Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35869 · 24/03/2010

Manual for the Classification of Lands Dedicated to the Conservation of Natural Resources Within the Maritime Terrestrial ZoneManual para la Clasificación de Tierras Dedicadas a la Conservación de los Recursos Naturales Dentro de la Zona Marítimo Terrestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

This executive decree establishes the technical manual for classifying and delimiting lands that form the State Natural Heritage (forests, wetlands, and protection areas) within the Maritime Terrestrial Zone (MTZ) in Costa Rica. The manual details procedures for identifying ecosystems such as forests, mangroves, estuaries, coastal lagoons, and protection zones under Article 33 of the Forestry Law and Article 31 of the Water Law, using field sampling, GPS, and geographic information systems. Classification is carried out by SINAC or accredited private professionals and is a mandatory input for the approval of Coastal Regulatory Plans before ICT and INVU, in order to exclude those areas from the concessions regime. It also regulates the registration of these lands in the Property Registry and repeals the previous manual (Decree 34295).Este decreto ejecutivo establece el manual técnico para clasificar y delimitar los terrenos que constituyen el Patrimonio Natural del Estado (bosques, humedales y áreas de protección) dentro de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT) en Costa Rica. El manual detalla los procedimientos para identificar ecosistemas como bosques, manglares, esteros, lagunas costeras y áreas de protección según los artículos 33 de la Ley Forestal y 31 de la Ley de Aguas, utilizando muestreos de campo, GPS y sistemas de información geográfica. La clasificación la realiza el SINAC o profesionales privados acreditados, y es un insumo obligatorio para la aprobación de los Planes Reguladores Costeros ante el ICT e INVU, con el fin de excluir esas áreas del régimen de concesiones. Además, regula la inscripción de estos terrenos en el Registro Inmobiliario y deroga el anterior manual (Decreto 34295).

Key excerptExtracto clave

Article 1.—Manual for the Classification of Lands Dedicated to the Conservation of Natural Resources Within the Maritime Terrestrial Zone in Costa Rica. I. Recitals. … VII.-General procedures applicable to the units to be classified a) Upon request of the Costa Rican Tourism Institute (ICT) and the respective Municipality, for the classification of PNE lands and Protection Zones located in the MTZ, or ex officio by SINAC, the respective classification may be carried out. … The location and delimitation of State Natural Heritage areas within the Maritime Terrestrial Zone must be carried out as part of the approval process of the Coastal Regulatory Plan (PRC), defined by Law 6043, since the Coastal Regulatory Plan is the territorial planning instrument that defines and locates all the zones to be granted as concessions within the MTZ and for its classification at the cadastral map level. Therefore, the Coastal Regulatory Plan must clearly and expressly indicate the PNE areas so as not to count them in the total area to be conceded.Artículo 1.—Manual para la Clasificación de Tierras Dedicadas a la Conservación de los Recursos Naturales Dentro de la Zona Marítimo Terrestre En Costa Rica. I. Considerandos. … VII.-Procedimientos generales aplicables a las unidades por clasificar a) Por solicitud del Instituto Costarricense de Turismo (ICT), y Municipalidad respectiva, para la clasificación de los terrenos del PNE y Zonas de Protección ubicados en la ZMT o en forma oficiosa por parte del SINAC se podrá realizar la respectiva clasificación. … La ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado dentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de aprobación del Plan Regulador Costero (PRC), definido por la Ley 6043, ya que el Plan Regulador Costero es el instrumento de ordenamiento territorial, que define y ubica todas las zonas a concesionar dentro de la ZMT y para la clasificación de esta a nivel de los planos de catastro. Por tanto, el Plan Regulador Costero debe indicar clara y expresamente, las áreas del PNE para no contabilizarlas en el área total a concesionar.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado dentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de aprobación del Plan Regulador Costero (PRC), definido por la Ley 6043, ya que el Plan Regulador Costero es el instrumento de ordenamiento territorial, que define y ubica todas las zonas a concesionar dentro de la ZMT y para la clasificación de esta a nivel de los planos de catastro."

    "The location and delimitation of State Natural Heritage areas within the Maritime Terrestrial Zone must be carried out as part of the approval process of the Coastal Regulatory Plan (PRC), defined by Law 6043, since the Coastal Regulatory Plan is the territorial planning instrument that defines and locates all the zones to be granted as concessions within the MTZ and for its classification at the cadastral map level."

    IV.-Competencias para la delimitación y certificación

  • "La ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado dentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de aprobación del Plan Regulador Costero (PRC), definido por la Ley 6043, ya que el Plan Regulador Costero es el instrumento de ordenamiento territorial, que define y ubica todas las zonas a concesionar dentro de la ZMT y para la clasificación de esta a nivel de los planos de catastro."

    IV.-Competencias para la delimitación y certificación

  • "Para la clasificación del bosque se debe considerar las características establecidas en el artículo 3, inciso d) de la Ley Forestal 7575."

    "For forest classification, the characteristics established in article 3, subsection d) of Forestry Law 7575 must be considered."

    VIII.-Procedimiento para definición de bosque en la ZMT

  • "Para la clasificación del bosque se debe considerar las características establecidas en el artículo 3, inciso d) de la Ley Forestal 7575."

    VIII.-Procedimiento para definición de bosque en la ZMT

  • "Las áreas de protección, según lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal y pronunciamiento de la Procuraduría General de la República C-110-2004 de fecha 16 de abril de 2004; artículos 148 y 149 Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1946 son las siguientes..."

    "The protection areas, as established in article 33 of the Forestry Law and the pronouncement of the Attorney General's Office C-110-2004 of April 16, 2004; articles 148 and 149 of Water Law No. 276 of August 27, 1946 are the following..."

    X.-Procedimiento para la definición de áreas de protección

  • "Las áreas de protección, según lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal y pronunciamiento de la Procuraduría General de la República C-110-2004 de fecha 16 de abril de 2004; artículos 148 y 149 Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1946 son las siguientes..."

    X.-Procedimiento para la definición de áreas de protección

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

the entire text - Complete Text of Regulation 35869 Manual for the Classification of Lands Dedicated to the Conservation of Natural Resources Within the Zona Marítimo Terrestre in Costa Rica Complete Text record: DF475 Nº 35869-MINAET (This decree was repealed by article 14 of the Manual for the Classification of Lands dedicated to the conservation of Natural Resources within the Zona Marítimo Terrestre in Costa Rica, approved by Decreto Ejecutivo N° 36786 of August 12, 2011) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS By virtue of the powers conferred by articles 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Constitución Política, in relation to the Ley General de Administración Pública, Nº 6227 of May 2, 1978, Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelo, Nº 7779 published in La Gaceta Nº 97 of April 21, 1998, Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 published in La Gaceta 235 of December 7, 1992, Ley de Biodiversidad, Nº 7788, published in La Gaceta Nº 101 of May 27, 1998, Ley Forestal Nº 7575 published in La Gaceta Nº 72 of April 16, 1996, Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 published in La Gaceta Nº 215 of November 13, 2005, Ley del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084 of August 24, 1977, Ley Orgánica del Ambiente, Energía y Telecomunicaciones Nº 7152 published in La Gaceta Nº 117 of June 21, 1990, Reglamento Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelo Decreto Ejecutivo Nº 29375 published in La Gaceta Nº 57 of March 21, 2001, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, Nº 6043 published in La Gaceta 52 of March 16, 1977, Metodología Determinación Capacidad Uso Tierras Costa Rica Decreto Ejecutivo Nº 23214-MAG-MIRENEM published in La Gaceta Nº 107 of June 6, 1994, Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo No 34433- MINAE published in La Gaceta Nº 68 of April 8, 2008;

  1. 1That the Opinions of the Procuraduría General de la República C-174-87 dated September 8, 1987 and C-297-2004 dated October 19, 2004 indicate that the term "equivalent reserves (reservas equivalentes)" encompasses all Áreas Silvestres Protegidas, subject to management plans that ensure adequate protection, conservation, and rational use of natural resources for sustainable development.

2º-This criterion is reiterated in opinions C-015-88 dated January 26, 1988, C-154-95 dated July 7, 1995, C-191-96 dated November 27, 1996, C-026-2001 dated February 7, 2001, Opinión Jurídica OJ-062-2000 dated June 9, 2000, and confirmed by the rulings of the Sala Constitucional Nº 5173-94, 1886-95, 1887-95 and 1998-01822. These "equivalent reserves (reservas equivalentes)" are regulated by their own norms and exclude the Municipalities from their administration and usufruct (article 3° of the Ley de Zona Marítimo Terrestre). It is the responsibility of the bodies of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to execute the technical aspects for the management and guardianship of the areas.

3º-Currently, Áreas Silvestres Protegidas of the Patrimonio Natural del Estado, in addition to national wildlife refuges (refugios nacionales de vida silvestre), are the national parks (parques nacionales), biological reserves (reservas biológicas), forest reserves (reservas forestales), protected zones (zonas protectoras), natural monuments (monumentos naturales) and wetlands (humedales), which have specific legislation.

  1. 4That in Opinions C-297-2004 dated October 19, 2004 and C-321-2003 dated October 9, 2003, the Procuraduría General de la República interprets that the Patrimonio Natural del Estado is of public domain; its conservation and administration are entrusted by law to the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, through the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Ley Forestal, articles 6 subs. a and 13 paragraph 2°, and 14; Ley Orgánica del Ambiente, article 32, paragraph 2°). It comprises two important components:
  • a)The Áreas Silvestres Protegidas, whatever their management category, declared by Law or Decreto Ejecutivo: forest reserves (reservas forestales), protected zones (zonas protectoras), national parks (parques nacionales), biological reserves (reservas biológicas), national wildlife refuges (refugios nacionales de vida silvestre), wetlands (humedales) and natural monuments (monumentos naturales) (Ley Forestal Nº 7575, article 1°, paragraph. 2°, 3° subsection i; Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, article 32; Ley de Biodiversidad Nº 7788, articles 22 et seq. and 58; Ley del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084, article 3° subsections d and f, in relation to the Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones Nº 7152; Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317, article 82, subsection a).
  • b)The remaining forests (bosques) and forested lands (terrenos forestales) or lands of forest aptitude (aptitud forestal) of the State and public institutions (article 13 of the Ley Forestal), which have an immediate legal affectation.

For the Zona Marítimo Terrestre, the Ley de Zona Marítimo Terrestre, Ley Nº 6043 in its article 73 excludes from its scope the Áreas Silvestres Protegidas and those subject to their own legislation.

The rest of the forested areas and lands of forest aptitude along the coastlines are also under the administration of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones and are governed by their specific regulations (Ley Forestal, article 13 and concordant provisions) and the Voto de la Sala Constitucional 4587-97.

