Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7800 · 30/04/1998

Creation of ICODER and Legal Framework for Sport and RecreationLey de Creación del ICODER y Régimen Jurídico del Deporte

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 31 amendments31 enmiendas

Law 7800 creates ICODER and establishes the legal framework for sport and recreation in Costa Rica.La Ley 7800 crea el ICODER y establece el régimen jurídico del deporte y la recreación en Costa Rica.

SummaryResumen

Law 7800 creates the Costa Rican Institute of Sport and Recreation (ICODER) as a semi-autonomous state institution to promote and encourage sports and recreation, including adapted sports for persons with disabilities. It establishes its organizational structure (National Congress, National Council, National Directorate) and defines their powers. The law regulates physical education, high-performance sports, sports federations and associations, disciplinary regimes, sports corporations, cantonal committees, and sports facilities. It creates the Administrative Tribunal for Sports Conflicts. Funding comes from liquor taxes, sports betting, and FODESAF, with detailed distribution, including a percentage for adapted sports. It provides tax exemptions and benefits for organizations declared of public utility.La Ley 7800 crea el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación (ICODER) como institución semiautónoma del Estado, con el fin de promover, apoyar y estimular la práctica del deporte y la recreación tanto convencional como adaptado para personas con discapacidad. Establece su estructura orgánica, incluyendo el Congreso Nacional, el Consejo Nacional y la Dirección Nacional, y define sus atribuciones. Regula la educación física, el deporte de alta competición, las federaciones y asociaciones deportivas, el régimen disciplinario, las sociedades anónimas deportivas, los comités cantonales y las instalaciones deportivas. También crea el Tribunal Administrativo de Conflictos Deportivos. Asigna recursos financieros provenientes de impuestos al licor, apuestas deportivas y FODESAF, y detalla su distribución, incluyendo un porcentaje para deporte adaptado. Establece exoneraciones fiscales y beneficios para organizaciones declaradas de utilidad pública.

Key excerptExtracto clave

Article 1: The Costa Rican Institute of Sport and Recreation is created, hereinafter the Institute, as a semi-autonomous institution of the State, with its own legal personality and administrative independence. The Institute's acronym shall be ICODER. The primary purpose of the Institute is the promotion, support, and encouragement of individual and collective practice of sport and recreation, both conventional and adapted, for the inhabitants of the Republic, an activity considered of public interest because it involves the integral health of the population.Artículo 1º—Se crea el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación, en adelante el Instituto, como institución semiautónoma del Estado, con personalidad jurídica propia e independencia administrativa. Las siglas del Instituto serán Icoder. El fin primordial del Instituto es la promoción, el apoyo y el estímulo de la práctica individual y colectiva del deporte y la recreación, tanto convencional como adaptado, de las personas habitantes de la República, actividad considerada de interés público por estar comprometida la salud integral de la población.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El fin primordial del Instituto es la promoción, el apoyo y el estímulo de la práctica individual y colectiva del deporte y la recreación, tanto convencional como adaptado, de las personas habitantes de la República, actividad considerada de interés público por estar comprometida la salud integral de la población."

    "The primary purpose of the Institute is the promotion, support, and encouragement of individual and collective practice of sport and recreation, both conventional and adapted, for the inhabitants of the Republic, an activity considered of public interest because it involves the integral health of the population."

    Artículo 1

  • "El fin primordial del Instituto es la promoción, el apoyo y el estímulo de la práctica individual y colectiva del deporte y la recreación, tanto convencional como adaptado, de las personas habitantes de la República, actividad considerada de interés público por estar comprometida la salud integral de la población."

    Artículo 1

  • "Se reconoce la autonomía a los Comités y las federaciones y asociaciones nacionales, siempre que estén reconocidas por la Federación internacional respectiva."

    "The autonomy of the Committees and the national federations and associations is recognized, provided they are recognized by the respective international Federation."

    Artículo 23

  • "Se reconoce la autonomía a los Comités y las federaciones y asociaciones nacionales, siempre que estén reconocidas por la Federación internacional respectiva."

    Artículo 23

  • "Las instalaciones deportivas y recreativas de carácter público financiadas con fondos de la administración del Estado, deberán planificarse y contribuirse de tal modo que se favorezcan su utilización deportiva polivalente y las actividades recreativas, teniendo en cuenta las diferentes disciplinas deportivas, la máxima disponibilidad y los distintos niveles de práctica de los ciudadanos."

    "Public sports and recreational facilities financed with state administration funds must be planned and built in such a way as to promote multipurpose sports use and recreational activities, taking into account different sports disciplines, maximum availability, and the different levels of practice of citizens."

    Artículo 76

  • "Las instalaciones deportivas y recreativas de carácter público financiadas con fondos de la administración del Estado, deberán planificarse y contribuirse de tal modo que se favorezcan su utilización deportiva polivalente y las actividades recreativas, teniendo en cuenta las diferentes disciplinas deportivas, la máxima disponibilidad y los distintos niveles de práctica de los ciudadanos."

    Artículo 76

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

Creates the Institute of Sport and Recreation (Instituto del Deporte y Recreación, ICODER) and its Legal Regime No. 7800 CREATION OF THE COSTA RICAN INSTITUTE OF SPORT AND RECREATION AND THE LEGAL REGIME OF PHYSICAL EDUCATION, SPORT AND RECREATION

THE COSTA RICAN INSTITUTE OF SPORT AND RECREATION

GENERAL PROVISIONS

TITLE I

CHAPTER I

1

The acronym of the Institute shall be Icoder.

The primary purpose of the Institute is the promotion, support and encouragement of the individual and collective practice of sport and recreation, both conventional and adapted, by the inhabitants of the Republic, an activity considered to be of public interest because the integral health of the population is at stake.

For this purpose, the Institute must direct its actions, programs and projects to promote, strengthen and guarantee the participation of private organizations related to sport and recreation, within an adequate regulatory legal framework, in consideration of that public interest, which allows the development of sport and recreation, as well as applied sciences, for the benefit of athletes in particular and Costa Rica in general.

(Thus amended by Article 1 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

2
3
  • a)Stimulate the integral development of all sectors of the population, through sport and recreation.
  • b)Foster and encourage sport at the national level and its international projection.
  • c)Contribute to the development of high-performance disciplines, both conventional and adapted for persons with disabilities.
  • d)Guarantee the access and use, under equal conditions, of persons to public sports and recreational facilities.
  • e)Recognize, support and stimulate the organization and promotion actions of sport and recreation, carried out by governmental and non-governmental sports and recreational entities.
  • f)Develop a sports and recreational infrastructure plan, which meets criteria of universal design and accessibility for all persons, and ensure the adequate maintenance, safety and healthiness of sports facilities and public sports and recreational spectacles.
  • g)Ensure that in the practice of sport, especially high-performance or competitive sport, the rules and recommendations dictated by sports sciences and medical technique are mandatorily observed, as a guarantee of the integrity of the athlete's health.
  • h)Guarantee the practice of sport and recreation for persons with disabilities and their international projection.
  • i)Ensure the short, medium and long-term planning of sport and, in particular, that the respective plans and programs are harmonious with the health of the athlete, financially viable and consistent with the scheduling of activities and championships at the regional and international level of the sport in question.
  • j)Ensure that the national competition programs and calendars of sports and sports activities, as well as the forms or modalities that govern them, are definitively approved and published at least six months in advance of the start date and that the rules and schedules are strictly complied with throughout the event, except in cases of force majeure or fortuitous events. For reasons of public interest, the schedules of activities and competitions shall take into account at least the following factors:
  • i)Homogeneity.
  • ii)The climatic conditions of the places where they will be held.
  • iii)Harmony with the holding of communal, civic and religious activities.
  • iv)The labor duties of workers.
  • v)The health recommendations issued by the Ministry of Health, in consideration of athletes and the public.
  • k)Ensure that, in high-performance and competitive sports, the clubs or sports groups mandatorily include, within their short, medium and long-term plans and programs, the promotion of minor leagues, prospects or pioneers.
  • l)Foster the integral health of the population, promoting physical activity, recreation and sport.
  • m)Promote and ensure that companies and workplaces recognize the value of the practice of sport and recreational activities in the quality of life of workers.
  • n)Supervise the use of public funds invested in sport and recreation and take the pertinent actions that guarantee a punctual and effective accountability for those funds.
  • o)Execute a national plan for training, qualification and specialization and exchange of experiences for coaches, referees, sports journalists, sports doctors, leaders and sports administrators, abroad or in Costa Rica. The resources of international cooperation shall be especially used, both from governmental and non-governmental organizations, national or international, in the fields of sport and recreation.
  • p)Promote the inclusion of programs for persons with disabilities, in the work plans of the country's sports organizations.

For the fulfillment of its purposes, the Institute may execute all kinds of acts, contracts and agreements with entities and persons, both national and international, public and private.

(Thus amended by Article 2 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

4
  • a)The National Congress of Sport and Recreation (Congreso nacional del deporte y la recreación).
  • b)The National Council of Sport and Recreation (Consejo nacional del deporte y la recreación).
  • c)The organization and administration of the Institute.

NATIONAL CONGRESS OF SPORT AND RECREATION

CHAPTER II

5
  • a)The minister or vice-minister in charge of sport.
  • b)Two persons freely chosen by the President of the Republic.
  • c)The members of the National Council of Sport and Recreation.
  • d)The national director of the Institute.
  • e)One representative from each of the nationally representative sports federations existing in the country, that meet the requirements established in this law.
  • f)Two representatives elected from within each of the sports discipline associations that lack a federation to group and represent them.
  • g)One representative from each of the university schools that offer careers in sports science or recreation.
  • h)Three medical specialists in sports medicine, designated as follows:
  • i)One doctor designated by the Medical Commission of the National Olympic Committee of Costa Rica (Comité Olímpico Nacional de Costa Rica).
  • ii)One doctor designated by the Costa Rican Association of Sports Medicine (Asociación Costarricense de Medicina del Deporte).
  • iii)One doctor designated by the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social, CCSS).
  • i)Two representatives designated by the organization that groups physical education teachers.
  • j)Two representatives from each of the provinces, chosen by the meeting of the presidents of those cantonal sports committees.
  • k)One member from each of the registered sports associations, representative of sports not accredited by virtue of the provisions of subparagraphs e) and f) of this article.
  • l)Three representatives of national refereeing, chosen by the refereeing organizations of the sports that group them; a sport may not be represented by more than one person.
  • m)Three sports journalists, representatives respectively of the television, radio and written media, selected by the College of Journalists of Costa Rica (Colegio de Periodistas de Costa Rica).
  • n)Three members of the National Olympic Committee of Costa Rica.
  • ñ)One member of the National Paralympic Committee of Costa Rica (Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica). One representative of the nationally representative sports and recreational federations and associations of persons with disabilities.
  • o)One representative of the association accredited in Costa Rica by the Special Olympics International Organization.

The president of the National Council shall be responsible for directing the debate during the sessions of the National Congress and the national director of the Institute shall act as secretary.

(Thus amended by Article 3 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

6
  • a)Recommend to the National Council the global policies of the plans and projects of the Institute, for the medium and long term.
  • b)Recommend the investment projects and the annual budgets of a global nature, which will be executed by the National Council for the following fiscal year.
  • c)Be informed of the annual work report of the Institute and the budgetary settlement of the previous fiscal year, with a cut-off date of June 30.
  • d)Be informed of the general Plan of the Institute and the objectives to be achieved in the following annual fiscal year.

The agreements shall be adopted with the favorable vote of the majority of those present.

7

Likewise, it may meet at the initiative of at least twenty-five percent (25%) of the members of the Congress, to hear the extraordinary matters set forth in the convocation, which must be agreed upon by the National Council within the month following the date of the request made to it.

The Congress may meet on first call with the presence of half plus one of its total duly accredited members and on second call, thirty minutes later with the number of members present.

NATIONAL COUNCIL OF SPORT AND RECREATION

CHAPTER III

8
  • a)The minister or vice-minister who holds the Sport portfolio, who shall preside over it and, in case of a tie, shall have the deciding vote.
  • b)The minister or vice-minister of Education.
  • c)The minister or vice-minister of Health.
  • d)One representative of the National Olympic Committee of Costa Rica.
  • e)One representative of the National Paralympic Committee of Costa Rica.
  • f)One representative of the nationally representative sports federations and associations participating in the Congress.
  • g)One representative of the universities that offer the sports science career.
  • h)One representative of the cantonal sports committees participating in the Congress.
  • i)One representative of the nationally representative sports and recreational federations and associations of persons with disabilities participating in the Congress.

The members of the Council, referred to in subparagraphs d), e), f), g), h), i) of this article, shall be appointed by the Government Council (Consejo de Gobierno) from the shortlists submitted by the corresponding groups, associations or organizations. In the case of the representative of the universities, they shall be appointed by the Government Council, from the shortlist that the National Council of Rectors (Consejo Nacional de Rectores, CONARE) sends to it for this purpose.

The composition of the National Council must be published in La Gaceta.

