Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 6683 · 04/11/1982

Law on Copyright and Related RightsLey sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 86 amendments86 enmiendas

Establishes the legal framework for the protection of copyright and related rights in Costa Rica.Establece el marco legal para la protección de los derechos de autor y derechos conexos en Costa Rica.

SummaryResumen

This law establishes the protection regime for copyright and related rights in Costa Rica. It defines protected works, moral and economic rights of authors, and terms of protection. It regulates publishing and performance contracts, cinematographic works, exceptions for uses such as education and press, and related rights of performers, phonogram producers, and broadcasting organizations. It creates the National Registry of Copyright and Related Rights, attached to the Public Property Registry, and sets out registration procedures. It includes criminal and civil sanctions, although several articles were repealed by the Enforcement Procedures Law. It has been amended to extend terms, incorporate the Marrakesh Treaty for visually impaired persons, and modernize concepts such as computer programs and databases.Esta ley establece el régimen de protección de los derechos de autor y derechos conexos en Costa Rica. Define las obras protegidas, los derechos morales y patrimoniales de los autores, y los plazos de protección. Regula contratos de edición y representación, obras cinematográficas, excepciones para usos como educación y prensa, y derechos conexos de artistas, productores de fonogramas y organismos de radiodifusión. Crea el Registro Nacional de Derechos de Autor y Conexos, adscrito al Registro Público de la Propiedad, y establece procedimientos de inscripción. Incorpora sanciones penales y civiles, aunque varios artículos fueron derogados por la Ley de Procedimientos de Observancia. Ha sido reformada para ampliar plazos, incluir el Tratado de Marrakech para personas con discapacidad visual, y modernizar conceptos como programas de cómputo y bases de datos.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- Original intellectual productions confer upon their authors the rights referred to in this Law. Copyright protection shall cover expressions, but not ideas, procedures, methods of operation or mathematical concepts as such. Authors are the holders of economic and moral rights over their literary or artistic works. Article 13.- Independently of his economic rights, and even after their transfer, the author shall retain over the work a personal, inalienable, irrevocable and perpetual right, called moral right. Article 58.- Copyright is permanent throughout the author's life. After his death, those who have legitimately acquired them shall enjoy them for a term of seventy (70) years.Artículo 1°.- Las producciones intelectuales originales confieren a sus autores los derechos referidos en esta Ley. La protección del derecho de autor abarcará las expresiones, pero no las ideas, los procedimientos, los métodos de operación ni los conceptos matemáticos en sí. Los autores son los titulares de los derechos patrimoniales y morales sobre sus obras literarias o artísticas. Artículo 13°.-Independientemente de sus derechos patrimoniales, incluso después de su cesión, el autor conservará sobre la obra un derecho personalísimo, inalienable e irrenunciable y perpetuo, denominado derecho moral. Artículo 58°.- Los derechos de autor son permanentes durante toda su vida. Después de su fallecimiento, disfrutarán de ellos por el término de setenta (70) años, quienes los hayan adquirido legítimamente.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Las producciones intelectuales originales confieren a sus autores los derechos referidos en esta Ley. La protección del derecho de autor abarcará las expresiones, pero no las ideas, los procedimientos, los métodos de operación ni los conceptos matemáticos en sí."

    "Original intellectual productions confer upon their authors the rights referred to in this Law. Copyright protection shall cover expressions, but not ideas, procedures, methods of operation or mathematical concepts as such."

    Artículo 1

  • "Las producciones intelectuales originales confieren a sus autores los derechos referidos en esta Ley. La protección del derecho de autor abarcará las expresiones, pero no las ideas, los procedimientos, los métodos de operación ni los conceptos matemáticos en sí."

    Artículo 1

  • "Independientemente de sus derechos patrimoniales, incluso después de su cesión, el autor conservará sobre la obra un derecho personalísimo, inalienable e irrenunciable y perpetuo, denominado derecho moral."

    "Independently of his economic rights, and even after their transfer, the author shall retain over the work a personal, inalienable, irrevocable and perpetual right, called moral right."

    Artículo 13

  • "Independientemente de sus derechos patrimoniales, incluso después de su cesión, el autor conservará sobre la obra un derecho personalísimo, inalienable e irrenunciable y perpetuo, denominado derecho moral."

    Artículo 13

  • "Los derechos de autor son permanentes durante toda su vida. Después de su fallecimiento, disfrutarán de ellos por el término de setenta (70) años, quienes los hayan adquirido legítimamente."

    "Copyright is permanent throughout the author's life. After his death, those who have legitimately acquired them shall enjoy them for a term of seventy (70) years."

    Artículo 58

  • "Los derechos de autor son permanentes durante toda su vida. Después de su fallecimiento, disfrutarán de ellos por el término de setenta (70) años, quienes los hayan adquirido legítimamente."

    Artículo 58

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Law 6683 Law on Copyright and Related Rights Full Text of record: C1195 1 No. 6683 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

Law on Copyright and Related Rights

Copyright

Protected Works and Definitions

Implementing decrees

  • Executive Decree 24611 Reglamento a la Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos Implementation · Express · Sep 4, 1995

DECREES:

TITLE I

CHAPTER I

1

The protection of copyright shall cover expressions, but not ideas, procedures, methods of operation, or mathematical concepts as such. Authors are the holders of the economic and moral rights over their literary or artistic works.

"Literary and artistic works," hereinafter "works," shall be understood to mean all productions in the literary, scientific, and artistic fields, whatever the form of expression, such as: books, pamphlets, letters, and other writings; also, computer programs, within which their successive versions and derivative programs are included; furthermore, lectures, addresses, sermons, and other works of a similar nature, as well as dramatico-musical works, choreographic works, and pantomimes; musical compositions, with or without words, and cinematographic works, to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography, works of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving, and lithography, photographic works and those expressed by a process analogous to photography; works of applied art, such as illustrations, maps, plans, sketches, and three-dimensional works relating to geography, topography, architecture, or the sciences; collections of works such as encyclopedias and anthologies which, by reason of the selection or arrangement of their contents, constitute intellectual creations; compilations of data or other material, in machine-readable or other form, which by reason of the selection or arrangement of their contents constitute creations of an intellectual nature; and derivative works such as adaptations, translations, musical arrangements, and other transformations of original works which, without being in the public domain, have been authorized by their authors.

The protection of compilations of data or other material does not cover the data or material itself, and is without prejudice to any copyright subsisting in respect of the data or material contained in the compilation.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

2

The works of foreign authors, artists, interpreters or performers, producers of phonograms, and other rights holders, whether domiciled or not in Costa Rica, shall enjoy protection no less favorable than that granted to Costa Ricans, including any benefit derived from such protection. The rights granted to artists, performers, and producers of phonograms who are nationals of Costa Rica shall be granted to foreign artists, performers, and producers of phonograms, and to phonograms or interpretations or performances first performed, fixed, or published in Costa Rica. An interpretation or performance or phonogram shall be considered first published in Costa Rica when it is published within thirty days of its original publication.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8834 of May 3, 2010)

3

8686 of November 21, 2008)

4
  • a)Individual Work: that produced by a single author.
  • b)Collaborative Work: that produced by two or more authors, acting jointly, and in which the participation of each cannot be dissociated, as the work constitutes an indivisible whole. The authors of a collaborative work are co-owners of the copyright derived from the work. The terms "collaborative work" and "works of joint authorship" are synonymous.
  • c)Anonymous Work: that in which the author's name is not mentioned, by the author's determination.

ch) Pseudonymous Work: that in which the author presents themselves under a pseudonym that does not identify them.

  • d)Unpublished Work: that which has not been published.
  • e)Posthumous Work: that which has not been published during the lifetime of its author.
  • f)Original Work: the primordial creation.
  • g)Derivative Work: that which results from the adaptation of an original work, provided it is a distinct creation, bearing an original character.
  • h)Collective Work: that produced by a large number of collaborators in such a way that it is impossible to attribute a particular participation to any one of them. The copyright in a collective work initially belongs to the natural or legal person who takes the initiative to produce and publish the work under his or her name.
  • i)Publisher: natural or legal person who acquires the exclusive right to reproduce the work.
  • j)Infringing Reproduction: that which is unauthorized.
  • k)Cinematographic Producer: the enterprise or person who assumes the initiative, coordination, and responsibility for the making of the cinematographic work.
  • l)Reproduction: the copy of a literary or artistic work or of a visual or sound fixation, in partial or total form, in any tangible form, including any permanent or temporary storage by electronic means, even if it involves the two-dimensional realization of a three-dimensional work or vice versa.
  • m)Publication: the making available to the public of copies of a work or a visual or sound fixation, in quantities that reasonably satisfy its needs, estimated according to the nature of the work, and with the consent of the rights holder.
  • n)Registry: National Registry of Copyright and Related Rights (Registro Nacional de Derechos de Autor y Conexos).
  • ñ)Computer Program: a set of instructions expressed by means of words, codes, graphics, designs, or in any other form that, when incorporated into an automated reading device, is capable of causing a computer—an electronic or similar apparatus capable of processing information—to execute a determined task or obtain a determined result. Its technical documentation and its user manuals also form part of the program.
  • o)Distribution: consists of making available to the public by sale, rental, importation, loan, or any other similar form, the original or copies of the work or the phonogram (fonograma).
  • p)Broadcasting: the wireless or satellite transmission of sounds or of images and sounds or of the representation thereof, for reception by the public, including the wireless transmission of encoded signals, when the means of decoding are offered to the public by the broadcasting organization or with its consent.
  • q)Cinematographic Work: an audiovisual work, such as that incorporated in a videogram (videograma), which consists of a series of images, which, when shown in succession, give an impression of movement, accompanied by sounds, if any.
  • r)Accessible Format Copy: a reproduction of a work in an alternative format or medium that provides access to the work for persons with visual disabilities or other disabilities that hinder their access to works in the form of text, notation, or illustrations, including audiobooks.

