Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto Ejecutivo 32633 · 10/03/2005

Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife RefugesReglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 227 amendments227 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree, originally issued in 2005 and significantly amended in 2017 and 2020, regulates the operational aspects of the Wildlife Conservation Law concerning sport and subsistence fishing and the administration of National Wildlife Refuges. It defines the competence of the National System of Conservation Areas (SINAC) to issue fishing licenses, establish closed seasons, and authorize fishing methods. Regarding refuges, it classifies them as state, mixed, or private, and details procedures for granting use permits for agricultural, residential, tourism, and commercial activities within their boundaries, including requirements for environmental viability from SETENA and management plans. It establishes maximum building density, land occupation factors, and habitat protection restrictions. It also sets annual fees for use permits and entrance fees for refuges.Este decreto ejecutivo, originalmente emitido en 2005 y ampliamente reformado en 2017 y 2020, reglamenta los aspectos operativos de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre (LCVS) en lo relativo a la pesca deportiva y de subsistencia, así como la administración de los Refugios Nacionales de Vida Silvestre. Define las competencias del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) para emitir licencias de pesca, establecer vedas y autorizar métodos de pesca. En cuanto a los refugios, clasifica las áreas en estatales, mixtas y privadas, y detalla los procedimientos para otorgar permisos de uso para actividades agropecuarias, habitacionales, turísticas y comerciales dentro de sus límites, incluyendo requisitos de viabilidad ambiental de SETENA y planes de manejo. Establece densidades máximas de construcción, factores de ocupación del suelo, y restricciones para proteger el hábitat. También fija cánones anuales por permisos de uso y tarifas de ingreso a los refugios.

Key excerptExtracto clave

Article 151.- The MINAE through SINAC may authorize within the boundaries of Mixed Ownership Refuges and Private Ownership Refuges, in accordance with the sustainable development principles set forth in the management plans, the following activities: a) Agricultural use. b) Residential use. c) Recreational tourism housing. d) Tourism developments, including hotels, cabins, lodges, or others that carry out similar activities. e) Commercial use (restaurants, shops, others). f) Extraction of quarry materials (sand and stone). g) Scientific or cultural research. h) Other public or social interest purposes and any other activity that SINAC considers pertinent and compatible with conservation and sustainable development policies. Article 157.- In addition to the requirements cited in article 156 of these regulations, interested parties must comply with the following provisions for tourism projects, residential use, recreational housing, and commercial developments: a) Developments may not exceed a density of 20 units per hectare. b) The land occupation factor on properties with an area of: 1. up to 500 square meters shall be 50%. 2. greater than 501 square meters but less than 1000 square meters shall be 35%. 3. greater than 1001 square meters but less than 5000 square meters shall be 30%. 4. from 5001 square meters to one hectare shall be 25%. 5. greater than one hectare but less than 10 ha shall be 20%. 6. greater than 10 ha but less than 20 ha shall be 10%, and 7. from 20 to 50 ha shall be 5%, and greater than 50 ha shall be 3%. c) The authorized construction square meters within the area freed by the occupation factor shall be 20 square meters per unit. d) Designed gardens must exclusively contain native species from the refuges. e) Buildings must not present glass panels exceeding 1.5 square meters and must have a bird protection system.Artículo 151.-El MINAE a través del SINAC, podrá autorizar dentro de los límites de los Refugios de Propiedad Mixta, y Refugios de Propiedad Privada, de conformidad con los principios de desarrollo sostenible planteados en los planes de manejo, las siguientes actividades: a) Uso agropecuario. b) Uso habitacional. c) Vivienda turística recreativa. d) Desarrollos turísticos, incluye hoteles, cabinas, albergues u otros que realicen actividades similares. e) Uso comercial (restaurantes, tiendas, otros). f) Extracción de materiales de canteras (arena y piedra). g) Investigaciones científicas o culturales. h) Otros fines de interés público o social y cualquier otra actividad que el SINAC considere pertinente compatibles con las políticas de Conservación y desarrollo sustentable. Artículo 157.-Además de los requisitos citados en el artículo 156 de este reglamento los interesados deberán cumplir en los proyectos turísticos, uso habitacional, vivienda recreativa y desarrollos comerciales las siguientes disposiciones. a) Los desarrollos no podrán exceder la densidad de 20 plazas por hectárea. b) El factor de ocupación del suelo en terrenos con una extensión de: 1. hasta 500 metros cuadrados será del 50%. 2. mayores de 501 metros cuadrados pero menores de 1000 metros cuadrados será del 35%. 3. mayores de 1001 metros cuadrados pero menores de 5000 metros cuadrados será de 30%. 4. de 5001 metros a una hectárea será 25%. 5. mayores de una hectárea pero menores de 10 Ha. será 20%. 6. mayores de 10 Ha. pero menores de 20 Ha. será de 10% y 7. de 20 a 50 Ha será 5% y mayores de 50 Ha será el 3%. c) Los metros cuadrados autorizados de construcción dentro del área liberada por el factor de ocupación, será de 20 metros cuadrados por plaza. d) Los jardines diseñados deberán contar exclusivamente con especies autóctonas de los refugios. e) Las construcciones no deberán presentar paños de vidrio que excedan los 1,5 metros cuadrados y deberán contar con sistema de protección para aves.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los desarrollos no podrán exceder la densidad de 20 plazas por hectárea."

    "Developments may not exceed a density of 20 units per hectare."

    Artículo 157, inciso a

  • "Los desarrollos no podrán exceder la densidad de 20 plazas por hectárea."

    Artículo 157, inciso a

  • "Los jardines diseñados deberán contar exclusivamente con especies autóctonas de los refugios."

    "Designed gardens must exclusively contain native species from the refuges."

    Artículo 157, inciso d

  • "Los jardines diseñados deberán contar exclusivamente con especies autóctonas de los refugios."

    Artículo 157, inciso d

  • "Bajo ninguna circunstancia se autorizarán reflectores dirigidos hacia el bosque o la playa."

    "Under no circumstances shall spotlights directed toward the forest or the beach be authorized."

    Artículo 157, inciso n

  • "Bajo ninguna circunstancia se autorizarán reflectores dirigidos hacia el bosque o la playa."

    Artículo 157, inciso n

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 32633 Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife Refuges Complete Text record: 11981C Nº 32633 Nº 32633 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY By virtue of the powers conferred upon them by subsections 3) and 18) of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution, and in accordance with Article 12 of the Wildlife Conservation Law Nº 7317 of October 30, 1992, published in La Gaceta 235 of December 7, 1992, Article Nº 22 of the Biodiversity Law, of May 27, 1998, published in La Gaceta 101 of May 27, 1998, and the Law Ratifying the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, Nº 5605 of October 30, 1974, published on January 28, 1975.

Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife Refuges (Thus amended the title of the previous heading by Article 229, subsection 1) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017. Previously it stated: "Regulation to the Wildlife Conservation Law")

General Provisions

DECREE:

CHAPTER I

1
  • 1)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 2)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 3)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 4)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 5)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 6)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 7)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 8)SPN: Servicio de Parques Nacionales 9) (Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 10)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
2
  • 1)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 2)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 3)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 4)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 5)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 6)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 7)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 8)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 9)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 10)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 11)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 12)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 13)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 14)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 15)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 16)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 17)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 18)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 19)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 20)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 21)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 22)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 23)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 24)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 25)MODULE (MÓDULO): Set of rooms that make up a dwelling.
  • 26)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 27)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 28)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 29)PLACES (PLAZAS): refers to the number of guests allowed by the housing unit.
  • 30)TREATMENT PLANT (PLANTA DE TRATAMIENTO): system for managing black water, soapy water, waste, or any pollutant substance, where oxygen is usually incorporated and dissolved solids are precipitated.
  • 31)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 32)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 33)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 34)FAUNA AND WILDLIFE REFUGE (REFUGIO DE FAUNA Y VIDA SILVESTRE): protected area management category, where the habitat, flora, and wild fauna are preserved, conserved, and managed.
  • 35)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 36)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 37)NATURAL RESOURCES (RECURSOS NATURALES): The set of elements that comprise nature. In its most generalized sense, understood as land, water, air, and wildlife.
  • 38)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 39)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 40)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 41)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 42)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 43)HOUSING UNIT (UNIDAD HABITACIONAL): Bedroom, room.
  • 44)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 45)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 46)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 47)RESIDENTIAL DWELLING (VIVIENDA HABITACIONAL): Those constructions formed by a single module and which are occupied by their owners permanently.
  • 48)RECREATIONAL TOURIST DWELLING (VIVIENDA TURÍSTICA RECREATIVA): Establishment that provides lodging service for a daily or monthly rate, with independent units of one or more bedrooms, private bathroom, kitchen.
  • 49)ZOO (ZOOLÓGICO): An eminently cultural institution, which has wild animals in captivity that represent more than a simple collection, under the direction of a body of professionals that guarantees adequate living conditions for the collection in an aesthetic manner for the public. They must be defined as institutions whose main objectives are the conservation, education, research, reproduction, exhibition, and preservation of fauna in a scientific manner. It may also have commercial objectives 50) WILDLIFE BREEDING FARM (ZOOCRIADERO): For the purposes of Article 2 of Law 7317, the Wildlife Conservation Law, it is defined as the management area or the place where reproduction is attempted for commercial purposes, where human control is sought to be involved in the process of selecting and choosing the animals that will mate in that population; the activities developed are recovery outside their natural habitat, preservation, the re-introduction of confiscated or donated wild animals, exhibition for educational purposes, and the production of wild animals for family group consumption and the supply of breeding stock for other farms. For all these purposes, the following categories of wildlife breeding farms are created:

a. For commercial purposes: their objectives are the production of wild animals for domestic trade and export, exhibition, and for environmental education. They are classified as:

1. Farming-Type Wildlife Breeding Farm (Zoocriadero Tipo "Farming"): Refers to the commercial exploitation of wild animals carried out on a farm on which the capture of a founding breeding stock is authorized, on a one-time-only basis, to develop with them a reproduction plan in closed environments that will constitute the production of the enterprise.

2. Ranching-Type Wildlife Breeding Farm (Zoocriadero Tipo "Ranching"): Refers to the commercial exploitation of wild animals on a farm, which involves the sustainable management of a population in its environment. It includes the protection of the population, habitat improvement, collection, and the harvesting of eggs and animals from the natural environment.

3. Mixed Operation Wildlife Breeding Farm (Zoocriadero De Operación Mixta) (O): Refers to the commercial exploitation of wild animals that combine aspects of "FARMING" and "RANCHING." It includes the collection of eggs and animals in natural environments, artificial incubation, and the development of animals in closed environments. It may also include a wild breeding stock.

b. Not for commercial purposes: their objectives are oriented toward rescue, recovery, rehabilitation, re-introduction into the natural environment, research, and environmental education, as well as the production of animals for family group consumption. These breeding farms are only authorized for the breeding of deer (Odocoileus virginianus), pacas (Agouti paca), collared peccaries (Tayassu tajacu), agoutis (Dasyprocta punctata), iguanas (Iguana iguana), and spiny-tailed iguanas (Ctenosaura similis).

c. Rescue Centers (Centros de rescate): the objectives and activities developed here are oriented toward rescue, recovery, reproduction for repopulation, rehabilitation, and re-introduction into the natural environment, and exhibition for environmental education purposes.

3
4
5
6
7
8
9

Organization and Competence of SINAC

CHAPTER II

10

(Thus amended by Article 229, subsection 2) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

11
12
13
14
15
16

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 3) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • 1)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 2)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 3)To prepare the annual fishing prohibitions for the better use of wild flora and fauna.

(Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 3) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • 4)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 5)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 6)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 7)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 8)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 9)To establish programs and operations for fishing control.

(Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 3) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • 10)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
17

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 4) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • a)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • b)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • c)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • d)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • e)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • f)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • g)To administer and manage the national Wildlife Refuges through the subregional offices.
  • h)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • i)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • j)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • k)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • l)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • m)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • n)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • o)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • p)To ensure compliance with the permits, licenses, or concessions granted under this regulation.

(Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 4) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • q)To authorize, issue, and sign fishing licenses, through the subregional offices and the administration offices of state wildlife refuges." (Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 4) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • r)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • s)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • t)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • u)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • v)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • w)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • x)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • y)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

Wildlife Inspectors

CHAPTER III

18
19
20
21

Protection of Wildlife

CHAPTER IV

22
23
24
25
26
27
28
29
30

Exercise and Licenses of Sport Fishing (Thus amended the title of the previous heading by Article 229, subsection 5) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017. Previously it stated: "Exercise and Licenses of Sport Hunting and Fishing")

CHAPTER V

31

The fishing of species that do not appear contemplated in the species lists in accordance with said decree is prohibited.

(Thus amended by Article 229, subsection 6) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

32

(Thus amended by Article 229, subsection 7) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

33

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 8) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

  • 1)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 2)(Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)
  • 3)For sport fishing:

a. Rod and reel or handlines.

b. (Repealed by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

34
35
36

(Thus amended by Article 229, subsection 9) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

37
38
39
40
41

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 10) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

  • a)Request and complete the form established for such purpose at the regional offices of SINAC.
  • b)Completion of a knowledge test on the law, regulation, and decrees regarding hunting prohibitions when the applicant is doing so for the first time.
  • c)One passport-sized photograph.
  • d)In the event that the applicant is a foreigner, a copy of both sides of the passport or residency card." (Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 10) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)
  • e)Original of the receipt canceled for the license fees paid into the Fondo de Vida Silvestre of the Banco Nacional de Costa Rica.
  • f)In exceptional cases when the applicant cannot appear in person, the applicant may grant a special power of attorney to a third party to carry out the procedures on their behalf.
  • g)In the case of sport fishing, minors under 18 years of age are exempt from payment of the sport fishing license fee (Article 65 of Ley 7317), and must provide two photographs and a birth certificate.
42
  • a)For fishing freshwater fish. b) For the capture of river shrimp.
43
44

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 11) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

  • a)Written request.
  • b)A letter from the cantonal delegate of the Guardia Rural indicating that, due to the socioeconomic conditions of the applicant, the granting of this type of license is required. In the case of indigenous groups, the chief, cacique, or the president of the community development association must request the respective license from SINAC on behalf of their group.
  • c)Within the Refugios Nacionales de Vida Silvestre, the Administrators thereof may attest to the socioeconomic conditions of the residents of the Refugio.

Permits

CHAPTER VI

45
46
47
48
49
50
51

(Thus amended the preceding paragraph by Article 229, subsection 12) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

  • a)Submit a written request. b) Current fishing license for each of the participants." (Thus amended the preceding subsection by Article 229, subsection 12) of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)
  • c)Sworn statement that the economic income derived from such activities will be invested in community programs and works.

SINAC reserves the right to request reports from the organizers if it deems it pertinent.

  • d)(Repealed by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)
  • e)Only 2 dates per site per association per authorized season shall be authorized, depending on the behavior of the populations.

(The original penultimate paragraph of this article was repealed by numeral Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

In the case of songbird capture tournaments, all captured birds must be released at the same capture site and in the shortest possible time.

SINAC shall have up to one month to decide on the request, counted from the submission of all the requested requirements. If the request is rejected, the interested party shall have 15 working days to complete the requested technical recommendations; after this time, the file shall be archived. Appeals must be filed with the Regional Directorate of the Conservation Area. Should the denial persist, the user may appeal before the Superior Directorate of SINAC, and if the denial still persists, shall elevate their appeal to the head of MINAE.

