Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7317 · 30/10/1992

Wildlife Conservation LawLey de Conservación de la Vida Silvestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 93 amendments93 enmiendas

Law No. 7317 establishes the regulatory framework for the conservation, management, and sustainable use of wildlife in Costa Rica, defining prohibitions, permits, sanctions, and competent institutions.La Ley N° 7317 establece el marco regulatorio para la conservación, manejo y uso sostenible de la vida silvestre en Costa Rica, definiendo prohibiciones, permisos, sanciones y la institucionalidad competente.

SummaryResumen

This law establishes the regulatory framework for the conservation, management, and sustainable use of wildlife in Costa Rica. It defines the concept of wildlife, declares wild fauna as public domain and wild flora of public interest. It regulates activities such as hunting, collection, extraction, possession, trade, import, and export of wild species, setting up a system of permits, licenses, and management plans under the authority of the National System of Conservation Areas (Sinac). It creates the Wildlife Fund, the National Wildlife Registry, and classifies ex situ management sites. The law typifies crimes and contraventions, including prison sentences and fines for illegal hunting, trade without permits, introduction of invasive exotic species, water body pollution, and wetland destruction. It also incorporates provisions for CITES implementation, regulates inland fishing, and establishes wildlife refuges. It recognizes exceptions for traditional indigenous practices without profit.Esta ley establece el marco normativo para la conservación, manejo y uso sostenible de la vida silvestre en Costa Rica. Define el concepto de vida silvestre, declara de dominio público la fauna silvestre y de interés público la flora silvestre. Regula actividades como la caza, colecta, extracción, tenencia, comercio, importación y exportación de especies silvestres, estableciendo un sistema de permisos, licencias y planes de manejo bajo la autoridad del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac). Crea el Fondo de Vida Silvestre, el Registro Nacional de Vida Silvestre y clasifica los sitios de manejo ex situ. Tipifica delitos y contravenciones, incluyendo sanciones de prisión y multa para conductas como la caza ilegal, el comercio sin permiso, la introducción de especies exóticas invasoras, la contaminación de cuerpos de agua y la destrucción de humedales. Asimismo, incorpora disposiciones para la implementación de la Convención CITES, regula la pesca continental y establece refugios de vida silvestre. Reconoce excepciones para prácticas tradicionales indígenas sin fines de lucro.

Key excerptExtracto clave

Article 14.- The State, through Sinac and other competent authorities, shall regulate the following activities: a) Hunting The hunting of wildlife is prohibited except in cases where, based on technical-scientific studies, such practice is required for the control of species with high population densities that threaten their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Sport hunting is totally prohibited; only control hunting and subsistence hunting shall be permitted. b) Collection The collection of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, research, education, reintroduction, or commercial purposes. c) Extraction The extraction of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes. d) Possession The possession of wildlife in captivity is prohibited except when it comes from a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes.Artículo 14.- El Estado, por medio del Sinac y demás autoridades competentes, regulará las siguientes actividades: a) Caza Se prohíbe la caza de vida silvestre excepto en los casos en que, con base en los estudios técnico-científicos, esa práctica se requiera para el control de especies con altas densidades de población que atenten contra su propia especie, otras especies silvestres o la estabilidad misma del ecosistema que las soporta. La caza deportiva queda totalmente prohibida, únicamente será permitida la caza de control y la caza de subsistencia. b) Colecta Se prohíbe la colecta de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, investigación, educación, reintroducción o comerciales. c) Extracción Se prohíbe la extracción de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales. d) Tenencia Se prohíbe la tenencia en cautiverio de vida silvestre salvo cuando provenga de un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La vida silvestre únicamente puede ser objeto de apropiación particular y de comercio, mediante las disposiciones contenidas en los tratados públicos, los convenios internacionales, esta ley y su reglamento."

    "Wildlife may only be subject to private appropriation and trade, through the provisions contained in public treaties, international conventions, this law and its regulations."

    Artículo 1

  • "La vida silvestre únicamente puede ser objeto de apropiación particular y de comercio, mediante las disposiciones contenidas en los tratados públicos, los convenios internacionales, esta ley y su reglamento."

    Artículo 1

  • "Se declara de dominio público la fauna silvestre que constituye un recurso natural renovable, el cual forma parte del patrimonio nacional."

    "Wild fauna, which constitutes a renewable natural resource, is declared public domain and forms part of the national heritage."

    Artículo 3

  • "Se declara de dominio público la fauna silvestre que constituye un recurso natural renovable, el cual forma parte del patrimonio nacional."

    Artículo 3

  • "Se prohíbe la exhibición temporal o permanente de vida silvestre nativa o exótica en espectáculos circenses en todo el territorio nacional."

    "The temporary or permanent exhibition of native or exotic wildlife in circus shows is prohibited throughout the national territory."

    Artículo 27

  • "Se prohíbe la exhibición temporal o permanente de vida silvestre nativa o exótica en espectáculos circenses en todo el territorio nacional."

    Artículo 27

  • "Será sancionado con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, quien, sin previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, drene, seque, rellene o elimine lagos, lagunas no artificiales y los demás humedales, declarados o no como tales."

    "Whoever, without prior authorization from the National System of Conservation Areas, drains, dries, fills, or eliminates lakes, non-artificial lagoons, and other wetlands, whether declared as such or not, shall be punished with a prison sentence of one (1) to three (3) years."

    Artículo 98

  • "Será sancionado con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, quien, sin previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, drene, seque, rellene o elimine lagos, lagunas no artificiales y los demás humedales, declarados o no como tales."

    Artículo 98

Full documentDocumento completo

Articles

Wildlife Conservation Law No. 7317 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

WILDLIFE CONSERVATION LAW

General Provisions

Implementing decrees

  • Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Implementation · Express · Jul 12, 2017
  • Executive Decree 32633 Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife Refuges Implementation · Express · Mar 10, 2005
  • Executive Decree 31077 Regulaciones para la caza menor y mayor y pesca continental e insular Reforma Parcial · Express · Feb 11, 2003
  • Executive Decree 30102 Regulations for Small and Big Game Hunting and Inland and Island Fishing Reforma Parcial · Express · Nov 27, 2001
  • Executive Decree 27696 Modifica cánones Permisos Uso de Regl. Ley Conservación Vida Silvestre Reforma total · Express · Jan 13, 1999
  • Executive Decree 26923 Regulation of the Natural Resources Vigilance Committees COVIRENA Reforma total · Express · Apr 1, 1998
  • Executive Decree 26435 Regulation to the Wildlife Conservation Law Implementation · Express · Oct 1, 1997
  • Executive Decree 24595 Regulation for Wildlife Rescue Centers Implementation · Express · Jul 4, 1995
  • Executive Decree 24596 Regulation for the Keeping of Wildlife Species in Captivity Implementation · Express · Jul 4, 1995
  • Executive Decree 24342 Reforma a Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre Reforma total · Express · Jan 18, 1995
  • Executive Decree 22545 Wildlife Conservation Law 7317 Regulation Implementation · Express · Aug 30, 1993
  • Executive Decree 10 Wildlife Conservation Law Regulation Implementation · Express · Apr 16, 1993

DECREES:

CHAPTER I

1

Wildlife is comprised of the set of organisms that live in natural conditions, temporarily or permanently, in the national territory, both on the continental and insular territory, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, and jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival. Exotic organisms declared as wild by their country of origin, organisms cultivated or bred and born in captivity from wild specimens, their parts, products, and derivatives are considered wildlife and regulated by law. Wildlife may only be subject to private appropriation and trade, through the provisions contained in public treaties, international conventions, this law, and its regulations.

The State shall have as an essential and priority function the application and enforcement of this law; likewise, it shall guarantee that the promotion and productive activities related to the management and reproduction of wildlife are carried out in a sustainable manner.

This law shall not apply to the conservation, sustainable management (manejo sostenible), protection, and adequate administration of wildlife, resulting from traditional practices, uses, and customs without profit-making purposes of indigenous peoples within their territories.

This law shall not apply to species of fishing or aquaculture interest, whose specific regulation is established in Law No. 7384 of March 16, 1994, and Law No. 8436 of March 1, 2005, and whose competence as executing entity corresponds to Incopesca; likewise, it shall not apply to forest species, nurseries, reforestation processes, the management and conservation of forests, and agroforestry systems, whose specific regulation is established in the Ley Forestal, No. 7575 of February 13, 1996, and its amendments.

Any activity related to the use and access of genetic and biochemical information of wildlife shall be governed by the provisions of the Convention on Biological Diversity and its Annexes, Law No. 7416 of June 30, 1994, the Biodiversity Law, No. 7788 of April 30, 1998, and the concordant norms of the Costa Rican legal system. The powers attributed to Senasa, by its creation law, No. 8495 of April 6, 2006, are reserved.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

2

Aquarium (Acuario): a management site that maintains wildlife associated with aquatic ecosystems in captivity, which may or may not be for commercial purposes, under the direction of a technical team of professionals that guarantees adequate living conditions in an attractive and educational manner for the public. Its main objectives are conservation, education, research, reproduction, exhibition, and preservation of organisms in a scientific manner.

Official wildlife conservation areas (Áreas oficiales de conservación de la vida silvestre)(*): protected wild areas under any management category, water resource protection areas, and any other land forming part of the State's forest heritage.

(*)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: "wild flora and fauna") Duly authorized private areas (Áreas privadas debidamente autorizadas): private lands subject to the forest regime, to programs for payment for environmental services (pago de servicios ambientales), to ecological easements (servidumbres ecológicas), or to any other conservation regime agreed upon by their owners.

Captivity (Cautiverio): deprivation of liberty of wild animals from aquatic and terrestrial environments that live under human care.

Hunting (Caza): action, for any purpose, of wounding, catching, capturing, or killing wild animals.

Rescue center (Centro de rescate): a wildlife management site whose objective is to rehabilitate wildlife that has been rescued, confiscated, or voluntarily surrendered, for its recovery and reintroduction to the natural environment when warranted. Those organisms whose condition does not allow their reintroduction to the natural environment shall be deposited in wildlife management sites defined in this law. They are not for profit and are not open to the public.

Collection (Colecta): action of gathering, cutting, capturing, or separating from their environments wild organisms, their products, and parts.

Wildlife trade (Comercio de vida silvestre): any act transferring ownership—offering, buying, selling, negotiating, soliciting, bartering, or any lucrative activity—of organisms, parts, products, and derivatives of wildlife. It also includes the activities of export, re-export, import, or introduction from abroad.

Continent (Continente): each of the large extensions of land separated by oceans.

Body of water (Cuerpo de agua): any spring (naciente), river, stream, permanent brook, aquifer, lake, lagoon, marsh, wetland, natural or artificial reservoir (embalse), estuary, mangrove, peat bog, swamp, fresh, brackish, or salt water.

Reservoir (Embalse): accumulation of water resulting from its retention by humans, generally for its greater use.

Invasive exotic species (Especie exótica invasora): one that, upon being introduced into sites outside its natural geographical distribution range, colonizes ecosystems and its population becomes abundant, thus being a competitor, predator, parasite, or pathogen of native wild species. It becomes an agent of habitat change and has a negative effect on biological diversity. Those exotic species whose populations become abundant and produce damage to human activities or human health are also considered invasive.

Scientific study (Estudio científico): any investigation applying the scientific method (observation, hypothesis formulation, examination between hypotheses, hypothesis revision, communication of results, conclusions, and recommendations).

Equipment (Equipo): all instruments, tools, apparatus, means of transport, vehicles, vessels, implements, weapons, utensils, and devices used for the extraction, collection (colecta), hunting (caza), and fishing of wildlife.

Euthanasia (Eutanasia): act of causing death without physical suffering to a wild organism for technically proven reasons of viability and quality of life.

Exhibition (Exhibición): display of wildlife open to the public, with or without commercial purposes, temporarily or permanently, fixed, mobile, or itinerant.

Wildlife extraction (Extracción de vida silvestre): action of extracting or removing wildlife, its parts, products, or derivatives, in natural or altered environments.

Ex situ (Ex situ): outside its natural environment.

Wild fauna (Fauna silvestre): wild fauna is constituted by vertebrate and invertebrate animals, resident or migratory, that live in natural conditions or that have been extracted from their natural environments or reproduced ex situ for any purpose in the national territory, whether continental or insular, in the territorial sea, in inland waters, the exclusive economic zone, or jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival; as well as those exotic vertebrate and invertebrate animals declared as wild by their country of origin; it also includes animals bred and born in captivity from wild specimens. The taxonomic classification of species shall be established in the regulations of this law.

Wild flora (Flora silvestre): wild flora is constituted by the set of vascular and non-vascular plants, algae, and fungi existing in the national territory, continental or insular, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, or jurisdictional waters, that live in natural conditions or that have been extracted from their natural environment or reproduced ex situ for any purpose, which shall be indicated in the regulations of this law; as well as those exotic vascular and non-vascular plants, algae, and fungi declared as wild by their country of origin; it also includes vascular and non-vascular plants, algae, and fungi that have been cultivated in captivity from wild specimens. Excluded from this set are vascular plants corresponding to the concept of "forest tree" and plants, fungi, and algae of agricultural use, according to the definition given by the law or regulation governing this matter.

In situ (In situ): within its natural environment.

Import (Importar): action of introducing into the country any organism or set of organisms of wildlife, their products, parts, or derivatives.

Lakes (Lagos): large permanent mass of water deposited in hollows of the land.

Wildlife management (Manejo de vida silvestre): application of knowledge obtained through research of the environment and its wild populations, for conservation and sustainable use purposes, in situ and ex situ.

Pet-ification (Mascotización): process by which a wild animal is removed from its natural environment to keep it as a pet, in permanent contact with humans, which causes variations in its diet and environment, stimulates the loss of instinctive behaviors inherent to its nature, deteriorates its social behavior, its health, and harms its quality of life.

Aquarium fish (Peces de acuario): those reproduced in ponds or other means in which humans intervene. These fish are destined to live in artificial environments, for scientific or commercial purposes or for exhibition.

Wildlife fishing (Pesca de vida silvestre): act consisting of capturing, hunting, and extracting aquatic wildlife by methods or procedures approved by the competent authority.

Parental stock (Plantel parental): group of individuals of one or several species, obtained to implement a wildlife management site that does not imply access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity.