  1. 5That it is the obligation of the State to ensure the conservation of the country's natural resources, the administration of wildlife (vida silvestre), the use of forest resources, the conservation of soils, and the recommendation of measures that ensure the perpetuity of species, vested in the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
  2. 6That it is in the interest of the Government to strengthen the administrative and technical structures in the field of natural resources, in order to have defined policies that guarantee the rational use of said resources.
  3. 7That in the second paragraph of article one of the Ley Forestal Nº 7575, a prohibition is established on the cutting or exploitation of forests in national parks (parques nacionales), biological reserves (reservas biológicas), mangroves (manglares), protected zones (zonas protectoras), wildlife refuges (refugios de vida silvestre) and forest reserves (reservas forestales) owned by the State.
  4. 8That the Ley Orgánica del Ambiente, Ley Nº 7554, establishes in its article 34 that the Áreas Silvestres Protegidas shall be administered by the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones; and that it is also charged with adopting adequate measures to prevent or eliminate, as soon as possible, the exploitation or occupation in those protected areas owned by the State and to enforce respect for the ecological, geomorphological and aesthetic characteristics that determined their establishment.
  5. 9That the Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788, in its article 22 creates the Sistema Nacional de Áreas de Conservación and establishes that the Sistema will have its own legal personality; it will be a system of management and institutional coordination, deconcentrated and participatory, that will integrate competencies in forestry, wildlife, protected areas and the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, with the aim of issuing policies, planning and executing processes aimed at achieving sustainability in the management of Costa Rica's natural resources.

Pursuant to the foregoing, the Dirección General de Vida Silvestre, the Administración Forestal del Estado and the Servicio de Parques Nacionales shall exercise their functions and competencies as a single body, through the administrative structure of the Sistema, without prejudice to the objectives for which they were established. The protection and conservation of the use of watersheds (cuencas hidrográficas) and water systems is included as a competency of the Sistema.

10.-That the Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, establishes in its article 1 "The zona marítimo terrestre constitutes part of the national patrimony, belongs to the State and is inalienable and imprescriptible. Its protection, as well as that of its natural resources, is an obligation of the State, its institutions and all the inhabitants of the country. Its use and exploitation are subject to the provisions of this law." 11.-That the Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, establishes in its article 12 "In the zona marítimo terrestre it is prohibited, without due legal authorization, to exploit the existing flora and fauna, to demarcate with fences, tracks or in any other form, to erect buildings or installations, to cut trees, to extract products or to carry out any other type of development, activity or occupation." In accordance with the provisions of Decreto Ejecutivo Nº 23214-MAG- MIRENEM, Metodología Determinación Capacidad Uso Tierras Costa Rica 12.-That the Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos Nº 7779, establishes in article 13 that the national plan for soil management and conservation will define the use of the national territory according to the different activities based on agro-ecological and socioeconomic factors of each region.

13.-That the Sala Constitucional, in ruling Nº 05906-99, has resolved the following: "public authorities are not permitted to make concessions or grant extensions affecting the environment, even when this is done for the purpose of bringing economic benefits to a geographical area. Nor can municipal corporations neglect cantonal well-being in the area of the environment, which would impact the quality of life of people. It also states: 'Nor is the criterion of counterposing, giving greater value, purely economic matters such as the per capita income of the inhabitants against their right to enjoy a healthy environment: it makes no sense to direct state activity toward obtaining high levels of employment thereby sacrificing the purity of the environment, because without the latter the former is worthless' (sic)."

14.-That the Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 and the Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 empower the Poder Ejecutivo to create Áreas Silvestres Protegidas in those areas with important or special ecological characteristics.

15.-That the areas of the zona marítimo terrestre that are classified as part of the Patrimonio Natural del Estado but are not under a management category, and given that they are under the administration of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, the latter may declare or expand some of these sectors as Áreas Silvestres Protegidas.

16.-That in addition to the delimitation of the forest areas indicated in Opinion C-297-2004 of the Procuraduría General de la República, the State, for reasons of convenience, opportunity and costs, considers necessary the delimitation of the other ecosystems that form part of the Patrimonio Natural del Estado, located within the Zona Marítimo Terrestre.

17.-That in accordance with articles 25 of the Ley de Biodiversidad No 7788 and 12 subsection c) of the Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo No 34433- MINAE published in La Gaceta Nº 68 of April 8, 2008, the Consejo Nacional de Áreas de Conservación through Acuerdos Nº 14 of session extraordinaria Nº 04-2008 held on May 26, 2008 and Nº 12 of session ordinaria Nº 01-2010, held on February 12, 2010 approved instructing the Secretaria Ejecutiva for the formalization and publication of this Manual for the classification of lands dedicated to the conservation of natural resources within the Zona Marítimo Terrestre in Costa Rica by means of Decreto Ejecutivo. Therefore, They Decree:

Manual for the Classification of Lands Dedicated to the Conservation of Natural Resources Within the Zona Marítimo Terrestre In Costa Rica CONTENT

I. Considering clauses

II. Objectives

III. Scope

IV. Competencies for delimitation and certification

V. Definitions

VI. Units to classify

6.1. Forests (Bosques).

6.2. Wetlands (Humedales) (mangroves (manglares), esteros, rías, salt marshes (marismas), coastal lagoons (lagunas costeras), swamps (pantanos), flooded forests (bosques anegados), salt flats (salitrales)).

6.3. Protection Areas (Áreas de Protección).

VII. General procedures applicable to the units to classify

VIII. Procedure for the definition of forest in the ZMT

IX.Procedure for the definition of wetlands (mangroves (manglares), esteros, rías, salt marshes (marismas), coastal lagoons (lagunas costeras), swamps (pantanos), flooded forests (bosques anegados), salt flats (salitrales)).

X. Procedure for the definition of protection areas

XI. Preparation of the Certification

XII. Repeals

XIII. Repeals

XIV. Transitory Provisions

XV. Effective date

XVI. Annexes

II.-Objectives.

i. Identify within the Zona Marítimo Terrestre those lands that classify as forests (bosques) and national reserves (reservas nacionales) to certify them and incorporate them as part of the Patrimonio Natural del Estado (PNE).

ii. Delimit the wetland lands and define which of them form part of the PNE.

iii. Delimit, in accordance with article 33 of the Ley Forestal, the protection areas.

III.-Scope (Delimitation of the study area). The study area shall be the lands within the Zona Marítimo Terrestre (ZMT), along the coastal strip of both coasts, except the portions of land that are located within Áreas Silvestres Protegidas (ASP) or that were legally registered, according to Transitorio VI of Ley 6043.

IV.-Competencies for delimitation and certification. The classification of lands within the ZMT shall correspond to the Áreas de Conservación (AC) of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) and to private professionals duly accredited by the respective Colegios Profesionales to carry out the classification.

The validity of the categorization documents issued by private professionals shall be subject to the approval issued by the AC that territorially corresponds. The Áreas de Conservación of SINAC with jurisdiction in the ZMT shall also be responsible for the verification, oversight, demarcation and certification of the lands of the Patrimonio Natural del Estado and the protection zones (zonas de protección).

The location and delimitation of the areas of the Patrimonio Natural del Estado within the Zona Marítimo Terrestre must be carried out as part of the approval process for the Plan Regulador Costero (PRC), defined by Ley 6043, since the Plan Regulador Costero is the instrument of territorial planning, which defines and locates all the zones to be concessioned within the ZMT and for the classification thereof at the level of cadastral plans. Therefore, the Plan Regulador Costero must clearly and expressly indicate the areas of the PNE so as not to count them in the total area to be concessioned.

V.-Definitions. For the purposes of interpretation and application of this manual, the following shall be understood:

  • a)Study area: total area of the coastal strip that makes up the ZMT of both Costa Rican coasts.
  • b)Sampling area: site selected for taking sampling points or establishing demonstration plots; this sampling area shall be constituted by the sum of the polygons of the PNE category to be evaluated.
  • c)Área silvestre protegida: Space, whatever its management category, structured by the Poder Ejecutivo to conserve and protect it, taking into consideration its geographical, biotic, social and economic parameters that justify public interest. Article 3) subsection i). Ley Forestal Nº 7575.
  • d)Biodiversity (Biodiversidad): Variability of living organisms from any source, whether found in terrestrial, aerial, marine, aquatic ecosystems or in other ecological complexes. Comprises diversity within each species, as well as between species and the ecosystems of which they form part. For the purposes of this law, intangible elements shall be understood as included in the term biodiversity, such as: knowledge, innovation and traditional practice, individual or collective, with real or potential value associated with biochemical and genetic resources, protected or not by intellectual property systems or sui generis registration systems. (Article 7 Definitions, Ley Nº 7788).
  • e)Forest (Bosque): Native or autochthonous ecosystem, intervened or not, regenerated by natural succession or other forestry techniques, that occupies an area of two or more hectares, characterized by the presence of mature trees of different ages, species and varied size, with one or more canopies that cover more than seventy percent (70%) of that area and where there are more than sixty trees per hectare of fifteen or more centimeters in diameter measured at breast height (DBH). (Article 3, subsection d., Ley Forestal Nº 7575) f) Flooded forests (Bosques anegados): Ecosystem that, in addition to meeting the definition of subsection e), is subject to a high hydrological regime, goes through a period of 4 or more months flooded, and presents tree species typical of wetland ecosystems.
  • g)Forested ecosystem (Ecosistema boscoso): Composition of diverse plants and animals, larger and smaller, that interact: they are born, grow, reproduce and die, depending on each other throughout their lives. After thousands of years, this composition has reached an equilibrium that, if not interrupted, will maintain itself indefinitely and will undergo transformations very slowly. (Article 3, subsection c., Ley Forestal Nº 7575).
  • h)Estero: these are the channels or networks of channels influenced by tidal flow up to where the saline concentration reaches at least 0.5 PSU, from the sea or a water course, which may form part of mangroves or constitute branches or extensions of coastal lagoons (lagunas costeras), rivers, quebradas or streams.
  • i)Estuary (Estuario): body of water on the maritime coast, semi-enclosed, under the simultaneous influence of tides and the discharge from rivers, streams or freshwater channels. The bays, river mouths, salt marshes (marismas), coastal lagoons (lagunas costeras) and mangrove esteros, located in the shelter of estuaries, are delicate ecosystems that serve as nurseries, spawning grounds and feeding grounds for an important part of marine animals; in addition, they provide shelter and food to a multitude of birds and, in general, wildlife.
  • j)Wetland (Humedal): Wetlands are ecosystems dependent on aquatic regimes, natural or artificial, permanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish or saline, including marine extensions up to the posterior limit of marine phanerogams or coral reefs or, in their absence, up to six meters deep at low tide. (Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, article 40) k) Coastal lagoons (Lagunas costeras): semi-enclosed body of water, with a coastal barrier or dune that retains freshwater from the mainland and receives the influence of high tides, or opens temporarily at a specific point in the dune. They present some saline stratification due to the exchange of oceanic and continental waters. Together with estuaries, they are perhaps the most productive ecosystems and the richest in animal and plant species in the coastal system. They offer good protection from waves, tides and currents to a variety of species; their shallow depth allows light to reach the bottom. The flows of two types of water, fresh and saline, in combination with the effect of the wind and other factors, allow effective circulation or the transport of nutrients and diverse organisms.
  • l)Mangroves (Manglares): Ecosystem dominated by groups of pantropical plant species and typically arboreal, shrubby and associated vegetation, which have morphological, physiological and reproductive adaptations that allow them to colonize areas subject to tidal exchange. The general landscape is dominated by the presence of forests of different mangrove species, esteros and channels. The salinity concentrations vary according to the climatic season and the contribution of continental waters, finding values of salt concentration from very low to very high (Decreto Ejecutivo Nº 32633, Reglamento a la Ley de Vida Silvestre Nº 7317).
  • m)Salt marshes (Marismas): Low, floodable land, with sandy mud, located at the edge of the sea and estuaries, with very characteristic and productive plant communities. They are highly sensitive to contamination, like all wetlands.
  • n)Swamp (Pantano): Ecosystems on lowlands, flooded with continuous or seasonal runoff. They are ecological systems open to the flow of matter and energy, in which the inputs of minerals are compensated by the output of organic matter; this loss is of great value to the aquatic ecosystems that receive their waters; therefore, the drying of swamps has brought harmful consequences to other neighboring ecosystems. Those of salt water are called salt marshes (marismas). They belong to the class of wetlands.
  • o)Patrimonio Natural del Estado: Constituted by the forests (bosques) and forested lands (terrenos forestales) of the national reserves (reservas nacionales), of the areas declared inalienable, of the farms registered in its name and of those belonging to municipalities, autonomous institutions and other bodies of the Administración Pública, except immovable properties that guarantee credit operations with the Sistema Bancario Nacional and become part of its patrimony. (Article 13 Ley Forestal Nº 7575) p) Sampling points (Puntos de muestreo): site where field information shall be gathered to determine the land-use capacity (capacidad de uso del suelo).
  • q)Marine and coastal resources (Recursos marinos y costeros): Marine and coastal resources are understood as the waters of the sea, the beaches, the playones and the coastal strip, the bays, the coastal lagoons (lagunas costeras), the mangroves (manglares), the coral reefs, the seagrasses, that is, meadows of marine phanerogams, the estuaries, the scenic beauties and the natural resources, living or not, contained in the waters of the territorial sea and patrimonial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone, the continental shelf and its insular base.
  • r)Rías: Section of rivers influenced by tidal flow. The influence of tidal flow (as a physical phenomenon or by salt concentration up to no less than 0.5 PSU) reaches up to where the upper water level is marked due to the effect of tides, measured by observation or by measurement of the saline concentration in accordance with the technical criteria issued by the Instituto Geográfico Nacional and the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
  • s)Salt flats (Salitrales): lands near the sea or esteros where saline tidal influence penetrates the soil by infiltration or flooding and produces an increase in its salinity, to the point of raising concentrations up to 50 parts per thousand. An example of this ecosystem are the mangrove areas where the dominant species is of the genus Avicennia, whose adult plants reach a height of 70 cm.
  • t)Forested Lands (Terrenos Forestales): These are lands occupied by forested ecosystems, constituted by natural forests, intervened or not, secondary forests (bosques secundarios), catívales, mangroves (manglares) and yolillales.
  • u)Zona Marítimo Terrestre: It is the strip two hundred meters wide along the entire length of the Atlantic and Pacific coasts of the Republic, whatever its nature, measured horizontally from the line of the mean high tide and the lands and rocks uncovered by the sea at low tide.

