lo dispuesto en las secciones 13.01 y 13.02 anteriores, ninguna de las medidas que adopte el BCIE en contra del Prestatario, afectara las cantidades comprometidas por cuenta de compras contratadas con anterioridad a la suspensión, autorizadas por escrito por el BCIE y con respecto a las cuales se hayan colocado previamente órdenes específicas

Se consideran como buenos y válidos cualesquiera saldos a cargo del Prestatario que muestre la cuenta que al efecto lleve el BCIE. De igual forma, se considera como líquido, exigible y de plazo vencido, el saldo que el BCIE le reclame judicialmente al Prestatario.

En caso de reclamación judicial o en cualquier otro en que sea necesario justificar las cantidades que el Prestatario le adeuda al BCIE, se acreditarán las mismas mediante la correspondiente certificación expedida por el Contador del BCIE de acuerdo con su contabilidad, la que será suficiente y tendrá a los efectos de este Contrato de Préstamo, el carácter de documento fehaciente.

Sección 13.01 Causales de Vencimiento Anticipado.

Sección 13.02 Efectos del Vencimiento Anticipado.

Sección 13.03 Obligaciones No Afectadas.

Sección 13.04 Reconocimiento de Deuda y Certificación de Saldo Deudor.

14

Con los recursos provenientes de este Contrato se podrán financiar bienes, obras y/o servicios originarios de los países miembros del BCIE, o empresas y firmas de países no socios del BCIE El BCIE excepcionalmente, puede reconocer, con cargo al Préstamo, la adquisición de bienes o contratación de obras o servicios llevada a cabo por el Organismo Ejecutor con anterioridad a la aprobación del Préstamo por parte del BCIE, siempre que dichas adquisiciones hayan seguido las respectivas políticas del BCIE y lo indicado en la Sección 9.09 de este Contrato.

Los contratos de suministro de bienes y/o servicios que se suscribieren por el Organismo Ejecutor sin haber obtenido la no objeción por escrito del BCIE, no serán financiables bajo este Contrato. salvo que el BCIE autorizare otra cosa por escrito.

El Prestatario no podrá ceder o de otra manera transferir la totalidad o una parte de sus derechos u obligaciones conforme a este Contrato, sin el previo consentimiento escrito del BCIE.

  • a)Cesiones y Transferencias.

Este Contrato. con todos sus derechos y obligaciones, podrá ser cedido, traspasado o transferido, ya sea en su totalidad o en parte o partes del mismo, por el BCIE. quien se encuentra plenamente facultado para tales efectos por medio del presente documento, a favor de tercera persona, ya sea natural o jurídica. únicamente informando por escrito al Prestatario de haber tenido lugar tal cesión, traspaso o transferencia, según sea el caso, haciendo constar la fecha efectiva a partir de la cual surte efectos la misma (en adelante la "Fecha Efectiva").

No obstante, lo anterior, en virtud de tal cesión, traspaso o transferencia no podrá imponerse al Prestatario obligación de pago en incremento o exceso a las ya establecidas en el Articulo 3 del presente contrato en el vencimiento anticipado del total adeudado.

El Prestatario deberá, a solicitud del BCIE, otorgar o emitir y entregar, cualquier documento o instrumento necesario para dar validez y vigencia plena a dichas cesiones, traspasos o transferencias, en caso de que el BCIE a su prudente arbitrio así lo determine.

En caso de haberse llevado a cabo una cesión, traspaso o transferencia, ya sea en forma total o parcial y según corresponda; a partir de la Fecha Efectiva: a) La persona natural o jurídica a favor de la cual se haya llevado a cabo la cesión, traspaso o transferencia, el Cesionario". se convertirá en parte del presente contrato, teniendo por tanto, todos los derechos y obligaciones que ostentaba el BCIE en su calidad de acreedor conforme los términos del presente contrato, no obstante, en la medida o cuantía en la cual, la cesión, traspaso o transferencia haya tenido lugar. y b) el BCIE, habiendo llevado a cabo la cesión. traspaso o transferencia, el Cedente, renuncia a sus derechos y es liberado de sus obligaciones contenidas o resultantes del presente contrato. no obstante, en la medida o cuantía en la cual, la cesión. traspaso o transferencia haya tenido lugar: salvo que la misma hubiese sido en forma total, en cuyo caso. el BCIE dejara de ser parte para todos los efectos del presente contrato.

  • b)Participaciones.

El BCIE podrá otorgar a una o varias personas. ya sean, naturales o jurídicas, {debiendo denominarse cada una "Participante") participaciones de todo o parte del Préstamo otorgado a favor del Prestatario en virtud del presente contrato (Participaciones·): no obstante. dicho Participante no tendrá ningún derecho u obligación bajo el presente Contrato.

El respectivo Contrato de Participación establecerá los derechos y en su caso, las obligaciones que el respectivo Participante tenga en relación con el BCIE, en caso de llevarse a cabo la participación.

Cualquier cantidad que deba ser pagada por el Prestatario al BCIE en virtud del presente contrato. así como el compromiso del BCIE en relación con el otorgamiento de fondos bajo el presente financiamiento, no obstante que tenga lugar una participación, se mantienen como derechos y obligaciones del Prestatario y el BCIE.

Excepto que el BCIE requiera lo contrario, los cálculos financieros relacionados con este Contrato se realizarán observando los Principios de Contabilidad Aplicables por la Dirección de Contabilidad Nacional del Ministerio de Hacienda de la República de Costa Rica.

El Prestatario, mediante aviso por escrito enviado al BCIE, podrá renunciar su derecho a recibir cualquier parte del importe máximo señalado en la Sección 3.01 de este Contrato. que no haya sido desembolsada antes del recibo del respectivo aviso, siempre que no se encuentre en alguno de los casos previstos en la Sección 13.01 de este Contrato.

Ninguna demora u omisión en el ejercicio de cualquier derecho, facultad o recurso que corresponda al BCIE, de acuerdo con este Contrato, será tomada como renuncia de tal derecho, facultad o atribución.

Este Contrato y el acto que contiene, están exentos del pago de toda clase de impuestos, en virtud del Convenio Constitutivo del BCIE. Sin perjuicio de lo anterior, cualquier impuesto o derecho que se exigiere en relación con este Contrato, será a cargo del Prestatario.

En los casos que procediere o que se estuviere obligado a ello. todos los impuestos y derechos establecidos por la Ley Aplicable, relacionados con los bienes. obras y servicios financiados bajo este Contrato, serán pagados por el Prestatario a través del Organismo Ejecutor con recursos distintos de este Préstamo.

Toda modificación que se incorpore a este Contrato deberá ser efectuada por escrito y de común acuerdo entre el BCIE y el Prestatario.

El incumplimiento de cualquier obligación a cargo del Prestatario con el BCIE facultará de pleno derecho, la declaración de incumplimiento de todas las demás obligaciones del Prestatario con el BCIE, las cuales se podrán tener por vencidas y serán en consecuencia exigibles en su totalidad. En estos casos, el BCIE estará así mismo facultado. Sin responsabilidad alguna de su parte, para suspender los desembolsos de otras facilidades crediticias en las cuales el mismo Prestatario tenga responsabilidad directa o indirecta, Sección 14.09 Disposiciones para la Prevención del Lavado de Activos.

El Prestatario a través del Organismo Ejecutor deberá entregar anualmente. o cuando el Banco lo requiera, los formularios y la información requeridos para el cumplimiento de la normativa interna del BCIE relacionada con la prevención de lavado de activos.

El Prestatario declara que conoce los principios, normas y procedimientos contemplados en la normativa interna del BCIE relacionada con la prevención del lavado de activos y que bajo su responsabilidad. ha trasmitido el conoc1m1ento de dicha normativa al Organismo Ejecutor y al personal que tenga a su cargo la ejecución del objeto del presente Contrato; en virtud de ello, se compromete y obliga al estricto cumplimiento y observancia de la referida normativa y reconoce en forma expresa su obligación y compromiso de cumplir en tiempo y en forma con todos los requisitos y requerimientos exigidos por la misma. de la naturaleza que fueren y en especial con respecto a los deberes relacionados con la presentación y/o actualización de información requerida por el BCIE para estos efectos.

Es entendido y aceptado por el Prestatario que el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones relativas a la normativa interna del BCIE relativa a la prevención del lavado de activos, tendrá como consecuencia la facultad expresa del BCIE de retener o no efectuar desembolsos o declarar el vencimiento anticipado del presente Contrato conforme los términos acá contenidos. y en caso que dicho incumplimiento no sea subsanado dentro un periodo de tiempo razonable a criterio del BCIE el Contrato será resuelto de pleno derecho sin que exista responsabilidad alguna para el BCIE.