Continental shelf of Costa Rica (Plataforma continental de Costa Rica): marine zone extending from the coastline permanently covered by the sea to the continental slope.

Product (Producto): anything that comes directly from wildlife.

Regency (Regencia): professional responsibility in wildlife management (manejo de vida silvestre), exercised through a set of techniques applied for the implementation of different management categories for wildlife, which must be exercised by a professional with proven training, experience, and suitability in wildlife management.

Wildlife management site (Sitio de manejo de vida silvestre): place or space that provides different degrees of management and protection to wildlife. It includes the following categories: zoo (zoológico), breeding center (zoocriadero), rescue center (centro de rescate), nursery (vivero), aquarium (acuario), botanical garden, herbarium, natural museums, germplasm bank, exhibitions, and other delimited areas for ex situ management, with or without commercial purposes, with the objective of conservation, education, research, reproduction, reintroduction, restoration, and exhibition; domestic and decorative gardens are excluded.

Taxidermy (Taxidermia): art of dissecting animals to preserve them with the appearance of being alive.

Possession (Tenencia): action of possessing one or several wildlife organisms confined and outside their natural environment.

Transport or conveyance (Transporte o trasiego): action of moving, carrying, conveying, or passing wildlife, its products, parts, and derivatives, from one place to another.

Trafficking (Tráfico): movement, transit, or conveyance (trasiego) of wildlife, its products, parts, and derivatives, to trade or negotiate with them.

Wildlife (Vida silvestre): set of organisms that live in natural conditions, temporarily or permanently, in the national territory, both on the continental and insular territory, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, and jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival. Exotic organisms declared as wild by their country of origin, organisms cultivated or bred and born in captivity from wild specimens, their parts, products, and derivatives are considered wildlife and regulated by law.

Nursery (Vivero): physical facilities intended to create ideal conditions for planting, germinating, and maturing plants.

Commercial artisanal nursery (Vivero artesanal comercial): a nursery (vivero) with no more than five hundred wild plants coming from the natural propagation of the parental stock (plantel parental). The primary purpose shall be the commercialization of these with the corresponding permit from Sinac.

Breeding center (Zoocriadero): site that may or may not have commercial purposes, in which wildlife is propagated or reproduced, with knowledge of species management, outside their natural habitat, and where human control is involved in the selection process and choice of the organisms to be reproduced.

Artisanal breeding center with restricted management (Zoocriadero artesanal con manejo restringido): management site that reproduces wildlife whose populations are not reduced or in danger of extinction. The main purposes are the supply of parental stock (plantel parental) for other breeding centers (zoocriaderos), family consumption, environmental education, and ecosystem restoration. Supervision shall be carried out by the technical staff of the respective conservation area.

Zoo (Zoológico): management site that maintains wildlife in captivity, which may or may not be for commercial purposes, under the direction of a body of professionals that guarantees adequate living conditions in an attractive and educational manner for the public. Its main objectives are the conservation, education, research, and exhibition of wild fauna in a scientific manner.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

3

Likewise, wild flora (flora silvestre), the conservation, research, and development of genetic resources, wild botanical and zoological species, breeds, and varieties, which constitute genetic reserves, are declared to be of public interest, as well as all wild species and varieties entered into the country that have undergone genetic modifications in their adaptation process to diverse ecosystems.

4

It corresponds to the Ministry of Environment and Energy (*) to exercise the activities indicated in the preceding paragraph; likewise, it is empowered to grant concessions to individuals, under the terms and conditions that favor the national interest through public bidding and according to the provisions of this Law and its Regulations.

(*)(Name modified by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012)

5

Administrative Organization

CHAPTER II

6

(**) (*)(Name modified by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: "General Directorate of Wildlife") (**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: "wild flora and fauna") The Minister, in his capacity as rector of the natural resources, energy, and mines sector, has the following powers in this matter:

  • a)To define, jointly with the President of the Republic, the Government guidelines for the sector.
  • b)To ensure that the organization and operation of the institutions of the natural resources sector adequately respond to the requirements of the objectives of this Law, as well as to the guidelines and provisions regarding planning.
  • c)To present, before the Ministry of National Planning and Economic Policy, the sector's development plan for the purpose of ensuring its compatibility with other sectors and global policies included in the National Development Plan.

ch) To issue the working norms and procedures for the coordination, programming, and evaluation of inter-institutional programs.

  • d)To seek all types of measures so that the principles inspiring this Law are optimally fulfilled. For this purpose, it shall assign the rational use of available resources and promote inter-institutional, private and public, national and international collaboration.
7
  • a)To establish the technical measures to be followed for the sound management, conservation, and administration of wildlife(*), the object of this law and the respective international agreements and treaties ratified by Costa Rica.

(*)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated "wild flora and fauna") b) To establish and administer national wildlife refuges.

  • c)To promote the establishment of national wildlife refuges on mixed or private property.
  • d)To promote and execute education and research programs on the additional use of the country's renewable natural resources, in the field of wildlife under its competence, in accordance with this law.
  • e)To promote and execute research in the field of wildlife, except those referring to genetic and biochemical resources regulated by the Biodiversity Law.
  • f)To issue, deny, or cancel permits for control hunting (caza de control), extraction, research, scientific and academic collection (colecta), and any permit to import or export wildlife, its parts, products, and derivatives, as well as to approve, reject, or modify the management plans and operating permits of the different wildlife management establishments, wildlife refuges, and for those wildlife management (manejo de vida silvestre) activities that require it.
  • g)To finance theses or research that allow for a better understanding of wildlife.
  • h)To protect, supervise, and administer wetlands with an ecosystem approach, as well as to determine their classification of national or international importance.
  • i)To create and manage management, control, surveillance, and research programs on wildlife.
  • j)To support the formal and informal education programs of the Inter-institutional Commission for Education and Public Awareness and Research in Biodiversity (Ciecopi).
  • k)To coordinate with other competent entities in the prevention, mitigation, attention, and follow-up of damage to wildlife.
  • l)To promote the responsible participation of persons, individually or collectively, in the preservation and restoration of ecological balance and the protection of the environment.
  • m)To promote the conservation of natural ecosystems.
  • n)To establish contingency plans for the protection of wildlife in case of natural disasters.
  • ñ)To coordinate actions with public or private, national or international institutions for the conservation and sustainable management (manejo sostenible) of wildlife.

The delimitation of wetlands shall be done by executive decree, according to technical criteria.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

8

9106 of December 20, 2012)

9

9106 of December 20, 2012)

10

9106 of December 20, 2012)

Financing

CHAPTER III

11

The National Commission for Biodiversity Management (Conagebio) shall have twenty-five percent (25%) to meet the obligations derived from the exercise of its legal powers; for this, Sinac must make the respective transfer. The Fund shall be constituted by the following economic resources:

(Thus amended the preceding paragraph by the sole article of Law No. 9022 of January 3, 2012) a) The amount resulting from the wildlife stamp.

  • b)The amounts received for permits, services, fees, inscriptions, registrations, licenses, concessions, regencies (regencias), and use permits in wildlife refuges, publications, and certifications; all of these shall be established and updated via executive decree.

(Thus amended the preceding subparagraph by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012) c) Bequests and donations from individuals or legal entities, national or international, private or public organizations, and contributions from the State or its institutions.

  • d)The amount of fines and confiscations imposed for violations and crimes established in Chapters XI and XII of this Law, as well as their interest.
  • e)The items annually allocated in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic.
  • f)The reassignment of the operating surplus, where applicable, in accordance with Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001.
  • g)Any other income acquired from the yield of resources and the provision or application of this Law or any other.

Within the internal control measures to be taken, it shall be possible that, after carrying out the due financial planning and once the needs to manage liquid resources to meet short-term obligations are defined, the assets be invested in portfolios composed of Public Sector securities with sovereign risk, under the principle of sound administration of public funds and ensuring, at all times, the security, profitability, and liquidity of said resources.

For these purposes and before making the established investments, the National System of Conservation Areas must contract an external audit, in order to guarantee and supervise the adequate management of the resources, without prejudice to the subsequent review and control of the administration and management of resources, which shall be in charge of the Comptroller General of the Republic.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

12
13

(*)(Name modified by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: "General Directorate of Wildlife")

Conservation and Management of Wildlife (Thus amended the preceding chapter by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

CHAPTER IV

14
  • a)Hunting (Caza) The hunting (caza) of wildlife is prohibited except in cases where, based on technical-scientific studies, this practice is required for the control of species with high population densities that threaten their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Sport hunting is totally prohibited; only control hunting (caza de control) and subsistence hunting shall be permitted.

The importation of hunting trophies from wild organisms in danger of extinction or seriously threatened, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), and that do not have a permit, certification, or license within the parameters established in said convention, is prohibited.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law for the prohibition of the importation, internment, exportation, or transport of protected flora and fauna, their products, parts, or derivatives, No. 9863 of June 19, 2020) b) Collection (Colecta) The collection (colecta) of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, research, education, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.

  • c)Extraction The extraction of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.
  • d)Possession (Tenencia) The possession (tenencia) in captivity of wildlife is prohibited except when it comes from a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.

In order to carry out the collection (colecta), transport, and commercialization of wildlife, the requirements established in this law and its regulations must be met.

Sinac shall establish, based on technical-scientific criteria and with the technical support of scientific institutions, the official lists of species in danger of extinction, with reduced populations, threatened, and species authorized for control hunting (cacería de control), as well as other lists for the protection and management of wildlife deemed convenient.

These lists must be updated at least every two years.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

14 bis

Organisms declared in danger of extinction, with reduced populations, or threatened and bred in captivity may be used from the third generation in accordance with the site's management plan.

Organisms not in these categories may be used from the first generation, when they come from captive reproduction, in accordance with the management plan of the wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre). In case the use involves genetic and biochemical aspects of wildlife, the provisions established in the Biodiversity Law, No. 7788, must be applied.

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

15

Wildlife Inspectors have police authority and must be duly identified with a card issued by the Ministry of Environment and Energy(*) . To qualify for an appointment of this nature, inspectors must be persons of good conduct, for which purpose, at the request of the Ministry of Environment and Energy(*), the Judicial Register of Offenders shall issue a certification of their background. Other entry requirements shall be established in the Regulations of this Law. Their appointments may be revoked at any time by the Ministry of Environment and Energy(*).

(*) (Name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012") (**) Oversight committees to assist with the application and enforcement of this law shall be composed of ad honórem wildlife inspectors. These individuals shall be trained and examined beforehand. Other entry requirements shall be established in the regulations of this law.

(**) Their status as ad honórem inspectors may be revoked at any time by SINAC.

(**)(The preceding paragraphs added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

16

For the faithful fulfillment of the obligations established in this law, wildlife inspectors, forest inspectors, park rangers, and SINAC officials duly accredited for those purposes and in the performance of their duties are empowered to detain, transit, enter, and conduct inspections within any property and vessel, as well as in the industrial and commercial facilities involved, and to confiscate organisms, parts, products, and derivatives of wildlife, together with the equipment used in the commission of a crime or activity prohibited by this law.

For private homes, the permission of the competent judicial authority or the owner is required.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

16 bis

Resources from the Wildlife Fund shall be used for this payment.

(Thus added by Article 2 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

17

It is also empowered to coordinate actions with centralized or decentralized entities that execute agricultural programs for soil, water, and forest conservation, in order to achieve the "sustainable" use of wildlife.

(*)(Name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) In the establishment and development of national wildlife refuges, their inhabitants shall participate with the purpose of fostering the integral development of the community and ensuring the protection of ecosystems. In addition, coordination must be carried out with community development associations, as well as with any public or private entity located in the area.

18

7788. The export, import, and trafficking of any species of wildlife included in SINAC's lists as endangered or having reduced populations is prohibited, unless it comes from an authorized wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre). Those imported organisms that have permits from the country of origin are excepted.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

18 bis

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

19

This Registry shall be public and easily accessible and must be shared with public institutions and with any person who so requests.

The primary function of this Registry shall be the registration and control of wildlife that remains in wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre), in addition to that held by private individuals, including taxidermied organisms and private or personal collections. In all cases, they shall be required by law to report them to said Registry. The types of registries shall be defined via regulations.

Scientific institutions, public or private, as well as private individuals and any natural or legal person engaged in taxidermy and other processing of wildlife, its parts, products, or derivatives, must also be registered and comply with the requirements established in the regulations of this law.

The registration, marking, and identification of wildlife, parts, products, and derivatives found in these places shall be carried out according to the procedures established in the regulations of this law.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

20

The price for registration and services to be paid shall be defined via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

21

SINAC shall have a period of sixty days to approve or reject the management plan (plan de manejo) and shall technically justify its decision.

The manager (regente) who prepares and executes the management plan (plan de manejo) for a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) must be registered with the Registry of Managerships (Registro de Regencias) of SINAC. They must demonstrate proven suitability, experience, and capacity in wildlife management, which shall be recorded in the Registry. Additionally, they must be duly licensed by their professional association; likewise, they shall have public faith and shall be responsible for ensuring the objectives of the management plan (plan de manejo) are met. For this purpose, they may have the necessary technical support from other professionals. The manager (regente) shall post a satisfactory fidelity bond and shall be liable for their actions in criminal and civil proceedings.

Non-compliance with the obligations of the manager (regente) empowers SINAC to exclude the manager (regente) from the Registry of Managerships (Registro de Regencias) for a period of one to five years, depending on the severity of the offense, following a procedure that guarantees due process, as well as to file the corresponding criminal and civil complaints with the respective professional association.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

22

However, in the event of imminent danger to the physical integrity of persons by a wild specimen, a person may, in self-defense, proceed to capture, control, or, as a last resort, eliminate the threatening specimen, without such action entailing any sanction.

The powers of the National Animal Health Service and the State Phytosanitary Service of the Ministry of Agriculture and Livestock and the Ministry of Health in health matters are preserved. The sacrifice of the organism shall be used as a last resort, using methods that best prevent suffering.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

23

This shall be performed by a veterinarian or under their direct supervision. Both the methods for performing euthanasia and the provisions regarding the final use of the sacrificed animals shall be determined via regulations.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

24

Said assessments shall be performed by an interdisciplinary team containing at least one biologist, one veterinarian, and one geneticist.