The ZMT consists of two zones: public zone (zona pública), which refers to the fifty meters from the mean high tide line, and restricted use zone (zona de uso restringido), the remaining 150 meters from the public zone.

For all legal purposes, the zona marítima terrestre comprises the islands, islets and maritime crags, as well as any land or natural formation that protrudes from the ocean level within the territorial sea of the Republic. Exception is made for Isla del Coco, which shall be under the direct dominion and possession of the State, and those other islands whose dominion and possession, direct from the State, and those other islands whose dominion or administration are determined in this law or in special laws. (Ley Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, Article 9).

VI.-Units to classify. For the purposes of this Manual, the following units are considered in the classification:

  • 1)Forests (Bosques).
  • 2)Wetlands (Humedales) (mangroves (manglares), esteros, rías, salt marshes (marismas), coastal lagoons (lagunas costeras), swamps (pantanos), flooded forests (bosques anegados), salt flats (salitrales) and/or yolillales).
  • 3)Protection areas (ríos, quebradas, springs (nacientes), Pozos, among others).

VII.-General procedures applicable to the units to classify a) At the request of the Instituto Costarricense de Turismo (ICT), and the respective Municipalidad, for the classification of the PNE lands and Protection Zones located in the ZMT, or ex officio by SINAC, the respective classification may be carried out.

  • b)The request for certification for Planes Reguladores Costeros approved and published in the Diario Oficial La Gaceta, or in the process or beginning of preparation, must be submitted by the respective Municipalidad.
  • c)Have available the existing planning plans in execution or proposed by the ICT and the respective Municipalidades.
  • d)Coordinate with the Secretaria Ejecutiva of SINAC, with the Instituto Geográfico Nacional (IGN) and with the Registro Nacional, so that advisory and technical support is provided, as well as the technological tools that guarantee the accurate and precise collection of PNE information.
  • e)Coordinate with the IGN everything related to the delimitation of the ZMT through the monumentation of landmarks or the georeferenced digital delimitation.
  • f)From the field information and the use of geographic information systems, polygons shall be obtained that delimit the lands that classify as part of the PNE (forest, wetlands, protection areas and forested lands) (Anexo 1). The perimeter of each classified unit (Anexo 4), must be corroborated in the field with GPS.
  • g)With the information resulting from the previous point, printed and digital maps must be prepared that contain a scale in ranges between 1:2,000 to 1:15,000, visible geographic coordinates, use CRTM 05 projection, polygon coding, area per land class, location and identification of landmarks or inclusion of the georeferenced digital line that delimits the Zona Pública of the ZMT - as applicable, water network, road network, infrastructure and the identification of important geographical features such as: coastline, beaches, esteros, points, bays.
  • h)In addition to the maps, a document must be prepared and provided containing all the tables indicating the CRTM 05 coordinates of each vertex of each of the polygons of the mapped land classes (Anexo 1). The maps must precisely define the PNE areas within the ZMT and shall form part of the documents that must be submitted for the review and approval of the Plan Regulador Costero before the ICT and the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU). The scale to be used shall be the one indicated in this methodology.
  • i)When the AC has met all the requirements indicated in this manual, it shall proceed to issue the corresponding certification of the PNE affecting the Plan Regulador; it shall be delivered to the ICT with a copy to the respective Municipalidad. Along with the certification, the tables and maps shall be delivered in printed and digital format.
  • j)The Zona Pública must also be classified and when the units correspond to forest, protection zones, forested lands or wetland, they shall be integrated into a single unit with the Zona Restringida.
  • k)In the case of studies carried out by private professionals duly accredited by the respective Colegio Profesional, the Director of the AC shall assign the review process to a competent official and this person shall verify the presented information. The official shall present a report to the Director of the AC. If the information provided by the interested party is correct, the official in charge of its review shall include within the report a recommendation for approval so that the Director of the AC issues the certification. If the information is not correct, the official's report shall indicate the corrections that must be made and the corresponding annotations. The Director of the Área de Conservación shall return, by mere procedural letter, the initially provided information to the interested party. Once the errors are corrected, certification shall proceed following the legal deadlines.

VIII.-Procedure for defining forest in the ZMT.

  • a)For the classification of forest, the characteristics established in article 3, subsection d) of the Ley Forestal 7575 must be considered.
  • b)In case of doubt for determining forest areas, it is necessary to carry out systematic and representative sampling, through measurement plots (Anexo 2). Any modification to the sampling must be justified before the Autoridad Forestal del Estado for its approval.
  • c)The plots to be established shall be square in shape, 31.6 x 31.6 meters, or circular with a 12.62 meter radius (500 m²). In the case of circular plots, each sampling unit (Anexo 3) must be georeferenced at its center and referred to the nearest landmark(s) or to the georeferenced digital line that delimits the Zona Pública of the ZMT, as applicable. Likewise, in the case of square plots, they must be georeferenced at one of their vertices and referred to the nearest landmarks, or to the georeferenced digital line that delimits the Zona Pública of the ZMT, as applicable.
  • d)From the selected plots, the following data shall be recorded:
  • i)Number and measurements of trees with a diameter at breast height greater than or equal to 15 centimeters.
  • ii)Number and identification of species present.
  • iii)Existence of one or more canopies.
  • iv)Indicate the percentage of forest canopy cover.
  • v)Stump count and measurement of their diameters, in the event that clearing (socola) or felling has occurred.
  • vi)Location of the plot center using measurement techniques supported by Global Navigation Satellite System (GNSS) technology, such as GPS.
  • vii)Observations (slope, soil type).
  • viii)Use the forms attached to this methodology for data collection.

IX.-Procedure for the definition of wetlands (mangroves, estuaries, coastal inlets (esteros), rias, salt marshes, coastal lagoons, swamps, flooded forests, salt flats).

Consult the National Wetlands Inventory prepared by the International Union for Conservation of Nature (UICN)-SINAC. Given that not all wetlands appear inventoried in that document, field verification will be required for their determination. The National System of Conservation Areas will apply the technical and legal instrument it determines for the identification, classification, and conservation of wetlands.

X.-Procedure for the definition of protection areas.

The protection areas, as established in Article 33 of the Forest Law (Ley Forestal) and pronouncement C-110-2004 of the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República) dated April 16, 2004, and Articles 148 and 149 of Water Law No. 276 of August 27, 1946, are as follows:

According to Article 33, Forest Law No. 7575, these are:

i. Areas bordering permanent springs (nacientes), defined within a radius of one hundred meters measured horizontally.

ii. A strip of fifteen meters in rural areas and ten meters in urban areas, measured horizontally on both sides, along the banks of rivers, streams (quebradas), or creeks (arroyos), if the terrain is flat, and fifty horizontal meters if the terrain is broken.

iii. A zone of fifty meters measured horizontally along the banks of natural lakes and reservoirs and on lakes or artificial reservoirs built by the State and its institutions. Private artificial lakes and reservoirs are excepted. By opinion C-110-2004 of April 16, 2004, from the Office of the Attorney General of the Republic, the protection zone referred to in this subsection also applies to lagoons.

iv. The recharge areas and aquifers of springs (manantiales), the limits of which shall be determined by the competent bodies established in the regulation of this law.

Furthermore, according to Article 31 of Water Law No. 276: "The following are declared as reserved domain in favor of the Nation":

i. Lands surrounding potable water intake or supply source sites, within a perimeter of no less than two hundred meters in radius; ii. The forest zone that protects or must protect the entirety of lands where the infiltration of potable waters occurs, as well as those that serve as the seat of hydrographic basins and margins of deposits, supply sources, or permanent course of those same waters.

Considering:

69

276, regarding the maritime zone, states: "This maritime zone also extends along the banks of rivers up to the point where they become navigable or subject to the tides, with a width of two hundred meters from each bank, measured from the line marking the high tide":

In addition, according to Article 7 of the Land and Colonization Law: "The following are declared as State Agricultural Property," b). the lands comprised within a zone of 50 meters in width along both margins of navigable rivers." a) The 50 meters of protection area for lake, lagoon, and reservoir-type wetlands must be delimited, in order to include them within the protection zone of the ZMT regulatory plans.

  • b)Take GPS points at springs (nacientes), in the watercourses, including at the site where these reach the beach.

XI.-Preparation of the Certification.

