Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Regulation for Wildlife Rescue CentersReglamento para Centros de Rescate de Flora y Fauna Silvestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

Establishes requirements and regulations for the operation of flora and fauna rescue centers by NGOs, including registration, reporting, and care obligations for species in state custody.Establece los requisitos y regulaciones para el funcionamiento de centros de rescate de flora y fauna silvestre por parte de ONGs, incluyendo obligaciones de inscripción, reporte y cuidado de especies bajo custodia estatal.

SummaryResumen

This executive decree establishes the regulatory framework for the establishment and operation of wildlife rescue centers by non-governmental organizations in Costa Rica. It defines registration requirements, such as being registered as a breeding farm, botanical garden, or nursery, and having a supervising biologist and monthly veterinary care. It details the obligations of the centers, including marking and identifying specimens, submitting quarterly reports to the General Directorate of Wildlife, and obtaining prior authorization for any release or reintroduction of animals. It specifies that the deposited flora and fauna remain state property in temporary custody. Additionally, it provides detailed technical specifications on cage sizes, materials, and diets for various bird and mammal species in captivity, ensuring adequate conditions for their health and well-being while at the center.Este decreto ejecutivo establece el marco normativo para la creación y operación de centros de rescate de flora y fauna silvestre por parte de organismos no gubernamentales en Costa Rica. Define los requisitos de inscripción, como estar registrado como zoocriadero, jardín botánico o vivero, y contar con un biólogo regente y atención veterinaria mensual. Detalla las obligaciones de los centros, incluyendo el marcaje e identificación de especímenes, la presentación de informes trimestrales a la Dirección General de Vida Silvestre, y la obtención de autorización previa para cualquier liberación o reintroducción de animales. Especifica que la flora y fauna depositada sigue siendo propiedad del Estado en custodia temporal. Además, proporciona especificaciones técnicas detalladas sobre tamaños de jaulas, materiales y dietas para diversas especies de aves y mamíferos en cautiverio, garantizando condiciones adecuadas para su salud y bienestar mientras permanecen en el centro.

Key excerptExtracto clave

Article 4.- THE CENTER must: 1.- Be registered as a breeding farm, botanical garden or nursery with the General Directorate of Wildlife. 2.- Have a supervising biologist and also arrange for a monthly visit by a veterinarian in order to provide adequate veterinary and nutritional care. 3.- Have the financial means for the maintenance of the animals. Likewise, it must build and maintain cages, enclosures and other suitable sites for the maintenance and health of each species deposited there. 4.- Receive, maintain and provide adequate management for the flora and fauna deposited there by THE MINISTRY until it is deemed necessary according to technical criteria to be determined in due course. 5.- Adequately mark and identify all the flora and fauna deposited in it, which must be done by the center's trained personnel and recorded in the files of the General Directorate of Wildlife of THE MINISTRY. These species of wild flora and fauna are the property of the State, which deposits them in the center on a temporary basis.Artículo 4º.- EL CENTRO debe: 1.- Estar inscrito como zoocriadero, jardín botánico o vivero en la Dirección General de Vida Silvestre. 2.- Tener un biólogo regente y además implementar la visita de un veterinario mensualmente a fin de suministrar los cuidados veterinarios y nutricionales adecuados. 3.- Poseer contenido económico para el mantenimiento de los animales. Asimismo, debe construir y mantener jaulas, encierros y otros sitios adecuados para el mantenimiento y salud de cada especie allí depositada. 4.- Recibir, mantener y dar manejo adecuado a la flora y fauna allí depositados por EL MINISTERIO hasta que se considere necesario de acuerdo a criterios técnicos a definirse oportunamente. 5.- Marcar e identificar adecuadamente toda la flora y fauna depositada en él, la cual debe ser hecha por el personal capacitado del centro y registrados en los archivos de la Dirección General de Vida Silvestre de EL MINISTERIO. Estas especies de flora y fauna silvestre son propiedad del Estado, quien los deposita en el centro en calidad temporal.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Estas especies de flora y fauna silvestre son propiedad del Estado, quien los deposita en el centro en calidad temporal."

