Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 6324 · 24/05/1979

Highway Administration LawLey de Administración Vial

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 14 amendments14 enmiendas

The law creates the Road Safety Council (Cosevi) and its departments, regulating traffic and vehicular environmental pollution on the public road network.La ley crea el Consejo de Seguridad Vial (Cosevi) y sus direcciones, regulando el tránsito y la contaminación ambiental vehicular en la red de caminos públicos.

SummaryResumen

This law establishes the structure and functions of the National Road Safety Council (Cosevi) and its subordinate departments of Traffic Engineering, Traffic Police, and Driver Education, under the Ministry of Public Works and Transport, with its own legal personality. It regulates the movement of people, vehicles, and goods on public roads, addressing road safety and environmental pollution from motor vehicles. The law creates a Road Safety Fund, financed through budget allocations, a fixed fee collected with mandatory vehicle insurance, traffic fines, and other revenues, to fund road safety and pollution reduction programs. The Traffic Engineering Department is tasked with studying the environmental and social consequences of traffic (including pollution), and the Council is empowered to propose regulations and approve programs to mitigate these impacts, thereby establishing a legal framework for environmental management related to vehicular traffic in Costa Rica.Esta ley establece la estructura y funciones del Consejo de Seguridad Vial (Cosevi) y sus direcciones dependientes: Ingeniería de Tránsito, Policía de Tránsito y Educación Vial, como dependencias del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, con personalidad jurídica propia. Regula el tránsito de personas, vehículos y bienes en la red de caminos públicos, así como aspectos de seguridad vial y contaminación ambiental causada por vehículos automotores. La ley crea el Fondo de Seguridad Vial, financiado con asignaciones presupuestarias, un monto fijo cobrado junto al seguro obligatorio automotor, multas de tránsito y otros ingresos, destinado a programas de seguridad vial y reducción de contaminación. Asigna a la Dirección de Ingeniería de Tránsito el estudio de consecuencias ambientales y sociales del tránsito (incluyendo contaminación), y al Consejo la atribución de proponer reglamentación y aprobar programas para mitigar esos impactos, estableciendo así un marco legal para la gestión ambiental asociada al tránsito vehicular en Costa Rica.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- This law shall regulate the movement of people, vehicles and goods on the public road network, as well as all aspects of road safety and environmental pollution caused by motor vehicles. Article 9.- The Council shall have the following powers: [...] c) To propose to the Executive Branch the regulations concerning the movement of people, vehicles and goods where the traffic law has jurisdiction, as well as on all aspects of road safety and environmental pollution caused by motor vehicles. Article 11.- The Traffic Engineering Department shall be in charge of studying traffic problems and their environmental and social consequences, as well as designing and implementing technical measures and standards to control them.Artículo 1º.- La presente ley regulará lo concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en la red de caminos públicos, así como todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores. Artículo 9º.- El Consejo tendrá las siguientes atribuciones: [...] c) Proponer al Poder Ejecutivo la reglamentación concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en donde la ley de tránsito tenga jurisdicción, así como en todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores. Artículo 11.- La Dirección de Ingeniería de Transito tendrá a su cargo el estudio de los problemas de tránsito y de sus consecuencias ambientales y sociales, así como el diseño y la ejecución de medidas y norma técnicas para controlarlas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º.- La presente ley regulará lo concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en la red de caminos públicos, así como todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores."

    "Article 1.- This law shall regulate the movement of people, vehicles and goods on the public road network, as well as all aspects of road safety and environmental pollution caused by motor vehicles."

    Artículo 1

  • "Artículo 1º.- La presente ley regulará lo concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en la red de caminos públicos, así como todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores."

    Artículo 1

  • "Artículo 9.- El Consejo tendrá las siguientes atribuciones: [...] c) Proponer al Poder Ejecutivo la reglamentación concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en donde la ley de tránsito tenga jurisdicción, así como en todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores."

    "Article 9.- The Council shall have the following powers: [...] c) To propose to the Executive Branch the regulations concerning the movement of people, vehicles and goods where the traffic law has jurisdiction, as well as on all aspects of road safety and environmental pollution caused by motor vehicles."

    Artículo 9

  • "Artículo 9.- El Consejo tendrá las siguientes atribuciones: [...] c) Proponer al Poder Ejecutivo la reglamentación concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en donde la ley de tránsito tenga jurisdicción, así como en todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores."

    Artículo 9

  • "Artículo 11.- La Dirección de Ingeniería de Transito tendrá a su cargo el estudio de los problemas de tránsito y de sus consecuencias ambientales y sociales, así como el diseño y la ejecución de medidas y norma técnicas para controlarlas."

    "Article 11.- The Traffic Engineering Department shall be in charge of studying traffic problems and their environmental and social consequences, as well as designing and implementing technical measures and standards to control them."

    Artículo 11

  • "Artículo 11.- La Dirección de Ingeniería de Transito tendrá a su cargo el estudio de los problemas de tránsito y de sus consecuencias ambientales y sociales, así como el diseño y la ejecución de medidas y norma técnicas para controlarlas."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

Roadway Administration Law No. 6324 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,

The following ROADWAY ADMINISTRATION LAW

(Note from SINALEVI: Law Regulating the Public Service of Remunerated Transport of Persons in Vehicles under the Taxi Modality, No. 7969 of December 22, 1999, replaces the Technical Commission on Transport and the Directorate of Public Transport, mentioned in this Law, by creating the Public Transport Council).