  • a)The process will be coordinated and executed by the ACs at the request of the ICT, the respective Municipalities, or by their own motion when no consultation is made by the aforementioned, since it is the responsibility of the System to verify and certify the existence of the PNE.
  • b)Certifications will be issued by the Director of the respective AC. Once the certification is issued, it may not be modified by another official of lower rank.
  • c)To annul or change a certification before it has been processed before the Public Registry, a declaration of nullity of the administrative act that gave rise to said certification must be made, and it must be issued again.
  • d)The certification of the classification of the Maritime Terrestrial Zone shall be for a complete Regulatory Plan, not in parts or by individual parcels.
  • e)Without any exception, certifications will not be issued to individual users or groups. The agreement with the ICT establishes that the information will be provided to that institution and to the respective Municipality, for its incorporation into new Regulatory Plans or into already approved Regulatory Plans that require the certification to award concessions outside forest areas.
  • f)For all cases, the results will be sent to the National Registry with an official letter requesting the inclusion of the lands as part of the PNE within the corresponding Cadastral Map.
  • g)A copy of the certifications with their documents and digital files will be sent to the Executive Secretariat of SINAC and to the Management of Protected Wild Areas, the respective Regional or Subregional office of the ACs, and when applicable, to the Office of the Attorney General of the Republic.
  • h)The certification shall include the complete map of all polygons classified as PNE.
  • i)The coordinates will be supplied in the official CRTM 05 projection, given by Executive Decree No. 33797-MJ-MOPT. Considering that the official cartography is in previous formats, the digital files must include the transformations to the Lambert Costa Rica North or Lambert Costa Rica South projection, as appropriate for the location in the country.
  • j)Every certification must contain a table specifying a code for each polygon with the respective coordinates. When the polygon encompasses the entire strip of the ZMT without more vertices than the extreme points, only the coordinates of the extremes shall be noted. When the polygons are irregular, meaning they possess several vertices, the coordinates at the inflection points shall be noted, so that the contour of the polygon can be followed. Remember that each polygon has at least four pairs of coordinate points.

XII.-For the Registration and control of Certifications a) The AC will formally deliver to the Real Property Registry (Registro Inmobiliario, RI), the digital file in "shape" or similar format, of each of the certifications it issues, which must comply with the data exchange standards for Geographic Information Systems (GIS), as well as all existing additional descriptive information, so that this information is incorporated into the databases and used in the qualification process of survey plans submitted to the Cadastral Division (División Catastral, DC) of that Registry.

  • b)Based on the certification data describing the limits of the protected zone, the RI will officially initiate the opening of administrative proceedings aimed at including the necessary cadastral notices to publicize the registry entries affecting this zone.
  • c)MINAET will contract the preparation of a survey plan describing each portion of land that forms part of the PNE, to be submitted and registered in the Cadastral Division of the RI in compliance with all existing regulatory requirements for such purpose.
  • d)By reason of the RI's approval of the partial delegation of the execution and maintenance of the Cadastre, with the implementation of the necessary actions for the officialization of zones corresponding to the PNE by MINAET, the Comptroller General of the Republic is authorized to provide the corresponding approval, as set forth in Article 13 of the National Cadastre Law, Law No. 6545.
  • e)When the dimensions of the land to be registered are such that they do not allow the preparation of a survey plan, due to technical difficulty or cost reasons, the following methodology will be developed:
  • 1)Registration process for lands as part of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado, PNE), when a cadastral map exists:
  • i)All activities required for the formation of the cadastre must be fulfilled, as included in the current Cadastral Registry Model, the document "Norms for the compatibilization of cadastral registry information," approved by the Technical Committee of Component 1, in session RNP 08-2005 of June 8, 2005, and the "Description of office work processes for the compatibilization of cadastre and registry information and its incorporation into the Real Property Registry Information System," approved by the Technical Committee of Component 1 in session RNP 10-2005 of August 12, 2005. As a conclusion to the conciliation of the cadastral and registry information carried out, the limits of the properties that are included in or bordering the zone of interest shall be established, defining the portions of land that do not present conflicts, so that the necessary registration process can be initiated.
  • ii)The Real Property Registry must officialize the cadastral map information based on current regulations.
  • iii)MINAET will formally request, without requiring the preparation of a public deed, that the Real Property Registry proceed with the registration of the lands as part of the PNE, based on the graphic description provided by the coordinates of the vertices observed in the officialized cadastral map.
  • 2)Registration process for lands as part of the PNE, when a cadastral map does not exist, but an orthophoto and base cartography exist, validated by the Real Property Registry and meeting the requirements to carry out the cadastral survey, as described in the current Cadastral Registry Model, the document "Norms for the compatibilization of cadastral registry information," approved by the Technical Committee of Component 1, in session RNP 08-2005 of June 8, 2005, and the "Description of office work processes for the compatibilization of cadastre and registry information and its incorporation into the Real Property Registry Information System," approved by the Technical Committee of Component 1 in session RNP 10-2005 of August 12, 2005:
  • i)MINAET may not request the registration of a portion of land as part of the PNE until a conciliation process of the cadastral and registry information has been carried out on the property of interest and all bordering properties, based on the technical recommendations of the Cadastral Division of the RI.
  • ii)The RI will define a specific methodology for conducting this type of survey, based on the current Cadastral Registry Model.
  • iii)As a conclusion to the conciliation of the cadastral and registry information carried out, the limits of the properties that are included in or bordering the zone of interest shall be established, defining the portions of land that do not present conflicts, so that the necessary registration process can be initiated.
  • iv)The RI will officialize the information corresponding to the zone describing the Natural Heritage of the State that does not present conflicts, based on current regulations.
  • v)MINAET will formally request, without requiring the preparation of a public deed, that the RI proceed with the registration of the land as part of the PNE, based on the graphic description provided by the coordinates of the vertices observed in the property of the officialized cadastral map.
  • vi)In those cases where, once the zone describing the PNE is defined, information emerges indicating contradictions in the parcel statuses, the RI will proceed to record the corresponding cadastral notices, and MINAET must carry out the corresponding procedures to reclaim those rights.
  • f)SINAC must maintain an institutional Geographic Information System containing the information on the delimitation and registration of the Natural Heritage of the State.

XIII.-Executive Decree No. 34295 of January 29, 2008, published in La Gaceta No. 28 of February 8, 2008: "Manual for the Classification of Lands dedicated to the Conservation of Natural Resources within the Maritime Terrestrial Zone in Costa Rica" is hereby repealed.

XIV.-Administrative Resolution R-SINAC-035-2009 of June 20, 2009, published in La Gaceta No. 125 of June 30, 2009, is hereby repealed.

XV.-Transitory Provisions XVI.-It shall be effective as of its publication in the Official Bulletin La Gaceta.

XVII.-Annexes.

I

7575 shall be delimited jointly with the ecosystems that form part of the Natural Heritage of the State, located within the Maritime Terrestrial Zone. Although the protection areas are not part of the Natural Heritage of the State, their delimitation is considered opportune for reasons of convenience, opportunity, and cost. Furthermore, it is clarified that not all wetlands form part of the PNE, so it is important to identify which ones are affected.

II

The Municipalities that already have the certification from MINAET of the ecosystems of the Natural Heritage of the State within the Maritime Terrestrial Zone will have a maximum period of twelve months from the publication of this decree to request from MINAET, in accordance with the above, the inclusion of the existing roads in the already approved and officialized Regulatory Plans within the respective maps; for this purpose, the previous certification shall be canceled and a new one made with these changes, provided that these lands are not registered in the Cadastral Map as Natural Heritage of the State.

III

34295 of January 29, 2008, published in La Gaceta No. 28 of February 8, 2008.

Below is a format of the table to be filled out to certify the classification of ZMT lands for each Regulatory Plan:

Table 1. Identification and classification of the PNE in the ZMT | Cartographic sheet | Regulatory plan or beach | Polygon code | Plane coordinates | Classification | Use limitation | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | The classification of the areas will be coded as follows and with a letter that matches the ecosystem to be classified:

B: forest (bosque) H: Wetland (noted in parentheses what type of wetland: mangrove, swamp, lagoon, etc.)

Furthermore, each polygon of the above systems will carry a number, so that each one of them will have as an identifier the letter and the number that corresponds to it. For example, if there are 3 polygons of forest areas, the classification of each one will be:

B1 B2 B3 And each one of them will carry the information requested in table 1, an example of which is presented below.

Table 1 (example). Identification and classification of the PNE in the ZMT | Cartographic sheet | Regulatory plan or beach | Polygon code | Plane coordinates | Classification | Use limitation | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Garza | PRI Sámara- Carrillo | A1 | 207300-365000 207350-365000 207200-366000 207250-366000 | Forest | - Forest | | Garza | PRI Sámara-Carrillo | A2 | Coordinates | Forest | Forest | | Garza | PRI Sámara-Carrillo | B1 | 207000-366300 207150-366200 | Wetland (mangrove) | - flooding - Forest - Public Zone - ASP | | Garza | IDEM | C1 | Note coordinates | Note classification | Note use limitation | PRI = Integral Regulatory Plan

Form No. 1 Plot Information (Forest) 1. Date__________________2.-Official_________________ 3. Companions:_______________________________________ 4. Beach or sector Location:________, 5.- District: ____________, 6.- Canton:_______________7.- Province: __________________.

8.- Current use __________________________________________ 9.- Regulatory plan: ______________________________________ 10.- Reference perimeter (identification file in GPS) 1 Include when applicable: evidence of land-use change, tenure data, quantification of limiting factor.

2 Coordinates: the plot coordinates correspond to the plot center.

Form No. 2 Summary of information by plots

Boundary Marker No.PlotCoord. NCoord. ETrees/standingn/plot1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

The plots correspond to 500 m2 (circular: 12.62 m radius)

Form No. 3 ZMT Information Survey 1. Date _________________ 2. Responsible official _______________________________ 3. Companions: ______________________________________ 4. Admin. Beach or sector Location: __________, District: ________ Canton: ________________________, Province: _____________ 5. Current use __________________________________________ 6. Regulatory plan: _______________________________________ Current Use Observations _____________________________________________________ (coincidence with 2000 cover map, site characterization)

Current UseObservations (coincidence with 2000 cover map, site characterization)
Forest ( )
Forested Ecosystem ( )
Wetland ( )
Mangrove ( )
Other use ( )

7. Reference boundary markers Start No.____________________ Place:____________________ Altitude _________________ Coordinates N _______________, E_______________________ Final No. ___________________ Place: _____________________ Altitude ____________________________ Coordinates N ________________________, E _______________ Observations ______________________________________________________ ______________________________________________________ 8. In case of Forest (a, b, c, d and form 1), in case of mangrove (a, b), in case of class VII and VIII lands (a, b and form 1) a. Perimeter ________________(identification file in GPS).

Perimeter start point N _____________, E _______________ Given at the Presidency of the Republic.-San José, at ten hours forty minutes on March twenty-fourth, two thousand ten.