It is intended to be used exclusively by these beneficiaries and must respect the integrity of the original work, without prejudice to the changes necessary to make the work accessible in the alternative format, according to the needs of persons with visual disabilities.

(Thus the previous subsection was added by the sole article of Law No. 9858 of October 16, 2020, "Implementation of the Marrakech Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons with Visual Disabilities or Other Difficulties in Accessing Printed Text") (Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

5

When the author decides to reveal their identity, they will automatically recover the exercise of their rights. Acts lawfully performed by the publisher shall continue to be valid and produce effects after the author's revelation; likewise, the publisher shall be liable for unlawful acts they may have committed.

6

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

7
8

If such acts are performed with works or productions that are in the private domain, the authorization of the rights holder shall be necessary. Databases are protected as compilations.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 7397 of May 3, 1994)

9

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

10

This right belongs exclusively to the author of the correspondence or, after their death, to their spouse or their blood heirs, for the entire term of protection. However, the recipient may use them, without the author's authorization, as evidence in judicial or administrative matters.

11
12

Generic titles and proper names do not have protection.

Moral Rights

TITLE I

CHAPTER II

13
14
  • a)Unless otherwise agreed, to keep the work unpublished, being able to defer, by will, its publication and reproduction for a period of up to fifty (50) years after their death.
  • b)To claim authorship of the work.
  • c)To object to any distortion, mutilation, or other modification of the work or to any attack on it that causes harm to their honor or reputation.
  • d)Unless otherwise agreed, to withdraw the work from circulation, upon prior indemnification to those harmed by this action.

The moral rights are independent of the author's economic rights. The rights mentioned in subsections a) and d) above, shall only be exercised once appropriate compensation has been paid to the third parties who may be affected by said actions, unless otherwise agreed.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

15

The Ministry of Culture, Youth, and Sports shall be responsible for the defense of those rights when, in the absence of heirs, the work passes into the public domain.

Economic Rights

TITLE I

CHAPTER III

16

1.- The author of the literary or artistic work shall have the exclusive right to use it. Contracts on copyright shall always be interpreted restrictively, and the acquirer shall not be recognized rights broader than those expressly stated, except when they necessarily result from the nature of their terms; consequently, the author has the right to authorize:

  • a)Graphic publication.
  • b)Reproduction.
  • c)Translation into any language or dialect.
  • d)Adaptation and inclusion in phonograms (fonogramas), videograms (videogramas), cinematographic films, and other audiovisual works.
  • e)Communication to the public, directly or indirectly, by any process, and in particular by the following:

i.- Performance, representation, or recitation.

ii.- Sound or audiovisual broadcasting.

iii.- Loudspeakers, telephony, or similar electronic devices.

  • f)The making available of their works to the public, in such a way that members of the public may access them from the moment and place each one chooses.
  • g)Distribution.
  • h)Public transmission or broadcasting of their works in any modality, including transmission or retransmission by cable, fiber optics, microwave, satellite, or any other modality.
  • i)Importation into the national territory of copies of the work, made without their authorization.
  • j)Any other form of use, process, or system known or to be known.

2.- The rights conferred by subsections g) and i) of the present article shall not be opposable against the sale or importation of originals or copies of a work placed legitimately in commerce, in any country, by the holder of the protected work or another person having the consent of the latter, on the condition that said works have not been altered or modified." (Thus amended by Article 1, subsection c) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

17

(Thus amended by Article 1 of Law No. 6935 of December 14, 1983)

18
19
20

7397 of May 3, 1994)

Publishing Contract

TITLE I

CHAPTER IV

21

The publisher shall publish the work at their own expense and risk.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

21 bis

In case of incompatibility between a provision of the publishing contract agreed upon by the parties and a provision of this Law, the provision of the contract shall prevail.

(Thus added by Article 2 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

22

If, after an edition is exhausted, the work is not reissued within a period of eighteen (18) months, the author may request rescission of the contract.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

23

(Thus amended by Article 1 of Law No. 6935 of December 14, 1983)

24
25

Both the author and the publisher are obliged to respect and defend that right, separately or jointly.

26

This authorization shall not be necessary if that transfer is made by dissolution or division, in case of co-ownership, to one of the co-associates or co-owners.

27

The publisher may not, without the written authorization of the author, make modifications, abbreviations, or additions to the work. The author shall have the right to make corrections, amendments, or improvements they deem convenient to their work, before the work goes to press; however, when the corrections or improvements make printing more onerous, they are obliged to compensate the publisher for the corresponding expenses.

28

If that term is not established, it shall be understood to be two years.

29
30
31
32
33
34
35

If the execution of the publishing contract continues in accordance with bankruptcy legislation, whoever administers the assets of the bankruptcy shall assume all the obligations of the publisher. However, when proceeding with the sale of copies, they must grant the author the preference to acquire them, in accordance with the provisions of Article 10. In any case, copyright shall be considered as a labor credit for the purposes of its payment.

(Thus amended by Article 74 of Law No. 9957 of April 14, 2021, “Bankruptcy Law of Costa Rica”)

36

(Thus amended by Article 1 of Law No. 6935 of December 14, 1983)

37
38
  • a)If this occurs when the work is in the power of the author, the latter must pay the publisher the sum received as an advance, plus the necessary b) If the loss or destruction is the fault of the publisher, the latter must indemnify the author for all the harm caused, moral and economic.
39
40

The commissioner shall be the holder of the economic rights over the work, but the commissioned parties shall retain their moral rights over it; likewise, when the author is an employee, the holder of the economic rights shall be the employer.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 7397 of May 3, 1994)

Performance Contract

TITLE I

CHAPTER V

41

The contract may contain other provisions, including determining the actors who will play the main roles, details of the costumes, and the description of the scenery.

41 bis

In case of incompatibility between a provision of the performance contract agreed upon by the parties and a provision of this Law, the provision of the contract shall prevail.

(Thus added by Article 2 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

42

If it is an unpublished work, the entrepreneur shall be responsible for the total or partial destruction of the original, as well as for the damages suffered by the author, if as a result the work is performed or reproduced by a third party, without the author's permission.

43
44

If the work is unpublished, only the copies necessary for the performance may be made, and it is prohibited to sell or disclose them in any way, without the author's permission.

45
46
47

Public Performance and Broadcasting

TITLE I

CHAPTER VI

48

6935 of December 14, 1983)

49

6935 of December 14, 1983)

50

Likewise, they must exhibit the receipt proving payment of the remuneration to the copyright holders, when applicable. If the performance is made with phonograms, the program shall also contain the names of the performers.

When applicable, the user shall exhibit, in addition, the receipt for related rights (derechos conexos).

(Thus amended by Article 1 of Law No. 6935 of December 14, 1983)

51

Cinematographic Works

TITLE I

CHAPTER VII

52
  • a)The author of the storyline.
  • b)The composer of the music, specially composed for the film.
  • c)The director.

ch) The producer.

53
54

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

55

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008) Those audiovisual programs produced by a process analogous to cinematography, such as videograms (videogramas), are also protected as cinematographic works.

56
57

The replaced collaborator shall retain their right over the part they executed.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

Terms of Protection

TITLE I

CHAPTER VIII

58

After their death, those who have legitimately acquired them shall enjoy them for a term of seventy (70) years. When the term of protection of a work is calculated on a basis other than the life of a natural person, this term shall be:

  • a)Seventy (70) years, counted from the end of the calendar year of the first authorized publication of the work.
  • b)In the absence of such authorized publication within a period of seventy (70) years, counted from the end of the calendar year of the creation of the work, the term of protection shall be seventy (70) years, counted from the end of the calendar year of any other first making available of the work to the public with the author's consent.
  • c)In the absence of such authorized publication and of any other making available to the public, with the author's consent, within a period of seventy (70) years, counted from the creation of the work, the term of protection shall be seventy (70) years from the end of the calendar year of its creation.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

59

(Thus amended by Law No. 7979 of January 6, 2000)

60

However, in the case of works composed of several volumes that were not published in the same year, as well as serial installments or periodical deliveries, the term shall begin to run for each volume, installment, or delivery from its respective publication.