Exempted from the respective health, ethological, and genetic assessments are the organism or organisms in cases where release is performed within seventy-two hours after capture and at the same collection site when possible, or within an area that meets the appropriate conditions for the survival of the organism or organisms involved, provided that such a place is within the natural range of the species.

Wildlife reintroduction programs to their habitat must have the space and resources necessary for the establishment and survival of individuals of the population to be released and a management plan (plan de manejo) whose requirements shall be established via regulations.

Species reintroduction programs to a new habitat must include the following:

1. Studies on the population dynamics of the species.

2. Studies on population genetics.

3. Studies on the potential introduction of pathogens from captive animals to local populations, to ensure the well-being of wild species.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

25
  • a)Operating permits for wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre), businesses for the sale or trade of wildlife. The interested party must first comply with other permits required by other laws.
  • b)Research permits; permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law. Permits for basic research, bioprospecting, and economic use related to genetic and biochemical elements and resources of wildlife are regulated by the current Biodiversity Law.
  • c)Control hunting licenses for scientific or academic collection; permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law.
  • d)Permits for the import and export of wildlife organisms, their parts, products, and derivatives, in the case of species included or not in the CITES Appendices, corresponding to Law No. 5605 of October 30, 1974. Permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law.
  • e)Permits for carrying out activities derived from the preservation of community customs and the cultural heritage of local communities that involve traditional lifestyles relevant to the conservation and sustainable use of biodiversity, in order to ensure the appropriate balance between wildlife protection policies and the preservation of community customs.

The preceding subsections shall apply without prejudice to the powers attributed to SENASA by its enabling act, No. 8495 of April 6, 2006.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

26

1. Objectives of the introduction.

2. Actual demand for the resource in the country of origin.

3. Feasibility study.

4. Status of the species globally.

5. Life cycle of the species in its original environment.

6. Behavior.

7. Reproductive potential.

8. Movement and activity patterns.

9. Diseases, pests, and parasites.

10. Potential of the species as a predator.

11. Potential of the species as a pest.

12. Potential of the species as a competitor for resources or space with native species.

13. Potential for hybridization with native species.

14. Potential for dispersal from the introduction site.

15. Population control methods for the species.

16. Criteria for selecting and capturing healthy animals.

17. Optimal number and sex ratio of individuals to be introduced.

18. Appropriate transportation system for the animals.

19. Experiences with introducing the species in other countries.

SINAC shall have one month from the date of submission to study and resolve the application. The permit holder must pay the price for the granting of the import permit in advance, as applicable. The amount of this price shall be established via executive decree.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

27

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

Of the Exercise of Hunting

CHAPTER V

28
  • a)Control hunting (cacería de control): shall be permitted when, for some reason, wild populations exceed population limits to the detriment of their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Included in this hunting category are those native or exotic species that are causing damage to artificial and natural ecosystems and that have been declared invasive species or designated as harmful in accordance with Article 22 of this law.

This hunting category is applied based on the results of technical-scientific studies in accordance with the parameters established in this law to determine the species, the affected areas, and the extraction or control quotas.

  • b)Subsistence hunting (cacería de subsistencia): shall be permitted when the prey is for personal or family consumption and not for trade, according to the rules established by the regulations of this law. Excluded from this hunting is wildlife with reduced, threatened, or endangered populations. Subsistence hunting (caza de subsistencia) shall not be permitted in protected wild areas.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

29

The wildlife that may be used shall be determined through technical-scientific studies, as established in this law.

Control hunting (caza de control) may be carried out on public lands or in protected wild areas when it is determined through a technical-scientific study that a species of wildlife is causing damage to the ecosystem; on privately owned properties, permission from the owner is required. In both cases, this activity is subject to the restrictions established in this law and its regulations.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

30

The price for the granting of licenses, as well as the validity of control hunting (caza de control) licenses for nationals and resident foreigners, shall be established via decree, and the resulting amount shall be deposited into the account of the Wildlife Fund.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

31

The validity of the license for non-resident foreigners shall be established in the regulations. In both cases, the license may be renewed for equal periods, upon prior payment of the corresponding price.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

32

On privately owned properties that are duly fenced or demarcated, hunting may only be exercised with the owner's permission. In both cases, this right is subject to the restrictions established in this Law and its Regulations.

33

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

34
35

Hunting thereof shall be permitted when intended to stabilize overpopulations that endanger other species and economic activities, for scientific reasons of subsistence, or populations subject to sanitary control. In this case, hunting permits granted by the bodies indicated in this law must be obtained. Likewise, hunting shall be permitted for sanitary reasons duly established by the Ministry of Health or the National Animal Health Service and not subject to any permit due to its risk to public and animal health.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

Exercise of Wildlife Collection (Thus amended the preceding chapter by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

CHAPTER VI

Section I

36

For the purpose of regulating wildlife collection, it is classified as follows:

Scientific research collection: when carried out for scientific study purposes or based on scientific studies for the management of wild populations for conservation purposes.

Academic collection: when carried out for educational purposes and under the auspices of a course or educational program from an educational institution duly recognized by the Ministry of Education or the National Council of Rectors (Consejo Nacional de Rectores); the collection permit must be authorized by the competent authority.

Parental stock collection: when carried out for the establishment of a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) in accordance with Articles 14 and 36 bis of this law, which does not imply access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity.

Subsistence collection: when carried out to meet food or medicinal needs of persons with limited economic resources, verified through the rules established by the regulations of this law. Excluded from this collection is wildlife with reduced, threatened, or endangered populations. When any of these types of collection implies access to genetic and biochemical elements and resources of wildlife, they shall be regulated by the Biodiversity Law, No. 7788.

SINAC must maintain an updated registry of licenses granted for scientific, academic, and parental stock collection related to wildlife, as well as scientific research permits related to wildlife that it has granted. This registry shall be public and easily accessible.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

36 bis

The interested party must demonstrate that the extraction will not be to the detriment of species at the extraction site.

This study must be carried out by a professional, who must demonstrate proven suitability, experience, and capacity in wildlife management. The mechanism for contracting such a study shall be established via regulations and shall be through SINAC.

The processing of this license must be carried out concurrently before the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado) when the interested party also wishes to process the approval of a forest management plan (plan de manejo forestal), provided they comply with the requirements established in this law.

At the time the collection is approved, the interested party must pay the license price, which shall be established via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund.

Collection for parental stock (plantel parental) is not permitted within state-protected wild areas; excepted are wildlife refuges (refugios de vida silvestre) when dealing with production programs for species of interest to the State.

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

37

The registration form must be completed by the researcher, according to the Regulations of this Law.

(*)(Name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012") (**)(Name amended by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

38

In both cases, they may be canceled by SINAC when the holder contravenes national regulations or when the use is deemed inconvenient for national interests.

For the exercise of collection for parental stock (plantel parental), a license granted by SINAC is required, the validity of which shall be a maximum of one year and shall be renewable for equal periods; for these purposes, consultations must be made with the respective scientific authorities and entities, as applicable, in accordance with the procedures established by the regulations of this law. Every beneficiary is obliged to submit a report to SINAC on the results of the collection; failure to do so shall result in SINAC denying the license for future collections.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

39

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

Exercise of Research (Thus added the preceding Section II by Article 2, section c) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

Section II

40

When research involves access to and use of genetic and biochemical elements and resources of wildlife, it shall be regulated by the Biodiversity Law, No. 7788.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

41

The research permit shall be granted by SINAC for a maximum period of one year to nationals or resident foreigners and up to six months to other foreigners. Said permit may be canceled by SINAC when the holder contravenes this law or its regulations or when the use is deemed inconvenient for national interests.

Permit holders, whether independent researchers, universities, public or private national or foreign institutions and organizations, must deliver two copies to the National Library and two additional copies to SINAC of the reports and publications generated from research conducted in Costa Rica. Failure to do so may result in SINAC denying them permits for future research.

Anyone requesting a research permit must pay its price, which shall be established via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund. Excepted from this obligation are the entities established in Article 4 and following and concordant articles of the Biodiversity Law.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

42

In the case of foreigners, the license application must be authenticated by the representative of the Costa Rican consular service. The National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) shall process license applications within a maximum period of one month.

(*)(Name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012") (**)(Name amended by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "recolecta")

43

Scientific or cultural collection may only be carried out in accordance with the methods and conditions stipulated in the regulations to this law.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

44

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

45

9106 of December 20, 2012)

46

4594, of July 1, 1970).

When the specimens have been accessed by means of an access permit granted by Conagebio and are not species included in the Cites lists, no export permit shall be required from Sinac.

registered with Sinac.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

47

9106 of December 20, 2012)

48

9106 of December 20, 2012)

49

The foregoing is stipulated without prejudice to any corresponding legal actions.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

50

9106 of December 20, 2012)

On the exercise of extraction and collection (*) of wild flora (*)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "recolecta")

CHAPTER VII

51

(*)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "recolecta") Scientific: When carried out for study or teaching purposes.

Commercial: When carried out for reproduction in nurseries or for commercial purposes, according to the Regulations to this Law.

Subsistence: When carried out to meet the food or medicinal needs of persons of scarce economic resources, verified through the rules issued by the Regulations to this Law.

52

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "recolecta")

53

The establishment of the amount to be paid shall be done in accordance with the respective technical and legal analysis that will justify the amount to be charged.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

54

Likewise, it must present proof that a biologist or a professional prominent in the field of Natural Sciences will supervise the proper use and the adequate and quantitative reproduction of the species.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

55

The price for granting the export permit shall be established via executive decree and shall be deposited into the account of the Fondo de Vida Silvestre. The granted export permits shall not be transferred to third parties, without the prior authorization of Sinac.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

56

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

57

When applicable, importers must comply with what is set forth in the international conventions in force.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

58

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "recolecta")

59
60

In this case, the owner of the property from which the timber was extracted may dispose, as a priority, of the remaining flora products, in accordance with Article 14 of this Law.

The permit holder shall expressly state, to the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*), at the time of processing their forest use permit, their interest in the other flora not declared in danger of extinction.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

On the exercise of the right to continental and insular fishing

CHAPTER VIII

61

(Thus the preceding paragraph was added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20, 2012) With the objective of regulating the exercise of continental and insular fishing, it is classified as follows:

(The numbering of the preceding paragraph was moved by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20, 2012, which transferred it from the first paragraph to the second) a) Sport: when practiced for amusement, recreation, or leisure purposes.

  • b)Scientific or cultural: when carried out for study or teaching purposes.
  • c)Subsistence: when carried out to meet the food needs of persons of scarce economic resources, verified through the rules issued by this Law and its Regulations.
62
63

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

64

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

65
66

Licenses for non-resident foreigners shall be valid for a maximum of sixty days.

67
68

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

69

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

Importation, exportation, and transit of wild species included in Cites (Thus the preceding chapter was amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

CHAPTER IX

70
71

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012) (*) (Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously indicated as: "flora y fauna silvestre")

72

1.-The flora or fauna specimens were not acquired or hunted in contravention of the provisions of this Law and its Regulations.

2.- The report of the scientific authority is available.

3.- The transport and handling of the animals is adequate, in accordance with what is stipulated by the Dirección de Salud y Producción Pecuaria of the Ministerio de Agricultura y Ganadería.

4.- The administrative authority of the importing country has authorized the importation of the animals or plants and their products or by-products.

73

The content of this report shall be established in the regulations to this law, under the parameters stipulated by the Secretariat of the Convention.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

74

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

75

Export permits shall only be issued for species included in Appendix II of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), provided that the animals or plants were artificially reproduced or for scientific or cultural purposes.

The export permit shall be valid for three months from the date of its issuance.

and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), provided that the animals or plants were reproduced in wildlife management sites, in accordance with Article 14 bis of this law, with or without commercial, scientific, or academic purposes. The export permit shall be valid for three months from the date of its issuance.

Specimens of species included in Appendix I of Cites , born from captive breeding programs duly registered with the Secretariat , according to the provisions of Article 14 bis, shall be considered Appendix II species as established by said Convention and, therefore, may be exported with the respective permits from the Administrative Authority as established in the preceding article.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

75 bis

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

76
76 bis

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

77

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

78
79

(Thus amended by Article 1 of Law for the prohibition of the importation, internment, No. 9863 of June 19, 2020)

80

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

81

This shall be deposited into the account of the Fondo de Vida Silvestre and the resources shall be used for the operation of the local structure of that Convention.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

On wildlife refuges

CHAPTER X

82

For classification purposes, there are three classes of national wildlife refuges:

(Thus the preceding paragraph was amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012) a) State-owned refuges.

  • b)Mixed-ownership refuges.
  • c)Privately owned refuges.

The natural resources included within the national wildlife refuges shall fall under the exclusive competence and management of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*), as determined in this Law and its Regulations.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") Natural or legal persons who wish to carry out development activities or projects and authorization of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*). Said authorization must be granted with conservation criteria and strict "sustainability" in the protection of natural resources and shall be analyzed through the submission of an impact assessment (evaluación de impacto) of the action to be developed, following the technical-scientific methodology applied in this regard. This assessment (evaluación) shall be paid for by the interested party and shall be prepared by competent professionals in the field of natural resources.

(**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") In state-owned and mixed refuges, only activities defined in the management plan prepared for the protected area shall be permitted, upon prior submission of the corresponding environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental).

(Thus the preceding paragraph was added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

82 bis

(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)

83

The Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*) shall have the powers and duties established by Law No. 6043, regarding National Wildlife Refuges that include areas of the maritime-terrestrial zone.

(*)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (*)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "flora y la fauna silvestres")

84

They may also be established on private lands, upon prior authorization from their owner. In the event of opposition by the latter, the corresponding expropriation must be decreed.

85
86

7495 of May 3, 1995)

87

Once the corresponding classification is made, in accordance with the guidelines established in the Regulations to this Law, the areas shall be under the administration of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**), for the purposes of wildlife conservation. The lands thus affected shall be exempt from the payment of the land tax.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012 previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre")

OFFENSES FLORA (Thus the preceding chapter was amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

CHAPTER XI

88

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

89

For the application of the penalty fines contemplated in this chapter, the concept of "base salary" (salario base) shall be understood as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.

The fines must be paid through the commercial banks of the State, designated by the respective authority, within the fifteen (15) days following the finality of the judgment.

Likewise, in the event of non-compliance in the payment of the fine penalty, what is provided in the Código Penal shall apply, regarding the conversion of the fine penalty into a prison sentence, if the convicted person has the ability to pay, and its substitution for the penalty of providing public utility services, in the event that they do not have it.

