Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36093 · 15/07/2010

Regulation on the Management of Ordinary Solid WasteReglamento sobre el manejo de residuos sólidos ordinarios

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 3 amendments3 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree (N° 36093-S) sets forth the regulatory framework for the integrated management of ordinary solid waste in Costa Rica, aiming to protect public health and the environment. It regulates all stages: storage, collection, street sweeping, transportation, transfer, valorization, treatment, and final disposal. Municipalities bear primary responsibility within their cantons, including developing a Municipal Integrated Waste Management Plan (PMGIRS). It defines user obligations such as waste separation and proper storage. Requirements are established for collection vehicles, transfer stations, and final disposal via sanitary landfills or other approved technologies. The regulation enshrines a hierarchy: prevent waste generation, reduce at source, valorize, treat, and minimize disposal. Annex 1, added by Decree N° 44974, introduces targets for selective collection and valorization of organic waste, along with treatment facility requirements. Repeals the prior Regulation on Garbage Management (Decree 19049-S).Este reglamento, emitido mediante el Decreto Ejecutivo N° 36093-S, establece el marco regulatorio para la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios en Costa Rica, con el objetivo de proteger la salud pública y el ambiente. Regula todas las etapas del manejo: almacenamiento, recolección, barrido y limpieza pública, transporte, transferencia, valorización, tratamiento y disposición final. Asigna a las municipalidades la responsabilidad principal de la gestión en su cantón, incluyendo la elaboración de un Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos (PMGIRS). Define las obligaciones de los usuarios, como la separación y el correcto almacenamiento. Establece requisitos para vehículos de recolección, estaciones de transferencia y la disposición final mediante relleno sanitario u otras tecnologías autorizadas. Incorpora el principio de jerarquización: evitar la generación, reducir al máximo, valorizar, tratar y disponer la menor cantidad. El anexo 1, añadido por el Decreto N° 44974, introduce metas de recolección selectiva y valorización de residuos orgánicos, así como los requisitos para su tratamiento. Deroga el anterior Reglamento sobre Manejo de Basuras (Decreto 19049-S).

Key excerptExtracto clave

Article 1 — Objective: This Regulation aims to protect public health and the environment through the integrated management of ordinary solid waste. Article 4 — In the management of ordinary solid waste, the hierarchical order of principles must be respected: a) Prevent the generation of solid waste at its source b) Minimize solid waste generation at its source c) Valorize solid waste d) Treat generated solid waste before sending it for final disposal e) Dispose of the least amount of solid waste Article 7 — Municipalities are responsible for the integrated management of ordinary solid waste generated in their canton, which they may carry out directly or through contracts with companies or individuals.Artículo 1º-Objetivo: El presente Reglamento tiene como objetivo la protección de la salud pública y del ambiente, por medio de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios. Artículo 4º-En el manejo de residuos sólidos ordinarios, debe respetarse el orden del principio de jerarquización: a) Evitar la generación de residuos sólidos en su origen b) Reducir al máximo la generación de residuos sólidos en su origen c) Valorizar los residuos sólidos d) Tratar los residuos sólidos generados antes de enviarlos a disposición final e) Disponer la menor cantidad de residuos sólidos Artículo 7º-Las municipalidades serán responsables de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios generados en su cantón, lo cual podrá realizar por administración o mediante contratos con empresas o particulares.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 4º-En el manejo de residuos sólidos ordinarios, debe respetarse el orden del principio de jerarquización: a) Evitar la generación de residuos sólidos en su origen b) Reducir al máximo la generación de residuos sólidos en su origen c) Valorizar los residuos sólidos d) Tratar los residuos sólidos generados antes de enviarlos a disposición final e) Disponer la menor cantidad de residuos sólidos"

    "Article 4 — In the management of ordinary solid waste, the hierarchical order must be respected: a) Prevent the generation of solid waste at its source b) Minimize solid waste generation at its source c) Valorize solid waste d) Treat generated solid waste before sending it for final disposal e) Dispose of the least amount of solid waste"

    Capítulo I, Disposiciones generales

  • "Artículo 4º-En el manejo de residuos sólidos ordinarios, debe respetarse el orden del principio de jerarquización: a) Evitar la generación de residuos sólidos en su origen b) Reducir al máximo la generación de residuos sólidos en su origen c) Valorizar los residuos sólidos d) Tratar los residuos sólidos generados antes de enviarlos a disposición final e) Disponer la menor cantidad de residuos sólidos"

    Capítulo I, Disposiciones generales

  • "Artículo 7º-Las municipalidades serán responsables de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios generados en su cantón..."

    "Article 7 — Municipalities are responsible for the integrated management of ordinary solid waste generated in their canton..."

    Capítulo II, De las responsabilidades municipales

  • "Artículo 7º-Las municipalidades serán responsables de la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios generados en su cantón..."

    Capítulo II, De las responsabilidades municipales

  • "Artículo 62.-Se prohíbe la quema de todo tipo de residuos."

    "Article 62 — The burning of all types of waste is prohibited."

    Capítulo XII, De las prohibiciones

  • "Artículo 62.-Se prohíbe la quema de todo tipo de residuos."

    Capítulo XII, De las prohibiciones

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 36093 Regulation on the management of ordinary solid waste Full Text of record: D222E No. 36093-S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH Using the powers conferred in articles 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, article 28, paragraph 2, subsection b) of Law No. 6227 of May 2, 1978 "Ley General de la Administración Pública", articles 8, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 20, 21, 22, 23, 31, 32, 35, 38, 39, 40, 45, 53, 54, 56, 57, of Law No. 8839 of July 13, 2010 "Ley para la Gestión Integral de Residuos", articles 1, 2, 68 and 69 of Law No. 7554 of October 4, 1995 "Ley Orgánica del Ambiente", Executive Decree 33477-S-MP, which declares of public and national interest the initiatives aimed at providing a comprehensive solution to the waste problem in our country, published in La Gaceta No. 16 of January 23, 2007, Directive 024-S published in La Gaceta No. 33 of February 15, 2008 and Executive Decree No. 34647-S-MINAE, Approval and Declaration of Public and National Interest of the Solid Waste Plan - Costa Rica (PRESOL), published in La Gaceta 145 of Tuesday, July 29, 2008.

1st-That the health of the population is a public interest good protected by the State.

2nd-That the issue of environmental protection has been one of the country's most prominent by virtue of its importance in biodiversity conservation and its significance for health quality.

3rd-That the generation of ordinary solid waste and its poor management causes the proliferation of vectors harmful to health and leads to the contamination of air, soil, and water.

4th-That for the benefit and protection of public health and the environment, it is necessary to establish a series of regulations related to the comprehensive management (gestión integral) of ordinary solid waste from the following activities: personal, household, community, leisure and recreation, commercial, industrial, agricultural, and service activities.

5th-That the Contraloría General de la República conducted a study on public policies regarding solid waste (DFOE-PGA-041/2007) and requested, among other provisions, the modernization of the Regulation on the Management of Garbage.

6th-That the country has a Solid Waste Plan called PRESOL, which guides the country's actions regarding comprehensive management (gestión integral) of solid waste. Therefore, They decree:

Regulation on the management of ordinary solid waste

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1
2

This includes mainly the storage, collection, sweeping and cleaning of roads and public areas, transport and transfer, valorization (valorización), treatment, and final disposal (disposición final) of ordinary solid waste.