(As amended by Article 1, subsection e) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

61

8686 of November 21, 2008)

62

(As amended by Article 1, subsection e) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

63
64
65
66

Exceptions to Protection

TITLE I

CHAPTER IX

67

(As amended by Article 1, subsection f) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

67 bis

(As added by the sole article of Law No. 10871 of March 16, 2026)

68

However, the source must always be clearly indicated.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

69
70

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

71

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

72
73

Such interpretations or performances shall also be free when used as illustration for exclusively educational activities, to the extent justified by the educational purpose, provided that said interpretation or performance does not conflict with the normal exploitation of the work nor cause unjustified prejudice to the legitimate interests of the rights holder. Additionally, the source and the author's name must be mentioned, if this name appears in the source.

Likewise, the use and reproduction, to the extent justified by the purpose pursued, of works as illustration for teaching through publications, such as anthologies, radio broadcasts, or sound or visual recordings, is lawful, provided that such use conforms to fair practices and the source and the author's name are mentioned, if this name appears in the source.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

73 bis

1.- The following exceptions to the protection provided in this Law are permitted for the exclusive rights of performers (artistas intérpretes o ejecutantes), producers of phonograms, and broadcasting organizations (organismos de radiodifusión), provided that they do not conflict with the normal exploitation of the performance, phonogram, or broadcast, nor cause unjustified prejudice to the legitimate interests of the rights holder:

  • a)When it involves use for private purposes. b) When brief fragments have been used for reporting on current events. c) When it involves an ephemeral fixation (fijación efímera) made by a broadcasting organization using its own means and for its own broadcasts. d) When it involves use exclusively for teaching or scientific research purposes.

2.- Without prejudice to the provisions of paragraph 1 of this article and Article 83 of this Law, the retransmission of television signals (whether terrestrial, cable, or satellite) over the Internet is not permitted without the authorization of the holder or holders of the right over the content of the signal and the signal itself.

(As added by Article 2 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

74

This reproduction must be made in a single copy, typed or handwritten. This provision shall not apply to computer programs.

(As amended by Article 1 of Law No. 7397 of May 3, 1994)

75

Private individuals may also publish codes and legislative collections, with notes and commentaries, and each author shall be the owner of their own work.

76

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

76 bis

It is lawful, without authorization from the holder of the economic right, to reproduce, distribute, import, make available to the public, and perform works in the form of text, notation, illustrations, or other formats, including audiobooks, published or made available to the public by any means, when done without commercial purposes for the exclusive use of persons with visual disability and other disabilities that impede their access to printed texts, provided that such use is directly related to the respective disability.

For these purposes, the transcription or conversion, without profit, of works into the Braille system or other accessible formats is also free, as well as making the strictly necessary changes to make these works accessible in alternative formats.

On copies in accessible format, the circumstance of being made under the exception of this law must be indicated, and the author must be mentioned and the source indicated.

All works located in the repository of digital documents of the Sistema Costarricense de Información sobre Discapacidad (Sicid), shall have the necessary exceptions, in accordance with this article, to permit their reproduction, performance, distribution, and importation, as well as the adaptation or transcription of these works into said formats.

(As added by the sole article of Law No. 9858 of October 16, 2020, "Implementation of the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled")

Related Rights (Derechos conexos)

Performers (Artistas, intérpretes y ejecutantes)

TITLE II

CHAPTER I

77
  • a)"Performer": any actor, announcer, narrator, reciter, singer, musician, dancer, or any other person who acts, sings, recites, declaims, interprets, or executes in any form a literary or artistic work or expressions of folklore. b) "Fixation (Fijación)": the incorporation of sounds, or images and sounds, or the representation thereof, from which they can be perceived, reproduced, or communicated by means of a device.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

78
  • a)The fixation (fijación) of their unfixed performances. b) The broadcasting and communication to the public of their unfixed performances, except when the performance itself constitutes a broadcast performance. c) The direct or indirect reproduction of their performances fixed in phonograms. d) The making available to the public of the original and copies of their performances fixed in phonograms, through sale or other transfer of ownership. e) The making available to the public of their performances fixed in phonograms, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them. f) The commercial rental to the public of the original and copies of their performances fixed in phonograms, even after their distribution made by the performer or with their authorization.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

79

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

80
81
  • a)"Producer of phonograms": the natural or legal person who takes the initiative and has the economic responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds. b) "Phonogram (Fonograma)": any fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or audiovisual work.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

82
  • a)The direct or indirect reproduction of their phonograms. (As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008) b) The first public distribution of the original and each copy of the phonogram through sale, leasing, or any other means. c) The commercial rental to the public of the originals or copies. d) The importation of copies of the phonogram, made without the producer's authorization. e) Transmission and retransmission by radio and television. f) Public performance by any means or form of use. g) The making available to the public of their phonograms, whether by wire or by wireless means, including cable, fiber optics, radio waves, satellites, or any other analogous means that enables the public to access or remotely communicate phonograms from a place and at a time individually chosen by them. (As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008) (As amended by Article 1, subsection h) of Law No. 7979 of January 6, 2000)
83

The producer, or their representative, shall collect the amount owed by the users referred to in the preceding paragraph and shall distribute it to the performers in the proportions contractually agreed upon with them.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

84
  • a)Fifty percent shall be credited to the performer: meaning the singer or vocal group, or other artist, who appears in the foreground on the phonogram label. b) Fifty percent shall be credited to the accompanying musicians and choir members who participated in the fixation, divided equally among all of them. If they do not appear to claim those sums within a period of twelve months, the producer must transfer them, globally, to the association or union of the corresponding professional category.

Broadcasting Organizations (Organismos de radiodifusión)

TITLE II

CHAPTER III

85
  • a)"Broadcasting organization (Organismo de radiodifusión)": the radio or television company that transmits programs to the public. b) "Broadcast emission (Emisión de transmisión)": the diffusion by means of radio waves, of sounds, or of sounds synchronized with images, for reception by the public. c) "Retransmission (Retransmisión)": the simultaneous or subsequent emission of a broadcast from one broadcasting organization, carried out by another broadcasting organization.
86

(As amended by Article 1, subsection i) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

86

(As amended by Article 1, subsection i) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

Terms of Protection

TITLE II

CHAPTER IV

87

After the death of the performer or producer, those who have legitimately acquired them shall enjoy them for a term of seventy (70) years.

When the duration of the protection of a related right is calculated on a basis other than the life of a natural person, this duration shall be:

  • a)Seventy (70) years, counted from the end of the calendar year of the first authorized publication or disclosure of the performance or phonogram. b) In the absence of such authorized publication within a period of fifty (50) years from the end of the calendar year of the creation of the performance or phonogram, the duration of protection shall be seventy (70) years, counted from the end of the calendar year of the creation of the performance or phonogram. c) In the case of broadcasting organizations, the duration of protection shall be seventy (70) years, counted from the end of the calendar year in which the broadcast took place.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

Transfer and Succession

Transfer

TITLE III

CHAPTER I

88
89
90

All these rights remain with the author, unless otherwise agreed.

91
92
93

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

Succession

TITLE III

CHAPTER II

94

National Registry of Copyright and Related Rights (Registro Nacional de Derechos de Autor y Conexos)

TITLE IV

CHAPTER I

95

This office shall be in charge of a director, called the National Registrar of Copyright and Related Rights, and the personnel determined by activity and circumstances. To hold the position of Registrar, it shall be an indispensable requirement to hold a law degree (Licenciado en Derecho).

In addition to the functions enshrined in this Law, the Registro Nacional de Derechos de Autor y Derechos Conexos, in the person of its Director, may decree precautionary measures under the terms and conditions established in the Law on Procedures for the Enforcement of Intellectual Property Rights.

(As added by Article 72 of the Law on Procedures for the Enforcement of Intellectual Property Rights, No. 8039 of October 12, 2000)

96

In temporary absences, the National Registrar of Copyright and Related Rights shall be substituted by the employee who, in descending order, holds the highest rank in that office.

97

Each of these books shall have a corresponding index book.

98
99
100
101
102

Acts or documents relating to legal transactions of copyright and related rights may also be registered.

103
  • 1)The name, surnames, and domicile of the applicant, indicating whether they act in their own name or on behalf of someone, in which case they must attach certification thereof and indicate the name, surnames, and domicile of the represented party. 2) The name, surnames, and domicile of the author, the publisher, and the printer, as well as their capacities. 3) The title of the work, the genre, the place and date of publication, and other characteristics that allow it to be clearly determined. 4) In the case of phonograms, the name of the performer and the catalog number shall also be indicated. 5) The place, date, and time where the production has been deposited, in accordance with the regulation. 6) When it concerns the registration of a computer program or a database, the application shall contain a description of the program or database, as well as its auxiliary material.

