Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7108 · 08/11/1988

Extraordinary Budget Law of the Republic for 1988Ley de Presupuesto Extraordinario de la República para 1988

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law approves a second extraordinary budget for 1988, and in its Article 15(1) authorizes the segregation of 8 hectares from the Golfito National Wildlife Refuge to be transferred to a low-income housing association.La ley aprueba un segundo presupuesto extraordinario para 1988 y, en su artículo 15, inciso 1, autoriza la segregación de 8 hectáreas del Refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito para traspasarlas a una asociación de vivienda popular.

SummaryResumen

Law 7108, enacted on November 8, 1988, is a second extraordinary budget for the Republic of Costa Rica's 1988 fiscal year. It modifies ordinary and extraordinary revenues and expenditures previously approved under Budget Law No. 7089, adjusts line items, authorizes reallocations of funds, and approves a wide range of authorizations. These include the creation of special funds, tax exemptions, transfers, segregations, and donations of real property to municipalities, development associations, and other entities. Environmentally, Article 15(1) stands out, authorizing the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines to segregate 8 hectares from the Golfito National Wildlife Refuge for transfer to a housing association. It also amends several laws, including traffic, copyright, tax, and cultural entities. The law was partially vetoed and later annulled by the Constitutional Chamber in several respects.La Ley 7108, promulgada el 8 de noviembre de 1988, constituye un segundo presupuesto extraordinario para el ejercicio fiscal de 1988 de la República de Costa Rica. La norma modifica los ingresos y egresos ordinarios y extraordinarios previamente aprobados en la Ley de Presupuesto N° 7089, ajusta partidas, autoriza cambios de destino de fondos y aprueba una amplia gama de autorizaciones. Estas incluyen la constitución de fondos especiales, exoneraciones fiscales, traspasos, segregaciones y donaciones de bienes inmuebles a municipalidades, asociaciones de desarrollo y otras entidades. En materia ambiental, destaca el artículo 15, inciso 1, que autoriza al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas a segregar 8 hectáreas del Refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito para traspasarlas a una asociación pro vivienda. También contiene reformas a diversas leyes, incluyendo disposiciones sobre tránsito, derechos de autor, impuestos y entidades culturales. La ley fue objeto de múltiples vetos parciales y anulaciones posteriores por la Sala Constitucional.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 15.- The following authorizations are approved for the State and its institutions to transfer, sell or donate movable and immovable property of their ownership. 1. The Ministry of Natural Resources, Energy and Mines is authorized to segregate eight hectares, three thousand nine hundred thirty-two square meters and eighty-four square decimeters (8 ha, 3,932.84 m2) from the Golfito National Wildlife Refuge. Property of the State, registered in the Property Registry, volume I, page III, number 7649, entry I, which forms said refuge. These lands shall be transferred, through the Office of the Attorney General, to the Specific Development Association for Housing in Golfito, and shall be used exclusively for the construction of one hundred fifty homes for low-income persons.ARTICULO 15.- Apruébanse las siguientes autorizaciones al Estado y sus instituciones para que se traspasen, vendan o donen bienes muebles e inmuebles de su propiedad. 1. Autorizase al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas para que segregue ocho hectáreas, tres mil novecientos treinta y dos metros con ochenta y cuatro decímetros cuadrados (8 ha. 3.932,84 m2) del refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito. Finca propiedad del Estado, inscrita en el Registro de la Propiedad, tomo I, folio III, número 7649, asiento I, que conforma el mencionado refugio. Estos terrenos se traspasarán, por medio de la Procuraduría General de la República a la Asociación de Desarrollo Especifico pro Vivienda de Golfito, y se destinarán exclusivamente para la construcción de ciento cincuenta viviendas para personas de escasos recursos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Autorizase al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas para que segregue ocho hectáreas, tres mil novecientos treinta y dos metros con ochenta y cuatro decímetros cuadrados (8 ha. 3.932,84 m2) del refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito."

    "The Ministry of Natural Resources, Energy and Mines is authorized to segregate eight hectares, three thousand nine hundred thirty-two square meters and eighty-four square decimeters (8 ha, 3,932.84 m2) from the Golfito National Wildlife Refuge."

    Artículo 15, inciso 1

  • "Autorizase al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas para que segregue ocho hectáreas, tres mil novecientos treinta y dos metros con ochenta y cuatro decímetros cuadrados (8 ha. 3.932,84 m2) del refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito."

    Artículo 15, inciso 1

  • "Estos terrenos se traspasarán... a la Asociación de Desarrollo Especifico pro Vivienda de Golfito, y se destinarán exclusivamente para la construcción de ciento cincuenta viviendas para personas de escasos recursos."

    "These lands shall be transferred... to the Specific Development Association for Housing in Golfito, and shall be used exclusively for the construction of one hundred fifty homes for low-income persons."

    Artículo 15, inciso 1

  • "Estos terrenos se traspasarán... a la Asociación de Desarrollo Especifico pro Vivienda de Golfito, y se destinarán exclusivamente para la construcción de ciento cincuenta viviendas para personas de escasos recursos."

    Artículo 15, inciso 1

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 7108 Extraordinary Budget Law Complete Text record: 3369A 1 No. 7108 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

SECOND EXTRAORDINARY BUDGET OF THE REPUBLIC

DECREES

1

7089 of December 18, 1987, the Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Republic, Fiscal and by Programs for the fiscal year 1988, are modified as indicated below: ...

2

7089 of December 18, 1987, the Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Republic, Fiscal and by Programs for the fiscal year 1988, are increased as detailed below: ...

3

3 of Law No. 7062 of April 2, 1987, the External Extraordinary Revenues approved in Article 3, of Law No. 7089 of December 18, 1987, and the expenses approved in Article 4 of the cited Law, are modified as detailed below: ...

4

7089 of December 18, 1987, the Ordinary and Extraordinary Budget Law, Fiscal and by Programs for the fiscal year 1988, are increased as detailed below: ...

5

7089 of December 18, 1987, the Ordinary and Extraordinary Budget Law of the Republic for 1988, is modified as detailed below:...

6

7089 of December 18, 1987, List of Posts of the Public Administration for the year 1988, is modified as indicated below: ...

7

7097 of August 18, 1988, is modified in the following manner: ...

8

7089 of December 18, 1987, is modified as indicated below: ...

9

7089 of December 18, 1987, is modified as indicated below: ...

10

...

11
12

...

13

41.- The establishment of a special fund in a checking account, in one of the commercial banks of the State, in the name of the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), is authorized, which shall be allocated to the purchase of land necessary for the construction of the building for this entity, which shall be used for its outfitting and normal operation. Only the Attorney General of the Republic (Procurador General de la República) and the Deputy Attorney General (Procurador General Adjunto) may jointly draw against this fund. The Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall oversee the correct application of the resources.

....

(Subsections 1 and 43 of this article are annulled, by ruling of the Constitutional Chamber number 6910 at 15:03 hours on June 2, 2005.)

14
15

1. The Ministry of Natural Resources, Energy and Mines is authorized to segregate eight hectares, three thousand nine hundred thirty-two point eighty-four square meters (8 ha. 3,932.84 m2) from the Golfito National Wildlife Refuge.

Property owned by the State, registered in the Property Registry, volume I, folio III, number 7649, entry I, which makes up the aforementioned refuge. These lands shall be transferred, through the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), to the Specific Development Association for Housing (Asociación de Desarrollo Especifico pro Vivienda) of Golfito, and shall be used exclusively for the construction of one hundred fifty homes for people of scarce resources.

The area to be transferred to the Association consists of two lots with the following boundaries: First lot: north, State property; south, public road with the Golfito Refuge in between; east, Cañaza River with State property in between; and west, street with the Villa Briceño property and Golfito National Refuge in between. Second lot: North, properties owned by the State and a stream with the Villa Briceño property and State property in between; south, State property; east, public road with State property in between; west, State property.

2. The National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) is authorized to sell, through public bidding and for a price not lower than the respective appraisal by the Directorate General of Direct Taxation (Dirección General de la Tributación Directa), the real estate registered in the National Registry, Property section, with the following registration citations:

DISTRICT (PARTIDO)VOLUME (TOMO)FOLIO (FOLIO)ENTRY (ASIENTO)NUMBER (NÚMERO)
SAN JOSE9711473 Y 474414
SAN JOSE7493193124209
SAN JOSE3222111124199
SAN JOSE12672584104840
SAN JOSE12334791 y 285571
SAN JOSE14104771123352
SAN JOSE17681611168886
SAN JOSE9751491573901
SAN JOSE1980111476068
GUANACASTE173635215542

The proceeds from the sale of these properties shall be allocated to investment projects in fire stations, medical care centers, and agencies of the Institute, as well as facilities to improve service for owners of motor vehicles.