ANNEX 1

ANNEX 2

ANNEX 3

ANNEX 4

Transitorios

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 35869 Manual para la Clasificación de Tierras Dedicas a la Conservación de los Recursos Naturales Dentro de la Zona Marítimo Terrestre en Costa Rica Texto Completo acta: DF475 Nº 35869-MINAET (Este decreto fue derogado por el artículo 14 del Manual para la Clasificación de Tierras dedicadas a la conservación de los Recursos Naturales dentro de la Zona Marítimo Terrestre en Costa Rica, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 36786 del 12 de agosto del 2011) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES En uso de las facultades que les confieren los artículos 140 inciso 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, en relación con la Ley General de Administración Pública, Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelo, Nº 7779 publicada en La Gaceta Nº 97 del 21 de abril 1998, Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 publicada en La Gaceta 235 7 de diciembre de 1992, Ley de Biodiversidad, Nº 7788, publicada en La Gaceta Nº 101 del 27 de mayo de 1998, Ley Forestal Nº 7575 publicada en La Gaceta Nº 72 del 16 de abril de 1996, Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 publicada en La Gaceta Nº 215 del 13 de noviembre de 2005, Ley del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084 del 24 de agosto de 1977, Ley Orgánica del Ambiente, Energía y Telecomunicaciones Nº 7152 publicada en La Gaceta Nº 117 del 21 de junio de 1990, Reglamento Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelo Decreto Ejecutivo Nº 29375 publicado en La Gaceta Nº 57 del 21 de marzo del 2001, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, Nº 6043 publicada en La Gaceta 52 del 16 de marzo de 1977, Metodología Determinación Capacidad Uso Tierras Costa Rica Decreto Ejecutivo Nº 23214-MAG-MIRENEM publicado en La Gaceta Nº 107 del 6 de junio de 1994, Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo No 34433- MINAE publicado en La Gaceta Nº 68 del 8 de abril de 2008;

  1. 1Que en los Dictámenes de la Procuraduría General de la República C-174-87 de fecha 8 de septiembre de 1987 y C-297-2004 de fecha 19 de octubre del 2004 se indica que el término "reservas equivalentes" engloba todas las Áreas Silvestres Protegidas, supeditadas a planes de manejo que aseguren la adecuada protección, conservación y uso racional de los recursos naturales para un desarrollo sostenible.

2º-Ese criterio se reitera en los dictámenes C-015-88 de fecha 26 de enero de 1988, C-154-95 de fecha 7 de julio de 1995, C-191-96 de fecha 27 de noviembre 1996, C-026-2001 de fecha 7 de febrero del 2001, Opinión Jurídica OJ-062-2000 de fecha 9 de junio del 2000, y lo confirman los votos de la Sala Constitucional Nº 5173-94, 1886-95, 1887-95 y 1998-01822. Estas "reservas equivalentes" se regulan por su normativa y marginan a las Municipalidades de la administración y usufructo (artículo 3° de la Ley de Zona Marítimo Terrestre). Es competencia de los órganos del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones ejecutar los aspectos técnicos para el manejo y tutela de las áreas.

3º-En la actualidad, Áreas Silvestres Protegidas del Patrimonio Natural del Estado, además de los refugios nacionales de vida silvestre, son los parques nacionales, reservas biológicas, reservas forestales, zonas protectoras, monumentos naturales y humedales, que cuentan con una legislación específica.

  1. 4Que en los Dictámenes C-297-2004 de fecha 19 de octubre del 2004 y C-321-2003 de fecha 09 de octubre de 2003 la Procuraduría General de la República interpreta que el Patrimonio Natural del Estado es de dominio público; su conservación y administración están confiadas por ley al Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, a través del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Ley Forestal, artículos 6 inc. a y 13 párrafo 2°, y 14; Ley Orgánica del Ambiente, artículo 32, párrafo 2°). Lo integran dos importantes componentes:
  • a)Las Áreas Silvestres Protegidas, cualquiera que sea su categoría de manejo, declaradas por Ley o Decreto Ejecutivo: reservas forestales, zonas protectoras, parques nacionales, reservas biológicas, refugios nacionales de vida silvestre, humedales y monumentos naturales (Ley Forestal Nº 7575, artículo 1°, párrafo. 2°, 3° inciso i; Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, artículo 32; Ley de Biodiversidad Nº 7788, artículos 22 y siguientes. y 58; Ley del Servicio de Parques Nacionales Nº 6084, artículo 3° incisos d y f, en relación con la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones Nº 7152; Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317, artículo 82, inciso a).
  • b)Los demás bosques y terrenos forestales o de aptitud forestal del Estado e instituciones públicas (artículo 13 de la Ley Forestal), que tienen una afectación legal inmediata.

Para la Zona Marítimo Terrestre, la Ley de Zona Marítimo Terrestre, Ley Nº 6043 en su artículo 73 excluye de su ámbito las Áreas Silvestres Protegidas y las sujetas a su propia legislación.

El resto de áreas boscosas y terrenos de aptitud forestal de los litorales están también bajo la administración del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones y se rigen por su normativa específica (Ley Forestal, artículo 13 y concordantes) y el Voto de la Sala Constitucional 4587-97.

  1. 5Que es obligación del Estado velar por la conservación de los recursos naturales del país, la administración de la vida silvestre, el uso de los recursos forestales, la conservación de los suelos, la recomendación de medidas que aseguren la perpetuidad de las especies, en la figura del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
  2. 6Que es interés del Gobierno fortalecer las estructuras administrativas y técnicas en el campo de los recursos naturales, a fin de contar con políticas definidas que garanticen el uso racional de dichos recursos.
  3. 7Que en el párrafo segundo del artículo primero de la Ley Forestal Nº 7575, se establece una prohibición para la corta o el aprovechamiento de los bosques en parques nacionales, reservas biológicas, manglares, zonas protectoras, refugios de vida silvestre y reservas forestales propiedad del Estado.
  4. 8Que la Ley Orgánica del Ambiente, Ley Nº 7554, establece en su artículo 34 que las Áreas Silvestres Protegidas serán administradas por el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones; que además, le corresponde adoptar las medidas adecuadas para prevenir o eliminar, tan pronto como sea posible, el aprovechamiento o la ocupación en aquellas áreas protegidas propiedad del Estado y para hacer respetar las características ecológicas, geomorfológicas y estéticas que han determinado su establecimiento.
  5. 9Que la Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788, en su artículo 22 crea el Sistema Nacional de Áreas de Conservación y establece que el Sistema tendrá personería jurídica propia; será un sistema de gestión y coordinación institucional, desconcentrado y participativo, que integrará las competencias en materia forestal, vida silvestre, áreas protegidas y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, con el fin de dictar políticas, planificar y ejecutar procesos dirigidos a lograr la sostenibilidad en el manejo de los recursos naturales de Costa Rica.

Conforme a lo anterior, la Dirección General de Vida Silvestre, la Administración Forestal del Estado y el Servicio de Parques Nacionales ejercerán sus funciones y competencias como una sola instancia, mediante la estructura administrativa del Sistema, sin perjuicio de los objetivos para los que fueron establecidos. Queda incluida como competencia del Sistema la protección y conservación del uso de cuencas hidrográficas y sistemas hídricos.

10.-Que la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, establece en su artículo 1 "La zona marítimo terrestre constituye parte del patrimonio nacional, pertenece al Estado y es inalienable e imprescriptible. Su protección, así como la de sus recursos naturales, es obligación del Estado, de sus instituciones y de todos los habitantes del país. Su uso y aprovechamiento están sujetos a las disposiciones de esta ley".

11.-Que la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, establece en su artículo 12 "En la zona marítimo terrestre es prohibido, sin la debida autorización legal, explotar la flora y fauna existentes, deslindar con cercas, carriles o en cualquier otra forma, levantar edificaciones o instalaciones, cortar árboles, extraer productos o realizar cualquier otro tipo de desarrollo, actividad u ocupación". De conformidad con lo que establece el Decreto Ejecutivo Nº 23214-MAG- MIRENEM, Metodología Determinación Capacidad Uso Tierras Costa Rica 12.-Que la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos Nº 7779, establece en el artículo 13, que el plan nacional de manejo y conservación de suelos definirá el uso del territorio nacional atendiendo a las diferentes actividades según factores agro ecológicos y socioeconómicos de cada región.

13.-Que la Sala Constitucional, en sentencia Nº 05906-99, ha resuelto lo siguiente: "no es permitido a las autoridades públicas hacer concesiones o conceder prórrogas afectando el medio ambiente, aun cuando ello se haga con el fin de traer beneficios económicos a una zona geográfica. Ni pueden las corporaciones municipales desatender el bienestar cantonal en el área del medio ambiente, lo que repercutiría en la calidad de vida de las personas. Asimismo señala: 'Tampoco es atendible el criterio de contraponer, dándole mayor valor, cuestiones puramente económicas como es el ingreso per cápita de los habitantes al derecho de éstos a gozar de un ambiente sano: carece de sentido dirigir la actividad estatal hacia la obtención de altos niveles de empleo sacrificando con ello la pureza del ambiente, pues sin lo segundo lo primero carece de valor' (sic).

14.-Que la Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 y la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 facultan al Poder Ejecutivo a crear Áreas Silvestres Protegidas en aquellas áreas con características ecológicas importantes o especiales.

15.-Que las áreas de la zona marítimo terrestre que sean clasificadas como parte del Patrimonio Natural del Estado pero no están bajo categoría de manejo y siendo que están bajo administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, la cual puede declarar o ampliar algunos de estos sectores como Áreas Silvestres Protegidas.

16.-Que además de la delimitación de las áreas de bosque indicadas en el Dictamen C-297-2004 de la Procuraduría General de la República, el Estado por razones de conveniencia, oportunidad y costos, considera necesario la delimitación de los otros ecosistemas que forman parte del Patrimonio Natural del Estado, ubicados dentro de la Zona Marítimo Terrestre.

17.-Que de conformidad a los artículos 25 de la Ley de Biodiversidad No 7788 y 12 inciso c) del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo No 34433- MINAE publicado en La Gaceta Nº 68 del 08 de abril del 2008, el Consejo Nacional de Áreas de Conservación mediante Acuerdos Nº 14 de la sesión extraordinaria Nº 04-2008 realizada el 26 de mayo del 2008 y Nº 12 de la sesión ordinaria Nº 01-2010, realizada el día 12 de febrero 2010 aprobó instruir a la Secretaria Ejecutiva para la oficialización y publicación del presente Manual para la clasificación de tierras dedicadas a la conservación de los recursos naturales dentro de la Zona Marítimo Terrestre en Costa Rica por medio de Decreto Ejecutivo. Por lo tanto,

Manual para la Clasificación de Tierras Dedicadas a la Conservación de los Recursos Naturales Dentro de la Zona Marítimo Terrestre En Costa Rica CONTENIDO

I. Considerandos

II. Objetivos

III. Alcance

IV. Competencias para la delimitación y certificación

V. Definiciones

VI. Unidades por clasificar

6.1. Bosques.

6.2. Humedales (manglares, esteros, rías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques anegados, salitrales).

6.3. Áreas de Protección.

VII. Procedimientos generales aplicables a las unidades por clasificar

VIII. Procedimiento para la definición de bosque en la ZMT

IX.Procedimiento para la definición de humedales (manglares, esteros, rías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques anegados, salitrales).