    "These species of wild flora and fauna are the property of the State, which deposits them in the center on a temporary basis."

    Artículo 4, inciso 5

  • "Estas especies de flora y fauna silvestre son propiedad del Estado, quien los deposita en el centro en calidad temporal."

    Artículo 4, inciso 5

  • "Presentar planes y estudios científicos al Departamento de Evaluación de Recursos Biológicos para su aprobación sobre la liberación o reintroducción de animales silvestres y solicitar la debida autorización a la Dirección General de Vida Silvestre de toda liberalización o reintroducción."

    "Submit scientific plans and studies to the Department of Biological Resources Evaluation for its approval regarding the release or reintroduction of wild animals and request the proper authorization from the General Directorate of Wildlife for any release or reintroduction."

    Artículo 4, inciso 8

  • "Presentar planes y estudios científicos al Departamento de Evaluación de Recursos Biológicos para su aprobación sobre la liberación o reintroducción de animales silvestres y solicitar la debida autorización a la Dirección General de Vida Silvestre de toda liberalización o reintroducción."

    Artículo 4, inciso 8

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 24595 Regulation for Rescue Centers for Wild Flora and Fauna Complete Text of record: 2658A 1 No. 24595-MIRENEM THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES, ENERGY AND MINES, Based on the powers conferred by Article 140, subsection 3 of the Political Constitution, and in accordance with Articles 7, 12 and 17 of the Wildlife Conservation Law No. 7317 of December 7 of 1992,

I-. That it is the duty of the State to guide the protection and rational use of Natural Resources in such a way that their permanence and quality are guaranteed, for the benefit of the inhabitants.

II.- That the Costa Rican State, through THE MINISTRY, has clearly defined conservation and sustainable development policies, based both on the Conservation Strategy for Sustainable Development of Costa Rica, and on the Declaration for the "New International Ecological Order".

III.-That based on Articles 1 and 3 of the Wildlife Conservation Law, Law No. 7317, Wildlife is comprised of the continental and insular fauna that lives in natural, temporary, or permanent conditions in the national territory and the flora that lives in natural conditions in the country; and they may only be subject to private appropriation and trade through the provisions contained in public treaties, international conventions, and in this Law and its regulation, Articles 3 and 36 to 50.

IV.- That in accordance with Articles 6 and 7 of Law No.

7317, the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines, through the Dirección General de Vida Silvestre, is the competent body in matters of planning, development, and control of wild fauna and therefore, has the responsibility to ensure its proper management. It is also responsible for promoting and carrying out research in the field of the protection and conservation of wildlife.

REGULATION FOR THE ESTABLISHMENT AND MANAGEMENT OF WILD FLORA AND FAUNA RESCUE CENTERS

Considering:

DECREE:

1

all those non-governmental organizations wishing to establish Wild Flora and Fauna Rescue Centers shall be governed.

2

established in the Conservation Areas created by the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines, with the purpose that the species remain in the same area of their habitat, so as not to alter their conditions.

3

Conservation Area, the Dirección General de Vida Silvestre shall determine the Rescue Center to which the confiscated species or one that for any reason comes into the hands of the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines must go, based on technical criteria.

4

1.- Be registered as a wildlife breeding farm (zoocriadero), botanical garden, or nursery with the Dirección General de Vida Silvestre.

2.- Have a managing biologist and also implement the visit of a veterinarian monthly in order to provide adequate veterinary and nutritional care.

3.- Possess economic resources for the maintenance of the animals. Likewise, it must build and maintain cages, enclosures, and other suitable sites for the maintenance and health of each species deposited there.

4.- Receive, maintain, and provide adequate management to the flora and fauna deposited there by THE MINISTRY until it is deemed necessary according to technical criteria to be defined in due course.

5.- Properly mark and identify all the flora and fauna deposited in it, which must be done by the trained personnel of the center and registered in the files of the Dirección General de Vida Silvestre of THE MINISTRY.