3. The Free Zone Corporation (Corporación de la Zona Franca) is authorized to cede to the Municipality of Limón seventy-five hectares of its property registered in the district of Limón, real folio, No. 00 1902 000, for the following purposes: thirty-five hectares for the Limón Sports Foundation (Fundación de Deportes de Limón) to build the sports city, and forty hectares for the construction of low-income housing in Limón.

4. The State is authorized to transfer, to the Administrative Board of the National Registry (Junta Administrativa del Registro Nacional), free of charge, the properties registered in the Public Registry, district of San José, real folio registration numbers 87,382-000, 87,384-000, and 135,526-000, volumes 1354 and 1872, folios 242 and 437, number 116,660, entries 2 and 3. The aforementioned properties, being contiguous, shall be merged into a single property, in accordance with the cadastral plan registration number E-San José 209-84. The transfer shall be executed before the State Notary, exempt from all types of duties, stamps, fees, and national and municipal taxes.

5. The Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes) is authorized to donate or sell to the Citizens' Association for Low-Income Housing (Asociación Ciudadana de la Vivienda Popular), for its regional headquarters, the land located in the district of San Francisco de Dos Ríos, central canton of the province of San José, property No. 1023010-000, folio 32, volume 4381. This land measures three hundred thirty-five point fifty-five square meters (335.55 m2).

6. The Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes) is authorized to donate or sell to the Citizens' Association for Low-Income Housing (Asociación Ciudadana de la Vivienda Popular) for the construction of its national headquarters, the lands located in the central canton of San José, property 271,290, folio 313; volume 2693; property No. 170,395, a 8, folio 548, volume 1777; and property No. 170,399, a 7, folio 545, volume 1777. These properties measure approximately two thousand square meters (2,000 m2).

7. The Municipality of San José is authorized to donate to the Mima Bravo Association (pro-help for the deaf), the property registered in the Property Registry, district of San José, volume 2760, folio 417, number 278,374, entry 2, located in the La Pacifica urbanization, sixth stage, in San Francisco de Dos Ríos.

8. The Municipality of Goicoechea is authorized to donate to its current occupants, according to the census conducted by the Municipal Cadastre Department, the property registered in volume 1453, folios 527-528, number 127671, entry 1.9, of the district of San José, located in Purral, fifth district, eighth canton, province of San José. Under no circumstances may the adjudicated lots be rented, seized, sold, or transferred, for any reason. For a minimum period of ten years, the Public Registry shall not register sales, transfers, or liens on these lots.

9. The Municipality of Alajuela is authorized to donate to the Specific Development Association for Improvements (Asociación de Desarrollo Especifico pro Mejoras) of the La Trinidad de Alajuela Urbanization, legal identification No. 3-002-051446-24, the lot of land registered under real folio No. 217,683-000, whose area is one thousand twelve point thirty-nine square meters (1,012.39 m2), according to plan A-705667.87, but which in the Registry appears with an area of one thousand two hundred sixty-two point ten square meters (1,262.10 m2). The Municipality may waive the excess area indicated by the Registry. The Association may sell the land through public bidding, and allocate the proceeds from the sale to cover the necessary expenses to improve the drinking water supply of the La Trinidad urbanization, up to seventy-five percent (75%) of the total income. The remaining twenty-five percent (25%) shall be used for the purchase and installation of a mesh fence at the water treatment plant of said community.

10. The Board of Directors of the National Bank of Costa Rica is authorized to sell to the Integral Development Association of the Community of La Aurora de Heredia, for a symbolic price, the lots located in that locality whose real folios are: No. 1-409-5011-000 and No. 2-409-5013-000, so that the residents of that place can build a park on that property.

11. The Directorate General of Social Development and Family Allowances (Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares, DESAF) is authorized to, directly and with resources from the Social Development and Family Allowances Fund (Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares), acquire a suitable property to install its administrative offices.

12. The Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes) is authorized to donate to the social organizations of its workers, in order for them to be allocated to low-income housing programs, properties acquired through of works, and for which no future use has been designated.

13. The Municipality of Puriscal is authorized to donate to the Integral Development Association of the Community of San Antonio Abajo de Puriscal, property No. 196881, volume 2009, folio 195, entry 1, for the construction of housing. The deed of donation shall be formalized before the State Notary, exempt from all types of duties, stamps, and taxes, as well as from the payment of fees, subject to prior approval of the Office of the Comptroller General of the Republic.

14. The Intermunicipal Cooperative Agreement for the Treatment of Solid Waste in the Metropolitan Area and the Municipality of San José are authorized to transfer part of the land currently occupied by families in the slum (precario) called "La Ponderosa", registered in the Public Registry, district of San José, real folio system registration number 306950-000. These lands must be donated to the heads of families, with the requirements, limitations, and restrictions set forth in Law No. 5636 of November 27, 1974, following a social study to be conducted, which determines that they are persons of scarce resources, and without property registered in their name in the Public Registry. The State Notary is authorized to carry out the corresponding transfers. The donation shall be exempt from the payment of all types of taxes, stamps, and registration duties.

(Thus amended the previous subsection by article 36 of the Ordinary Budget Law for the year 1989, No. 7111 of December 12, 1988)

16

For these purposes, all personal services, those of title 130, and those for the public debt service. Likewise, the line items and sub-line items that make up the budget of the Office of the Comptroller General of the Republic are excepted from this underexecution.

The amounts to be reduced in each title shall be set and detailed by executive decree.

The resources from this underexecution shall be used to supplement the payment of the salary revaluation decreed for the public sector, corresponding to the second half of 1988. The corresponding allocation shall be made in the same executive decree.

17
18

...

19

At the request of the Ministry of National Planning, the National Treasury shall issue drafts for the corresponding amounts.

20
  • a)In the case of public or private bidding, contracting carried out by the State or its institutions, and the purchase and sale of goods or services performed by public entities, the Directorate General of Direct Taxation (Dirección General de la Tributación Directa) is empowered to establish a withholding of one percent (1%), as an advance payment toward the tax established in the Income Tax Law (Ley del Impuesto sobre la Renta), No. 7092 of April 21, 1988, which the beneficiary is liable to pay. The regulations of that law shall establish the system to be applied, the date, and the form of payment, as well as the other requirements indispensable for making the provisions of this article effective.
  • b)The Tax Administration is authorized to annul all those appraisals whose claim was filed before December 1, 1987, and which are currently pending a first-instance resolution.

Text not available

23

1. (Annulled by ruling of the Constitutional Chamber, No. 1336 of October 23, 1990.)

2. Articles 11 and 21 of the Law for the Creation of Editorial Costa Rica, No. 2366 of June 10, 1959, and its amendments are reformed to read as follows:

"Article 11.- The Board of Directors (Consejo Directivo) shall be composed of seven full members. Of these, three shall be appointed by the Assembly of Authors referred to in this law, one by the University of Costa Rica, one by the National University, and two by the Executive Branch through the Ministry of Culture, Youth, and Sports. There shall be no alternate directors. It shall suffice that four of the members are appointed for the Board of Directors to be installed and have sufficient legal capacity while its composition is completed." "Article 21.- The Manager shall be appointed by the Board of Directors, without being subject to a fixed term, and may be removed at any time by agreement of the absolute majority of the Board. His/her duties and powers shall be set in the regulations that the Board of Directors shall issue to that effect." 3. Article 18 of the Law for the Creation of Editorial Costa Rica, No. 2366 of June 10, 1959, amended by article 1 of Law No. 7047 of October 7, 1986, is modified to read as follows:

"Article 18.- The Board of Directors shall meet in ordinary session once a week, and in extraordinary session whenever convened by its president, by the other members of the Board of Directors jointly, or by its manager. In the sessions, only full members and alternate members filling vacancies may participate. Alternate members not in this situation may not participate with voice or vote in the sessions. For each session they attend, the members of the Board shall earn a per diem (dieta). Only four sessions per month may be compensated." 4. (Annulled by ruling No. 3535 of June 24, 1997) 5.- The validity of the protection referred to in article 8 of the Law on State Participation in the Cooperative of Air-Industrial Services (COOPESA), No. 3219 of October 17, 1963, which grants participation to the State in the Cooperative of Air-Industrial Services, R.L. (COOPESA), is extended for ten more years.

6.- Article 19 of the Salary and Merit System Law of the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry, No. 4519 of December 24, 1969, and its amendments is reformed to read as follows:

"Article 19.- For the purposes of paying the annual increases referred to in article 6 of this law, amended by No. 6915 of November 8, 1983, the servants of the Supreme Electoral Tribunal and the Civil Registry shall be recognized for the number of years of service rendered in said institutions, as well as in others of the public sector, counted from the date of their appointment. The foregoing shall not have retroactive effect and, consequently, shall not imply the payment of accumulated sums for increases not received prior to the effective date of this law.