For the offenses contemplated in this Law, the judge may impose, in addition, as an accessory penalty and in a reasoned judgment, the cancellation of the corresponding permit, license, or authorization of the offender and their disqualification from obtaining them again for a period of six (6) months to twelve (12) years. The foregoing, without prejudice to the measures that, in administrative proceedings, are adopted by the Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*), in the exercise of its powers.

(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología," No. 9046 of June 25, 2012) In the event that there is a conviction against the owner of a commercial establishment for the crime of illegal trade in wild flora and fauna, the municipality of the place where the illicit act was committed may cancel the license (patente), upon prior communication from the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación).

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

90

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

91
  • a)With a fine of one (1) to ten (10) base salaries or a prison sentence of two (2) to four (4) months, and the confiscation of the items constituting the product of the infraction, when it involves species declared in danger of extinction or with reduced populations, or included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora(*).

(*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "wild flora and fauna") b) With a fine of five (5) to fifteen (15) base salaries or a prison sentence of three (3) to six (6) months, if it involves products or by-products of timber trees declared in danger of extinction or with reduced populations and included in the appendices of CITES.

  • c)With a fine of fifty percent (50%) of one (1) to three (3) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) months, and the confiscation of the items that constitute the product of the infraction, when it involves plants that are not in danger of extinction.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

92

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008) FAUNA

93
  • a)With a prison sentence of one (1) to three (3) years and the confiscation of the equipment used and the animals that constitute the product of the infraction, when the conduct is carried out to the detriment of wild animals declared in danger of extinction or with reduced populations, in any part of the national territory.
  • b)With a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of six (6) months to one (1) year, and the confiscation of the equipment used and the items constituting the product of the infraction, when the conduct is carried out in official wildlife conservation areas(**) or in duly authorized private areas and to the detriment of animals that are neither in danger of extinction nor with reduced populations. The same penalty shall be imposed on whoever hunts or captures wild animals that are not in danger of extinction or with reduced populations, included in research programs duly authorized by MINAE(*).

(*)(Its designation modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "wild flora and fauna") c) With a fine of one to five base salaries or a prison sentence of two to four months, and the confiscation of the weapons and the items constituting the product of the infraction, when it involves species not indicated in the preceding subsections that are subject to a closed season (veda).

(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012) In these cases, the weapons shall pass to the Ministry of Public Security to be used or, failing that, destroyed. The capture traps and other hunting utensils, as well as the vehicles used, shall become the property of the National System of Conservation Areas, in accordance with the Regulations of this Law.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

94

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008).

95
  • a)With a fine of ten (10) to forty (40) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) years, and the confiscation of the animals or products subject to the infraction, when it involves species whose populations have been declared as reduced or in danger of extinction.
  • b)With a fine of one (1) to five (5) base salaries or a prison sentence of four (4) to six (6) months, and the confiscation of the animals or products that are the cause of the infraction, when it involves animals that are neither in danger of extinction nor with populations declared as reduced.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

96
  • a)With a fine of ten (10) to forty (40) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) years, and the confiscation of the items subject to the crime, when it involves species whose populations have been declared as reduced or in danger of extinction, as well as species included in the appendices of CITES.
  • b)With a fine of one (1) to five (5) base salaries or a prison sentence of four (4) to eight (8) months, and the confiscation of the items that are the product of the infraction, when it involves animals that are neither in danger of extinction nor with reduced populations.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

97

In the event that fishing is carried out in continental waters using poisons, lime, or pesticides, the penalty shall be a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of one (1) to two (2) years, provided that a more serious crime is not constituted, and the confiscation of the corresponding equipment and material.

The same penalty shall be imposed on whoever damages the populations of species targeted by fishing, incidentally captured species, and the ecosystems on which they depend to carry out their biological functions, such as marine, marine-coastal, coral, rocky ecosystems, mangroves, rivers, estuaries, tidal channels (esteros), and seagrass beds.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2, subsection a) of Law No. 9106 of December 20, 2012) (Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

98

In addition, the offender shall be obligated to restore things to the state they were in before beginning the works affecting the wetland; for this purpose, the National System of Conservation Areas is empowered to carry out the corresponding works, but at the offender's expense.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

99

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008) (*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "wild flora and fauna")

100

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

CONTRAVENTIONS

CHAPTER XII

101

7337 of May 5, 1993.

The fines must be paid through the state commercial banks designated by the authority, within the fifteen (15) days following notification of the judgment.

Regarding the manner of proceeding in case of non-payment, the provisions of the Criminal Code on this matter shall apply.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008) FLORA

102

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

103

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

104

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

105

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008) FAUNA

106

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008) (*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "wild flora and fauna")

107

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

108

The same penalty shall be imposed on whoever, being authorized to hunt, fails to report the hunted items to the National System of Conservation Areas.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

109

The same penalty shall be imposed on whoever, having obtained permits for subsistence hunting, control hunting, or scientific collection, uses the items obtained for purposes other than those established in this law and its regulations.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

110

In both cases, the confiscation of the animals shall be decreed.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)

111

The same sanction shall apply to whoever fails to keep the required control book.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

112

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

113

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

114

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

115

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

116

(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

117

(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008)

Final General Provisions

CHAPTER XIII

118

Furthermore, the judge may impose on the offenders, as an accessory penalty in a reasoned judgment, the penalty of disqualification from holding office for four (4) to twelve (12) years; the foregoing is without prejudice to any other administrative, civil, and criminal sanctions that may apply.

Public officials who, despite having knowledge of conduct that constitutes violations of this Law and its Regulations, fail to take the pertinent actions, within their powers, to stop them and seek the punishment of those responsible, shall incur the crime of breach of duties and shall be sanctioned with the penalty established in Article 332 of the Criminal Code; independently of any liability that may arise from their participation in the illicit acts they allowed.

(The original Article 118 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 122, amended by section 2 of the same law, became the current Article 118, now in force again)

119

Proof of the infraction results in the loss of the seized items in favor of the State.

The National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) may destroy or utilize the equipment or devices confiscated (caídos en comiso) when it deems it pertinent. The procedure shall be established in the Regulations of this Law.

(*)(Its designation modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (The original Article 119 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 123 became the current Article 119, now in force again).

120

The wildlife stamp must be paid in the following cases, according to the specified amount:

  • a)On every annual circulation permit for any type of motor vehicle.
  • b)On the registrations of motor vehicles made for the first time in the Public Registry of Vehicle Property.

(The original Article 120 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 124 became the current Article 120, now in force again) (Thus amended by the sole article of Law No. 9468 of August 22, 2017)

121

(*)(Its designation modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "recolecta") The funds generated by such activities shall be administered by the General Directorate through the Wildlife Fund, as established in Article 11 of this Law.

(The original Article 121 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 125 became the current Article 121, now in force again)

122

Neither shall they apply to farmers who, in defense of their crops, kill or destroy wild animals, after previously obtaining the respective permit from the National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*).

(*)(Its designation modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 126 to current 122)

123

For the purposes of the foregoing paragraph, the Ministry of Environment and Energy(*) shall request the Central Bank to certify said inflation index.

(*)(Its designation modified by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," No. 9046 of June 25, 2012) (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 127 to current 123)

124

4551 and No. 6919 and any others that are contrary to it are hereby repealed.

(Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 128 to current 124)

125

(Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 129 to current 125)

126

Likewise, natural or legal persons that make up the same economic interest group as the offending legal entity shall be jointly and severally liable.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008, and its numbering adjusted by Article 4 of the same law, which transferred it from former numeral 130 to current 126)

127

The value of this seal shall be two hundred fifty colones (¢250.00) for nationals and resident foreigners, and two thousand colones (¢2,000.00) for non-resident foreigners.

The sums collected shall be deposited in the Wildlife Fund and shall be transferred in full on a quarterly basis, in accordance with the procedure established in Article 11, and shall be used to assist the National System of Conservation Areas(*) in protection and training programs in the field of wildlife management.

(*)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre") (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 131 to current 127)

128

Agro-industrial and industrial installations, as well as other installations, must be equipped with treatment systems to prevent solid waste or contaminated water of any type from destroying wildlife. The water quality certification shall be issued by the Ministry of Health.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008, and its numbering adjusted by Article 4 of the same law, which transferred it from former numeral 132 to current 128)

129

(Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 133 to current 129)

130

8689 of December 4, 2008, adjusted the numbering of this article, so its text is now found in Article 126) Transitional Provision I.-The Ostional Wildlife Refuge (Refugio de Vida Silvestre Ostional) is hereby created, which, for the purposes of this Law, shall be located within the two hundred meters of the maritime-terrestrial zone extending from Punta India to Punta Guiones, Canton of Nicoya, Province of Guanacaste. The Executive Branch shall demarcate the Refuge within the thirty days following the publication of this Law.

(By Article 1 of Executive Decree No. 22551 of September 14, 1993, the area of the Ostional National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Fauna Silvestre Ostional) is expanded, and its Article 2 indicates the sectors that constitute it) Transitional Provision II.- The National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)(*) is authorized to use the surplus from its budget or the investments in property titles that are available, to fulfill the objectives set forth in this Law, until such time as the transfers and disbursements provided for in Article 11 of this Law function efficiently.

(*) Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: "Dirección General de Vida Silvestre" Transitional Provision III.- The existing industry or agro-industry in the country that discharges gray water (aguas servidas), black water (aguas negras), waste, or any polluting substance into springs (manantiales), rivers, streams, whether permanent or not, lakes, marshes, and natural or artificial reservoirs, estuaries (esteros), peat bogs (turberas), swamps (pantanos), fresh, brackish, or salt waters, shall have a period of two years after the publication of this Law to install the respective treatment system for gray water, black water, waste, or any polluting substance; during that period, the penalty stipulated in Article 132 shall not be applicable.

Transitional Provision IV.- The provisions of Article 29 shall take effect twenty-four months after the publication of this Law.

(Thus amended by Article 4 of Law No. 7497 of May 2, 1995, "Declares the White-Tailed Deer a Symbol of National Wildlife (Declara Venado Cola Blanca Símbolo de Fauna Silvestre Nacional)") Done at the Presidency of the Republic.-San José, on the thirtieth day of the month of October of nineteen hundred ninety-two.

Artículos

Transitorios

Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPZLICA DE COSTA RICA

LEY DE CONSERVACION DE LA VIDA SILVESTRE

Decretos que afectan

  • Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Reglamentación · Expreso · 12/07/2017
  • Decreto Ejecutivo 32633 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre Reglamentación · Expreso · 10/03/2005
  • Decreto Ejecutivo 31077 Regulaciones para la caza menor y mayor y pesca continental e insular Reforma Parcial · Expreso · 11/02/2003
  • Decreto Ejecutivo 30102 Regulaciones para la caza menor y mayor y pesca continental e insular Reforma Parcial · Expreso · 27/11/2001
  • Decreto Ejecutivo 27696 Modifica cánones Permisos Uso de Regl. Ley Conservación Vida Silvestre Reforma total · Expreso · 13/01/1999
  • Decreto Ejecutivo 26923 Reglamento de Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales COVIRENA Reforma total · Expreso · 01/04/1998
  • Decreto Ejecutivo 26435 Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre Reglamentación · Expreso · 01/10/1997
  • Decreto Ejecutivo 24595 Reglamento para Centros de Rescate de Flora y Fauna Silvestre Reglamentación · Expreso · 04/07/1995
  • Decreto Ejecutivo 24596 Reglamento para Tenencia en Cautiverio de Especies de Fauna Silvestre Reglamentación · Expreso · 04/07/1995
  • Decreto Ejecutivo 24342 Reforma a Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre Reforma total · Expreso · 18/01/1995
  • Decreto Ejecutivo 22545 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Reglamentación · Expreso · 30/08/1993
  • Decreto Ejecutivo 10 Reglamento a la Ley Conservación Vida Silvestre Reglamentación · Expreso · 16/04/1993

DECRETA:

CAPITULO I

Disposiciones generales

1

La vida silvestre está conformada por el conjunto de organismos que viven en condiciones naturales, temporales o permanentes en el territorio nacional, tanto en el territorio continental como insular, en el mar territorial, las aguas interiores, la zona económica exclusiva y las aguas jurisdiccionales y que no requieren el cuidado del ser humano para su supervivencia. Los organismos exóticos declarados como silvestres por el país de origen, los organismos cultivados o criados y nacidos en cautiverio provenientes de especímenes silvestres, sus partes, productos y derivados son considerados vida silvestre y regulados por ley. La vida silvestre únicamente puede ser objeto de apropiación particular y de comercio, mediante las disposiciones contenidas en los tratados públicos, los convenios internacionales, esta ley y su reglamento.

El Estado tendrá como función esencial y prioritaria la aplicación y el cumplimiento de esta ley; asimismo, garantizará que el fomento y las actividades productivas relacionadas con el manejo y la reproducción de la vida silvestre sean realizados de forma sostenible.

Esta ley no se aplicará a la conservación, el manejo sostenible, la protección y la adecuada administración de la vida silvestre, que resulten de prácticas, usos y costumbres tradicionales sin fines de lucro de los pueblos indígenas dentro de sus territorios.

La presente ley no se aplicará a las especies de interés pesquero o acuícola, cuya regulación específica se establecen en la Ley N° 7384, de 16 de marzo de 1994, y la N°. 8436, de 1 de marzo de 2005, y cuya competencia como entidad ejecutora corresponde a Incopesca; asimismo, no aplicará a las especies forestales, los viveros, los procesos de reforestación, el manejo y la conservación de bosques y los sistemas agroforestales, cuya regulación específica se establece en la Ley Forestal , N° 7575, de 13 de febrero de 1996, y sus reformas.

Toda actividad relacionada con el uso y acceso de la información genética y bioquímica de la vida silvestre se regirá por lo dispuesto en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus Anexos, Ley N.º 7416, de 30 de junio de 1994, la Ley de Biodiversidad, N.º 7788, de 30 de abril de 1998, y las normas concordantes del ordenamiento jurídico costarricense. Quedan a salvo las competencias atribuidas al Senasa, por su ley de creación, N.° 8495, de 6 de abril de 2006.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

2

Acuario: sitio de manejo que mantiene vida silvestre asociada a ecosistemas acuáticos en cautiverio, puede ser con fines comerciales o no, bajo la dirección de un equipo técnico de profesionales que les garantiza condiciones de vida adecuada en una forma atractiva y didáctica para el público. Sus principales objetivos son la conservación, educación, investigación, reproducción, exhibición y preservación de los organismos de una manera científica.