3
  • a)Final disposal (Disposición final): Last stage of the process of solid waste management (manejo de residuos) in which they are disposed of in a definitive and sanitary manner.
  • b)Transfer Station (Estación de Transferencia): Facility for transferring solid waste from collection units to units of greater capacity.
  • c)Comprehensive management of ordinary solid waste (Gestión integral de residuos sólidos ordinarios): Articulated set of regulatory, operational, financial, administrative, educational, planning, monitoring, and evaluation actions for the management (manejo) of ordinary solid waste, from its generation to final disposal (disposición final).
  • d)Waste manager (Gestor de residuos): Natural or legal person, public or private, registered and authorized for the total or partial management (gestión) of ordinary solid waste.
  • e)Waste management (Manejo de residuos): Set of technical and operational activities of ordinary solid waste management (gestión) that includes: storage, collection, transport, valorization (valorización), treatment, and final disposal (disposición final).
  • f)Waste (Residuo): Solid, semi-solid, liquid, or gaseous material, which its generator or possessor must or needs to dispose of, and which can or must be responsibly valorized or treated, or failing that, be managed by final disposal (disposición final) systems.
  • g)Ordinary solid waste (Residuo sólido ordinario): Waste of mainly household origin or that comes from any other commercial, service, industrial, road and public area cleaning activity.
  • h)Special management waste (Residuo de manejo especial): Those that, due to their composition, transportation needs, storage conditions, forms of use or recovery value, or a combination of these, pose significant risks to health and systematic degradation of the quality of the ecosystem, and therefore need to leave the normal ordinary waste stream (As amended by article 20 of the Reglamento para la Declaratoria de Residuos de Manejo Especial, approved by means of executive decree No. 38272 of January 7, 2014) i) Hazardous waste (Residuo peligroso): Those that, due to their chemical reactivity and their toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, bioinfectious, and flammable characteristics, or due to their exposure time, may cause damage to health and the environment.
  • j)Recoverable waste (Residuo valorizable): Those wastes that can be recovered from the ordinary solid waste stream for valorization (valorización).
  • k)Sanitary landfill (Relleno sanitario): It is the technique by which solid waste is deposited daily in cells duly conditioned for this purpose, spread, arranged, compacted, and covered. Its purpose is and to prevent and avoid damage to health and the environment, especially by the contamination of bodies of water, soils, the atmosphere, and the population by preventing the spread of arthropods, scavenger birds, and rodents.
  • l)Treatment (Tratamiento): Set of operations, processes, or techniques by which the characteristics of the waste are modified, which entails physical or chemical transformations.
  • m)Valorization (Valorización): Set of associated actions whose objective is to procure value from waste for productive processes through the recovery of materials or energy use for the protection of health and the rational use of resources.
  • n)Open dump (Vertedero): It is the site or location where waste is illegally deposited, without technique or using very rudimentary techniques.
  • o)Inter-municipal agreement (Convenio intermunicipal): Formal agreement signed between adjacent Municipalities in which each of the phases of the joint management (gestión conjunta) of the ordinary solid waste of the subscribing cantons is described in detail.

(The preceding subsection was added by article 12 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025) p) Composting (Compostaje): Managed process for the control of biological decomposition and the transformation of biodegradable materials into a humus-like substance, called compost.

(The preceding subsection was added by article 12 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025) q) Circular Economy (Economía Circular): According to the definition of the Ellen MacArthur Foundation, "A circular economy is restorative and regenerative by design and aims to keep products, components, and materials at their highest utility and value at all times. The concept distinguishes between technical and biological cycles. This new economic model ultimately seeks to decouple global economic development from finite resource consumption. It drives key strategic objectives such as generating economic growth, creating employment, and reducing environmental impacts, including carbon emissions." (The preceding subsection was added by article 12 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025) r) Environmental Park for the comprehensive management of waste (Parque Ambiental para la gestión integral de residuos) or Environmental Parks for the Separation, Treatment, Recovery, and Final Disposal of Solid Waste: Site in which, by means of technique, certain types of recoverable waste are selected from the waste stream for classification, stockpiling, preparation for valorization (valorización), and the rest are finally disposed of in sanitary landfills and where they are daily spread, arranged, compacted, and covered.

(The preceding subsection was added by article 12 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025) s) Organic Waste (Residuos Orgánicos): Organic waste is materials of biological origin that can decompose naturally through biological processes, thanks to the action of microorganisms such as bacteria and fungi. Its high organic matter content allows its recovery through various methods, such as composting (compostaje), the production of fertilizer, or energy generation, thus promoting more sustainable and efficient waste management (gestión de residuos).

(The preceding subsection was added by article 12 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025)

4
  • a)Avoid the generation of solid waste at source b) Reduce the generation of solid waste at source to the maximum c) Valorize solid waste d) Treat the solid waste generated before sending it to final disposal (disposición final) e) Dispose of the least amount of solid waste
5
6

Municipal responsibilities

CHAPTER II

7

The municipalities must:

  • a)Develop and implement a Municipal Plan for the Comprehensive Management of Solid Waste (PMGIRS) in accordance with the national related policies and the Solid Waste Plan - Costa Rica (PRESOL).
  • b)Issue regulations for the comprehensive management (gestión integral) of waste in the canton, in accordance with the related national policies and the Solid Waste Plan - Costa Rica (PRESOL).
  • c)Contribute to ensuring that the services for the management (manejo) of ordinary solid waste provided within the municipality prioritize the hierarchy (jerarquización) principle established in this regulation.
  • d)Collaborate in the implementation of educational programs in the canton to promote the culture of separate collection, cleaning of public spaces, and comprehensive management (gestión integral) of waste.
  • e)Guarantee that the waste collection service is provided in its territory in a periodic and efficient manner for all inhabitants, as well as promote the separate collection of waste.
  • f)Promote the installation and operation of centers for the recovery of recoverable waste.
  • g)Provide containers or receptacles in places accessible to citizens to facilitate the collection of recoverable waste.
  • h)Provide sweeping and cleaning services for gutters, ditches, sewers, roads, and public spaces.
  • i)Place containers on public roads and spots for depositing waste produced exclusively by passersby.
  • j)Select the treatment and final disposal (disposición final) techniques for ordinary solid waste.
  • k)Guarantee the final disposal (disposición final) of non-recoverable waste generated in their canton, at final disposal (disposición final) sites that hold valid operating permits.
  • l)Prevent the appearance of and eliminate existing open dumps (vertederos) in the canton.
  • m)Carry out the comprehensive management (gestión integral) of ordinary solid waste, ensuring the strengthening of the infrastructure necessary to provide these services.
  • n)Promote coordination with companies, cooperatives, and other public and private organizations, so that they become integrated into the waste management (gestión de residuos) process.
  • o)Guarantee compliance with this regulation, with the national policies regarding waste management (manejo de residuos) that are issued, the Solid Waste Plan - Costa Rica (PRESOL).
  • p)Annually provide the Ministry of Health with information on the ordinary solid waste management (gestión) of the canton through the instruments that said Ministry will publish.
8
9
  • a)A diagnosis of the canton's situation regarding solid waste management (gestión de residuos sólidos) that allows the identification of priority intervention areas b) A general strategy for the medium and long term for the comprehensive management (gestión integral) of solid waste in the canton c) An action plan for the implementation of the proposed actions d) A monitoring and evaluation plan for the follow-up of the implementation of the municipal plan for the comprehensive management (gestión integral) of solid waste.