For deposit purposes, the applicant may deposit their production with a third party who serves as attesting officer and depositary, in accordance with the regulation.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

104
  • a)Everything indicated in the preceding article. b) A detailed account of the plot, dialogue, settings, and music. c) Name and surnames of the scriptwriter, composer, director, and main artists. d) The length of the film.

In addition, as many photographs as there are main scenes in the film shall be attached, in which it can be appreciated, by comparison, whether it is the original work.

105

Once such registration is accepted and entered in the book or books of the Registry, the interested party must sign it.

106

In the case of the Benemérita Biblioteca Nacional, it is necessary that, in addition to the digital version, the publisher or author, in compliance with the Law on Copyright and Related Rights, also deliver a copy in the medium in which it was published or produced: printed, analog, digital. Non-compliance with any of these organizations shall be sanctioned with a fine equivalent to the total value of the reproduction.

(As amended by the sole article of Law No. 10744 of August 26, 2025)

107

If the unpublished work is theatrical or musical, it shall be sufficient to deposit a manuscript copy, with the author's signature, authenticated by a lawyer, in accordance with the regulation.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

108

To register plans, sketches, maps, photographs, and phonograms, a copy or specimen shall be deposited with a depositary, in accordance with the regulation.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

109

In the cases of anonymous or pseudonymous works, the rights shall be registered in the name of the publisher, unless the pseudonym is registered. If the work is posthumous, the rights shall be registered in the name of the author's successors, after proving that status. The phonogram shall be registered in the name of the producer. The radio or television program shall be registered in the name of the broadcasting organization.

110
111

The collecting societies (sociedades recaudadoras) in charge of represented parties must prove, before the Registrar, that they have the authority to exercise the representation and administration of the rights of those third parties.

(Sinalevi Note: Through the sole article of Law No. 7686 of August 6, 1997, this numeral was interpreted as meaning that: “…the terms "sociedad" and "sociedades" do not refer exclusively to the mercantile companies contemplated in Costa Rican legislation and include the associations (asociaciones) registered in accordance with the Law of Associations, No. 218, of August 8, 1939”)

112

The certificate shall state the date, the volume and the folio where the registration was made, the title of the registered work, the first name, surnames and domicile of the author, co-authors, translator, adapter, collector, editor and successors in title, in whose name those rights have been registered, as well as any other characteristic that helps identify the work, in addition to the seal and signature of the Registrar.

113

After thirty business days without opposition, the work shall be registered in favor of the applicant. Unpublished works shall not require publication.

(As amended by Article 1, subsection k) of Law No. 7979 of January 6, 2000)

114

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

115

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

116

Criminal and Civil Penalties and Procedures

Criminal Penalties and Procedures

TITLE V

CHAPTER I

117

8039 of October 12, 2000) (Note: subsection c had been ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 3004-92 at 2:30 p.m. on October 9, 1992)

118

8039 of October 12, 2000)

119

8039 of October 12, 2000)

120

8039 of October 12, 2000)

121
122

8039 of October 12, 2000)

123
124

8039 of October 12, 2000)

125

(As amended by Article 1 of Law No. 7397 of May 3, 1994)

126

8039 of October 12, 2000)

127

8039 of October 12, 2000)

Civil Penalties and Procedures

TITLE V

CHAPTER II

128

8039 of October 12, 2000)

129

8039 of October 12, 2000)

130

8039 of October 12, 2000)

131

8039 of October 12, 2000)

132

(Sinalevi Note: Through the sole article of Law No. 7686 of August 6, 1997, this numeral was interpreted as meaning that: “…the terms "sociedad" and "sociedades" do not refer exclusively to the mercantile companies contemplated in Costa Rican legislation and include the associations (asociaciones) registered in accordance with the Law of Associations, No. 218, of August 8, 1939”)

133

8039 of October 12, 2000)

134

8039 of October 12, 2000)

135

8039 of October 12, 2000)

136

8039 of October 12, 2000)

137

8039 of October 12, 2000)

138

8039 of October 12, 2000)

139

8039 of October 12, 2000)

140

8039 of October 12, 2000)

141

8039 of October 12, 2000)

142

8039 of October 12, 2000)

143

8039 of October 12, 2000)

144

8039 of October 12, 2000)

General and Transitional Provisions

General Provisions

TITLE VI

CHAPTER I

145

8039 of October 12, 2000)

146

8039 of October 12, 2000)

147
148

The person who has given their consent may revoke it, indemnifying the damages caused by their new decision.

149
150
151

Upon the author's death, this resale royalty right is transmitted, for a period of fifty years, to the surviving spouse and subsequently to their blood relatives.

152
153

The exercise of the right shall correspond to the club or sports entity to which they belong.

(As amended by Article 1 of Law No. 6935 of December 14, 1983)

154

Likewise, the authorization of the author of a work contained in a phonogram does not imply the authorization of the performer or the producer of the phonogram. In the same sense, the authorization of the performer or the producer of the phonogram does not imply the authorization of the author of the work contained in the phonogram.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

155

In the absence of proof to the contrary, it shall be presumed that the copyright or related right subsists in any of the forms or manifestations cited above.

(As amended by Article 1 of Law No. 8686 of November 21, 2008)

156

(Sinalevi Note: Through the sole article of Law No. 7686 of August 6, 1997, this numeral was interpreted as meaning that: “…the terms "sociedad" and "sociedades" do not refer exclusively to the mercantile companies contemplated in Costa Rican legislation and include the associations (asociaciones) registered in accordance with the Law of Associations, No. 218, of August 8, 1939”)

157

The protection granted to these titles shall extend up to five years after the last publication appeared.

Transitional Provisions

TITLE VI

CHAPTER II

158
159
160
161

40 of June 27, 1896, regarding intellectual property; Law No. 1568 of 1953; Decree No. 32 of May 25, 1948; and Law No. 2834 of 1961, as well as chapter nine, sixth section, of the first title, second book of the Commercial Code, and any other provision that opposes it.

162

Presidency of the Republic.—San José, on the fourteenth day of October, nineteen hundred eighty-two.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 6683 Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Texto Completo acta: C1195 1 N° 6683 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos

Derechos de autor

Obras protegidas y definiciones

Decretos que afectan

  • Decreto Ejecutivo 24611 Reglamento a la Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos Reglamentación · Expreso · 04/09/1995

DECRETA:

TITULO I

CAPITULO I

1

La protección del derecho de autor abarcará las expresiones, pero no las ideas, los procedimientos, los métodos de operación ni los conceptos matemáticos en sí. Los autores son los titulares de los derechos patrimoniales y morales sobre sus obras literarias o artísticas.

Por "obras literarias y artísticas", en adelante "obras", deben entenderse todas las producciones en los campos literario, científico y artístico, cualquiera que sea la forma de expresión, tales como: libros, folletos, cartas y otros escritos; además, los programas de cómputo dentro de los cuales se incluyen sus versiones sucesivas y los programas derivados; también, las conferencias, las alocuciones, los sermones y otras obras de similar naturaleza, así como las obras dramático-musicales, las coreográficas y las pantomimas; las composiciones musicales, con o sin ella y las obras cinematográficas, a las cuales se asimilan las obras expresadas por procedimiento análogo a la cinematografía, las obras de dibujo, pintura, arquitectura, escultura, grabado y litografía, las obras fotográficas y las expresadas por procedimiento análogo a la fotografía; las de artes aplicadas, tales como ilustraciones, mapas, planos, croquis y las obras plásticas relativas a la geografía, la topografía, la arquitectura o las ciencias; las colecciones de obras tales como las enciclopedias y antologías que, por la selección o disposición de las materias, constituyan creaciones intelectuales; las compilaciones de datos o de otros materiales, en forma legible por máquina o en otra forma, que por razones de la selección o disposición de sus contenidos constituyan creaciones de carácter intelectual; y las obras derivadas como las adaptaciones, las traducciones, los arreglos musicales y otras transformaciones de obras originarias que, sin pertenecer al dominio público, hayan sido autorizadas por sus autores.

La protección a las compilaciones de datos o de otros materiales no abarca los datos o materiales en sí mismos, y se entiende sin perjuicio de cualquier derecho de autor que subsista respecto de los datos o materiales contenidos en la compilación.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

2

Las obras de autores, artistas, intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y otros titulares de derechos extranjeros, domiciliados o no en Costa Rica, gozarán de una protección no menos favorable que la otorgada a costarricenses, incluido cualquier beneficio que se derive de tal protección. Los derechos otorgados a los artistas intérpretes o ejecutantes y a los productores de fonogramas, nacionales de Costa Rica, serán otorgados a los artistas intérpretes o ejecutantes y productores de fonogramas extranjeros, y a los fonogramas o interpretaciones o ejecuciones realizadas, fijadas o publicadas por primera vez en Costa Rica. Una interpretación o ejecución o fonograma se considerará publicado por primera vez en Costa Rica cuando sea publicado dentro de los treinta días desde su publicación original.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8834 del 3 de mayo de 2010)

3
4
  • a)Obra individual: la producida por un solo autor.
  • b)Obra en colaboración: la producida por dos o más autores, que actúen en común, y en la cual la participación de cada uno de ellos no pueda ser disociada, por constituir la obra un todo indivisible. Los autores de una obra en colaboración son copropietarios de los derechos de autor derivados de la obra. Los términos "obra en colaboración" y "trabajos de autoría conjunta" son sinónimos.
  • c)Obra anónima: aquella en la cual no se menciona el nombre del autor, por determinación de este.

ch) Obra seudónima: aquella en que el autor se presenta bajo un seudónimo que no lo identifica.