Of Roadway Administration

DECREES:

CHAPTER I

1
2
3
  • 1)Cosevi, 2) The Directorate General of Roadway Education (Dirección General de Educación Vial), 3) The Directorate General of Traffic Engineering (Dirección General de Ingeniería de Tránsito), 4) The Directorate General of the Traffic Police (Dirección General de la Policía de Tránsito).

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

Of the Road Safety Council.

CHAPTER II

4
5
  • a)The Minister of Public Works and Transport or his or her delegate, who shall preside over it. b) The Minister of Public Education or his or her delegate. c) The Minister of Health or his or her delegate. d) A representative of local governments. e) A representative of the Federated College of Engineers and Architects.

The members defined in subsections d) and e) must possess, at a minimum, a university or para-university academic degree. For their designation, each organization shall send to the Government Council a list of three candidates, from which one shall be chosen based on suitability criteria.

The Board of Directors shall appoint a person to the position of vice president for annual terms.

All officials referred to in this article shall serve as members of the Board of Directors for as long as they are appointed to their respective positions. In the case of delegates, their status shall be contingent on the validity of the principal's appointment.

The president of the Board of Directors shall have the judicial and extrajudicial representation of Cosevi, with the powers established by Article 1253 of the Civil Code for general agents-at-large and the powers expressly granted to him by the Board of Directors for special cases. The president of the Board of Directors may grant general, judicial, and special powers of attorney when it is of proven interest to Cosevi.

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012) (Transitory Provision XXI of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012:

The provision contained in Article 248 of this law, regarding the amendment of Article 5 of Law No. 6324, Roadway Administration Law, of May 24, 1979, and its amendments, concerning the composition of the Board of Directors of Cosevi, shall enter into force as of May 8, 2014.)

TRANSITORY PROVISION XXI.-

6

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

7
  • a)To be Costa Rican by birth or naturalization; b) To be a professional with an academic degree, duly registered with the respective professional association, preferably with experience in transit or public transport, c) To have no interest, link, or dependency with individuals or legal entities engaged in the transport of persons or cargo.
8

The salary of the executive director shall be equated to the salary of general managers (gerentes), as approved by the Budgetary Authority for that type of position. The salary difference for the additional duties shall be paid from the salary savings of vacant positions in the MOPT Program.

(Thus added by Article 117 of Law No. 7015 of November 29, 1985).

9
  • a)To review analyses of matters relating to transit, in order to identify road safety problems and make the recommendations it deems pertinent. b) To review and approve guidelines, priorities, and projects for road safety promotion programs. c) To propose to the Executive Branch the regulations concerning the transit of persons, vehicles, and goods where the transit law has jurisdiction, as well as in all aspects of road safety and environmental pollution caused by motor vehicles. d) To approve the amounts of compensations, charges, permits, certifications, damages to traffic signalization, special escorts, courses, study materials, and transfer costs arising from the different services provided by the directorates of Roadway Education, Traffic Engineering, and Traffic Police. e) To administer the Road Safety Fund and allocate the necessary sums for programs, projects, tasks, operations, logistical support, and everything related to the strengthening of road safety and the reduction of environmental pollution required by the directorates of Traffic Engineering, Roadway Education, the Traffic Police, and Cosevi itself. f) To hear, process, and resolve any other matter submitted by the Minister of Public Works and Transport. g) To promote and regulate the use of bicycles as a means of transport, work, and recreation, also known as cycling mobility (movilidad ciclística), in addition to the principles of the inverted mobility pyramid and the pacification of highways (pacificación de las carreteras), all in accordance with the Law on Cycling Mobility and Safety.

(Thus added the previous subsection by subsection a) of Article 20 of the Law on Cycling Mobility and Safety, No. 9660 of February 24, 2019) (Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012) (Note from Sinalevi: By Article 8 of the Law to improve the effectiveness of legislation regarding alcohol and drug control in driving, No. 10860 of February 27, 2026, two final paragraphs will be added to subsection e) of this article. In accordance with Transitory Provision III of the aforementioned law, it shall enter into force twelve months after its publication, meaning as of March 28, 2027, as of which date the two new paragraphs shall read as follows: "e) To administer the Road Safety Fund and allocate the necessary sums for programs, projects, tasks, operations, logistical support, and everything related to the strengthening of road safety and the reduction of environmental pollution required by the directorates of Traffic Engineering, Roadway Education, the Traffic Police, and Cosevi itself.

With the resources of the fund, the purchase and maintenance of equipment for detection tests for illicit drugs or their psychoactive metabolites, breathalyzers (alcohosensores), speed control devices and unauthorized speed competitions, and any device intended to safeguard the country's road safety shall be financed with special priority. Likewise, this fund shall be used to acquire the supplies, inputs, and certifications for the implementation of those.

The administrative contracting processes for the acquisitions shall be carried out by the Road Safety Council, at the request and with the support of the technical and logistical requirements of the Directorate General of the Traffic Police, in accordance with current regulations, which must consult the technical opinion for such purpose and to the relevant extent from the Institute on Alcoholism and Drug Dependence, the Ministry of Health, and the Costa Rican Metrology Laboratory.

The equipment and tests for the detection of illicit drugs or their psychoactive metabolites in the drivers' bodies must detect manifest psychoactivity of the substance or molecule used, in accordance with international parameters of sensitivity and cut-off value validation, depending on the illicit drug or its psychoactive metabolites under analysis.")