These wild flora and fauna species are the property of the State, which deposits them in the center on a temporary basis.

6.- Provide the Dirección General de Vida Silvestre with quarterly reports on the quantity, identification, condition, or health status of the flora and fauna deposited there.

7.- Deliver to the authorized representatives of the Dirección General de Vida Silvestre or the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines, an appropriate receipt for each specimen of flora and fauna delivered to it in deposit.

8.- Present scientific plans and studies to the Departamento de Evaluación de Recursos Biológicos for its approval on the release or reintroduction of wild animals and request the due authorization from the Dirección General de Vida Silvestre for any release or reintroduction.

9.- Notify the Dirección General de Vida Silvestre of the date on which the release or reintroduction of the wild animals will take place so that one of the authorized representatives of this Dirección may be present at it.

10.- Inform the Dirección General de Vida Silvestre immediately and in writing of the death of animals, certified by the veterinarian.

11.- THE CENTER may implement reproduction programs with the animals deposited there by mutual agreement with the Dirección General de Vida Silvestre, upon prior presentation of a Management Plan to the Dirección General de Vida Silvestre.

12.- THE CENTER shall permit the entry of officials from the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines into the Center, including the areas where the animals are kept, provided it does not affect the health or behavior of the animals or ongoing research.

13.- THE CENTER shall contract the services of the personnel necessary for the efficient management and development of activities as part of its objectives.

5

other suitable sites for the maintenance and health of each species deposited there, in accordance with the following recommendations:

SIZE AND SPECIAL CONDITIONS FOR CAGES ACCORDING TO SPECIES

I. SONGBIRDS AND ORNAMENTAL BIRDS

PARAKEETS AND CONURES: In aviaries for 4 individuals of a species, for a total of 16 individuals:

LengthWidthHeightType of mesh
4.00 m2 m2 m1/2 in. x 1/2 in. mesh

Aratinga canicularis Brotogeris jugularis Aratina finschi Pionus senilis, Pionus menstrus, Amazona albifrons AMAZONS: two individuals per species per cage, up to a maximum of 8 individuals except (Amazona auropalliata and Amazona farinosa).

LengthWidthHeightType of mesh
2.50 m2.00 m2.00 m1 in. x 1/2 in.

SMALL TOUCANS: two individuals per species per cage, up to a maximum of 8 individuals.

LengthWidthHeightType of mesh
2.50 m2.00 m2.00 m1 in. x 1/2 in.

MACAWS, AMAZONA AUROPALLIATA AND AMAZONA FARINOSA: Two individuals per species per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
4 m2 m2 m1/2 x 1/2 cyclone mesh

TOUCANS: One pair per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
4 m2 m2 m1/2 x 1/2 cyclone mesh

GUANS, CURASSOWS, GREAT CURASSOWS: Up to a maximum of six individuals in total per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
2.5 m1.6 m2 m1/2 in. x 1 in.

Raptors:

LengthWidthHeightType of mesh
4 m2 m2 mcyclone mesh
1/2 in. x 1/2 in.

SMALL BIRD SPECIES Up to a maximum of fifteen individuals per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
2 m1.5 m2 mscreen mesh
1/2 x 1 or 1/2 x 1/2

OTHER SPECIFICATIONS The location must be protected from strong winds, away from stove smoke, away from the reach of predators, outside the radius of reach of night lights and away from the transit of people and away from sound equipment.

DIETS FOR BIRDS IN CAPTIVITY FEEDING: Recommended for birds in captivity GRANIVORES: Canary seed, niger seed, black seed, pitillo grass, guinea grass.

Calcium Source: Cuttlebone, eggshell.

Vegetables: Preferably obtained from the germination of the same seeds they consume in a free or wild state.

Ex: dama, jaboncillo, güitite, lengua de vaca, tucuica, cacho de venado, huevo de zorrillo, etc.

Vitamins: A, D and E.

Add powdered solid food to the diet (food for insectivorous birds).

PSITTACINES: (Amazons, parakeets, macaws) Wild fruits of those they consume in the wild.