  • d)Obra inédita: aquella que no haya sido publicada.
  • e)Obra póstuma: aquella que no haya sido publicada durante la vida de su autor.
  • f)Obra originaria: la creación primigenia.
  • g)Obra derivada: aquella que resulte de la adaptación de una obra originaria, siempre que sea una creación distinta, con carácter de originalidad.
  • h)Obra colectiva: aquella producida por un gran número de colaboradores de manera tal que es imposible atribuir, a cualquiera de ellos, una participación particular. Los derechos de autor en una obra colectiva corresponden inicialmente a la persona física o jurídica que toma la iniciativa de producir y publicar la obra bajo su nombre.
  • i)Editor: persona física o jurídica que adquiere el derecho exclusivo de reproducir la obra.
  • j)Reproducción fraudulenta: aquella no autorizada.
  • k)Productor cinematográfico: empresa o persona que asume la iniciativa, la coordinación y la responsabilidad de la realización de la obra cinematográfica.
  • l)Reproducción: copia de obra literaria o artística o de una fijación visual o sonora, en forma parcial o total, en cualquier forma tangible, incluso cualquier almacenamiento permanente o temporal por medios electrónicos, aunque se trate de la realización bidimensional de una obra tridimensional o viceversa.
  • m)Publicación: la puesta a disposición del público de copias de una obra o de una fijación visual o sonora, en cantidades que satisfagan razonablemente sus necesidades, estimadas de acuerdo con la índole de la obra, y con el consentimiento del titular del derecho.
  • n)Registro: Registro Nacional de Derechos de Autor y conexos.
  • ñ)Programa de cómputo: conjunto de instrucciones expresadas mediante palabras, códigos, gráficos, diseño o en cualquier otra forma que, al ser incorporados en un dispositivo de lectura automatizada, es capaz de hacer que una computadora -un aparato electrónico o similar capaz de elaborar informaciones- ejecute determinada tarea u obtenga determinado resultado. También, forman parte del programa su documentación técnica y sus manuales de uso.
  • o)Distribución: consiste en poner a disposición del público por venta, alquiler, importación, préstamo o por cualquier otra forma similar, el original o las copias de la obra o el fonograma.
  • p)Radiodifusión: la transmisión inalámbrica o por satélite de sonidos o de imágenes y sonidos o de la representación de estos, para su recepción por el público, incluida la transmisión inalámbrica de señales codificadas, cuando los medios de decodificación sean ofrecidos al público por el organismo de radiodifusión o con su consentimiento.
  • q)Obra cinematográfica: una obra audiovisual, tal como la incorporada en un videograma, que consiste en series de imágenes, las cuales, cuando son mostradas en forma sucesiva, dan una impresión de movimiento, acompañadas de sonidos, de haberlos.
  • r)Ejemplar en formato accesible: reproducción de una obra en un formato o en un soporte alternativo que brinde acceso, a la obra, a las personas con discapacidad visual u otras discapacidades que les dificulten el acceso a obras en forma de textos, notación o ilustraciones, incluidos los audiolibros.

Está destinada a ser utilizada exclusivamente por estos beneficiarios y debe respetar la integridad de la obra original, sin perjuicio de los cambios necesarios para hacer que la obra sea accesible en el formato alternativo, según las necesidades de las personas con discapacidad visual.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo único de la ley N° 9858 del 16 de octubre del 2020, "Implementación del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso") (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

5

Cuando éste decida revelar su identidad, recuperará automáticamente el ejercicio de sus derechos. Los actos lícitamente practicados por el editor continuarán siendo válidos y produciendo efectos con posterioridad a la revelación del autor; asimismo, el editor responderá de los actos ilícitos que hubiera cometido.

6

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

7
8

Si esos actos se realizan con obras o producciones que estén en el dominio privado, será necesaria la autorización del titular del derecho. Las bases de datos están protegidas como compilaciones.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7397 de 3 de mayo de 1994)

9

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

10

Este derecho pertenece exclusivamente al autor de la correspondencia o, después de su muerte, al cónyuge o sus herederos consanguíneos, por todo el plazo de protección. No obstante, el destinatario podrá utilizarlas, sin autorización del autor, como pruebas en asuntos judiciales o administrativos.

11
12

Los títulos genéricos y los nombres propios no tienen protección.

Derecho moral

TITULO I

CAPITULO II

13
14
  • a)A menos que se acuerde de otra manera, mantener la obra inédita, pudiendo aplazar, por testamento, su publicación y reproducción durante un lapso hasta de cincuenta (50) años posteriores a su muerte.
  • b)Reivindicar la autoría de la obra.
  • c)Oponerse a cualquier deformación, mutilación u otra modificación de la obra o a cualquier atentado a esta que cause perjuicio a su honor o a su reputación.
  • d)A menos que se acuerde de otra manera, retirar la obra de la circulación, previa indemnización a los perjudicados con su acción.

Los derechos morales son independientes de los derechos patrimoniales del autor. Los derechos mencionados en los incisos a) y d) anteriores, solo serán ejercitados una vez que se haya pagado una compensación apropiada a los terceros que puedan ser afectados por dichas acciones, a menos que se acuerde de otra manera.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

15

Corresponderá al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes la defensa de esos derechos cuando, a falta de herederos, la obra pase a dominio público.

Derecho Patrimonial

TITULO I

CAPITULO III

16

1.- Al autor de la obra literaria o artística le corresponde el derecho exclusivo de utilizarla. Los contratos sobre derechos de autor se interpretarán siempre restrictivamente y al adquirente no se le reconocerán derechos más amplios que los expresamente citados, salvo cuando resulten necesariamente de la naturaleza de sus términos; por consiguiente, compete al autor autorizar:

  • a)La edición gráfica.
  • b)La reproducción.
  • c)La traducción a cualquier idioma o dialecto.
  • d)La adaptación e inclusión en fonogramas, videogramas, películas cinematográficas y otras obras audiovisuales.
  • e)La comunicación al público, directa o indirectamente, por cualquier proceso y en especial por lo siguiente:

i.- La ejecución, representación o declaración.

ii.- La radiodifusión sonora o audiovisual.

iii.- Los parlantes, la telefonía o los aparatos electrónicos semejantes.

  • f)La disposición de sus obras al público, de tal forma que los miembros del público puedan acceder a ellas desde el momento y lugar que cada uno elija.
  • g)La distribución.
  • h)La transmisión pública o la radiodifusión de sus obras en cualquier modalidad, incluyendo la transmisión o retransmisión por cable, fibra óptica, microonda, vía satélite o cualquier otra modalidad.
  • i)La importación al territorio nacional de copias de la obra, hechas sin su autorización.
  • j)Cualquier otra forma de utilización, proceso o sistema conocido o por conocerse.

2.- Los derechos conferidos por los incisos g) e i) del presente artículo no serán oponibles contra la venta o importación de originales o copias de una obra puestas legítimamente en el comercio, en cualquier país, por el titular de la obra protegida u otra persona que tenga el consentimiento de este, con la condición de que dichas obras no hayan sido alteradas ni modificadas." (Así reformado por el artículo 1, inciso c) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

17

(Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 6935 de 14 de diciembre de 1983)

18
19
20

Contrato de edición

TITULO I

CAPITULO IV

21

El editor editará la obra por su cuenta y riesgo.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

21

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

22

Si agotada una edición, no se reedita la obra dentro de un plazo de dieciocho (18) meses, el autor podrá solicitar la rescisión del contrato.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

23

(Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 6935 de 14 de diciembre de 1983)

24
25

Tanto el autor como el editor están obligados a hacer respetar y defender ese derecho, separada o conjuntamente.

26

Esta autorización no será necesaria, si esa trasmisión se hiciere por disolución o división, en caso de copropiedad, a uno de los coasociados o copropietarios.

27

El editor no podrá, sin la autorización escrita del autor, efectuar modificaciones, abreviaturas o adiciones a la obra. El autor tendrá derecho a hacer a su obra las correcciones, enmiendas o mejoras que estime convenientes, antes de que la obra entre en prensa; sin embargo, cuando las correcciones o mejoras hagan más onerosas la impresión, está obligado a resarcir al editor los gastos correspondientes.

28

En caso de que ese plazo no se establezca, se entenderá que es de dos años.