El BCIE se reserva el derecho de no financiar a ninguna persona o entidad especialmente designada en cualquiera de las Listas de Sanciones, y de no participar en actividades y operaciones que constituyan o puedan constituir una infracción a las leyes y normas sobre sanciones.

Sección 14.01 Del Origen de los Bienes y Servicios.

Sección 14.02 Cesiones y Transferencias.

Sección 14.03 Principios Contables.

Sección 14.04 Renuncia a Parte del Préstamo.

Sección 14.05 Renuncia de Derechos.

Sección 14.06 Exención de Impuestos.

Sección 14.07 Modificaciones.

Sección 14.08 Incumplimiento Cruzado.

Sección 14.10 Declaración especial y reserva de derecho del BCIE.

15

Todo aviso, sohc1tud. comunicación o notificación que el BCIE y el Prestatario deban dirigirse entre sí para cualquier asunto relacionado con este Contrato, se efectuará por escrito y se considerará realizado desde el momento en que el documento correspondiente sea recibido por el destinatario. en las direcciones que a continuación se detallan:

Todos los actos que requiera o permita este Contrato y que deban ejecutarse por el Prestatario, podrán ser ejecutados por sus representantes debidamente autorizados y cuya designación, cargo y firma aparecerán en el documento de Certificación de Firmas elaborado conforme al formato contenido en el Anexo C Los representantes designados en cualquier tiempo de la vigencia de este Contrato por el BCIE y el Prestatario tendrán autoridad para representarlos, de conformidad con el párrafo precedente.

El BCIE y el Prestatario podrán convenir cualesquiera modificaciones o ampliaciones a este Contrato. siempre que no se varíen sustancialmente las obligaciones de las partes conforme al mismo Mientras el BCIE no reciba aviso escrito de que el Prestatario ha revocado la autorización concedida a alguno de sus representantes. el BCIE podrá aceptar la firma de dichos representantes, en cualquier documento, con excepción de modificaciones o ampliaciones de este Contrato. que corresponderá al Ministro de Hacienda como representante del Prestatario, como prueba concluyente de que el acto efectuado en dicho documento se encuentra debidamente autorizado.

Todos los gastos. en que razonablemente deba incurrir el BCIE con motivo de la ejecución de este Contrato y después que ocurra un incumplimiento que genere el Vencimiento Anticipado, en relación con el cobro de las cantidades que se le deban, de conformidad con este Contrato, se pagarán por el Prestatario bajo la forma usual de pago del Gobierno de Costa Rica.

El presente Contrato se regirá. interpretará y ejecutará de conformidad con las leyes de la República de Costa Rica.

las desavenencias, discrepancias, reclamos o controversias que se deriven del presente contrato o que guarden relación con éste, serán solventados amigablemente por las partes. De no poder resolverse por esa vía. serán resueltas definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un árbitro nombrado conforme a ese Reglamento. El arbitraje se llevará a cabo en idioma español, en la Ciudad de Panamá, República de Panamá, y se regirá por la Ley Aplicable

Si alguna disposición de este Contrato fuere declarada nula, inválida o inexigible en una jurisdicción determinada. tal declaratoria no anulará. invalidará o hará inexigible las demás disposiciones de este Contrato en dicha jurisdicción. ni afectará la validez y exigibilidad de dicha disposición y del Contrato en cualquier otra Jurisdicción

El Prestatario reconoce que el Banco clasificará como pública y divulgará toda la información que esté en su poder que no esté protegida por las reservas que están incluidas en su Política de Acceso de a la Información, ya sea que haya sido entregada por el Prestatario o producida por el Banco con base en esa información. El Prestatario podrá presentar por escrito o mediante correo electrónico, objeciones a la divulgación de información que considere que es reservada, siempre que estén basadas en las reservas contenidas en la Política de Acceso a la Información, cuya procedencia será analizada por el Banco.

El Prestatario autoriza al Banco a entregar, revelar o divulgar cualquier tipo de información del Prestatario. aunque esté protegida por una reserva. en los siguientes casos. a) A las instituciones financieras de las cuales el BCIE ha obtenido recursos para el financiamiento de este Contrato; b) Cuando esta sea requerida por una autoridad competente. c) A cualquier banco o entidad financiera. ya sea nacional o internacional, agencia de exportación y/o a cualquier institución multilateral en relación o en conexión con una posible cesión, traspaso. transferencia o participación del financiamiento objeto del presente Contrato: d) A cualquier buró de crédito localizado en la jurisdicción del Prestatario o fuera de dicha Jurisdicción.

Tanto el BCIE como el Prestatario manifiestan que las estipulaciones contenidas en el presente Contrato son el resultado de negociaciones mutuas que favorecen y benefician a ambas partes.

Este Contrato de Préstamo entrará en plena vigencia a partir de la fecha en que, de acuerdo con las normas de la República de Costa Rica, adquiera plena validez Jurídica. Este Contrato estará vigente mientras subsista suma alguna pendiente de pago y terminará con el pago total de toda suma adeudada al BCIE por parte del Prestatario.

Las partes: El BCIE, el Prestatario y el Organismo Ejecutor. aceptan el Contrato, en lo que a cada una de ellas concierne y lo suscriben en señal de conformidad y constancia, en tres ejemplares de un mismo tenor e igual fuerza obligatoria, uno para cada parte, en el lugar y fecha mencionados al principio de este documento.

LISTA DE ANEXOS

[Lugar y Fecha} Oficial Jefe de País Costa Rica Banco Centroamericano de Integración Económica Edificio BCIE, San Pedro de Montes de Oca San José, Costa Rica Ref: (Identificación del Préstamo) Estimados Señores:

Conforme a lo establecido en la Sección 6.01 y Anexo E del contrato de préstamo No.2220, suscrito el [fecha del contrato] entre el Banco Centroamericano de Integración Económica y _ _____ , por este medio se solicita realizar el primer desembolso por la cantidad de [ ______ dólares {US$ _)].

La presente solicitud de desembolso se hace con el fin de financiar los rubros contenidos en el Plan Global de Inversiones que figura como Anexo F del contrato de préstamo y que se describen en el cuadro adjunto.

Los documentos exigidos de conformidad con la sección 6.01 y Anexo E del Contrato de Préstamo, se adjuntan a esta solicitud y están sujetos a la aceptación del BCIE.

Los fondos deberán ser transferidos de acuerdo con las siguientes instrucciones de pago:

(El representante del prestatario o incluir nombre del Organismo Ejecutor] por medio de la presente manifiesta:

  • a)Que a la fecha ha cumplido y observado todas las obligaciones y requisitos contenidos en el Contrato de Préstamo; b) Que no ha adoptado resolución alguna en relación con el Préstamo, el Proyecto, los documentos principales y/o los documentos legales de creación que constituyan una modificación a dichas resoluciones y cualquier otra información que le haya proporcionado al BCIE con anterioridad.

Nombre:

Cargo:

(*)ANEXO B - FORMATO DE SOLICITUD PARA CUALQUIER DESEMBOLSO [Lugar y Fecha] Oficial Jefe de País [insertar nombre del país] Banco Centroamericano de Integración Económica Edificio BCIE, San Pedro de Montes de Oca Ref: [Identificación del Préstamo] Estimados Señores:

Conforme a lo establecido en las Secciones 5.05 y 6.03 y el Anexo E del contrato de préstamo No. [.] suscrito el [fecha del contrato] entre el Banco Centroamericano de Integración Económica y [.], por este medio se solicita realizar el desembolso No. [.] por la cantidad de [[.] dólares (US$ [.])].

La presente solicitud de desembolso se hace con el fin de financiar los rubros contenidos en el Plan Global de Inversiones que figura como Anexo F del contrato de préstamo y que se describen en el cuadro adjunto.

Los documentos exigidos de conformidad con lo indiado en la sección 6.03 y el Anexo E del Contrato de Préstamo, referentes a las condiciones previas a cualquier desembolso, fueron remitidos al BCIE y aceptados según consta en la nota [.] del [.] del mes de [.] del año __ _ Con base en lo anterior, este desembolso deberá ser realizado dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de recepción de esta solicitud por parte del BCIE y a más tardar el [insertar fecha correspondiente]; y los fondos deberán ser depositados en la Cuenta No. [.] en el Banco [especificar institución correspondiente], o sujeto a instrucciones que emita el Prestatario sobre el particular.

El Tipo del desembolso a que se refiere la presente solicitud será [Préstamo SOFR][Préstamo a tasa fija] según lo establecido en las Secciones 3.1 O y 5.06 del Contrato de Préstamo[; y el Período de Interés será de [insertar período correspondiente]].