Obligations of users and the storage of ordinary solid waste

CHAPTER III

10
  • a)Carry out the separation and classification of ordinary solid waste in accordance with the provisions of municipal regulations.
  • b)Store the ordinary solid waste generated in a sanitary manner for its collection.
  • c)Do not deposit liquid, pasty, or viscous substances, excreta, or hazardous waste or special management waste (residuos de manejo especial), in the containers intended for the collection of ordinary solid waste.
  • d)Place the containers at the collection location, according to the established schedule.
  • e)Other provisions established by the respective municipality.
11

They shall be built of smooth, impermeable material that allows their washing and cleaning. Their volume and weight shall not affect the health or safety of the users and workers.

12
  • a)Their resistance must withstand the tension exerted by the contained waste and by handling.
  • b)Their capacity shall be in accordance with what the municipality establishes.
  • c)Any color defined by the municipality, except red, which shall be used exclusively for bioinfectious waste.
  • d)They must be able to be closed by means of a fixed tying device or by means of a knot, in such a way that, when closed, they do not allow the entry of water, insects, or rodents, nor the escape of liquids.
13
14
15
16
17
  • a)Located in a site protected from rain and with easy access for the collection service.
  • b)Allow easy cleaning and washing and prevent the formation of environments conducive to the development of insects, rodents, and microorganisms in general.
  • c)Wash water must be channeled to the building's wastewater collection system.
  • d)The cleanliness and maintenance of the collective solid waste storage system shall be the responsibility of the users and the building's administration.

Recovery of recoverable ordinary solid waste

CHAPTER IV

18
  • a)Avoid contamination, the generation of greenhouse gases, impacts on public health, and other negative impacts caused by poor waste management (manejo de residuos).
  • b)Reduction of pressure on natural resources through their rational use.
  • c)Reduction of the amount of solid waste to be finally disposed of, thereby reducing costs and extending the useful life of disposal sites.
  • d)Promote competitiveness through better practices, new business alternatives, and job creation.
19

The foregoing must be contemplated in the waste management plan (plan de manejo de residuos) indicated in the Reglamento General para el Otorgamiento de Permisos Sanitarios de Funcionamiento del Ministerio de Salud.

20
21
22

Collection of ordinary solid waste

CHAPTER V

23
24
25
26
27
28

Transportation of ordinary solid waste

CHAPTER VI

29

In case of using flatbed or side-rack vehicles, they must place, during collection and transport, a cover or tarpaulin that completely covers the waste. These vehicles may not be used for the transport of people and food.

The leachate stored in the vehicle that originates during the collection and transport of ordinary solid waste shall be deposited at the final disposal (disposición final) site or at a wastewater treatment plant duly authorized by the Ministry of Health.

30
31

Wash water from vehicles and equipment intended for collection and transport must be conducted to a collection and treatment system.

32

Valorization of ordinary solid waste

CHAPTER VII

33
34

Final disposal of ordinary solid waste

CHAPTER VIII

35
  • a)Sanitary Landfill (Relleno Sanitario) b) Any other technology that complies with the corresponding regulations.
36

(As amended by article 13 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by means of executive decree No. 44974 of March 26, 2025)

37

Provisions on special management waste

CHAPTER IX

38
39
40
41
42

Provisions on hazardous waste originated in housing units

CHAPTER X

43
44
45

Once separated, the hazardous waste users must comply with the provisions of chapter III of this regulation.

46

Transfer stations

CHAPTER XI

47
48
49
50
51
52

The condition and

53
54
55
  • a)Perimeter wall or fence (barda o valla perimetral) b) Access control booth (caseta de control de acceso) c) Access ramp (rampa de acceso) d) Upper unloading area (área de descarga superior) e) Hopper or slot for unloading (tolva o ranura para descarga) f) Roof over hoppers or slots (techumbre en tolvas o ranuras) g) Lower loading area (área de carga inferior) h) Solids trap in wastewater discharges (trampa de sólidos en las descargas de aguas residuales) i) The slope of the ramps shall not exceed 8% j) Have a permanent water supply to be used for cleaning floors and vehicles.
  • k)Have impermeable floors that allow for washing the area and collecting water and leachate (lixiviados).
56

Unloading waste onto the floor is prohibited.

57

The height of the roof shall be at least 6 meters, and each unloading lane shall have a minimum width of 3 meters.

58
59
  • a)Toilets: One for every twenty-five men, or fraction of twenty-five.

One for every twenty women, or fraction of twenty.

  • b)Urinals: One for every thirty workers, or fraction of thirty.
  • c)Sinks: One for every fifteen workers.
  • d)Showers: One for every five workers, in establishments that require them.
60

Prohibitions

CHAPTER XII

61
62
63
64
65
66
67

Sanctions

CHAPTER XIII

68
69

Final provisions

CHAPTER XIV

70

19049-S, Reglamento sobre Manejo de Basuras, published in La Gaceta No. 129 of July 7, 1989, is repealed.

71
72

This Regulation shall take effect 6 months after its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the fifteenth day of July, two thousand ten.

COLLECTION AND TREATMENT OF ORGANIC WASTE A. Selective Collection and Valorization Goals for Organic Waste. According to data obtained for the year 2023, Costa Rica presents a 21% recovery rate of household organic waste. With the purpose of increasing the valorization of this waste, municipalities may implement selective collection and adequate treatment of organic waste, complying with the following minimum collection and valorization goals, cumulatively, starting from the entry into force of this regulation:

. 30% for the first year, . 40% for the second year, . 55% for the third year, . 75% for the fourth year, and . 100% for the fifth year.

To achieve these objectives, municipalities may develop and implement awareness programs directed at the adult population, in order to promote reduction, correct separation at source, and valorization of organic waste. Such actions must be integrated into the Municipal Plans for Integrated Solid Waste Management established in the Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, No. 37567-S-MINAET-H.

Compliance with these goals will be monitored through the quarterly solid waste management report, submitted via the Single Investment Window (Ventanilla Única de Inversión, VUI).

Mechanisms, strategies, and technologies adapted to the capacities of each region for the treatment and valorization of organic waste must also be developed, in accordance with section C of this Annex. Each region must define the destination or utilization method for the products recovered in the process, for example, organic fertilizer. All these elements must be incorporated into the Municipal Plans for Integrated Waste Management, ensuring harmonization with sustainability and circular economy goals.

B. Conditions for Organic Waste Collection Trucks Trucks used for the collection and transport of organic waste from generation points to transfer stations, treatment, and final disposal must meet the following technical requirements, aimed at guaranteeing safety and the protection of public health:

. The body and compartments must be manufactured with corrosion-resistant materials.

. All compartments must have hermetic seals and sealed joints, preventing leaks and liquid spills.

. If they have compaction systems, they must be capable of reducing the volume of waste without compromising the integrity of the seals and the compartment structure.

. Have preventive maintenance protocols and periodic inspections to ensure the correct functioning of all mechanical liquid containment systems.