This provision shall take effect from the moment the economic resources allowing the Supreme Electoral Tribunal's budget to bear this 7.- (Annulled by ruling of the Constitutional Chamber No. 3461 of July 8, 1994) 8. A new paragraph, which shall be the third, is added to article 68 of the Municipal Code, Law No. 4574 of May 4, 1970, and its amendments, which shall read as follows:

"Article 68.- ...

Municipalities may also provide economic or material aid for works, persons, or activities that do not belong to the canton, provided that the respective financing is carried out with resources from the Central Government budget, and not from the ordinary revenues of the corporation." 9. Articles 1 and 2 of the Law on the Additional Tax on International Tickets, No. 5351 of October 2, 1973, amended by Law No. 6828 of November 29, 1982, are modified to read as follows:

"Article 1.- A tax of one hundred colones (100.00) is established for each international air ticket, issued for a fee, whether issued in the country or abroad, by travel agencies or airlines with commercial activity in Costa Rica." "Article 2.- Of the proceeds from the tax originating from Law No. 5351, forty-five percent (45%) shall be allocated to the National Museum, ten percent (10%) to the National Theater, fifteen percent (15%) to the regional museums created by the Ministry of Culture, Youth, and Sports, ten percent (10%) to the Juan Santamaría Historical Cultural Museum, ten percent (10%) to the National Theater Company (Compañía Nacional de Teatro), five percent (5%) to the National Symphony Orchestra (Orquesta Sinfónica Nacional) (Youth Program), and five percent (5%) to the Costa Rican Art Museum (Museo de Arte Costarricense).

The Central Bank of Costa Rica shall transfer the collected funds to the National Museum, which shall be responsible for distributing the corresponding amounts to the other institutions.

The established tax shall be adjusted every two years, in accordance with the devaluation indices of the Central Bank of Costa Rica.

(Thus amended the previous article 2 by article 42 of Law No. 7131 of August 16, 1989) 10. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

Also the servants of the Coffee Institute of Costa Rica (Instituto del Café de Costa Rica) who hold positions in the classes and series inspector, technician, professional technician, technician and chief, technician and professional.

11. A paragraph is added to article 95 and a subsection i) is added to article 112 of the Traffic Law, No. 5930 of September 13, 1976, whose texts shall read:

"Article 95.- ...

Likewise, pedestrians and drivers of all types of vehicles are prohibited from throwing garbage and any other object that obstructs visibility and affects road safety in general. For the same reason, the installation of all types of advertising signs in plazas, highways, roads, bridges, and any other public property is prohibited, with the exception of those ordered by the Directorate General of Road Safety (Dirección General de Seguridad Vial) and the Executive Branch, for non-profit purposes, for the service of the community. Violators shall pay ten times the value of the object installed or deposited." "Article 112.- .

  • i)Anyone who violates the provisions of article 95 of this law." 12. (Annulled by ruling of the Constitutional Chamber, No. 584 of February 1, 1995) 13. A final paragraph is added to article 38 of the National Cadastre Law, No. 6545 of March 25, 1981, which shall read as follows:

"Article 38.- ...

Those officials who, by the nature of their duties, cannot avail themselves of the prohibition shall not be subject to any type of prohibition, nor to its benefit." 14. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

15. Article 106 of the Copyright and Related Rights Law, No. 6683 of October 14, 1982, and its amendments is reformed to read as follows:

"Article 106.- Every natural or legal person, public or private, responsible for the production or reproduction of a work, by printed, magnetic, electronic, electromagnetic means, or any other, must register with the National Registry of Copyright and Related Rights (Registro Nacional de Derechos de Autor y Derechos Conexos) and deposit, within the eight days following its publication, a copy of the reproduction in each of the following institutions: Library of the University of Costa Rica, Library of the National University, Library of the Legislative Assembly, National Library, Library of the Ministry of Justice and the aforementioned Registry. The copy for the Registry must be accompanied by the receipt documents from the other institutions.

Failure to comply with any of these obligations shall be sanctioned with the seizure of the entire production of the works, until compliance is achieved, or with a fine equivalent to its total value." 16. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

17. Article 26 of the General Sales Tax Law, No. 6826 of November 8, 1982, which sets the rate for the small taxpayer regime, incorporated by article 3 of Law No. 7088 of November 30, 1987, is replaced by the following:

"Article 26.- A small taxpayer is considered to be that person whose gross income in the immediately preceding fiscal period of the income tax did not exceed the sum of two million colones (2,000,000). Sellers of goods to the final consumer, or service providers, who voluntarily wish to avail themselves of this system, shall pay a tax equivalent to one percent (1%) on gross monthly income.

Those businesses that meet the requirement of selling to the final consumer more than sixty percent (60%) of goods exempt from the sales tax may also avail themselves of the system established in the preceding paragraph, with a maximum monthly sales figure of six hundred thousand colones (600,000). In this case, the applicable rate shall be zero point one percent (0.1%) on gross sales.

The demonstration of the percentage of exempt monthly sales shall be the responsibility of the taxpayer, in accordance with the procedures established in the regulations.

The Executive Branch, through the Ministry of Finance, is empowered to modify the stated maximum amount of monthly sales, based on variations in the price indices determined by the Central Bank of Costa Rica.

The tax set in the preceding paragraphs shall be paid in quarterly periods, on the dates determined in the regulations.

The Tax Administration is empowered not to register those merchants or service providers whose gross income does not exceed two or three million colones annually, as applicable, provided that, at its sole discretion, the proportion of sales of taxed goods or services is not of fiscal interest." A final paragraph is added to article 28 of the cited law, which shall read as follows:

"As an exception to the provisions of the preceding paragraph, taxpayers who avail themselves of the regime established in article 26 shall not be obligated to issue invoices for their sales, but shall be required to demand them from their suppliers." 18. Subsection c) of article 10 of the Law for the Reform of Various Articles of the Municipal Code, No. 6890, of September 14, 1983, which modifies article 3 of Law No. 6849 of February 18, 1983, is reformed to read as follows:

"c) Fifteen percent (15%) distributed equally among the municipalities of La Unión, El Guarco, Oreamuno, Paraíso, Jiménez, Alvarado, Turrialba, and the district councils of Cervantes and Tucurrique, for community works." 19. The following subsection f) is added to article 3 of the Law on Incentives for Tourism Development, No. 6990 of July 15, 1985, which shall read as follows:

"f) Construction and outfitting of the Commercial Free Deposit of Golfito, so that the administrators and concessionaires can fully develop their activity." 20. Subsection 34) of article 39 of the Law for the Modification of the National Budget for 1986, No. 7040 of April 25, 1986, is modified to read as follows:

"34) The Directorate General of Migration and Foreign Affairs (Dirección General de Migración y Extranjería) is authorized to charge the cost of the documents and accessories it issues. The funds shall be administered by this directorate and used for the purchase of materials and equipment for the preparation of those documents." 21. Subsection 63) of article 39 of the Law for the Modification of the National Budget for 1986, No. 7040 of April 25, 1986, is modified so that in line 11, after the period, the phrase "the property" is deleted, and it reads as follows: "The furniture, equipment, and others with which it is equipped, shall become part of its assets." The rest of the subsection remains unchanged.

22. The benefit indicated in article 37, subsection 32), of the Law for the Modification of the National Budget for 1986, No. 7040 of the 25th of April 6, 1986(*), is transferred to the Marcelino García Flamenco Cultural Association. The property acquired by the Association may be sold, raffled, and registered exempt from taxes, stamps, fees, surcharges, and duties. The benefits obtained shall be used for its purposes. The Office of the Comptroller General of the Republic shall oversee the proper use of these resources.

(sic*) Note: The correct date is May 6, 1986.

23. The validity of article 19 of the National Budget Law for 1987, No. 7055 of December 10, 1986, is extended for the fiscal period of 1988.

24. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

25. A new paragraph is added to article 1 of the Law for the Control of the Suspension of Services Provided by State Entities and Companies to Users, No. 7081 of August 21, 1987, which shall read as follows:

"Furthermore, on business days, the water service may not be suspended or discontinued if the subscriber has not been notified of this measure, in writing, and at least twenty-four hours in advance." 26. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

27. Subsection e) of number 25, of article 61 of the National Budget Law for 1988, No. 7089 of December 18, 1987, which reforms the second paragraph of article 88 of the Municipal Code, is reformed to read as follows:

"Overgrown, dirty, and poorly maintained lots, per square meter, 15.00.)