Fruits cut into pieces: mango, papaya, orange, banana, guinea.

Vegetables: green beans, carrot, celery, sprouted seeds.

Seeds: Sunflower, peanut, macadamia, white millet, oats, wheat, corn, sorghum.

Vitamins: A, D, E, C.

Minerals: Calcium and Salt.

Feeding food scraps is not recommended.

RAPTORS (owls and hawks) Feeding: Meat in pieces, muscle, liver, heart, live mice, and chicks.

Vitamins: A, D and E.

Minerals: Powdered calcium with the meat.

Feeding food scraps is not recommended.

SIZE AND SPECIAL CONDITIONS FOR MAMMALS IN CAPTIVITY

I. MAMMALS

MONKEYS: Only in a cage, with a maximum of four individuals of the same species per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
4 m or more2 m3 m1/2 in. cyclone mesh

RACCOONS, COATIS AND OTHER MUSTELIDS: Up to a maximum of two individuals of the same species per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
3 m2 m1.5 m1/2 in. cyclone mesh

SQUIRREL: Two individuals per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
1 m1 m1.5 m1/2 in. mesh

PACA: one pair per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
1.5 m2 m2 mFoundation base and mesh.

DEER: one pair per cage.

LengthWidthHeightType of mesh
20 m10 m2 mcyclone or poultry mesh,
reinforced with barbed wire,
with a stable.

OTHER SPECIFICATIONS The location must be protected from strong winds, away from stove smoke, away from the reach of predators, outside the radius of reach of night lights and away from the transit of people and away from sound equipment.

6

.e

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 24595 Reglamento para Centros de Rescate de Flora y Fauna Silvestre Texto Completo acta: 2658A 1 Nº 24595-MIRENEM EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE RECURSOS NATURALES, ENERGIA Y MINAS, Con fundamento en las facultades que le confiere el artículo 140, inciso 3 de la Constitución Política, y de conformidad con los artículos 7, 12 y 17 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 del 7 de diciembre de 1992,

I-. Que es el deber del Estado el orientar la protección y racional aprovechamiento de los Recursos Naturales en forma tal que se garantice su permanencia y calidad, en beneficio de los habitantes.

II.- Que el Estado costarricense, a través de EL MINISTERIO ha definido claramente políticas de conservación y desarrollo sostenible, fundamentado tanto en la Estrategia de Conservación para el Desarrollo Sostenible de Costa Rica, como en la Declaración para el "Nuevo Orden Ecológico Internacional".

III.-Que con fundamento en los artículos 1 y 3, de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Ley Nº 7317 la Vida Silvestre está conformada por la fauna continental e insular que vive en condiciones naturales, temporales o permanentemente en el territorio nacional y la flora que vive en condiciones naturales en el país; y únicamente pueden ser objeto de apropiación particular y de comercio mediante las disposiciones contenidas en los tratados públicos, en los convenios internacionales y en la presente Ley y su reglamento, artículos 3 y 36 al 50.

IV.- Que de conformidad con los artículos 6 y 7 de la Ley Nº 7317, el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas, a través de la Dirección General de Vida Silvestre, es el órgano competente en materia de planificación, desarrollo y control de la fauna silvestre y por lo tanto, tiene la responsabilidad de asegurar un manejo adecuado de la misma. Asimismo es el encargado de promover y ejecutar investigación en el campo de la protección y conservación de la vida silvestre.

REGLAMENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO Y MANEJO DE CENTROS DE RESCATE DE FLORA Y FAUNA SILVESTRE

Considerando:

DECRETAN:

1

regirán todos aquellos organismos no gubernamentales que deseen establecer Centros de Rescate de Flora y Fauna Silvestre.

2

establecerán en las Areas de Conservación creadas por el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas, con la finalidad de que las especies, se mantengan en la misma área de su hábitat, para no alterar sus condiciones.

3

Area de Conservación, la Dirección General de Vida Silvestre, determinará el Centro de Rescate al cual deba ir la especie decomisada o que por cualquier motivo llegue a manos del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas, atendiendo a criterios técnicos.