The members of the National Council shall hold their positions for four years and may be reelected for one consecutive period, except for the ministers or vice-ministers, who shall remain as long as they hold their positions.

The members of the National Council shall earn per diem allowances at an amount equal to that in effect for the members of the Board of Directors of the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje, INA). The Council may hold a maximum of four ordinary sessions and as many extraordinary sessions as are necessary. In the latter case, the members shall only be entitled to be remunerated for a maximum of two extraordinary sessions.

At the first annual session, the National Council shall designate a vice-president, a secretary and a pro-secretary. In the absences of the president and the secretary, they shall be substituted by the vice-president and the pro-secretary, as the case may be.

(Thus amended by Article 4 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

9
10
11
  • a)Execute the policies, plans and programs necessary to fulfill the purposes of the Institute, within the powers vested in it.
  • b)Coordinate the execution of the national Plan that will govern sport and recreation.
  • c)Supervise that sports and recreational associations and sports public limited companies (sociedades anónimas deportivas) conform to the provisions of this law and according to the guidelines of the Comptroller General of the Republic regarding the use of public funds.
  • d)Approve, when the Institute is a party, the acts, contracts and agreements conducive to obtaining financing; and, in particular, approve the terms of financial negotiations and authorize the guarantees and commitments that must be acquired to finalize them.
  • e)Appoint the representatives of the Institute in the cantonal committees of sport and recreation and deem the others accredited.
  • f)Appoint the national director of the Institute.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 49 sub-paragraph h) of the Framework Law for Public Employment, No. 10159 of March 8, 2022) g) Grant the national representation of a sport to the sports federations that meet the conditions set forth in this law.

  • h)Provide technical, administrative and financial assistance to the sports and recreational federations and associations, both conventional and of adapted sport for persons with disabilities, to the National Olympic Committee of Costa Rica and the National Paralympic Committee of Costa Rica and to Special Olympics Costa Rica, as determined by the Plan.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 5 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”) i) Plan the needs for sufficient and rationally distributed sports and recreational facilities, and promote the optimal use of the facilities and material intended for sport, physical activity and recreation.

  • j)Authorize the National Director to grant powers of attorney and file complaints before the competent courts, if anomalies are proven in the use of the resources that, by reason of this law, are allocated to associations, federations and any other sports or recreational entity.
  • k)Promote and drive measures for the prevention, control and repression of doping in sport; for this purpose, they shall hear the technical opinion of the institutions specialized in this matter.
  • l)Officialize and sponsor international sports competitions in Costa Rican territory.
  • m)Set conditions for the development of sciences applied to sport; in addition, promote and sponsor scientific research in this area with the support of the units of the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Health, the Costa Rican Social Security Fund and any other organization or entity, national or foreign.
  • n)Promote the organization of sports competitions and recreational activities at all levels in the national sphere, with the periodicity defined by the Plan.
  • o)Ensure that there is no violence, racism or any form of discrimination contrary to human dignity in sports spectacles and adopt the necessary measures to prevent behaviors that incite violence and racism.

For this purpose, the Institute shall have the support of the organisms, entities and ministries of the central, decentralized and municipal Administration. In particular, it shall have the aid of the Public Force (Fuerza Pública) for the fulfillment of this function.

(Thus amended the preceding paragraph o) by Article 14 of the Law against violence and racism in sport, No. 9878 of August 12, 2020) p) Adopt the preventive and combative actions required to guarantee the health and safety of athletes and fans in sports facilities and their surroundings. For this purpose, it may request the necessary support from the ministries, organizations and public entities, both of the central, decentralized and municipal administration. In extreme and duly justified cases, the National Council may order, with the aid of the competent organizations or entities, the necessary modification, reconstruction or adaptation of the sports facilities, or even the closure for the practice of sport or recreation, as long as the conditions that gave rise to it persist.

  • q)Approve agreements with national or international entities, related to its objectives.
  • r)Issue an opinion regarding the public investment required in sports and recreational infrastructure. For these purposes, the projects financed with public resources included in the public budgets, both of the central Government and of the decentralized entities and public companies, to finance the construction, improvement or maintenance of said infrastructure, may be previously consulted with the Institute, all in accordance with the corresponding norms of the Municipal Code.
  • s)Declare the administrative channel exhausted.
  • t)Other functions granted by law and regulations.

ORGANIZATION AND ADMINISTRATION OF THE INSTITUTE

CHAPTER IV

12

The candidates must meet at least the following requirements:

  • a)Be Costa Rican.
  • b)Hold at least a bachelor's degree (licenciado), in a career relevant to the position.
  • c)Have at least five years of experience in similar functions.
  • d)Be incorporated into the respective Professional College (Colegio).
13

The power of appointment and discipline of the Institute's personnel shall correspond to the National Director.

14

The Director may grant powers of attorney with the denominations and for the general or special purposes considered convenient for the effective functioning of the Institute, provided expressly authorized to do so by the Council.

15

PHYSICAL EDUCATION AND RECREATION

PHYSICAL EDUCATION

TITLE II

CHAPTER I

16

The content and methodology shall have an integral character: formative, health, socializing, cognitive and others.

In this matter, the functions of the Ministry of Public Education are:

  • a)Formulate physical education programs in preschool, primary and secondary school, which must be adapted for the inclusion of students with disabilities.
  • b)Issue guidelines on methodological and didactic procedures in the execution of the physical education programs, in which the student population with disabilities must be included and the special equipment needs for this purpose must be contemplated.
  • c)Execute the student games and other programs in coordination with the National Institute of Sport and Recreation (Icoder).
  • d)Collaborate in the preparation of the Annual National Plan for Physical Education.

(Thus amended by Article 6 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

17

Likewise, the teaching of chess shall be included and promoted as a sports activity and pedagogical tool to promote the integral development of students.

(Thus amended by Article 6 of Law No. 10187 of May 4, 2022, “Declaration of public interest and promotion of the teaching of chess in the Costa Rican Educational System”)

18

RECREATION

CHAPTER II

19

For the execution of these programs, it must coordinate with the cantonal committees and other entities indicated in the national Plan. Furthermore, it shall allocate the necessary budgetary resources to comply with the plans and programs in this area.

20
  • a)Promote recreational and sport-for-all activities.
  • b)Foster the participation of marginal sectors, with social, health and other problems, in recreational activities.
  • c)Encourage the integration of persons with disabilities into recreational activities.
  • d)Promote and encourage recreational activities in the workplace.
  • e)Foster and motivate recreational activities for the family.
  • f)Rescue traditional Costa Rican games, at the national, regional and local level.
  • g)Promote recreational activities for adults, adapting them to their individual possibilities.
  • h)Promote the creation, maintenance, use and enjoyment of facilities and natural resources to develop physical-recreational projects of a communal nature.
  • i)Seek the creation of associations whose purpose is to promote recreational and sport-for-all activities.
  • j)Promote the training and qualification of leaders in the field of recreation, through systematic plans and programs of the Institute and inter-institutional coordination.
  • k)Promote, encourage and disseminate the importance of the positive use of free time.
  • l)Support the maintenance and increase of recreation parks and the natural environment throughout the country.
  • m)Others conferred by this law.

HIGH-COMPETITION SPORT

GENERAL PROVISIONS

TITLE III

CHAPTER I

21
  • a)High-competition sport: is that which, in its conventional and Paralympic modality, allows for a confrontational sports practice, with a guarantee of maximum performance and competitiveness in the national and international sphere.
  • b)Adapted sport for persons with disabilities: is that sport designed for persons with disabilities, whose sports modality is adapted to that population, adjusting the rules and implements for its development, in order to allow its practice, without leading to the loss of the very essence of the sport. The adaptations for the case of Paralympic sport shall be made as established by the International Paralympic Committee. Regarding the Special Olympics, the adaptations shall be made as established by the Special Olympics International Organization.
  • c)Recreational Sport: is the sport practiced for pleasure and fun, without intention of competing or overcoming an adversary, focused on health and social inclusion.

(Thus amended by Article 7 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

22

(Thus amended by Article 8 of Law No. 9739 of November 5, 2019, “Reforms for the Inclusion in Sport and Recreation of Persons with Disabilities”)

National Olympic and National Paralympic Committees

CHAPTER II

23

Due to their special nature, they are excluded from the application of Law No. 218, Law of Associations, of August 8, 1939 and from the provisions of this law relating to sports associations.

This personality shall be perfected, by full right, by the final agreement adopted by each of these Committees, once communicated to the Institute and published in La Gaceta.

The autonomy of the Committees and the national federations and associations is recognized, provided they are recognized by the respective international Federation.

The exclusive use of the Committees shall be, and therefore no natural or legal person, public or private, may use without their authorization and for commercial or advertising purposes, in the case of the National Olympic Committee, the words Olympic and Olympiad and, in relation to the National Paralympic Committee, the words Paralympic, Paralympiad, or Paralympic Games. Also, the exclusive use of the National Olympic Committee shall be the international flag of the Olympic Committee, the five interlocking rings, which represent the five continents, the logo registered by the International Olympic Committee. In the case of the National Paralympic Committee, the exclusive use shall be the flag of the International Paralympic Committee, as well as all its official insignia and logos, including its audio jingles. Both Committees shall be the only ones authorized in the national territory to use them, each within its scope of action.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

24

In these cases, prior approval from the Institute shall not be required.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

25
  • a)To register and accredit the sports delegations of Costa Rica in the Olympic Games and events of the Paralympic Games cycle, in addition to the rest of the games sponsored and recognized by the International Olympic or International Paralympic Committees, as applicable.
  • b)To prepare, in coordination with the associations and federations affiliated to each body, the preparation plan for Costa Rica's participation in the games sponsored by the International Olympic and International Paralympic Committees and to establish the minimum qualifying marks for the disciplines that require them, in accordance with the scopes of action of the respective Committees.
  • c)To collaborate in the preparation and encouragement of the practice of the activities represented in the Olympic and Paralympic Games, as applicable to each Committee.
  • d)To disseminate the ideals of the Olympic Movement and those of the Paralympic Movement, as applicable to each Committee.
  • e)To deny the registration of athletes who do not meet the requirements established by the Olympic Charter or the International Olympic Committee, when it pertains to the Olympic Committee, and, for the specific case of the Paralympic Committee, when those requirements contained in the statutes of the International Paralympic Committee are not met.
  • f)Each Committee shall coordinate, with the Institute, the annual National Plan for the purposes of each entity's competence and the achievement of better results for national sport, within the respective range of action and according to the specificity of the Committees.
  • g)The other powers defined by their own statutes and the rules to which they are subject.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

26

In relation to the National Paralympic Committee of Costa Rica, the exclusive representation of Costa Rica for the Paracentroamerican Games, Paracentroamerican and Caribbean Games, Parapanamerican Games, and Paralympic Games and the Paralympic cycle, as well as all events sponsored by the International Paralympic Committee. In the disciplines in which the International Paralympic Committee (IPC) holds administration and governance, the National Paralympic Committee of Costa Rica shall have the national and international representation in all events. In all other cases, the National and International representation shall be held by the Federation or Association that develops the respective Adapted Sport discipline and is affiliated with the International Federation recognized by the IPC.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

27

The sums donated shall be considered deductible expenses from income tax in a percentage no greater than ten percent (10%). International donations shall be exempt from all types of taxes.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

28

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

29

Global budget allocations that prevent or hinder the effective control of the use of public resources by the Comptroller's Office and the oversight of compliance with the project, plan, or program by the Institute, when it involves investments in sports works or facilities, may not be transferred to the Committees or to any non-governmental sports organization.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

30

Likewise, real estate owned by the Committees and by the national federations and associations that fulfill the purposes for which they were created is exempted from fees and taxes of any nature.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

31

The State and its institutions shall not transfer any sum of money, nor shall the tax benefits prescribed in Articles 27 and 30 of this law be applied, as long as Article 23 is not complied with.

(Thus amended by Article 18 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

INCENTIVES FOR HIGH-LEVEL ATHLETES

CHAPTER III

32

(Thus amended by Article 9 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

33
34

Members of National Teams and Olympic, Paralympic, and Special Olympics Delegations (Thus amended its title by Article 10 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

CHAPTER IV

35
  • a)Review and send to the National Council for final approval the plans, programs, and projects of the national teams, prepared by the respective sports federations.
  • b)Coordinate with governmental authorities the necessary assistance for the fulfillment of the tasks of the national teams.
  • c)Maintain permanent contact with the Boards of Directors of the sports associations and federations of national representation.
36

The sports corporations referred to in this law shall be obliged to loan their athletes or sportsmen and women, so that they may participate in the national teams representing Costa Rica in official tournaments.

37

Said leaves may not exceed ninety calendar days within a one-year period.

38
39

For such purposes, the rules of competition and the schedules of games or activities must be compatible with those in force at the international and regional level.

SPORTS AND RECREATIONAL FEDERATIONS AND ASSOCIATIONS OF NATIONAL REPRESENTATION

CHAPTER V

40

At the time of being registered, both the Institute and the Registry must verify that the associations and federations comply with the democratic principles of election of their governing bodies, their operation, and organization. The Institute is empowered to annul any election that has not complied with the indicated principles and guarantees, all in accordance with Title X of this law.