El representante del Prestatario por medio de la presente manifiesta que a la fecha ha cumplido y observado todas las obligaciones y requisitos contenidos en el contrato de préstamo; de igual manera manifiesta que no ha adoptado resolución alguna en relación con el préstamo, el Programa, los documentos principales y/o los documentos legales de creación que constituyan una modificación a las resoluciones y cualquier otra información que le haya proporcionado al BCIE para un desembolso anterior.

Nombre:Cargo:

(*)((Así reformado el anexo b) anterior por el artículo 1° de la ley Modificación de contratos de préstamo del Gobierno de la República de Costa Rica con tasa libor, N° 10429 del 12 de diciembre del 2023)

El suscrito Ministro de Hacienda de la República de Costa Rica designó a las siguientes personas para actuar. conjunta o individualmente, como representantes de la República de Costa Rica, en la ejecución del mencionado contrato de préstamo.

Señores Banco Centroamericano de Integración Económica Edificio BCIE, San Pedro de Montes de Oca San José, Costa Rica Estimados Señores:

Yo, (NOMBRE Y CALIDADES de la Procurador (a) según Acuerdo (indicar número de acuerdo y fecha de emisión), emito la siguiente OPINION LEGAL en relación con el Contrato de Préstamo N. (incluir número del préstamo} suscrito entre el Gobierno de la República de _____ y el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), por un monto de (incluir monto en números y letras) moneda de Estados Unidos de América. para financiar el Proyecto (indicar nombre del Proyecto).

HAGO CONSTAR QUE:

PRIMERO: El xx de xx del año xx, el Banco Centroamericano de Integración Económica y el Gobierno de la República de ____ (en adelante Prestatario) suscribieron el contrato de préstamo N. (incluir número de contrato de préstamo), para financiar el Proyecto (indicar nombre del Proyecto).

SEGUNDO: Los funcionarios que han suscrito el contrato de préstamo. en nombre y representación del Prestatario tienen plenas facultades y poderes suficientes para actuar con la representación que ostentan, así como para obligar al Prestatario en los términos establecidos en el citado contrato de préstamo.

TERCERO: El contrato de préstamo N. (incluir número de contrato de préstamo) fue debidamente aprobado por la Asamblea Legislativa mediante el artículo primero de la Ley incluir (número de ley y fecha de publicación) fecha a partir de la cual rige.

CUARTO: La aprobación legislativa es requisito indispensable para la validez de los convenios de préstamo y de los contratos de garantía en la República de __ ___ _ . según lo establece el artículo _, inciso _ de la Constitución Política.

QUINTO: Producida dicha aprobación y publicación, el referido Contrato no requiere para su perfección y eficacia de ninguna otra aprobación legislativa o administrativa. Por lo que al aprobar la Asamblea Legislativa el contrato de préstamo se han cumplido los requisitos formales exigidos constitucional y legalmente para la vigencia y eficacia de un contrato de crédito externo en el país.

SEXTO: Las obligaciones derivadas del Contrato de Préstamo constituyen obligaciones válidas y exigibles de conformidad con las leyes de la República de _____ . Por lo que el referido Convenio de Préstamo establece obligaciones directas, válidas, legalmente vinculantes para el Prestatario, exigibles de conformidad con sus términos. Se cumplir con lo dispuesto en la Sección 6.01, punto d) del Contrato de Préstamo en la (incluir lugar y fecha de firma)

l. Condiciones Previas al Primer Desembolso.

1. Evidencia del acuerdo de la Junta Directiva del organismo ejecutor para la creación de la Dirección Gestora del Proyecto dentro de su estructura institucional.

2. Evidencia de la designación del coordinador de la Dirección Gestora con la no objeción del BCIE.

3. Presentar el Manual o Reglamento operativo de la Dirección Gestora del Proyecto. debidamente aprobado. con la previa no objeción del BCIE.

4. En caso de ser necesario, evidencia de haber suscrito la carta complementaria para establecer las condiciones aplicables al fondo rotatorio u otro mecanismo aceptable al BCIE para el desembolso de los fondos del préstamo.

5. Presentar los términos de referencia para la contratación de la supervisión externa en donde se incluya, dentro del personal clave, al Consultor Ambiental Independiente, con la previa no objeción del Banco. Dicho consultor deberá validar el cumplimiento del Proyecto con los Estándares de Desempeño de la Corporación Financiera Internacional (CFI), los Principios Ecuatoriales y las Guías del Grupo del Banco Mundial sobre Medio Ambiente, Salud y Seguridad (MAAS). así como con la legislación nacional pertinente.

6. Evidencia de haber obtenido las propiedades necesarias para la construcción del sitio de la presa, el embalse y las áreas de compensación de la Reserva Biológica Lomas de Barbuda!.

II. Condiciones Previas a Cualquier Desembolso

Previamente a cualquier desembolso. incluido el primero, y en lo pertinente al respectivo desembolso, enumeradas en la Sección 6.03 del presente Contrato, el Organismo Ejecutor del Proyecto, deberá presentar y cumplir, a satisfacción del BCIE, lo siguiente con el soporte documental que lo respalde:

1. Evidencia de haber obtenido la totalidad de las propiedades y derechos de vía o servidumbres, relacionados a los trabajos particulares para los cuales se solicita el respectivo desembolso.

2. Evidencia de contar con todos los permisos requeridos para la ejecución del subproyecto a ser financiado por el desembolso correspondiente 3. Presentación de contratos, facturas. informes de avance de obra o cualquier otro documento en donde se evidencie el uso de los recursos de desembolsos anteriores, y que han sido utilizados para la ejecución del proyecto, de conformidad con el Plan Global de Inversiones (PGI) aprobado por el Banco, emitidos por la Dirección Gestora. en el formato que le indique el Banco. Los contratos deberán contar con la no objeción del BCIE.

4, Presentar documentos en donde se evidencie el destino y la propuesta de utilización del desembolso solicitado.

5 Cuando sea requerido para el respectivo desembolso. presentar copia del Permiso o Autorización Ambiental vigente otorgada por la Secretaria T ecoica Nacional Ambiental (SETENA) para el proyecto. así como cualquier otro permiso o licencia que sea necesario y requerido por la legislación nacional o local aplicable para la adecuada ejecución y operación de cada una de las obras de infraestructura. Además, deberá presentar una declaración jurada o certificación emitida por la Dirección Gestora o bien el Supervisor Ex1erno, donde se de fe de que se cuenta con todos los permisos necesarios.

6. Evidencia de la constitución y vigencia de las garantías y pólizas usuales para la ejecución de las obras correspondientes que sean exigidas a los diferentes contratistas según corresponda 7. Diseños. planos constructivos, cantidades de obra y presupuesto de las obras a ejecutarse con los recursos del respectivo desembolso por parte del Banco, debidamente revisado y aceptado por la supervisión de obras y aprobado por el organismo ejecutor, cuando aplique.

8. Evidencia de contar con los permisos de corte de árboles necesarios cuando corresponda.

9. Previo al primer desembolso correspondiente al equipamiento de la casa de máquinas, presentar a satisfacción del BCIE· a. Evidencia de que el organismo ejecutor cumple con una de las siguientes condiciones:

(i) Cuenta con el convenio de compraventa de energía eléctrica y potencia correspondiente y ha realizado los arreglos correspondientes para actuar como generador de energía en el país.

(ii) Convenio con un ente generador. facultado bajo la normativa nacional, para la producción de energía.

b. Presentar a satisfacción del BCIE el acuerdo de interconexión (que autorice la interconexión de la planta al sistema eléctrico nacional de Costa Rica) y Estudio de Interconexión de la planta c. Establecer, a satisfacción del BCIE. los mecanismos o convenios que garanticen la operación y funcionamiento de la planta generadora de energía eléctrica.

d. Presentar a satisfacción del BCIE el diseño final de las Obras de Transmisión.

e. Garantizar que las Obras de Transmisión para la entrega o distribución de energía estarán disponibles y funcionales antes de que la planta entre en operación.

f. Presentar el reporte de evaluación de generación estimada de energía eléctrica de la planta (preparada por una empresa Independiente con experiencia en el cálculo de generación de energía de plantas hidroeléctricas).

10. Nueve meses después del primer desembolso, evidencia de la formalización del contrato de auditoría externa, de conformidad con la Política para la Obtención de Bienes. Servicios y Consultorías con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica y sus normas de aprobación.

11 Evidencia de la formalizac1on del contrato de supervisión externa de obra que incluya al Consultor Ambiental Independiente de conformidad con la Política para la Obtención de Bienes, Servicios y Consultorías con Recursos del Banco Centroamericano de Integración Económica y sus normas de aplicación.

12. Copia de los contratos. convenios y/o cartas de intención firmadas con instituciones u organizaciones públicas y/o privadas claves para el desarrollo del Proyecto, cuando corresponda al desembolso.