28. Vetoed: The reasons for the veto can be consulted at the end of article 37 of this law.

29. For the correct interpretation of an article granting tax exemptions and to apply the tax law on soft drinks in accordance with the spirit with which it was created, legislation is enacted on the following matters:

The second paragraph of subsection a) of article 60, of the Income Tax Law, No. 7092 of April 21, 1988, is amended so that, in its first part, up to the period, it reads:

  • a)This profit in no case may be greater than the sum resulting from applying the proportion of the aforementioned export sales, over the value of total sales, to the exporter's profits.
  • b)(Annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 4885 of May 22, 2002) 30. The following paragraph is added to subsection 10) of article 16 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988:

"The property to be donated has the following citations from the Property Registry; district of San José, volume 2799, folio 581, entry 1, farm No. 282724, area of four thousand two hundred square meters (4200 m2).

The deed will be formalized before the State Notary, exempt from all types of duties, stamps, taxes, and payment of attorney fees." 31. The following paragraph of numeral 34 of article 19, of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed:

"Likewise, a final paragraph is added that will read: From these resources, the sum of one million colones (1,000,000) shall be transferred to the Cartago Swimming Association (Asociación Cartaginesa de Natación, ASCANA), for sports facilities." 32. The following text is added to the first paragraph of article 72 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988:

"Likewise, if it is more convenient for the purposes of SIECA, it may acquire a lot and cover the expenses required for the construction of its offices, for the acquisition of office equipment and furniture, and to attend to other expenses it deems necessary for the fulfillment of its functions." 33. The first paragraph of article 76 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is amended to read as follows:

"The State is authorized, from its farm No. 83693, registered in volume 2493, folio 169, entries 1 and 2 of the district of Cartago, located in the cantons of La Unión and Curridabat, through the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, INVU), to segregate and donate the necessary land, solely to the families who inhabit in precarious conditions on said farm and who, at the entry into force of this law, lack their own housing." 34. The first paragraph of numeral 45, point l, of article 19 of the Law Amending the National Budget for 1988, is amended to read as follows:

"l) Articles 2 and 3 of the Law Amending the Organic Law of the Federated College of Engineers and Architects, No. 5361 of September 16, 1973, are repealed. Subsection c) of article 5 of that law is amended, and the value of the topographical stamp is fixed according to the following table:"

24

1. Article 75 of the Law Amending the National Budget for 1987, No. 7083 of August 25, 1987, is repealed.

2. Numeral No. 36 of article 33, of the National Budget Law for 1988, No. 7089 of December 4, 1987, is repealed.

3. Numeral 133 of article 12 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

4. As of September 1, 1988, article 29 of the Law Amending the Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed. Therefore, the provisions established in numeral 4 of article 11 of law No. 7089 of December 18, 1987, shall apply.

5. Subsection 46 of article 12, of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1987, is repealed.

6. Numeral 15 of article 19 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

7. Subsection 261 of article 12, of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

8. Subsection 5) of article 19, of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

9. Article 127 of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

10. Numeral 187 of article 12, of the Law Amending the National Budget for 1988, No. 7097 of August 18, 1988, is repealed.

25

The House of Culture, the Public Library, and the Scout Groups will operate on this property.

The Municipality of Desamparados is authorized to transfer this property to the Ministry of Culture, Youth and Sports. The transfer shall be made free of all encumbrances and shall be exempt from the payment of all types of taxes, duties, and stamps.

26

214,317, entry l, are removed from the public domain, so that, in accordance with article 16, subsection 39 of law No. 7097, these properties are destined for housing programs for the organizations indicated by the same law.

27
28

7088 of November 30, 1987, must be considered as a transfer to the Municipality of Limón, which will be the owner of the lands and facilities that are built. Said expenditures shall not affect the operations and investments of RECOPE and, therefore, shall not be contemplated within the limitations imposed on the normal cash, operations, and investment budgets of RECOPE.

29

362 of January 10, 2024.)

30
31
32

1851017577, model 1981, gray color, four cylinders, diesel, which was donated by Mr. Peter Kuster to that institution and is duly exempted from the corresponding taxes. This exemption covers the entire period in which said vehicle has been in storage.

33

Administrative Board of the National Theater (exclusively for maintenance and restoration works) 36.0 National Theater Company 14.5 National Dance Company 15.5 Administrative Board of the Melico Salazar Theater (exclusively for maintenance and restoration works) 14.5 Editorial Costa Rica 14.5 Administrative Board of the National Museum (exclusively for maintenance and remodeling works) 10.0 Youth Symphony Orchestra, for operating programs 6.0

34

16821-J of December 27, 1985, the Administrative Board of the National Registry shall reimburse to the general fund of the Government of the Republic, the sums it has collected and those it collects until December 31, 1988, by means of the National Registry stamp, for paper tax and fiscal stamp concepts.

The resources indicated in the preceding paragraph shall be used by the Government to supplement the payment of the salary revaluation decreed for the public sector, corresponding to the second semester of 1988. The incorporation of these resources into the National Budget, as well as their allocation and distribution, shall be carried out by the Ministry of Finance by means of an executive decree.

35

1. Every Costa Rican of legal age may acquire articles for consumption and family or food use, free of payment of import and export taxes and duties, in the border zone with the Republic of Panama, once every four months, for an amount of up to twenty-five United States dollars (US $25.00), or its equivalent in national currency. This amount shall be estimated on the value of the goods.

The benefit may only be utilized under prior control of the customs authorities. The Ministry of Finance shall determine which articles will be included in this exemption.

The right established by this law shall be personal and non-accumulable. Goods may not be acquired in commercial quantities.

2. The customs authorities shall ensure strict compliance with the provisions of this law, for which purpose administrative supervision measures shall be strengthened and the necessary infrastructure works shall be carried out, allowing for adequate control and the regulation of border traffic.

(*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 1262-90 of 16:00 hours on October 9, 1990.

36
37

Presidency of the Republic.-San José, on the eighth day of the month of November of nineteen eighty-eight.

The Executive Power returns with the corresponding constitutional sanction law No. 7108 "Law Amending the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic, for the fiscal year 1988", a law that, therefore, can be validly executed; however, for reasons of inconvenience, articles 17 and 23, subsections 10), 14), 16), 24), 26) and 28) are returned without the corresponding sanction.

Let it be executed and published.

November 8, 1988.

Gentlemen Secretaries of the Legislative Assembly Your office Dear Sirs:

The Executive Power returns to the Legislative Assembly, with the corresponding constitutional sanction, law No. 7108, Law Amending the Ordinary and Extraordinary Budget of the Republic, for the Fiscal Year 1988. However, for reasons of "inconvenience", the following articles are returned without the corresponding sanction:

17
23
23
23
23
23
23

From you, with all consideration and esteem,

Oscar Arias Sánchez.

Text not available Text not available Go to the beginning of the document

Sincerely,

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 7108 Ley de Presupuesto Extraordinario Texto Completo acta: 3369A 1 Nº 7108 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA

SEGUNDO PRESUPUESTO EXTRAORDINARIO DE LA REPUBLICA

DECRETA

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

...

11
12

...

13

41.- Autorízase la constitución de un fondo especial en cuenta corriente, en uno de los bancos comerciales del Estado, a nombre de la Procuraduría General de la República, que se destinará a la compra de los terrenos necesarios para la construcción del edificio de esta entidad, el que se utilizará para su acondicionamiento y normal funcionamiento. Contra este fondo únicamente podrán girar, conjuntamente, elProcurador General de la República y el Procurador General Adjunto. La Contraloría General de la República fiscalizará la correcta aplicación de los recursos.

....

(Anulados los incisos 1 y 43 de este artículo, por resolución de la Sala Constitucional número 6910 de las 15:03 horas del 2 de junio del 2005.)

14
15

1. Autorizase al Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas para que segregue ocho hectáreas, tres mil novecientos treinta y dos metros con ochenta y cuatro decímetros cuadrados (8 ha. 3.932,84 m2 del refugio Nacional de Vida Silvestre de Golfito.

Finca propiedad del Estado, inscrita en el Registro de la Propiedad. tomo I, folio III, número 7649, asiento I, que conforma el mencionado refugio. Estos terrenos se traspasarán, por medio de la Procuraduría General de la Repúblicas a la Asociación de Desarrollo Especifico pro Vivienda de Golfito, y se destinarán exclusivamente para la construcción de ciento cincuenta viviendas para personas de escasos recursos.

El área por traspasar a la Asociación la constituyen dos lotes con los siguientes linderos: Primer lote: norte, propiedad del Estado; sur, camino público en medio con el Refugio de Golfito; este, rio Cañaza en medio con propiedad del Estado; y oeste calle en medio con finca Villa Briceño y Refugio Nacional de Golfito. Segundo lote: Norte, fincas propiedad del Estado y quebrada en medio con finca Villa Briceño y propiedad del Estado; sur, propiedad del Estado; este, camino público en medio con finca del Estado; oeste, finca del Estado.