The Olympic Charter shall not require the prior qualification of the Institute, referred to in the preceding paragraph.

41
42

They must release their athletes when they are required to join a national team when it prepares for or represents Costa Rica in official activities.

43
44

Additionally, during the exercise of their representation, they must demonstrate compliance with the following:

  • a)Oversee that their sports discipline is practiced in accordance with the technical regulations issued by the international sports federation or organization or the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, and Special Olympics International, as the case may be.
  • b)Design, prepare, and execute the plans and schedules for the preparation and participation of the national teams of their sports discipline, in accordance with this law.
  • c)Channel the resources that the State allocates to the promotion of their sports discipline. In the event that said federations or associations hold the national and international representation of their discipline in the Paralympic category, or Special Olympics, they must allocate resources from the total budget assigned to the development, mass participation, and national teams program of the Paralympic or Special Olympics discipline of their sport.
  • d)Represent Costa Rica in official international sports activities and competitions, in their respective discipline.
  • e)Oversee and organize the official national competitions of a professional or non-professional nature in their sports discipline.
  • f)Keep, in addition to the books provided for in this law for first-degree associations, according to Chapter V of Title III of this law, a book recording the regulations and permanent agreements of the association.

(Thus amended by Article 11 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

45
  • a)Channel the resources that the State assigns to them for the implementation of their programs.
  • b)Promote the formation of recreational associations throughout the national territory.
  • c)Stimulate sport for all within their programming.
  • d)Organize and oversee all officially scheduled activities.
46

Therefore, they shall comply with the requirements indicated in Article 59 for their accreditation.

47

Excepted from the application of this provision are the Comité Olímpico Nacional de Costa Rica and the Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica and Olimpiadas Especiales Costa Rica.

(Thus amended by Article 12 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

48
49

For Olympic activities, they shall do so in accordance with the Olympic Charter and the regulations of the Comité Olímpico Nacional de Costa Rica. For Paralympic activities, they shall do so in accordance with the guidelines indicated by the International Paralympic Committee and the statutes and regulations of the Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica. For Special Olympics activities, they shall do so according to the guidelines of Special Olympics International and the regulations and statutes of Olimpiadas Especiales Costa Rica.

(Thus amended by Article 13 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

SPORTS AND RECREATIONAL ASSOCIATIONS

CHAPTER VI

50
51

(Thus amended by the sole article of Law No. 9787 of November 19, 2019)

52

For its constitution, two or more first-degree associations shall be required.

When the new entity is constituted, it shall acquire legal personality independent of the entities that compose it.

This form of association shall be distinguished by the term "federation," "League," or "Union," which it must insert in its name and which may be used by first-degree associations.

53

The division of pecuniary or material benefits among the members is prohibited for these associations.

54
55

DISCIPLINARY REGIME

CHAPTER VII

56

This regime must unavoidably provide for, in relation to the sports discipline, the following aspects:

  • a)A classified system of infractions, according to the rules of the corresponding sports discipline, which shall grade infractions based on their severity.
  • b)The principles and criteria that ensure the differentiation between the minor, serious, and very serious nature of infractions, the proportionality of applicable sanctions, the absence of double sanction for the same acts, the application of favorable retroactive effects, and the prohibition of sanctioning for infractions not classified prior to the time of their commission.
  • c)A system of sanctions corresponding to each infraction, as well as the causes or circumstances that exonerate, mitigate, or aggravate the responsibility of the offender. Considered as part of this system are the coaches, referees, and directors of the affiliated associations, and the requirements for the extinction of the latter.

Within the system, it is mandatory to include sanctions against doping and against acts of violence, racism, or any form of discrimination contrary to human dignity in sports fields, according to this law and current international regulations.

(Thus amended the preceding subsection by Article 15 of the Law against Violence and Racism in Sport, No. 9878 of August 12, 2020) d) The different disciplinary procedures for processing and imposing, as applicable, sanctions.

  • e)The system of appeals against the sanctions imposed.
57

Declaration of Public Utility of the Olympic Committee, Paralympic Committee, and Sports and Recreational Associations (Thus amended its title by Article 14 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

CHAPTER VIII

58

(Thus amended by Article 15 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

59
  • a)The use of the public utility designation following the name of the respective entity.
  • b)Priority in obtaining resources for their sports promotion plans and programs from the Council and other Public Administration entities.
  • c)The right to enjoy the exemption of taxes on the importation of sports equipment, gear, and materials necessary for their work, with prior approval from the Council.
  • d)The right for legal persons, public or private, to grant contributions or donations. These donations are considered deductible expenses from income tax in a percentage no greater than ten percent (10%).

International donations, made by companies domiciled in the country, shall be exempt from all types of taxes. The foregoing in accordance with Law No. 7092, Income Tax Law, of April 21, 1988.

  • e)Authorization for municipalities and public or private institutions, autonomous and semi-autonomous institutions, to make donations, subject to the controls established by the respective laws.
  • f)Mandatory submission of an annual report on their management, regarding the use, for the benefit of the community, of the benefit that was granted.
  • g)The declaration shall be revocable at any time, by means of a resolution by the Council.

(Thus amended by Article 16 of Law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the Inclusion of Persons with Disabilities in Sport and Recreation")

SPORTS CORPORATIONS SINGLE CHAPTER

TITLE IV

60
  • a)A resolution of the General Assembly of Members that so orders, adopted through the procedure of convening an Extraordinary General Assembly of the Association, specially held for that purpose, in accordance with its statutes.
  • b)The said resolution must specify that the sports corporation to be constituted must fully assume the assets and liabilities of the association being extinguished.
  • c)Once the two previous requirements have been fulfilled, the corporation shall be constituted; for this, the procedure and requirements set forth in the Commercial Code shall be followed, but the qualifier "deportiva" shall be added to the corporate name, and what is indicated in subsections a) and b) of this article shall be recorded in the articles of incorporation.
61

The duties, taxes, and stamps paid for the incorporation of corporations and modifications of the articles of incorporation and other registrations, as well as for notary fees, when dealing with sports corporations, shall all be reduced to one quarter.

62

The assets of sports corporations in general shall be exempt from the payment of taxes on assets, provided for in Article 73 of the Income Tax Law, and shall be subject to the payment of this tax, calculated on their annual profits, at a single rate of ten percent (10%).

63

Following the procedure and observing the requirements established in the Commercial Code, sports corporations shall be constituted provided that the qualifier "deportiva" or "deportivo" is added. The president of the association shall appear at the act of incorporation, with prior authorization from the General Assembly of Members.

The common or preferred shares shall be nominative and shall be owned by the association.

CANTONAL SPORTS AND RECREATION COMMITTEES SINGLE CHAPTER

TITLE V

64

5445-99 of 2:30 p.m. on July 14, 1999; supplemented by judgments No. 06218-99, of 3:21 p.m. on 08/10/1999, 09811 of 3:21 p.m. on 12/14/1999, 07728 of 2:45 p.m. on 08/30/2000, and 8861-00 of 2:30 p.m. on 10/11/2000.

65

5445-99 of 2:30 p.m. on July 14, 1999; supplemented by judgments No. 06218-99, of 3:21 p.m. on 08/10/1999, 09811 of 3:21 p.m. on 12/14/1999, 07728 of 2:45 p.m. on 08/30/2000, and 8861-00 of 2:30 p.m. on 10/11/2000.

66

5445-99 at 2:30 p.m. on July 14, 1999; supplemented by judgments number 06218-99, at 3:21 p.m. on 08/10/1999, 09811 at 3:21 p.m. 12/14/1999, 07728 at 2:45 p.m. on 08/30/2000 and 8861-00 at 2:30 p.m. on 10/11/2000.

67

5445-99 at 2:30 p.m. on July 14, 1999; supplemented by judgments number 06218-99, at 3:21 p.m. on 08/10/1999, 09811 at 3:21 p.m. 12/14/1999, 07728 at 2:45 p.m. on 08/30/2000 and 8861-00 at 2:30 p.m. on 10/11/2000.

68

5445-99 at 2:30 p.m. on July 14, 1999; supplemented by judgments number 06218-99, at 3:21 p.m. on 08/10/1999, 09811 at 3:21 p.m. 12/14/1999, 07728 at 2:45 p.m. on 08/30/2000 and 8861-00 at 2:30 p.m. on 10/11/2000.

ADMINISTRATIVE TRIBUNAL FOR SPORTS DISPUTES SINGLE CHAPTER

TITLE VI

69

Once the internal recourse of the respective federation or association has been exhausted, without obtaining satisfaction of their rights, the tribunal shall also hear the appeals, complaints or claims raised by fans and the general public, as well as referees, players, sportsmen and sportswomen and athletes, sports directors and any other person with standing, who allege and prove that their rights or interests have been violated by virtue of omissive actions, acts or agreements of associations, sports corporations, federative or sports bodies with decision-making power, due to transgression of the Political Constitution, the laws, the statutes and the regulations that govern all sports matters or are related thereto and, in particular, this law, the regulations and the agreements adopted by the bodies of the Institute.

In accordance with the provisions of the preceding paragraph, the resolutions that the Tribunal issues on the matters submitted to its consideration exhaust the administrative recourse for the respective legal purposes and shall be executed by the National Council, which shall have authority to order what is appropriate.

Likewise, the tribunal is competent to hear and resolve disputes arising between associations, federations, cantonal sports committees and sports corporations, whether within or outside those organizations, as an arbitrator juris.

(Thus amended by resolution of the Constitutional Chamber No. 2415-07, at sixteen hours and twenty minutes on February 21, 2007, which ordered that it must be understood that the obligation to resort to the Administrative Tribunal for Sports Disputes is for those who freely choose to file the respective administrative appeals).

70

By regulation issued by the Executive Branch upon the proposal of the National Council for Sport and Recreation, everything related to the organization and functioning of the tribunal shall be regulated. Its members shall be remunerated through a per diem system (sistema de dietas) and its decisions shall be adopted by absolute majority.

In everything related to the administrative procedure, Book II of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública) shall be applied supplementarily. The regulation referred to in the preceding paragraph shall, however, establish shorter time limits for hearing, processing and resolution than those contained in the cited book, in consideration of the nature of sports matters and the need to comply with the principle of procedural speed (principio de celeridad procesal) with respect to the principle of due process (principio del debido proceso).

71

HEALTH AND SAFETY IN SPORT AND RECREATION SINGLE CHAPTER

TITLE VII

72

For said purposes, the Institute must coordinate with the corresponding state entity or body.

73
74
75

The Institute shall establish a program aimed at insuring athletes and sportsmen and sportswomen who, due to their economic condition or that of the organization that groups or sponsors them, cannot bear the cost of the insurance.

SPORTS AND RECREATIONAL FACILITIES SINGLE CHAPTER

TITLE VIII

76

These facilities must be made available to the community for public use.

77

Likewise, the interior spaces of sports venues must be provided with the necessary facilities for their normal use by persons, whenever permitted by the nature of the sports for which said facilities are intended.

78
79

Every project, plan or design, as well as the construction of facilities of any type destined for physical education, sport and recreation, shall require the approval of the Institute.

80
81

In the case of the municipalities, the provisions of the Municipal Code (Código Municipal) shall apply.

82

4240 of November 15, 1968, and Law No. 4574 of May 4, 1970.

83
84

7668 of May 5, 1997.

85

The members of the Board shall remain in their positions during the four-year government term and may be removed by the Council for just cause, according to the regulations of this law.

86
  • a)The director of the institution or their representative, preferably a member of the Physical Education Department.
  • b)A representative of the cantonal sports and recreation committee.
  • c)A representative of the respective municipality.

All must reside in the geographical area near the location of the institution and shall hold their positions for four years.

RESOURCES FOR SPORT, PHYSICAL EDUCATION AND RECREATION

FINANCING

TITLE IX

CHAPTER I

87
  • a)Twenty-five percent (25%) of the resources generated by consumption taxes in favor of the Institute for Municipal Development and Advisory (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal) that are levied on beer and liquor, Laws numbers 5792, 6282 and 6735.
  • b)Income from the sports betting system.
  • c)Zero point fifty-five percent (0.55%) of the ordinary and extraordinary budgets of the Social Development and Family Allowances Fund (Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares, Fodesaf) shall be allocated to the operation of the Costa Rican Institute of Recreation and Sport.

(Thus amended the preceding subparagraph by article 3 of law No. 8783 of October 13, 2009) d) Other resources transferred to it by the State or the municipalities, as well as donations from autonomous and semi-autonomous institutions and private entities, for which they are expressly authorized. Equal authorization is granted to the Costa Rican Social Security Fund in relation to the funds it uses for the programs carried out by the Institute.

(*) e) Zero point twenty percent (0.20%) of the ordinary and extraordinary budgets of the Social Development and Family Allowances Fund (Fodesaf) shall be allocated exclusively to finance adapted sports programs for persons with disabilities or conventional sports, for both recreational activities and national and international competitions carried out by persons with disabilities.