10
  • a)The sums assigned to it in the ordinary budgets of the Republic. b) A fixed amount is established for the 2013 period of nine thousand five hundred colones (¢9,500) for the benefit of the Road Safety Council, to be paid by the owner of each private motor vehicle in the automobile category, light cargo category, and heavy cargo category, who is obligated to pay the mandatory automobile insurance. In the same sense, an amount of seven thousand colones (¢7,000) is established for the 2013 period for the benefit of the Road Safety Council, to be paid by the owner of each motor vehicle in the motorcycle category obligated to pay the mandatory automobile insurance. For the 2014 period, the fixed amount to be paid for the benefit of the Road Safety Council by the owner of each motor vehicle in the aforementioned categories obligated to pay the mandatory automobile insurance shall be ten thousand colones (¢10,000). The amount to be paid by the owner of each motorcycle obligated to pay the mandatory automobile insurance shall be five thousand colones (¢5,000) for the 2014 period.

The amounts indicated in the preceding paragraph shall be collected together with the mandatory automobile insurance. The insuring entities shall be considered, for these purposes, as withholding and collection agents, in accordance with Law No. 4755, Tax Code of Norms and Procedures, of May 3, 1971, and its amendments. The amount collected must be transferred monthly, directly to the Road Safety Council, by the authorized collectors, under the modalities that may be agreed upon.

With the exception of what is indicated in this article for the owners of private motor vehicles obligated to pay the mandatory automobile insurance for the years 2013 and 2014, the fixed amount established by this article for the year 2014 and, as of that year, shall be readjusted by the Executive Branch by decree in each fiscal period, in accordance with the consumer price index (CPI) issued by the National Institute of Statistics and Censuses (INEC), and must be communicated to the insuring entities at least fifteen business days before the start date of the collection period, so that the necessary administrative and technical adjustments can be made to effect the collection of this item.

(Thus amended subsection b) above by the sole article of Law No. 9112 of December 19, 2012) c) Income from fines for traffic violations established by law. d) Donations received from either decentralized State entities, which are authorized to make them, or from individuals or legal entities in the private sector. e) Income arising from the different services provided by the directorates of Roadway Education, Traffic Engineering, Traffic Police, and Cosevi itself. f) Supplementary contributions agreed upon by the Board of Directors of the National Roadway Council (Consejo Nacional de Vialidad), for the purpose of supporting programs to improve road safety. g) Resources generated in accordance with the chapter on financing of the Law on Cycling Mobility and Safety, to be used exclusively for the fulfillment of said law, with the exception of subsection b) of Article 5 of Law No. 8114, Law on Tax Simplification and Efficiency, of July 4, 2001.

(Thus added the previous subsection by subsection b) of Article 20 of the Law on Cycling Mobility and Safety, No. 9660 of February 24, 2019) The resources of this fund shall be administered in accordance with Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001.

The setting of any spending limit regarding the execution of the aforementioned funds must consider both the current expenses of Cosevi and the budgeted capital investment, in accordance with the collection projections made by the institution, so that it can fulfill the functions established in this law.

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

Of the Directorate of Traffic Engineering

CHAPTER III

11

For such purposes, it shall be responsible for traffic signalization (señalamiento vial) and the planning of public transport services.

12

Its personnel shall be subject to the Civil Service System.

13
  • a)To be Costa Rican by birth; b) To be a professional in Engineering, with a specialty in traffic or transport, with no less than five years of experience; and c) To have no interest, link, or dependency with individuals or legal entities engaged in the transport of persons or cargo.
14
  • a)To study and analyze traffic problems and formulate traffic administration policies; b) To study and analyze the environmental and social consequences of traffic, such as pollution and accidents, and formulate strategies to resolve them; c) To elaborate standards, specifications, and procedures, as well as prepare designs and operational plans, to resolve traffic problems, minimize their environmental consequences, and resolve road safety problems; ch) To elaborate policies, standards, and procedures on road safety education (educación vial) for the entire country, and to implement the traffic regulations necessary to achieve a reduction in accidents; for this purpose, it shall coordinate appropriately with the Ministry of Public Education and shall formulate the technical training standards for the traffic police. d) To design and implement programs concerning the installation of traffic lights, roadway signals (señales viales), pavement markings, and other devices for traffic control, as well as traffic operation programs to increase roadway capacity and safety; e) To review the programs, plans, and designs for the construction or improvement of road transport infrastructure, to guarantee their conformity with the policies and strategies of the traffic administration and with the technical standards of Traffic Engineering; f) To plan public transport routes and services, based on demand analysis, and formulate recommendations for the organization and regulation of such services; g) To prepare and present, for the consideration of the Road Safety Council, the revenue and expenditure budgets related to the Fund contemplated in Article 10 of this law; and h) Any other functions relating to traffic engineering that are assigned by the Minister of Public Works and Transport.
15

The programs, plans, and designs for projects related to traffic in the cantons must be reviewed and approved within a period of up to thirty business days by the Directorate General of Traffic Engineering before being executed by the respective municipality; once this period expires without an opinion having been issued, they shall be considered approved. The foregoing is without prejudice to projects that involve the relocation or approval of public transport stops, in transit or terminals, which require the approval of the Public Transport Council, and therefore, in these cases, the preceding period shall not apply to this institution.

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

Of the Directorate of the Traffic Police

CHAPTER IV

16

To fulfill its functions, it must comply with the provisions formulated by the Directorates General of Traffic Engineering and Public Transport, regarding the technical, operational, and legal aspects of traffic.

(Thus amended in accordance with Article 249 of Law No. 7331 of April 13, 1993).

17

Its personnel shall be subject to the Civil Service System and shall have the investiture of authority for all corresponding legal effects. A special labor relations and disciplinary regime must be established, promulgated by the Ministry of Public Works and Transport, after consultation with the Directorate General of Civil Service.

