1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 33477 · 23/11/2006
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree declares all initiatives aimed at providing an integrated solution to the waste problem in Costa Rica to be of public and national interest. It acknowledges that inadequate solid waste management has historically caused significant environmental damage that could compromise public health. The decree establishes that health is a state-protected public good, with the Ministry of Health defining national health policy, while local governments bear responsibility for waste management in their communities. It urges public and private entities to contribute economic resources and expedite administrative procedures to support these initiatives. The decree is grounded in the Political Constitution, the General Public Administration Law, and the General Health Law, and became effective upon publication in 2006.Este decreto ejecutivo declara de interés público y nacional todas las iniciativas orientadas a brindar una solución integral al problema de los desechos en Costa Rica. Reconoce que el manejo inadecuado de los desechos sólidos ha causado un daño ambiental significativo que podría afectar la salud de la población. Establece que la salud es un bien tutelado por el Estado y que el Ministerio de Salud define la política nacional en esta materia, mientras que los gobiernos locales son responsables del manejo de desechos en sus comunidades. El decreto insta a las dependencias públicas y privadas a contribuir con recursos económicos y a agilizar los trámites administrativos para la realización de tales iniciativas. Se fundamenta en la Constitución Política, la Ley General de la Administración Pública y la Ley General de Salud, y entró en vigor al momento de su publicación en 2006.
Key excerptExtracto clave
Article 1.—Initiatives aimed at providing an integrated solution to the waste problem in our country are declared of public and national interest. Article 2.—Public and private sector entities, within their respective legal frameworks, may contribute economic resources, to the extent of their means and without detriment to their own objectives, for the successful realization of the indicated initiatives. Article 3.—Public institutions are urged to dedicate the necessary time to process and resolve, as expeditiously as possible, administrative procedures aimed at providing an integrated solution to the waste problem in our country.Artículo 1º-Se declaran de interés público y nacional, las iniciativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país. Artículo 2º-Las dependencias del Sector Público y del Sector Privado, dentro del marco legal respectivo, podrán contribuir con recursos económicos, en la medida de sus posibilidades y sin perjuicio del cumplimiento de sus propios objetivos, para la exitosa realización de las iniciativas indicadas. Artículo 3º-Se insta a las instituciones públicas para que sus funcionarios dediquen el tiempo necesario para tramitar a la mayor brevedad y resolver las gestiones administrativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país.
Pull quotesCitas destacadas
"El manejo inadecuado de los desechos sólidos en Costa Rica ha tenido una larga data, por lo que, pese a los esfuerzos que se han realizado en los últimos años, se ha causado un importante daño ambiental, que podría llegar a causar daños a la salud de la población."
"Inadequate solid waste management in Costa Rica has been a long-standing issue, and despite efforts in recent years, significant environmental damage has been caused, which could ultimately harm public health."
Considerando III
"El manejo inadecuado de los desechos sólidos en Costa Rica ha tenido una larga data, por lo que, pese a los esfuerzos que se han realizado en los últimos años, se ha causado un importante daño ambiental, que podría llegar a causar daños a la salud de la población."
Considerando III
"Es competencia y responsabilidad de los gobiernos locales atender en sus respectivas comunidades todo lo relacionado con el manejo de los desechos sólidos."
"It is the competence and responsibility of local governments to address all matters related to solid waste management in their respective communities."
Considerando IV
"Es competencia y responsabilidad de los gobiernos locales atender en sus respectivas comunidades todo lo relacionado con el manejo de los desechos sólidos."
Considerando IV
"Se insta a las instituciones públicas para que sus funcionarios dediquen el tiempo necesario para tramitar a la mayor brevedad y resolver las gestiones administrativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país."
"Public institutions are urged to dedicate the necessary time to process and resolve, as expeditiously as possible, administrative procedures aimed at providing an integrated solution to the waste problem in our country."
Artículo 3
"Se insta a las instituciones públicas para que sus funcionarios dediquen el tiempo necesario para tramitar a la mayor brevedad y resolver las gestiones administrativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país."
Artículo 3
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 33477 Declares as being of public and national interest the initiatives aimed at providing an integrated solution to the waste problem in our country Complete Text record: A43A1 Nº 33477 Nº 33477 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, AND THE MINISTERS OF HEALTH, AND OF THE PRESIDENCY Based on the powers conferred in articles 50, 140 and 146 of the Political Constitution; 25, 27, 121 of Law No. 6227 of May 2, 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 1, 2, 4 and 7 of Law No. 5395 of October 30, 1973 "Ley General de Salud".
I.-That the health of the population is a public interest asset protected by the State, with the Ministry of Health being responsible for the definition of the national health policy, the formation, planning and coordination of all public and private activities relating to health, as well as the execution of those activities that fall within its purview according to the law.
II.-That the topic of environmental protection has been one of the most prominent in the country, by virtue of its incidence on the conservation of biodiversity and its significance for the quality of public health.
III.-That the inadequate management of solid waste in Costa Rica has been a long-standing issue, such that, despite the efforts made in recent years, significant environmental damage has been caused, which could end up causing harm to the health of the population.
IV.-That it is the competence and responsibility of local governments to address, in their respective communities, everything related to the management of solid waste. While it is a responsibility of the various Government institutions to collaborate and support, within the framework of their own competencies, the municipalities in providing an integrated solution to the problem.
V.-That it is considered timely and necessary to declare as being of public and national interest the initiatives aimed at providing an integrated solution to the waste problem in our country. Therefore, THEY DECREE:
Considering:
Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-third day of November, two thousand six.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33477 Declara de interés público y nacional las iniciativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país Texto Completo acta: A43A1 Nº 33477 Nº 33477 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, Y LOS MINISTROS DE SALUD, Y DE LA PRESIDENCIA Con fundamento en las atribuciones conferidas en los artículos 50, 140 y 146 de la Constitución Política; 25, 27, 121 de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 "Ley General de la Administración Pública"; 1, 2, 4 y 7 de la Ley Nº 5395 de 30 de octubre de 1973 "Ley General de Salud".
I .-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado, correspondiéndole al Ministerio de Salud la definición de la política nacional de salud, la formación, planificación y coordinación de todas las actividades públicas y privadas relativas a salud, así como la ejecución de aquellas actividades que le competen conforme a la ley.
II.-Que el tema de la protección al ambiente ha sido uno de los más destacados en el país, en virtud de la incidencia que tiene en la conservación de la biodiversidad y por la trascendencia en la calidad de la salud pública.
III.-Que el manejo inadecuado de los desechos sólidos en Costa Rica ha tenido una larga data, por lo que, pese a los esfuerzos que se han realizado en los últimos años, se ha causado un importante daño ambiental, que podría llegar a causar daños a la salud de la población.
IV.-Que es competencia y responsabilidad de los gobiernos locales atender en sus respectivas comunidades todo lo relacionado con el manejo de los desechos sólidos. Mientras que es una responsabilidad de las distintas instituciones del Gobierno colaborar y apoyar, en el marco de sus propias competencias, a las municipalidades para dar una solución integral al problema.
V.-Que se considera oportuno y necesario declarar de interés público y nacional las iniciativas tendientes a brindar una solución integral al problema de los desechos en nuestro país. Por tanto,
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintitrés días del mes de noviembre del dos mil seis.
Document not found. Documento no encontrado.