X. Procedimiento para la definición de áreas de protección

XI. Elaboración de la Certificación

XII. Derogaciones

XIII. Derogaciones

XIV. Disposiciones Transitorias

XV. Rige

XVI. Anexos

II.-Objetivos.

i. Identificar dentro de la Zona Marítimo Terrestre aquellos terrenos que clasifiquen como bosques y reservas nacionales para certificarlos e incorporarlos como parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE).

ii. Delimitar los terrenos de humedales y definir cuales de ellos conforma parte del PNE.

iii. Delimitar de conformidad con el artículo 33 de la Ley Forestal, las áreas de protección.

III.-Alcance (Delimitación del área de estudio). El área de estudio serán los terrenos dentro de la Zona Marítimo Terrestre (ZMT), a lo largo de la franja litoral de ambas costas, excepto las porciones de tierra que se ubican dentro de Áreas Silvestres Protegidas (ASP) o que fueron legalmente inscritas, según el Transitorio VI de la Ley 6043.

IV.-Competencias para la delimitación y certificación. La clasificación de los terrenos dentro de la ZMT corresponderá a las Áreas de Conservación (AC) del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) y a profesionales privados debidamente acreditados por los Colegios Profesionales respectivos para que realicen la clasificación.

La validez de los documentos de categorización emitidos por profesionales privados quedará sujeta a la aprobación que emita el AC que por competencia territorial le corresponda. A las Áreas de Conservación del SINAC con jurisdicción en la ZMT les competerá, además, la verificación, fiscalización, deslinde y certificación de las tierras del Patrimonio Natural del Estado y las zonas de protección.

La ubicación y delimitación de las áreas del Patrimonio Natural del Estado dentro de la Zona Marítimo Terrestre, debe realizarse como parte del proceso de aprobación del Plan Regulador Costero (PRC), definido por la Ley 6043, ya que el Plan Regulador Costero es el instrumento de ordenamiento territorial, que define y ubica todas las zonas a concesionar dentro de la ZMT y para la clasificación de esta a nivel de los planos de catastro. Por tanto, el Plan Regulador Costero debe indicar clara y expresamente, las áreas del PNE para no contabilizarlas en el área total a concesionar.

V.-Definiciones. Para efectos de interpretación y aplicación de este manual se entenderá por:

  • a)Área de estudio: área total de la franja litoral que compone la ZMT de ambas costas costarricenses.
  • b)Área de muestreo: lugar seleccionado para la toma de puntos de muestreo o establecimiento de parcelas demostrativas, esta área de muestreo estará constituida por la sumatoria de los polígonos de categoría de PNE a evaluar.
  • c)Área silvestre protegida: Espacio, cualquiera que sea su categoría de manejo, estructurado por el Poder Ejecutivo para conservarlo y protegerlo, tomando en consideración sus parámetros geográficos, bióticos, sociales y económicos que justifiquen el interés público. Artículo 3) inciso i). Ley Forestal Nº 7575.
  • d)Biodiversidad: Variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, ya sea que se encuentren en ecosistemas terrestres, aéreos, marinos, acuáticos o en otros complejos ecológicos. Comprende la diversidad dentro de cada especie, así como entre las especies y los ecosistemas de los que forma parte. Para los efectos de esta ley, se entenderán como comprendidos en el término biodiversidad, los elementos intangibles, como son: el conocimiento, la innovación y la práctica tradicional, individual o colectiva, con valor real o potencial asociado a recursos bioquímicos y genéticos, protegidos o no por los sistemas de propiedad intelectual o sistemas sui generis de registro. (Artículo 7 Definiciones, Ley Nº 7788).
  • e)Bosque: Ecosistema nativo o autóctono, intervenido o no, regenerado por sucesión natural u otras técnicas forestales, que ocupa una superficie de dos o mas hectáreas, caracterizada por la presencia de árboles maduros de diferentes edades, especies y porte variado, con uno o más doseles que cubran más del setenta por ciento (70%) de esa superficie y donde existan más de sesenta árboles por hectárea de quince o más centímetros de diámetro medido a la altura del pecho (DAP). (Artículo 3, inciso d., Ley Forestal Nº 7575) f) Bosques anegados: Ecosistema que además de cumplir con la definición del inciso e) esta sometido a un régimen hídrico alto, pasa un período de 4 o más meses inundado y presenta especies arbóreas típicas de ecosistemas de humedal.
  • g)Ecosistema boscoso: Composición de plantas y animales diversos, mayores y menores, que interaccionan: nacen, crecen, se reproducen y mueren, dependen unos de otros a lo largo de su vida. Después de miles de años, esta composición ha alcanzado un equilibrio que, de no ser interrumpido, se mantendrá indefinidamente y sufrirá transformaciones muy lentamente. (Artículo 3, inciso c., Ley Forestal Nº 7575).
  • h)Estero: son los canales o redes de canales influenciados por el flujo mareal hasta donde la concentración salina alcance al menos 0.5 ups, a partir del mar o de un curso de agua, que pueden forma parte de manglares o constituir ramales o extensiones de lagunas costeras, ríos, quebradas o arroyos.
  • i)Estuario: cuerpo de agua del litoral marítimo, semiencerrado, bajo la influencia simultánea de las mareas y la descarga de ríos, arroyos o canales de agua dulce. Las bahías, boca de ríos, marismas, lagunas costeras y esteros de manglar, ubicados al abrigo de los estuarios, son ecosistemas delicados que sirven como criaderos, desovaderos y comederos para una parte importante de animales marinos; además, proveen abrigo y comida a multitud de aves y en general, de vida silvestre.
  • j)Humedal: Los humedales son los ecosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, naturales o artificiales, permanentes o temporales, lénticos o lóticos, dulces, salobres o salados, incluyendo las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros de profundidad en marea baja. (Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, artículo 40) k) Lagunas costeras: cuerpo de agua semicerrado, con una barrera o duna costera que detiene el agua dulce proveniente de tierra firme y que recibe la influencia de mareas altas, o se abren temporalmente por determinado punto en la duna. Presentan alguna estratificación salina por el intercambio de aguas oceánicas y continentales. Junto con los estuarios son tal vez los ecosistemas más productivos y ricos en especies animales y vegetales del sistema costero. Ofrecen una buena protección del oleaje, mareas y corrientes a una variedad de especies; su escasa profundidad permite que la luz llegue al fondo. Los flujos de dos tipos de agua, dulce y salina, en combinación con el efecto del viento y otros factores, permiten la circulación efectiva o el transporte de nutrimentos y de diversos organismos.
  • l)Manglares: Ecosistema dominado por grupos de especies vegetales pantropicales y típicamente arbóreas, arbustivas y vegetación asociada, las cuales cuentan con adaptaciones morfológicas, fisiológicas y reproductivas que permiten colonizar áreas sujetas al intercambio de mareas. El paisaje general está dominado por la presencia de bosques de diferentes especies de mangle, esteros y canales. Las concentraciones de salinidad varían según la estación climática y al aporte de aguas continentales, encontrándose valores de concentración de sales desde muy bajos hasta muy altos (Decreto Ejecutivo Nº 32633, Reglamento a la Ley de Vida Silvestre Nº 7317).
  • m)Marismas: Terreno bajo anegadizo, con fango arenoso, que se halla a la orilla del mar y los estuarios, con comunidades vegetales muy características y productivas. Son altamente sensibles a la contaminación, como todos los humedales.
  • n)Pantano: Ecosistemas de tierras bajas, inundadas con escorrentía continua o estacional. Son sistemas ecológicos abiertos al flujo de materia y energía, en las que los insumos de minerales se compensan con la salida de materia orgánica; esta pérdida es de gran valor para los ecosistemas acuáticos que reciben sus aguas; por eso, el secado de pantanos ha traído consecuencias nocivas a otros ecosistemas vecinos. Los de agua salada se llaman marismas. Pertenecen a la clase de los humedales.
  • o)Patrimonio Natural del Estado: Constituido por los bosques y terrenos forestales de las reservas nacionales, de las áreas declaradas inalienables, de las fincas inscritas a su nombre y de las pertenecientes a municipalidades, instituciones autónomas y demás organismos de la Administración Pública, excepto inmuebles que garanticen operaciones crediticias con el Sistema Bancario Nacional e ingresen a formar parte de su patrimonio. (Artículo 13 Ley Forestal Nº 7575) p) Puntos de muestreo: sitio donde se levantará información de campo para determinar la capacidad de uso del suelo.
  • q)Recursos marinos y costeros: Se entiende por recursos marinos y costeros, las aguas del mar, las playas, los playones y la franja del litoral, las bahías, las lagunas costeras, los manglares, los arrecifes de coral, los pastos marinos, es decir praderas de fanerógamas marinas, los estuarios, las bellezas escénicas y los recursos naturales, vivos o no, contenidos en las aguas del mar territorial y patrimonial, la zona contigua, la zona económica exclusiva, la plataforma continental y su zócalo insular.
  • r)Rías: Sección de los ríos influenciada por el flujo mareal. La influencia del flujo mareal (como fenómeno físico o por concentración de sal hasta no menos de 0.5 ups) llega hasta donde se marca el nivel superior del agua por efecto de las mareas, medido por observación o por medición de la concentración salina de acuerdo con los criterios técnicos que emitan el Instituto Geográfico Nacional y el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones.
  • s)Salitrales: terrenos cercanos al mar o esteros donde la influencia mareal salina penetra en el suelo por infiltración o inundación y produce un incremento en la salinidad del mismo, al punto de elevar las concentraciones hasta 50 partes por mil. Ejemplo de este ecosistema son las áreas de manglar donde la especie dominante es del género Avicennia, cuyas plantas adultas alcanzan una altura de 70 cm de alto.
  • t)Terrenos Forestales: Son las tierras ocupadas por ecosistemas boscosos, constituidos por bosques naturales intervenidos o no, los bosques secundarios, catívales, manglares y yolillales.
  • u)Zona Marítimo Terrestre: Es la franja de doscientos metros de ancho a todo lo largo de los litorales Atlántico y Pacífico de la República, cualquiera que sea su naturaleza, medidos horizontalmente a partir de la línea de la pleamar ordinaria y los terrenos y rocas que deje el mar en descubierto en la marea baja.

La ZMT consta de dos zonas: zona pública, se refiere a los cincuenta metros a partir de la línea de la pleamar ordinaria y zona de uso restringido los restantes 150 metros a partir de la zona pública.

Para todos los efectos legales, la zona marítima terrestre comprende las islas, islotes y peñascos marítimos, así como toda tierra o formación natural que sobresalga del nivel del océano dentro del mar territorial de la República. Se exceptúa la Isla del Coco que estará bajo el dominio y posesión directos del Estado y aquellas otras islas cuyo dominio y posesión directos del Estado y aquellas otras islas cuyo dominio o administración se determinen en la presente ley o en leyes especiales. (Ley Zona Marítimo Terrestre Nº 6043, Artículo 9).

VI.-Unidades por clasificar. Para efectos de este Manual se consideran en la clasificación las siguientes unidades:

  • 1)Bosques.
  • 2)Humedales (manglares, esteros, rías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques anegados, salitrales y/o yolillales).
  • 3)Áreas de protección (ríos, quebradas, nacientes, pozos, entre otros).