III. Obligaciones Especiales de Hacer

Además de las obligaciones de hacer descritas en el Articulo 9 del presente Contrato, el Prestatario a través del Organismo Ejecutor, deberán cumplir con las siguientes obligaciones especiales:

1. Const1tu1r y mantener la Dirección Gestora del Proyecto durante el periodo de ejecución del mismo. hasta la finalización y culminación de todos los subproyectos, de acuerdo con la estructura organizativa, operativa y de funcionamiento a satisfacción del BCIE. Cualquier cambio en su estructura requerirá la no objeción del Banco.

2. Entregar el 1-BCIE de Medio Término a más tardar tres (3) meses después de que el Proyecto haya alcanzado el cincuenta por ciento (50%) de su ejecución física y antes de que el Proyecto supere el ochenta por ciento (80%) de su ejecución física, de acuerdo con el porcentaje de avance registrado por la Supervisión del BCIE. y de conformidad con los modelos que al efecto le comunique el BCIE. En caso contrario. no podrán realizarse desembolsos posteriores 3. Entregar el 1-BCIE ex post una vez transcurrido un (1) año del último desembolso con recursos del Banco y antes de que hayan transcurrido dos (2) años del mismo, de conformidad con los modelos que al efecto le comunique el BCIE.

4. Presentar anualmente o cuando el BCIE lo solicite. la declaración jurada relacionada con la prevención de lavado de activos y otros ilícitos de similar naturaleza, así como cualquier otra documentación relacionada que solicite el BCIE. de conformidad con los formatos e instrucciones proporcionados por éste requeridos para el cumplimiento de la Política de Gestión de Riesgo de Lavado de Activos, Financiamiento al Terrorismo. Proliferación de Armas de Destrucción Masiva, Integridad y Sanciones 5. Entregar al BCIE informes de la supervisión externa de obra del proyecto que incluya la descripción en el avance en el cumplimiento de los planes de gestión ambiental en relación con la ejecución del Proyecto. la periodicidad de estos informes será mensual a partir de la fecha del primer desembolso correspondiente a infraestructura del préstamo y hasta la finalización de ejecución de obra; así como informes elaborados por la Dirección Gestora, indicando el avance físico y financiero obtenido en la ejecución del Proyecto, de conformidad con el formato que le indique el Banco. la períod1c1dad de estos informes será trimestral a partir de la fecha del primer desembolso del préstamo y hasta su finalización. Estos informes se deberán presentar en un plazo no mayor a treinta (30) días después de terminado el respectivo periodo.

6. El Prestatario, el Organismo Ejecutor, la Dirección Gestora, así como cualquier otra contraparte directa o Indirecta del BCIE que reciba recursos provenien1es de esta operación, deberán cumplir con la Política Antifraude. Anticorrupción y otras Prácticas Prohibidas del BCIE y demás normativa aplicable sobre la materia. Así mismo. Deberán obligarse a acatar las acciones y decisiones del BCIE en caso de comprobarse la existencia de cualquier práctica prohibida. En cumplimiento de su normativa interna, el Banco se reserva el derecho de tomar las medidas pertinentes para cumplir con la misma. incluyendo, pero no limitándose a· suspensión de desembolsos, desobligación de recursos y solicitud del pago anticipado de los recursos, entre otros.

7. Mantener aseguradas todas las instalaciones y sus mejoras, objeto del presente financiamiento, de manera apropiada y cuando resulten asegurables. contra aquellos nesgas que deberían estar prudentemente asegurados durante la ejecución y operación.

8. Evidenciar que las empresas que resulten adjudicadas para la construcción de obras del Proyecto cuenten con una persona responsable del manejo ambiental y social.

9. Cuatro (4) meses después de terminado el ejercicio anual, presentar el informe de auditoría externa. Si al cierre del primer año calendario, el Proyecto tiene menos de tres (3) meses de haber realizado el primer desembolso. la auditoria externa de dicho periodo se podrá incluir en el informe del siguiente ejercicio anual.

10. Proporcionar al BCIE toda la documentación que éste requiera con relación al Proyecto. ya sea téon1ca, financiera, contable o de cualquier otra naturaleza que el Banco solicite, en forma física y/o electrónica. Incluyendo aquella relac1onada con el Reporte de Seguimiento de la Operación (RSO).

IV. Obligaciones Especiales de no Hacer

Además de las obligaciones de no hacer descritas en el Articulo 11 del presente Contrato, el Prestatario a través del Organismo Ejecutor. deberá cumplir con las siguientes obligaciones especiales:

1. No realizar obras que impliquen cambios en los montos de los contratos de construcción del Proyecto sin la previa no objeción del BCIE. Cualquier orden de cambio ejecutada que no, cuente con la previa no objeción del BCIE no será reconocida como gasto elegible para efectos de desembolso.

Plan Global de Inversiones Indicativo (en miles USS)

resultan menores a cero. el Reemplazo del Índice de Referencia será de cero para los fines de este contrato.

Ajuste del Reemplazo del índice de Referencia· significa para cualquier Periodo de Interés.

(1) Para los fines de la cláusula (1) y (2) la definición de "Reemplazo del Índice de Referencia" como primera alternativa en el orden previamente expuesto que puede ser determinado por el BCIE desde la Fecha de Reemplazo del Índice de Referencia.

(a) El ajuste del margen, o el método para calcular la determinación del ajuste del margen. (el cual puede ser un valor positivo. negativo o cero) que ha sido seleccionado o recomendado por la Entidad Gubernamental Competente para el Reemplazo del Índice de Referencia Ajustado; (b) El ajuste del margen (el cual puede ser un valor positivo, negativo o cero) que aplicará a la tasa alternativa para las transacciones de derivados reflejadas en las Definiciones del ISDA con respecto al evento del cese del Índice en relación con la USO LIBOR para el Correspondiente Periodo.

(2) Para los propósitos de la cláusula (3) de la definición de índice de Referencia de Reemplazo, el ajuste del margen o el método para calcular o determinar dicho ajuste del margen (que en cualquier caso puede ser un valor positivo, negativo o igual a cero) que haya sido seleccionado por el BCIE y el Prestatario para el Periodo Correspondiente tomando en consideración lo siguiente. (i) cualquier selección o recomendación de ajuste del margen. o método para calcular o determinar dicho ajuste de margen, para el reemplazo del índice de Referencia vigente con el Índice de Referencia de Reemplazo No Ajustado por la Entidad Gubernamental Correspondiente en ese momento o (ii) cualquier convención de mercado que se encuentre en desarrollo o imperando para determinar ese ajuste del margen. o método para calcular o determinar dicho ajuste del margen. para el reemplazo del Índice de Referencia vigente con el Índice de Referencia de Reemplazo No Ajustado para Dólares de Estados Unidos de América en las facilidades sindicadas en ese momento; En el caso de la cláusula (1 ), dicho ajuste está proyectado en una plataforma o servicio de información que publique dicho Ajuste de Índice de Referencia de Reemplazo periódicamente como sea seleccionado por el BCIE a su razonable discreción, el Índice de Referencia· significará el aplicable Reemplazo del Índice de Referencia en la medida que ese Reemplazo del Índice de Referencia entre en vigencia según lo estipulado en la Sección 1 (Efecto del Evento de Transición del Índice de Referencia) "Índice de Referencia de Reemplazo" significa, para cualquier Periodo de Interés, la primera alternativa detallada en el orden siguiente que puede ser determinado por el BCIE desde la Fecha de Reemplazo del Índice de Referencia:

(1) La suma de: (a) El SOFR a Plazo o, si el BCIE determina que el SOFR a Plazo para el Periodo Correspondiente no puede ser determinado, el Siguiente SOFR a Plazo disponible, y (b) el Ajuste del Reemplazo del Índice de Referencia.