52
53

The National Registry of Wild Flora and Fauna (Registro Nacional de Flora y Fauna Silvestres)

CHAPTER VII

54
55
56
57
58
59
60
61
62

On permits for keeping wildlife species in captivity

CHAPTER VIII

63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

On non-commercial breeding farms (zoocriaderos), nurseries (viveros), and botanical gardens (jardines botánicos)

CHAPTER IX

82
83

On commercial zoos, breeding farms (zoocriaderos), nurseries (viveros), botanical gardens (jardines botánicos), and aquariums

CHAPTER X

84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Breeding farms with rescue center category (zoocriaderos con categoría de centros de rescate)

CHAPTER XI

108
109
110
111
112
113
114
115

On Research

CHAPTER XII

116
117
118
119
120
121

On the import, export, and re-export of species of wild flora and fauna (except for species included in the CITES appendices)

CHAPTER XIII

122
123
124
125
126
127
128
129

On the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna (CITES)

CHAPTER XIV

130

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

131

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

132

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

133

Subsequently repealed again (Repealed by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

134

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

135

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

136

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

137

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

138

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

139

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

140

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

141

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

142

Subsequently repealed again by Article 230 of the Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, approved by Decreto Ejecutivo N° 40548 of July 12, 2017.)

143

Subsequently repealed again by Article 230 of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

144
145
146
147
148
149

Wildlife Refuges

CHAPTER XV

150
  • a)State-owned refuges are those in which the areas declared as such belong entirely to the State.
  • b)Mixed-ownership refuges (Refugios de Propiedad Mixta) are those in which the areas declared as such belong partly to the State and are partly privately owned.
  • c)Private-ownership refuges (Refugios de Propiedad Privada) are those in which the areas declared as such belong entirely to private parties.

The administration of State-owned refuges shall correspond exclusively to SINAC, and the administration of Mixed-ownership refuges shall be shared between the owners and the institution. The administration of Private-ownership refuges shall correspond to the property owners and shall be supervised by SINAC.

In any case, the administration shall respond to the respective planning (management plan).

151
  • a)Agricultural and livestock use.
  • b)Residential use.
  • c)Recreational tourism housing.
  • d)Tourism developments, including hotels, cabins, lodges, or others carrying out similar activities.
  • e)Commercial use (restaurants, shops, others).
  • f)Extraction of quarry materials (sand and stone).
  • g)Scientific or cultural research.
  • h)Other purposes of public or social interest and any other activity that SINAC deems pertinent and compatible with conservation policies and sustainable development.
152

(Thus amended by Article 1 of Executive Decree N° 42743 of October 29, 2020)

153
  • a)Submit a written application to the SINAC offices in the corresponding Conservation Area (Área de Conservación).
  • b)Original and certified copy of the deed or concession.
  • c)Original or certified copy of the cadastral map. In the Maritime-Terrestrial Zone, if the property is not demarcated, SINAC will request such demarcation from the IGN. If the document cannot be registered in the cadastre due to lack of demarcation, SINAC will request a copy of a map and will verify possession and boundary limits through a field inspection.
  • d)Certification of legal status in the case of corporations.
  • e)Presentation of the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) granted by SETENA.
  • f)Management Plan, as established by the Biodiversity Law.
154
  • a)Submit a written application to the SINAC offices in the corresponding Conservation Area.
  • b)Original and certified copy of the deed or concession.
  • c)Original or certified copy of the cadastral map. In the Maritime-Terrestrial Zone, if the property is not demarcated, SINAC will request such demarcation from the IGN. If the document cannot be registered in the cadastre due to lack of demarcation, SINAC will request a copy of a map and, together with the IGN, will verify possession and boundary limits through a field inspection.
  • d)Certification of legal status in the case of corporations.
  • e)Construction plans, treatment of wastewater and solid waste, approved by the respective receiving entities.
155
  • a)Complete the application form.
  • b)Original or certified copy of the deed or concession.
  • c)Original or certified copy of the cadastral map.
  • d)Legal status in the case of corporations.
  • e)Presentation of the Environmental Viability granted by SETENA.
  • f)To carry out sand and stone extraction projects, the requirements demanded by the Mining Code must be met.
156
  • a)Submit a written application to the regional offices of SINAC in the corresponding Conservation Area.
  • b)Original or certified copy of the deed or concession.
  • c)Original or certified copy of the cadastral map. In the Maritime-Terrestrial Zone, if the document cannot be registered in the cadastre due to lack of demarcation, SINAC will request a copy of a map and will verify, together with officials from the National Geographic Institute (Instituto Geográfico Nacional), possession and boundary limits through a field inspection.
  • d)Legal status, in the case of corporations.
  • e)Construction plan that includes a design plan, which must meet the requirements demanded by the ICT (Executive Decree Nº 11217-MEIC).
  • f)Design of the wastewater treatment plant.
  • g)Presentation of the Environmental Viability granted by SETENA.
157
  • a)Developments may not exceed a density of 20 guest spaces per hectare.
  • b)The land occupation factor on plots with an area of:

1. up to 500 square meters shall be 50%.

2. greater than 501 square meters but less than 1000 square meters shall be 35%.

3. greater than 1001 square meters but less than 5000 square meters shall be 30%.

4. from 5001 square meters to one hectare shall be 25%.

5. greater than one hectare but less than 10 Ha. shall be 20%. 6. greater than 10 Ha. but less than 20 Ha. shall be 10%, and 7. from 20 to 50 Ha shall be 5%, and greater than 50 Ha shall be 3%.

  • c)The authorized square meters of construction within the area freed by the occupation factor shall be 20 square meters per guest space.
  • d)Designed gardens must exclusively contain native species (especies autóctonas) of the refuges.
  • e)Constructions must not have glass panels exceeding 1.5 square meters and must have a bird protection system.
  • f)Within 100 meters from the high-water mark, the installation of discotheques, dance halls, or other establishments involving the installation of sound equipment that, in the opinion of the Refuge administration, causes disturbance to the local fauna at any time of day, shall not be authorized.
  • g)Constructions must be single-story with a maximum height of 5 meters measured from the floor. Under no circumstances shall constructions of more than one story be authorized, except for residential housing.
  • h)At the time of making the application, every development must have the design of the treatment plants for sewage, wastewater, and the solid waste management system.
  • i)Every development must have the necessary equipment and a plan to act in case of fire.
  • j)No development involving the construction of artificial systems, for example, lakes, lagoons, dams, and pools, shall be authorized, unless the technical studies justifying it are submitted.
  • k)It shall not be permitted for access roads to developments to be paved with asphalt.
  • l)The construction of swimming pools within the area comprised in the Maritime-Terrestrial Zone shall not be authorized.
  • m)Outdoor lighting systems must be directed toward the ground, and on access routes (roads, trails) they must be at a height of 80 centimeters above the ground, always directing their light beam downwards.
  • n)Under no circumstances shall reflectors directed toward the forest or the beach be authorized.
  • o)During the construction process, work must begin with the construction of the treatment plants and the potable water system.
  • p)All construction activity must be kept within a perimeter no greater than 10 meters from the outer boundary of the buildings or access routes. In the case of trail construction, these shall not be wider than two meters.
  • q)The construction of trails made of cement, asphalt, or other similar material shall not be permitted, except block-sacate.
  • r)The final disposal of excavation and construction waste must be coordinated with the Refuge administration.
158
159
160
  • a)General characteristics of the sector, especially its type of development.
  • b)Specific aspects of each lot or plot: location, size, access, topography, ecological conditions (presence and type of forest, permanent or temporary presence of scientifically interesting or endangered species of fauna, others).
  • c)Existence or lack of regulatory plans within the area, especially for the coastal zone.
  • d)According to the type of use being made or to be made of the land, per the specifications described in Article 150 of this Regulation.
  • e)Length of occupation of the land by the applicant.
  • f)Use of land for ecological recovery purposes in altered areas.
161
  • a)Constructions must represent only a percentage (30 up to 50%) of the total area of the use permit.
  • b)Type of construction (rooms, services, shops, restaurants, courts, roads, buildings, among others).
  • c)Structure design (for example: height, type of fences, lighting systems, others).
  • d)Materials used in construction.
162
  • a)Agricultural and livestock use: a 3% rate shall be applied based on the appraisal.
  • b)Residential use, non-profit, up to 100 m² of construction: shall pay an annual fee of sixty-eight thousand eight hundred thirty-three colones (¢68,833.00), and for properties larger than 100 m², the fee shall be ninety-one thousand seven hundred seventy-five colones annually (¢91,775).
  • c)Recreational tourism housing, up to 100 m² of construction: shall pay an annual fee of one hundred fourteen thousand seven hundred twenty-one colones (¢114,721.00), and for properties larger than 100 m², the fee shall be one hundred thirty-seven thousand six hundred sixty-five colones annually (¢137,665.00).
  • d)Commercial-scale tourism housing (Includes lodges, small hotels where the capacity does not exceed 50 guest spaces within the total area of the use permit): a 2% rate shall be applied to the total infrastructure budget, certified by the responsible professional (Engineer, Architect), up to a maximum of one million one hundred forty-seven thousand two hundred colones annually (¢1,147,200.00).
  • e)Industrial use and the extraction of materials: a 5% rate shall be applied based on the appraisal.
  • f)Commercial use (restaurants, shops, and others). Hotel carrying capacity greater than 10 guest spaces per hectare of the use permit: a 3% rate shall be applied to the amount of the work budget, certified by the responsible professional, up to a maximum of two million two hundred ninety-four thousand four hundred twenty colones annually (¢2,294,420.00).
  • g)Tourism project use (lodges, cabins, hotels, others): a 3% rate shall be applied to the amount of the work budget, certified by the responsible professional, up to a maximum of two million two hundred ninety-four thousand four hundred twenty colones annually (¢2,294,420.00).
163
164
165

