Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 39411 · 02/09/2015

Regulation for the Rational Use of Aquatic Resources in WetlandsReglamento para el Aprovechamiento Racional de los Recursos Acuáticos en Humedales

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree establishes the framework for the rational use of aquatic resources in mangroves and other wetlands, as part of the General Management Plans for Protected Wild Areas. It provides that the use of mollusks, crustaceans, and polychaetes may only be carried out by legally constituted local associations and cooperatives, once joint management plans between MINAE-SINAC and INCOPESCA are approved. While those plans are being formulated, temporary permits are authorized based on rapid ecological assessments. Works that alter water flow and ecosystem sustainability are prohibited, and authorized organizations are exempt from permit fees. The regulation repeals Decree 28474-MINAE and is based on the Ramsar Convention, the Convention on Biological Diversity, and numerous national laws.Este decreto ejecutivo establece el marco para el aprovechamiento racional de los recursos acuáticos en manglares y otros humedales, como parte de los Planes Generales de Manejo de Áreas Silvestres Protegidas. Dispone que el aprovechamiento de moluscos, crustáceos y poliquetos solo podrá realizarse por asociaciones y cooperativas locales legalmente constituidas, una vez aprobados los planes de manejo conjunto entre el MINAE-SINAC y el INCOPESCA. Mientras se formulan dichos planes, se autorizan permisos temporales con base en evaluaciones ecológicas rápidas. Se prohíben obras que alteren el flujo hídrico y la sostenibilidad del ecosistema, y se exime del pago de canon a las organizaciones autorizadas. El reglamento deroga el Decreto 28474-MINAE y se fundamenta en la Convención Ramsar, el Convenio sobre Diversidad Biológica y numerosas leyes nacionales.

Key excerptExtracto clave

Article 8—In the exercise of their powers, MINAE-SINAC and INCOPESCA, in a guide to be prepared for that purpose, may add relevant aspects to the joint management plans, based on legal and technical criteria. The joint management plan shall contain the following aspects: 1. TITLE 2. SUMMARY 3. INTRODUCTION 3.1 JUSTIFICATION (socioeconomic characteristics and conditions of the beneficiaries) 3.2 BIOPHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE AREA AND CHARACTERISTICS OF THE RESOURCE. 3.2.1 Biophysical characteristics of the area: a. Size and geographic location (attach map at scale 1:5,000) b. Current land use c. Climate d. Floristic and faunistic composition, indicating species of general interest. 3.2.2. Characteristics of the resource a- Biology b- Reproduction and reproductive cycle c- Socioeconomic importance d- Current use and status of the resource 4 GENERAL OBJECTIVE 4.1 SPECIFIC OBJECTIVES 5 HARVESTING PROTOCOL 5.1 ZONING OF HARVEST AREAS 5.2 HARVEST PROGRAM 5.2.1 Estimation of the resource population 5.2.2 Extraction capacity 5.2.3 Production Chain 5.3 EDUCATION AND TRAINING PROGRAM 5.4 PROTECTION AND SURVEILLANCE PROGRAM 6 RESEARCH, MONITORING AND CONTROL PROGRAM 7 EXPECTED PROJECT RESULTS 8 BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES 9 ANNEXES These joint management plans shall comply with current environmental regulations. Article 9—Activities aimed at interrupting the natural cycles of wetland ecosystems are prohibited, such as the construction of dikes that prevent the normal tidal flow, channels that cause drying, filling or any other alteration that affects the sustainability of mangroves, in their condition as estuarine wetland ecosystems. In particular, all activities not included in the approved joint management plan are prohibited.Artículo 8°-En el ejercicio de sus competencias, el MINAE-SINAC e INCOPESCA, en una guía que elaborarán al efecto, podrán adicionar aspectos relevantes a los planes de manejo conjunto, fundamentándose en criterios legales y técnicos. El plan de manejo conjunto deberá contener los siguientes aspectos: 1. TITULO 2. RESUMEN 3 INTRODUCCIÓN 3.1 JUSTIFICACIÓN (características y condiciones socioeconómicas de los beneficiarios) 3.2 CARACTERÍSTICAS BIOFÍSICAS DEL ÁREA Y CARACTERÍSTICAS DEL RECURSO. 3.2.1 Características biofísicas del área: a. Tamaño y ubicación geográfica (adjuntar mapa escala 1:5.000) b. Uso actual del suelo c. Clima d. Composición florística y faunística, indicando especies de interés general. 3.2.2. Características del recurso a- Biología b- Reproducción y ciclo reproductivo c- Importancia socioeconómica d- Uso actual y estado del recurso 4 OBJETIVO GENERAL 4.1 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 5 PROTOCOLO DE APROVECHAMIENTO 5.1 ZONIFICACIÓN DEL ÁREAS DE APROVECHAMIENTO 5.2 PROGRAMA DE APROVECHAMIENTO 5.2.1 Estimación de la población del recurso 5.2.2 Capacidad de extracción 5.2.3 Cadena de Producción 5.3 PROGRAMA DE EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN 5.4 PROGRAMA DE PROTECCIÓN Y VIGILANCIA 6 PROGRAMA DE INVESTIGACION, SEGUIMIENTO Y CONTROL DEL RECURSO 7 RESULTADOS ESPERADOS DEL PROYECTO 8 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 9 ANEXOS Estos planes de manejo conjunto deberán ajustarse a la normativa ambiental vigente. Artículo 9°-Se prohíbe las actividades orientadas a interrumpir los ciclos naturales de los ecosistemas de humedal, como la construcción de diques que eviten el flujo normal de las mareas, canales que provoquen el desecamiento, relleno o cualquier otra alteración que afecte la sostenibilidad de los manglares, en su condición de ecosistemas de humedal estuarino. Particularmente, se prohíben todas las actividades no contempladas en el plan de manejo conjunto que sea aprobado.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Esta posibilidad de aprovechamiento racional, será realizada únicamente por personas que integren asociaciones y cooperativas legalmente constituidas de las comunidades locales que tradicionalmente han ejercido esta actividad."