These resources shall be deposited into the accounts of the Costa Rican Institute of Sport and Recreation (Icoder); they shall be deposited and administered through a separate account and distributed as follows:

  • i)Sixty percent (60%) to finance sports and recreation programs and activities developed by the organization accredited by Special Olympics International.
  • ii)Twenty percent (20%) for the programs of the National Paralympic Committee of Costa Rica.
  • iii)Twenty percent (20%) for organizations of persons with disabilities registered with the Icoder, as entities dedicated to the development of sport and recreation for persons with disabilities, according to the parameters established in this law, in Law No. 7600, Equal Opportunities for Persons with Disabilities, of May 2, 1996, and in article 30 of Law No. 8661, Approval of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, of August 19, 2008.

The Icoder must establish control mechanisms aimed at verifying the correct use and destination of all public resources allocated in this law.

The Icoder must establish the use of the principles of administrative procurement (principios de contratación administrativa) for procurements made using these resources, as established in Law No. 7494, Administrative Procurement Law (Ley de Contratación Administrativa), of May 2, 1995.

To verify the information provided on the use of said resources, the beneficiary organizations must maintain separate accounting records and detail the programs in which the resources have been invested. In addition, they must submit to the Icoder and the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), for their control and oversight, the annual settlement of expenditures financed with the delivered resources, in order to facilitate timely control and oversight.

Both the Comptroller General of the Republic and the Icoder shall have access to the documentation and other information revealing aspects of the correct administration and appropriate use of the resources deposited to the organizations, associations and committees.

Without prejudice to the foregoing, the Icoder may suspend the delivery of resources to the beneficiary organizations or request their return, in the event they incur any of the following faults:

1. Providing altered or false information.

2. Changing the destination of the resources or making improper use of them.

3. Refusing to provide pertinent information that serves the Icoder or the Comptroller General of the Republic to verify the corresponding information on the use of the delivered resources.

4. Failing to provide the services for which the resources have been allocated.

5. Failing to comply with the principles of administrative procurement established by the Icoder.

6. Failing to comply with the guidelines established by the Comptroller General of the Republic for the use of public resources.

To execute the indicated sanctions, the administrative procedure established in Law No. 6227, General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), of May 2, 1978, shall be followed.

The Comptroller General of the Republic, for non-compliance with the rules established in this subparagraph and based on its oversight powers over public funds delivered to private subjects, after due process, may empower the Icoder to suspend, depending on the severity of the violation committed, the delivery of resources to the beneficiary subjects. In this case, at the request of the Icoder, it may authorize the redistribution of these suspended resources to the other beneficiaries indicated in this subparagraph.

This distribution shall be proportional with respect to the percentages established in this rule. The foregoing without prejudice to other sanctions that may be established by the legal system.

(*) (Thus added the preceding subparagraph e) by article 3 of law No. 8783 of October 13, 2009).

(*) (Thus amended the preceding subparagraph e) by article 17 of law No. 9739 of November 5, 2019, "Reforms for the inclusion in sport and recreation of persons with disabilities")

88

The regulation of this Law shall regulate said System. By agreement, the Institute may authorize the Social Protection Board of San José (Junta de Protección Social de San José) to carry out all necessary acts to implement, administer and market the System.

For reasons of opportunity and with the purpose of obtaining the greatest economic benefit for the Institute, the National Council for Sport and Recreation may agree that other public entities manage the betting system established herein.

The income obtained from sports betting shall be distributed as follows:

  • a)Forty percent (40%) for prizes.
  • b)Seven percent (7%) for administration.
  • c)Eight percent (8%) for sellers.
  • d)Three percent (3%) for advertising.
  • e)Eight percent (8%) for image rights of federations, teams or individual athletes, whose competitions are used to create the sports bets.
  • f)Thirty-four percent (34%) for the Costa Rican Institute of Sport and Recreation." (Thus amended by Law No. 8057 of December 21, 2000)
88 bis
  • a)Forty-five percent (45%) to constitute the National Teams Fund (Fondo de Selecciones Nacionales). Said percentage shall be distributed as follows:
  • i)Seventy-five percent (75%) for the financing of the national teams, except those for soccer (fútbol).
  • ii)Twenty-five percent (25%) for the Costa Rican Soccer Federation (Federación Costarricense de Fútbol) for the promotion of youth soccer leagues, for the development of both the regional under-15 teams plan and the infrastructure required for the practice of this sport.
  • b)The remaining fifty-five percent (55%) shall be transferred as follows:
  • i)Ninety percent (90%) to the cantonal sports and recreation committees (comités cantonales de deporte y recreación) throughout the country, which shall distribute it by administrative districts and must use it to promote sport. These resources shall be assigned according to the parameters of poverty, population and geographical extension, defined in Law for the Control of Specific Budget Allocations Charged to the National Budget (Ley de control de partidas específicas con cargo al Presupuesto Nacional), No. 7755.
  • ii)The remaining ten percent (10%) shall go to the Olympic Committee of Costa Rica to promote sport, upon prior presentation of a work plan. The Committee must distribute it among the federations participating in the Olympic cycle, except those for soccer. Monthly, the National Treasury (Tesorería Nacional) shall transfer the indicated resources through special accounts that shall be constituted for that purpose. The resources administered by the Institute and those received by the National Olympic Committee, the different committees, associations, entities, federations, and groups by virtue of the provisions of this article, may not be used for administrative expenses.

(Thus added by article 2 of Law No. 8057 of December 21, 2000)

ALLOCATION OF PUBLIC RESOURCES TO SPORTS AND GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

CHAPTER II

89
90

CONTROL OF PUBLIC FUNDS

CHAPTER III

91

THE REGISTRY AND REGISTRATION OF SPORTS ASSOCIATIONS SINGLE CHAPTER

TITLE X

92
93
  • a)The name of the entity, which must be distinct and not susceptible to confusion with that of any other duly registered association. The differentiation shall be qualified by the Institute, and on this point it shall request the National Registry for proof that there is no other previously registered with an identical or similar name.
  • b)Its domicile.
  • c)The purposes it pursues, which must be exclusively of a sports character.
  • d)The procedures for affiliation and disaffiliation.
  • e)The resources the association will have and the body that shall set the entry fees and losses, if any.
  • f)The bodies of the association and the officers thereof who shall exercise its judicial and extrajudicial representation, the extent of their powers and the term of appointment.
  • g)The modes of dissolution.

The founders may include other clauses of specific interest to the association in question.

Before its registration in the Sports Associations Registry of the National Registry, the administration of the Institute shall approve the draft bylaws and their amendments.

94

These minutes shall be entered on forms provided by the Institute, and the content thereof must be copied into the book the association shall keep for that purpose; likewise, an extract shall be published in La Gaceta, prior to registration, at the expense of the interested party.

95
96
97

Without being registered, the association shall also be unable to participate in official competitions. Excepted are amateur teams participating in official championships of the third, fourth, fifth and sixth divisions.

98

FINAL AND TRANSITORY PROVISIONS

FINAL PROVISIONS

TITLE XI

CHAPTER I

99

The Institute may give away such materials but may not sell them.

100

(Thus amended by article 53 of the Law on Exemption Regimes from the Payment of Taxes, their Granting and Control over Use and Destination, No. 10286 of August 18, 2022)

101

Sports and recreational federations and associations duly registered in the Sports Associations Registry, which for such purposes must be kept by the Costa Rican Institute of Sport and which enjoy a declaration of public utility, may enjoy exemption from the payment of taxes and duties of any nature levied on real property owned by them, which are used to carry out the purposes for which they were created.

The exemption from the payment of taxes applicable to the importation, except for the value-added tax, of sports implements, equipment and materials necessary for the fulfillment of their purposes, including signs, screens, scoreboards or electronic billboards, sound transmission systems or permanent signals that are constructed and installed in stadiums, gymnasiums and other venues dedicated to the practice of sport and recreation, must meet the same requirements established in the preceding paragraph.

It is incumbent upon the National Council for Sport and Recreation to recommend to the Ministry of Finance the exemption requests that are appropriate under this article. Said Council shall ensure the correct use and destination of the exemption, without prejudice to the oversight functions incumbent upon the Ministry of Finance.

(Thus amended by article 51 of the Law on Exemption Regimes from the Payment of Taxes, their Granting and Control over Use and Destination, No. 10286 of August 18, 2022)

102
103
104

The Council shall seek the direct participation of existing organizations in the respective communities.

105

If that body fails to comply with the provisions of the preceding paragraph, the National Council for Sport and Recreation shall issue the respective warning, both to the body and to the non-compliant association. If its refusal to comply persists, the cited National Council shall proceed to communicate this to the General Labor Inspection (Inspección General del Trabajo) for the corresponding legal purposes; furthermore, the members of the remiss federative executive body shall be jointly and severally liable with the non-compliant association for the payment of the labor rights of the sportsmen and sportswomen, athletes or players.

106

area of 19,114.7055 m2, with a frontage on the East side onto Calle Cuarenta y Dos, measuring 149.10 m, counting northward from the point where the fence that separates it from the establishment zone is situated, and a depth on the South side of 128.75 m where the Justo A. Facio and Luis Dobles Segreda schools are located, as well as the facilities found there.

The plain of La Sabana and its buildings and facilities, including stadiums, gymnasiums, plazas, children's playgrounds, swimming pools, and other public sites for the practice and promotion, directly or indirectly, of physical education and sports, whether national, municipal, belonging to public educational institutions or any other state entity, shall be considered of public utility and, consequently, their purpose may not be altered except by virtue of a law.

107

law.

108

1966; 5418, of November 20, 1973; and 3275, of February 6, 1964, are hereby repealed, as well as any laws that conflict with this law.

CHAPTER II

TRANSITORY PROVISIONS

I

allocated to the financing of the Dirección General de Educación Física y Deportes shall be transferred to the Institute. This allocation of resources must be budgeted annually, on a successive basis.

As of the effective date of this law, the officials of the Dirección General de la Educación Física y Deportes shall become part of the Institute, without prejudice to their labor rights, and this change shall not entail payment of statutory severance benefits (auxilio de cesantía). As of the effective date of this law, the assets of the Dirección General de la Educación Física y Deportes shall become part of the Institute's assets.

II

shall appoint the National Director of the Institute, without observing the prior public competitive examination (concurso público) requirement, who must meet the requirements set forth in subsections a), b), c), and d) of

11

The National Director thus appointed shall remain in office until May 7, 2002.

III

de la Educación Física, del Deporte y la Recreación, by means of a certification of the respective entry and its amendments, or those that for any reason appear with an expired term or lapsed registration, may re-register within two years following the effective date of this law, with the referenced certification, provided that the political authority of their domicile reports that the association is functioning. Prior to registration, the Council may require that the bylaws be amended as pertinent, in accordance with this law.

Once the referenced period has expired, already-registered associations that have not re-registered shall cease to be in effect, unless they had initiated, during that term, the re-registration proceedings, without prejudice to a new incorporation, in accordance with this law. Once re-registration is requested, for all legal purposes the association shall be considered in effect. Associations whose registration is pending in the Association Registry of the Dirección when this legal reform enters into effect may be withdrawn from that office, without refund of fees, in order to register them in the Association Registry of the Public Registry, and may be transferred to this Registry, for the same purpose, by said office, canceling the filing entry.

IV

law, shall take effect as of January 1, 1999.

V

Council may carry out an internal reorganization, endeavoring to retain current employees to the extent possible and as the public interest warrants. Those employees whose positions must be terminated or who request termination of the employment relationship, with prior approval of the National Council, shall receive payment of labor rights, in accordance with the provisions of the Labor Code (Código de Trabajo).

VI

to consolidate the structure of the National Congress with respect to recommendations on matters within its jurisdiction.

Effective as of August 1, 1998.

VII

members for normal operations, until the members provided for in subsections e) and i) of Article 8 of Law No. 7800, Creation of the Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación and the Legal Regime for Physical Education, Sports, and Recreation, of April 30, 1998, as amended by Law No. 9739, Reforms for the Inclusion in Sports and Recreation of Persons with Disabilities, are incorporated.

The member of the Consejo Nacional del Deporte y la Recreación to be incorporated through subsection e) of Article 8 of Law No. 7800, Creation of the Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación and the Legal Regime for Physical Education, Sports, and Recreation, of April 30 1998, shall be appointed and incorporated on January 15, 2021.

The member of the Consejo Nacional del Deporte y la Recreación to be incorporated through subsection i) of Article 8 of Law No. 7800, Creation of the Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación and the Legal Regime for Physical Education, Sports, and Recreation, of April 30 1998, shall be appointed and incorporated within six months following the entry into effect of this law.

(Thus added by Article 1 of Law No. 9793 of December 2, 2019)

VIII

2021. Until the National Paralympic Committee begins operations, the National Olympic Committee of Costa Rica shall exercise the functions and administer the funds provided in this law, including the coordination of all matters relating to Costa Rica's participation in the Tokyo 2020 Paralympic Games; the Committee must render accounts for its actions on behalf of Paralympic sports.