18
  • a)To be Costa Rican by birth; b) To have a professional title or training certification in traffic and transport control and monitoring; and c) To have no interest, link, or dependency with companies or individuals or legal entities engaged in the public service of transporting persons or cargo.
19
  • a)To exercise control and monitoring of traffic in the national territory, enforcing the technical and legal provisions established for persons, vehicles, and livestock when they travel on public roads; b) To establish and administer a Registry of accidents and violations of the provisions of the traffic laws; c) To promote permanent coordination and cooperation in the execution of special programs and services for road safety education and road safety; and d) Any other functions relating to traffic that are assigned by the Minister of Public Works and Transport.

CHAPTER V

20

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

21

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

EXECUTIVE DIRECTORATE OF THE ROAD SAFETY COUNCIL

CHAPTER VI

22

The executive director of Cosevi shall be appointed by the Board of Directors, and their term shall expire with the new appointment made by the Board.

(Thus amended by Article 248 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

23
  • 1)To execute the agreements and other resolutions of the Board of Directors, as well as to ensure compliance with its resolutions by the other officials. 2) To organize administrative and financial matters and, furthermore, to act as the hierarchical superior in labor matters for Cosevi's officials, in accordance with this Law, its regulations, and related norms; consequently, it shall order the opening and processing of disciplinary administrative procedures. 3) To inform the Board of Directors of matters of interest to the Institution and propose the agreements it considers appropriate. 4) To propose the agenda for the sessions of that body to the president, attending to the requests of the other members of the Board of Directors of Cosevi. 5) To present, to the Board of Directors, the ordinary and extraordinary budget projects for the corresponding fiscal period, as well as the respective modifications, and, once approved, to oversee their correct implementation. 6) To execute the agreements and other resolutions of the Board of Directors of Cosevi and to attend its sessions with a voice, but without a vote. 7) To attend to the Institution's relations with government representatives, their dependences and institutions, and other national and foreign entities. 8) To sign all types of contracts that this body must enter into, unless, by legal provision, this corresponds to the president of the Board of Directors or other bodies. 9) To prepare the annual operational plans and the Institution's budget and present them to the Board of Directors of Cosevi for approval. 10) To submit internal work programs to the approval of the Board of Directors of the Council. 11) To present to the Board of Directors of Cosevi quarterly reports, at a minimum, on the development of the execution of programs, projects, and budgets. 12) To hear petitions for revocation (recursos de revocatoria) filed against actions of the Directorate that do not correspond to the execution of specific acts of the Board of Directors of Cosevi. 13) To carry out any other task expressly entrusted by the Board of Directors of Cosevi or its president. 14) All functions that in the future are considered necessary for the fulfillment of the objectives and purposes of the Institution.

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

24
  • a)To be Costa Rican by birth or naturalization. b) To be of recognized moral standing. c) To have no ties of consanguinity or affinity, including up to the third degree, with the ministers, vice-ministers, and the chief officer of MOPT, nor with the members of the Board of Directors of Cosevi. d) To possess proven experience in managerial positions, involving administrative and financial matters, among others. e) To possess proven experience and knowledge of road safety. f) To possess a professional degree in an area related to Cosevi's objectives. g) To be registered with the respective professional association and authorized for professional practice. h) Not to have been definitively sanctioned in the two (2) years prior to their appointment for conduct defined as reckless driving, according to the definitions contained in Articles 107 and 108 of the Law on Transit on Public Land Routes, No. 7331, of April 13, 1993, and its amendments, and in the Penal Code, or any of the conducts sanctioned under Articles 117 and 128.

The appointment of the executive director shall correspond to the Board of Directors, for the term established by this body and may not exceed the maximum equivalent to the appointment of the President of the Republic. However, upon expiration of said term, they may be reappointed.

For the purposes of appointment and removal, the executive director shall be considered an official of trust (funcionario de confianza).

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

ADMINISTRATIVE REMEDIES (RECURSOS ADMINISTRATIVOS)

CHAPTER VII

25

6227, shall be admissible, in accordance with the terms and conditions established in said Law.

Petitions for revocation shall be heard by the Board of Directors of Cosevi, and the subsidiary appeal shall be heard by the Minister of MOPT, who shall thereby exhaust the administrative proceeding (vía administrativa).

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

26

8422, of October 6, 2004, and its Regulations.

(Thus amended by subsection b) of Article 6 of Law No. 8696 of December 17, 2008).

27

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

28

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

29

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

30

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

General Provisions

CHAPTER VIII

31

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

32

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

33

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012)

34

8696 of December 17, 2008, was subsequently repealed by Article 251 of the Law on Transit on Public Land Routes and Road Safety, No. 9078 of October 4, 2012) Transitory Provision I.- The current directors general shall remain in their positions even if they do not meet the requirements established in this law.

Transitory Provision II.- The traffic accident prevention programs charged to the fund created by Article 118 of the Transit Law (number 5930 of September 13, 1976), administered by the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), shall be concluded by it in coordination with the Road Safety Council during the year 1979 and until their completion. Similarly, the bids published in La Gaceta before the entry into force of this law shall continue their normal processing.

Artículos

Transitorios

Ley de Administración Vial Nº 6324 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA,

La siguiente LEY DE ADMINISTRACION VIAL

(Nota de SINALEVI: La Ley Reguladora del Servicio Público de Transporte Remunerado de Personas en Vehículos en la modalidad Taxi, N° 7969 de 22 de diciembre de 1999, sustituye a la Comisión Técnica de Transportes y la Dirección de Transporte Público, mencionadas en esta Ley al crear el Consejo de Transporte Público).