29
30
31
32
33
34
35

Si continuara la ejecución del contrato de edición conforme a la legislación concursal, quien administre los bienes del concurso asumirá todas las obligaciones del editor. Sin embargo, al proceder a la venta de ejemplares deberá concederle al autor la preferencia de adquirirlos, conforme a lo establecido en el artículo 10. En todo caso, los derechos de autor se consideran como crédito de los trabajadores para los efectos de su pago.

(Así reformado por el artículo 74 de la ley N° 9957 del 14 de abril del 2021 “Ley Concursal de Costa Rica)

36

(Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 6935 de 14 de diciembre de 1983)

37
38
  • a)Si ello ocurriere cuando la obra está en poder del autor, éste deberá pagar al editor la suma por concepto de anticipo, que hubiese recibido, más los gastos necesarios en que el editor hubiese incurrido.
  • b)Si la perdida o destrucción fuera culpa del editor, éste deberá indemnizar al autor por todo el perjuicio, moral y patrimonial, ocasionado.
39
40

El comitente será el titular de los derechos patrimoniales sobre la obra, pero los comisarios conservarán sobre ella sus derechos morales; asimismo, cuando el autor sea un asalariado el titular de los derechos patrimoniales será el empleador.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7397 de 3 de mayo de 1994)

Contrato de representación

TITULO I

CAPITULO V

41

El contrato podrá contener otras provisiones, incluso determinando los actores que desempeñarán los papeles principales, detalles del vestuario y la descripción del escenario.

41

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

42

Si se trata de una obra inédita, el empresario será responsable de la destrucción total o parcial del original, así como de los perjuicios que sufra el autor, si por ello la obra fuere representada o reproducida por un tercero, sin permiso del autor.

43
44

Si la obra es inédita, sólo se pueden sacar las copias necesarias para la representación y es prohibido venderlas o divulgarlas de cualquier manera, sin el permiso del autor.

45
46
47

Ejecución pública y radiodifusión

TITULO I

CAPITULO VI

48
49
50

Igualmente, deberá exhibir el recibo que demuestre haber cancelado la remuneración de los titulares de derechos de autor, cuando corresponda. Si la ejecución se hiciera con fonogramas, el programa también contendrá los nombres de los intérpretes.

Cuando corresponda, el usuario exhibirá, además, el recibo por concepto de derechos conexos.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 6935 de 14 de diciembre de 1983)

51

Obras cinematográficas

TITULO I

CAPITULO VII

52
  • a)El autor del argumento.
  • b)El compositor de la música, compuesta especialmente para la película.
  • c)El director.

ch) El productor.

53
54

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

55

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008) Quedan protegidos, como obras cinematográficas, aquellos programas audiovisuales producidos por proceso análogo a la cinematografía, tales como los videogramas.

56
57

El colaborador suplido retendrá su derecho sobre la parte que ejecutó.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

Plazos de protección

TITULO

CAPITULO VIII

58

Después de su fallecimiento, disfrutarán de ellos por el término de setenta (70) años, quienes los hayan adquirido legítimamente. Cuando la duración de la protección de una obra se calcule sobre una base distinta de la vida de una persona física, esta duración será de:

a)Setenta (70) años, contados desde el final del año civil de la primera publicación autorizada de la obra.

b)A falta de tal publicación autorizada dentro de un plazo de setenta (70) años, contado desde el final del año civil de la creación de la obra, la duración de la protección será de setenta (70) años, contados desde el final del año civil de cualquier otra primera puesta de la obra a disposición del público con el consentimiento del autor.

c)A falta de tal publicación autorizada y de cualquier otra puesta a disposición del público, con el consentimiento del autor, dentro de un plazo de setenta (70) años, contado a partir de la creación de la obra, la duración de la protección será de setenta (70) años desde el final del año civil de su creación.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

59

(Así reformado por Ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

60

No obstante, cuando se trate de obras compuestas por varios volúmenes, que no se hayan publicado en el mismo año, así como de los folletines o las entregas periódicas, el plazo comenzará a contarse respecto de cada volumen, folletín o entrega, desde la publicación respectiva.

(Así reformado por el artículo 1° inciso e) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

61
62

(Así reformado por el artículo 1° inciso e) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

63
64
65
66

Excepciones a la protección

TITULO I

CAPITULO IX

67

(Así reformado por el artículo 1° inciso f) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

67 bis

(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 10871 del 16 de marzo de 2026)

68

fuente.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

69
70

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

71

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

72
73

También serán libres dichas interpretaciones o ejecuciones cuando sean utilizadas a título de ilustración para actividades exclusivamente educativas, en la medida justificada por el fin educativo, siempre que dicha interpretación o ejecución no atente contra la explotación normal de la obra ni cause un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del titular de los derechos. Adicionalmente, deberá mencionarse la fuente y el nombre del autor, si este nombre figura en la fuente.

Asimismo, es lícita la utilización y reproducción, en la medida justificada por el fin perseguido, de las obras a título de ilustración de la enseñanza por medio de publicaciones, tales como antologías, emisiones de radio o grabaciones sonoras o visuales, con tal de que esa utilización sea conforme a los usos honrados y se mencionen la fuente y el nombre del autor, si este nombre figura en la fuente.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

73

1.-Son permitidas las siguientes excepciones a la protección prevista en esta Ley, para los derechos exclusivos de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión, siempre y cuando no atenten contra la explotación normal de la interpretación o ejecución, del fonograma o emisión, ni causen un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del titular del derecho:

a)Cuando se trate de una utilización para uso privado.

b)Cuando se hayan utilizado breves fragmentos con motivo de informaciones sobre sucesos de actualidad.

c)Cuando se trate de una fijación efímera realizada por un organismo de radiodifusión por sus propios medios y para sus propias emisiones.

d)Cuando se trate de una utilización con fines exclusivamente docentes o de investigación científica.

2.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo y en el artículo 83 de esta Ley, no es permitida la retransmisión de señales de televisión (ya sea terrestre, por cable o por satélite) en Internet sin la autorización del titular o los titulares del derecho sobre el contenido de la señal y de la señal.

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

74

Esa reproducción deberá realizarse en un solo ejemplar, mecanografiado o manuscrito. Esta disposición no se aplicará a los programas de computación.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7397 de 3 de mayo de 1994)

75

Los particulares también pueden publicar los códigos y colecciones legislativas, con notas y comentarios, y cada autor será dueño de su propio trabajo.

76

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

76 bis

Es lícita, sin autorización del titular del derecho patrimonial, la reproducción, distribución, la importación, la puesta a disposición del público y la representación o ejecución de obras en forma de texto, notación, ilustraciones u otros formatos, incluidos los audiolibros, publicadas o puestas a disposición del público por cualquier medio, que se realice sin fines comerciales para uso exclusivo de personas con discapacidad visual y otras discapacidades que les dificulten el acceso a textos impresos, siempre que dicha utilización guarde relación directa con la discapacidad respectiva.

Para estos efectos, también es libre la transcripción o conversión, sin fines de lucro, de obras al sistema braille u otros formatos accesibles, así como la realización de los cambios estrictamente necesarios para hacer accesibles estas obras en los formatos alternativos.

En los ejemplares en formato accesible debe señalarse la circunstancia de ser realizados bajo la excepción de esta ley y deberá hacerse mención del autor e indicarse la fuente.

Todas las obras ubicadas en el repositorio de documentos digitales del Sistema Costarricense de Información sobre Discapacidad (Sicid), contarán con las excepciones necesarias, de conformidad con este artículo, para permitir su reproducción, representación, distribución e importación, así como la adaptación o transcripción de estas obras a dichos formatos.

(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 9858 del 16 de octubre del 2020 "Implementación del Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso")

Derechos conexos

Artistas, intérpretes y ejecutantes

TITULO II

CAPITULO I

77

a)"Artista intérprete o ejecutante": todo actor, locutor, narrador, declamador, cantante, músico, bailarín o cualquier otra persona que represente un papel, cante, recite, declame, interprete o ejecute en cualquier forma una obra literaria o artística o expresiones del folclore.

b)"Fijación": la incorporación de sonidos, imágenes y sonidos o la representación de estos, a partir de la cual puedan percibirse, reproducirse o comunicarse mediante un dispositivo.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

78

a)La fijación de sus ejecuciones o interpretaciones no fijadas.

b)La radiodifusión y la comunicación al público de sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas, excepto cuando la interpretación o ejecución constituya por sí misma una ejecución o interpretación radiodifundida.

c)La reproducción directa o indirecta de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas.

d)La puesta a disposición del público del original y de los ejemplares de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, mediante venta u otra transferencia de propiedad.

e)La puesta a disposición del público de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, de tal manera que los miembros del público puedan tener acceso a ellas desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.

f)El alquiler comercial al público del original y de los ejemplares de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, incluso después de su distribución realizada por el artista intérprete o ejecutante o con su autorización.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

79

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

80
81

a)"Productor de fonogramas": la persona natural o jurídica que toma la iniciativa y tiene la responsabilidad económica de la primera fijación de los sonidos de una ejecución o interpretación u otros sonidos o las representaciones de sonidos.

b)"Fonograma": toda fijación de los sonidos de una ejecución o interpretación o de otros sonidos, o de una representación de sonidos que no sea en forma de una fijación incluida en una obra cinematográfica o audiovisual.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

82
  • a)La reproducción, directa o indirecta, de sus fonogramas.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008) b) La primera distribución pública del original y de cada copia del fonograma mediante venta, arrendamiento o cualquier otro medio.