(Thus added by Article 1 of Law No. 9793 of December 2, 2019) Go to the beginning of the document

Artículos

Transitorios

Crea Instituto del Deporte y Recreación (ICODER) y su Régimen Jurídico N° 7800 CREACIÓN DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DEL DEPORTE Y LA RECREACIÓN Y DEL RÉGIMEN JURÍDICO DE LA EDUCACIÓN FÍSICA, EL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

DEL INSTITUTO COSTARRICENSE DEL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

TÍTULO I

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

1

Las siglas del Instituto serán Icoder.

El fin primordial del Instituto es la promoción, el apoyo y el estímulo de la práctica individual y colectiva del deporte y la recreación, tanto convencional como adaptado, de las personas habitantes de la República, actividad considerada de interés público por estar comprometida la salud integral de la población.

Para tal efecto, el Instituto debe orientar sus acciones, programas y proyectos a promover, fortalecer y garantizar la participación de las organizaciones privadas relacionadas con el deporte y la recreación, dentro de un marco jurídico regulatorio adecuado, en consideración de ese interés público, que permita el desarrollo del deporte y la recreación, así como de las ciencias aplicadas, en beneficio de las personas deportistas en particular y de Costa Rica en general.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

2

de contratación de obras y suministros, el de personal y los controles financieros internos y externos, estarán sometidos a la Ley de Administración Financiera de la República y la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República en lo aplicable a la naturaleza propia del Instituto, en los términos del artículo anterior.

3
  • a)Estimular el desarrollo integral de todos los sectores de la población, por medio del deporte y la recreación.
  • b)Fomentar e incentivar el deporte a nivel nacional y su proyección internacional.
  • c)Contribuir con el desarrollo de disciplinas de alto rendimiento, tanto convencional como adaptado para las personas con discapacidad.
  • d)Garantizar el acceso y el uso en igualdad de condiciones de las personas a las instalaciones públicas deportivas y recreativas.
  • e)Reconocer, apoyar y estimular las acciones de organización y promoción del deporte y la recreación, realizadas por las entidades deportivas y recreativas gubernamentales y no gubernamentales.
  • f)Desarrollar un plan de infraestructura deportiva y recreativa, que cumpla con criterios de diseño universal y accesibilidad para todas las personas, y velar por el adecuado mantenimiento, seguridad y salubridad de las instalaciones deportivas y los espectáculos públicos deportivos y recreativos.
  • g)Velar por que en la práctica del deporte, en especial el de alto rendimiento o competitivo, se observen obligatoriamente las reglas y recomendaciones dictadas por las ciencias del deporte y la técnica médica, como garantía de la integridad de la salud de la persona deportista.
  • h)Garantizar la práctica del deporte y la recreación a las personas con discapacidad y su proyección internacional.
  • i)Velar por la planificación de corto, mediano y largo plazos del deporte y, en particular, porque los planes y programas respectivos sean armónicos con la salud de la persona deportista, financieramente viables y acordes con la calendarización de las actividades y los campeonatos a nivel regional e internacional del deporte de que se trate.
  • j)Velar por que los programas y calendarios nacionales de competición de los deportes y las actividades deportivas, así como las formas o modalidades que rijan para ellos sean aprobados de manera definitiva y publicados con antelación de seis meses, como mínimo, a la fecha de inicio y que las reglas y los horarios se cumplan estrictamente durante toda la celebración, salvo caso de fuerza mayor o fortuito. Por razones de interés público, los horarios de las actividades y competiciones tomarán en cuenta, al menos, los siguientes factores:
  • i)La homogeneidad.
  • ii)Las condiciones climáticas de los lugares donde se celebrarán.
  • iii)La armonía con la celebración de actividades comunales, cívicas y religiosas.
  • iv)Los deberes laborales de las personas trabajadoras.
  • v)Las recomendaciones de salud dictadas por el Ministerio de Salud, en consideración a las personas deportistas y al público.
  • k)Velar por que, en los deportes de alto rendimiento y competición, los clubes o las agrupaciones deportivas incluyan, obligatoriamente, dentro de sus planes y programas de corto, mediano y largo plazos la promoción de ligas menores, prospectos o pioneras.
  • l)Fomentar la salud integral de la población, promoviendo la actividad física, la recreación y el deporte.
  • m)Promover y velar por que las empresas y los centros de trabajo reconozcan el valor de la práctica del deporte y las actividades recreativas en la calidad de vida de las personas trabajadoras.
  • n)Fiscalizar el uso de los fondos públicos que se inviertan en el deporte y la recreación y tomar las acciones pertinentes que garanticen una puntual y eficaz rendición de cuentas de esos fondos.
  • o)Ejecutar un plan nacional de formación, capacitación y especialización e intercambio de administradores del deporte, en el exterior o en Costa Rica. Especialmente se utilizarán los recursos de la cooperación internacional, tanto de organismos gubernamentales como no gubernamentales, nacionales o internacionales, en los campos del deporte y la recreación.
  • p)Promover la inclusión de programas para personas con discapacidad, en los planes de trabajo de las organizaciones deportivas del país.

Para el cumplimiento de sus fines, el Instituto podrá celebrar toda clase de actos, contratos y convenios con entidades y personas, tanto nacionales como internacionales, públicas y privadas.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

4

órganos:

  • a)El Congreso nacional del deporte y la recreación.
  • b)El Consejo nacional del deporte y la recreación.
  • c)La organización y administración del Instituto.

CONGRESO NACIONAL DEL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

CAPÍTULO II

5
  • a)El ministro o el viceministro encargados del deporte.
  • b)Dos personas de libre elección del Presidente de la República.
  • c)Las personas integrantes del Consejo Nacional del Deporte y la Recreación.
  • d)El director nacional del Instituto.
  • e)Una persona representante de cada una de las federaciones deportivas de representación nacional existentes en el país, que cumplan con los requisitos establecidos en la presente ley.
  • f)Dos personas representantes electas del seno de cada una de las asociaciones de las disciplinas deportivas que carezcan de una federación que las agrupe y represente.
  • g)Una persona representante de cada una de las escuelas universitarias que impartan las carreras de ciencias del deporte o la recreación.
  • h)Tres médicos especialistas en medicina deportiva, designados de la siguiente forma:
  • i)Un médico designado por la Comisión Médica del Comité Olímpico Nacional de Costa Rica.
  • ii)Un médico designado por la Asociación Costarricense de Medicina del Deporte.
  • iii)Un médico designado por la Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS).
  • i)Dos personas representantes designadas por la organización que agrupe a las y los profesores de educación física.
  • j)Dos personas representantes de cada una de las provincias, escogidas por la reunión de los presidentes de esos comités cantonales de deportes.
  • k)Una persona integrante de cada una de las asociaciones deportivas inscritas, representativas de deportes no acreditados en virtud de lo dispuesto en los incisos e) y f) del presente artículo.
  • l)Tres personas representantes del arbitraje nacional, escogidas por las organizaciones arbitrales de los deportes que los agrupen; no podrá estar representado un deporte con más de una persona.
  • m)Tres periodistas deportivos, representantes respectivamente de los medios televisivo, radial y escrito, seleccionados por el Colegio de Periodistas de Costa Rica.
  • n)Tres personas integrantes del Comité Olímpico Nacional de Costa Rica.
  • ñ)Una persona integrante del Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica. Una persona representante de las federaciones y asociaciones deportivas y recreativas de personas con discapacidad de representación nacional.
  • o)Una persona representante de la asociación acreditada en Costa Rica por parte de la Organización Special Olympics International.

El presidente del Consejo Nacional será el encargado de dirigir el debate durante las sesiones del Congreso Nacional y el director nacional del Instituto fungirá como secretario.

(Así reformado por el artículo 3° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

6

las siguientes funciones:

  • a)Recomendar al Consejo nacional las políticas globales de los planes y proyectos del Instituto, de mediano y largo plazo.
  • b)Recomendar los proyectos de inversión y los presupuestos anuales de carácter global, que serán ejecutados por el Consejo Nacional para el ejercicio siguiente.
  • c)Conocer del informe anual de labores del Instituto y de la liquidación presupuestaria del ejercicio anterior, con corte al 30 de junio.
  • d)Conocer del Plan general del Instituto y los objetivos por alcanzar en el ejercicio anual siguiente.

Los acuerdos serán adoptados con el voto favorable de la mayoría de los presentes.

7

año, en la segunda quincena del mes de setiembre, donde indique la convocatoria y, extraordinariamente, cuando sea convocado por el Consejo Nacional, de oficio o a solicitud de parte, para conocer de los asuntos que este someta a su conocimiento, dentro de las atribuciones del Instituto. Igualmente, podrá reunirse a iniciativa de al menos un veinticinco por ciento (25%) de los integrantes del Congreso, para conocer de los asuntos extraordinarios que consten en la convocatoria, la cual deberá ser acordada por el Consejo Nacional dentro del mes siguiente a la fecha de la solicitud que se le formule.

El Congreso podrá reunirse en primera convocatoria con la presencia de la mitad más uno del total de sus miembros debidamente acreditados y en segunda convocatoria, treinta minutos después con el número de miembros presentes.

CONSEJO NACIONAL DEL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

CAPÍTULO III

8
  • a)El ministro o el viceministro que tenga a su cargo la cartera del Deporte, quien lo presidirá y, en caso de empate, tendrá voto decisivo.
  • b)El ministro o el viceministro de Educación.
  • c)El ministro o el viceministro de Salud.
  • d)Una persona representante del Comité Olímpico Nacional de Costa Rica.
  • e)Una persona representante del Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica.
  • f)Una persona representante de las federaciones y asociaciones deportivas de representación nacional participantes en el Congreso.
  • g)Una persona representante de las universidades que imparten la carrera de ciencias del deporte.
  • h)Una persona representante de los comités cantonales de deportes participantes en el Congreso.
  • i)Una persona representante de las federaciones y asociaciones deportivas y recreativas de personas con discapacidad de representación nacional participante en el Congreso.

Las personas integrantes del Consejo, referidas en los incisos d), e), f), g), h), i), del presente artículo, serán nombradas por el Consejo de Gobierno de las ternas presentadas por los grupos, asociaciones u organismos correspondientes. En el caso de la persona representante de las universidades, será nombrada por el Consejo de Gobierno, de la terna que para tal efecto le remita el Consejo Nacional de Rectores (Conare).

La integración del Consejo Nacional deberá publicarse en La Gaceta.

Las personas integrantes del Consejo Nacional durarán en sus cargos cuatro años y podrán ser reelegidas por un período consecutivo, salvo los ministros o viceministros, quienes permanecerán mientras mantengan la titularidad de sus cargos.

Las personas integrantes del Consejo Nacional devengarán dietas por un monto igual al que rige para los miembros de la Junta Directiva del Instituto Nacional de Aprendizaje (INA). El Consejo podrá sesionar un máximo de cuatro sesiones ordinarias y cuantas sesiones extraordinarias sean necesarias. En este último caso, las personas integrantes solamente tendrán derecho a que se les remunere un máximo de dos sesiones extraordinarias.

En la primera sesión anual, el Consejo Nacional designará a un vicepresidente, un secretario y un prosecretario. En las ausencias del presidente y el secretario, serán sustituidos por el vicepresidente y el prosecretario, según el caso.

(Así reformado por el artículo 4° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

9

el plazo definido en el reglamento, de los integrantes del Consejo mencionados en los incisos d) a g) del artículo anterior, este órgano, por acuerdo que deberá adoptarse en la misma sesión que conozca de la situación, invitará a la organización o entidad representada por el miembro saliente a presentar una terna ante el Consejo de Gobierno para lo que corresponda.

10

presencia de más de la mitad de sus integrantes y sus acuerdos serán adoptados por mayoría, con las salvedades dispuestas en la presente ley.

11
  • a)Ejecutar las políticas, los planes y programas necesarios para cumplir los fines del Instituto, dentro de las atribuciones que le competen.
  • b)Coordinar la ejecución del Plan nacional que regirá el deporte y la recreación.
  • c)Fiscalizar que las asociaciones deportivas, recreativas y sociedades anónimas deportivas se adecuen a lo prescrito en esta ley y según los lineamientos de la Contraloría General de la República en lo relativo a la utilización de fondos públicos.
  • d)Aprobar cuando el Instituto sea parte, los actos, contratos y convenios conducentes a obtener financiamiento; y, en particular, aprobar los términos de las negociaciones financieras y autorizar las garantías y compromisos que deban adquirirse para concretarlas.
  • e)Nombrar a los representantes del Instituto en los comités cantonales de deporte y recreación y tener por acreditados a los demás.
  • f)Nombrar al director nacional del Instituto.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 49 sub inciso h) de la Ley Marco de Empleo Público, N° 10159 del 8 de marzo de 2022) g) Otorgar la representación nacional de un deporte a las federaciones deportivas que cumplan con las condiciones señaladas en la presente ley.