(2) La suma de: (a) el SOFR Compuesto y (b) el Ajuste del Reemplazo del índice de Referencia (3) La suma de: (a) la tasa alterna de interés que ha sido seleccionada por el BCIE y el Prestatario como el reemplazo del Índice de Referencia vigente para el Correspondiente Periodo aplicable dándole la debida consideración a: (i) cualquier selección o recomendación de una tasa de reemplazo o mecanismo que determine dicha tasa por la Entidad Gubernamental Competente en ese momento o (li) cualquier evolución o en ese momento de la fórmula de determinación en el mercado para determinar la tasa de interés como reemplazo para el Índice de Referencia vigente en ese momento para las facilidades crediticias sindicadas que tengan el Dólar de Estados Unidos de América como moneda contractual en ese momento y (b) El Ajuste del Reemplazo del Índice de Referencia, bajo el entendido, que si el BCIE y el Prestatario no han logrado una determinación con respecto a lo previamente expuesto en 30 d1as calendario contados a partir de las negociaciones de esta cláusula (3), entonces:

(4) En cualquier fecha de determinación, una tasa anual equivalente a el cálculo mayor de: (1) la Federal Funds Rate en esa fecha más 1 %, o (ii) la tasa por año en efecto y anunciada públicamente por Citibank, N.A en efecto en ese día, más, bajo el entendido que cualquiera de las Partes puede solicitar en cualquier momento después del día 45 de cualquier determinación referente a esta cláusula {4) que las partes realicen una nueva determinación de reemplazo del Índice de Referencia relacionado con las cláusulas (1), (2), (3) y (4) de este término definido:

En el caso de las cláusulas (1) y (2) anteriores. dicha tasa, o las tasas subyacentes compuestas. o detalladas en la plataforma o cualquier servicio de información que publique dicha tasa o tasas periódicamente como sea seleccionado por el BCIE, en el marco de su razonable discreción. Si el Reemplazo del Índice de Referencia de acuerdo con lo determinado según el criterio de las cláusulas (1), (2), (3) o (4) antes mencionadas, la remoción o reincorporación de cualquier periodo del SOFR a Plazo referente al siguiente literal (d) y (v) el comienzo o conclusión de cualquier indisponibilidad del Periodo del Índice de Referencia. Cualquier decisión o elección que pueda ser realizada por el BCIE referente a la sección titulada "Efecto del Evento de Transición del Índice de Referencia\ incluyendo cualquier decisión con respecto al plazo, tasa. o ajuste o el acaecimiento o no acaecimiento de cualquier evento, circunstancia o fecha y decisión que se tome o se abstenga de tomar o cualquier selección. será concluyente y vinculante en ausencia de cualquier error manifiesto y puede ser tomada en el marco de la discreción y sin contar con el consentimiento de cualquier parte. excepto. en cada caso lo expresamente requerido en la sección "Efecto del Evento de Transición del índice de Referencia·.

(d) indisponibilidad del Periodo del SOFR a Plazo. No obstante cualquier determinación en contrario estipulada expresamente en este Contrato, en cualquier momento y con respecto al Periodo de Interés, si el Índice de Referencia en este momento es el SOFR a Plazo y el SOFR a Plazo para el periodo aplicable no está detallado en ninguna plataforma o cualquier otro servicio de información referente que publique dicha tasa periódicamente, conforme lo determine el BCIE a su razonable discreción, el BCIE podrá (1) modificar la definición de ·Periodo de Interés· para todas las determinaciones de interés en o después de ese tiempo en aras de sustituir el plazo que no esté disponible y (li) si el SOFR a Plazo, según aplique, por el periodo aplicable está disponible en dicha plataforma o servicio de información referente después de su remoción con relación al ordinal (i) previamente detallado, modificara la definición de "Periodo de Interés" para todas las determinaciones de interés en o después de dicho tiempo a fin de reincorporar el periodo previamente sustituido.

(e) Período de indisponibilidad del Índice de Referencia En el momento de recepción por parte del prestatario de la notificación del Periodo de indisponibilidad del índice de Referencia, el Prestatario puede revocar cualquier solicitud de desembolso dentro de las 48 horas después de la hora de entrega de la solicitud En caso de no recibir esta solicitud de revocación en el plazo indicado, el Prestatario entenderá que el desembolso se ejecutará utilizando el f nd1ce de Referencia de Reemplazo aplicable.

B. Definiciones:

Según han sido utilizados en la Sección A, las siguientes definiciones tendrán el significado detallado a continuación:

"Índice de Referencia" significa inicialmente LIBOR. bajo el entendido que si se da un Evento de Transición del Índice de Referencia o un Evento de Entrada Anticipada. Según aplique y que haya ocurrido su relacionada Fecha de Reemplazo del índice de Referencia con relación a la UBOR o el índice de Referencia vigente, en ese momento

Disposición Supletoria A. Provisión Operativa

(a) índice de Referencia de Reemplazo. Sin menoscabo de cualquier estipulación en este literal. si un Evento de Transición de índice de Referencia o un Evento de Entrada Voluntaria Anticipada. según corresponda, y su correspondiente Fecha de Reemplazo del índice de Referencia han ocurrido antes que la Hora Efectiva respecto de cualquier determinación del Índice de Referencia en cualquier fecha, el índice de Referencia de Reemplazo reemplazará el hasta ahora actual índice de Referencia para todos los fines de este contrato con respecto a la determinación en esa fecha y todas las determinaciones en las fechas subsecuentes. Si el Reemplazo del índice de Referencia es determinado con relación a los numerales (1} o (2) de la definición de "Índice de Referencia de Reemplazo", ese Índice de Referencia de Reemplazo entrará en vigencia en la -Hora Efectiva· aplicable en la "Fecha del Reemplazo del Índice de Referencia" sin necesidad de ninguna enmienda o cualquier acción posterior o consentimiento de cualquier parte, a este Contrato. Si el índice de Referencia de Reemplazo es determinado en concordancia con el numeral (3) de la definición del "índice de Referencia de Reemplazo􀀺, ese reemplazo del índice de Referencia será efectivo a las 5:00 pm en el quinto (Sto) Día Hábil posterior a la recepción de la notificación que dicho reemplazo ha sido informado al Prestatario sin ninguna enmienda, acción subsecuente o consentimiento de cualquiera de las partes del presente contrato.

(b) Cambios Consecuentes del Reemplazo del índice de Referencia. En relación con la implementación del índice de Referencia de Reemplazo. el BCIE tendrá el derecho de realizar los Cambios Consecuentes del Reemplazo del Índice de Referencia con la frecuencia requerida, sin menoscabo de cualquier dato en contrario en este Contrato, cualquier enmienda que implemente los Cambios Consecuentes del Reemplazo del índice de Referencia serán efectivos sin ninguna acción o consentimiento de cualquiera de las partes en el presente Contrato.

(c) Notificaciones; Estándares para Decisiones. El BCIE notificará oportunamente al Prestatario de (i) la ocurrencia de un Evento de Transición del índice de Referencia o Evento de Entrada Voluntaria Anticipada, según corresponda, y su necesaria Fecha de Reemplazo del Índice de Referencia. (ii) la implementación de cualquier Reemplazo del índice de Referencia. (iii) la efectividad de cualquier Reemplazo del índice de Referencia y sus Cambios Consecuentes del Reemplazo del índice de Referencia. (iv)

[Se reserva este anexo para que en caso de aceptarse la utilización de recursos extraordinarios para el Préstamos provenientes de una fuente de financiamiento externa al Banco, se describan las condiciones, comisiones, términos y obligaciones crediticias requeridos por la fuente externa de recursos extraordinarios. En el caso de identificar fuentes externas interesadas en participar en la financiación del Proyecto, el monto de los recursos provenientes de fondos ordinarios del Banco se ajustará en la misma proporción en que se aseguren los recursos externos.)

D. Proceso de Auditoria e Investigación:

Previamente a determinarse la existencia de irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida, el BCIE se reservará el derecho de ejecutar los procedimientos de auditoria e investigación que le asisten pudiendo emitir una notificación administrativa derivada de los análisis. evidencias, pruebas, resultados de las investigaciones y cualquier otro elemento disponible que se relaciona con el hecho o Práctica Prohibida.

E. Recomendaciones:

Cuando se determine la existencia de irregularidades o la comisión de una Práctica Prohibida. el BCIE emitirá las recomendaciones que se enumeran a continuación. Sin que sean limitativas. Lo anterior, sin perjuicio de que el BCIE tenga la facultad de denunciar el caso correspondiente a las autoridades locales competentes; i. Emisión de una amonestación por escrito.

ii. Adopción de medidas para mitigar los riesgos identificados.

iii. Suspensión de desembolsos.

iv. Desobligación de recursos.

v. Solicitar el pago anticipado de los recursos.

vi. Cancelar el negocio o la relación contractual.

vii. Suspensión de los procesos o de los procedimientos de contratación.

viii. Solicitud de garantías adicionales.

ix. Ejecución de fianzas o garantías.

x. Cualquier otro curso de acción aplicable conforme el presente contrato.

F. Lista de Contrapartes Prohibidas:

El BCIE podrá incorporar a las Contrapartes y sus Relacionados en la Lista de Contrapartes Prohibidas que, para tal efecto, ha instituido. La inhabilitación de forma temporal o permanente en dicha Lista de Contrapartes Prohibidas será determinada caso por caso por el BCI E.

El BCIE otorgará a las contrapartes y sus relacionados la oportunidad para presentar sus argumentos de descargo, a través de la realización de un procedimiento administrativo.

Este Anexo forma parte integral del presente contrato, por lo que la Contraparte acepta cada una de las disposiciones aquí estipuladas.

entidad, (ii) o haya sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas por parte de la autoridad competente.