    "This rational use shall be carried out only by persons who are members of legally constituted associations and cooperatives of the local communities that have traditionally engaged in this activity."

    Artículo 1

  • "Esta posibilidad de aprovechamiento racional, será realizada únicamente por personas que integren asociaciones y cooperativas legalmente constituidas de las comunidades locales que tradicionalmente han ejercido esta actividad."

    Artículo 1

  • "El aprovechamiento de los recursos pesqueros y acuícolas en los manglares como áreas silvestres protegidas, y como ecosistemas de humedal estuarino, se entenderá restringido, y sólo podrá ser realizado cuando existan planes generales de manejo, sustentados en estudios técnicos y científicos que los respalden."

    "The use of fishing and aquaculture resources in mangroves as protected wild areas and as estuarine wetland ecosystems shall be understood to be restricted, and may only be carried out when general management plans exist, supported by technical and scientific studies."

    Artículo 3

  • "El aprovechamiento de los recursos pesqueros y acuícolas en los manglares como áreas silvestres protegidas, y como ecosistemas de humedal estuarino, se entenderá restringido, y sólo podrá ser realizado cuando existan planes generales de manejo, sustentados en estudios técnicos y científicos que los respalden."

    Artículo 3

  • "Se prohíbe las actividades orientadas a interrumpir los ciclos naturales de los ecosistemas de humedal, como la construcción de diques que eviten el flujo normal de las mareas, canales que provoquen el desecamiento, relleno o cualquier otra alteración que afecte la sostenibilidad de los manglares."

    "Activities aimed at interrupting the natural cycles of wetland ecosystems are prohibited, such as the construction of dikes that prevent the normal tidal flow, channels that cause drying, filling or any other alteration that affects the sustainability of mangroves."

    Artículo 9

  • "Se prohíbe las actividades orientadas a interrumpir los ciclos naturales de los ecosistemas de humedal, como la construcción de diques que eviten el flujo normal de las mareas, canales que provoquen el desecamiento, relleno o cualquier otra alteración que afecte la sostenibilidad de los manglares."