VII.-Procedimientos generales aplicables a las unidades por clasificar a) Por solicitud del Instituto Costarricense de Turismo (ICT), y Municipalidad respectiva, para la clasificación de los terrenos del PNE y Zonas de Protección ubicados en la ZMT o en forma oficiosa por parte del SINAC se podrá realizar la respectiva clasificación.

  • b)La solicitud de certificación para Planes Reguladores Costeros aprobados y publicados en el Diario Oficial La Gaceta, o en proceso o inicio de elaboración, deberá ser presentada por la Municipalidad respectiva.
  • c)Disponer de los planes reguladores existentes en ejecución o propuestos por el ICT y las Municipalidades respectivas.
  • d)Coordinar con la Secretaria Ejecutiva del SINAC, con el Instituto Geográfico Nacional (IGN) y con el Registro Nacional, para que se suministre la asesoría y apoyo técnico, así como las herramientas tecnológicas que garanticen el levantamiento de la información del PNE de forma veraz y precisa.
  • e)Coordinar con el IGN todo lo relativo a la delimitación de la ZMT mediante la monumentación de mojones o la delimitación digital georreferenciada.
  • f)A partir de la información de campo y el uso de sistemas de información geográfica, se obtendrán los polígonos que delimiten los terrenos que clasifiquen como parte del PNE (bosque, humedales, áreas de protección y terrenos forestales) (Anexo 1). El perímetro de cada unidad clasificada (Anexo 4), debe corroborarse en el campo con GPS.
  • g)Con la información resultante del punto anterior deberán elaborarse mapas impresos y digitales que contengan escala en rangos comprendidos entre 1:2.000 a 1:15.000, coordenadas geográficas visibles, utilizar proyección CRTM 05, codificación de polígonos, área por clase de terreno, ubicación e identificación de mojones o inclusión de la línea digital georeferenciada que delimita la Zona Pública de la ZMT - según corresponda, red hídrica, red vial, infraestructura y la identificación de accidentes geográficas importantes como: línea de costa, playas, esteros, puntas, bahías.
  • h)Además de los mapas se deberá elaborar y aportar un documento que contenga todos los cuadros donde se indiquen las coordenadas CRTM 05 de cada vértice de cada uno de los polígonos de las clases de terreno mapeadas (Anexo 1). Los mapas deben definir con precisión las áreas del PNE dentro de la ZMT y formarán parte de los documentos que deben entregarse para la revisión y aprobación del Plan Regulador Costero ante el ICT y el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU). La escala que debe utilizarse será la indicada en esta metodología.
  • i)Cuando el AC haya cumplido todos los requisitos indicados en el presente manual, procederá a emitir la certificación correspondiente del PNE que afecta al Plan Regulador; la misma será entregada al ICT con copia a la Municipalidad respectiva. Junto con la certificación se entregarán los cuadros y mapas en formato impreso y digital.
  • j)La Zona Pública también debe ser clasificada y cuando las unidades correspondan a bosque, zonas de protección, terrenos forestales o humedal, se integrará en una sola unidad con la Zona Restringida.
  • k)En el caso de estudios realizados por profesionales privados debidamente acreditados por el Colegio Profesional respectivo, el Director del AC, asignará el trámite de revisión a un funcionario competente y este verificará la información presentada. El funcionario presentará un informe al Director del AC. Si la información suministrada por el interesado es correcta el funcionario encargado de su revisión incluirá dentro del informe una recomendación de aprobación para que el Director del AC, emita la certificación. Si la información no es correcta el informe del funcionario indicará las correcciones que deben realizarse y las anotaciones correspondientes. El Director del Área de Conservación devolverá mediante oficio de mero trámite al interesado la información aportada inicialmente. Una vez subsanado los errores, se procederá a la certificación siguiendo los plazos de Ley.

VIII.-Procedimiento para definición de bosque en la ZMT.

  • a)Para la clasificación del bosque se debe considerar las características establecidas en el artículo 3, inciso d) de la Ley Forestal 7575.
  • b)En caso de duda para determinar las áreas de bosque es necesario realizar un muestreo sistemático y representativo, mediante parcelas de medición (Anexo 2). Cualquier modificación al muestreo deberá justificarse ante la Autoridad Forestal del Estado para su aprobación.
  • c)Las parcelas por establecerse serán de forma cuadrada de 31.6 x 31.6 metros o circular con 12,62 metros de radio (500 m²). En el caso de las parcelas circulares cada unidad de muestreo (Anexo 3), debe estar georeferenciada en su centro y referida al o los mojones más cercanos o a la línea digital georeferenciada que delimita la Zona Pública de la ZMT, según corresponda. De igual forma en el caso de las parcelas cuadradas deben estar georeferenciadas de uno de sus vértices y referida a los mojones más cercanos, o a la línea digital georeferenciada que delimita la Zona Pública de la ZMT, según corresponda.
  • d)De las parcelas seleccionadas se anotaran los siguientes datos:
  • i)Cantidad y medidas de los árboles con diámetro a la altura de pecho mayor o igual a 15 centímetros.
  • ii)Cantidad e identificación de especies presentes.
  • iii)Existan uno o más doseles.
  • iv)Indicar el porcentaje de cobertura de bosque del dosel.
  • v)Conteo de tocones y toma de diámetros de los mismos, en caso que se haya dado la socola o tala.
  • vi)Ubicación del centro de la parcela con técnicas de medición apoyados en la tecnología de sistemas satelitales de navegación global (GNSS) como el GPS.
  • vii)Observaciones (pendiente, tipo de suelo).
  • viii)Utilizar para la toma de datos los formularios adjuntos a esta metodología.

IX.-Procedimiento para la definición de humedales (manglares, esteros, rías, marismas, lagunas costeras, pantanos, bosques anegados, salitrales).

Consultar el inventario nacional de humedales elaborado por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) -SINAC. Siendo que no todos los humedales aparecen inventariados en ese documento, se requerirá para su determinación comprobación de campo. El Sistema Nacional de Áreas de Conservación aplicara el instrumento técnico y jurídico que determine para la identificación, clasificación y conservación de humedales.

X.-Procedimiento para la definición de áreas de protección.

Las áreas de protección, según lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal y pronunciamiento de la Procuraduría General de la República C-110-2004 de fecha 16 de abril de 2004; artículos 148 y 149 Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1946 son las siguientes:

Según artículo 33, Ley Forestal Nº 7575, son:

i. Las áreas que bordeen nacientes permanentes, definidas en un radio de cien metros medidos de modo horizontal.

ii. Una franja de quince metros en zona rural y de diez metros en zona urbana, medidas horizontalmente a ambos lados, en las riberas de los ríos, quebradas o arroyos, si el terreno es plano, y de cincuenta metros horizontales, si el terreno es quebrado.

iii. Una zona de cincuenta metros medida horizontalmente en las riberas de los lagos y embalses naturales y en los lagos o embalses artificiales construidos por el Estado y sus instituciones. Se exceptúan los lagos y embalses artificiales privados. Por dictamen C-110-2004 de 16 de abril de 2004, de la Procuraduría General de la República, la zona de protección a que se refiere este inciso también aplica para las lagunas.

iv. Las áreas de recarga y los acuíferos de los manantiales, cuyos límites serán determinados por los órganos competentes establecidos en el reglamento de esta ley.

Además, según artículo 31 de la Ley de Aguas Nº 276: "Se declaran como reserva de dominio a favor de la Nación":

i. Las tierras que circunden los sitios de captación o tomas surtidoras de agua potable, en un perímetro no menor de doscientos metros de radio; ii. La zona forestal que protege o debe proteger el conjunto de terrenos en que se produce la infiltración de aguas potables, así como el de los que dan asiento a cuencas hidrográficas y márgenes de depósito, fuentes surtidoras o curso permanente de las mismas aguas.

El artículo 69 de la Ley de Aguas Nº 276 en relación a la zona marítima indica: "Esta zona marítima se extiende también por las márgenes de los ríos hasta el sitio en que sean navegables o se hagan sensibles las mareas, con un ancho de doscientos metros desde cada orilla, contados desde la línea que marque la marea alta":

Además, según artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización: "Se declaran como Propiedad Agrícola del Estado", b) . los terrenos comprendidos en una zona de 50 metros de ancho a lo largo de ambas márgenes de los ríos navegables" a) Se deben delimitar los 50 metros de área de protección de los humedales tipo lagos, lagunas y embalses, con el fin de incluirlas dentro de la zona de protección de los planes reguladores de la ZMT.

  • b)Tomar puntos con GPS en las nacientes, en los cauces, incluyendo en el sitio donde estos llegan a la playa.

XI.-Elaboración de la Certificación.

  • a)El proceso será coordinado y ejecutado por las AC a solicitud del ICT, de las Municipalidades respectivas o de oficio cuando no medie consulta de aquellas, pues es responsabilidad del Sistema constatar y certificar la existencia del PNE.
  • b)Las certificaciones serán emitidas por el Director del AC respectiva. Una vez emitida la certificación, ésta no podrá ser modificada por otro funcionario de rango inferior.
  • c)Para anular o cambiar una certificación antes que esta haya sido tramitada ante el Registro Público; debe realizarse una declaratoria de nulidad del acto administrativo que le dio origen a dicha certificación y proceder a emitirla nuevamente.
  • d)La certificación de la clasificación de la Zona Marítima Terrestre será por Plan Regulador completo, no en partes ni por parcelas individuales.
  • e)Sin excepción alguna, no se emitirá certificaciones a usuarios individuales o en grupo. El acuerdo con el ICT, establece que la información será suministrada a esta institución y a la Municipalidad respectiva, para la incorporación de la misma en los Planes Reguladores nuevos o bien en los Planes Reguladores ya aprobados, que requieren de la certificación para adjudicar las concesiones fuera de áreas de bosque.
  • f)Para todos los casos, los resultados serán enviados al Registro Nacional con un oficio para solicitar la inclusión de los terrenos como parte del PNE dentro del Plano Catastral correspondiente.
  • g)Una copia de las certificaciones con sus documentos y archivos digitales, será enviada a la Secretaría Ejecutiva del SINAC y a la Gerencia de Áreas Silvestres Protegidas, la oficina Regional o Subregional respectiva de las AC y cuando corresponda a la Procuraduría General de la República.
  • h)En la certificación se incluirá el mapa completo de todos los polígonos que clasifiquen como PNE.
  • i)Las coordenadas serán suministradas en la proyección oficial CRTM 05, dada mediante Decreto Ejecutivo N° 33797-MJ-MOPT. Considerando que la cartografía oficial se encuentra bajo los formatos anteriores los archivos digitales deben incluir las transformaciones a la proyección Lambert Costa Rica Norte o Lambert Costa Rica Sur según corresponda con la ubicación en el país.
  • j)Toda certificación deberá contener un cuadro que especifique un código para cada polígono con las respectivas coordenadas. Cuando el polígono contemple toda la franja de la ZMT sin más vértices que los puntos extremos se anotarán solo las coordenadas de los extremos. Cuando los polígonos sean irregulares, es decir, posean varios vértices se anotarán las coordenadas en los puntos de inflexión, de manera que se pueda seguir el contorno del polígono. Recordar que cada polígono posee al menos cuatro pares de puntos de coordenadas.