. Trucks must have trays or secondary devices installed at the base of the compartment to capture any leachate generated during transport.

. An internal drainage system shall be established that channels liquids towards sealed tanks, preventing their mixing with solid waste.

. Joints and connections must be impermeable and resistant to biological and chemical agents.

. All personnel involved in the operation of these vehicles must receive continuous training on the safe handling of organic waste.

. In the case of vehicles performing transfer, they must have mechanisms that minimize nuisance from offensive odors.

C. Infrastructure for Organic Waste Treatment Municipalities and authorized waste managers may implement the following technologies or their combinations for the valorization and treatment of organic waste, with the objective of reducing their disposal in sanitary landfills and promoting the circular economy:

1. Composting systems:

. The wide variety of composting techniques allows for generating disposal solutions at different generation levels; according to the volume, different composting methods can be applied. Open systems can treat from 1,000 up to 10,000 tons annually, and closed systems less than 1,000 tons annually, such as Takakura, Bokashi, vermicomposting (Lombricompost), and household composters, among others.

2. Anaerobic Biodigesters:

. Systems that convert organic waste into biogas through anaerobic decomposition, generating a byproduct (digestate) that can be used as fertilizer.

3. Drying and Shredding of Organic Waste:

. Drying technology to reduce moisture in solid waste and its subsequent shredding, facilitating storage and processing for uses such as fertilization or animal feed.

4. Other technologies:

. Other valorization technologies may be applied that demonstrate their effectiveness for the management and stabilization of organic waste, that meet the objective of promoting the circular economy, and that have approval from the Ministry of Health.

D. Location of Organic Waste Treatment Facilities Technologies for the treatment of organic waste must be installed in Environmental Parks or in enabled zones contemplated in the regulatory plans for such purpose, which have adequate conditions to avoid nuisance to the community. These areas must be duly evaluated to avoid the emission of odors, proliferation of vectors, and other negative impacts on nearby residential areas.

E. Construction Plan Review Procedure for Organic Waste Treatment.

Composting systems in single-family homes are excluded from this procedure.

For the construction plan review procedure for organic waste treatment projects, the provisions established in Executive Decree No. 36550-MP-MIVAH-S-MEIC of April 28, 2011, "Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción," must be complied with. The resolution deadlines and the review process by the Ministry of Health are established in the aforementioned regulation.

1. Documentary requirements:

  • a)Cadastral plan of the property.
  • b)Water availability.
  • c)Proposed or previously approved wastewater treatment system (sistema de tratamiento de aguas residuales) for the activity, according to Executive Decree 39887-S-MINAE, Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales, issued on April 18, 2016.
  • d)Alignments established in Executive Decree No. 6306, Reglamento de construcciones del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, issued on March 15, 2018.
  • e)Design manual: All technologies must demonstrate their capacity to handle the projected amount of organic waste and must have the necessary control equipment to ensure the quality of byproducts (such as biogas or compost). Detailed description of the technology intended to be used and the processing capacity, indicating:

. Specific name of the technology to be implemented.

. List the elements that comprise it.

. Indicate if the technology is fully automated, semi-automated, or manual.

. Describe the real-time monitoring and control systems, if applicable.

. Auxiliary systems: emission control, wastewater treatment, online monitoring.

. Detail how the generated secondary waste is managed.

. Processing Capacity:

o Indicate the maximum and minimum quantity of organic waste the technology can process in tons per day (t/d) or tons per hour (t/h).

o Types of organic waste accepted.

o Describe if the capacity can be scaled to adapt to future increases in organic waste generation.

o Detail the byproducts generated: Electrical or thermal energy (indicate estimated values in kWh or GJ per ton processed), Compost or biofertilizers, Recyclable materials, System Useful Life.

o Mention the expected useful life of the equipment under normal operating conditions.

  • f)Operation and Maintenance Manual: Detailed document including the description of procedures for daily operation, preventive and corrective maintenance of equipment, as well as safety protocols for workers.

2. Technical requirements in construction drawings of the project:

  • a)Location Plan and Structural Designs: The proposed installation plans must be attached, showing the exact location within the Environmental Park or in the designated area, and a plan duly registered with the CFIA by a responsible professional.
  • b)The facilities must have reception, processing, and storage areas, designed to minimize odor emissions and control the proliferation of vectors (flies, rodents).
  • c)Floors must be impermeable and have drainage systems that allow for the collection and treatment of leachate.
  • d)They must include a gas and particulate emission control system, especially for composting or anaerobic digestion processes, minimizing environmental impact.
  • e)A continuous monitoring plan is necessary to verify parameters such as temperature, humidity, and oxygen level in aerobic composting processes, or biogas in anaerobic digesters.
  • f)The facilities must include a registration system for the traceability of organic waste from its reception to its final processing.
  • g)The design must include storage, conveyance, and treatment areas for the final disposal of leachate, complying with Executive Decree 39887-S-MINAE, Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales, preventing these from filtering into the ground.
  • h)The project must include weighing systems.
  • i)A contingency plan for emergencies must be implemented, with management protocols for failures in the leachate containment system.

F. Operation Requirements for Organic Waste Treatment.

Composting systems in single-family homes are excluded from this procedure.

1. Authorized managers (Gestores autorizados).

. Have the respective sanitary operating permit granted by the Ministry of Health, as established in Executive Decree No. 43432-S, Reglamento general para permisos sanitarios de funcionamiento, permisos de habilitación y autorización para eventos temporales de concentración masiva de personas, otorgados por el Ministerio de Salud, published on March 23, 2022. The application must be made through the Single Investment Window at the link: https://vui.cr/.

. Have the respective Authorized Manager Registration, as established in Chapter X of Executive Decree No. 37567-S-MINAET-H, Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, published on March 19, 2013. The application must be made through the Single Investment Window at the link: https://vui.cr/. Municipalities that directly provide integrated waste management services are exempt from registering as managers.

. Submit the Integrated Waste Management Report quarterly to the Ministry of Health on the quantity of organic waste treated, technology efficiency, and any incident related to environmental impact and public health, through the Single Investment Window at the link: https://vui.cr/, in accordance with Executive Decree No. 37567-S-MINAET-H, Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, published on March 19, 2013.

. The facilities must have personnel trained in the handling of organic waste and in the maintenance of the implemented technologies.

. Continuous monitoring of operating conditions, including temperature, humidity, and oxygen level (in aerobic composting), as well as biogas levels (in biodigesters).

. Incident response protocols, such as equipment failures, excessive odor emission, or presence of vectors.

. Preventive and corrective maintenance of equipment must be scheduled regularly to ensure continuous and efficient operation.

. Cleaning and disinfection protocols must guarantee the elimination of accumulated organic waste and reduce odor emissions.

. Logs with a record of daily quantities received.

2. Generators . The entity generating agro-industrial, livestock, agricultural, commercial, condominium, and other organic waste that processes its waste in situ must submit an annual report before January 31 of each year to the Ministry of Health on the quantity of organic waste treated, technology efficiency, and any incident related to environmental impact and public health, through the Single Investment Window at the link: https://vui.cr/.