De la Administración Vial

DECRETA:

CAPITULO I

1

de personas, vehículos y bienes en la red de caminos públicos, así como todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores.

2

Ejecutivo, por medio del Ministerio de Obras Públicas y Transportes.

3
  • 1)El Cosevi, 2) La Dirección General de Educación Vial, 3) La Dirección General de Ingeniería de Tránsito, 4) La Dirección General de la Policía de Tránsito.

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012)

Del Consejo de Seguridad Vial.

CAPITULO II

4

del Ministerio de Obras Publicas y Transportes el cual tendrá independencia en su funcionamiento administrativo y personalidad jurídica propia.

5
  • a)El ministro o la ministra de Obras Públicas y Transportes o su delegado, quien la presidirá.
  • b)El ministro o ministra de Educación Pública o su delegado.
  • c)El ministro o ministra de Salud o su delegado.
  • d)Un representante de los gobiernos locales.
  • e)Un representante del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos.

Los miembros definidos en los incisos d) y e) deberán contar, como mínimo, con grado académico universitario o parauniversitario. Para su designación cada organización deberá remitir al Consejo de Gobierno una nómina integrada por tres candidatos, de la cual se escogerá atendiendo criterios de idoneidad.

La Junta Directiva nombrará a una persona para el cargo de vicepresidente, por períodos anuales.

Todos los funcionarios a que se refiere el presente artículo fungirán como miembros de la Junta Directiva mientras se encuentren nombrados en sus respectivos cargos. Cuando se trate de delegados, su condición quedará supeditada a la vigencia del nombramiento del titular.

El presidente de la Junta Directiva tendrá la representación judicial y extrajudicial del Cosevi, con las facultades que determina el artículo 1253 del Código Civil para los apoderados generalísimos y las facultades que le otorgue, de manera expresa, la Junta Directiva para los casos especiales. El presidente de la Junta Directiva podrá otorgar poderes generales, judiciales y especiales, cuando sea de comprobado interés para el Cosevi.

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012) (Transitorio XXI de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012:

XXI

La disposición contenida en el artículo 248 de la presente ley, referente a la reforma del artículo 5 de la Ley N.º 6324, Ley de Administración Vial, de 24 de mayo de 1979, y sus reformas, respecto a la integración de la Junta Directiva del Cosevi, entrará en vigencia a partir del 8 de mayo del 2014.)

6

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012)

7

requiere:

  • a)Ser costarricense por nacimiento o naturalización; b) Ser profesional con título académico, debidamente incorporado al colegio respectivo, de preferencia con experiencia en tránsito o en transportes públicos, c) No tener ningún interés, vínculo o dependencia con personas físicas o jurídicas dedicadas al transporte de personas o carga.
8

asuntos de su competencia, de conformidad con esta ley y su reglamento, previo estudio e informe del Director General de Ingeniería de Tránsito, quien será su órgano ejecutor.

El sueldo del director ejecutivo se equiparará de acuerdo con el salario de los gerentes, aprobado por la Autoridad Presupuestaria para ese tipo de cargos. La diferencia de sueldo por el recargo de funciones se pagará con el ahorro de sueldos de las plazas vacantes del Programa MOPT.

( Así adicionado por el artículo 117 de la Ley Nº 7015 del 29 de noviembre de 1985 ).

9
  • a)Conocer los análisis de los asuntos referentes al tránsito, para identificar problemas de seguridad vial y hacer las recomendaciones que estime pertinentes.
  • b)Conocer y aprobar orientaciones, prioridades y proyectos para programas de promoción de la seguridad vial.
  • c)Proponer al Poder Ejecutivo la reglamentación concerniente al tránsito de personas, vehículos y bienes en donde la ley de tránsito tenga jurisdicción, así como en todos los aspectos de seguridad vial y de la contaminación ambiental causada por los vehículos automotores.
  • d)Aprobar los montos de los resarcimientos, cobros, permisos, certificaciones, daños en señales viales, escoltas especiales, cursos, materiales de estudio, traslados originados en los distintos servicios que prestan las direcciones de Educación Vial, Ingeniería de Tránsito y Policía de Tránsito.
  • e)Administrar el Fondo de Seguridad Vial y asignar las sumas necesarias para los programas, proyectos, tareas, operaciones, apoyo logístico y todo lo relacionado con el fortalecimiento de la seguridad vial y la disminución de la contaminación ambiental que requieran las direcciones de Ingeniería de Tránsito, Educación Vial, la Policía de Tránsito y el propio Cosevi.
  • f)Conocer, tramitar y resolver cualquier otro asunto que le someta el ministro de Obras Públicas y Transportes.
  • g)Promover y regular el uso de la bicicleta como medio de transporte, trabajo y recreación, conocido también como movilidad ciclística, además de los principios de la pirámide invertida de la movilidad y el de pacificación de las carreteras, todo de conformidad con la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística.

(Así adicionado el inciso anterior por el inciso a) del artículo 20 de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, N° 9660 del 24 de febrero del 2019) (Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 8° de la Ley para mejorar la eficacia de la legislación en materia de control de alcohol y drogas en la conducción, N° 10860 del 27 de febrero de 2026, se adicionará dos párrafos finales al inciso e) de este numeral De conformidad con el Transitorio III de la ley antes mencionada la misma empezará a regir doce meses después de su publicación, es decir el 28 de marzo de 2027, por lo que a partir de esa fecha los dos nuevos párrafos serán los siguientes: "e) Administrar el Fondo de Seguridad Vial y asignar las sumas necesarias para los programas, proyectos, tareas, operaciones, apoyo logístico y todo lo relacionado con el fortalecimiento de la seguridad vial y la disminución de la contaminación ambiental que requieran las direcciones de Ingeniería de Tránsito, Educación Vial, la Policía de Tránsito y el propio Cosevi .