Áreas oficiales de conservación de la vida silvestre(*): áreas silvestres protegidas por cualquier categoría de manejo, áreas de protección del recurso hídrico y cualquier otro terreno que forme parte del patrimonio forestal del Estado.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre") Áreas privadas debidamente autorizadas: terrenos privados sometidos al régimen forestal, a programas de pago de servicios ambientales, a servidumbres ecológicas o a cualquier otro régimen de conservación acordado por parte de sus propietarios.

Cautiverio: privación de la libertad de animales silvestres provenientes del medio acuático y terrestre que vive bajo el cuidado del ser humano.

Caza: acción, con cualquier fin, de herir, apresar, capturar o matar animales silvestres.

Centro de rescate: sitio de manejo de vida silvestre cuyo objetivo es rehabilitar vida silvestre que haya sido rescatada, decomisada o entregada voluntariamente, para su recuperación y reinserción al medio natural cuando lo amerite. Aquellos organismos cuya condición no permita su reinserción al medio natural serán depositados en sitios de manejo de vida silvestre definidos en esta ley. No tienen fines de lucro y no están abiertos al público.

Colecta: acción de recoger, cortar, capturar o separar de sus medios organismos silvestres, sus productos y partes.

Comercio de vida silvestre: cualquier acto traslativo de dominio -ofrecer, comprar, vender, negociar, solicitar, ejercer el trueque o cualquier actividad lucrativa- de los organismos, partes, productos y derivados de la vida silvestre. Incluye también las actividades de exportación, reexportación, importación o introducción desde el exterior.

Continente: cada una de las grandes extensiones de tierra separadas por los océanos.

Cuerpo de agua: todo aquel manantial, río, quebrada, arroyo permanente, acuífero, lago, laguna, marisma, humedal, embalse natural o artificial, estuario, manglar, turbera, pantano, agua dulce, salobre o salada.

Embalse: acumulación de aguas que se da como resultado de la retención que de ellas hace el hombre, generalmente para su mayor aprovechamiento.

Especie exótica invasora: aquella que al introducirse en sitios fuera de su ámbito de distribución geográfica natural coloniza los ecosistemas y su población llega a ser abundante, siendo así un competidor, predador, parásito o patógeno de las especies silvestres nativas. Se convierte en un agente de cambio de hábitat y tiene un efecto negativo sobre la diversidad biológica. Se considera invasora también a aquellas especies exóticas cuyas poblaciones llegan a ser abundantes y producen un daño en las actividades del ser humano o la salud humana.

Estudio científico: toda investigación que aplica el método científico (observación, formulación de hipótesis, examen entre hipótesis, revisión de hipótesis, comunicación de resultados, conclusiones y recomendaciones).

Equipo: todos los instrumentos, herramientas, aparatos, medios de transporte, vehículos, embarcaciones, implementos, armas, utensilios y dispositivos que se usan para la extracción, colecta, caza y pesca de la vida silvestre.

Eutanasia: acto de provocar la muerte sin sufrimiento físico a un organismo silvestre por razones de viabilidad y calidad de vida, técnicamente comprobadas.

Exhibición: muestra de vida silvestre abierta al público, con o sin fines comerciales, en forma temporal o permanente, fija, móvil o itinerante.

silvestre, sus productos, partes o derivados.

Extracción de vida silvestre: acción de extraer o sacar vida silvestre, sus partes, productos o derivados, en ambientes naturales o alterados.

Ex situ: fuera de su ambiente natural.

Fauna silvestre: la fauna silvestre está constituida por los animales vertebrados e invertebrados, residentes o migratorios, que viven en condiciones naturales o que hayan sido extraídos de sus medios naturales o reproducidos ex situ con cualquier fin en el territorio nacional, sea este continental o insular, en el mar territorial, en aguas interiores, zona económica exclusiva o aguas jurisdiccionales y que no requieren el cuidado del ser humano para su supervivencia; así como aquellos animales exóticos, vertebrados e invertebrados, declarados como silvestres por el país de origen; incluye también los animales criados y nacidos en cautiverio provenientes de especimenes silvestres. La clasificación taxonómica de las especies se establecerá en el reglamento de esta ley.

Flora silvestre: la flora silvestre está constituida por el conjunto de plantas vasculares y no vasculares, algas y hongos existentes en el territorio nacional, continental o insular, en el mar territorial, aguas interiores, zona económica exclusiva o aguas jurisdiccionales, que viven en condiciones naturales o que hayan sido extraídas de su medio natural o reproducidas ex situ con cualquier fin, las cuales se indicarán en el reglamento de esta ley; así como aquellas plantas vasculares y no vasculares, algas y hongos exóticos declarados como silvestres por el país de origen; incluye también las plantas vasculares y no vasculares, algas y hongos que hayan sido cultivados en cautiverio provenientes de especimenes silvestres. Se exceptúan de ese conjunto las plantas vasculares que correspondan al concepto de "árbol forestal" y las plantas, hongos y algas de uso agrario, de acuerdo con la definición dada por la ley o la reglamentación que regula esta materia.

In situ: dentro de su ambiente natural.

Importar: acción de introducir al país cualquier organismo o conjunto de organismos de vida silvestre, sus productos, partes o derivados.

Lagos: gran masa permanente de agua depositada en hondonadas del terreno.

Manejo de vida silvestre: aplicación de los conocimientos obtenidos mediante la investigación del ambiente y sus poblaciones silvestres, con fines de conservación y utilización sustentable, in situ y ex situ.

Mascotización: proceso mediante el cual un animal silvestre es retirado de su ambiente natural para mantenerlo en condiciones de mascota, en contacto permanente con el ser humano, lo cual provoca variaciones en su dieta y ambiente, estimula la pérdida de conductas instintivas inherentes a su naturaleza, deteriora su comportamiento social, su salud y perjudica su calidad de vida.

Peces de acuario: los reproducidos en piletas u otros medios en los cuales interviene el hombre. Estos peces están destinados a vivir en ambientes artificiales, con fines científicos o comerciales o para exhibición.

Pesca de vida silvestre: acto que consiste en capturar, cazar y extraer vida silvestre acuática por métodos o procedimientos aprobados por la autoridad competente.

Plantel parental: grupo de individuos de una o varias especies, que se obtienen para implementar un sitio de manejo de vida silvestre que no implique el acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad.

Plataforma continental de Costa Rica: zona marina que va desde la línea de costa cubierta permanentemente por el mar hasta el talud continental.

Producto: todo aquello que provenga directamente de la vida silvestre.

Regencia: responsabilidad profesional en materia de manejo de vida silvestre, ejercida mediante un conjunto de técnicas que se aplican para la implementación de las diferentes categorías de manejo en vida silvestre, la cual debe ejercer un profesional con formación, experiencia e idoneidad comprobadas en manejo de vida silvestre.

Sitio de manejo de vida silvestre: lugar o espacio que provee diferentes grados de manejo y protección a la vida silvestre. Incluye las siguientes categorías: zoológico, zoocriadero, centro de rescate, vivero, acuario, jardín botánico, herbario, museos naturales, banco de germoplasma, exhibiciones y otras áreas delimitadas para el manejo ex situ, con o sin fines comerciales, con el objetivo de conservación, educación, investigación, reproducción, reintroducción, restauración y exhibición, quedan excluidos los jardines domésticos y decorativos.

Taxidermia: arte de disecar los animales para conservarlos con apariencia de vivos.

Tenencia: acción de poseer uno o varios organismos de vida silvestre confinados y fuera de su medio natural.

Transporte o trasiego: acción de trasladar, llevar, conducir o pasar vida silvestre, sus productos, partes y derivados, de un lugar a otro.

Tráfico: movimiento, tránsito o trasiego de vida silvestre, sus productos, partes y derivados, para comerciar o negociar con ellos.

Vida silvestre: conjunto de organismos que viven en condiciones naturales, temporales o permanentes en el territorio nacional, tanto en el territorio continental como insular, en el mar territorial, aguas interiores, zona económica exclusiva y aguas jurisdiccionales y que no requieren el cuidado del ser humano para su supervivencia. Los organismos exóticos declarados como silvestres por el país de origen, los organismos cultivados o criados y nacidos en cautiverio provenientes de especímenes silvestres, sus partes, productos y derivados son considerados vida silvestre y regulados por ley.

Vivero: instalaciones físicas que pretenden crear las condiciones ideales para plantar, germinar y madurar plantas.

Vivero artesanal comercial: aquel vivero con no más de quinientas plantas silvestres provenientes de la propagación natural del plantel parental. El fin primordial será la comercialización de estos con el permiso correspondiente del Sinac.

Zoocriadero: sitio que puede tener o no fines comerciales, en el cual se propaga o reproduce vida silvestre, con conocimiento del manejo de las especies, fuera de su hábitat natural y donde se involucra el control humano, en el proceso de selección y elección de los organismos que se reproducirán.

Zoocriadero artesanal con manejo restringido: sitio de manejo que reproduce vida silvestre cuyas poblaciones no están reducidas o en peligro de extinción. Los fines principales son el suministro del plantel parental para otros zoocriaderos, el consumo familiar, la educación ambiental y la restauración de ecosistemas. La supervisión será realizada por el personal técnico del área de conservación respectiva.

Zoológico: sitio de manejo que mantiene vida silvestre en cautiverio, puede ser con fines comerciales o no, bajo la dirección de un cuerpo de profesionales que les garantiza condiciones de vida adecuada en una forma atractiva y didáctica para el público. Sus principales objetivos son la conservación, educación, investigación y exhibición de la fauna silvestre de una manera científica.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

3

Asimismo, se declara de interés público la flora silvestre, la conservación, investigación y desarrollo de los recursos genéticos, especies, razas y variedades botánicas y zoológicas silvestres, que constituyen reservas genéticas, así como todas las especies y variedades silvestres, ingresadas al país que hayan sufrido modificaciones genéticas en su proceso de adaptación a los diversos ecosistemas.

4

Corresponde al Ministerio de Ambiente y Energía (*), el ejercicio de las actividades señaladas en el párrafo anterior; asimismo, se le faculta para otorgar concesiones a particulares, en los términos y en las condiciones que favorezcan el interés nacional mediante licitación pública y según las disposiciones de la presente Ley y de su Reglamento.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

5

De la organización administrativa

CAPITULO II

6

(**) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestres") (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012, anteriormente se indicaba: "flora y de la fauna silvestres") El Ministro, en su condición de rector del sector de recursos naturales, energía y minas, tiene las siguientes competencias en esta materia:

  • a)Definir, conjuntamente con el Presidente de la República, las directrices de Gobierno para el sector.
  • b)Velar porque la organización y el funcionamiento de las instituciones del sector de recursos naturales respondan adecuadamente a los requerimientos de los objetivos de esta Ley, así como a las directrices y disposiciones en materia de planificación.
  • c)Presentar, ante el Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica, el plan de desarrollo del sector a efecto de que sea compatible con los demás sectores y políticas globales, incluidos en el Plan Nacional de Desarrollo.

ch) Dictar las normas y los procedimientos de trabajo para la coordinación, programación y evaluación de programas interinstitucionales.

  • d)Procurar todo tipo de medidas, a fin de que los principios que inspiran esta Ley, se cumplan en forma óptima. Para lo cual asignará la utilización racional de los recursos disponibles y promoverá la colaboración interinstitucional, privada y pública, nacional e internacional.
7
  • a)Establecer las medidas técnicas por seguir para el buen manejo, conservación y administración de la vida silvestre(*), objeto de esta ley y de los respectivos convenios y tratados internacionales ratificados por Costa Rica.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012, anteriormente decía "flora y fauna silvestre") b) Establecer los refugios nacionales de vida silvestre y administrarlos.

  • c)Fomentar el establecimiento de los refugios nacionales de vida silvestre en propiedad mixta o privada.
  • d)Promover y ejecutar programas de educación e investigación sobre el uso adicional de los recursos naturales renovables del país, en el campo de la vida silvestre que le competen, de conformidad con esta ley.
  • e)Promover y ejecutar investigaciones en el campo de la vida silvestre, salvo aquellos que se refieran a recursos genéticos y bioquímicos regulados por la Ley de Biodiversidad.
  • f)Extender, denegar o cancelar los permisos de caza de control, extracción, investigación, colecta científica y académica y cualquier permiso para importar o exportar vida silvestre, sus partes, productos y derivados, así como aprobar, rechazar o modificar los planes de manejo y permisos de funcionamiento de los diferentes establecimientos de manejo de vida silvestres, refugio de vida silvestre y para aquellas actividades de manejo de vida silvestre que lo requieran.
  • g)Financiar las tesis o las investigaciones que permitan el mejor conocimiento de la vida silvestre.
  • h)Proteger, supervisar y administrar, con enfoque ecosistémico los humedales, así como determinar su calificación de importancia nacional o internacional.
  • i)Crear y gestionar los programas de manejo, control, vigilancia e investigación sobre la vida silvestre.
  • j)Apoyar los programas de educación formal e informal de la Comisión Interinstitucional para la Educación y la Conciencia Pública e Investigación en Biodiversidad (Ciecopi).
  • k)Coordinar con los otros entes competentes en la prevención, mitigación, atención y seguimiento de los daños a la vida silvestre.
  • l)Promover la participación responsable de las personas, en forma individual o colectiva, en la preservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección del ambiente.
  • m)Fomentar la conservación de ecosistemas naturales.
  • n)Establecer planes de contingencia para la protección de la vida silvestre, en caso de desastres naturales.
  • ñ)Coordinar acciones con las instituciones, públicas o privadas, nacionales o internacionales para la conservación y el manejo sostenible de la vida silvestre.

La delimitación de los humedales se hará por decreto ejecutivo, según criterios técnicos.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

8
9
10

Del financiamiento

CAPITULO III

11

La Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (Conagebio) dispondrá de un veinticinco por ciento (25%) para atender las obligaciones derivadas del ejercicio de sus competencias legales; para ello, el Sinac deberá realizar la transferencia respectiva. El Fondo estará constituido por los siguientes recursos económicos:

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo único de la ley N° 9022 del 3 de enero de 2012) a) El monto resultante del timbre de vida silvestre.