(Thus added by Article 141 of the Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, approved by Executive Decree No. 44974 of March 26, 2025)

ANNEX 1

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36093 Reglamento sobre el manejo de residuos sólidos ordinarios Texto Completo acta: D222E N° 36093-S LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE SALUD En uso de las facultades conferidas en los artículos 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, artículo 28, párrafo 2., inciso b) de la Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública", artículos 8º, 9º, 11, 12, 14, 15, 16, 20, 21, 22, 23, 31, 32, 35, 38, 39, 40, 45, 53, 54, 56, 57, de la Ley Nº 8839 del 13 de julio del 2010 "Ley para la Gestión Integral de Residuos", artículos 1º, 2º, 68 y 69 de la Ley Nº 7554 del 04 de octubre de 1995 "Ley Orgánica del Ambiente", el Decreto Ejecutivo 33477-S-MP, que declara de interés público y nacional las iniciativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país, publicado en La Gaceta Nº 16 del 23 de enero de 2007, la Directriz 024-S publicada en La Gaceta Nº 33 del 15 de febrero de 2008 y el Decreto Ejecutivo Nº 34647-S-MINAE, Aprobación y Declaratoria de Interés Público y Nacional del Plan de Residuos Sólidos - Costa Rica (PRESOL), publicado en La Gaceta 145 del martes 29 de julio de 2008.

  1. 1Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.
  2. 2Que el tema de la protección al ambiente ha sido uno de los más destacados del país en virtud de la importancia que tiene en la conservación de la biodiversidad y su trascendencia en la calidad de la salud.
  3. 3Que la generación de residuos sólidos ordinarios y su mal manejo provoca la proliferación de vectores nocivos para la salud y conlleva a la contaminación de aire, suelo y agua.
  4. 4Que en beneficio y protección de la salud pública y el ambiente, se hace necesario establecer una serie de regulaciones relacionadas con la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios provenientes de las actividades: personales, domiciliares, de la comunidad, de ocio y recreación, comerciales, industriales, agropecuarias y de servicios.
  5. 5Que la Contraloría General de la República realizó un estudio sobre políticas públicas en materia de residuos sólidos (DFOE-PGA-041/2007) y solicitó entre otras disposiciones la modernización del Reglamento sobre el Manejo de Basuras.
  6. 6Que el país cuenta con un Plan de Residuos Sólidos denominado PRESOL, el cual orienta las acciones del país en materia de gestión integral de residuos sólidos. Por tanto,

Reglamento sobre el manejo de residuos sólidos ordinarios

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1
2

Esto incluye principalmente el almacenamiento, recolección, barrido y limpieza de vías y áreas públicas, transporte y transferencia, valorización, tratamiento y disposición final de los residuos sólidos ordinarios.

3
  • a)Disposición final: Última etapa del proceso del manejo de los residuos sólidos en la cual son dispuestos en forma definitiva y sanitaria.
  • b)Estación de Transferencia: Instalación para transferir los residuos sólidos de las unidades de recolección a unidades de mayor capacidad.
  • c)Gestión integral de residuos sólidos ordinarios: Conjunto articulado de acciones regulatorias, operativas, financieras, administrativas, educativas, de planificación, monitoreo y evaluación para el manejo de los residuos sólidos ordinarios, desde su generación hasta la disposición final.
  • d)Gestor de residuos: Persona física o jurídica, pública o privada, registrada y autorizada para la gestión total o parcial de los residuos sólidos ordinarios.
  • e)Manejo de residuos: Conjunto de actividades técnicas y operativas de la gestión de residuos sólidos ordinarios que incluye: almacenamiento, recolección, transporte, valorización, tratamiento y disposición final.
  • f)Residuo: Material sólido, semi-sólido, líquido o gaseoso, cuyo generador o poseedor debe o requiere deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado o tratado responsablemente, o en su defecto ser manejado por sistemas de disposición final.
  • g)Residuo sólido ordinario: Residuo de origen principalmente domiciliario o que proviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios, industrial, limpieza de vías y áreas públicas.
  • h)Residuo de manejo especial: Son aquellos que por su composición, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de recuperación, o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que requieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios (Así reformado por el artículo 20 del Reglamento para la Declaratoria de Residuos de Manejo Especial, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 38272 del 7 de enero del 2014) i) Residuo peligroso: Son aquellos que por su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radiactivas, biológicas, bioinfecciosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar daños a la salud y al ambiente.
  • j)Residuo valorizable: Son aquellos residuos que pueden ser recuperados de la corriente de los residuos sólidos ordinarios para su valorización.
  • k)Relleno sanitario: Es la técnica mediante la cual diariamente los residuos sólidos se depositan en celdas debidamente acondicionadas para ello, esparcen, acomodan, compactan y cubren. Su fin es prevenir y evitar daños a la salud y al ambiente, especialmente por la contaminación de los cuerpos de agua, de los suelos, de la atmósfera y a la población al impedir la propagación de artrópodos, aves de carroña y roedores.
  • l)Tratamiento: Conjunto de operaciones, procesos o técnicas mediante las cuales se modifican las características de los residuos, lo que conlleva transformaciones físicas o químicas.
  • m)Valorización: Conjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es procurarle valor de los residuos para los procesos productivos mediante la recuperación de materiales o el aprovechamiento energético para la protección de la salud y el uso racional de los recursos.
  • n)Vertedero: Es el sitio o paraje donde se depositan ilegalmente los residuos, sin técnica o mediante técnicas muy rudimentarias.
  • o)Convenio intermunicipal: Acuerdo formal suscrito entre Municipalidades adyacentes en donde se describe a detalle cada una de las fases de la gestión conjunta de los residuos sólidos ordinarios de los cantones suscribientes.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 12 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025) p) Compostaje: Proceso gestionado para el control de la descomposición biológica y la transformación de materiales biodegradables en una sustancia similar al humus, denominada compost.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 12 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025) q) Economía Circular: De acuerdo con la definición de la Fundación Ellen MacArthur "Una economía circular es restaurativa y regenerativa por diseño y tiene como objetivo mantener los productos, componentes y materiales en su mayor utilidad y valor en todo momento. El concepto distingue entre ciclos técnicos y biológicos. Este nuevo modelo económico busca, en última instancia, desacoplar el desarrollo económico global del consumo finito de recursos. Impulsa objetivos estratégicos clave como la generación de crecimiento económico, la creación de empleo y la reducción de los impactos ambientales, incluidas las emisiones de carbono.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 12 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025) r) Parque Ambiental para la gestión integral de residuos o Parques ambientales para la Separación, Tratamiento, Aprovechamiento y Disposición Final de Residuos Sólidos: Sitio en el cual, mediante la técnica, ciertos tipos de residuos valorizables se seleccionan de la corriente de residuos para su clasificación, acopio, preparación para su valorización y el resto se disponen finalmente en rellenos sanitarios y donde los mismos se esparcen, acomodan, compactan y cubren diariamente.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 12 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025) s) Residuos Orgánicos: Los residuos orgánicos son materiales de origen biológico que pueden descomponerse de manera natural a través de procesos biológicos, gracias a la acción de microorganismos como bacterias y hongos. Su alto contenido de materia orgánica permite su aprovechamiento mediante diversos métodos, como el compostaje, la producción de abono o la generación de energía, promoviendo así una gestión de residuos más sostenible y eficiente.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 12 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025)