    Artículo 9

  • "el MINAE-SINAC e INCOPESCA deberán actuar respetando y cumpliendo los principios constitucionales aplicables a la materia ambiental, siendo relevantes, entre otros, el principio precautorio, el principio de la objetivización de la tutela ambiental o principio de la vinculación a la ciencia y a la técnica."

    "MINAE-SINAC and INCOPESCA must act respecting and complying with the constitutional principles applicable to environmental matters, including, among others, the precautionary principle, the principle of objectification of environmental protection or principle of linkage to science and technology."

    Artículo 7

  • "el MINAE-SINAC e INCOPESCA deberán actuar respetando y cumpliendo los principios constitucionales aplicables a la materia ambiental, siendo relevantes, entre otros, el principio precautorio, el principio de la objetivización de la tutela ambiental o principio de la vinculación a la ciencia y a la técnica."

    Artículo 7

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 39411 Regulation for the Rational Use of Aquatic Resources Approved in the General Management Plans for Wetlands Complete Text record: 10A9F3 N° 39411-MINAE-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on articles 140 subsections 3) and 18) of the Political Constitution, 3 of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention), ratified through Ley 7224 of April 9, 1991; articles 1 and 6 of the Convention on Biological Diversity ratified through Ley 7416, of June 30, 1994, articles 32 subsection f), 35 subsection c) and 41 of the Organic Law of the Environment, Ley 7554 of October 4, 1995; articles 1 and 9 subsections 2, 3 and 4 of the Biodiversity Law, Ley Nº 7788 of April 30, 1998; articles 7 subsection h), 17 and 25 subsection e) of the Wildlife Conservation Law, Ley 7317 of October 30, 1992; articles 9 and 13 last paragraph of the Fisheries and Aquaculture Law, Ley 8436 of March 1, 2005; articles 8 and 9 of the Regulation to the Fisheries and Aquaculture Law, Decreto Ejecutivo number 36782 of May 24, 2011; article 1 of Decreto Ejecutivo number 22550 of September 14, 1993 and Decreto Ejecutivo number 35803 of January 7, 2010.

  1. 1That in line with article 1 of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (hereinafter, Ramsar Convention), article 40 of the Organic Law of the Environment defines wetlands as ecosystems dependent on aquatic regimes, natural or artificial, permanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish or saline, including marine extensions up to the posterior limit of seagrass beds or coral reefs, or in their absence, up to six meters in depth at low tide.
  2. 2That according to article number 7 of Decreto Ejecutivo number 35803 of January 7, 2010, the mangrove swamp (manglar) is an intertidal wetland of the estuarine system, according to the wetland classification adopted by the Ramsar Convention.
  3. 3That in accordance with Decreto Ejecutivo number 22550 of September 14, 1993, in relation to article 32 subsection f) of the Organic Law of the Environment, mangrove swamps are protected wild areas that hold the category of wetland management.
  4. 4That according to subsection p) of article 3 of the Regulation to the Biodiversity Law, the General Management Plan (Plan General de Manejo) is the planning instrument that allows guiding the management of a protected wild area toward the fulfillment of its long-term conservation objectives. It is based on lines of strategic action in the medium term and on management objectives for the natural and cultural elements included within the area, as well as on the relationship of the latter with their socio-environmental surroundings. It is the basis for the development of other planning and regulatory instruments for Protected Wild Areas.
  5. 5That based on article 3.1 of the Ramsar Convention, there exists the legal commitment of the Contracting Parties to apply, where possible according to the ecological characteristics, the wise use (uso racional) of wetlands. Said concept has been extensively developed by the resolutions, recommendations, and technical instruments of the Convention.
  6. 6That in harmony with the wise use of wetlands provided for in the Ramsar Convention, articles 1 and 6 of the Convention on Biological Diversity obligate the signatory States to pursue the sustainable use of the components of biodiversity, through the ecosystem approach.
  7. 7That in the sphere of the national legal system, the Biodiversity Law was enacted, whose articles 1 and 9 subsections 2, 3 and 4, reflect the aspiration of the Convention on Biological Diversity.
  8. 8That the Guide for the design and formulation of the General Management Plan for Protected Wild Areas, issued in 2014 by the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, as well as the Regulation to the Biodiversity Law, makes its own the 12 principles of the ecosystem approach of the Convention on Biological Diversity, the former providing that said approach is the fundamental input for the process of formulating the alluded general management plans.
  9. 9That through resolution number 10540-13 of 3:50 p.m. on August 7, 2013, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), taking as a basis the principle of sustainable development, the principle of just distribution of wealth, and the right to a healthy and ecologically balanced environment, establishes the principle of democratic sustainable development, as a consequence of the interpretation of articles 50, 69, 74, and 89 of the Political Constitution.