It must be reviewed at least every five years, and the fees shall be adjusted in accordance with the new appraisal.

166

The payment must be deposited into the single State treasury account.

(Thus amended by Article 229, section 13) of the Regulation to the Wildlife Conservation Law N° 7317, approved by Executive Decree N° 40548 of July 12, 2017.)

167
168

To do so, it must meet the following requirements:

  • a)Original or certified copy of the deed.
  • b)Original or copy of the cadastral map.
  • c)Agreement of the Board of Directors of the institution whereby it is agreed to transfer the property to MINAE.
  • d)Legal status.
169

Prior to carrying out this procedure, SINAC shall conduct an evaluation of the existing wild flora and fauna in the location.

170
171
  • a)Complete the application form.
  • b)Original or copy of the deed.
  • c)Original or copy of the cadastral map.
  • d)Cartographic sheet showing the location of the area to be declared.
  • e)Legal status in the case of a corporation.
  • f)Acceptance to submit to said regime for a minimum period of 10 years, which may be automatically extended for equal periods if the owner does not express, within three months before the expiration of the term, their desire not to submit their property to the Private National Wildlife Refuge regime.
  • g)Management Plan when activities established in Article 151 are intended to be carried out.

When the registration is done for the sole purpose of protecting the natural resources present, the interested party is not required to submit a management plan.

172

If accepted, it must immediately issue the respective Decree, send it for the signature of the Executive Branch, and proceed with its publication in the Official Gazette.

173
  • a)Entry fees:

1. In the state sector, in state-owned and mixed refuges, both nationals, residents, and foreigners shall be charged according to the current tariff decree for protected areas, which is updated annually.

2. In the private sector of mixed and private refuges, the amount shall be suggested by the owner and approved by SINAC, according to the goods and services offered. Other services offered in mixed and private refuges by the private sector, such as food, camping sites, trails, horses, guides, lodging, equipment rental, etc., shall be governed by market commercial rates.

  • b)For the anchoring of boats, launches, or other types of vessels, the sum of 700 colones (six hundred twenty-five colones) shall be charged per day.
174
  • a)Children under ten years of age and persons over sixty-five years of age, the latter upon presentation of their identity card.
  • b)Students at any educational level, who visit the protected areas in groups guided by teachers as part of educational programs, upon prior authorization from SINAC or the person(s) authorized by the Directorate to exempt the fee payment. In this case, a maximum of thirty-five students per educational center shall be exempted.
  • c)Residents of communities adjacent to the protected area, according to the provisions issued by SINAC in this regard.
  • d)Volunteers with a current card from the SPN Volunteer Program.
  • e)Duly identified members of the Natural Resources Monitoring Committees (COVIRENAS).
  • f)Duly identified MINAE officials in the exercise of their duties.
  • g)Official missions.
175
  • a)Lodging per day: US$6.00 or its equivalent in national currency for private individuals, and US$2.00 or its equivalent in colones for duly identified students.
  • b)Camping right: A general daily fee of US$2.00 shall be charged.
  • c)Filming right: US$100.00 per day.
  • d)SINAC shall determine those cases in which filming is for scientific or cultural purposes, in which case they may be exempted from this fee, or the amount may be prudently reduced, at the discretion of the Directorate, with the obligation to provide a copy of the edited program.
  • e)Scientific research right: A fee shall be charged per permit for up to three months of five dollars (US$5), up to six months ten dollars (US$10), and up to twelve months fifteen dollars (US$15). A separate permit must be processed for each Conservation Area. The National System of Conservation Areas shall determine the cases in which researchers associated with universities or research institutes in our country that have cooperation agreements with MINAE, and primary and diversified education centers recognized by the Ministry of Public Education, may be exempted from this payment, at the discretion of the Directorate.
  • f)Said amounts shall be reviewed annually according to inflation.
176
177
178

Article *185.-This shall enter into force upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the tenth day of March, two thousand five.

*SINALEVI Note: In the publication of this regulation in La Gaceta N° 180 of September 20, 2005, this article was numbered 185; according to its consecutive order, this article should be number 179.

The representatives appointed by the institutions designated as CITES Scientific Authorities, in accordance with Article 139 of this regulation, shall continue forming the Scientific Authorities Council until completing their appointment term, in accordance with Executive Decree Nº 31237-MINAE, published on July 8, 2003.

Transitory Provisions

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32633 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre Texto Completo acta: 11981C Nº 32633 Nº 32633 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que les confiere los inciso 3) y 18) del artículo 140 y artículo 146 de la Constitución Política, y de conformidad con el artículo 12 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 del 30 de octubre de 1992, publicada en La Gaceta 235 del 7 diciembre de 1992, el artículo Nº 22 de la Ley de Biodiversidad, del 27 de mayo del 1998, publicada en La Gaceta 101 del 27 de Mayo de 1998, y la Ley de Ratificación de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, Nº 5605 del 30 de octubre de 1974, publicada el 28 de enero de 1975.

Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre (Así modificada la denominación del título anterior por el artículo 229 aparte 1) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017. Anteriormente se indicaba: "Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre")

DECRETAN:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1
  • 1)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 2)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 3)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 4)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 5)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 6)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 7)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 8)SPN: Servicio de Parques Nacionales 9) (Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 10)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
2
  • 1)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 2)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 3)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 4)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 5)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 6)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 7)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 8)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 9)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 10)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 11)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 12)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 13)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 14)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 15)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 16)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 17)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 18)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 19)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 20)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 21)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 22)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 23)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 24)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 25)MÓDULO: Conjunto de aposentos que componen una vivienda.
  • 26)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 27)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 28)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 29)PLAZAS: se refiere al número de huéspedes que permite la unidad habitacional.
  • 30)PLANTA DE TRATAMIENTO: sistema de manejo de aguas negras, jabonosas, de deshecho o cualquier sustancia contaminante, en donde usualmente se incorpora oxígeno y se precipitan sólidos disueltos.
  • 31)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 32)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 33)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 34)REFUGIO DE FAUNA Y VIDA SILVESTRE: categoría de manejo de áreas protegidas, en donde se preserva, conserva y maneja el hábitat, la flora y la fauna silvestre.
  • 35)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 36)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 37)RECURSOS NATURALES: El conjunto de elementos que componen la naturaleza. En su más generalizada acepción entiéndanse como tierra, agua, aire y vida silvestre.
  • 38)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 39)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 40)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 41)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 42)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 43)UNIDAD HABITACIONAL: Dormitorio, habitación.
  • 44)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 45)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 46)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 47)VIVIENDA HABITACIONAL: Son aquellas construcciones formadas por un solo módulo y que es ocupada por sus propietarios permanentemente.
  • 48)VIVIENDA TURÍSTICA RECREATIVA: Establecimiento que brinda servicio de hospedaje por una tarifa diaria o mensual, con unidades independientes de uno o más dormitorios, baño privado, cocina.
  • 49)ZOOLÓGICO: Una institución eminentemente cultural, que tiene animales silvestres en cautiverio que representan más que una simple colección, bajo la dirección de un cuerpo de profesionales que les garantiza condiciones de vida adecuada a la colección en una forma estética para el público. Deben ser definidos como instituciones cuyos principales objetivos son la conservación, educación, investigación, reproducción, exhibición y preservación de la fauna de una manera científica. Puede también tener objetivos comerciales 50) ZOOCRIADERO: Para efectos del artículo 2 de la ley 7317, Ley de Conservación de la Vida Silvestre, se define como el área de manejo o el lugar en el que se trata de reproducir con fines comerciales, donde se trata de involucrar en el proceso el control humano en la selección y elección de los animales que se aparearán en esa población; las actividades que se desarrollan son la recuperación fuera de su hábitat natural, la preservación, la re-inserción de animales silvestres decomisados o donados, la exhibición con fines educativos y la producción de animales silvestres para el consumo del grupo familiar y el suministro de pie de cría para otros criaderos. Para todos estos efectos se crean las siguientes categorías de zoocriaderos:

a. Con fines comerciales: sus objetivos son la producción de animales silvestres para el comercio interno y la exportación, la exhibición y para educación ambiental. Se clasifican como:

1. Zoocriadero Tipo "Farming" (Granja): Se refiere a la explotación comercial de animales silvestres que se realiza en una finca en la que se autoriza, por una única vez, la captura de un plantel fundador de reproductores, para desarrollar con ellos un plan de reproducción en ambientes cerrados que constituirá la producción de la empresa.

2. Zoocriadero Tipo "Ranching" (Rancheo): Se refiere a la explotación comercial de animales silvestres en una finca, que implica el manejo sostenible de una población en su ambiente. Incluye la protección de la población, el mejoramiento del hábitat, colecta y la cosecha de huevos y animales del medio natural.

3. Zoocriadero De Operación Mixta (O): Se refiere a la explotación comercial de animales silvestres que combinan aspectos de "FARMING" y de "RANCHING". Incluye la recolección de huevos y animales en ambientes naturales, la incubación artificial y el desarrollo de los animales en ambientes cerrados. También puede incluir un plantel reproductor silvestre.

b. Sin fines comerciales: sus objetivos van orientados al rescate, recuperación, la readaptación, la re-inserción al medio natural, la investigación y la educación ambiental así como la producción de animales para el consumo del grupo familiar. Estos criaderos solo se autorizan para la cría de venados (Odocoileus virginianus), tepezcuintles (Agouti paca), sahinos (Tayassu tajacu), guatuzas (Dasyprocta punctata) iguanas (Iguana iguana) y garrobos (Ctenosaura similis).

c. Centros de rescate: los objetivos y actividades que aquí se desarrollan van orientadas al rescate, recuperación, reproducción para repoblar, readaptación y reinserción al medio natural y la exhibición con fines de educación ambiental.

3
4
5
6
7
8
9

De la organización y competencia del SINAC

CAPÍTULO II

10

(Así reformado por el artículo 229 aparte 2) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

11
12
13
14
15
16

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 3) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • 1)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 2)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 3)Elaborar las prohibiciones anuales de pesca para el mejor aprovechamiento de la flora y fauna silvestre.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 3) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • 4)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 5)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 6)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 7)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 8)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 9)Establecer programas y operativos para el control de la pesca.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 3) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • 10)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
17

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 4) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • a)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • b)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • c)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • d)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • e)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • f)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • g)Administrar y manejar los refugios nacionales de Vida Silvestre a través de las oficinas subregionales.
  • h)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • i)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • j)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • k)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • l)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • m)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • n)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • o)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • p)Velar por el cumplimiento de los permisos, licencias o concesiones otorgados al amparo de este reglamento.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 4) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • q)Autorizar, emitir y suscribir las licencias de pesca, a través de las oficinas subregionales yde administración de refugios estatales de vida silvestre." (Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 4) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • r)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • s)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • t)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • u)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • v)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • w)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • x)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • y)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

De los inspectores de vida silvestre

CAPÍTULO III

18
19
20
21

De la protección de la vida silvestre

CAPÍTULO IV

22
23
24
25
26
27
28
29
30

Del ejercicio y licencias de la pesca deportiva (Así modificada la denominación del título anterior por el artículo 229 aparte 5) del Reglamento a la ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.Anteriormente se indicaba: "Del ejercicio y licencias de la caza y la pesca deportiva")

CAPÍTULO V

31

Se prohíbe la pesca de las especies que no aparezcan contempladas en las listas de especies de conformidad con dicho decreto.

(Así reformado por el artículo 229 aparte 6) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

32

(Así reformado por el artículo 229 aparte 7) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

33

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 8) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • 1)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 2)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • 3)Para la pesca deportiva:

a. La caña y carrete o líneas de mano.

b. (Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

34
35
36

(Así reformado por el artículo 229 aparte 9) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

37
38
39
40
41

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 10) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • a)Solicitar y completar el formulario establecido para tal efecto en las oficinas regionales del SINAC.
  • b)Realización de una prueba de conocimiento de la ley, reglamento y decretos sobre prohibiciones de caza cuando el solicitante lo haga por primera vez.
  • c)Una fotografía tamaño pasaporte.
  • d)En caso de que el solicitante sea extranjero, copia por ambos lados del pasaporte o cédula de residencia" (Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 10) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • e)Original del recibo cancelado por los derechos de licencia en el Fondo de Vida Silvestre del Banco Nacional de Costa Rica.
  • f)En casos excepcionales cuando no pueda presentarse personalmente, el solicitante podrá otorgar poder especial a un tercero para que realice los trámites a su nombre.
  • g)En el caso de la pesca deportiva, los menores de 18 años quedan exentos del pago del canon por licencia de pesca (artículo 65 de la Ley 7317), debiendo aportar dos fotografías y una constancia de nacimiento.
42
  • a)Para pesca de peces de agua dulce.
  • b)Para la captura de langostino de río.
43
44

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 11) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • a)Solicitud escrita.
  • b)Una carta del delegado cantonal de la Guardia Rural indicando que por las condiciones socioeconómicas del solicitante se requiere del otorgamiento de este tipo de licencia. Para el caso de grupos indígenas, el jefe, cacique o el presidente de la asociación de desarrollo comunal deberá solicitar al SINAC la respectiva licencia a nombre de su grupo.
  • c)Dentro de los Refugios Nacionales de Vida Silvestre los Administradores de los mismos, podrán dar fe de las condiciones socioeconómicas de los moradores del Refugio.

Permisos

CAPÍTULO VI

45
46
47
48
49
50
51

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 229 aparte 12) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

  • a)Presentar solicitud por escrito.
  • b)Licencia de pesca al día de cada uno de los participantes." (Así reformado el inciso anterior por el artículo 229 aparte 12) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • c)Declaración jurada de que los ingresos económicos provenientes de tales actividades serán invertidos en programas y obras comunales.

El SINAC se reserva el derecho de solicitar informes a los organizadores si lo considera pertinente.

  • d)(Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)
  • e)Se autorizara solamente 2 fechas por sitio por asociación por temporada autorizada, dependiendo del comportamiento de las poblaciones.

(Derogado el penúltimo párrafo original de este artículo por el numeral artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

Cuando se trate de torneos de captura de aves canoras, las aves capturadas deberán ser liberadas en su totalidad en el mismo sitio de captura y en el menor tiempo posible.

El SINAC tendrá hasta un mes para resolver la solicitud, contado a partir de la presentación de todos los requisitos solicitados. Si se rechazara la solicitud el interesado tendrá 15 días hábiles para completar las recomendaciones técnicas solicitadas, pasado este tiempo el expediente se archivara. Las apelaciones se deben de presentar a la Dirección Regional del Área de Conservación. De persistir la negativa el usuario podrá apelar ante la Dirección Superior del SINAC y si todavía la negativa persistiera elevara su apelación ante el titular del MINAE.