4
  • a)Evitar la generación de residuos sólidos en su origen b) Reducir al máximo la generación de residuos sólidos en su origen c) Valorizar los residuos sólidos d) Tratar los residuos sólidos generados antes de enviarlos a disposición final e) Disponer la menor cantidad de residuos sólidos
5
6

De las responsabilidades municipales

CAPÍTULO II

7

Las municipalidades deberán:

  • a)Elaborar e implementar un Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos (PMGIRS) en concordancia con las políticas nacionales afines y el Plan de Residuos Sólidos - Costa Rica (PRESOL).
  • b)Dictar los reglamentos para la gestión integral de los residuos en el cantón, en concordancia con las políticas nacionales afines y el Plan de Residuos Sólidos - Costa Rica (PRESOL).
  • c)Contribuir a que los servicios para el manejo de residuos sólidos ordinarios que se provean dentro del municipio prioricen el principio de jerarquización establecido en el presente reglamento.
  • d)Colaborar en la implementación de programas educativos en el cantón para fomentar la cultura de recolección separada, de limpieza de los espacios públicos y de gestión integral de residuos.
  • e)Garantizar que en su territorio se provea el servicio de recolección de residuos de manera periódica y eficiente para todos los habitantes, así como promover la recolección separada de los residuos.
  • f)Promover la instalación y operación de centros de recuperación de residuos valorizables.
  • g)Proveer contenedores o receptores en lugares accesibles a los ciudadanos para facilitar la recolección de residuos valorizables.
  • h)Proveer los servicios de barrido y limpieza de caños, acequias, alcantarillas, vías y espacios públicos.
  • i)Colocar en las vías y parajes públicos, recipientes para depositar residuos producidos exclusivamente por transeúntes.
  • j)Seleccionar las técnicas de tratamiento y disposición final de los residuos sólidos ordinarios.
  • k)Garantizar la disposición final de los residuos no valorizables generados en su cantón, en sitios de disposición final que cuenten con los permisos de funcionamiento vigentes.
  • l)Prevenir la aparición y eliminar los vertederos existentes en el cantón.
  • m)Realizar la gestión integral de los residuos sólidos ordinarios, asegurando el fortalecimiento de la infraestructura necesaria para brindar dichos servicios.
  • n)Promover la coordinación con empresas, cooperativas y otras organizaciones públicas y privadas, para que se integren en el proceso de gestión de los residuos.
  • o)Garantizar el cumplimiento de este reglamento, de las políticas nacionales respecto al manejo de los residuos que se dicten, del Plan de Residuos Sólidos -Costa Rica (PRESOL).
  • p)Suministrar anualmente al Ministerio de Salud la información sobre la gestión de los residuos sólidos ordinarios del cantón a través de los instrumentos que publicará dicho Ministerio.
8
9
  • a)Un diagnóstico de la situación del cantón en materia de gestión de residuos sólidos que permita identificar las áreas prioritarias de intervención b) Una estrategia general para el mediano y largo plazo para la gestión integral de residuos sólidos del cantón c) Un plan de acción para la implementación de las acciones propuestas d) Un plan de monitoreo y evaluación para el seguimiento de la implementación del plan municipal de gestión integral de residuos sólidos.

De las obligaciones de los usuarios y del almacenamiento de residuos sólidos ordinarios

CAPÍTULO III

10
  • a)Realizar la separación y clasificación de los residuos sólidos ordinarios conforme a lo establecido en los reglamentos municipales.
  • b)Almacenar en forma sanitaria para su recolección los residuos sólidos ordinarios generados.
  • c)No depositar sustancias líquidas, pastosas o viscosas, excretas, ni residuos peligrosos o de manejo especial, en los recipientes destinados para la recolección de residuos sólidos ordinarios.
  • d)Colocar los recipientes en el lugar de recolección, de acuerdo con el horario establecido.
  • e)Otras disposiciones que establezca la municipalidad respectiva.
11

Estarán construidos de material liso e impermeable que permita su lavado y limpieza. Su volumen y peso no deberán afectar la salud ni la seguridad de los usuarios y trabajadores.

12
  • a)Su resistencia deberá soportar la tensión ejercida por los residuos contenidos y por la manipulación.
  • b)Su capacidad estará de acuerdo con lo que establezca la municipalidad.
  • c)De cualquier color definido por la municipalidad, excepto el rojo que se utilizará exclusivamente para residuos bioinfecciosos.
  • d)Deberán poder cerrarse por medio de un dispositivo de amarre fijo o por medio de un nudo, de tal forma que estando cerrados no permitan la entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos.
13
14
15
16
17
  • a)Ubicado en un sitio protegido de la lluvia y de fácil acceso para el servicio de recolección.
  • b)Permitir su fácil limpieza y lavado e impedir la formación de ambientes propicios para el desarrollo de insectos, roedores y microorganismos en general.
  • c)Las aguas de lavado deberán ser canalizadas al sistema de recolección de las aguas residuales del edificio.
  • d)El aseo y mantenimiento del sistema de almacenamiento colectivo de residuos sólidos será responsabilidad de los usuarios y de la administración del edificio.

De la recuperación de residuos sólidos ordinarios valorizables

CAPÍTULO IV

18
  • a)Evitar la contaminación, la generación de gases de efecto invernadero, la afectación a la salud de la población y otros impactos negativos causados por el mal manejo de los residuos.
  • b)Reducción de la presión sobre los recursos naturales mediante el aprovechamiento racional de los mismos.
  • c)Reducción de la cantidad de residuos sólidos a disponer finalmente; con lo cual se reducen costos y se aumenta la vida útil de los sitios de disposición.
  • d)Promover la competitividad mediante mejores prácticas, nuevas alternativas de negocios y generación de empleos.
19

Lo anterior deberá estar contemplado en el plan de manejo de residuos señalado en el Reglamento General para el Otorgamiento de Permisos Sanitarios de Funcionamiento del Ministerio de Salud.

20
21
22

De la recolección de los residuos sólidos ordinarios

CAPÍTULO V

23
24
25
26
27
28

Del transporte de residuos sólidos ordinarios

CAPÍTULO VI

29

En caso de utilizar vehículos de batea o adrales deberán colocar durante la recolección y transporte, un cobertor o manteado que cubra los residuos en su totalidad. Estos vehículos no se podrán utilizar para el transporte de personas y alimentos.

Los lixiviados almacenados en el vehículo que se originen durante la recolección y transporte de los residuos sólidos ordinarios serán depositados en el sitio de disposición final o en una planta de tratamiento de aguas residuales debidamente autorizada por el Ministerio de Salud.

30
31

Las aguas de lavado de los vehículos y equipos destinados a la recolección y transporte deben ser conducidas a un sistema de recolección y tratamiento.

32

De la valorización de los residuos sólidos ordinarios

CAPÍTULO VII

33
34

De la disposición final de los residuos sólidos ordinarios

CAPÍTULO VIII

35
  • a)Relleno Sanitario b) Cualquier otra tecnología que cumpla con la normativa correspondiente.
36

(Así reformado por el artículo 13 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025)

37

De las disposiciones sobre los residuos de manejo especial

CAPÍTULO IX

38
39
40
41
42

De las disposiciones sobre los residuos peligrosos originados en las unidades habitacionales

CAPÍTULO X

43
44
45

Una vez separados los residuos peligrosos los usuarios deberán cumplir con lo establecido en el capítulo III de este reglamento.