  • c)El arrendamiento comercial al público de los originales o las copias.
  • d)La importación de copias del fonograma, elaboradas sin la autorización del productor.
  • e)La transmisión y retransmisión por radio y televisión.
  • f)La ejecución pública por cualquier medio o forma de utilización.
  • g)La disposición al público de sus fonogramas, ya sea por hilo, por medios alámbricos o inalámbricos, incluidos el cable, la fibra óptica, las ondas radioeléctricas, los satélites o cualquier otro medio análogo que posibilite al público el acceso o la comunicación remota de fonogramas, desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008) (Así reformado por el artículo 1° inciso h) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

83

El productor, o su representante, recaudará la suma debida por los usuarios referidos en el párrafo anterior, y la repartirá con los artistas, en las proporciones contractualmente convenidas con ellos.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

84
  • a)El cincuenta por ciento se abonará al intérprete: entendiéndose por tal el cantante o conjunto vocal u otro artista, que figure en primer plano en la etiqueta del fonograma.
  • b)El cincuenta por ciento será abonado a los músicos acompañantes y miembros del coro, que participaron en la fijación, dividido en partes iguales entre todos ellos. Si éstos no se presentaren a reclamar esas sumas, en un plazo de doce meses, el productor deberá girarlas, globalmente, a la asociación o sindicato de la categoría profesional correspondiente.

Organismos de radiodifusión

TITULO II

CAPITULO III

85
  • a)"Organismo de radiodifusión": la empresa de radio o de televisión que trasmita programas al público.
  • b)"Emisión de transmisión": la difusión por medio de ondas radioeléctricas, de sonidos, o de sonidos sincronizados con imágenes, para su recepción por el público.
  • c)"Retransmisión": la emisión simultánea o posterior de una emisión de un organismo de radiodifusión, efectuada por otro organismo de radiodifusión.
86

(Así reformado por el artículo 1° inciso i) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

86

(Así reformado por el artículo 1° inciso i) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

Plazos de protección

TITULO II

CAPITULO IV

87

Después del fallecimiento del artista, intérprete o ejecutante o productor, disfrutarán de ellos, por el término de setenta (70) años, quienes los hayan adquirido legítimamente.

Cuando la duración de la protección de un derecho conexo se calcule sobre una base distinta de la vida de una persona física, esta duración será de:

a)Setenta (70) años, contados desde el final del año civil de la primera publicación o divulgación autorizada de la interpretación o ejecución o fonograma.

b)A falta de tal publicación autorizada dentro de un plazo de cincuenta (50) años, contado desde el final del año civil de la creación de la interpretación o ejecución o fonograma, la duración de la protección será de setenta (70) años, contados desde el final del año civil de la creación de la interpretación o ejecución, o fonograma.

c)En el caso de los organismos de radiodifusión, la duración de la protección será de setenta (70) años, contados desde el final del año civil en que tuvo lugar la radiodifusión.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

Enajenación y sucesión

Enajenación

TITULO III

CAPITULO I

88
89
90

Todos estos derechos permanecen con el autor, salvo convenio en contrario.

91
92
93

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

Sucesión

TITULO III

CAPITULO II

94

Registro Nacional de Derechos de Autor y Conexos

TITULO IV

CAPITULO I

95

Esta oficina estará a cargo de un director, llamado Registrador Nacional de Derechos de Autor y Conexos y por el personal que el movimiento y circunstancias determinen. Para ocupar el cargo de Registrador, será requisito indispensable ser licenciado en Derecho.

Además de las funciones consagradas en esta Ley, el Registro Nacional de Derechos de Autor y Derechos Conexos, en la persona de su Director, podrá decretar medidas cautelares bajo los términos y las condiciones establecidas en la Ley de procedimientos de observancia de los derechos de propiedad intelectual.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 72 de la Ley de Procedimientos de Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual, N° 8039 del 12 de octubre del 2000)

96

En las ausencias temporales, el Registrador Nacional de Derechos de Autor y Conexos será suplido por el empleado que, en orden descendiente, ocupe la más alta jerarquía en esa oficina.

97

Cada uno de estos libros tendrá el libro índice correspondiente.

98
99
100
101
102

También podrán ser inscritos los actos o documentos relativos a negocios jurídicos de derechos de autor y conexos.

103
  • 1)El nombre, los apellidos y el domicilio del solicitante, indicando si actúa en nombre propio o en representación de alguien, en cuyo caso deberá acompañar certificación de esto e indicar el nombre, los apellidos y el domicilio del representado.
  • 2)El nombre, los apellidos y el domicilio del autor, el editor y el impresor, así como sus calidades.
  • 3)El título de la obra, el género, el lugar y la fecha de publicación y las demás características que permitan determinarla con claridad.
  • 4)En el caso de fonogramas, se indicará también el nombre del intérprete y el número de catálogo.
  • 5)El lugar, la fecha y la hora donde se ha depositado la producción, conforme al reglamento.
  • 6)Cuando se trate de inscribir un programa de cómputo o una base de datos, la solicitud contendrá la descripción del programa o la base de datos, así como su material auxiliar.

Para efectos del depósito, el solicitante podrá depositar su producción ante un tercero que sirva de fedatario y depositario, conforme al reglamento.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

104
  • a)Todo lo que se indica en el artículo anterior.
  • b)Una relación detallada del argumento, diálogo, escenarios y música.
  • c)Nombre y apellidos del argumentista, compositor, director y artistas principales.

ch) El metraje de la película.

Además, se acompañarán tantas fotografías como escenas principales tenga la película, en las que pueda apreciarse, por confrontación, si se trata de la obra original.

105

Al ser aceptada tal inscripción y una vez asentada en el libro o libros del Registro, el interesado deberá firmarla.

106

En el caso de la Benemérita Biblioteca Nacional es necesario que, además de la versión digital, el editor o autor, en cumplimiento de la Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos, también entregue una copia en el soporte que se publicó o produjo: impreso, análogo, digital. El incumplimiento con cualquiera de esas organizaciones se sancionará con una multa equivalente al valor total de la reproducción.

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 10744 del 26 de agosto de 2025)

107

Si la obra inédita es teatral o musical, será suficiente depositar copia manuscrita, con la firma del autor, autenticada por un abogado, conforme al reglamento.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

108

Para inscribir planos, croquis, mapas, fotografías y fonogramas, se depositará una copia o ejemplar ante un depositario, conforme al reglamento.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

109

En los casos de obras anónimas o seudónimas, los derechos se inscribirán a nombre del editor, excepto que el seudónimo esté registrado. Si la obra fuere póstuma, los derechos se inscribirán a nombre de los causahabientes del autor, después de comprobar esa calidad. El fonograma se inscribirá a nombre del productor. El programa de radio o televisión se inscribirá a nombre del organismo de radiodifusión.

110
111

Las sociedades recaudadoras encargadas de representados deberán comprobar, ante el Registrador, que tienen esa facultad para ejercer la representación y administración de los derechos de esos terceros.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo único de la ley N°.7686 de 6 de agosto de 1997, se interpretó este numeral en el sentido de que: “…los términos "sociedad" y "sociedades" no se refieren exclusivamente a las sociedades mercantiles contempladas en la legislación costarricense y comprende las asociaciones inscritas conforme a la Ley de Asociaciones, No. 218, de 8 de agosto de 1939”)

112

En el certificado se hará constar la fecha, el tomo y el folio en que se hizo el registro, el título de la obra registrada, el nombre, apellidos y domicilio, del autor, coautores, traductor, adaptador, colector, editor y causahabientes, a cuyo nombre hayan sido inscritos esos derechos, así como cualquier otra característica que contribuya para identificar la obra, además del sello y firma del Registrador.

113

Pasados treinta días hábiles sin oposición, se procederá a inscribir la obra a favor del solicitante. Las obras inéditas no requerirán publicarse.

(Así reformado por el artículo 1° inciso k) de la ley N° 7979 del 6 de enero del 2000)

114

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

115

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

116

Sanciones y procedimientos penales y civiles

Sanciones y procedimientos penales

TITULO V

CAPITULO I

117

(Nota:el inciso c había sido ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 3004-92 de las 14:30 horas del 9 de octubre de 1992)

118
119
120
121
122
123
124
125

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7397 de 3 de mayo de 1994)

126
127

Sanciones y procedimientos civiles

TITULO V

CAPITULO II

128
129
130
131
132

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo único de la ley N°.7686 de 6 de agosto de 1997, se interpretó este numeral en el sentido de que: “…los términos "sociedad" y "sociedades" no se refieren exclusivamente a las sociedades mercantiles contempladas en la legislación costarricense y comprende las asociaciones inscritas conforme a la Ley de Asociaciones, No. 218, de 8 de agosto de 1939”)

133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

TITULO VI

Disposiciones generales y transitorias

CAPITULO I

Disposiciones generales

145
146
147
148

La persona que haya dado su consentimiento puede revocarlo, indemnizando los perjuicios ocasionados con su nueva decisión.