52
53

El Registro Nacional de Flora y Fauna Silvestres

CAPÍTULO VII

54
55
56
57
58
59
60
61
62

De los permisos de tenencia en cautiverio de especies de vida silvestre

CAPÍTULO VIII

63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

De los zoocriaderos, viveros y jardines botánicos sin fines comerciales

CAPÍTULO IX

82
83

De los zoológicos, zoocriaderos, viveros, jardines botánicos y acuarios con fines comerciales

CAPÍTULO X

84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Los zoocriaderos con categoría de centros de rescate

CAPÍTULO XI

108
109
110
111
112
113
114
115

De la investigación

CAPÍTULO XII

116
117
118
119
120
121

De la importación, exportación y reexportación de especies de flora y fauna silvestres (excepto las especies incluidas en los apéndices de cites)

CAPÍTULO XIII

122
123
124
125
126
127
128
129

De la Convención Internacional para el Comercio de Especies amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES)

CAPÍTULO XIV

130

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

131

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

132

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

133

Posteriormente se vuelve a derogar (Derogado por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

134

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

135

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

136

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

137

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

138

Posteriormente se vuelve a derogarpor el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

139

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

140

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

141

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

142

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

143

Posteriormente se vuelve a derogar por el artículo 230 del del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

144
145
146
147
148
149

De los refugios de vida silvestre

CAPÍTULO XV

150
  • a)Son refugios de propiedad estatal aquellos en los que las áreas declaradas como tales pertenecen en su totalidad al Estado.
  • b)Son Refugios de Propiedad Mixta aquellos en los cuales las áreas declaradas como tales pertenecen en partes al estado y otras son de propiedad particular.
  • c)Son de Refugios de Propiedad Privada aquellos en los cuales las áreas declaradas como tales pertenecen en su totalidad a particulares.

La administración de los Refugios de Propiedad Estatal corresponderá en forma exclusiva al SINAC y los Refugios de Propiedad Mixta será compartida entre los propietarios y la institución. La administración de los Refugios de Propiedad Privada corresponderá a los propietarios de los inmuebles y será supervisada por el SINAC.

En cualquiera de los casos la administración responderá a la respectiva planificación (plan de manejo).

151
  • a)Uso agropecuario.
  • b)Uso habitacional.
  • c)Vivienda turística recreativa.
  • d)Desarrollos turísticos, incluye hoteles, cabinas, albergues u otros que realicen actividades similares.
  • e)Uso comercial (restaurantes, tiendas, otros).
  • f)Extracción de materiales de canteras (arena y piedra).
  • g)Investigaciones cientí.cas o culturales.
  • h)Otros fines de interés público o social y cualquier otra actividad que el SINAC considere pertinente compatibles con las políticas de Conservación y desarrollo sustentable.
152

(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 42743 del 29 de octubre del 2020)

153
  • a)Presentar solicitud por escrito ante las oficinas del SINAC, en el Área de Conservación que corresponda.
  • b)Original y copia certi.cada de la escritura o concesión.
  • c)Original o copia certi.cada del plano catastrado. En la Zona Marítimo Terrestre, si la propiedad no esta amojonada el SINAC solicitara al IGN dicho amojonamiento. Si el documento no puede catastrarse por ausencia de amojonamiento, el SINAC solicitará copia de un plano y verificará mediante inspección de campo la posesión y veri.cación de límites.
  • d)Certificación de personería jurídica en caso de sociedades.
  • e)Presentación de la Viabilidad Ambiental otorgada por la SETENA.
  • f)Plan de Manejo, tal como la establece la ley de biodiversidad.
154
  • a)Presentar solicitud por escrito ante las oficinas del SINAC, en el Área de Conservación que corresponda.
  • b)Original y copia certificada de la escritura o concesión.
  • c)Original o copia certificada del plano catastrado. En la Zona Marítimo Terrestre, si la propiedad no esta amojonada el SINAC solicitara al IGN dicho amojonamiento. Si el documento no puede catastrarse por ausencia de amojonamiento el SINAC solicitará copia de un plano y se verificará junto con el IGN, mediante inspección de campo la posesión y verificación de límites.
  • d)Certificación de personería jurídica en caso de sociedades.
  • e)Planos de construcción, tratamiento de aguas negras jabonosas y desechos sólidos, aprobadas por las entidades receptoras respectivas.
155
  • a)Llenar formulario de solicitud.
  • b)Original o copia certificada de la escritura o concesión.
  • c)Original o copia certificada del plano catastrado.
  • d)Personería jurídica en caso de sociedades.
  • e)Presentación de la Viabilidad Ambiental otorgada por la SETENA.
  • f)Para realizar proyectos de extracción de arena, piedra se deberá cumplir con los requisitos que al efecto exige el Código de Minería.
156
  • a)Presentar solicitud escrita ante las oficinas regionales del SINAC, en el Área de Conservación que corresponda.
  • b)Original o copia certi.cada de la escritura o concesión c) Original o copia certificada del plano catastrado. En la Zona Marítimo Terrestre si el documento no puede catastrarse por ausencia de amojonamiento el SINAC solicitará una copia de un plano y verificará, junto con funcionarios del Instituto Geográfico Nacional, mediante inspección de campo la posesión y verificación de límites.
  • d)Personería jurídica, en caso de sociedades.
  • e)Plano de construcción que contemple plano de diseño, el cual deberá cumplir con los requisitos que exige el ICT (Decreto Ejecutivo Nº 11217-MEIC).
  • f)Diseño de la planta de tratamiento de aguas negras y jabonosas.
  • g)Presentación de la Viabilidad Ambiental otorgada por la SETENA.
157
  • a)Los desarrollos no podrán exceder la densidad de 20 plazas por hectárea.
  • b)El factor de ocupación del suelo en terrenos con una extensión de:

1. hasta 500 metros cuadrados será del 50%.

2. mayores de 501 metros cuadrados pero menores de 1000 metros cuadrados será del 35%.

3. mayores de 1001 metros cuadrados pero menores de 5000 metros cuadrados será de 30%.

4. de 5001 metros a una hectárea será 25%.

5. mayores de una hectárea pero menores de 10 Ha. será 20%. 6. mayores de 10 Ha. pero menores de 20 Ha. será de 10% y 7. de 20 a 50 Ha será 5% y mayores de 50 Ha será el 3%.