46

De las estaciones de transferencia

CAPÍTULO XI

47
48
49
50
51
52

Se deberá verificar el estado y fecha de caducidad de los mismos.

53
54
55
  • a)Barda o valla perimetral b) Caseta de control de acceso c) Rampa de acceso d) Área de descarga superior e) Tolva o ranura para descarga f) Techumbre en tolvas o ranuras g) Área de carga inferior h) Trampa de sólidos en las descargas de aguas residuales i) La pendiente de las rampas no deberá exceder de 8 % j) Contar con suministro de agua permanente para ser utilizada en la limpieza de pisos y vehículos.
  • k)Contar con pisos impermeables que permitan el lavado del área y recolección de aguas y lixiviados.
56

Se prohíbe la descarga de residuos a piso.

57

La altura de la techumbre será como mínimo 6 metros y cada carril de descarga deberá tener una anchura mínima de 3 metros.

58
59
  • a)Inodoros: Uno por cada veinticinco hombres, o fracción de veinticinco.

Uno por cada veinte mujeres, o fracción de veinte.

  • b)Orinales: Uno por cada treinta trabajadores, o fracción de treinta.
  • c)Lavamanos: Uno por cada quince trabajadores.
  • d)Duchas: Una por cada cinco trabajadores, en los establecimientos que lo requieran.
60

De las prohibiciones

CAPÍTULO XII

61
62
63
64
65
66
67

De las sanciones

CAPÍTULO XIII

68
69

O bien presentar las denuncias ante los tribunales correspondientes conforme con las disposiciones contenidas en la Ley General de Salud, Ley de Conservación de Vida Silvestre, Ley Orgánica del Ambiente y la Ley para la Gestión Integral de Residuos.

CAPÍTULO XIV

Disposiciones finales

70
71
72

El presente Reglamento rige 6 meses después de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los quince días del mes julio del dos mil diez.

RECOLECCIÓN Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS ORGÁNICOS A. Metas de Recolección Selectiva y valorización de Residuos Orgánicos. Según los datos obtenidos para el año 2023 Costa Rica presenta una recuperación del 21% de residuos orgánicos domiciliares. Con el propósito de incrementar la valorización de estos residuos, las municipalidades podrán implementar la recolección selectiva y el tratamiento adecuado de los residuos orgánicos, cumpliendo con las siguientes metas mínimas de recolección y valorización, de manera acumulativa, a partir de la entrada en vigor del presente reglamento:

. 30% para el primer año, . 40% para el segundo año, . 55% para el tercer año, . 75% para el cuarto año y . 100% para el quinto año.

Para alcanzar estos objetivos, las municipalidades podrán desarrollar e implementar programas de sensibilización dirigidos a la población adulta, con el fin de fomentar la reducción, la correcta separación en origen, la valorización de los residuos orgánicos. Dichas acciones deberán integrarse en los Planes Municipales de Gestión Integral de Residuos Sólidos establecidos en Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 37567-S-MINAET-H.

El cumplimiento de estas metas será monitoreado mediante el reporte trimestral de gestión de residuos sólidos, presentadas a través de la Ventanilla Única de Inversión (VUI).

También se deben desarrollar mecanismos, estrategias y tecnologías adaptadas a las capacidades de cada región para el tratamiento y valorización de los residuos orgánicos, conforme al inciso C de este Anexo. Cada región deberá definir el destino o modalidad de aprovechamiento a darle a los productos recuperados en el proceso, por ejemplo, abono orgánico. Todos estos elementos deberán ser incorporados en los Planes Municipales de Gestión Integral de Residuos, asegurando la armonización con las metas de sostenibilidad y economía circular.

B. Condiciones para Camiones Recolectores de Residuos Orgánicos Los camiones utilizados para la recolección y transporte de residuos orgánicos desde los puntos de generación hacia estaciones de transferencia, tratamiento y disposición final deben cumplir con los siguientes requisitos técnicos, orientados a garantizar la seguridad y la protección de la salud pública:

. La carrocería y compartimientos deben fabricarse con materiales resistentes a la corrosión.

. Todos los compartimientos deben contar con cierres herméticos y uniones selladas, evitando filtraciones y derrames de líquidos.

. En caso de que cuenten con sistemas de compactación deben ser capaces de reducir el volumen del residuo sin comprometer la integridad de los sellos y la estructura del compartimiento.

. Contar con protocolos de mantenimiento preventivo y revisiones periódicas para asegurar el correcto funcionamiento de todos los sistemas mecánicos de contención de líquidos.

. Los camiones deberán contar con bandejas o dispositivos secundarios instalados en la base del compartimiento para capturar cualquier lixiviado generado durante el transporte.

. Se establecerá un sistema de drenaje interno que canalice los líquidos hacia depósitos sellados, evitando su mezcla con el residuo sólido.

. Las juntas y uniones deben ser impermeables y resistentes a agentes biológicos y químicos.

. Todo el personal involucrado en la operación de estos vehículos deberá recibir formación continua sobre el manejo seguro de residuos orgánicos.

. En caso de vehículos que realicen transferencia deben contar mecanismos que minimicen las molestias por olores ofensivos.

C. Infraestructura para Tratamiento de Residuos Orgánicos Las municipalidades y gestores de residuos autorizados podrán implementar las siguientes tecnologías o sus combinaciones para la valorización y tratamiento de residuos orgánicos, con el objetivo de reducir su disposición en rellenos sanitarios y promover la economía circular:

1. Sistemas de compostaje:

. La amplia variedad de técnicas de compostaje permite generar soluciones de disposición a diferentes niveles de generación de acuerdo con el volumen se pueden aplicar diferentes métodos de compostaje. Los sistemas abiertos pueden tratar desde 1 000 y hasta 10 000 toneladas anuales y los sistemas cerrados menos de las 1 000 toneladas anuales como Takakura, Bokashi, Lombricompost, y composteras domiciliares entre otros.

2. Biodigestores Anaeróbicos:

. Sistemas que convierten residuos orgánicos en biogás mediante descomposición anaeróbica, generando un subproducto (digestato) que puede utilizarse como fertilizante.

3. Secado y Trituración de Residuos Orgánicos:

. Tecnología de secado para reducir la humedad en los residuos sólidos y su posterior trituración, facilitando el almacenamiento y procesamiento para usos como fertilización o alimentación animal.

4. Otras tecnologías:

. Se podrán aplicar otras tecnologías de valorización que demuestren su eficacia para el manejo y estabilización de los residuos orgánicos, que cumplan con el objetivo de promover la economía circular, y cuenten con aprobación por parte el Ministerio de Salud.

D. Ubicación de Instalaciones de Tratamiento de Residuos Orgánicos Las tecnologías para el tratamiento de residuos orgánicos deben ser instaladas en Parques Ambientales o en zonas habilitadas contempladas en los planes reguladores, para tal fin que cuenten con las condiciones adecuadas para evitar molestias a la comunidad. Estas áreas deben estar debidamente evaluadas para evitar la emisión de olores, proliferación de vectores y otros impactos negativos en áreas residenciales cercanas.