4

1.- Estar inscrito como zoocriadero, jardín botánico o vivero en la Dirección General de Vida Silvestre.

2.- Tener un biólogo regente y además implementar la visita de un veterinario mensualmente a fin de suministrar los cuidados veterinarios y nutricionales adecuados.

3.- Poseer contenido económico para el mantenimiento de los animales. Asimismo, debe construir y mantener jaulas, encierros y otros sitios adecuados para el mantenimiento y salud de cada especie allí depositada.

4.- Recibir, mantener y dar manejo adecuado a la flora y fauna allí depositados por EL MINISTERIO hasta que se considere necesario de acuerdo a criterios técnicos a definirse oportunamente.

5.- Marcar e identificar adecuadamente toda la flora y fauna depositada en él, la cual debe ser hecha por el personal capacitado del centro y registrados en los archivos de la Dirección General de Vida Silvestre de EL MINISTERIO.

Estas especies de flora y fauna silvestre son propiedad del Estado, quien los deposita en el centro en calidad temporal.

6.- Suministrar a la Dirección General de Vida Silvestre informes trimestrales sobre la cantidad, identificación, condición o estado de salud de la flora y fauna allí depositada.

7.- Entregar a los representantes autorizados de la Dirección General de Vida Silvestre o el Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas, un recibo apropiado por cada espécimen de flora y fauna que le sea entregada en depósito.

8.- Presentar planes y estudios científicos al Departamento de Evaluación de Recursos Biológicos para su aprobación sobre la liberación o reintroducción de animales silvestres y solicitar la debida autorización a la Dirección General de Vida Silvestre de toda liberalización o reintroducción.

9.- Notificar a la Dirección General de Vida Silvestre la fecha en que se realizará la liberación o reintroducción de los animales silvestres a fin de que se presente en la misma uno de los representantes autorizados de esta Dirección.

10.- Informar a la Dirección General de Vida Silvestre en forma inmediata y por escrito la defunción de animales, certificada por el veterinario.

11.- EL CENTRO podrá implementar programas de reproducción con los animales allí depositados de común acuerdo con la Dirección General de Vida Silvestre, previa presentación de un Plan de Manejo a la Dirección General de Vida Silvestre.

12.- EL CENTRO permitirá el ingreso de funcionarios del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas al Centro, incluyendo a las áreas donde se mantienen los animales siempre y cuando no afecte la salud o comportamiento de los animales o a las investigaciones en progreso.

13.- EL CENTRO contratará los servicios del personal necesario para el eficiente manejo y desarrollo de las actividades como parte de los objetivos del mismo.

5

otros sitios adecuados para el mantenimiento y salud de cada especie allí depositada, de conformidad a las siguientes recomendaciones:

TAMAÑO Y CONDICIONES ESPECIALES PARA JAULAS SEGUN ESPECIES I AVES DE CANTO Y PLUMAJE:

COTORRAS Y PERICOS: En aviarios para 4 individuos de una especie, para un total de 16 individuos:

Largo Ancho Altura clase de cedazo 4.00 m 2 m 2 m malla 1/2 pulg. x 1/2 pulg.

Aratinga canicularis Brotogeris jugularis Aratina finschi Pionus senilis, Pionus menstrus, Amazona albifrons LORAS: dos individuos por especie por jaula, hasta un máximo de 8 individuos excepto (Amazona auropalliata v Amazona farinosa).

Largo Ancho Altura clase de cedazo 2.50 m 2.00 m 2.00 m 1 pulg x 1/2 pulg PEQUENOS TUCANES: dos individuos por especie por jaula, hasta un máximo de 8 individuos.

Largo Ancho Altura clase de cedazo 2.50 m 2.00 m 2.00 m 1 pulg x 1/2 pulg LAPAS, AMAZONA AUROPALLIATA Y AMAZONA FARINOSA: Dos individuos por especie por jaula.

Largo Ancho Altura clase de cedazo 4m 2m 2m ciclónica 1/2 x 1/2 TUCANES: Una pareja por jaula.