2. Autorizase al Instituto Nacional de Seguros para que venda, mediante licitación pública y por un precio no inferior al respectivo avalúo de la Dirección General de la Tributación Directa, los inmuebles inscritos en el Registro Nacional, sección Propiedad, con las siguientes citas de inscripción:

PARTIDOTOMOFOLIOASIENTONUNERO
SAN JOSE9711473 Y 474414
SAN JOSE7493193124209
SAN JOSE3222111124199
SAN JOSE12672584104840
SAN JOSE12334791 y 285571
SAN JOSE14104771123352
SAN JOSE17681611168886
SAN JOSE9751491573901
SAN JOSE1980111476068
GUANACASTE173635215542

Del producto de la venta de estos inmuebles se destinará a proyectos de inversión en estaciones de bomberos, centros de atención médica y agencias del Instituto, así como a instalaciones para mejorar la atención de propietarios de vehículos automotores.

3. Autorizase la Corporación de la Zona Franca para que ceda a la Municipalidad de Limón setenta y cinco hectáreas de su finca inscrita en el partido de Limón, folio real, No. 00 1902 000, para los siguientes fines treinta y cinco hectáreas para que la Fundación de Deportes de Limón construya la ciudad del deporte, y cuarenta hectáreas para la construcción de vivienda popular en Limón.

4. Autorizase al Estado para que le traspase, a la Junta Administrativa del Registro Nacional, a título gratuito, las fincas inscritas en el Registro Público, partido de San José, folio real matriculas números 87 .382-000, 87. 384-000 y 135.526-000, tomos 1354 y 1872, folios 242 y 437, número 116.660, asientos 2 y 3. Los referidas inmuebles, por estar contiguos, serán reunidos en una sola propiedad, conforte con el plano castrado matricula número E-San José 209-84. El traspaso se hará ante la Notarla del Estado, exenta de toda clase de derechos, timbres, honorarios e impuestos nacionales y municipales.

5 . Autorizase al de Obras Públicas y Transportes para que le done o le venda a la Asociación Ciudadana de la Vivienda Popular, para su sede regional, el terreno situado en el distrito de San Francisco de Dos Ríos, cantón central de la provincia de San José, finca No. 1023010-000, folio 32, tomo 4381. Este terreno pide trescientos treinta y cinco metros, cincuenta y cinco decímetros cuadrados (335.55 m2).

6. Autorizase al Ministerio de Obras Públicas y Transportes para que le done o le venda a la Asociación Ciudadana de la Vivienda Popular para la construcción de su sede nacional, los terrenos situados en el cantón central de San José, finca 271. 290, folio 313; tomo 2693; finca No. 170, 395, a 8, folio 548, tomo 1777; y finca No. 170.399, a 7, folio 545, tomo 1777. Estas fincas miden aproximadamente dos mil metros cuadrados (2.000 m2).

7. Autorizase a la Municipalidad de San José para que le done a la Asociación Mima Bravo (pro ayuda al sordo), el inmueble inscrito en el Registro de la Propiedad, partido de San José, tomo 2760, folio 417, número 278.374, asiento 2, ubicado en la urbanización La Pacifica, sexta etapa, en San Francisco de Dos Ríos.

8. Autorizase a la Municipalidad de Goicoechea para que le done a sus actuales ocupantes, según el censo realizado por el Departamento de Catastro Municipal, la finca inscrita en el tomo 1453, folios 527-528, número 127671, asiento 1.9, del partido de San José, situada en Purral distrito quinto, cantón octavo, provincia de San José. En ningún caso los lotes adjudicados podrán ser arrendados, embargados, vendidos o trasladados, por ningún motivo. Hasta por un plazo mínimo de diez años, el Registro Público no inscribirá ventas, traspasos o gravámenes sobre estos lotes.

9. Autorizase a la Municipalidad de Alajuela para que le done a la Asociación de Desarrollo Especifico pro Mejoras de la Urbanización La Trinidad de Alajuela, cédula jurídica No. 3-002-051446-24, el lote de terreno inscrito en el folio real No. 217.683-000, cuya área es de mil doce metros treinta y nueve decímetros cuadrados (1.012,39 m2), según el plano A-705667.87, pero que en el Registro aparece con un área de mil doscientos sesenta y dos metros diez decímetros cuadrados (1.262,10 m2). La Municipalidad podrá renunciar al exceso de medida que indica el Registro. La Asociación podrá vender el terreno mediante licitación, y dedicar el producto de la venta a cubrir los gastos necesarios para mejorar el suministro de agua potable de la urbanización La Trinidad, hasta con un setenta y cinco por ciento (75%) del total de los ingresos. El restante veinticinco por ciento (25%) lo utilizará en la compra e instalación de una malla en la planta de tratamiento de agua de dicha comunidad, 10. Autorizase a la Junta Directiva del Banco Nacional de Costa Rica para que le venda a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de la Aurora de Heredia, por un precio simbólico, los lotes ubicados en esa localidad cuyos folios reales son: No.1-409-5011-000 y No. 2-409-5013-000, a fin de que los vecinos de ese lugar puedan construir un parque en esa propiedad.

11. Autorizase a la Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares (DESAF) para que, en forma directa y con recursos del Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares, adquiera un inmueble apropiado para instalar sus oficinas administrativas.

12. Autorizase al Ministerio de Obras Públicas y Transportes para que le done a las organizaciones sociales de sus trabajadores, con el fin de que sean destinados a programas de vivienda popular, inmuebles adquiridos mediante de obras y sobre los cuales no haya dispuesto ningún uso futuro.

13. Autorizase a la Municipalidad de Puriscal para que le done a la Asociación de Desarrollo Integral de la Comunidad de San Antonio Abajo de Puriscal, la finca No 196881, tolo 2009, folio 195, asiento 1, para la construcción de viviendas. La escritura de donación será formalizada ante la notarla del Estado, exenta de, todo tipo de derechos, timbres e impuestos, así como del pago de honorarios, previa anuencia de la Contraloría General de la República.

14. Autorízase al Convenio Cooperativo Intermunicipal para el Tratamiento de los Desechos Sólidos en el Área Metropolitana y a la Municipalidad de San José, para que traspasen parte del terreno que actualmente ocupan familias en el precario denominado "La Ponderosa", inscrito en el Registro Público, partido de San José, sistema de folio real matrícula número 306950-000. Estos terrenos deberán donarse a los jefes de familia, con los requisitos, limitaciones y restricciones que señala la ley N° 5636 del 27 de noviembre de 1974, previo estudio social que se realice, mediante el cual se determinen que son personas de escasos recursos, y sin bienes inscritos a su nombre en el Registro Público. Queda autorizada la Notaría del Estado para efectuar los traspasos correspondientes. La donación estar exenta del pago de todo tipo de tributos, timbres y derechos de inscripción.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 36 de la Ley de Presupuesto Ordinario del año 1989, N° 7111 del 12 de diciembre de 1988)

16

Los montos que se rebajarán en cada título se fijarán y se detallarán mediante decreto ejecutivo.

Los recursos provenientes de la presente subejecución se utilizarán para complementar el pago de la revaloración salarial decretada para el sector público, correspondiente al segundo semestre de 1988. La asignación correspondiente se hará en el mismo decreto ejecutivo.

17
18

...

19

A solicitud del Ministerio de Planificación Nacional, la Tesorería Nacional girará los montos que correspondan.

20
  • a)En el caso de licitaciones públicas o privadas, contrataciones llevadas a cabo por el Estado o sus instituciones y compraventa de bienes o servicios efectuados por entes públicos, la Dirección General de la Tributación Directa queda facultada para establecer una retención del uno por ciento (1%), como pago a cuenta del impuesto que se establece en la Ley del Impuesto sobre la Renta, Nº 7092 del 21 de abril de 1988, que le corresponde cancelar al beneficiario. En el reglamento de esa ley se fijará el sistema por aplicar, la fecha y la forma de pago, así como los otros requisitos indispensables para hacer efectivo lo dispuesto en este artículo.
  • b)La Administración Tributaria queda autorizada para dejar sin efecto todos aquellos avalúos cuyo reclamo hubiere sido presentado antes del 1º de diciembre de 1987, que a la fecha se encuentren pendientes de resolución de primera instancia.

Texto no disponible

23

1. (Anulado por resolución de la Sala Constitucional, N° 1336 del 23 de octubre de 1990.)