Con los recursos del fondo, se financiará, con especial prioridad, la compra y mantenimiento de los equipos para pruebas de detección de drogas ilícitas o sus metabolitos psicoactivos, alcohosensores, dispositivos de control de velocidad y de competencias de velocidad no autorizadas, y de todo dispositivo destinado a resguardar la seguridad vial del país. Asimismo, este fondo deberá usarse para adquirir los suministros, insumos y certificaciones para la implementación de aquellos.

Los procesos de contratación administrativa para las adquisiciones las realizará el Consejo de Seguridad Vial, a solicitud y apoyado con los requerimientos técnicos y logísticos de la Dirección General de Policía de Tránsito, de conformidad con la normativa vigente, quien deberá consultar el criterio técnico para tal fin y en lo pertinente al Instituto de Alcoholismo y Farmacodependencia, al Ministerio de Salud y al Laboratorio Costarricense de Metrología.

Los equipos y pruebas para la detección de drogas ilícitas o sus metabolitos psicoactivos en el organismo de los conductores deberán detectar psicoactividad manifiesta de la sustancia o molécula utilizada, conforme a parámetros internacionales de sensibilidad y validación al valor de corte, de acuerdo con la droga ilícita o sus metabolitos psicoactivos en análisis.")

10
  • a)Las sumas que se le asignen en los presupuestos ordinarios de la República.
  • b)Se establece un monto fijo, para el período 2013, de nueve mil quinientos colones (¢9.500) en beneficio del Consejo de Seguridad Vial, que deberá ser cancelado por el propietario de cada vehículo automotor particular categoría automóvil, categoría carga liviana y categoría carga pesada, obligado al pago del seguro obligatorio automotor. En igual sentido, se establece para el período 2013 un monto de siete mil colones (¢7.000) en beneficio del Consejo de Seguridad Vial, que deberá ser cancelado por el propietario de cada vehículo automotor categoría motocicleta obligado al pago del seguro obligatorio automotor. Para el período 2014, el monto fijo que deberá cancelar en beneficio del Consejo de Seguridad Vial, el propietario de cada vehículo automotor de las categorías antes indicadas obligado al pago del seguro obligatorio automotor, será de diez mil colones (¢10.000). El monto que deberá ser cancelado por el propietario de cada motocicleta obligado al pago del seguro obligatorio automotor será de cinco mil colones (¢5.000), para el período 2014.

Los montos que se indican en el párrafo anterior se cobrarán en conjunto con el seguro obligatorio automotor. Las entidades aseguradoras serán consideradas, para estos efectos, como agentes de retención y de percepción, conforme a la Ley N.º 4755, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, de 3 de mayo de 1971, y sus reformas. El monto recaudado se deberá transferir, mensualmente, directamente al Consejo de Seguridad Vial, por los recaudadores al efecto habilitados, bajo las modalidades que lleguen a acordarse.

Con la salvedad de lo indicado en este artículo para los propietarios de vehículo automotor particular obligados al pago del seguro obligatorio automotor para los años 2013 y 2014, el monto fijo establecido por este artículo para el año 2014 y, a partir de ese año, será reajustado por el Poder Ejecutivo mediante decreto en cada período fiscal, de conformidad con el índice de precios al consumidor (IPC) emitido por el Instituto Nacional de Estadística y Censos (INEC), y debe ser comunicado a las entidades aseguradoras al menos con quince días hábiles antes de la fecha de inicio del período de cobro, para que se realicen los ajustes administrativos y técnicos que se requieran para efectuar la recaudación de este rubro.

(Así reformado el inciso b) anterior por el artículo único de la ley N° 9112 del 19 de diciembre de 2012) c) Los ingresos provenientes de las multas por infracciones de tránsito establecidas en la ley.

  • d)Las donaciones que reciba tanto de los entes descentralizados del Estado, a los cuales se les autoriza para hacerlas, así como de personas físicas o jurídicas del sector privado.
  • e)Los ingresos originados en los distintos servicios que prestan las direcciones de Educación Vial, Ingeniería de Tránsito, Policía de Tránsito y el propio Cosevi.
  • f)Los aportes complementarios que acuerde el Consejo de Administración del Consejo Nacional de Vialidad, con el fin de apoyar programas para mejorar la seguridad vial.
  • g)Los recursos generados de conformidad con el capítulo sobre financiamiento de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, los que serán utilizados para el cumplimiento exclusivo de dicha ley, a excepción del inciso b) del artículo 5 de la Ley N.º 8114, Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias, de 4 de julio de 2001.

(Así adicionado el inciso anterior por el inciso b) del artículo 20 de la Ley de Movilidad y Seguridad Ciclística, N° 9660 del 24 de febrero del 2019) Los recursos de este fondo serán administrados de conformidad con la Ley N.º 8131, Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001.

La fijación de todo límite de gasto referente a la ejecución de los fondos anteriormente mencionados deberá considerar tanto los gastos corrientes del Cosevi como lo presupuestado para inversión de capital, conforme a las proyecciones de recaudación realizadas por la institución, a fin de que esta pueda cumplir las funciones establecidas en esta ley.

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012)

De la Dirección de Ingeniería de Tránsito

CAPITULO III

11

cargo el estudio de los problemas de tránsito y de sus consecuencias ambientales y sociales, así como el diseño y la ejecución de medidas y norma técnicas para controlarlas. Para tales fines tendrá a su cargo el señalamiento vial y la planificación de servicios de transporte público.