10.-That in that context, the Constitutional Chamber concludes that ".the democratic element of sustainable development, which is protected under numerals 50 and 74 of the Political Constitution, intrinsically entails the fair distribution of both the benefits and the environmental burdens. In the Social State of Law, this implies the preservation of nature for future generations and the supportive use (aprovechamiento solidario) of the environment." 11.-That as a legal manifestation of statutory rank of article 3.1. of the Ramsar Convention, article 41 of the Organic Law of the Environment declares of public interest wetlands and their conservation, for being of multiple use, whether or not they are protected by the laws governing this matter.

12.-That according to subsection h) of article 7 of the Wildlife Conservation Law, the Sistema Nacional de Áreas de Conservación protects, supervises, and administers wetlands with an ecosystem approach.

13.-That based on Ley Nº 8436 Fisheries and Aquaculture Law, in numerals 9 and 13 an activity is incorporated that is permitted in some sites of the Natural Heritage of the State, among them, wetlands that due to their characteristics and conditions are important for the use of fishery and aquaculture resources, in a restricted manner and only when General Management Plans exist, supported by technical and scientific studies that back them, the same to be prepared by MINAE.

14.-That according to the second paragraph of article 13 of the Fisheries and Aquaculture Law, MINAE and INCOPESCA are empowered so that, by mutual agreement, they establish and approve, joint management plans for marine resources of wetlands for the rational use of aquatic resources, except in those included in national parks and biological reserves.

15.-That as a wetland ecosystem, mangrove swamps fulfill a primary function in the maintenance of the ecological balance and biodiversity of estuarine environments, where the mangrove-basin-estuary relationship is contingent upon the movement of water. Furthermore, they play a fundamental role in the contribution of energy to tropical estuarine systems, therefore to fisheries and to a wide range of indirect, tangible, and intangible goods and services.

16.-That as a wetland ecosystem, mangrove swamps traditionally represent an important zone of use for coastal communities, who have used them in different ways, among which the extraction of mollusks stands out.

17.-That it is fundamental that actions for the rational use of the marine resources of wetlands be authorized and regulated, as a measure aimed both at avoiding actions not compatible with the wise use of natural populations, and at improving the living conditions of the members of coastal communities, through technical instruments such as management plans.

18.-That for the specific case of wetland ecosystems, and according to supranational norms, in relation to national legal provisions, their wise and multiple use encompasses or includes, but does not exhaust, the uses authorized by article 18 of the Forestry Law (Ley Forestal) for the Natural Heritage of the State.

19.-That it is imperative to comply with the normative mandate to create, in the context of the general management plans of wetlands, the joint management plans of their marine resources, for the rational use of aquatic resources.

20.-That it is the responsibility of INCOPESCA to grant licenses or authorizations for the use of hydrobiological resources. Therefore, THEY DECREE:

Regulation for the Rational Use of Aquatic Resources Approved in the General Management Plans for Wetlands

Considering:

1

This possibility of rational use shall be carried out solely by persons who are members of legally constituted associations and cooperatives from the local communities that have traditionally exercised this activity, and that within their purposes are associated with the use of this resource as provided in the following article.