E. Trámite de revisión de planos constructivos para Tratamiento de Residuos Orgánicos.

Se excluye de este trámite los sistemas de compostaje en vivienda unifamiliar.

Para el trámite de revisión de los planos constructivos de proyectos de tratamiento de residuos orgánicos, se debe cumplir con lo establecido en el Decreto Ejecutivo N.º 36550-MP-MIVAH-S-MEIC del 28 de abril del 2011 "Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción." Los plazos de resolución y el proceso de revisión por parte del Ministerio de Salud están establecidos en el mencionado reglamento.

1. Requisitos documentales:

  • a)Plano catastrado de la propiedad.
  • b)Disponibilidad de agua c) Sistema de tratamiento de aguas residuales propuesto o previamente aprobado para la actividad, según Decreto Ejecutivo 39887-S-MINAE Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales, emitido el 18 de abril del 2016.
  • d)Alineamientos establecidos en el Decreto Ejecutivo N° 6306 Reglamento de construcciones del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, emitido el 15 de marzo 2018.
  • e)Manual de diseño: Todas las tecnologías deben demostrar su capacidad para manejar la cantidad de residuos orgánicos proyectada y deben contar con los equipos de control necesarios para asegurar la calidad de los subproductos (como biogás o compost). Descripción detallada de la tecnología que desean emplear y la capacidad de procesamiento, indicando:

. Nombre específico de la tecnología a implementar . Numerar los elementos que la componen.

. Indicar si la tecnología es totalmente automatizada, semiautomatizada o manual.

. Describir los sistemas de monitoreo y control en tiempo real, si aplica . Sistemas auxiliares: control de emisiones, tratamiento de aguas residuales, monitoreo en línea.

. Detallar cómo se manejan los residuos secundarios generados . Capacidad de Procesamiento:

o Indicar la cantidad máxima y mínima de residuos orgánicos que puede procesar la tecnología en toneladas por día (t/d) o toneladas por hora (t/h).

o Tipos de residuos orgánicos aceptados.

o Describir si la capacidad puede escalarse para adaptarse a aumentos futuros en la generación de residuos orgánicos.

o Detallar los subproductos generados: Energía eléctrica o térmica (indicar valores estimados en kWh o GJ por tonelada procesada), Compost o biofertilizantes o Materiales reciclables o Vida Útil del Sistema o Mencionar la vida útil esperada de los equipos bajo condiciones normales de operación.

  • f)Manual de Operación y Mantenimiento: Documento detallado que incluya la descripción de los procedimientos para la operación diaria, mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos, así como los protocolos de seguridad para los trabajadores.

2. Requisitos técnicos en láminas constructivas del proyecto:

  • a)Plano de Ubicación y Diseños Estructurales: Se deben adjuntar los planos de la instalación propuestos, que muestren la ubicación exacta dentro del Parque Ambiental o en el área designada, y plano debidamente inscrito en el CFIA por un profesional responsable.
  • b)Las instalaciones deben contar con áreas de recepción, procesamiento y almacenamiento, diseñadas para minimizar la emisión de olores y controlar la proliferación de vectores (moscas, roedores).
  • c)Los pisos deben ser impermeables y contar con sistemas de drenaje que permitan la recolección y tratamiento de lixiviados.
  • d)Deben incluir un sistema de control de emisiones de gases y partículas, especialmente para procesos de compostaje o digestión anaeróbica, minimizando el impacto ambiental.
  • e)Es necesario un plan de monitoreo continuo para verificar parámetros como la temperatura, humedad, y nivel de oxígeno en procesos de compostaje aeróbico, o de biogás en digestores anaeróbicos.
  • f)Las instalaciones deben incluir un sistema de registro para la trazabilidad de los residuos orgánicos desde su recepción hasta su procesamiento final.
  • g)El diseño debe incluir áreas de almacenamiento, conducción y tratamiento para la disposición final de lixiviados, cumpliendo con el Decreto Ejecutivo 39887-S-MINAE, Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales, evitando que estos se filtren al suelo.
  • h)El proyecto debe incluir sistemas de pesaje.
  • i)Se debe implementar un plan de contingencia para emergencias, con protocolos de manejo ante fallos en el sistema de contención de lixiviados.

F. Requisitos de Operación para Tratamiento de Residuos Orgánicos.

Se excluye de este trámite los sistemas de compostaje en vivienda unifamiliar.

1. Gestores autorizados.

. Contar con el respectivo permiso sanitario de funcionamiento otorgado por el Ministerio de Salud, según lo establecido en el Decreto Ejecutivo Nº 43432-S Reglamento general para permisos sanitarios de funcionamiento, permisos de habilitación y autorización para eventos temporales de concentración masiva de personas, otorgados por el Ministerio de Salud, publicado el 23 de marzo del 2022. La solicitud debe realizarse mediante la Ventanilla Única de Inversión en el enlace: https://vui.cr/.

. Contar con el respectivo Registro de Gestor autorizado, según lo establecido en el Capítulo X del Decreto Ejecutivo Nº 37567-S-MINAET-H, Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, publicado el 19 de marzo del 2013. La solicitud debe realizarse mediante la ventanilla única de inversión en el enlace: https://vui.cr/. Las municipalidades que prestan directamente los servicios en gestión integral de residuos están exoneradas de registrarse como gestores.

. Presentar el Reporte de Gestión de gestión integral de residuos de forma trimestral al Ministerio de Salud sobre la cantidad de residuos orgánicos tratados, eficiencia de la tecnología y cualquier incidencia relacionada con el impacto ambiental y la salud pública, mediante la Ventanilla Única de Inversión en el enlace: https://vui.cr/ . de conformidad con el Decreto Ejecutivo Nº 37567-S-MINAET-H, Reglamento General a la Ley para la Gestión Integral de Residuos, publicado el 19 de marzo del 2013 . Las instalaciones deben contar con personal capacitado en el manejo de residuos orgánicos y en el mantenimiento de las tecnologías implementadas.

. Monitoreo continuo de las condiciones de operación, incluyendo la temperatura, la humedad y el nivel de oxígeno (en compostaje aeróbico), así como de los niveles de biogás (en biodigestores).

. Protocolos de respuesta ante incidentes, como fallos en los equipos, emanación excesiva de olores o presencia de vectores.

. El mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos debe programarse regularmente para asegurar una operación continua y eficiente.

. Los protocolos de limpieza y desinfección deben garantizar la eliminación de residuos orgánicos acumulados y reducir la emisión de olores.

. Bitácoras con registro de las cantidades diarias recibidas.

2. Generadores . El ente generador de residuos orgánicos agroindustriales, pecuarios, agrícolas comercios, condominios y otros que procesen sus residuos in situ deben presentar un reporte anual antes del 31 de enero de cada año al Ministerio de Salud sobre la cantidad de residuos orgánicos tratados, eficiencia de la tecnología y cualquier incidencia relacionada con el impacto ambiental y la salud pública. Mediante la ventanilla única de inversión en el enlace: https://vui.cr/ .

(Así adicionado por el artículo 141 del Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 44974 del 26 de marzo del 2025)

ANEXO 1

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley N° 8839 Ley para la Gestión Integral de Residuos
    • Ley N° 7554 Ley Orgánica del Ambiente
    • Decreto N° 36093-S Reglamento sobre el manejo de residuos sólidos ordinarios

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