  • b)Los montos percibidos por concepto de permisos, servicios, precios, inscripciones, registros, licencias, concesiones, regencias y permisos de uso en refugios de vida silvestre, publicaciones y certificaciones, todos estos serán establecidos y actualizados vía decreto ejecutivo.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012) c) Los legados y las donaciones de personas físicas o jurídicas, organizaciones nacionales o internacionales, privadas o públicas, y los aportes del Estado o sus instituciones.

  • d)El monto de las multas y los comisos impuestos por concepto de las contravenciones y los delitos establecidos en los capítulos XI y XII de la presente Ley, así como sus intereses.
  • e)Las partidas que se le asignen anualmente en los presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República.
  • f)La reasignación del superávit de operación en lo que corresponda, de conformidad con la Ley Nº 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, de 18 de setiembre de 2001.
  • g)Cualquier otro ingreso que se adquiera por rendimiento de los recursos y la disposición o aplicación de esta Ley o de cualquier otra.

Dentro de las medidas de control interno por tomar, será posible que, después de realizar la debida programación financiera y una vez definidas las necesidades de administrar recursos líquidos para enfrentar las obligaciones a corto plazo, el patrimonio sea invertido en carteras compuestas por títulos del Sector Público con riesgo soberano, bajo el principio de la sana administración de los fondos públicos y velando, en todo momento, por la seguridad, rentabilidad y liquidez de dichos recursos.

Para estos efectos y antes de realizar las inversiones establecidas, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación deberá contratar una auditoría externa, con el fin de garantizar y supervisar el manejo adecuado de los recursos, sin detrimento de la revisión y el control posterior de la administración y el manejo de los recursos, que estarán a cargo de la Contraloría General de la República.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

12
13

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba:"Dirección General de Vida Silvestre")

Conservación y manejo de la vida silvestre (Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

CAPÍTULO IV

14
  • a)Caza Se prohíbe la caza de vida silvestre excepto en los casos en que, con base en los estudios técnico- científicos, esa práctica se requiera para el control de especies con altas densidades de población que atenten contra su propia especie, otras especies silvestres o la estabilidad misma del ecosistema que las soporta. La caza deportiva queda totalmente prohibida, únicamente será permitida la caza de control y la caza de subsistencia.

Se prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o gravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso, certificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para la prohibición de la importación, el internamiento, la exportación o el transporte de flora y fauna sus productos partes o derivados que se encuentren protegidos, N° 9863 del 19 de junio del 2020) b) Colecta Se prohíbe la colecta de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, investigación, educación, reintroducción o comerciales. El Sinac determinará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para establecer el plantel parental para centros de reproducción autorizados.

  • c)Extracción Se prohíbe la extracción de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales. El Sinac determinará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para establecer el plantel parental para centros de reproducción autorizados.
  • d)Tenencia Se prohíbe la tenencia en cautiverio de vida silvestre salvo cuando provenga de un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales. El Sinac determinará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para establecer el plantel parental para centros de reproducción autorizados.

Para efectuar la colecta, el transporte y la comercialización de la vida silvestre se deberá cumplir con los requisitos establecidos en esta ley y su reglamento.

El Sinac, establecerá, con base en criterio técnico-científico y con el apoyo técnico de instituciones científicas, las listas oficiales de especies en peligro de extinción, poblaciones reducidas, amenazadas y especies autorizadas para la cacería de control, así como otras listas para la protección y el manejo de la vida silvestre que se estimen convenientes.

Estas listas deberán actualizarse al menos cada dos años.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

14 bis

Los organismos declarados en peligro de extinción, con poblaciones reducidas o amenazadas y criadas en cautiverio, podrán ser aprovechados a partir de la tercera generación de acuerdo con el plan de manejo del sitio.

Los organismos que no estén en estas categorías podrán aprovecharse a partir de la primera generación, cuando provengan de reproducción en cautiverio, de acuerdo con el plan de manejo del sitio de manejo de vida silvestre. En caso de que el aprovechamiento tenga que ver con aspectos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre deberá aplicarse lo establecido en la Ley de Biodiversidad, N.° 7788.

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

15

Los inspectores de Vida Silvestre tienen autoridad de policía y deben estar debidamente identificados con un carné extendido por el Ministerio de Ambiente y Energía(*) . Para aspirar a un nombramiento de esta naturaleza, los inspectores deberán ser personas de buena conducta, para lo cual, a solicitud del Ministerio de Ambiente y Energía(*), el Registro Judicial de Delincuentes deberá extender una certificación de sus antecedentes. Los demás requisitos de ingreso se fijarán en el Reglamento de esta Ley. Sus nombramientos pueden ser revocados, en cualquier momento, por el Ministerio de Ambiente y Energía(*).

(*) (Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**) Los comités de vigilancia para coadyuvar a la aplicación y el cumplimiento de esta ley, estarán compuestos por inspectores ad honórem de vida silvestre. Estos serán capacitados y examinados previamente. Los demás requisitos de ingreso se fijarán en el reglamento de esta ley.

(**) Su calidad de inspector ad honórem podrá ser revocada en cualquier momento por el Sinac.

(**)(Así adicionado los párrafo anteriores por el artículo 2 aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

16

Para el fiel cumplimiento de las obligaciones establecidas en esta ley, los inspectores de vida silvestre, los inspectores forestales, los guardaparques y funcionarios del Sinac debidamente acreditados para esos fines y en el desempeño de sus funciones están facultados para detener, transitar, entrar y practicar inspecciones, dentro de cualquier finca y embarcación, lo mismo que en las instalaciones industriales y comerciales involucradas, así como para decomisar los organismos, las partes, los productos y los derivados de vida silvestre, junto con el equipo utilizado en la comisión de un delito o actividad prohibida por esta ley.

En el caso de los domicilios privados se deberá contar con el permiso de la autoridad judicial competente o del propietario.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

16 bis

Para este pago se utilizarán los recursos del Fondo de Vida Silvestre.

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

17

Asimismo, está facultado para coordinar acciones con los entes centralizados o descentralizados que ejecuten programas agropecuarios de conservación de suelos, aguas y bosques, con el fin de lograr el aprovechamiento "sostenible" de la vida silvestre.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) En el establecimiento y desarrollo de los refugios nacionales de vida silvestre, participarán sus habitantes con la finalidad de propiciar el desarrollo integral de la comunidad y asegurar la protección de los ecosistemas. Además, para ello se deberá coordinar con las asociaciones de desarrollo comunal, así como con cualquier organismo, público o privado, que esté localizado en la zona.

18

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

18 bis

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

19

Este Registro será público y de fácil acceso y deberá compartirse con las instituciones públicas y con cualquier persona que así lo solicite.

La función primordial de este Registro será la inscripción y el control de la vida silvestre que permanezca en sitios de manejo de vida silvestre, además de la que se encuentra en manos de particulares, inclusive los organismos disecados y colecciones particulares o privadas. En todos los casos estarán obligados por ley a reportarlos a dicho Registro. Los tipos de registros serán definidos vía reglamento.

Las instituciones científicas, públicas o privadas, así como los particulares y toda persona física o jurídica que se dediquen a la taxidermia y otros procesamientos de vida silvestre, de sus partes, productos o derivados, también deberán estar inscritos y cumplir con los requisitos establecidos en el reglamento de esta ley.

La inscripción, el marcaje y la identificación de la vida silvestre, partes, productos y derivados, que se encuentren en estos lugares, será realizada según los procedimientos establecidos en el reglamento de esta ley.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

20

El precio para inscripción y servicios que deberán cancelar se definirá vía decreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

21

El Sinac contará con un plazo de sesenta días para aprobar o rechazar el plan de manejo y justificará técnicamente su resolución.

El regente que elabore y ejecute el plan de manejo para un sitio de manejo de vida silvestre deberá estar inscrito ante el Registro de Regencias del Sinac. Deberá demostrar idoneidad, experiencia y capacidad comprobadas en el manejo de vida silvestre, lo cual constará en el Registro. Además, deberá estar debidamente colegiado; asimismo, tendrá fe pública y será el responsable de que se cumplan los objetivos del plan de manejo. Para ello, podrá contar con el soporte técnico necesario de otros profesionales. El regente deberá depositar una póliza satisfactoria de fidelidad y responderá por sus actuaciones en la vía penal y civil.

El incumplimiento de las obligaciones del regente faculta al Sinac para excluir al regente del Registro de Regencias por un plazo de uno a cinco años, según la gravedad de la falta, previo procedimiento que garantice el debido proceso, así como a presentar las denuncias correspondientes, tanto penales y civiles, como al colegio profesional respectivo.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

22

Sin embargo, en caso de inminente peligro a la integridad de las personas, por parte de un espécimen silvestre, podrá una persona, en defensa, proceder a capturar, controlar o, como último recurso, eliminar el espécimen amenazante, sin que tal acción entrañe sanción alguna.

Quedan a salvo las competencias del Servicio Nacional de Salud Animal y del Servicio Fitosanitario del Estado del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Ministerio de Salud, en materia sanitaria. Se dejará como último recurso el sacrificio del organismo con los métodos que mejor eviten el sufrimiento.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

23

Esta será efectuada por medio de un veterinario o bajo su supervisión directa. Tanto los métodos para efectuar la eutanasia como las disposiciones sobre el uso final de los animales sacrificados serán determinados vía reglamento.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

24

Dichas evaluaciones serán realizadas por un equipo interdisciplinario que contenga al menos un biólogo y un veterinario y un genetista.

Se exceptúan de las evaluaciones sanitarias, etológicas y genéticas respectivas el organismo u organismos en los casos en que la liberación se efectúe dentro de las setenta y dos horas siguientes a su captura y en el mismo lugar de la colecta cuando sea posible, o dentro de un área que reúna las condiciones apropiadas para la subsistencia del organismo u organismos involucrados, siempre y cuando tal lugar se encuentre dentro del área de distribución natural de la especie.

Los programas de reintroducción de vida silvestre a su hábitat deben contar con el espacio y los recursos necesarios para el establecimiento y la sobrevivencia de individuos de la población a liberar y un plan de manejo cuyos requisitos serán establecidos vía reglamento.

Los programas de reintroducción de especies a un nuevo hábitat deben contar con lo siguiente:

1. Estudios sobre la dinámica poblacional de la especie.

2. Estudios sobre genética poblacional.

3. Estudios sobre la introducción potencial de patógenos de los animales en cautiverio a las poblaciones locales, de forma que se asegure el bienestar de las especies silvestres.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

25
  • a)Permisos de funcionamiento para sitios de manejo de vida silvestre, negocios de venta o comercio de vida silvestre. El interesado debe cumplir previamente con los demás permisos incluidos en otras leyes.
  • b)Permisos de investigación, se exceptúan permisos de acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la Ley de Biodiversidad. Los permisos de investigación básica, bioprospección y aprovechamiento económico referentes a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre están regulados por la Ley de Biodiversidad vigente.
  • c)Licencias de caza de control de colecta científica o académica, se exceptúan permisos de acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la Ley de Biodiversidad.
  • d)Los permisos de importación y exportación de organismos de vida silvestre, sus partes, productos y derivados, en el caso de especies incluidas o no en los Apéndices de Cites, correspondiente a la Ley N.° 5605, de 30 de octubre de 1974. Se exceptúan los permisos de acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la Ley de Biodiversidad.
  • e)Los permisos para realizar las actividades derivadas de la preservación de las costumbres comunitarias y del patrimonio cultural de las comunidades locales que entrañen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la biodiversidad, con el fin de velar por el adecuado equilibrio entre las políticas de protección de la vida silvestre y la preservación de las costumbres comunitarias.

Los incisos anteriores se aplicarán sin detrimento de las competencias atribuidas al Senasa por su ley de creación N.° 8495, de 6 de abril de 2006.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

26

1. Objetivos de la introducción.

2. Demanda real del recurso en el país de origen.

3. Estudio de factibilidad.

4. Condición de la especie en el nivel mundial.

5. Ciclo de vida de la especie en su ambiente original.

6. Comportamiento.

7. Potencial reproductivo.

8. Patrones de movimiento y actividad.

9. Enfermedades, plagas y parásitos.

10. Potencial de la especie como depredador.

11. Potencial de la especie como plaga.

12. Potencial de la especie como competidor por recursos o espacio con las especies nativas.

13. Potencial de hibridación con especies nativas.

14. Potencial de dispersión a partir del sitio de introducción.

15. Métodos de control de la población para la especie.

16. Criterio para seleccionar y capturar animales vigorosos.

17. Número óptimo y razón de sexos de los individuos por introducir.

18. Sistema apropiado de transporte de los animales.

19. Experiencias de introducción de la especie en otros países.

El Sinac contará con un mes, a partir de la fecha de presentación, para estudiar y resolver la solicitud planteada. El permisionario deberá cancelar previamente el precio por el otorgamiento del permiso de importación, según corresponda. El monto de dicho precio se establecerá vía decreto ejecutivo.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

27

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

Del ejercicio de la caza

CAPITULO V

28
  • a)Cacería de control: se permitirá cuando por alguna razón las poblaciones silvestres sobrepasen los límites poblacionales en perjuicio de su propia especie, otras especies silvestres o la estabilidad misma del ecosistema que las soporta. Se incluirán en esta categoría de cacería, aquellas especies nativas o exóticas que estén causando daños en ecosistemas artificiales y naturales y que se hayan declarado como especie invasora o designada como dañina de acuerdo con el artículo 22 de esta ley.

Esta categoría de cacería se aplica basándose en los resultados de estudios técnico-científicos de acuerdo con los parámetros establecidos en esta ley para determinar las especies, las áreas afectadas y las cuotas de extracción o control.

  • b)Cacería de subsistencia: se permitirá cuando las presas sean para consumo personal o familiar y no como objeto de comercio, según las normas que dicte el reglamento de esta ley. Se excluye de esta cacería la vida silvestre con poblaciones reducidas, amenazadas o en peligro de extinción. La caza de subsistencia no será permitida en áreas silvestres protegidas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

29

La vida silvestre que podrá ser aprovechada se determinará mediante estudios técnicocientíficos, según lo establecido en esta ley.