  • h)Dar asistencia técnica, administrativa y financiera a las federaciones y asociaciones deportivas y recreativas, tanto convencionales como de deporte adaptado a personas con discapacidad, al Comité Olímpico Nacional de Costa Rica y al Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica y a las Olimpiadas Especiales Costa Rica, según lo determina el Plan.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 5° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”) i) Planificar las necesidades en las instalaciones deportivas y recreativas suficientes y racionalmente distribuidas, y promover la utilización óptima de las instalaciones y el material destinados al deporte, la actividad física y la recreación.

  • j)Autorizar al Director Nacional para otorgar poderes y presentar las denuncias ante los tribunales competentes, de comprobarse anomalías en el empleo de los recursos que, con motivo de la presente ley, se asignen a asociaciones, federaciones y cualquier otra entidad deportiva o recreativa.
  • k)Promover e impulsar medidas de prevención, control y represión contra el dopaje en el deporte; para ello, escucharán el criterio técnico de las instituciones especializadas en esta materia.
  • l)Oficializar y patrocinar en el territorio costarricense competencias deportivas de carácter internacional.
  • m)Fijar condiciones para el desarrollo de las ciencias aplicadas al deporte; además, promover y auspiciar la investigación científica en la materia con el apoyo de las unidades del Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Salud, la Caja Costarricense de Seguro Social y cualquier otro organismo o entidad, nacional o extranjero.
  • n)Promover la organización de competencias deportivas y actividades recreativas en todos los niveles en el ámbito nacional, con la periodicidad que defina el Plan.
  • o)Velar por que no exista violencia, racismo o cualquier forma de discriminación contraria a la dignidad humana en espectáculos deportivos y adoptar las medidas necesarias para prevenir comportamientos que inciten a la violencia y al racismo.

Para tal efecto, el Instituto contará con el apoyo de los organismos, las entidades y los ministerios de la Administración central, descentralizada y municipal. En particular, dispondrá del auxilio de la Fuerza Pública para el cumplimiento de esta función.

(Así reformado el inciso o) anterior por el artículo 14 de la Ley contra la violencia y el racismo en el deporte, N° 9878 del 12 de agosto del 2020) p) Adoptar las acciones preventivas y combativas requeridas para garantizar la salud y seguridad de los deportistas y aficionados en las instalaciones deportivas y sus inmediaciones. Para tal efecto, podrá solicitar a los ministerios, los organismos y las entidades públicas, tanto de la administración central, descentralizada como municipal, el apoyo necesario. En casos extremos y debidamente razonados, el Consejo Nacional podrá ordenar, con el auxilio de los organismos o las entidades competentes, la modificación, reconstrucción o adecuación necesarias de las instalaciones deportivas o, incluso, el cierre para la práctica del deporte o la recreación, mientras subsistan las condiciones que le originaron.

  • q)Aprobar los convenios con entidades nacionales o internacionales, relacionadas con sus objetivos.
  • r)Emitir criterio respecto a la inversión pública que se requiere en materia de infraestructura deportiva y recreativa. Para tales efectos, los proyectos que se financien con los recursos públicos incluidos en los presupuestos públicos, tanto del Gobierno central como de las entidades descentralizadas y empresas públicas, para financiar la construcción, el mejoramiento o mantenimiento de dicha infraestructura, podrán consultarse previamente al Instituto, todo de conformidad con las normas correspondientes del Código Municipal.
  • s)Dar por agotada la vía administrativa.
  • t)Las demás funciones que le otorguen la ley y los reglamentos.

ORGANIZACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL INSTITUTO

CAPÍTULO IV

12

de la administración del Instituto, será nombrado por el Consejo, previo concurso público, por un plazo de cuatro años. Los candidatos deberán cumplir, por lo menos, los siguientes requisitos:

  • a)Ser costarricense.
  • b)Tener el grado de licenciado como mínimo, en una carrera atinente al cargo.
  • c)Poseer como mínimo cinco años de experiencia en funciones similares.
  • d)Estar incorporado al Colegio respectivo.
13

Nacional y se encargará de ejecutar las políticas, los acuerdos, planes y programas que aprueben el Consejo Nacional y el Congreso, representar al Instituto en los actos oficiales, presentar al Consejo Nacional los presupuestos de sus dependencias, así como los demás deberes que surjan de esta ley y los reglamentos respectivos.

Corresponderá al Director Nacional, la potestad de nombramiento y disciplina del personal del Instituto.

14

y extrajudicialmente al Instituto con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma, según lo dispuesto en el artículo 1253 del Código Civil. Podrá otorgar poderes con las denominaciones y para los fines generales o especiales que estime convenientes para el funcionamiento eficaz del Instituto, siempre que sea autorizado expresamente para ello por el Consejo.

15

regirá por el reglamento que dicte el Poder Ejecutivo, a propuesta del Consejo Nacional.

EDUCACIÓN FÍSICA Y RECREACIÓN

EDUCACIÓN FÍSICA

TÍTULO II

CAPÍTULO I

16

El contenido y la metodología tendrán carácter integral: formativo, de salud, de socialización, cognoscitivo y otros.

En esta materia son funciones del Ministerio de Educación Pública:

  • a)Formular los programas de educación física en preescolar, primaria y secundaria, los cuales deberán estar adaptados para la inclusión de los estudiantes con discapacidad.
  • b)Dictar directrices en materia de procedimientos metodológicos y didácticos en la ejecución de los programas de educación física, en los cuales se deberá incluir a la población estudiantil con discapacidad y contemplar las necesidades especiales de equipamiento para tal fin.
  • c)Ejecutar los juegos estudiantiles y otros programas en coordinación con el Instituto Nacional del Deporte y la Recreación (Icoder).
  • d)Colaborar en la elaboración del Plan Nacional Anual de la Educación Física.

(Así reformado por el artículo 6° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

17

Igualmente, se incluirá y se promoverá la enseñanza del ajedrez como actividad deportiva y herramienta pedagógica para promover el desarrollo integral de las personas estudiantes.

(Así reformado por el artículo 6° de la ley N° 10187 del 4 de mayo del 2022, “Declaratoria de interés público y promoción de la enseñanza del ajedrez en el Sistema Educativo Costarricense”)

18

universidades representadas en el Consejo Nacional de Rectores y el Consejo Nacional de Educación Superior, coordinará sus actividades tendientes a fomentar la carrera de profesional en Educación Física, para la actualización constante de estos docentes y suplir su faltante.

RECREACIÓN

CAPÍTULO II

19

y otros programas de largo plazo en esta materia deportiva. Para la ejecución de estos programas, deberá coordinar con los comités cantonales y las demás entidades que se indiquen en el Plan nacional. Además, asignará los recursos presupuestarios necesarios para cumplir con los planes y programas en esta materia.

20

propender a los siguientes fines:

  • a)Impulsar manifestaciones recreativas y de deporte para todos.
  • b)Propiciar la participación de sectores marginales, con problemas sociales, de salud y otros, en las actividades recreativas.
  • c)Fomentar la integración de personas discapacitadas en las manifestaciones recreativas.
  • d)Promover y fomentar las actividades recreativas en los lugares de trabajo.
  • e)Propiciar y motivar actividades recreativas para la familia.
  • f)Rescatar los juegos tradicionales costarricenses, a nivel nacional, regional y local.
  • g)Impulsar las actividades recreativas para las personas adultas, adecuándolas a sus posibilidades individuales.
  • h)Promover la creación, el mantenimiento, uso y aprovechamiento de las instalaciones y los recursos naturales para desarrollar proyectos físico-recreativos de carácter comunal.
  • i)Procurar la creación de asociaciones que tengan por objeto promover actividades recreativas y de deporte para todos.
  • j)Promover la formación y capacitación de líderes en el campo de la recreación, mediante planes y programas sistemáticos del Instituto y de coordinación interinstitucional.
  • k)Promover, fomentar y divulgar la importancia del empleo positivo del tiempo libre.
  • l)Apoyar el mantenimiento e incremento de parques de recreación y el entorno natural en todo el país.
  • m)Otros que esta ley le confiere.

DEPORTE DE ALTA COMPETICIÓN

TÍTULO III

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

21
  • a)Deporte de alta competición: es aquel que, en su modalidad convencional y paralímpica, permite que exista una práctica deportiva de confrontación, con garantía de máximo rendimiento y competitividad en el ámbito nacional e internacional.
  • b)Deporte adaptado para personas con discapacidad: es aquel deporte diseñado para personas con discapacidad, cuya modalidad deportiva se adecúa a esa población, ajustando las reglas y los implementos para su desarrollo, con el fin de permitir su práctica, sin que conlleve a la pérdida de la esencia misma del deporte. Las adecuaciones para el caso del deporte paralímpico se realizarán según lo establezca el Comité Paralímpico Internacional. Con respecto a las Olimpiadas Especiales, las adecuaciones se realizarán conforme lo establezca la Organización Special Olympics International (Olimpiadas Especiales Internacionales).
  • c)Deporte Recreativo: es el deporte que se practica por placer y diversión, sin intención de competir o superar a un adversario, enfocado en la salud y la inclusión social.

(Así reformado por el artículo 7° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

22

(Así reformado por el artículo 8° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

Comités Olímpico Nacional y Paralímpico Nacional

CAPÍTULO II

23

Por su naturaleza especial están excluidos de la aplicación de la Ley Nº 218, Ley de Asociaciones, de 8 de agosto de 1939 y de las disposiciones de esta ley relativas a las asociaciones deportivas.

Esa personalidad se perfeccionará, de pleno derecho, por el acuerdo firme que adopte cada uno de esos Comités, una vez comunicado al Instituto y publicado en La Gaceta.

Se reconoce la autonomía a los Comités y las federaciones y asociaciones nacionales, siempre que estén reconocidas por la Federación internacional respectiva.

Serán de uso exclusivo de los Comités, y por lo tanto ninguna persona física o jurídica, pública o privada, podrá utilizar sin su autorización y con fines comerciales ni publicitarios, para el caso del Comité Olímpico Nacional las palabras olímpico y olimpiada y, en relación con el Comité Paralímpico Nacional, las palabras paralímpico, paraolimpiada o juegos paralímpicos. También, serán de empleo exclusivo del Comité Olímpico Nacional la bandera internacional del Comité Olímpico, los cinco aros entrelazados, que representan los cinco continentes, el logotipo inscrito por el Comité Olímpico Internacional. En el caso del Comité Paralímpico Nacional serán de empleo exclusivo la bandera del Comité Paralímpico Internacional, así como todos sus distintivos y logos oficiales, incluyendo sus divisas sonoras. Ambos Comités serán los únicos autorizados en el territorio nacional para usarlos, cada uno en su ámbito de acción.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

24

En estos casos, no requerirá la aprobación previa del Instituto.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

25
  • a)Inscribir y acreditar las delegaciones deportivas de Costa Rica en los Juegos Olímpicos y eventos del ciclo de Juegos Paralímpicos, además del resto de juegos patrocinados y reconocidos por los Comités Olímpico Internacional o Paralímpico Internacional, según corresponda.
  • b)Elaborar, en coordinación con las asociaciones y federaciones afiliadas a cada organismo, el plan de preparación de la participación de Costa Rica en los juegos patrocinados por los Comités Olímpico Internacional y Paralímpico Internacional y establecer las marcas mínimas para las disciplinas que las requieren, de conformidad con los ámbitos de acción de los respectivos Comités.
  • c)Colaborar en la preparación y el estímulo de la práctica de las actividades representadas en los Juegos Olímpicos y Paralímpicos, según corresponda a cada Comité.
  • d)Difundir los ideales del Movimiento Olímpico y los del Movimiento Paralímpico, según corresponda a cada Comité.
  • e)Denegar la inscripción de los atletas que no reúnan los requisitos establecidos por la Carta Olímpica o el Comité Olímpico Internacional, cuando corresponda al Comité Olímpico y, para el caso específico del Comité Paralímpico, cuando no se cumplan aquellos requisitos que consten en los estatutos del Comité Paralímpico Internacional.
  • f)Cada Comité deberá coordinar, con el Instituto, el Plan nacional anual para efectos de la competencia de cada entidad y el logro de mejores resultados para el deporte nacional, dentro del rango de acción respectivo y según la especificidad de los Comités.
  • g)Las demás competencias que definan sus propios estatutos y las normas a las que esté sujeto.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

26

En relación con el Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica la representación exclusiva de Costa Rica para los Juegos Paracentroamericanos, Juegos Paracentroamericanos y del Caribe, Juegos Parapanamericanos y Juegos Paralímpicos y del ciclo paralímpico, así como todos los eventos auspiciados por el Comité Paralímpico Internacional. En las disciplinas en las cuales el International Paralympic Committee (IPC) ostenta la administración y gobierno, el Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica tendrá la representación nacional e internacional en todos los eventos. En el resto de los casos, la representación Nacional e Internacional la ostentará la Federación o Asociación que desarrolle la respectiva disciplina de Deporte Adaptado y se encuentre afiliada a la Federación Internacional reconocida por el IPC.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

27

Las sumas donadas se considerarán gastos deducibles del impuesto sobre la renta en un porcentaje no mayor al diez por ciento (10%). Las donaciones internacionales estarán exentas de todo tipo de impuestos.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

28

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

29

No podrán girarse a los Comités ni a ninguna organización deportiva no gubernamental, asignaciones presupuestarias globales que impidan o dificulten el control eficaz del uso de los recursos públicos por parte de la Contraloría y la fiscalización en el cumplimiento del proyecto, plan o programa por parte del Instituto, cuando se trate de inversiones en obras o instalaciones deportivas.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

30

Asimismo, se exoneran de tasas e impuestos de cualquier naturaleza los bienes inmuebles propiedad de los Comités y de las federaciones y asociaciones nacionales que cumplan con los fines para los cuales han sido creados.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

31

El Estado y sus instituciones no girarán suma alguna de dinero, ni se aplicarán los beneficios fiscales prescritos en los artículos 27 y 30 de esta ley, mientras no se cumpla con su artículo 23.