12

dependencias que indique el respectivo reglamento. Su personal estará sujeto al Régimen de Servicio Civil.

13

siguientes requisitos:

  • a)Ser costarricense por nacimiento; b) Ser profesional en Ingeniería, con especialidad en tránsito o transporte, con experiencia no menor de cinco años; y c) No tener ningún interés, vínculo o dependencia con personas físicas o jurídicas, dedicadas al transporte de personas o carga.
14

siguientes funciones:

  • a)Estudiar y analizar los problemas de tránsito y formular las políticas de administración de tránsito; b) Estudiar y analizar las consecuencias ambientales y sociales del tránsito, tales como contaminación y accidentes, y formular estrategias para resolverlas; c) Elaborar normas, especificaciones y procedimientos, así como preparar diseños y planos operacionales, para resolver los problemas de tránsito, reducir al máximo, sus consecuencias ambientales y resolver los problemas de seguridad vial; ch) Elaborar políticas, normas y procedimientos sobre educación vial para todo el país, e implantar el ordenamiento del tránsito que sea necesario con el fin de que haya una reducción de los accidentes, para ello coordinará lo que corresponda con el Ministerio de Educación Pública y formulará las normas de capacitación técnica para la policía de tránsito.
  • d)Diseñar y poner en ejecución programas referentes a la instalación de semáforos, señales viales, marcas sobre el pavimento y otros dispositivos para el control del tránsito, así como programas de operación de tránsito para incrementar la capacidad y la seguridad viales; e) Revisar los programas, planos y diseños para la construcción o mejoramiento de la infraestructura del transporte vial, para garantizar su conformidad con las políticas y estrategias de la administración del tránsito y con las normas técnicas de la Ingeniería de Tránsito; f) Planificar las rutas y servicios de transporte público, sobre la base del análisis de la demanda, y formular recomendaciones para la organización y regulación de tales servicios; g) Preparar y presentar a conocimiento del Consejo de Seguridad Vial los presupuestos de ingresos y egresos relativos al Fondo contemplado en el artículo 10 de la presente ley; y h) Todas aquellas otras relativas a la ingeniería de tránsito que sean asignadas por el Ministro de Obras Públicas y Transportes.
15

Los programas, planes y diseños para proyectos relacionados con el tránsito en los cantones deberán ser revisados y aprobados en un plazo hasta de treinta días hábiles por la Dirección General de Ingeniería de Tránsito antes de ser ejecutados por la respectiva municipalidad; vencido este plazo sin haberse emitido un criterio, se tendrán por aprobados. Lo anterior sin perjuicio de los proyectos que involucren el traslado o aprobación de paradas de transporte público, en tránsito o terminales, que requieren la aprobación del Consejo de Transporte Público, por lo que en estos casos el plazo anterior no aplicará respecto de esta institución.

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012)

De la Dirección de la Policía de Tránsito

CAPITULO IV

16

responsabilidad sobre el control y vigilancia de las operaciones de tránsito en todo el país. Para el cumplimiento de sus funciones deberá acatar las disposiciones formuladas por las Direcciones Generales de Ingeniería de Tránsito y de Transporte Público, en cuanto a los aspectos técnicos, operacionales y legales del tránsito.

( Así reformado conforme al artículo 249 de la Ley Nº 7331 de 13 de abril de 1993).

17

dependencias que indique el respectivo reglamento. Su personal estará sujeto al Régimen de Servicio Civil y tendrá investidura de autoridad para todos los efectos legales correspondientes. Deberá establecerse un régimen de relación laboral y disciplinario especial promulgado por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, previa consulta con la Dirección General de Servicio Civil.

18

los siguientes requisitos:

  • a)Ser costarricense por nacimiento; b) Tener título profesional o de capacitación en el control y vigilancia de tránsito y transporte; y c) No tener ningún interés, vínculo o dependencia con empresas o personas físicas o jurídicas que se dediquen al servicio público de transporte de personas o carga.
19

siguientes funciones:

  • a)Ejercer el control y vigilancia del tránsito en el territorio nacional haciendo cumplir las disposiciones técnicas y legales establecidas para personas, vehículos y semovientes cuanto transiten por las vías públicas; b) Establecer y administrar un Registro de accidentes y de infracciones a las disposiciones de las leyes de tránsito; c) Promover una coordinación y cooperación permanente en la ejecución de programas y servicios especiales de educación y seguridad vial; y d) Todas aquellas otras relativas al tránsito, que le sean asignadas por el Ministro de Obras Públicas y Transportes.

CAPITULO V

20

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

21

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N ° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL CONSEJO DE SEGURIDAD VIAL

CAPÍTULO VI

22

El director ejecutivo del Cosevi será nombrado por la Junta Directiva y su cargo expirará con el nuevo nombramiento que efectúe aquella.