XII.-Para el Registro y control de las Certificaciones a) El AC hará entrega formal al Registro Inmobiliario (RI), del archivo digital en formato "shape" o similar, de cada una de las certificaciones que emita, el cual deberá cumplir con los estándares de intercambio de datos para los Sistemas de Información Geográfica (SIG), así como toda la información descriptiva adicional existente, con el fin de que esta información sea incorporada en las bases de datos y sea utilizada en el proceso de calificación de planos de agrimensura que se presentan ante la División Catastral (DC) de ese Registro.

  • b)Con fundamento en los datos de la certificación que describe los límites de la zona protegida, el RI dará inicio en forma oficiosa a la apertura de gestiones administrativas tendientes a incluir los avisos catastrales necesarios para que se publicite los asientos regístrales que afectan esta zona.
  • c)El MINAET contratará la elaboración de un plano de agrimensura que describa cada porción de terreno que forma parte del PNE, para que sea presentado e inscrito en la División Catastral del RI en apego a todos los requerimientos normativos que para tal efecto existen.
  • d)En razón de que el RI, aprueba la delegación parcial de la ejecución y mantenimiento del Catastro con la implementación de las acciones necesarias para la oficialización de zonas que corresponden al PNE por parte del MINAET, se autoriza a la Contraloría General de la República para que brinde el visto bueno correspondiente, conforme lo dispone el artículo 13 de la Ley de Catastro Nacional, Ley N° 6545.
  • e)Cuando las dimensiones del terreno que se desea inscribir sean tales que no permita la elaboración de un plano de agrimensura, por dificultad técnica o motivos de costo, se desarrollará la siguiente metodología:
  • 1)Proceso de inscripción de los terrenos como parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE), cuando existe un mapa catastral:
  • i)Se deberá cumplir con todas las actividades requeridas para la formación del catastro incluidas en el Modelo Catastral Registral vigente, el documento "Normas para la compatibilización de la información catastral registral", aprobado por el Comité Técnico del Componente 1, en sesión RNP 08-2005 del 8 de junio de 2005 y la "Descripción de los procesos de trabajo de oficina para la compatibilización de la información de catastro y registro y su incorporación al Sistema de Información del Registro Inmobiliario" aprobado por el Comité Técnico del Componente 1 en sesión RNP 10-2005 del 12 de agosto de 2005. Como conclusión de la conciliación de la información catastral y registral realizada, se establecerán los límites de los predios que están incluidos o que colindan con la zona de interés, definiendo las porciones de terreno que no presenten conflictos, para que se inicie el proceso de inscripción necesario.
  • ii)El Registro Inmobiliario deberá oficializar la información del mapa catastral con fundamento en la normativa vigente.
  • iii)El MINAET solicitará de manera formal, sin requerir de la elaboración de una escritura pública, que el Registro Inmobiliario proceda a la inscripción de los terrenos como parte del PNE, con base en la descripción gráfica aportada por las coordenadas de los vértices que se observan en el mapa catastral oficializado.
  • 2)Proceso de inscripción de los terrenos como parte del PNE, cuando no existe un mapa catastral, pero existe ortofoto y cartografía base, validada por el Registro Inmobiliario y que cumpla con los requerimientos para realizar el levantamiento catastral, tal y como se describe en el Modelo Catastral Registral vigente, el documento "Normas para la compatibilización de la información catastral registral", aprobado por el Comité Técnico del Componente 1, en sesión RNP 08-2005 del 8 de junio de 2005 y la "Descripción de los procesos de trabajo de oficina para la compatibilización de la información de catastro y registro y su incorporación al Sistema de Información del Registro Inmobiliario" aprobado por el Comité Técnico del Componente 1 en sesión RNP 10-2005 del 12 de agosto de 2005:
  • i)No se podrá solicitar por parte del MINAET, la inscripción de una porción de terreno como parte del PNE, hasta que se haya realizado un proceso de conciliación de la información catastral y registral, sobre el predio de interés y todos los predios colindantes, basado en las recomendaciones técnicas de la División Catastral del RI.
  • ii)El RI definirá una metodología específica para la realización de este tipo de levantamientos, basada en el Modelo Catastral Registral vigente.
  • iii)Como conclusión de la conciliación de la información catastral y registral realizada, se establecerán los límites de los predios que están incluidos o colindan con la zona de interés, definiendo las porciones de terreno que no presenten conflictos, para que se inicie el proceso de inscripción necesario.
  • iv)El RI oficializará la información correspondiente a la zona que describe el patrimonio natural del Estado y que no presente conflictos, con fundamento en la normativa vigente.
  • v)El MINAET solicitará de manera formal, sin requerir de la elaboración de una escritura pública, que el RI proceda a la inscripción del terreno como parte del PNE, con base en la descripción gráfica aportada por las coordenadas de los vértices que se observan en el predio del mapa catastral oficializado.
  • vi)En aquellos casos que definida la zona que describe el PNE se desprende la información que existen contradicciones en los estados parcelarios, el RI procederá a anotar los avisos catastrales correspondientes, debiendo el MINAET realizar los procedimientos correspondientes para reivindicar esos derechos.
  • f)El SINAC deberá llevar un Sistema de Información Geográfico institucional, que contenga la información sobre la delimitación y registro del Patrimonio Natural del Estado.

XIII.-Derogúese el Decreto Ejecutivo N° 34295, del 29 de enero del año 2008, publicado en La Gaceta N° 28, del 08 de febrero de 2008: "Manual para la Clasificación de Tierras dedicadas a la Conservación de los Recursos Naturales dentro de la Zona Marítimo Terrestre en Costa Rica." XIV.-Derogúese la Resolución Administrativa R-SINAC-035-2009, del 20 de junio de 2009, publicada en La Gaceta N° 125, del 30 de junio de 2009.

XV.-Disposiciones Transitorias XVI.-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

XVII.-Anexos.

Considerando:

Decretan:

I

A pesar de que las áreas de protección no son parte del Patrimonio Natural del Estado, se considera oportuna su delimitación por razones de conveniencia, oportunidad y costo. Además, se aclara que no todos los humedales forman parte del PNE, de modo que es importante identificar cuales son los que se encuentran afectados.

II

Las Municipalidades que ya cuentan con la certificación por parte del MINAET, de los ecosistemas del Patrimonio Natural del Estado, dentro de la Zona Marítimo- Terrestre, contarán con un plazo máximo de doce meses a partir de la publicación de este decreto, para que soliciten al MINAET, de acuerdo a lo establecido anteriormente ,la inclusión de los caminos existentes en los Planes Reguladores ya aprobados y oficializados dentro de los mapas respectivos, para ello se procede a cancelar la anterior certificación y realizar una nueva con estos cambios, siempre y cuando estos terrenos no estén registrados en el Plano Catastral como Patrimonio Natural del Estado.

III

A continuación se presenta un formato del cuadro a llenar para certificar la clasificación de los terrenos de la ZMT para cada plan Regulador:

Cuadro 1. Identificación y clasificación del PNE en ZMT | Hoja cartográfica | Plan regulador o playa | Código de polígono | Coordenadas planas | Clasificación | Limitación de uso | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | La clasificación de las áreas se codificará de la siguiente manera y con una letra que concuerde con el ecosistema a clasificar:

B: bosque H: Humedal (anotar en paréntesis que tipo de humedal: manglar, pantano, laguna, etc.)

Además, cada polígono de los sistemas anteriores llevará un número, de tal manera que cada uno de ellos tendrá como identificador la letra y el número que le corresponda. Por ejemplo, si existen 3 polígonos de áreas de bosque la clasificación de cada uno de ellos será:

B1 B2 B3 Y cada uno de ellos llevará la información que se solicita en el cuadro 1, del cual se presenta un cuadro ejemplo a continuación.

Cuadro 1 (ejemplo). Identificación y clasificación del PNE en ZMT | Hoja cartográfica | Plan regulador o playa | Código de polígono | Coordenadas planas | Clasificación | Limitación de uso | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Garza | PRI Sámara- Carrillo | A1 | 207300-365000 207350-365000 207200-366000 207250-366000 | Bosque | - Bosque | | Garza | PRI Sámara-Carrillo | A2 | Coordenadas | Bosque | Bosque | | Garza | PRI Sámara-Carrillo | B1 | 207000-366300 207150-366200 | Humedal (manglar) | - inundación - Bosque - Zona Pública - ASP | | Garza | IDEM | C1 | Anotar coordenadas | Anotar clasificación | Anotar limitación de uso | PRI = Plan Regulador Integral

Formulario Nº 1 Información de Parcelas (Bosque) 1. Fecha__________________2.-Funcionario_________________ 3. Acompañantes:_______________________________________ 4. Ubicación Playa o sector:________, 5.- Distrito: ____________, 6.- Cantón:_______________7.- Provincia: __________________.

8.- Uso actual __________________________________________ 9.- Plan regulador: ______________________________________ 10.- Perímetro de referencia (archivo de identificación en GPS) 1 Incluir cuando corresponda: evidencias de cambio de uso, datos de tenencia, cuantificación de factor limitante.

2 Coordenadas: las coordenadas de parcelas corresponden a centro de parcela.

Formulario Nº 2 Resumen de información por parcelas

N° MojónParcelaCoord. NCoord. EArb/pien/parcela1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Las parcelas corresponden a 500 m2 (circulares: 12.62 m de radio)

Formulario N° 3 Levantamiento Información ZMT 1. Fecha _________________ 2. Funcionario responsable _______________________________ 3. Acompañantes: ______________________________________ 4. Ubicación Adm. Playa o sector: __________, Distrito: ________ Cantón: ________________________, Provincia: _____________ 5. Uso actual __________________________________________ 6. Plan regulador: _______________________________________ Uso Actual Observaciones _____________________________________________________ (coincidencia con mapa de cobertura 2000,caracterización de sitio)

Uso ActualObservaciones (coincidencia con mapa de cobertura 2000, caracterización de sitio)
Bosque ( )
Ecosistema Boscoso ( )
Humedal ( )
Manglar ( )
Otro uso ( )

7. Mojones de referencia Nº inicio____________________ Lugar:____________________ Altitud _________________ Coordenadas N _______________, E_______________________ Nº final ___________________ Lugar: _____________________ Altitud ____________________________ Coordenadas N ________________________, E _______________ Observaciones ______________________________________________________ ______________________________________________________ 8. En caso de Bosque (a, b, c, d y formulario 1), en caso de manglar (a, b), en caso de terrenos clase VII y VIII (a, b y formulario 1) a. Perímetro ________________(archivo de identificación en GPS).

Punto inicio del perímetro N _____________, E _______________ Dado en la Presidencia de la República.-San José, a las diez horas cuarenta minutos del veinticuatro de marzo de dos mil diez.

ANEXO 1

ANEXO 2

ANEXO 3

ANEXO 4

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal
    • Land Tenure, Titling, and Refugios PrivadosTenencia, Titulación y Refugios Privados
    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Forestal Nº 7575 Art. 13
    • Ley Forestal Nº 7575 Art. 33
    • Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 Art. 9
    • Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 Art. 34
    • Ley de Aguas Nº 276 Art. 31

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