Obligaciones de las Contrapartes Son obligaciones de las Contrapartes las siguientes:

i. No incurrir en ninguna Práctica Prohibida en los programas. proyectos u operaciones financiados con fondos propios del BCIE o fondos administrados por éste.

ii. Reportar durante el proceso de selección, negociación y ejecución del contrato, por medio del Canal de Reportes, cualquier irregularidad o la comisión de cualquier Práctica Prohibida relacionada con los proyectos financiados por el BCIE o con los fondos administrados por éste.

iii. Reembolsar, a solicitud del BCIE, los gastos o costos vinculados con las actividades e investigaciones efectuadas en relación con la comisión de Prácticas Prohibidas. Todos los gastos o costos antes referidos deberán ser debidamente documentados, obligándose a reembolsar los mismos a solo requerimiento del BCIE en un período no mayor a noventa (90) días naturales a partir de la recepción de la notificación de cobro.

iv. Otorgar el acceso irrestricto al BCIE o sus representantes debidamente autorizados para visitar o inspeccionar las oficinas o instalaciones físicas. utilizadas en relación con los proyectos financiados con fondos propios del BCIE o administrados por éste. Asimismo. permitirán y facilitarán la realización de entrevistas a sus accionistas, directivos. ejecutivos o empleados de cualquier estatus o relación salarial. De igual forma, permitirán el acceso a los archivos físicos y digitales relacionados con dichos proyectos u operaciones, debiendo prestar toda la colaboración y asistencia que fuese necesaria, a efectos que se ejecuten adecuadamente las actividades previstas. A discreción del BCIE.

v. Atender en un plazo prudencial las consultas relacionadas con cualquier, Indagación, inspección. auditoria o Investigación proveniente del BCIE o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado, ya sea por medio escrito, virtual o verbal. sin ningún tipo de restricción vi Atender y observar cualquier recomendación, requerimiento o solicitud emitida por el BCIE o a cualquier persona debidamente designada por éste, relacionada con cualesquiera de los aspectos vinculados a las operaciones financiadas por el BCIE, su eJecuci6n y operatividad Las Declaraciones y Obligaciones efectuadas por las Contrapartes contenidas en este literal C son veraces y permanecerán en vigencia desde la fecha de firma del presente contrato hasta la fecha en que las sumas adeudadas en virtud del mismo sean satisfechas en su totalidad temas relevantes para la investigación, o evitar que siga adelante la investigación. o (b) emprender intencionalmente una acción para Impedir físicamente el ejercicio de los derechos contractuales de auditoria y acceso a la información que tiene el BCIE C. Declaraciones y Obligaciones de las Contrapartes:

La(s) Contraparte(s) trasladará(n) a sus Relacionados (subprestatarios. Organismos ejecutores, coordinadores, supervisores. contratistas, subcontratistas. consultores, proveedores. oferentes, beneficiarios de donaciones y similares) las siguientes declaraciones debiendo establecer las mismas de forma expresa en la documentación contractual que rija la relación entre la(s) Contraparte(s) con sus Relacionado(s). Lo anterior será aplicable a operaciones financiadas con recursos del BCIE o administrados por éste. con el fin de prevenir que éstos incurran en la comisión de Prácticas Prohibidas obligándose tanto la Contraparte como sus Relacionados a acatar las acciones y decisiones que el BCIE estime pertinentes, en caso de comprobarse la existencia de cualesquiera de las Prácticas Prohibidas descritas en el literal (B) del presente Anexo Declaraciones Particulares de las Contrapartes Las Contrapartes declaran que:

i. Conocen el Canal de Reportes del BCIE. como un mecanismo para denunciar e investigar irregularidades o la comisión de cualquier Práctica Prohibida en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste.

ii. Conservarán todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el BCIE por un periodo de diez (10) años. contados a partir de la finalización del presente contrato.

iii. A la fecha del presente contrato no se ha cometido de forma propia ni través de relacionados (funcionarios, empleados. representantes y agentes) o como cualquier otro tipo de relación análoga. en Prácticas Prohibidas.

iv, Toda la información presentada es veraz y por tanto no ha tergiversado ni ocultado ningún hecho durante los procesos de elegibilidad, selección, negociación. licitación y ejecución del presente contrato.

v Ni ellos, ni sus directores. funcionarios, su personal, contratistas. consultores y supervisores de proyectos (i) se encuentran Inhabilitados o declarados por una entidad como inelegibles para la obtención de recursos o la adjudicación de contratos financiados por cualquier otra entidad. o (ii) declarados culpables de delitos vinculados con Prácticas Prohibidas por parte de la autoridad competente.

vi. Ninguno de sus directores y funcionarios ha sido director, funcionario o accionista de una entidad (i) que se encuentre inhabilitada o declarada inelegible por cualquier otra

A Contrapartes y sus Relacionados:

Todas las personas naturales o jurídicas que participen o presten servicios en proyectos u operaciones dirigidas al sector público, ya sea en su condición de oferentes, prestatarios. subprestatarios, organismos ejecutores, coordinadores, supervisores, contratistas. subcontrallstas, consultores. proveedores, beneficiarios de donaciones (y a todos sus funcionarios. empleados. representantes y agentes), as, como cualquier otro tipo de relación análoga, en adelante referidos como Contrapartes y sus Relacionados. deberán abstenerse de realizar cualquier acto o acción que se enmarque o pueda catalogarse como Práctica Prohibida conforme lo establece el literal (B) del presente Anexo.

B. Prácticas Prohibidas:

El BCIE ha establecido un Canal de Reportes como el mecanismo para denunciar e investigar irregularidades, así como la comisión de cualquier Práctica Prohibida. en el uso de los fondos del BCIE o de los fondos administrados por éste.

Para efectos del presente contrato, entiéndase por Prácticas Prohibidas las siguientes:

i Práctica Fraudulenta: Cualquier hecho u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias. que deliberadamente o por negligencia. engañe o intente engañar a alguna parte para obtener un benefic10 financiero o de otra índole. propio o de un tercero o para evadir una obligación a favor de otra parte.

ii. Practica Corruptiva: Consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, de manera directa o indirecta, algo de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte.

iii. Práctica Coercitiva: Consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño. de manera directa o indirecta, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar en forma Indebida las acciones de una parte.

iv. Práctica Colusoria: Acuerdo realizado entre dos o más partes con la intención de alcanzar un propósito indebido o influenciar indebidamente las acciones de otra parte.

v. Práctica Obstructiva: Consiste en: (a) deliberadamente destruir, falsificar, alterar u ocultar pruebas materiales para una investigación. o hacer declaraciones falsas en las investigaciones. a fin de impedir una investigación sobre denuncias de prácticas corruptas, fraudulentas. coercitivas o colusorias: y/o amenazar. acosar o intimidar a cualquiera de las partes para evitar que ellas revelen el conocimiento que tienen sobre Cambios Consecuentes del Reemplazo de índice de Referencia'" significa, con respecto a cualquier Reemplazo del índice de Referencia, cualquier cambio técnico, administrativo u operacional (incluyendo cambios a la definición de "Periodo de Interés", momento y frecuencia para la determinación de tasas y pagos de interés y cualquier otro tema administrativo) que sea consistente con el índice de Referencia y que el BCIE considere sea apropiado a fin de reflejar la adopción e implementación de dicho índice de Referencia de Reemplazo y permitir la administración por parte del BCIE de una manera consistente con las prácticas de mercado (o, si el BCIE decide que la adopción o cualquier proporción de dicha práctica de mercado no es viable desde el punto de vista administrativo o si el BCIE determina que ninguna práctica de mercado para la administración del fnd1ce de Referencia de Reemplazo existe, de forma tal que la administración que el BCIE decida sea razonablemente necesaria en relación con la administración de presente Contrato).

"Fecha de Reemplazo del índice de Referencia" significa lo primero que ocurra con respecto a los siguientes eventos relacionados al índice de Referencia vigente:

(1) En el caso de la cláusula (1) y (2) de la definición de "Evento de Transición del Índice de Referencia", la fecha última de (a) la declaración pública o publicación de la información referenciada y (b) cuando el administrador del Índice de Referencia, permanente o indefinidamente. cese de proveer dicho índice:

(2) En el caso de la cláusula (3) de la definición de 'Evento de Transición del índice de Referencia". la fecha de la declaración pública o publicación de la informac16n referenciada:

(3) En el caso de la cláusula (4) de la definición de "índice de Referencia de Reemplazo". cualquier fecha posterior al acaecimiento de la Fecha de Reemplazo del Índice de Referencia relacionado con las cláusulas (1) y (2) previas o la cláusula (4) posterior: o (4) En el caso de un Evento de Entrada Anticipada, el primer Ola Hábil posterior a la Notificación de Elección de la Tasa suministrada a cada una de las partes de este Contrato.