2. Refórmanse los artículos 11 y 21 de la Ley de Creación de la Editorial Costa Rica, Nº 2366 del 10 de junio de 1959 y sus reformas, para que digan de la siguiente manera:

"Artículo 11.- El Consejo Directivo estará integrado por siete miembros propietarios. De ellos, tres los nombrará la Asamblea de Autores a que se refiere esta ley, uno la Universidad de Costa Rica, uno la Universidad Nacional y dos el Poder Ejecutivo por medio del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. No habrá directores suplentes. Bastará con que queden nombrados cuatro de los miembros para que el Consejo Directivo se instale y tenga personería suficiente mientras su integración se completa." "Artículo 21.- El Gerente será nombrado por el Consejo Directivo, sin sujeción a plazo, y podrá ser removido en cualquier momento por acuerdo de la mayoría absoluta del Consejo. Sus deberes y atribuciones se fijarán en el reglamento que al efecto emitirá el Consejo Directivo." 3. Modifícase el artículo 18 de la Ley de Creación de la Editorial Costa Rica, Nº 2366 del 10 de junio de 1959, reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7047 del 7 de octubre de 1986, para que diga de la siguiente manera:

"Artículo 18.- El Consejo Directivo se reunirá en sesión ordinaria una vez por semana, y en sesión extraordinaria cada vez que sea convocado por su presidente, por los otros miembros del Consejo Directivo en forma conjunta, o por su gerente. En las sesiones sólo podrán participar los propietarios y los suplentes que llenen vacantes. Los suplentes que no se hallen en este caso no podrán participar con voz ni voto en las sesiones. Por cada sesión a la que asistan, los miembros del Consejo devengarán una dieta. Unicamente podrán remunerarse cuatro sesiones mensuales." 4. (Anulado por resolución N° 3535 del 24 de junio de 1997) 5.- Amplíase por diez años más, la vigencia de la protección a que se refiere el artículo 8º de la ley de Participación del Estado en la Cooperativa de Servicios Aéreo-industriales (COOPESA), Nº 3219 del 17 de octubre de 1963, que da participación al Estado en la Cooperativa de Servicios Aéreo-Industriales, R.L. (COOPESA).

6.- Refórmase el artículo 19 de la Ley de Salarios y Régimen de Méritos del Tribunal Supremo de Elecciones y del Registro Civil, Nº 4519 del 24 de diciembre de 1969 y sus reformas, para que diga de la siguiente manera:

"Artículo 19.- Para los efectos del pago de los aumentos anuales a los que se refiere el artículo 6 de esta ley, reformada por Nº 6915 del 8 de noviembre de 1983, a los servidores del Tribunal Supremo de Elecciones y del Registro Civil se les reconocerá el número de años de servicio prestados en dichas instituciones, así como en otras del sector público, contados a partir de la fecha de su nombramiento. Lo anterior no tendrá efecto retroactivo y, en consecuencia, no implicará el pago de sumas acumuladas por aumentos dejados de percibir con anterioridad a la fecha de vigencia de esta ley.

Esta disposición rige a partir del momento en que figuren en el presupuesto del Tribunal Supremo de Elecciones los recursos económicos que permitan hacerle frente a la erogación." 7.- (Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 3461 del 8 de julio de 1994) 8. Adiciónase un nuevo párrafo, que será el tercero, al artículo 68 del Código Municipal, ley Nº 4574 del 4 de mayo de 1970 y sus reformas, que dirá de la siguiente manera:

"Artículo 68.- ...

Igualmente podrán las municipales prestar ayuda económica o material para obras, personas o actividades que no pertenecen al cantón, siempre y cuando la financiación respectiva se lleve a cabo con recursos provenientes del presupuesto del Gobierno central, y no de los ingresos ordinarios de la corporación." 9. Modifícanse los artículos 1º y 2º de la Ley del Impuesto Adicional a los Pasajes Internacionales, Nº 5351 del 2 de octubre de 1973, modificados por la ley Nº 6828 del 29 de noviembre de 1982, para que digan de la siguiente manera:

"Artículo 1º.- Se establece un impuesto de cien colones (100,00) por cada pasaje aéreo internacional, emitido a título oneroso, que se expida tanto en el país como en el exterior, por parte de agencias de viaje o expresas aéreas con actividad comercial en Costa Rica." "Artículo 2º.-Del producto del impuesto proveniente de la ley No. 5351 se destinará el cuarenta y cinco por ciento (45%) para el Museo Nacional, el diez por ciento (10%) para el Teatro Nacional, el quince por ciento (15%) para los museos regionales creados por el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, el diez por ciento (10%) para el Museo Histórico Cultural Juan Santamaría, el diez por ciento (10%) para la Compañía Nacional de Teatro, el cinco por ciento (5%) para la Orquesta Sinfónica Nacional (Programa Juvenil), y el cinco por ciento (5%) para el Museo de Arte Costarricense.

El Banco Central de Costa Rica girará los fondos recaudados a favor del Museo Nacional, el que se encargará de distribuir lo correspondiente a las demás instituciones.

El impuesto establecido será ajustado cada dos años, de acuerdo con los índices de devaluación del Banco Central de Costa Rica.

(Así reformado el artículo 2) anterior por el artículo 42 de la ley N° 7131 del 16 de agosto de 1989) 10. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

También los servidores del Instituto del Café de Costa Rica que ocupen puestos de las clases y series inspector, técnico, técnico profesional, técnico y jefe, técnico y profesional".

11. Adiciónase un párrafo al artículo 95 y un inciso i) al artículo 112 de la Ley de Tránsito, Nº 5930 del 13 de setiembre de 1976, cuyos textos dirán:

"Artículo 95.- ...

Asimismo, se prohibe a peatones y conductores de toda clase de vehículos, lanzar basura y cualquier otro objeto que entorpezca la visibilidad y afecte la seguridad vial en general. Por ese mismo motivo, queda prohibida la instalación de toda clase de rótulos publicitarios en plazas, carreteras, caminos, puentes y cualquier otra propiedad pública, con excepción de los que disponga la Dirección General de Seguridad Vial y el Poder Ejecutivo, sin fines de lucro, para el servicio de la comunidad. Los infractores pagarán diez veces el valor del objeto instalado o depositado." "Artículo 112.- .

  • i)Al que viole las disposiciones del artículo 95 de la presente ley." 12. (Anulado por resolución de la Sala Constitucional, N° 584 del 1° de febrero de 1995) 13. Agrégase un párrafo final al artículo 38 de la Ley de Catastro Nacional, Nº 6545 del 25 de marzo de 1981, el cual dirá así:

"Artículo 38.- ...

No estarán sujetos a prohibición de ningún tipo, ni a su beneficio, aquellos funcionarios que por la naturaleza de sus funciones no puedan acogerse a la prohibición." 14. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

15. Refórmase el artículo 106 de la Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos, Nº 6683 del 14 de octubre de 1982 y sus reformas, para que diga de la siguiente manera:

"Artículo 106.- Toda persona física o jurídica, pública o privada, responsable de la producción o reproducción de una obra, por medios impresos, magnéticos, electrónicos, electromagnéticos, o cualquier otro, deberá inscribirse en el Registro Nacional de Derechos de Autor y Derechos Conexos y depositar, dentro de los ocho días siguientes a su publicación, un ejemplar de la reproducción en cada una de las siguientes instituciones: Biblioteca de la Universidad de Costa Rica, Biblioteca de la Universidad Nacional, Biblioteca de la Asamblea Legislativa, Biblioteca Nacional, Biblioteca del Ministerio de Justicia y Registro precitado. El ejemplar para el Registro deberá acompañarse de los documentos de recibo de las otras instituciones.

El cumplimiento de cualquiera de estas obligaciones se sancionará con el secuestro de toda la producción de las obras, hasta tanto no se cumpla con ellas, o con una multa equivalente a su valor total." 16. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

17. Reemplázase el artículo 26 de la Ley del Impuesto General sobre las Ventas. Nº 6826 del 8 de noviembre de 1982, que fija la tarifa para el régimen del pequeño contribuyente, incorporado por el artículo 3 de la ley Nº 7088 del 30 de noviembre de 1987, por el siguiente:

"Artículo 26.- Se considera pequeño contribuyente, a aquella persona cuyo ingreso bruto en el periodo fiscal del impuesto sobre la renta inmediato anterior, no haya excedido de la suma de dos millones de colones (2.000.000). Los vendedores de mercancías al consumidor, al final, o prestadores de servicios, que voluntariamente deseen acogerse a este sistema, pagarán un impuesto equivalente al uno por ciento (1%) sobre los ingresos brutos mensuales.

También podrán acogerse al sistema establecido en el párrafo anterior, aquellos negocios que cumplan con el requisito de vender al consumidor final más del sesenta por ciento (60%) de la mercadería exenta del impuesto de ventas, con un máximo de ventas mensuales de seiscientos mil colones (600.000). En este caso la tarifa aplicable será del cero coma uno por cinto (0,1%) sobre las ventas brutas.