  • c)Los metros cuadrados autorizados de construcción dentro del área liberada por el factor de ocupación, será de 20 metros cuadrados por plaza.
  • d)Los jardines diseñados deberán contar exclusivamente con especies autóctonas de los refugios.
  • e)Las construcciones no deberán presentar paños de vidrio que excedan los 1,5 metros cuadrados y deberán contar con sistema de protección para aves.
  • f)En los 100 metros a partir de la pleamar no se autorizará la instalación de discotecas, salones de baile u otro establecimiento que conlleve la instalación de equipos sonoros que ha criterio de la Administración del refugio ocasione disturbios a la fauna del lugar a cualquier hora del día.
  • g)Las construcciones deberán ser de una planta y con una altura máxima de 5 metros medidos desde el piso. Bajo ninguna circunstancia se autorizará construcciones de más de una planta, a excepción de vivienda habitacional.
  • h)Todo desarrollo deberá contar a la hora de hacer la solicitud con el diseño de las plantas de tratamiento para las aguas servidas, las aguas negras y el sistema de manejo de los desechos sólidos.
  • i)Todo desarrollo deberá contar con los equipos necesarios y un plan para actuar en caso de incendio.
  • j)No se autorizará ningún desarrollo que conlleve la construcción de sistemas artificiales, por ejemplo lagos, lagunas, represas y piletas, excepto que se presenten los estudios técnicos que lo justifique.
  • k)No se permitirá que las vías de acceso a los desarrollos sean asfaltados.
  • l)No se autorizará la construcción de piscinas dentro del área comprendida en la zona marítimo terrestre.
  • m)Los sistemas de iluminación exterior deberán estar proyectados hacia el suelo y en las vías de acceso (caminos, senderos) estarán a una altura de 80 centímetros sobre el suelo y siempre dirigiendo su haz de luz hacia abajo.
  • n)Bajo ninguna circunstancia se autorizarán reflectores dirigidos hacia el bosque o la playa.
  • o)Durante el proceso de construcción se deberá empezar con la construcción de las plantas de tratamiento y el sistema de agua potable.
  • p)Toda actividad de construcción deberá mantenerse en un perímetro no mayor de 10 metros del límite exterior de las edificaciones o vías de acceso. En caso de construcción de senderos éste no deberá ser mayor a los dos metros de ancho.
  • q)No se permitirá la construcción de senderos de cemento, asfalto u otro material similar, excepto el block-sacate.
  • r)La disposición final de los residuos de excavaciones y construcciones deberá hacerse en coordinación con la Administración del refugio.
158
159
160
  • a)Características generales del sector, en especial de su tipo de desarrollo.
  • b)Aspectos propios de cada lote o terreno: ubicación, extensión, acceso, topografía, condiciones ecológicas (presencia y tipo de bosque, presencia permanente o temporal de especies de fauna de interés científico o en vías de extinción, otros).
  • c)Existencia o no de planes reguladores dentro del área, especialmente de la zona costera.
  • d)De acuerdo al tipo de uso que se hace o hará del terreno, según con las especificaciones descritas en el artículo 150 de este Reglamento.
  • e)Tiempo de ocupación del terreno por el solicitante.
  • f)Utilización de terrenos con .nes de recuperación ecológica en áreas alteradas.
161
  • a)Las construcciones deben representar sólo un porcentaje (30 hasta un 50%) del área total del permiso de uso.
  • b)Tipo de construcción (habitaciones, servicios, tiendas, restaurantes, canchas, caminos, edificios entre otros).
  • c)Diseño de la estructura (por ejemplo: altura, tipo de cercas, sistemas de iluminación, otros).
  • d)Materiales utilizados en la construcción.
162
  • a)Uso agropecuario, se le aplicará un 3% de acuerdo al avalúo.
  • b)Uso habitacional, sin fines de lucro, de hasta 100 m² de construcción, pagará un canon de sesenta y ocho mil ochocientos treinta colones anuales (¢68.833,00) y mayores de 100 m² el canon será de noventa y uno setecientos setenta y cinco colones anuales (¢91.775).
  • c)Vivienda para turismo recreativo, de hasta 100 m² de construcción, pagará un canon de ciento catorce mil setecientos veintiún colones anuales (¢114.721.00) y mayores de 100 m² el canon será de ciento treinta y siete mil seiscientos sesenta y cinco colones anuales (137.665,00).
  • d)Vivienda para turismo a escala comercial (Incluye albergues, hoteles pequeños donde la capacidad no sobre pase 50 plazas dentro del total del área del permiso de uso), se aplicará un 2% del total de presupuesto de la infraestructura, certificado por el profesional responsable del mismo (Ingeniero, Arquitecto), hasta un máximo de un millón ciento cuarenta y siete mil doscientos colones anuales (¢1.147.200,00).
  • e)Uso industrial, y la extracción de materiales, se aplicará un 5% de acuerdo al avalúo. f) Uso comercial (restaurantes, tiendas y otros). Capacidad de carga de hoteles mayor a 10 plazas por cada hectárea del permiso de uso, se aplicará un 3% del monto del presupuesto de la obra, certificado por el profesional responsable, hasta un máximo de dos millones doscientos noventa y cuatro mil cuatrocientos veinte colones anuales (¢2.294.420,00).
  • g)Uso proyectos turísticos (albergues, cabinas, hoteles, otros, se aplicará un 3% del monto del presupuesto de la obra, certificado por el profesional responsable, hasta un máximo de dos millones doscientos noventa y cuatro mil cuatrocientos veinte colones anuales (¢2.294.420,00).
163
164
165

El mismo deberá ser revisado como mínimo cada cinco años y los cánones se ajustarán de conformidad al nuevo avalúo.

166

El mismo deberá ser depositado en la caja única del Estado.

(Así reformado por el artículo 229 aparte 13) del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40548 del 12 de julio de 2017.)

167
168
  • a)Original o copia certificada de la escritura.
  • b)Original o copia del plano catastrado.
  • c)Acuerdo de la Junta Directiva de la institución donde se acuerda trasladar el inmueble al MINAE.
  • d)Personería jurídica.
169

Previo a la realización de este procedimiento el SINAC, hará una evaluación de la flora y fauna silvestre existente en el lugar.

170
171
  • a)Llenar formulario de solicitud.
  • b)Original o copia de la escritura.
  • c)Original o copia del plano catastrado.
  • d)Hoja cartográfica con la ubicación del área a declarar.
  • e)Personería jurídica en caso de sociedad.
  • f)Aceptar someterse a dicho régimen por un período mínimo de 10 años, que podrán ser prorrogados en períodos iguales en forma automática si el propietario no manifiesta dentro del término de tres meses antes del vencimiento del plazo su deseo de no sometimiento de su propiedad al régimen de Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado.
  • g)Plan de Manejo cuando se pretenda realizar actividades establecidas en el artículo 151.

Cuando la inscripción se haga con el fin único de protección de los recursos naturales presentes el interesado no deberá presentar plan de manejo.

172

En caso de ser aceptada deberá hacer inmediatamente el Decreto respectivo, enviarlo a firma del Poder Ejecutivo y proceder a su publicación en el Diario Oficial.

173
  • a)Por concepto de ingreso:

1. En el sector estatal, en los refugios estatales y mixtos, se cobrará, tanto para nacionales, residentes y extranjeros, de acuerdo al decreto de tarifas vigente para las áreas protegidas, que se actualiza todos los años.

2. En el sector privado de los refugios mixtos y privados, el monto será sugerido por el propietario y aprobado por el SINAC, según los bienes y servicios que se ofrezcan. Otros servicios que se ofrezcan en los refugios mixtos y privados por parte del sector privado, como alimentación, sitios de acampar, senderos, caballos, guías, alojamiento, alquiler de equipo etc. se regirán por las tarifas comerciales del mercado.

  • b)Por concepto de anclaje de botes, lanchas u otro tipo de embarcaciones se cobrará la suma de 700 colones (seiscientos veinticinco colones) por día.
174
  • a)Menores de diez años y personas mayores de sesenta y cinco años, estos últimos previa presentación de la cédula de identidad.
  • b)Estudiantes de cualquier nivel de enseñanza, que visiten las áreas protegidas en grupos guiados por profesores como parte de programas educativos, previa autorización del SINAC, o de la(s) persona(s) autorizada(s) por la Dirección, para eximir del pago de la tarifa. En este caso se exonerará hasta un máximo de treinta y cinco estudiantes por centro de enseñanza.
  • c)Vecinos de las comunidades colindantes al área protegida, según las disposiciones que al respecto emita el SINAC.
  • d)Voluntarios con carné vigente del Programa de Voluntariado del SPN.
  • e)A los miembros de los Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales (COVIRENAS) debidamente identificados.
  • f)Funcionarios del MINAE debidamente identificados en el ejercicio de sus funciones.
  • g)Las misiones oficiales.
175
  • a)Hospedaje por día 6.00 dólares o su equivalente en moneda nacional particulares y 2.00 dólares o su equivalente en colones a estudiantes debidamente identificados.
  • b)Derecho de acampar, Se cobrará una cuota general por día de 2.00 dólares.
  • c)Derecho de filmación 100.00 dólares por día.
  • d)El SINAC determinará aquellos casos en que las .lmaciones sean de carácter científico o cultural, caso en el cual podrían ser eximidas de este canon o disminuido prudencialmente su monto, a juicio de la Dirección, debiendo entregar copia del programa editado.
  • e)Derecho de investigación de carácter científico se cobrara la tarifa por 1 permiso hasta de tres meses de cinco dólares (USA$5), hasta 6 meses diez dólares (USA$10) y hasta 12 meses quince dólares (USA $15). Para cada área de Conservación debe tramitar un permiso por aparte. El Sistema Nacional de Áreas de Conservación, determinará los casos en los que podrán eximirse de este pago, a juicio de la Dirección, los investigadores ligados a universidades o institutos de investigación de nuestro país que tengan convenios de cooperación con el MINAE y los centros de enseñanza primaria y diversificada reconocidos ante el Ministerio de Educación Pública.
  • f)Dichos montos serán revisados anualmente de acuerdo a la inflación.
176
177
178

Artículo *185.-Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diez días del mes de marzo del dos mil cinco *Nota del SINALEVI: En la publicación de este reglamento hecha en La Gaceta N° 180 del 20 de setiembre del 2005, se consignó este artículo con el número 185, de acuerdo a su orden consecuivo este artículo debe ser el número 179.