Largo Ancho Altura clase de cedazo 4 m 2 m 2 m ciclónica 1/2 x 1/2 PAVAS, PAVONES, PAJUILAS: Hasta un máximo de seis individuos en total por jaula.

Largo Ancho Altura clase de cedazo 2.5 m 1.6m 2m 1/2pulg. x 1 pulg.

Aves rapaces:

Largo Ancho Altura clase de cedazo 4m 2m 2m malla ciclónica 1/2 pulg. x 1/2 pulg.

ESPECIES DE AVES DE PEQUEÑO TAMAÑO Hasta un máximo de quince individuos por jaula.

Largo Ancho Altura tipo de malla 2m 1.5m 2m cedazo de malla 1/2 x 1 ó 1/2 x 1/2 OTRAS ESPECIFICACIONES El lugar debe estar protegido de fuertes vientos, lejos del humo de estufas, lejos del alcance de depredadores, fuera del radio de alcance de luces nocturnas y lejos del tránsito de personas y lejos de equipo sonoro.

DIETAS PARA AVES EN CAUTIVERIO ALIMENTACION: Recomendada para aves en cautiverio GRANIVOROS: Alpiste, nabillo, nigela, pasto pitillo, pasto guinea.

Fuente de Calcio: Hueso de jibie. cáscara de huevo.

Vegetales: Preferiblemente obtenido de la germinación de las mismas semillas que consumen en estado libre o silvestre.

Ej: dama, jaboncillo, güitite, lengua de vaca, tucuica, cacho de venado, huevo de zorrillo, etc.

Vitaminas: A, D y E.

Agregar a la dieta alimento sólido en polvo ( alimento para aves insectívoras ).

PSITACIDOS: ( Loras, pericos, lapas ) Frutas silvestres de los que consumen en estados silvestres.

Frutos partidos en trozos: mango, papaya, naranja, plátano, guinea.

Vegetales: vainica, zanahoria, apio, semillas germinadas.

Semillas: Girasol, maní, macadamia, millo blanco, avena, trigo, maíz, sorgo.

Vitaminas: A, D, E, C.

Minerales: Calcio y Sal.

No se recomiendan dar sobrantes de comida.

AVES RAPACES (lechuzas y gavilanes) Alimentación: Carne en trozos, músculo, hígado, corazón, ratones y pollitos vivos.

Vitaminas: A, D y E.

Minerales: Calcio en polvo con la carne.

No se recomienda dar sobrantes de comida.

TAMAÑO Y CONDICIONES ESPECIALES PARA MAMIFEROS EN CAUTIVERIO I MAMIFEROS MONOS: Unicamente en jaula, con un máximo de cuatro individuos de la misma especie por jaula.

Largo Ancho Altura Tipo de cedazo 4m o más 2m 3m malla ciclónica de 1/2 pulg.

MAPACHES, PIZOTES Y OTROS MUSTELIDOS: Hasta un máximo de dos individuos de la misma especie por jaula.

Largo Ancho Altura Tipo de cedazo 3m 2m 1.5m malla ciclónica de 1/2 pulg.

ARDILLA: Dos individuos por jaula.

Largo Ancho Altura Tipo de cedazo 1m 1m 1.5m malla de 1/2 pulg.

TEPEZCUINTLE: una pareja por jaula.

Largo Ancho Altura Tipo de cedazo 1,5m 2m 2m Sócalo y malla.

VENADO: una pareja por jaula.

Largo Ancho Altura Tipo de cedazo 20m 10m 2m ciclónica o de gallinero, reforzada con alambre de púas, con un establo.

OTRAS ESPECIFICACIONES El lugar debe estar protegido de fuertes vientos, lejos del humo de estufas, lejos del alcance de depredadores, fuera del radio de alcance de luces nocturnas y lejos del tránsito de personas y lejos de equipo sonoro.

6

.e

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Art. 7
    • Ley 7317 Art. 12
    • Ley 7317 Art. 17

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