Para prevenir cualquier duda o desavenencia entre las partes, si el evento que dio lugar a la Fecha de Reemplazo del índice de Referencia ocurre el mismo día, pero previo al Tiempo de Referencia con respecto a cualquier determinación, la Fecha del Reemplazo de índice de Referencia se considerará que tuvo lugar previo al Tiempo de Referencia para dicha determinación.

"Evento de Transición al índice de Referencia se refiere a la ocurrencia de uno o más de los siguientes eventos con respecto al índice de Referencia vigente· (1) Una declaración pública o publicación de información emitida por o en nombre del administrador del Índice de Referencia anunciando que dicho administrador ha cesado o cesará de suministrar el índice de Referencia, permanente o indefinidamente, bajo el entendido que, en el momento de dicha declaración o publicación, no habrá ningún sucesor administrativo que continuará suministrando el índice de Referencia; (2) Una declaración pública de información emitida por parte del supervisor regulatorio para el administrador del Índice de Referencia. el banco central para la moneda del índice de Referencia, un oficial de insolvencia con jurisd1cc1ón sobre el administrador del índice de Referencia. una autoridad con jurisd1cc16n sobre el administrador para el índice de Referencia o la corte o entidad con jurisdicción sobre el administrador del índice de Referencia, el cual declare que el administrador del Índice de Referencia ha cesado o cesará de proveer el índice de Referencia permanente o indefinidamente, bajo el entendido. que al momento de dicha declaración o publicación, no hay sucesor del administrador que continúe suministrando el índice de Referencia; o (3) Una declaración pública o publicación de información emitida por el supervisor regulador del administrador del índice de Referencia anunciando que dicho índice de Referencia ya no será representativo.

"Período de indisponibilidad del índice de Referencia" significa, que si un Evento de Transición del índice de Referencia y su Fecha de Reemplazo del índice de Referencia han ocurrido con respecto al índice de Referencia vigente y solamente en tanto que el índice de Referencia vigente no haya sido reemplazado por el índice de Referencia de Reemplazo con relación a las cláusulas (1) y (2) de la definición de la ·Fecha de Reemplazo del índice de Referencia''. del periodo (X) comenzando en et momento en que la Fecha de Reemplazo del índice de Referencia con relación a las clausulas (1) o (2) de la definición han ocurrido, y en dicho momento. ningún índice de Referencia de Reemplazo ha sustituido el índice de Referencia vigente para los fines de este Contrato de Préstamo con relación a la Sección 1 "Efecto de Transición del Índice de Referencia" y (y) terminando al momento que el índice de Referencia de Reemplazo haya sustituido el Índice de Referencia vigente para todos los propósitos bajo este Contrato de Préstamo.

"SOFR Compuesto" sigmf1ca el promedio compuesto de SOFRs para el Periodo Correspondiente aplicable, con la tasa o metodología para dicha tasa. y las convenciones para dicha tasa (las cuales pueden incluir composición de las obligaciones previas con una visión retroactiva y/o suspensión del período como mecanismo para determinar la cantidad de Interés pagadera previo a la terminación de cada Periodo de Interés) que sea establecido por el BCIE de acuerdo con:

(1) La tasa, o metodología para esta tasa, y las convenciones para esta tasa seleccionadas o recomendadas por la Entidad Gubernamental Competente para determinar el SOFR compuesto, considerando que:

(2) S1 al momento que. el BCIE determine que el SOFR compuesto no puede ser determinado en concordancia con la cláusula {1) previamente detallada, entonces dicha tasa, o metodología para dicha tasa, y las convenciones para dicha tasa que el BCIE determine son consistentes con al menos cinco facilidades crediticias sindicadas vigentes en dicho momento (como resultado de la enmienda o como estaba originalmente acordado) que estén disponibles públicamente para revisión:

Considerando que, si el BCIE decide que dicha tasa. metodología o convención determinada de acuerdo con la cláusula (1) o la cláusula (2) no es administrativamente viable para el BCIE, entonces el SOFR Compuesto será considerado imposible de ser determinado para los propósitos de la definición de "índice de Referencia de Reemplazo" "Periodo Correspondiente" con respecto al índice de Referencia de Reemplazo significa un periodo (incluyendo la noche) teniendo aproximadamente la misma duración (sin tener en cuenta ajustes durante los días hábiles) que el plazo aplicable para el Periodo de Interés con respecto al índice de Referencia vigente." "Evento de Entrada Anticipada" significa el acaecimiento de lo siguiente: (1) Una notificación por parte del BCIE (o solicitada por el Prestatario al BCIE) al Prestatario que al menos cinco facilidades crediticias sindicadas vigentes denominadas en Dólares de Estados Unidos de América tienen en ese momento (como resultado de la enmienda o como estaba originalmente pactado) un índice de Referencia de tasa de interés, en lugar del LIBOR, el SOFR a Plazo más el Ajuste del índice de Referencia de Reemplazo (y dichas facilidades crediticias sindicadas son identificadas en dicha notificación y están públicamente disponibles para revisión). Y (2) la decisión conjunta del BCIE y el Prestatario a fin de declarar ha ocurrido un Evento de Entrada Anticipada y la entrega por parte del BCIE de la notificación de dicha elección al Prestatario (la "Notificación de Selección de la Tasa") "Portal Web del Banco de la Reserva Federal de New YorK significa la página oficial del Banco de la Reserva de New Yorkhttp://www.newyorkfed.org, o cualquier fuente que le suceda "Definiciones del ISDA" significa Definiciones del ISDA del 2006, publicadas por la lnternational Swaps and Derivatives Association o cualquier entidad que le suceda, y conforme sean modificadas, complementadas en cualquier momento, o cualquier otro folleto publicado posteriormente y que sustituya las definiciones de tasas de interés de derivados.

"Siguiente SOFR a Plazo Disponible" significa, en cualquier momento, para cualquier Período de Interés, SOFR a Plazo para el mayor periodo que puede ser determinado por el BCIE que sea más corto que el Periodo Correspondiente.

"Hora Efectiva" con respecto a cualquier determinación del Índice de Referencia significa (1) si el índice de Referencia es Libor. 11 :00 am (Hora de Londres) o cualquier día que sea dos días hábiles en Londres antes a la fecha de dicha determinación, y (2) si el índice de Referencia no es LIBOR, el tiempo determinado por el BCIE con relación a los Consecuentes Ajustes del índice de Referencia de Reemplazo.

"Entidad Gubernamental Competente" significa la Junta Directiva de la Reserva Federal y/o el Banco de la Reserva Federal de New York, o un comité oficialmente avalado o acordado por la Junta Directiva de la Reserva Federal y/o el Banco de la Reserva Federal de New York o su sucesor.

"SOFR' con respecto a cualquier día significa ''secured overnight financing rate" publicada dicho día por la Reserva Federal de New York, como administrador del índice de referencia, (o el administrador sucesor) en el portal web de la Reserva Federal de New York.

"SOFR a Plazo" significa una tasa a plazo conocida de antemano para el Periodo Correspondiente basado en SOFR y seleccionado o recomendado por la Entidad Gubernamental Competente.

"Índice de Referencia de Reemplazo No Ajustado" significa el índice de Referencia de Reemplazo excluyendo el Ajuste del índice de Referencia de Reemplazo.

Sección 15.01 Comunicaciones.

Sección 15.02 Representantes Autorizados.

Sección 15.03 Gastos de Cobranza.

Sección 15.04 Ley Aplicable.

Sección 15.05 Arbitraje.

Sección 15.06 Nulidad Parcial.

Sección 15.07 Confidencialidad.

Sección 15.08 Constancia de Mutuo Beneficio.

Sección 15.09 Fecha de Vigencia.

Sección 15.1 O Aceptación.

Anexo A - Formato de Solicitud para el Primer Desembolso

Anexo B - Formato de Solicitud para Cualquier Desembolso

Anexo C - Formato de Certificación de Firmas

Anexo O - Formato de Opinión Jurídica

Anexo E - Condiciones y Disposiciones Especiales

Anexo F - Plan Global de Inversiones Indicativo

Anexo G - Plan de Acción Ambiental

Anexo H - Integridad del Sector Público

Anexo 1- Condiciones Especiales según Fuente de Recursos

Anexo J - Disposición Supletoria

ANEXO A - FORMATO DE SO LICITUD PARA EL PRIMER DESEMBOLSO

Atentamente,

Atentamente,

ANEXO C -FORMATO DE CERTIFICACIÓN DE FIRMAS DEL PRESTATARIO

ANEXO D- FORMATO DE OPINION JURIDICA

ANEXO E. - CONDICIONES Y DISPOSICIONES ESPECIALES

ANEXO F. - PLAN GLOBAL DE INVERSIONES INDICATIVO

ANEXO G. - PLAN DE ACCIÓN AMBIENTAL Y SOCIAL

ANEXO J - DISPOSICIÓN SUPLETORIA

Sección 1. Efecto de Transición de Índice de Referencia

ANEXO I - CONDICIONES ESPECIALES SEGÚN FUENTE DE RECURSOS

ANEXO H - INTEGRIDAD SECTOR PÚBLICO

2

El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (Senara), en su condición de organismo ejecutor será el responsable de velar por la dirección y supervisión del proyecto y cumplimiento de las condiciones del contrato a través de la Dirección Gestora del Proyecto (Digep), que será la responsable directa de la administración y el cumplimiento de los objetivos del proyecto.