149
150
151

A la muerte del autor, este derecho de persecución se transmite, por el plazo de cincuenta años al cónyuge y posteriormente a sus herederos consanguíneos.

152
153

El ejercicio del derecho corresponderá al club o entidad deportiva a que pertenezcan.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 6935 de 14 de diciembre de 1983)

154

Asimismo, la autorización del autor de una obra contenida en un fonograma no implica la autorización del ejecutor o del productor del fonograma. En igual sentido, la autorización del ejecutor o del productor del fonograma no implica la autorización del autor de la obra contenida en el fonograma.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

155

Se presumirá, en ausencia de prueba en contrario, que el derecho de autor o derecho conexo subsiste en cualquiera de las formas o manifestaciones arriba citadas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8686 del 21 de noviembre de 2008)

156

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo único de la ley N°.7686 de 6 de agosto de 1997, se interpretó este numeral en el sentido de que: “…los términos "sociedad" y "sociedades" no se refieren exclusivamente a las sociedades mercantiles contempladas en la legislación costarricense y comprende las asociaciones inscritas conforme a la Ley de Asociaciones, No. 218, de 8 de agosto de 1939”)

157

La protección concedida a estos títulos se extenderá hasta cinco años después de aparecida la última publicación.

TITULO VI

CAPITULO II

Disposiciones transitorias

158
159
160
161

1568 de 1953; al decreto No. 32 del 25 de mayo de 1948 y a la ley Nº 2834 de 1961, así como al capítulo nueve, sección sexta, del título primero, libro segundo del Código de Comercio, y a cualquier otra disposición que se le oponga.

162

Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de octubre de mil novecientos ochenta y dos.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • Ley 7475-P TRIPS Agreement (WTO)
      • Reglamento municipal 90-1 Municipal Patent Regulation of Pérez Zeledón
      • Ley 8039 Intellectual Property Rights Enforcement Procedures Law
      • Ley 3284 Commercial Code
      • Ley 9957 Costa Rica Bankruptcy Law

      Este documento cita

      • Ley 7475-P Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC
      • Reglamento municipal 90-1 Reglamento de Patentes Municipales.
      • Ley 8039 Ley de Procedimientos de Observancia de los Derechos de Propiedad
      • Ley 3284 Código de Comercio
      • Ley 9957 Ley Concursal de Costa Rica

      Cited by

      4 documents
      1court ruling3laws

      Citado por

      4 documentos
      1sentencia3leyes

      Article 50

      Decree
      Executive Decree 23485 Reglamenta Artículo 50 de Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos Implementation · Express · Jul 5, 1994
      Sala IV
      08-002550-0007-CO 08-002550-0007-CO

      Article 1

      Concordance
      38961 38961
      Sala IV
      95-001057-0007-CO 95-001057-0007-CO

      Article 2

      Opinion
      12337-014 014

      Article 3

      Amendment
      Law 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Repeal · Express · Nov 21, 2008
      Opinion
      6197-054 054

      Article 4

      Sala IV
      94-004444-0007-CO 94-004444-0007-CO

      Article 6

      Amendment
      Law 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Express · Nov 21, 2008
      Opinion
      23771-213 213

      Article 8

      Amendment
      Law 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Express · May 3, 1994

      Article 9

      Amendment
      Law 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Express · Nov 21, 2008

      Article 14

      Amendment
      Law 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Express · Nov 21, 2008

      Article 16

      Sala IV
      10-008129-0007-CO 10-008129-0007-CO

      Article 17

      Amendment
      Law 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Express · Dec 14, 1983
      Sala IV
      02-003198-0007-CO 02-003198-0007-CO

      Article 20

      Amendment
      Law 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Repeal · Express · May 3, 1994

      Article 21

      Article 22

      Article 23

      Amendment
      Law 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Express · Dec 14, 1983

      Article 35

      Amendment
      Law 9957 Costa Rica Bankruptcy Law Reforma total · Express · Apr 14, 2021

      Article 36

      Amendment
      Law 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Express · Dec 14, 1983

      Article 40

      Amendment
      Law 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Express · May 3, 1994
      Opinion
      12366-016 016

      Article 41

      Amendment
      Law 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Addition · Express · Nov 21, 2008

      Article 48

      Amendment
      Law 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Repeal · Express · Dec 14, 1983
      Opinion
      433-199 199

      Article 7

      Article 13

      Article 15

      Article 49

      Opinion
      433-199 199

      Article 58

      Article 60

      Opinion
      23771-213 213

      Article 63

      Opinion
      14781-276 276

      Article 102

      Concordance
      03 03

      Article 161

      Article 83

      Sala IV
      09-016147-0007-CO 09-016147-0007-CO

      Article 117

      Sala IV
      90-000738-0007-CO 90-000738-0007-CO

      Article 118

      Sala IV
      90-000738-0007-CO 90-000738-0007-CO

      Article 119

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Article 120

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Article 125

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Article 130

      Sala IV
      95-004060-0007-CO 95-004060-0007-CO

      Article 131

      Sala IV
      95-000529-0007-CO 95-000529-0007-CO

      Article 132

      Sala IV
      09-016147-0007-CO 09-016147-0007-CO

      Article 145

      Sala IV
      95-000529-0007-CO 95-000529-0007-CO

      Artículo 50

      Decreto
      Decreto Ejecutivo 23485 Reglamenta Artículo 50 de Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos Reglamentación · Expreso · 05/07/1994
      Sala IV
      08-002550-0007-CO 08-002550-0007-CO

      Artículo 1

      Concordancia
      38961 38961
      Sala IV
      95-001057-0007-CO 95-001057-0007-CO

      Artículo 2

      Dictamen
      12337-014 014

      Artículo 3

      Modificación
      Ley 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Derogación · Expreso · 21/11/2008
      Dictamen
      6197-054 054

      Artículo 4

      Sala IV
      94-004444-0007-CO 94-004444-0007-CO

      Artículo 6

      Modificación
      Ley 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Expreso · 21/11/2008
      Dictamen
      23771-213 213

      Artículo 8

      Modificación
      Ley 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Expreso · 03/05/1994

      Artículo 9

      Modificación
      Ley 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Expreso · 21/11/2008

      Artículo 14

      Modificación
      Ley 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Reforma total · Expreso · 21/11/2008

      Artículo 16

      Sala IV
      10-008129-0007-CO 10-008129-0007-CO

      Artículo 17

      Modificación
      Ley 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Expreso · 14/12/1983
      Sala IV
      02-003198-0007-CO 02-003198-0007-CO

      Artículo 20

      Modificación
      Ley 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Derogación · Expreso · 03/05/1994

      Artículo 21

      Artículo 22

      Artículo 23

      Modificación
      Ley 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Expreso · 14/12/1983

      Artículo 35

      Modificación
      Ley 9957 Ley Concursal de Costa Rica Reforma total · Expreso · 14/04/2021

      Artículo 36

      Modificación
      Ley 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Expreso · 14/12/1983

      Artículo 40

      Modificación
      Ley 7397 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Reforma total · Expreso · 03/05/1994
      Dictamen
      12366-016 016

      Artículo 41

      Modificación
      Ley 8686 Reforma, Adición y Derogación de varias normas que regulan materias relacionadas con Propiedad Intelectual Adición · Expreso · 21/11/2008

      Artículo 48

      Modificación
      Ley 6935 Reforma Ley sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos Derogación · Expreso · 14/12/1983
      Dictamen
      433-199 199

      Artículo 7

      Artículo 13

      Artículo 15

      Artículo 49

      Dictamen
      433-199 199

      Artículo 58

      Artículo 60

      Dictamen
      23771-213 213

      Artículo 63

      Dictamen
      14781-276 276

      Artículo 102

      Concordancia
      03 03

      Artículo 161

      Artículo 83

      Sala IV
      09-016147-0007-CO 09-016147-0007-CO

      Artículo 117

      Sala IV
      90-000738-0007-CO 90-000738-0007-CO

      Artículo 118

      Sala IV
      90-000738-0007-CO 90-000738-0007-CO

      Artículo 119

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Artículo 120

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Artículo 125

      Sala IV
      94-004038-0007-CO 94-004038-0007-CO

      Artículo 130

      Sala IV
      95-004060-0007-CO 95-004060-0007-CO

      Artículo 131

      Sala IV
      95-000529-0007-CO 95-000529-0007-CO

      Artículo 132

      Sala IV
      09-016147-0007-CO 09-016147-0007-CO

      Artículo 145

      Sala IV
      95-000529-0007-CO 95-000529-0007-CO

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