(Así reformado por el artículo 18 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

INCENTIVOS PARA LOS DEPORTISTAS DE ALTO NIVEL

CAPÍTULO III

32

(Así reformado por el artículo 9° de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

33

asociaciones o federaciones para facilitar la preparación técnica, la incorporación al sistema educativo y la plena integración profesional de los deportistas de alto nivel, durante su carrera deportiva y al final de ella, en procura de su bienestar económico y social.

34

a las delegaciones deportivas, recreativas y de las ciencias del deporte de representación nacional, que participen en competencias o actividades deportivas internacionales y a las delegaciones deportivas extranjeras que vengan a participar en actos o competencias, de carácter nacional o internacional.

Integrantes de Selecciones Nacionales y Delegaciones Olímpicas, Paralímpicas y Olimpiadas Especiales (Así modificada su denominación por el artículo 10 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

CAPÍTULO IV

35
  • a)Revisar y enviar al Consejo Nacional para su aprobación final los planes, programas y proyectos de las selecciones nacionales, elaborados por las respectivas federaciones deportivas.
  • b)Coordinar con las autoridades gubernamentales la ayuda necesaria para el cumplimiento de las tareas de las selecciones nacionales.
  • c)Mantener contacto permanente con las Juntas Directivas de las asociaciones y federaciones deportivas de representación nacional.
36

cualquier nivel del sistema educativo, que sean convocados a una selección nacional o para representar a Costa Rica en una competencia deportiva internacional, tendrán derecho a disfrutar de permiso para entrenar, desplazarse y permanecer en concentración de conformidad con el reglamento de la presente ley.

Las asociaciones anónimas deportivas referidas en la presente ley, estarán obligadas a ceder en préstamo a sus atletas o deportistas, para que participen en las selecciones nacionales que representen a Costa Rica en torneos oficiales.

37

relación de trabajo, empleo o escolaridad, según el caso, y las personas o entidades respectivas están obligadas a otorgarlos. Dichos permisos no podrán exceder de noventa días naturales en un lapso de un año.

38

nacional o el extranjero, el deportista deberá contar con un seguro que cubra los riesgos para la salud derivados de la disciplina deportiva correspondiente, el cual deberá cubrir la respectiva asociación o federación.

39

programar sus actividades anuales de manera que no interfieran sino más bien contribuyan a la participación de las selecciones nacionales en actividades de representación nacional. Para tales efectos las normas de competición y los calendarios de juegos o actividades deberán ser compatibles con los que rijan a nivel internacional y regional.

FEDERACIONES Y ASOCIACIONES DEPORTIVAS Y RECREATIVAS DE REPRESENTACIÓN NACIONAL

CAPÍTULO V

40

federaciones deberán estar inscritas en el Registro Nacional, previa calificación del Instituto acerca de la procedencia de la inscripción. En el momento de ser inscritas, tanto el Instituto como el Registro deberán constatar que las asociaciones y federaciones cumplan con los principios democráticos de elección de sus órganos directivos, su funcionamiento y organización. El Instituto queda facultado para anular cualquier elección que no haya cumplido con los principios y las garantías indicados, todo de conformidad con el título X de la presente ley.

La Carta Olímpica no requerirá de la calificación previa del Instituto, referida en el párrafo anterior.

41

Congreso Nacional, las asociaciones y federaciones deportivas deberán estar inscritas en el Registro Nacional, tener al día la personería jurídica y cumplir con los requisitos establecidos en esta ley para obtener los beneficios derivados de ella.

42

deportivas son consideradas de segundo grado y ostentan la representación de un deporte a nivel nacional. Deberán ceder a sus deportistas cuando sean requeridos para integrar una selección nacional cuando esta se prepare o represente a Costa Rica en actividades oficiales.

43

representación nacional deberán presentar al Instituto, a más tardar el 31 de octubre de cada año, los planes, programas y presupuestos correspondientes para el siguiente ejercicio anual, que deberán ser balanceados y financieramente viables.

44

Además, durante el ejercicio de su representación, deberán demostrar el cumplimiento de lo siguiente:

  • a)Fiscalizar que su disciplina deportiva se practique de conformidad con la reglamentación técnica emitida por la federación u organización deportiva internacional o el Comité Olímpico Internacional, el Comité Paralímpico Internacional y Olimpiadas Especiales Internacionales, según el caso.
  • b)Diseñar, elaborar y ejecutar los planes y calendarios de preparación y participación de las selecciones nacionales de su disciplina deportiva, de conformidad con la presente ley.
  • c)Canalizar los recursos que el Estado destine a la promoción de su disciplina deportiva. En el caso de que dichas federaciones o asociaciones ostenten la representación nacional e internacional de su disciplina en la categoría paralímpica, o de olimpiadas especiales, deberán destinar recursos del presupuesto total asignado al desarrollo, la masificación y el programa de selecciones nacionales de la disciplina paralímpica o de olimpiadas especiales de su deporte.
  • d)Representar a Costa Rica en las actividades y competencias deportivas oficiales de carácter internacional, en su respectiva disciplina.
  • e)Fiscalizar y organizar las competencias oficiales nacionales de carácter profesional o no profesional de su disciplina deportiva.
  • f)Llevar, además de los libros dispuestos en esta ley para las asociaciones de primer grado, según el capítulo V del título III de esta ley, un libro donde consten los reglamentos y los acuerdos permanentes de la asociación.

(Así reformado por el artículo 11 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

45

como funciones:

  • a)Canalizar los recursos que el Estado les asigne para la puesta en marcha de sus programas.
  • b)Promover la formación de asociaciones recreativas en todo el territorio nacional.
  • c)Estimular dentro de su programación el deporte para todos.
  • d)Organizar y fiscalizar todas las actividades que se programen oficialmente.
46

y recreativas son asociaciones de utilidad pública. Por ello, cumplirán con los requisitos señalados en el artículo 59 para su acreditación.

47

De la aplicación de esta disposición se exceptúan al Comité Olímpico Nacional de Costa Rica y al Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica y Olimpiadas Especiales Costa Rica.

(Así reformado por el artículo 12 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

48

profesional, las federaciones deportivas podrán afiliar sociedades anónimas deportivas y clubes deportivos, tal como se definen en esta ley.

49

Para las actividades olímpicas, lo harán de acuerdo con la Carta Olímpica y los propios reglamentos del Comité Olímpico Nacional de Costa Rica. Para las actividades paralímpicas, lo harán de acuerdo con los lineamientos que indique el Comité Paralímpico Internacional y los estatutos y reglamentos del Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica. Para las actividades de olimpiadas especiales, lo harán conforme a los lineamientos de Olimpiadas Internacionales y los reglamentos y estatutos de Olimpiadas Especiales Costa Rica.

(Así reformado por el artículo 13 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

ASOCIACIONES DEPORTIVAS Y RECREATIVAS

CAPÍTULO VI

50

deportivas y recreativas se clasifican en asociaciones de primero y segundo grados.

51

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 9787 del 19 de noviembre del 2019)

52

tendrá la misma naturaleza y finalidad que la de primer grado. Para su constitución, se requerirán dos o más asociaciones de primer grado.

Cuando se constituya la nueva entidad, adquirirá la personalidad jurídica independiente de las entidades que la componen.

Esta forma de asociación se distinguirá con el término de "federación", "Liga" o "Unión", que deberá insertar en su nombre y que podrá ser empleado por las asociaciones de primer grado.

53

con el objeto de proporcionar medios económicos para realizar el fin que les es propio, de conformidad con esta ley. Se prohíbe a estas asociaciones la división de beneficios pecuniarios o materiales entre los asociados.

54

requisitos, la información y el plazo de presentación, para la fiscalización adecuada del manejo de los fondos públicos aportados a las asociaciones o federaciones, sin perjuicio de lo que determine la Contraloría General de la República en esta materia.

55

deportivas se regirán por la Ley de Asociaciones.

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

CAPÍTULO VII

56

Este régimen deberá prever, inexcusablemente y en relación con la disciplina deportiva, los siguientes extremos:

  • a)Un sistema tipificado de infracciones, conforme a las reglas de la correspondiente disciplina deportiva, que graduará las infracciones en función de su gravedad.
  • b)Los principios y criterios que aseguren la diferenciación entre el carácter leve, grave y muy grave de las infracciones, la proporcionalidad de las sanciones aplicables, la inexistencia de doble sanción por los mismos hechos, la aplicación de los efectos retroactivos favorables y la prohibición de sancionar por infracciones no tipificadas con anterioridad al momento de su comisión.
  • c)Un sistema de sanciones correspondiente a cada infracción, así como a las causas o circunstancias que eximan, atenúen o agraven la responsabilidad del infractor. Se considerarán como partes de este sistema los entrenadores, árbitros y directivos de las asociaciones afiliadas y los requisitos de extinción de esta última.

Dentro del sistema es obligatorio incluir sanciones contra el dopaje y contra actos de violencia, racismo o cualquier forma de discriminación contraria a la dignidad humana en los campos deportivos, según la presente ley y la normativa internacional vigente.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 15 de la Ley contra la violencia y el racismo en el deporte, N° 9878 del 12 de agosto del 2020) d) Los distintos procedimientos disciplinarios de tramitación e imposición, en su caso, de sanciones.

  • e)El sistema de recursos contra las sanciones impuestas.
57

artículo anterior y todos los necesarios para garantizar el debido proceso, el Consejo deberá emitir las disposiciones generales que deberán ser respetadas por los regímenes disciplinarios de las asociaciones deportivas.

Declaratoria de utilidad pública del comité olímpico, comité paralímpico y las asociaciones deportivas y recreativas (Así modificada su denominación por el artículo 14 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

CAPÍTULO VIII

58

(Así reformado por el artículo 15 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

59
  • a)El uso de la calificación de utilidad pública a continuación del nombre de la respectiva entidad.
  • b)La prioridad en la obtención de recursos para sus planes y programas de promoción deportiva por parte del Consejo y las demás entidades de la Administración Pública.
  • c)El derecho a disfrutar de la exoneración de impuestos en la importación de implementos deportivos, equipo y materiales necesarios para su labor, previa aprobación del Consejo.
  • d)Derecho a que las personas jurídicas, públicas o privadas, otorguen contribuciones o donaciones. Estas donaciones se consideran como gastos deducibles del impuesto sobre la renta en un porcentaje no mayor al diez por ciento (10%).

Las donaciones internacionales, por parte de empresas domiciliadas en el país, estarán exentas de todo tipo de impuestos. Lo anterior de conformidad con la Ley Nº 7092, Ley del Impuesto sobre la Renta, de 21 de abril de 1988.

  • e)Autorización para que las municipalidades y las instituciones, públicas o privadas, instituciones autónomas y semiautónomas, puedan hacer donaciones, sometiéndose a los controles que fijan las leyes al respecto.
  • f)Presentación obligatoria de un informe anual de su gestión, referente al aprovechamiento, en favor de la comunidad, del beneficio que le fue otorgado.
  • g)La declaratoria será revocable en cualquier momento, mediante resolución por parte del Consejo.

(Así reformado por el artículo 16 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, “Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad”)

SOCIEDADES ANÓNIMAS DEPORTIVAS

TÍTULO IV

CAPÍTULO ÚNICO

60

debidamente en el Registro de Asociaciones Deportivas, podrá transformarse en una sociedad anónima deportiva, siempre que cumpla con los siguientes requisitos:

  • a)Un acuerdo de la Asamblea General de Asociados que así lo disponga, adoptado mediante el procedimiento de convocatoria a una Asamblea General Extraordinaria de la Asociación, especialmente celebrada para el efecto, de acuerdo con sus estatutos.
  • b)El citado acuerdo deberá especificar que la sociedad anónima deportiva que se constituya deberá asumir, íntegramente, los activos y los pasivos de la asociación que se extingue.
  • c)Cumplidos los dos requisitos anteriores, se procederá a constituir la sociedad anónima; para ello se seguirán el trámite y los requisitos dispuestos en el Código de Comercio; pero se le agregará a la razón social el calificativo de "deportiva" y se dejará consignado, en el pacto social, lo indicado en los incisos a) y b) del presente artículo.
61

sociedades anónimas, a las cuales agregarán, en su nombre o razón social, el calificativo de "deportiva" o "deportivo"; asimismo, el derecho de tramitar su inscripción en la Sección Mercantil del Registro Público, todo de conformidad con el Código de Comercio.