(Así reformado por el artículo 248 de la ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, N° 9078 del 4 de octubre de 2012)

23
  • 1)Ejecutar los acuerdos y las demás resoluciones de la Junta Directiva , así como velar por el cumplimiento de sus resoluciones por parte de los demás funcionarios.
  • 2)Organizar lo administrativo y financiero y, además, fungir como superior jerárquico en materia laboral, de los funcionarios del Cosevi, conforme a esta Ley, los reglamentos y las normas conexas; en consecuencia, ordenará la apertura y tramitación de los procedimientos administrativos disciplinarios.
  • 3)Informar a la Junta Directiva de los asuntos de interés para la Institución y proponer los acuerdos que considere convenientes.
  • 4)Proponer al presidente, atendiendo las peticiones de los demás miembros de la Junta Directiva del Cosevi, el orden del día para las sesiones de ese órgano.
  • 5)Presentar, a la Junta Directiva , los proyectos de presupuesto ordinarios y extraordinarios para el período fiscal correspondiente, así como las modificaciones respectivas y, una vez aprobados, vigilar su correcta aplicación.
  • 6)Ejecutar los acuerdos y las demás resoluciones de la Junta Directiva del Cosevi y asistir a sus sesiones con voz, pero sin voto.
  • 7)Atender las relaciones de la Institución con los personeros de gobierno, sus dependencias e instituciones y las demás entidades, nacionales y extranjeras.
  • 8)Firmar todo tipo de contratos que este órgano deba suscribir, salvo que, por disposición legal le corresponda al presidente de la Junta Directiva o a otros órganos.
  • 9)Elaborar los planes operativos anuales y el presupuesto de la Institución y presentarlos a la Junta Directiva del Cosevi, para su aprobación.
  • 10)Someter a la aprobación de la Junta Directiva del Consejo, los programas de trabajo internos.
  • 11)Presentar, ante la Junta Directiva del Cosevi, informes trimestrales como mínimo, sobre el desarrollo de la ejecución de los programas, proyectos y presupuestos.
  • 12)Conocer los recursos de revocatoria que se interpongan contra actuaciones de la Dirección que no correspondan a la ejecución de actos específicos de la Junta Directiva del Cosevi.
  • 13)Ejecutar cualquier otra gestión, expresamente encomendada por la Junta Directiva del Cosevi o su presidente.
  • 14)Todas las funciones que en el futuro se consideren necesarias para el cumplimiento de los objetivos y fines de la Institución.

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N ° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

24
  • a)Ser costarricense por nacimiento o naturalización.
  • b)Ser de reconocida solvencia moral.
  • c)No tener lazos de consanguinidad ni de afinidad, incluso hasta el tercer grado, con los ministros, los viceministros y el oficial mayor del MOPT, ni con los miembros de la Junta Directiva del Cosevi.
  • d)Poseer comprobada experiencia en puestos de dirección, que involucre, entre otros, lo administrativo y financiero.
  • e)Poseer comprobada experiencia y conocimientos de seguridad vial.
  • f)Poseer un título profesional, en un área afín a los objetivos del Cosevi.
  • g)Estar incorporado al colegio profesional respectivo y habilitado para el ejercicio profesional.
  • h)No haber sido sancionado en firme en los dos (2) años anteriores a su nombramiento, por conductas definidas como conducción temeraria, según las definiciones contenidas en los artículos 107 y 108 de la Ley de tránsito por vías públicas terrestres, Nº 7331, de 13 de abril de 1993, y sus reformas, y en el Código Penal o alguna de las conductas sancionadas mediante los artículos 117 y 128.

El nombramiento del director ejecutivo le corresponderá a la Junta Directiva , por el plazo que este órgano establezca y no podrá ser superior al máximo equivalente al nombramiento del presidente de la República. Sin embargo, expirado ese período, podrá ser nuevamente nombrado.

Para los efectos del nombramiento y la remoción, el director ejecutivo será considerado un funcionario de confianza.

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N ° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

RECURSOS ADMINISTRATIVOS

CAPÍTULO VII

25

Los recursos de revocatoria serán conocidos por la Junta Directiva del Cosevi y la apelación subsidiariamente interpuesta, será conocida por el ministro o la ministra del MOPT, quien dará por agotada la vía administrativa.

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N ° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

26

(Así reformado por el inciso b) del artículo 6° de la Ley N ° 8696 de 17 de diciembre de 2008).

27
28
29
30

CAPITULO VIII

Disposiciones Generales

31
32
33
34
I

sus cargos aunque no reúnan los requisitos establecidos en la presente ley.

II

circulación con cargo al fondo creado por el artículo 118 de la Ley de Tránsito (número 5930 del 13 de setiembre de 1976), que administra el Instituto Nacional de Seguros, serán concluidos por éste en coordinación con el Consejo de Seguridad Vial durante el año 1979 y hasta el término de los mismos. De igual manera las licitaciones publicadas en La Gaceta, hasta antes de la vigencia de esta ley, continuarán su trámite normal.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6324 Art. 1
    • Ley 6324 Art. 9
    • Ley 6324 Art. 11

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Article 2

    Opinion
    5267-014 014

    Article 3

    Article 4

    Article 5

    Article 7

    Article 8

    Article 9

    Article 10

    Article 11

    Article 12

    Article 14

    Article 15

    Article 18

    Opinion
    3827-078 078

    Article 19

    Opinion
    C-329-2001 Traffic Police vehicles subject to the Traffic Law Nov 28, 2001

    Article 20

    Article 23

    Article 24

    Opinion
    4691-029 029

    Article 29

    Artículo 1

    Artículo 2

    Dictamen
    5267-014 014

    Artículo 3

    Artículo 4

    Artículo 5

    Artículo 7

    Artículo 8

    Artículo 9

    Artículo 10

    Artículo 11

    Artículo 12

    Artículo 14

    Artículo 15

    Artículo 18

    Dictamen
    3827-078 078

    Artículo 19

    Dictamen
    C-329-2001 Vehículos de la Policía de Tránsito sujetos a la Ley de Tránsito 28/11/2001

    Artículo 20

    Artículo 23

    Artículo 24

    Dictamen
    4691-029 029

    Artículo 29

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