Transitorios Los representantes nombrados por las instituciones designadas como Autoridades Científicas de CITES, de acuerdo al artículo 139 de este reglamento, seguirán conformando el Consejo de Autoridades Científicas hasta cumplir con su periodo de nombramiento, de acuerdo al Decreto Ejecutivo Nº 31237-MINAE, publicado el 08 de julio del 2003.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Land Conservation — Private Refuges and Ecological EasementsConservación de Tierras — Refugios Privados y Servidumbres Ecológicas
    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • C-219-2012 EIA requirement for forest harvesting in Mixed Wildlife Refuges
      • OJ-049-2006 Bill to declare the leatherback turtle national heritage and national marine species
      • OJ-030-2009 Legality of fishing permits in Caño Negro National Wildlife Refuge
      • OJ-126-2007 Restrictions on harvesting of almendro, titor, and jícaro trees to protect the great green macaw
      • OJ-100-2007 Requirements for creating the Iguanita National Wildlife Refuge
      • OJ-076-2021 Interpretation of State Natural Heritage in Mixed Protected Areas
      • C-057-2022 Withdrawal of private areas in mixed wildlife refuges
      • C-270-2017 Registry encumbrance for environmental services and timber harvesting in refuges
      • OJ-088-2018 Special regime for Northern Border Corridor Refuge requires prior technical support
      • Decreto Ejecutivo 35700 Regulations for small and big game hunting outside protected areas and fishing in protected areas, 2009
      • Decreto Ejecutivo 35869 Manual for the Classification of Lands Dedicated to the Conservation of Natural Resources Within the Maritime Terrestrial Zone
      • Resolución 40 Procedure for Confiscation of Moss

      Este documento cita

      • C-219-2012 Requisito de EIA para aprovechamiento forestal en Refugios de Vida Silvestre Mixtos
      • OJ-049-2006 Proyecto de ley para declarar la tortuga baula como patrimonio nacional y especie marina nacional
      • OJ-030-2009 Legalidad de los permisos de pesca en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro
      • OJ-126-2007 Restricciones al aprovechamiento del almendro, titor y jícaro para protección de la lapa verde
      • OJ-100-2007 Requisitos para la creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Iguanita
      • OJ-076-2021 Interpretación del patrimonio natural del Estado en áreas protegidas mixtas
      • C-057-2022 Desafectación de áreas privadas en refugios de vida silvestre mixtos
      • C-270-2017 Afectación registral en PSA y aprovechamiento forestal en refugios
      • OJ-088-2018 Régimen especial para el Refugio Corredor Fronterizo Norte requiere sustento técnico previo
      • Decreto Ejecutivo 35700 Regulaciones para caza menor y caza mayor fuera de las áreas silvestres
      • Decreto Ejecutivo 35869 Manual para la Clasificación de Tierras Dedicas a la Conservación de los
      • Resolución 40 Procedimiento para el Decomiso de Lana (Musgos)

      Cited by

      53 documents
      9PGR opinions9court rulings34decrees1law

      Citado por

      53 documentos
      9dictámenes PGR9sentencias34decretos1ley

      Article 1

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Derogación Parcial · Express · Jul 12, 2017

      Article 2

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Derogación Parcial · Express · Jul 12, 2017
      Opinion
      C-219-2012 EIA requirement for forest harvesting in Mixed Wildlife Refuges Sep 20, 2012

      Article 3

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 4

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017
      Opinion
      OJ-049-2006 Bill to declare the leatherback turtle national heritage and national marine species Apr 19, 2006

      Article 5

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017
      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 6

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 7

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 8

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 9

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017
      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 10

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Reforma total · Express · Jul 12, 2017

      Article 11

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 12

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 13

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 14

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 15

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017

      Article 16

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Reforma Parcial · Express · Jul 12, 2017

      Article 17

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Reforma Parcial · Express · Jul 12, 2017
      Opinion
      OJ-030-2009 Legality of fishing permits in Caño Negro National Wildlife Refuge Mar 23, 2009

      Article 18

      Amendment
      Executive Decree 40548 Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317 Repeal · Express · Jul 12, 2017
      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 19

      Amendment
      Executive Decree 39833 Regulation for the Establishment and Operation of Natural Resource Vigilance Committees and Ad Honorem Environmental Inspectors Repeal · Express · Jul 25, 2016

      Article 29

      Opinion
      OJ-126-2007 Restrictions on harvesting of almendro, titor, and jícaro trees to protect the great green macaw Nov 20, 2007

      Article 150

      Article 151

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 171

      Opinion
      C-057-2022 Withdrawal of private areas in mixed wildlife refuges Mar 17, 2022

      Article 172

      Opinion
      C-057-2022 Withdrawal of private areas in mixed wildlife refuges Mar 17, 2022

      Article 32

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 37

      Article 39

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 41

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 43

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 62

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 122

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 130

      Concordance
      Ley 7317 Wildlife Conservation Law Oct 30, 1992

      Article 152

      Article 153

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 154

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 155

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 156

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 157

      Concordance
      Decreto Ejecutivo 35426 Conchal Mixed National Wildlife Refuge May 8, 2009

      Article 178

      Artículo 1

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación Parcial · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 2

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación Parcial · Expreso · 12/07/2017
      Dictamen
      C-219-2012 Requisito de EIA para aprovechamiento forestal en Refugios de Vida Silvestre Mixtos 20/09/2012

      Artículo 3

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 4

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017
      Dictamen
      OJ-049-2006 Proyecto de ley para declarar la tortuga baula como patrimonio nacional y especie marina nacional 19/04/2006

      Artículo 5

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017
      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 6

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 7

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 8

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 9

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017
      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 10

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Reforma total · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 11

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 12

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 13

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 14

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 15

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 16

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Reforma Parcial · Expreso · 12/07/2017

      Artículo 17

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Reforma Parcial · Expreso · 12/07/2017
      Dictamen
      OJ-030-2009 Legalidad de los permisos de pesca en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro 23/03/2009

      Artículo 18

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 40548 Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317 Derogación · Expreso · 12/07/2017
      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 19

      Modificación
      Decreto Ejecutivo 39833 Reglamento para la conformación y operación de los Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales y los Inspectores ambientales ad honorem Derogación · Expreso · 25/07/2016

      Artículo 29

      Dictamen
      OJ-126-2007 Restricciones al aprovechamiento del almendro, titor y jícaro para protección de la lapa verde 20/11/2007

      Artículo 150

      Artículo 151

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 171

      Dictamen
      C-057-2022 Desafectación de áreas privadas en refugios de vida silvestre mixtos 17/03/2022

      Artículo 172

      Dictamen
      C-057-2022 Desafectación de áreas privadas en refugios de vida silvestre mixtos 17/03/2022

      Artículo 32

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 37

      Artículo 39

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 41

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 43

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 62

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 122

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 130

      Concordancia
      Ley 7317 Ley de Conservación de la Vida Silvestre 30/10/1992

      Artículo 152

      Artículo 153

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 154

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 155

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 156

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 157

      Concordancia
      Decreto Ejecutivo 35426 Crea Refugio Nacional de Vida Silvestre Conchal, categoría mixto y crea 08/05/2009

      Artículo 178

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