La caza de control podrá ejercerse en los terrenos públicos o en áreas silvestres protegidas cuando se determine mediante estudio técnico-científico que una especie de vida silvestre está causando daños al ecosistema; en las fincas de propiedad privada, se deberá contar con permiso del propietario. En ambos casos, esta actividad queda sujeta a las restricciones establecidas en esta ley y su reglamento.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

30

El precio por el otorgamiento de licencias, así como la validez de las licencias de caza de control para nacionales y extranjeros residentes se establecerán vía decreto y el monto resultante se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

31

La validez de la licencia para extranjeros no residentes se establecerá en el reglamento. En ambos casos, la licencia podrá renovarse por períodos iguales, previo pago del precio correspondiente.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

32

En las fincas de propiedad privada, que estuvieran debidamente cercadas o amojonadas, sólo podrá ejercerse la caza con permiso del propietario. En ambos casos, este derecho queda sujeto a las restricciones establecidas en esta Ley y en su Reglamento.

33

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

34
35

Se permitirá la caza de esta cuando se tienda a estabilizar sobrepoblaciones que pongan en peligro otras especies y actividades económicas, por razones científicas de subsistencia o poblaciones sujetas a control sanitario. En este caso, deberá contarse con los permisos de caza otorgados por los organismos que señala esta ley. Igualmente, se permitirá la caza por razones de carácter sanitario debidamente establecidas por el Ministerio de Salud o el Servicio Nacional de Salud Animal y no supeditada a permiso alguno debido a su riesgo a la salud pública y animal.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

Ejercicio de la colecta de vida silvestre (Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

CAPÍTULO VI

Sección I

36

Con el objeto de regular la colecta de vida silvestre, esta se clasifica en:

Científica de investigación: cuando se realice con fines de estudio científico o con base en estudios científicos para el manejo de las poblaciones silvestres con fines de conservación.

Académica: cuando se realice con fines educativos y al amparo de un curso o programa educativo, de alguna institución educativa debidamente reconocida por el Ministerio de Educación o el Consejo Nacional de Rectores, el permiso de colecta deberá ser autorizado por la autoridad competente.

Plantel parental: cuando se realice para el establecimiento de un sitio de manejo de vida silvestre de conformidad con los artículos 14 y 36 bis de esta ley, que no implique el acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad.

De subsistencia: cuando se realice para llenar necesidades alimenticias o medicinales de personas de escasos recursos económicos, comprobados mediante las normas que dicte el reglamento de esta ley. Se excluye de esta colecta la vida silvestre con poblaciones reducidas, amenazadas o en peligro de extinción. Cuando alguno de estos tipos de colecta implique acceso a elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre, estarán regulados por la Ley de Biodiversidad N.º 7788.

El Sinac deberá llevar un registro actualizado de las licencias otorgadas para colecta científica, académica, plantel parental relacionada con la vida silvestre, así como de los permisos de investigación científica relacionados con la vida silvestre que haya otorgado. Este registro será público y de fácil acceso.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

36 bis

El interesado debe demostrar que la extracción no irá en detrimento de especies en el sitio de la extracción.

Este estudio deberá ser realizado por un profesional, quien debe demostrar idoneidad, experiencia y capacidad comprobadas en el manejo de vida silvestre. El mecanismo para la contratación de dicho estudio será establecido vía reglamento y será a través del Sinac.

La tramitación de esta licencia deberá hacerse concomitantemente ante la Administración Forestal del Estado, cuando el interesado también desee tramitar la aprobación de un plan de manejo forestal, siempre y cuando cumpla con los requisitos establecidos en esta ley.

En el momento en que se apruebe la colecta, el interesado deberá cancelar el precio de la licencia que será establecido vía decreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.

No se permitirá la colecta para plantel parental dentro de áreas silvestres protegidas estatales; se exceptúan los refugios de vida silvestre cuando se trate de programas de producción de especies de interés para el Estado.

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

37

La fórmula de inscripción deberá ser completada por el investigador, según el Reglamento de esta Ley.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

38

En ambos casos podrán ser canceladas por el Sinac, cuando quien la posea contravenga la normativa nacional o cuando el uso se considere inconveniente para los intereses nacionales.

Para el ejercicio de la colecta para plantel parental se requiere la licencia otorgada por el Sinac, cuya vigencia será de un año como máximo y será prorrogable por períodos iguales; para estos efectos y según corresponda se deberán realizar las consultas con las autoridades y entidades científicas respectivas, conforme a los procedimientos que establezca el reglamento de esta ley. Todo beneficiario está en la obligación de entregar al Sinac un informe sobre los resultados de la colecta; de no hacerlo, el Sinac deberá denegarle la licencia para futuras colectas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

39

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

Ejercicio de las investigaciones (Así adicionada la sección II anterior por el artículo 2° aparte c) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

Sección II

40

Cuando la investigación implique acceso y uso de los elementos y recursos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre, estará regulada por la Ley de Biodiversidad, N.º 7788.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

41

El permiso de investigación será otorgado por el Sinac por un período máximo de un año a los nacionales o extranjeros residentes y hasta por seis meses a los demás extranjeros. Dicho permiso podrá ser cancelado por el Sinac, cuando quien lo posea contravenga la presente ley o su reglamento o cuando el uso se considere inconveniente para los intereses nacionales.

Los permisionarios, sean investigadores independientes, universidades, instituciones y organismos públicos o privados, nacionales o extranjeros, deberán entregar dos copias a la Biblioteca Nacional y otras dos copias al Sinac de los informes y las publicaciones que generen con las investigaciones realizadas en Costa Rica. De no hacerlo, el Sinac puede denegarles el permiso para futuras investigaciones.

Quien solicite el permiso de investigación deberá cancelar su precio, el cual será establecido vía decreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre. Se exceptúan de esta obligación las entidades establecidas en el artículo 4, siguientes y concordantes de la Ley de Biodiversidad.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

42

En el caso de los extranjeros, la solicitud de licencia deberá ser autenticada por el representante del servicio consular costarricense. El Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*) tramitará las solicitides de licencia en un período máximo de un mes.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "recolecta")

43

La colecta científica o cultural solo podrá realizarse de acuerdo con los métodos y las condiciones que estipule el reglamento de esta ley.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

44

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

45
46

Cuando los especímenes hayan sido accesados por medio de un permiso de acceso otorgado por Conagebio y no se traten de especies incluidas en las listas de Cites, no se exigirá permiso de exportación por parte de Sinac.

Los exportadores e importadores de especímenes de vida silvestre con fines comerciales deberán estar inscritos ante el Sinac.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

47
48
49

Se estipula lo anterior sin perjuicio de las acciones legales que correspondan.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

50

Del ejercicio de la extracción y colecta(*) de la flora silvestre (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "recolecta")

CAPITULO VII

51

(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba:"recolecta") Científica: Cuando se realiza con fines de estudio o enseñanza.

Comercial: Cuando se realiza para la reproducción en viveros o para fines comerciales, según el Reglamento de la presente Ley.

De subsistencia: Cuando se realiza para llenar necesidades alimenticias o medicinales de personas de escasos recursos económicos, comprobadas mediante las normas que dicte el Reglamento de esta Ley.

52

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "recolecta")

53

El establecimiento del monto a cancelar se efectuará de conformidad con el respectivo análisis técnico y legal que justificará el monto a cobrar.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

54

Asimismo, deberá presentar constancia de que un biólogo o profesional destacado en el campo de las Ciencias Naturales supervisará el buen uso y la reproducción adecuada y cuantitativa de las especies.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

55

El precio para el otorgamiento del permiso de exportación se establecerá vía decreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre. Los permisos de exportación otorgados no serán transferidos a terceras personas, sin la previa autorización del Sinac.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

56

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

57

Cuando corresponda, los importadores deben cumplir con lo señalado en las convenciones internacionales vigentes.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

58

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "recolecta")

59
60

En este caso, el dueño del predio del cual fue extraída la madera podrá disponer, prioritariamente, de los restantes productos de la flora, conforme al artículo 14 de esta Ley.

El permisionario manifestará expresamente, al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*), en el momento de tramitar su permiso de aprovechamiento forestal, su interés en la demás flora no declarada en peligro de extinción.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

Del ejercicio del derecho de pesca continental e insular

CAPITULO VIII

61

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012) Con el objetivo de regular el ejercicio de la pesca continental e insular, esta se clasifica así:

(Corrida la numeración del párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, que lo traspaso del párrafo primero al segundo) a) Deportiva: cuando se practique con fines de diversión, recreación o esparcimiento.

  • b)Científica o cultural: cuando se realice con fines de estudio o enseñanza.
  • c)De subsistencia: cuando se realice para llenar necesidades alimenticias de personas de escasos recursos económicos, comprobados mediante las normas que dicte esta Ley y su Reglamento.
62
63

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

64

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

65
66

Las licencias para extranjeros no residentes tendrán una vigencia máxima de sesenta días.

67
68

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

69

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

Importación, exportación y tránsito de especies silvestres incluidas en Cites (Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

CAPÍTULO IX

70
71

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012) (*) (Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre")

72

1.-Los ejemplares de la flora o fauna no fueron adquiridos o cazados en contravención con las disposiciones de la presente Ley y de su Reglamento.

2.- Se cuenta con el informe de la autoridad científica.

3.- El transporte y el manejo de los animales es el adecuado, conforme a lo estipulado por la Dirección de Salud y Producción Pecuaria del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

4.- La autoridad administrativa del país importador haya autorizado la importación de los animales o plantas y sus productos o subproductos.

73

El contenido de este informe será establecido en el reglamento de esta ley, bajo los parámetros estipulados por la Secretaría de la Convención.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

74

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

75

Los permisos de sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), siempre y cuando fueran animales o plantas reproducidos artificialmente o con fines científicos o culturales.

El permiso de exportación tendrá una validez de tres meses a partir de la fecha de su expedición.

Los permisos de exportación se extenderán únicamente para las especies incluidas en los apéndices II y III de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), siempre y cuando fueran animales o plantas reproducidos en sitios de manejo de vida silvestre, de conformidad con el artículo 14 bis de esta ley, con o sin fines comerciales, científicos o académicos. El permiso de exportación tendrá una validez de tres meses a partir de la fecha de su expedición.

Los especímenes de especies incluidas en el apéndice I de la Cites , nacidas de programas de reproducción en cautiverio debidamente registrados ante la Secretaría , según lo dispuesto en el artículo 14 bis, serán considerados especies de apéndice II como lo establece dicha Convención y, por lo tanto, podrán exportarse con los respectivos permisos de la Autoridad Administrativa como lo establece el artículo anterior.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

75 bis

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

76
76 bis

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

77

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

78
79

(Así reformado por el artículo 1° de la Ley para la prohibición de la importación, el internamiento, la exportación o el transporte de flora y fauna sus productos partes o derivados que se encuentren protegidos, N° 9863 del 19 de junio del 2020)

80

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

81

Este se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre y los recursos serán utilizados en el funcionamiento de la estructura local de esa Convención.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

De los refugios de vida silvestre

CAPITULO X

82

Para efecto de clasificarlos existen tres clases de refugios nacionales de vida silvestre:

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012) a) Refugios de propiedad estatal.

  • b)Refugios de propiedad mixta.
  • c)Refugios de propiedad privada.

Los recursos naturales comprendidos dentro de los refugios nacionales de vida silvestre, quedan bajo la competencia y el manejo exclusivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*), según se determina en la presente Ley y en su Reglamento.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") Las personas físicas o jurídicas que deseen realizar actividades o proyectos de desarrollo y de autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*). Dicha autorización deberá otorgarse con criterios de conservación y de estricta "sostenibilidad" en la protección de los recursos naturales y se analizará mediante la presentación de una evaluación de impacto de la acción por desarrollar, siguiendo la metodología técnico científica que se aplica al respecto. Esta evaluación será costeada por el interesado y será elaborada por profesionales competentes en el campo de los recursos naturales.

(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") En los refugios de propiedad estatal y mixtos solamente se permitirá realizar actividades definidas en el plan de manejo elaborado para el área protegida, previa presentación de las evaluaciones de impacto ambiental correspondientes.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

82 bis

(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)

83

El Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*) tendrá las facultades y deberes que establece la Ley No. 6043, respecto de los Refugios Nacionales de Vida Silvestre que incluyen áreas de la zona marítimo terrestre.

(*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: " flora y la fauna silvestres")

84

También podrán establecerlos en terrenos particulares, previa autorización de su propietario. En caso de oposición de este, deberá decretarse la correspondiente expropiación.

85
86
87

Hecha la clasificación correspondiente, de acuerdo con las pautas establecidas en el Reglamento de esta Ley, las áreas quedarán bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**), para los efectos de la conservación de la vida silvestre. Los terrenos así afectados estarán exentos del pago del impuesto territorial.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

DELITOS FLORA (Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 8689 del 4 de diciembre de 2008)

CAPÍTULO XI

88

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

89

Para la aplicación de las penas de multa contempladas en este capítulo, el concepto de "salario base" se entenderá como se define en el artículo 2 de la Ley N º 7337, de 5 mayo de 1993.

Las multas deberán ser canceladas por medio de los bancos comerciales del Estado, designados por la autoridad respectiva, dentro de los quince (15) días siguientes a la firmeza de la sentencia.

Igualmente, en caso de incumplimiento en el pago de la pena de multa, se aplicará lo dispuesto en el Código Penal, en relación con la conversión de la pena de multa en pena de prisión, si la persona condenada tiene capacidad de pago, y su sustitución por la pena de prestación de servicios de utilidad pública, en caso de que no la tenga.

Para los delitos contemplados en esta Ley, el juez podrá imponer, además, como pena accesoria y en sentencia motivada, la cancelación del correspondiente permiso, licencia o autorización del infractor y su inhabilitación para obtenerlos nuevamente por un período de seis (6) meses a doce (12) años. Lo anterior, sin perjuicio de las medidas que, en sede administrativa, adopte el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*), en el ejercicio de sus competencias.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) En caso de que exista sentencia condenatoria para el propietario de un establecimiento comercial, por el delito de comercio ilegal de la flora y la fauna silvestres, la municipalidad del lugar en el que se cometió el ilícito, le podrá cancelar la patente, previa comunicación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

90

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

91
  • a)Con pena de multa de uno (1) a diez (10) salarios base o pena de prisión de dos (2) a cuatro (4) meses, y el comiso de las piezas que constituyen el producto de la infracción, cuando se trate de especies declaradas en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, o incluidas en los apéndices de la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de vida silvestre(*).