2
3
4

It is understood that the alluded joint management plan constitutes a specific management plan, within the framework of the provisions of the Guide prepared by MINAE-SINAC for the preparation of the General Management Plans.

5
6
7
8

The joint management plan must contain the following aspects:

1. TITLE 2. EXECUTIVE SUMMARY 3 INTRODUCTION 3.1 JUSTIFICATION (socioeconomic characteristics and conditions of the beneficiaries) 3.2 BIOPHYSICAL CHARACTERISTICS OF THE AREA AND CHARACTERISTICS OF THE RESOURCE.

3.2.1 Biophysical characteristics of the area:

a. Size and geographic location (attach map scale 1:5,000) b. Current land use c. Climate d. Floristic and faunal composition, indicating species of general interest.

3.2.2. Characteristics of the resource a- Biology b- Reproduction and reproductive cycle c- Socioeconomic importance d- Current use and state of the resource 4 GENERAL OBJECTIVE 4.1 SPECIFIC OBJECTIVES 5 USE PROTOCOL 5.1 ZONING OF USE AREAS 5.2 USE PROGRAM 5.2.1 Estimation of the resource population 5.2.2 Extraction capacity 5.2.3 Production Chain 5.3 EDUCATION AND TRAINING PROGRAM 5.4 PROTECTION AND SURVEILLANCE PROGRAM 6 RESEARCH, MONITORING, AND RESOURCE CONTROL PROGRAM 7 8 BIBLIOGRAPHIC REFERENCES 9 ANNEXES These joint management plans must conform to current environmental legislation.

9

Particularly, all activities not contemplated in the approved joint management plan are prohibited.

10
11

While the General Management Plans are being finalized and approved, as well as the joint management plans for marine resources of mangrove swamps between MINAE-SINAC and INCOPESCA for each of the wetland zones or areas in the country, INCOPESCA and MINAE are authorized so that, based on the rapid ecological evaluation methodology, on a transitional basis they grant temporary permits, licenses, and authorizations for a period of up to one year to legally constituted associations and cooperatives for the use of bivalve mollusks of commercial interest, such as, the piangua (Anadara similis and Anadara tuberculosa) and other species that have traditionally been used in an integral manner for food security, family commerce, and eradication of poverty, such as clams (Chione subrugosa, Polymesoda inflata and Donax dentifer), and the mussel la chora (Mytela guyanensis).

While the permits, licenses, or authorizations are in effect, every permit holder for the temporary use of bivalve mollusks must generate a monthly report to SINAC and INCOPESCA, including that use which is carried out in protected areas or in marine areas of responsible fishing. Said report must be submitted to the respective nearest institutional office. Every permit holder must ensure the traceability and safety of the product.

(Thus amended by article 1 of decreto ejecutivo N° 40023 of October 3, 2016)

11 Bis

This seeks to establish the number of individuals that may be extracted monthly, the daily extraction quotas, and the number of licenses that the fisheries authority may issue to ensure the sustainability of the resource in a specific area. Likewise, management measures are established related to repopulation and surveillance of the zones dedicated to the natural reproduction of the resource.

(Thus added by article 1 of decreto ejecutivo N° 40023 of October 3, 2016)

12
13

Given at the Casa Presidencial.-San José, on the 2nd day of the month of September, two thousand fifteen.