3

El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (Senara). en su calidad de organismo ejecutor del proyecto Paacume, creará dentro de su estructura una unidad administrativa transitoria denominada Dirección Gestora del Proyecto (Digep).

Esta Dirección Gestora del Proyecto tendrá una estructura para atender la etapa constructiva. la gestión ambiental del proyecto, así como las diferentes funciones y acciones requeridas para la ejecución del proyecto y el cumphm1ento de los resultados esperados. y estará conformada por personal contratado con recursos provenientes del préstamo y de contrapartida nacional, todos apoyados con las demás unidades operativas de la actual estructura del Senara.

Dada la complejidad del proyecto. Senara gestionará ante la Autoridad Presupuestaria del Ministerio de Hacienda, la creación de plazas necesarias para la ejecución de este, las cuales se financiaran con los recursos de contrapartida nacional.

ARTICUL0 4- Recursos de contrapartida nacional El Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (Senara) en su calidad de organismo e1ecutor del proyecto Paacume, conforme a la planificación y ejecución de proyecto, realizará ante el Ministerio de Hacienda las gestiones correspondientes para solicitar los recursos de la contrapartida nacional que le corresponde aportar al Gobierno de la República, por un monto de treinta y dos millones setecientos setenta y ocho mil seiscientos dólares (US$32 778 600), y que deberán ser presupuestados por el Ministerio de Hacienda.

5

Se declaran de interés público todas las gestiones técnico/administrativas necesarias para el desarrollo y la construcción del proyecto denominado 'Paacume'', incluyendo aquellas actividades necesarias para agilizar los procedimientos de adquisiciones de bienes inmuebles a través de la obtención de los estudios, inspección y supervisión, movimiento de tierras. Obras civiles. alcantarillas, puentes, señalización y demás obras correlativas y necesarias.

6

La AdmmislracI6n Pública central y descentralizada. de conformidad con el bloque de legalidad. apoyará mediante la aplicación de las reglas de simplificación de trámites, eficiencia administrativa y coordinación interinstitucional, con los trámites que deba cumplir para el desarrollo de los componentes del proyecto.

7

Se exceptúan de la aplicación de los procedimientos de contratación administrativa, regulados por la legislación ordinaria, las adqu1sic1ones de bienes, la contratación de obras o los servicios que se financien con recursos del préstamo. Dichas adquisiciones serán efectuadas con las Políticas de obtención de bienes, obras, servicios y consultorías del BCIE y las Normas para la aplicación de la política, a efectos de cualquier contratación requerida, de conformidad con lo establecido en el contrato de préstamo N.º 2220. Sin embargo, los principios constitucionales y el régimen de prohibiciones de contratación administrativa, establecidos en la legislación ordinaria, serán de aplicación obligatoria y los procedimientos del ordenamiento Jurídico nacional se aplicaran de manera supletoria.

8

Los recursos del contrato de préstamo serán administrados de conformidad con el principio de caja única del Estado La Tesorería Nacional procederá a acreditar. De conformidad con los procedimientos establecidos, los desembolsos solicitados conforme a las disposiciones del contrato de préstamo N.º 2220 aprobado por esta ley, en una cuenta en caja única a favor del organismo ejecutor.

9

Se autoriza al Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (Senara) para que adquiera, siguiendo los procedimientos de la Ley 9286, Reforma Integral de la Ley N.º 7495, Ley de Expropiaciones, de 3 de mayo de 1995. y sus reformas. de 11 de noviembre de 2014. los terrenos para compensación ambiental de la Reserva Biológica Lomas Barbuda! a que se refiere la Ley 9610, Modificación de Límites de la Reserva Biológica Lomas de Barbudal para el Desarrollo del Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Río Tempisque y Comunidades Costeras, de 17 de octubre de 2018 Una vez adquiridos dichos terrenos, se autoriza a Senara para que los traspase mediante donación al Estado, a fin de que dichos terrenos se integren como parte de la Reserva Biológica Lomas Barbuda!. El traspaso al Estado se hará mediante la Notaria del Estado, no estará sujeto al pago de timbres, impuesto de traspaso, derechos de registro ni demás cargas fiscales.

10

Los servicios públicos que brinde el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento (Senara) en el DRAT para los diferentes usos. incluyendo riego agrícola, piscicultura. agua para ser potabilizada por entidades prestatarias de servicio de agua potable, agua para uso industrial y todo servicio de agua que se dé para otros usos en el DRAT, serán regulados por la Autoridad Reguladora de Servicios Públicos. incluyendo las respectivas fijaciones tarifarias de conformidad con la ley.

11

No estarán sujetos al pago de ninguna clase de impuestos, timbres, tasas, contribuciones o derechos, los documentos que se requieran para formalizar el contrato de préstamo N.º 2220. así como su inscripción en los registros correspondientes queda exonerada de todo tipo de pago.

12

Los gastos que se generen para el desarrollo del proyecto Paacume, incluidos todos aquellos que se realicen con los recursos del presente empréstito y con los recursos de contrapartida nacional, estarán exentos del ámbito de cobertura del título IV de la Ley 9635, de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas, de 3 de diciembre de 2018.

13

Siendo que los recursos del contrato de préstamo N.º 2220 son única y exclusivamente para ser utilizados en la ejecución del "Proyecto de Abastecimiento de Agua para la Cuenca Media del Río Tempisque y Comunidades Costeras (Paacume)", se autoriza al Poder Ejecutivo para que incluya dichos recursos en el presupuesto ordinario y extraordinario de la República vigente mediante decreto ejecutivo.

14

La relocalización de los servicios públicos en la zona de influencia del proyecto será responsabilidad de las Instituciones prestatarias de servicios públicos. conforme a sus competencias y zonas de acción.

Para cumplir esta disposición, el organismo ejecutor, con el apoyo de la Dirección Gestora del Proyecto (DIGEP) prevista en el artículo 3 de esta ley, comunicará a la institución prestataria del servicio público competente la solicitud de trabajos de relocalización por realizar, así como el plazo en que dichas acciones y obras deberán ser realizadas.

Lo anterior para que las instituciones prestatarias de servicios públicos procedan a diseñar y ejecutar las relocalizaciones respectivas, dentro del plazo que el organismo ejecutor establezca en apego a los objetivos y plazos del proyecto. El cual será contado a partir del día hábil siguiente de realizada la comunicación de la solicitud formal.

Por medio de esta ley se autoriza a todas las Instituciones responsables de la reubicación de servicios públicos. para que realicen todas las gestiones necesarias para la modificación en los programas de trabajo y reajuste. y de las partidas presupuestarias de cada institución.

El incumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente artículo acarreara responsabilidad disciplinaria al funcionario responsable de la institución prestataria del servicio público, por el incumplimiento de deberes acaecido, según el régimen sancionatorio correspondiente.

15

Se autoriza al Ministerio de Hacienda para que, en representación del Gobierno de la República. suscriba el acuerdo modificatorio respectivo junto al BCIE con el propósito de sustituir la tasa referencial basada en Libor del contrato de préstamo N° 2220. por la tasa referencial SOFR a plazo conforme a la práctica internacional.

16

Se reforma el inciso f) del artículo 3 de la Ley 6877. Ley de Creación del Servicio Nacional de Aguas Riego y Avenamiento (Senara), de 18 de julio de 1983. El texto es el siguiente:

  • a)Adquirir conforme con lo establecido en la Ley 9286, de 11 de noviembre de 2014, bienes y derechos necesarios para establecer, integrar o modificar las áreas de distribución de riego, asentamiento y protección contra inundaciones. de manera que a una justa distribución de la tierra corresponda una justa distribución del agua.

Rige a partir de su publicación en el diario oficial La Gaceta Dado en la Presidencia de la República, San José, a los tres días del mes de mayo del año dos mil veintidós.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 10230 Art. 1
      • Contrato de Préstamo No. 2220 Sección 9.03

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 16

      Affects
      Ley 6877 SENARA Creation Law Jul 18, 1983

      Artículo 16

      Afecta
      Ley 6877 Ley de Creación del SENARA 18/07/1983

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