(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre") b) Con pena de multa de cinco (5) a quince (15) salarios base o pena de prisión de tres (3) a seis (6) meses, si se trata de productos o subproductos de árboles maderables declarados en peligro de extinción o con poblaciones reducidas e incluidos en los apéndices de la Cites.

  • c)Con pena de multa del cincuenta por ciento (50%) de uno (1) a tres (3) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres (3) meses, y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la infracción, cuando se trate de plantas que no se encuentren en peligro de extinción.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

92

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008) FAUNA

93
  • a)Con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años y el comiso del equipo utilizado y de los animales que constituyen el producto de la infracción, cuando la conducta se realice en perjuicio de animales silvestres declarados en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, en cualquier parte del territorio nacional.
  • b)Con pena de multa de diez (10) a treinta (30) salarios base o pena de prisión de seis (6) meses a un (1) año, y el comiso del equipo utilizado y las piezas que constituyan el producto de la infracción, cuando la conducta se realice en las áreas oficiales de conservación de la vida silvestre(**) o en las áreas privadas debidamente autorizadas y en perjuicio de animales que no se encuentren en peligro de extinción o con poblaciones reducidas. La misma pena se impondrá a quien cace o capture animales silvestres que no se encuentren en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, incluidos en programas de investigación debidamente autorizados por el Minae(*).

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre") c) Con pena de multa de uno a cinco salarios base o pena de prisión de dos a cuatro meses, y el comiso de las armas y las piezas que constituyan el producto de la infracción, cuando se trate de especies no indicadas en los incisos anteriores que están sujetos a veda.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012) En estos casos, las armas pasarán a poder del Ministerio de Seguridad Pública para que sean usadas o, en su defecto, destruidas. Las trampas cogedoras y los demás utensilios de caza, así como los vehículos utilizados, pasarán a ser propiedad del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, de conformidad con el Reglamento de la presente Ley.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

94

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008).

95
  • a)Con pena de multa de diez (10) a cuarenta (40) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, y el comiso de los animales o productos objeto de la infracción, cuando se trate de especies cuyas poblaciones hayan sido declaradas como reducidas o en peligro de extinción.
  • b)Con pena de multa de uno (1) a cinco (5) salarios base o pena de prisión de cuatro (4) a seis (6) meses, y el comiso de los animales o productos que son causa de la infracción, cuando se trate de animales que no se encuentren en peligro de extinción ni con poblaciones declaradas como reducidas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

96
  • a)Con pena de multa de diez (10) a cuarenta (40) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, y el comiso de las piezas objeto del delito, cuando se trate de especies cuyas poblaciones hayan sido declaradas como reducidas o en peligro de extinción, así como de las especies incluidas en los apéndices de la Cites.
  • b)Con pena de multa de uno (1) a cinco (5) salarios base o pena de prisión de cuatro (4) a ocho (8) meses, y el comiso de las piezas producto de la infracción, cuando se trate de animales que no se encuentren en peligro de extinción ni con poblaciones reducidas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

97

En caso de que la pesca se efectúe en aguas continentales, empleando venenos, cal o plaguicidas, será sancionado con pena de multa de diez (10) a treinta (30) salarios base o pena de prisión de uno (1) a dos (2) años, siempre que no se configure un delito de mayor gravedad, y el comiso del equipo y el material correspondientes.

Igual pena se impondrá a quien dañe a las poblaciones de especies objetivo de la pesca, a las especies capturadas incidentalmente y a los ecosistemas de los cuales estas dependen para llevar a cabo sus funciones biológicas, como ecosistemas marinos, marino costeros, coralinos, rocosos, manglares, ríos, esteros, estuarios y bancos de pastos.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012) (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

98

Además, el infractor será obligado a dejar las cosas en el estado en que se encontraban antes de iniciar los trabajos de afectación del humedal; para ello, se faculta al Sistema Nacional de Áreas de Conservación, a fin de que efectúe los trabajos correspondientes, pero a costa del infractor.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

99

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008) (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre")

100

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

CONTRAVENCIONES

CAPÍTULO XII

101

Las multas deberán ser canceladas por medio de los bancos comerciales del Estado que la autoridad designe, dentro de los quince (15) días siguientes a la notificación de la sentencia.

En cuanto a la forma de proceder, en caso de incumplimiento en el pago, se estará a lo dispuesto en el Código Penal sobre esta materia.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008 FLORA

102

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

103

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

104

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

105

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008) FAUNA

106

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008) (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "flora y fauna silvestre")

107

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

108

Igual pena se impondrá a quien, estando autorizado para el ejercicio de la caza, no reporte, ante el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, las piezas cazadas.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

109

Igual pena se impondrá a quien, habiendo obtenido permisos para caza de subsistencia o control o para colecta científica, utilice las piezas obtenidas para fines distintos de los establecidos en la presente ley y su reglamento.

(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

110

En ambos casos se decretará el comiso de los animales.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)

111

Igual sanción sufrirá, quien no lleve el libro de control exigido.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

112

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

113

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

114

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

115

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

116

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

117

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)

CAPITULO XIII

Disposiciones generales finales

118

Además, el juez podrá imponer a los infractores, como pena accesoria y en sentencia motivada, la pena de inhabilitación para el ejercicio del cargo, de cuatro (4) a doce (12) años; lo anterior, sin perjuicio de las demás sanciones administrativas, civiles y penales que procedan.

Los funcionarios públicos que, a pesar de tener conocimiento de conductas que constituyan violaciones a esta Ley y su Reglamento, no tomen las acciones pertinentes, dentro de sus competencias, para detenerlas y procurar el castigo de los responsables, incurrirán en el delito de incumplimiento de deberes y serán sancionados con la pena determinada en el artículo 332 del Código Penal; independientemente de la responsabilidad que pueda derivarse por su participación, en los ilícitos que permitieron.

(El artículo 118 original fue derogado por el numeral 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 122, reformado por el numeral 2° de la misma ley, pasa a ser el 118 actual, quedando nuevamente vigente)

119

La comprobación de la infracción produce la pérdida de lo decomisado, en favor del Estado.

La Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(**) podrá destruir o utilizar el equipo o los artefactos caídos en comiso, cuando lo considere pertinente. El procedimiento se establecerá en el Reglamento de esta Ley.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (El artículo 119 original fue derogado por el numeral 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 123 pasa a ser el 119 actual, quedando nuevamente vigente).

120

El timbre de vida silvestre deberá ser cancelado en los siguientes casos, según el monto especificado:

  • a)En todo permiso de circulación anual de cualquier clase de vehículo automotor.
  • b)En las inscripciones de los vehículos automotores, efectuados por primera vez en el Registro Público de la Propiedad de Vehículos.

(El artículo 120 original fue derogado por el numeral 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 124 pasa a ser el 120 actual, quedando nuevamente vigente) (Así reformado por el artículo único de la ley N° 9468 del 22 de agosto de 2017)

121

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012, anteriormente se indicaba: "recolecta") Los fondos generados por tales actividades serán administrados por la Dirección General , mediante el Fondo de Vida Silvestre, conforme se establece en el artículo 11 de esta Ley.

(El artículo 121 original fue derogado por el numeral 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 125 pasa a ser el 121 actual, quedando nuevamente vigente)

122

Tampoco se aplicarán a los agricultores que, en defensa de sus cultivos, maten o destruyan animales silvestres, previa la obtención del respectivo permiso ante la Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*).

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 126 al 122 actual)

123

Para efectos de lo que se señala en el párrafo anterior, el Ministerio de Ambiente y Energía(*), solicitará al Banco Central que certifique el referido índice de inflación.

(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) (Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 127 al 123 actual)

124

(Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 128 al 124 actual)

125

(Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 129 al 125 actual)

126

Igualmente, serán solidariamente responsables las personas físicas o jurídicas que integren un mismo grupo de interés económico con la persona jurídica infractora.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008 y corrida su numeración por el artículo 4° de la misma ley, que lo traspasó del anterior numeral 130 al 126 actual)

127

El valor de este sello será de doscientos cincuenta colones (¢250.00) para nacionales y extranjeros residentes y de dos mil colones (¢2.000.00) para extranjeros no residentes.

Las sumas recaudadas se depositarán en el Fondo de Vida Silvestre y serán giradas íntegramente, de forma trimestral, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11 y serán utilizadas para coadyuvar con la Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*), en los programas de protección y capacitación en el campo del manejo de la vida silvestre.

(*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre") (Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 131 al 127 actual)

128

Las instalaciones agroindustriales e industriales, así como las demás instalaciones, deberán estar provistas de sistemas de tratamiento para impedir que los desechos sólidos o las aguas contaminadas de cualquier tipo destruyan la vida silvestre. La certificación de la calidad del agua será dada por el Ministerio de Salud.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008 y corrida su numeración por el artículo 4° de la misma ley, que lo traspasó del anterior numeral 132 al 128 actual)

129

(Así corrida su numeración por el articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo traspasó del numeral 133 al 129 actual)

130
131
132
133
I

El Poder Ejecutivo demarcará el Refugio dentro de los treinta días siguientes a la publicación de esta Ley.

(Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 22551 del 14 de setiembre de 1993, se amplía el área del Refugio Nacional de Fauna Silvestre Ostional y en su artículo 2° se indica los sectores que lo constituyen)

II

(*) Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012 anteriormente se indicaba: "Dirección General de Vida Silvestre")

III
IV

(Así reformado por el artículo 4º de la Ley Nº 7497 de 2 de mayo de 1995, "Declara Venado Cola Blanca Símbolo de Fauna Silvestre Nacional") Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los treinta días del mes de octubre de mil novecientos noventa y dos.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biological Corridors — Decree 40043-MINAECorredores Biológicos — Decreto 40043-MINAE
    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Environmental Criminal LiabilityResponsabilidad Penal Ambiental

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Art. 1
    • Ley 7317 Art. 14
    • Ley 7317 Art. 2
    • Ley 7317 Art. 3
    • Ley 7317 Art. 88-129

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Cited by

    68 documents
    39PGR opinions18court rulings11decrees

    Citado por

    68 documentos
    39dictámenes PGR18sentencias11decretos

    Article 1

    Decree
    Executive Decree 25167 Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees Implementation · Implicit · Apr 23, 1996

    Article 3

    Decree
    Executive Decree 25167 Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees Implementation · Implicit · Apr 23, 1996

    Article 15

    Decree
    Executive Decree 25165 Regulation for the Registry of Tourist Guides Specialized in Natural Resources and Conservation Areas Implementation · Implicit · Apr 22, 1996

    Article 19

    Decree
    Executive Decree 28312 Regulation for the Captive Keeping of Wildlife Species Implementation · Express · Nov 2, 1999

    Article 25

    Decree
    Executive Decree 25167 Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees Implementation · Implicit · Apr 23, 1996

    Article 71

    Decree
    Executive Decree 39489 Regulation of the CITES Administrative Authority and Scientific Authorities Implementation · Express · Dec 16, 2015

    Article 73

    Decree
    Executive Decree 39489 Regulation of the CITES Administrative Authority and Scientific Authorities Implementation · Express · Dec 16, 2015

    Article 74

    Decree
    Executive Decree 39489 Regulation of the CITES Administrative Authority and Scientific Authorities Implementation · Express · Dec 16, 2015

    Article 75

    Decree
    Executive Decree 39489 Regulation of the CITES Administrative Authority and Scientific Authorities Implementation · Express · Dec 16, 2015

    Article 132

    Decree
    Executive Decree 24158 Regula Descarga de Agentes Contaminantes en los Cuerpos de Agua Implementation · Express · Feb 16, 1995

    Article 2

    Article 6

    Article 7

    Article 8

    Opinion
    21461-084 084

    Article 11

    Article 12

    Opinion
    OJ-030-2009 Legality of fishing permits in Caño Negro National Wildlife Refuge Mar 23, 2009

    Article 13

    Opinion
    C-305-2009 SINAC authority to sign non-reimbursable technical cooperation agreements Oct 28, 2009

    Article 14

    Opinion
    25140-156 156

    Article 16

    Article 17

    Opinion
    C-218-2017 Water Concession and Canon Payment Obligation in the Arenal Tempisque Irrigation District Sep 22, 2017

    Article 18

    Opinion
    19304-029 029

    Article 21

    Opinion
    25140-156 156

    Article 22

    Opinion
    25140-156 156

    Artículo 1

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 25167 Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro Reglamentación · Tácito · 23/04/1996

    Artículo 3

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 25167 Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro Reglamentación · Tácito · 23/04/1996

    Artículo 15

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 25165 Reglamento Registro Guías Turísticos Especializados Recursos Naturales Reglamentación · Tácito · 22/04/1996

    Artículo 19

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 28312 Reglamento para Tenencia en Cautiverio de Especies de Vida Silvestre Reglamentación · Expreso · 02/11/1999

    Artículo 25

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 25167 Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro Reglamentación · Tácito · 23/04/1996

    Artículo 71

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 39489 Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES) Reglamentación · Expreso · 16/12/2015

    Artículo 73

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 39489 Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES) Reglamentación · Expreso · 16/12/2015

    Artículo 74

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 39489 Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES) Reglamentación · Expreso · 16/12/2015

    Artículo 75

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 39489 Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES) Reglamentación · Expreso · 16/12/2015

    Artículo 132

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 24158 Regula Descarga de Agentes Contaminantes en los Cuerpos de Agua Reglamentación · Expreso · 16/02/1995

    Artículo 2

    Artículo 6

    Artículo 7

    Artículo 8

    Dictamen
    21461-084 084

    Artículo 11

    Artículo 12

    Dictamen
    OJ-030-2009 Legalidad de los permisos de pesca en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro 23/03/2009

    Artículo 13

    Dictamen
    C-305-2009 Potestad del SINAC para suscribir convenios de cooperación técnica no reembolsable 28/10/2009

    Artículo 14

    Dictamen
    25140-156 156

    Artículo 16

    Artículo 17

    Dictamen
    C-218-2017 Obligación de concesión de agua y pago de canon en el Distrito de Riego Arenal Tempisque 22/09/2017

    Artículo 18

    Dictamen
    19304-029 029

    Artículo 21

    Dictamen
    25140-156 156

    Artículo 22

    Dictamen
    25140-156 156

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