La demostración del porcentaje de ventas mensuales exentas corresponderá al propio contribuyente, conforme con los procedimientos que se dispongan en el reglamento.

El Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Hacienda, queda facultado para modificar el monto máximo de ventas mensuales señalado, con base en las variaciones de los índices de precios que determine el Banco Central de Costa Rica.

El impuesto fijado en los párrafos anteriores se cancelará por periodos trimestrales, en las fechas que se determinen en el reglamento.

La Administración Tributaria queda facultada para no inscribir a aquellos comerciantes o prestadores de servicios cuyos ingresos brutos no excedan de los dos o tres millones de colones anuales, según corresponda, siempre que, a su juicio exclusivo, la proporción de las ventas de mercadería o de servicios gravados no sean de interés fiscal." Agrégase un párrafo final al artículo 28 de la citada ley, que dirá de la siguiente manera:

"Como excepción de lo dispuesto en el párrafo anterior, los contribuyentes que se acojan al régimen establecido en el artículo 26 no estarán obligados a otorgar facturas por sus ventas, pero si a exigírselas a sus proveedores." 18. Refórmase el inciso c) del artículo 10 de la Ley de Reforma a varios artículos del Código Municipal, Nº 6890, del 14 de setiembre de 1983, que modifica el artículo 3 de la ley Nº 6849 del 18 de febrero de 1983, para que diga de la siguiente manera:

"c) Un quince por ciento (15%) distribuido por partes iguales entre las municipalidades de La Unión, El Guarco, Oreamuno, Paraíso, Jiménez, Alvarado, Turrialba y los consejos de distrito de Cervantes y Tucurrique, para obras comunales." 19. Adiciónase el siguiente inciso f) al artículo 3 de la Ley de Incentivos para el Desarrollo Turístico, Nº 6990 del 15 de julio de 1985, que dirá de la siguiente manera:

"f) Construcción y acondicionamiento del Depósito Libre Comercial de Golfito, a fin de que los administradores y los concesionarios puedan desarrollar plenamente su actividad." 20. Modifícase el inciso 34) del artículo 39 de la Ley de Modificación al Presupuesto nacional para 1986, Nº 7040 del 25 de abril de 1986, para que diga de la siguiente manera:

"34) Autorízase a la Dirección General de Migración y Extranjería para que cobre el costo de los documentos y accesorios que extienda. Los fondos serán administrados por esta dirección y utilizados en la compra de materiales y equipo para la confección de esos documentos." 21. Modifícase el inciso 63) del artículo 39 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1986, Nº 7040 del 25 de abril de 1986, para que en el renglón 11, después del punto y seguido, se suprima la frase "el inmueble", y diga de la siguiente manera: "El mobiliario, el equipo y otros con que contará, pasarán a ser de su patrimonio." El resto del inciso queda igual.

22. Traspásase el beneficio indicado en el artículo 37, inciso 32), de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1986, Nº 7040 del 25 del 6 de abril de 1986(*), a la Asociación Cultural Marcelino García Flamenco. El bien que adquiera la Asociación podrá venderlo, rifarlo e inscribirlo exento de impuestos, timbres, tasas, sobretasas y derechos. Los beneficios que obtenga serán utilizados para sus fines. La Contraloría General de la República fiscalizará el buen uso de esos recursos.

(sic*) Nota: La fecha correcta es 6 de mayo de 1986.

23. Prorrógase la vigencia del artículo 19 de la Ley de Presupuesto Nacional para 1987, Nº 7055 del 10 de diciembre de 1986, para el periodo fiscal de 1988.

24. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

25. Adiciónase un nuevo párrafo al artículo 1 de la Ley para el control en la suspensión de los servicios que prestan las entidades y empresas estatales a los usuarios, Nº 7081 del 21 de agosto de 1987, que dirá de la siguiente manera:

"Además, en días hábiles no podrá suspenderse o suprimirse el servicio de agua si no se ha notificado esa medida al abonado, por escrito, y al menos con veinticuatro horas de antelación." 26. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

27. Refórmase el inciso e) del numeral 25, del artículo 61 de la Ley de Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7089 del 18 de diciembre de 1987, que reforma el párrafo segundo del artículo 88 del Código Municipal, para que diga de la siguiente manera:

"Los lotes enmontados, sucios y en malas condiciones, por metro cuadrado, 15.00.)

28. Vetado: Las razones del veto pueden ser consultadas al final del artículo 37 de esta ley.

29. Para la correcta interpretación de un artículo que concede exenciones tributarias y para aplicar la ley del impuesto sobre los refrescos gaseosos de acuerdo con el espíritu con que fue creado, se legisla sobre las materias que se indican:

Modifícase el párrafo segundo del inciso a) del artículo 60, de la Ley del Impuesto sobre la Renta, Nº 7092 del 21 de abril de 1988, a fin de que, en su primera parte, hasta el punto y seguido diga:

  • a)Esta utilidad en ningún caso podrá ser mayor a la suma resultante de aplicar la proporción de las ventas de exprtación citadas, sobre el valor de las ventas totales, a las utilidades del exportador.
  • b)(Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 4885 del 22 de mayo de 2002) 30. Adiciónase el siguiente párrafo al inciso 10) del artículo 16 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988:

"La propiedad por donar posee las siguientes citas del Registro de la Propiedad; partido de San José, tomo 2799, folio 581, asiento 1, finca Nº 282724, área de cuatro mil doscientos metros cuadrados (4200 m2).

La escritura será formalizada ante la Notaría del Estado, exenta de todo tipo de derechos, tiembres, impuestos y pago de honorarios de abogado." 31. Derógase el siguiente párrafo del numeral 34 del artículo 19, de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988:

"Asimismo, agrégase un párrafo final que dirá: De estos recursos se girará la suma de un millón de colones (1.000.000) a la Asociación Cartaginesa de Natación (ASCANA), para instalaciones deportivas." 32. Adiciónase el siguiente texto al párrafo primero del artículo 72 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988:

"Asimismo, de ser más conviente para los fines de la SIECA, ésta podrá adquirir un lote y sufragar los gastos que requiera para la construcción de sus oficinas, para la adquisición del equipo y el mobiliario de oficina y para atender otros gastos que considere necesarios para el cumplimiento de sus funciones." 33. Modifícase el párrafo primero del artículo 76 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988, para que diga de la siguiente manera:

"Se autoriza al Estado para que, de su finca Nº 83693, inscrita en el tomo 2493, folio 169, asientos 1 y 2 del partido de Cartago, ubicada en los cantones de La Unión y Curridabat, por medio del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, segregue y les done el terreno necesario, únicamente a las familias que habiten en precario en dicha finca y que, a la entrada en vigencia de esta ley, carezcan de vivienda propia." 34. Modifícase el párrafo primero del numeral 45, punto l, del artículo 19 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, para que diga de la siguiente manera:

"l) Deróganse los artículos 2 y 3 de la Ley de Modificación a la Ley Orgánica del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, Nº 5361 del 16 de setiembre de 1973. Se modifica el inciso c) del artículo 5 de esa ley, y se fija el valor del timbre topográfico de acuerdo con la siguiente tabla:"

24

1. Derógase el artículo 75 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1987, Nº 7083 del 25 de agosto de 1987.

2. Derógase el numeral Nº 36 del artículo 33, de la Ley de Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7089 del 4 de diciembre de 1987.

3. Derógase el numeral 133 del artículo 12 de la Ley de Modificación del Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

4. A partir del 1º de setiembre de 1988, se deroga el artículo 29 de la Ley de Modificación al Presupuesto para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988. Por lo tanto, rige lo establecido en el numeral 4 del artículo 11 de la ley Nº 7089 del 18 de diciembre de 1987.

5. Derógase el inciso 46 del artículo 12, de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 de 18 de agosto de 1987.

6. Derógase el numeral 15 del artículo 19 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

7. Derógase el inciso 261 del artículo 12, de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

8. Derógase el inciso 5) del artículo 19, de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

9. Derógase el artículo 127 de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

10. Derógase el numeral 187 del artículo 12, de la Ley de Modificación al Presupuesto Nacional para 1988, Nº 7097 del 18 de agosto de 1988.

25

En este inmueble funcionarán la Casa de la Cultura, la Biblioteca Pública y los Grupos Scouts.

Se autoriza a la Municipalidad de Desamparados para que traspase esta propiedad al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes. El traspaso se hará libre de todo gravamen y estará exento del pago de todo tipo de impuestos, derechos y timbres.

26
27
28

Dichas erogaciones no deberán afectar las operaciones e inversiones de RECOPE y, por lo tanto, no serán contemplados dentro de las limitaciones que se le imponen a los presupuestos normales de caja, operaciones e inversiones de RECOPE.