Date generated: 5/5/2026 19:03:42 Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 39411 Reglamento para el Aprovechamiento Racional de los Recursos Acuáticos Aprobados en los Planes Generales de Manejo de los Humedales Texto Completo acta: 10A9F3 N° 39411-MINAE-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en los artículos 140 incisos 3) y 18) de la Constitución Política, 3 de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas (Convención Ramsar), ratificada mediante Ley 7224 del 9 de abril de 1991; artículos 1 y 6 del Convenio sobre Diversidad Biológica ratificado mediante Ley 7416, del 30 de junio de 1994, artículos 32 inciso f), 35 inciso c) y 41 de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley 7554 del 04 de octubre de 1995; artículos 1 y 9 incisos 2, 3 y 4 de la Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998; artículos 7 inciso h), 17 y 25 inciso e) de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Ley 7317 del 30 de octubre de 1992; artículos 9 y 13 último párrafo de la Ley de Pesca y Acuicultura, Ley 8436 del 01 de marzo del 2005; artículos 8 y 9 del Reglamento a la Ley de Pesca y Acuicultura, Decreto Ejecutivo número 36782 del 24 de mayo del 2011; artículo 1 del Decreto Ejecutivo número 22550 del 14 de setiembre de 1993 y el Decreto Ejecutivo número 35803 del 7 de enero del 2010.

  1. 1Que en sintonía con el artículo 1 de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas (en adelante, Convención Ramsar), el artículo 40 de la Ley Orgánica del Ambiente define los humedales como ecosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, naturales o artificiales, permanentes o temporales, lénticos o lóticos, dulces, salobres o salados, incluyendo las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral, o en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja.
  2. 2Que según el artículo número 7 del Decreto Ejecutivo número 35803 del 7 de enero del 2010, el manglar es un humedal intermareal del sistema estuarino, según la clasificación de humedales adoptada por la Convención Ramsar.
  3. 3Que de conformidad con el Decreto Ejecutivo número 22550 del 14 de setiembre de 1993, en relación con el artículo 32 inciso f) de la Ley Orgánica del Ambiente, los manglares son áreas silvestres protegidas que ostentan la categoría de manejo de humedales.
  4. 4Que según el inciso p) del artículo 3 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, el Plan General de Manejo es el instrumento de planificación que permite orientar la gestión de un área silvestre protegida hacia el cumplimiento de sus objetivos de conservación a largo plazo. Se fundamenta en líneas de acción estratégicas a mediano plazo y en objetivos de manejo para los elementos naturales y culturales incluidos dentro del área, así como en la relación de estos últimos con su entorno socio ambiental. Es la base para el desarrollo de otros instrumentos de planificación y reglamentación de las Áreas Silvestres Protegidas.
  5. 5Que con base en el artículo 3.1.de la Convención Ramsar, existe el compromiso jurídico de las Partes Contratantes de aplicar, donde sea posible según las características ecológicas, el uso racional de los humedales. Dicho concepto ha sido desarrollado ampliamente por las resoluciones, recomendaciones e instrumentos técnicos de la Convención.
  6. 6Que en armonía con el uso racional de los humedales dispuesto en la Convención Ramsar, los artículos 1 y 6 del Convenio sobre la Diversidad Biológica obligan a los Estados firmantes a perseguir la utilización sostenible de los componentes de la biodiversidad, mediante el enfoque por ecosistemas.
  7. 7Que en el ámbito del ordenamiento jurídico nacional, fue dictada la Ley de Biodiversidad, cuyos artículos 1 y 9 incisos 2, 3 y 4, reflejan la aspiración del Convenio sobre la Diversidad Biológica.
  8. 8Que la Guía para el diseño y formulación del Plan General de Manejo de las Áreas Silvestres Protegidas, dictada en el 2014 por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, así como el Reglamento a la Ley de Biodiversidad, hace propios los 12 principios del enfoque por ecosistemas del Convenio sobre la Diversidad Biológica, disponiendo la primera que dicho enfoque es el insumo fundamental para el proceso de formulación de los planes generales aludidos.
  9. 9Que mediante la resolución número 10540-13 de las 15:50 horas del 7 de agosto del 2013, la Sala Constitucional, tomando como base el principio del desarrollo sostenible, el principio de justa distribución de la riqueza y el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, establece el principio del desarrollo sostenible democrático, como consecuencia de la interpretación de los artículos 50, 69, 74 y 89 de la Constitución Política.

10.-Que en ese contexto, la Sala Constitucional concluye que ".el elemento democrático del desarrollo sostenible, que se encuentra amparado en los numerales 50 y 74 de la Constitución Política, conlleva intrínsecamente la distribución justa tanto de los beneficios como de las cargas ambientales. En el Estado Social de Derecho, esto implica la preservación de la naturaleza para las generaciones futuras y el aprovechamiento solidario del ambiente".

11.-Que como manifestación jurídica de rango legal del artículo 3.1. de la Convención Ramsar, el artículo 41 de la Ley Orgánica del Ambiente declara de interés público los humedales y su conservación, por ser de uso múltiple, estén o no estén protegidos por las leyes que rijan esta materia.

12.-Que según el inciso h) del artículo 7 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación protege, supervisa y administra los humedales con un enfoque ecosistémico.

13.-Que con fundamento en la Ley Nº 8436 Ley de Pesca y Acuicultura, en los numerales 9 y 13 se incorpora una actividad permitida en algunos sitios del Patrimonio Natural del Estado, entre ellos, los humedales que por sus características y condiciones resulten de importancia para el aprovechamiento de los recursos pesqueros y acuícolas, de manera restringida y solo cuando existan Planes Generales de Manejo, sustentados en estudios técnicos y científicos que los respalden, mismos que serán elaborados por el MINAE.

14.-Que según el párrafo segundo del artículo 13 de la Ley de Pesca y Acuicultura, se faculta al MINAE y al INCOPESCA para que, de común acuerdo, establezcan y aprueben, planes de manejo conjunto de recursos marinos de los humedales para el aprovechamiento racional de los recursos acuáticos, excepto en los comprendidos en parques nacionales y reservas biológicas.

15.-Que como ecosistema de humedal, los manglares cumplen una función primordial en el mantenimiento del equilibrio ecológico y la biodiversidad de los ambientes estuarinos, donde la relación manglar-cuenca-estuario está supeditada al movimiento de agua. Además, cumplen un papel fundamental en el aporte de energía a los sistemas estuarinos tropicales, por ende a las pesquerías y a una gran gama de bienes y servicios indirectos, tangibles e intangibles.

16.-Que como ecosistema de humedal, los manglares tradicionalmente representan una zona importante de uso para las comunidades costeras, quienes los han aprovechado de diferentes maneras, entre las que se destaca la extracción de moluscos.

17.-Que es fundamental que se autoricen y regulen acciones de aprovechamiento racional de los recursos marinos de los humedales, como una medida tendiente tanto a evitar acciones no compatibles con el uso racional de las poblaciones naturales, como para mejorar las condiciones de vida de los miembros de las comunidades costeras, por medio de instrumentos técnicos como los planes de manejo.

18.-Que para el caso concreto de los ecosistemas de humedal, y conforme normas supranacionales, en relación con disposiciones jurídicas nacionales, su uso racional y múltiple abarca o incluye, pero no agota, los usos autorizados por el artículo 18 de la Ley Forestal para el Patrimonio Natural del Estado.

19.-Que es imperativo cumplir con el mandato normativo de crear, en el contexto de los planes generales de manejo de los humedales, los planes de manejo conjunto de sus recursos marinos, para el aprovechamiento racional de los recursos acuáticos.

20.-Que corresponde al INCOPESCA otorgar licencias o autorizaciones para el aprovechamiento de los recursos hidrobiológicos. Por tanto,

Reglamento para el Aprovechamiento Racional de los Recursos Acuáticos Aprobados en los Planes Generales de Manejo de los Humedales

Considerando:

DECRETAN:

1

Esta posibilidad de aprovechamiento racional, será realizada únicamente por personas que integren asociaciones y cooperativas legalmente constituidas de las comunidades locales que tradicionalmente han ejercido esta actividad, y que dentro de sus fines estén asociadas con el uso de este recurso según lo dispone el artículo siguiente.

2
3
4

Se entiende que el plan de manejo conjunto aludido, constituye un plan de manejo específico, en el marco de lo dispuesto por la Guía elaborada por el MINAE-SINAC para la elaboración de los Planes Generales de Manejo.