29
30
31
32

Esta exoneración cubre todo el periodo en que dicho vehículo haya estado en bodegaje.

33

Junta Administrativa del Teatro Nacional (exclusivamente para obras de mantenimiento y restauración) 36.0 Compañía Nacional de Teatro 14.5 Compañía Nacional de Danza 15.5 Junta Administrativa del Teatro Melico Salazar (exclusivamente para obras de mantenimiento y restauración 14.5 Editorial Costa Rica 14.5 Junta Administrativa del Museo Nacional (exclusivamente para obras de mantenimiento y remodelación) 10.0 Orquesta Sinfónica Juvenil, para programas de operación 6.0

34

concepto de impuestos de papel y timbre fiscal.

Los recursos señalados en el párrafo anterior serán utilizados por el Gobierno para complementar el pago de la revaloración salarial decretada para el sector público, correspondiente al segundo semestre de 1988. La incorporación de esos recursos al Presupuesto Nacional, así como su asignación y distribución, la hará el Ministerio de Hacienda por medio de decreto ejecutivo.

35

1. Todo costarricense mayor de edad podrá adquirir artículos de consumo y uso familiar o de carácter alimentario, libres del pago de impuestos y derechos de importación y exportación, en la zona fronteriza con la República de Panamá, una vez cada cuatro meses, por un monto de hasta veinticinco dólares estadounidenses (US $ 25.00)), o su equivalente en moneda nacional. Este monto se estimará sobre el valor de las mercancías.

El beneficio sólo podrá aprovecharse previo control de las autoridades aduaneras. El Ministerio de Hacienda determinará cuáles artículos estarán comprendidos en esta exención.

El derecho que por esta ley se establece será personal y no acumulable. No se podrán adquirir mercancías en cantidades comerciales.

2. Las autoridades aduaneras velarán por el estricto cumplimiento de lo establecido en esta ley, para lo cual se fortalecerán las medidas administrativas de supervisión y se realizarán las obras de infraestructura necesarias, que permitan el control adecuado y el ordenamiento del tráfico fronterizo.

(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 1262-90 de las 16:00 horas del 9 de octubre de 1990.

36
37

Presidencia de la Republica.-San José, a los ocho días del mes de noviembre de mil novecientos ochenta y ocho.

El poder Ejecutivo devuelve con la correspondiente sanción constitucional la ley N° 7108 "ley de Modificación al Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República, para el ejercicio fiscal de 1988", ley que, por lo tanto, puede ser válidamente ejecutada; no obstante, por razones de inconveniencia, devuélvanse sin la sanción correspondiente los artículos 17 y 23, inciso 10), 14), 16), 24), 26) y 28.

Ejecútese y publíquese.

8 de noviembre de 1988.

Señores Secretarios Asamblea Legislativa Su despacho Estimados señores:

El Poder Ejecutivo devuelve a la Asamblea Legislativa, con la correspondiente sanción constitucional, la ley N° 7108, Ley de Modificación al Presupuesto Ordinario y Extraordinario de la República, para el Ejercicio Fiscal de 1988. No obstante, por razones de "inconveniencia", se devuelven sin la sanción correspondiente los siguientes artículos:

17
23
23
23
23
23
23

De ustedes, con toda consideración y estima,

Oscar Arias Sánchez.

Texto no disponible Texto no disponible

Atentamente,

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7108 Art. 15

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 18

    Decree
    Executive Decree 18844 Reglamento Emisión ""Bonos Depósito Libre Comercial de Golfito 16%,1938, Primera Edición"" Implementation · Express · Feb 23, 1989

    Article 35

    Decree
    Executive Decree 18914 Reglamento Intercambio Comercial Zona Fronteriza Panamá L.7108 Art. 35NOTA: Este artículo 35 fue declarado inconstitucional por Voto 1262-90 Implementation · Express · Mar 30, 1989
    Opinion
    8207-088 088
    Affects
    7066 7066
    Sala IV
    89-000032-0007-CO 89-000032-0007-CO

    Article 15

    Amendment
    Law 7111 National Budget Law for 1989 (Law 7111) Reforma Parcial · Express · Dec 12, 1988
    Sala IV
    90-000296-0007-CO 90-000296-0007-CO

    Article 16

    Amendment
    Law 7268 Reforma Integral a la Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional Repeal · Express · Nov 14, 1991
    Sala IV
    25-011326-0007-CO 25-011326-0007-CO

    Article 23

    Amendment
    Law 7131 Modificación de los ingresos extraordinarios internos aprobados en el artículo 2° de la Ley de Presupuesto Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico de 1989, Ley N° 7111 de 12 de diciembre de 1988 Reforma Parcial · Express · Aug 16, 1989
    Opinion
    C-207-1989 Professional practice prohibition at CEMPRO and veto of Article 23 Law 7108 Dec 4, 1989
    Sala IV
    02-002480-0007-CO 02-002480-0007-CO

    Article 33

    Amendment
    Law 7138 Extraordinary Budget Law for 1989 Reforma total · Express · Nov 16, 1989

    Article 1

    Opinion
    C-130-1989 Charging the thermal factor to JASEC subscribers Jul 27, 1989

    Article 13

    Sala IV
    Exp. 99-003942-0007-CO Mandatory consultation on constitutional amendment to amparo remedy

    Article 24

    Article 32

    Concordance
    7131 7131

    Article 5

    Affects
    3219 3219

    Article 29

    Affects
    313 313
    Sala IV
    23-005771-0007-CO 23-005771-0007-CO

    Article 14

    Sala IV
    Exp. 91-002148-0007-CO Closure of dental office for lack of permits from the College of Dental Surgeons

    Article 17

    Sala IV
    25-011326-0007-CO 25-011326-0007-CO

    Article 22

    Sala IV
    91-000865-0007-CO 91-000865-0007-CO

    Article 43

    Sala IV
    Exp. 99-003942-0007-CO Mandatory consultation on constitutional amendment to amparo remedy

    Artículo 18

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 18844 Reglamento Emisión ""Bonos Depósito Libre Comercial de Golfito 16%,1938, Primera Edición"" Reglamentación · Expreso · 23/02/1989

    Artículo 35

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 18914 Reglamento Intercambio Comercial Zona Fronteriza Panamá L.7108 Art. 35NOTA: Este artículo 35 fue declarado inconstitucional por Voto 1262-90 Reglamentación · Expreso · 30/03/1989
    Dictamen
    8207-088 088
    Afecta
    7066 7066
    Sala IV
    89-000032-0007-CO 89-000032-0007-CO

    Artículo 15

    Modificación
    Ley 7111 Ley de Presupuesto para 1989 (ordinario) Reforma Parcial · Expreso · 12/12/1988
    Sala IV
    90-000296-0007-CO 90-000296-0007-CO

    Artículo 16

    Modificación
    Ley 7268 Reforma Integral a la Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional Derogación · Expreso · 14/11/1991
    Sala IV
    25-011326-0007-CO 25-011326-0007-CO

    Artículo 23

    Modificación
    Ley 7131 Modificación de los ingresos extraordinarios internos aprobados en el artículo 2° de la Ley de Presupuesto Extraordinario de la República para el Ejercicio Económico de 1989, Ley N° 7111 de 12 de diciembre de 1988 Reforma Parcial · Expreso · 16/08/1989
    Dictamen
    C-207-1989 Prohibición de ejercicio profesional en CEMPRO y veto del artículo 23 Ley 7108 04/12/1989
    Sala IV
    02-002480-0007-CO 02-002480-0007-CO

    Artículo 33

    Modificación
    Ley 7138 Ley de Presupuesto Extraordinario Reforma total · Expreso · 16/11/1989

    Artículo 1

    Dictamen
    C-130-1989 Cobro del factor térmico a abonados de JASEC 27/07/1989

    Artículo 13

    Sala IV
    Exp. 99-003942-0007-CO Consulta preceptiva sobre reforma constitucional al recurso de amparo

    Artículo 24

    Artículo 32

    Concordancia
    7131 7131

    Artículo 5

    Afecta
    3219 3219

    Artículo 29

    Afecta
    313 313
    Sala IV
    23-005771-0007-CO 23-005771-0007-CO

    Artículo 14

    Sala IV
    Exp. 91-002148-0007-CO Cierre de consultorio dental por falta de permisos del Colegio de Cirujanos Dentistas

    Artículo 17

    Sala IV
    25-011326-0007-CO 25-011326-0007-CO

    Artículo 22

    Sala IV
    91-000865-0007-CO 91-000865-0007-CO

    Artículo 43

    Sala IV
    Exp. 99-003942-0007-CO Consulta preceptiva sobre reforma constitucional al recurso de amparo

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