5
6
7
8

El plan de manejo conjunto deberá contener los siguientes aspectos:

1. TITULO 2. RESUMEN 3 INTRODUCCIÓN 3.1 JUSTIFICACIÓN (características y condiciones socioeconómicas de los beneficiarios) 3.2 CARACTERÍSTICAS BIOFÍSICAS DEL ÁREA Y CARACTERÍSTICAS DEL RECURSO.

3.2.1 Características biofísicas del área:

a. Tamaño y ubicación geográfica (adjuntar mapa escala 1:5.000) b. Uso actual del suelo c. Clima d. Composición florística y faunística, indicando especies de interés general.

3.2.2. Características del recurso a- Biología b- Reproducción y ciclo reproductivo c- Importancia socioeconómica d- Uso actual y estado del recurso 4 OBJETIVO GENERAL 4.1 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 5 PROTOCOLO DE APROVECHAMIENTO 5.1 ZONIFICACIÓN DEL ÁREAS DE APROVECHAMIENTO 5.2 PROGRAMA DE APROVECHAMIENTO 5.2.1 Estimación de la población del recurso 5.2.2 Capacidad de extracción 5.2.3 Cadena de Producción 5.3 PROGRAMA DE EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN 5.4 PROGRAMA DE PROTECCIÓN Y VIGILANCIA 6 PROGRAMA DE INVESTIGACION, SEGUIMIENTO Y CONTROL DEL RECURSO 7 RESULTADOS ESPERADOS DEL PROYECTO 8 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 9 ANEXOS Estos planes de manejo conjunto deberán ajustarse a la normativa ambiental vigente.

9

Particularmente, se prohíben todas las actividades no contempladas en el plan de manejo conjunto que sea aprobado.

10
11

En el tanto se terminan de formular y aprobar los Planes Generales de Manejo, así como los planes de manejo conjunto de recursos marinos de los manglares entre el MINAE-SINAC y el INCOPESCA de cada una de las zonas o áreas de humedal en el país. Se autoriza al INCOPESCA y al MINAE para que con base en la metodología de la evaluación ecológica rápida en forma transitoria otorgue permisos, licencias y autorizaciones temporales hasta por el plazo de un año a las asociaciones y cooperativas legalmente constituidas para el aprovechamiento de moluscos bivalvos de interés comercial, como por ejemplo, las piangua (Anadara similis y Anadara tuberculosa) y otras especies que tradicionalmente han sido utilizadas de forma integral para la seguridad alimentaria, comercio familiar y erradicación de la pobreza como son las almejas (Chione subrugosa, Polymesoda inflata y Donax dentifer), y el mejillón la chora (Mytela guyanensis).

Mientras se encuentren vigentes los permisos, las licencias o las autorizaciones, todo permisionario de aprovechamiento temporal de moluscos bivalvos, debe generar un reporte mensual al SINAC e INCOPESCA, incluyendo aquel aprovechamiento que se realice en áreas protegidas o en las áreas marinas de pesca responsable. Dicho informe debe de presentarse a la respectiva oficina institucional más cercana. Todo permisionario debe de asegurar la trazabilidad y la inocuidad del producto.

(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 40023 del 3 de octubre de 2016)

11 Bis

La cual busca que se establezca la cantidad individuos que se puedan extraer mensualmente, las cuotas diarias de extracción y la cantidad de licencias que la autoridad de pesca puede emitir para asegurar la sostenibilidad del recurso en un área específica. Asimismo, se establecen medidas de manejo relacionadas con repoblamiento y vigilancia de las zonas dedicadas a la reproducción natural del recurso.

(Así adicionado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 40023 del 3 de octubre de 2016)

12
13

Dado en la Casa Presidencial.-San José, a los 2 días del mes de setiembre de dos mil quince.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788
    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7224 Art. 3
    • Ley 7554 Art. 41
    • Ley 7788 Arts. 1, 9
    • Ley 8436 Arts. 9, 13
    • Decreto 22550
    • Decreto 40023

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 12

    Affects
    28474 28474

    Artículo 12

    Afecta
    28474 28474

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