Los derechos, impuestos y timbres que se pagan por la constitución de sociedades anónimas y modificaciones del pacto social y demás inscripciones, así como por honorarios notariales, cuando se trate de sociedades deportivas, se reducirán todos a una cuarta parte.

62

creación o por transformación de una Asociación inscrita en el Registro de Asociaciones Deportivas, asumirá plenamente los derechos y las obligaciones legales y deportivas, incluyendo las de carácter federativo que puedan corresponderle a la asociación transformada o a la asociación que le cedió los derechos de participación en campeonatos y competencias deportivas o recreativas, en general, que expresamente se les reconoce.

Los activos de las sociedades anónimas deportivas en general estarán exentos del pago del impuestos sobre los activos, dispuesto en el artículo 73 de la Ley del impuesto sobre la renta y estarán afectos al pago de este impuesto, calculado sobre sus utilidades anuales con una tarifa única del diez por ciento (10%).

63

Asociaciones Deportivas, y reconocidas por el Consejo Nacional del Deporte y la Recreación, podrán constituir sociedades anónimas deportivas con fines instrumentales y a condición de que las utilidades y los beneficios que se deriven de sus actividades económicas se reviertan en favor de la asociación deportiva, que no tiene fin de lucro para sus asociados y, en virtud de ello, está exenta del pago del impuesto sobre la renta.

Siguiendo el trámite y observando los requisitos establecidos en el Código de Comercio, las sociedades anónimas deportivas se constituirán siempre que se agregue el calificativo de "deportiva" o "deportivo". Al acto de constitución comparecerá el presidente de la asociación, previa autorización de la Asamblea General de Asociados.

Las acciones comunes o preferentes serán nominativas y serán propiedad de la asociación.

COMITÉS CANTONALES DE DEPORTES Y RECREACIÓN

TÍTULO V

CAPÍTULO ÚNICO

64
65
66
67
68

TRIBUNAL ADMINISTRATIVO DE CONFLICTOS DEPORTIVOS

TÍTULO VI

CAPÍTULO ÚNICO

69

Una vez agotada la vía interna de la federación o asociación respectiva, sin obtener satisfacción de sus derechos, el tribunal también conocerá de los recursos, las quejas o demandas que planteen los aficionados y el público en general, así como los árbitros, los jugadores, deportistas y atletas, los dirigentes deportivos y cualquier otra persona legitimada, que alegue y pruebe que sus derechos o intereses han sido violados en virtud de acciones omisivas, actos o acuerdos de asociaciones, sociedades anónimas deportivas, órganos federativos o deportivos con poder de decisión por transgresión de la Constitución Política, las leyes, los estatutos y los reglamentos que rigen toda la materia deportiva o se relacionan con ella y, en particular, la presente ley, los reglamentos y los acuerdos adoptados por los órganos del Instituto.

De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo anterior, las resoluciones que el Tribunal dicte sobre los asuntos sometidos a su conocimiento, agotan la vía administrativa para los efectos legales respectivos y serán ejecutados por el Consejo Nacional, que tendrá autoridad para ordenar lo que corresponda.

Igualmente, el tribunal es competente para conocer y resolver de los conflictos que surjan entre asociaciones, federaciones, comités cantonales de deportes y sociedades anónimas deportivas, ya sea en el interior o el exterior de esas organizaciones, como árbitro juris.

(Así reformado por resolución de la Sala Constitucional N° 2415-07, de las dieciséis horas con veinte minutos del 21 de febrero del 2007, que dispuso que debe entenderse que la obligación de acudir al Tribunal Administrativo de Conflictos Deportivos, es para quienes opten libremente por interponer los recursos administrativos respectivos).

70

estará integrado por cinco profesionales en derecho, escogidos del Consejo Nacional, quienes deberán tener al menos cinco años de incorporados al Colegio de Abogados y, preferiblemente, haber desempeñado cargos en la administración de justicia como jueces.

Vía reglamento que dicte el Poder Ejecutivo a propuesta del Consejo Nacional del Deporte y la Recreación, se regulará todo lo referente a la organización y el funcionamiento del tribunal. Sus miembros serán remunerados mediante el sistema de dietas y sus decisiones se adoptarán por mayoría absoluta.

En todo lo referente al procedimiento administrativo, se aplicará, supletoriamente, el libro II de la Ley General de la Administración Pública. El reglamento aludido en el párrafo anterior, establecerá, no obstante, plazos de audiencia, tramitación y resolución más breves que los contenidos en el citado libro en consideración a la naturaleza de la materia deportiva y la necesidad de que se cumpla con el principio de celeridad procesal respecto del principio del debido proceso.

71

establecidos en la legislación laboral, civil o mercantil, según el caso, se interrumpen con la presentación del conflicto deportivo ante el tribunal y comenzarán a correr a partir de la firmeza de su resolución, debidamente notificada para acudir a la vía judicial, si correspondiere.

SALUD Y SEGURIDAD EN EL DEPORTE Y LA RECREACIÓN

TÍTULO VII

CAPÍTULO ÚNICO

72

la seguridad de los deportistas y demás agentes que participen en los eventos deportivos y recreativos, así como la del público que asiste a las actividades deportivas. Para dichos efectos, el Instituto deberá coordinar con la entidad o el órgano estatal correspondiente.

73

coordinación con el Ministerio de Salud, el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación, las asociaciones y federaciones, un sistema de atención médica y de control sanitario que garantice la seguridad y la salud de los deportistas y les facilite el mejoramiento de su condición física.

74

deportistas será reglamentado por el Instituto, en coordinación con los órganos estatales correspondientes.

75

rendimiento, deberá contar con carné de salud extendido por las unidades de medicina del deporte de la Caja Costarricense de Seguro Social.

El Instituto establecerá un programa conducente a asegurar a los atletas y deportistas que, por su condición económica o la de la organización que los agrupa o patrocina, no puedan asumir el costo del seguro.

INSTALACIONES DEPORTIVAS Y RECREATIVAS

TÍTULO VIII

CAPÍTULO ÚNICO

76

público financiadas con fondos de la administración del Estado, deberán planificarse y contribuirse de tal modo que se favorezcan su utilización deportiva polivalente y las actividades recreativas, teniendo en cuenta las diferentes disciplinas deportivas, la máxima disponibilidad y los distintos niveles de práctica de los ciudadanos.

Estas instalaciones deberán ponerse a disposición de la comunidad para uso público.

77

el artículo anterior, deberán ser accesibles, sin barreras ni obstáculos que imposibiliten la libre circulación de personas con discapacidad física o personas de edad avanzada. Asimismo, los espacios interiores de los recintos deportivos deberán proveerse de las instalaciones necesarias para su normal utilización por las personas, siempre que lo permita la naturaleza de los deportes a los que se destinen dichas instalaciones.

78

administración instalaciones deportivas, deberán cumplir con las

referente al cumplimiento de seguridad y salud.

disposiciones emanadas de las entidades públicas correspondientes en lo

79

mantenimiento y mejoramiento de las instalaciones deportivas públicas para el desarrollo del deporte para todos y de alta competición, así como los planes tendientes a actualizar, en el ámbito de sus competencias, la normativa técnica existente sobre este tipo de instalaciones. Todo proyecto, plano o diseño al igual que la construcción de instalaciones de cualquier tipo destinadas a la educación física, al deporte y la recreación, llevarán la aprobación del Instituto.

80

o construir instalaciones deportivas o recreativas que se consideren necesarias para lograr los fines de esta ley; todo conforme a la viabilidad financiera y presupuestaria del proyecto.

81

adecuadas de los inmuebles del Estado, sus instituciones o empresas así como de los municipios, deben reservarse para construir instalaciones deportivas y recreativas. En el caso de los municipios, se estará a lo dispuesto en el Código Municipal.

82

comisión centralizadora de permisos para la construcción, a fin de que se destine el porcentaje correspondiente a áreas para el deporte y la recreación, así como a su construcción según la Ley No. 4240, de 15 de noviembre de 1968, y la Ley No. 4574, de 4 de mayo de 1970.

83

patrimonio los parques recreativos o las instalaciones deportivas que actualmente administra la Dirección General de Educación Física y Deportes o bien para traspasarlos como propiedad de otros entes públicos, con la debida justificación.

84

las concesiones o los permisos de uso sobre las instalaciones deportivas y recreativas públicas, todo de conformidad con la Ley No. 7668, de 5 de mayo de 1997.

85

públicas construidas con el financiamiento estatal, contarán con una junta administrativa, integrada por dos miembros de la municipalidad respectiva, un miembro nombrado por el Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación y dos del comité cantonal de deportes y recreación. Los miembros de la Junta permanecerán en sus cargos durante el período gubernamental de cuatro años, y podrán ser removidos por el Consejo, por justa causa, según el reglamento de la presente ley.

86

recreativas ubicadas en las instituciones educativas, oficiales o particulares, subvencionadas por el Estado, en horas no lectivas y durante las vacaciones, pasarán a cargo de un comité administrador integrado por las siguientes personas:

  • a)El director de la institución o su representante, preferiblemente miembro del Departamento de Educación Física.
  • b)Un representante del Comité cantonal de deporte y recreación.
  • c)Un representante de la municipalidad respectiva.

Todos deberán residir en el área geográfica cercana al lugar donde está ubicada la institución y ejercerán sus cargos durante cuatro años.

RECURSOS PARA EL DEPORTE, LA EDUCACIÓN FÍSICA Y LA RECREACIÓN

FINANCIACIÓN

TÍTULO IX

CAPÍTULO I

87
  • a)El veinticinco por ciento (25%) de los recursos generados por los impuestos de consumo en favor del Instituto de Fomento y Asesoría Municipal que gravan cerveza y licores, Leyes números 5792, 6282 y 6735.
  • b)Los ingresos provenientes del sistema de apuestas deportivas.
  • c)El cero coma cincuenta y cinco por ciento (0,55%) de los presupuestos ordinarios y extraordinarios del Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares (Fodesaf), serán destinados al funcionamiento del Instituto Costarricense de la Re cr eación y el Deporte.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 8783 del 13 de octubre de 2009) d) Otros recursos que le giren el Estado o las municipalidades, así como donaciones de las instituciones autónomas y semiautónomas y los entes privados, para lo cual quedan expresamente autorizados. Igual autorización se otorga a la Caja Costarricense de Seguro Social, en relación con los fondos que utiliza para los programas que realiza el Instituto.

(*)e) El cero coma veinte por ciento (0,20%) de los presupuestos ordinarios y extraordinarios del Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares (Fodesaf) serán destinados, exclusivamente, a financiar los programas de deporte adaptado para personas con discapacidad o convencional, tanto para actividades recreativas o competiciones nacionales e internacionales, realizado por personas con discapacidad.

Estos recursos serán depositados a las cuentas del Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación (Icoder); serán depositados y administrados mediante una cuenta separada y distribuidos de la siguiente forma:

  • i)Un sesenta por ciento (60%) para financiar los programas y las actividades del deporte y recreación desarrollados por la organización acreditada por la Organización Special Olympics International (Olimpiadas Especiales Internacionales).
  • ii)Un veinte por ciento (20%) para los programas del Comité Paralímpico Nacional de Costa Rica.
  • iii)Un veinte por ciento (20%) para las organizaciones de personas con discapacidad inscritas ante el Icoder, como entidades dedicadas al desarrollo del deporte y la recreación para personas con discapacidad, según los parámetros establecidos en esta ley, en la Ley Nº 7600, Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, de 2 de mayo de 1996 y en el artículo 30 de la Ley Nº 8661, Aprobación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, de 19 de agosto de 2008.

El Icoder deberá establecer los mecanismos de control tendientes a verificar la correcta utilización y destino de todos los recursos públicos destinados en la presente ley.

El Icoder deberá establecer la utilización de los principios de contratación administrativa, para las contrataciones que se realicen utilizando estos recursos, según lo establecido en la Ley Nº 7494, Ley de Contratación Administrativa, de 2 de mayo de 1995.

Para verificar la información suministrada sobre el uso de dichos recursos, las organizaciones beneficiarias deberán llevar registros contables por separado y detallar los programas en los que se han invertido los recursos. Además, deberán presentar ante el Icoder y la Contraloría General de la República, para su control y fiscalización, la liquidación anual de los gastos que se financien con los recursos entregados, con el fin de facilitar el control y la fiscalización oportuna.

Tanto la Contraloría General de la República como el Icoder tendrán acceso a la documentación y demás información que revele aspectos sobre la correcta administración y el uso apropiado de los recursos depositados a las organizaciones, asociaciones y comités.

Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, el Icoder podrá suspender la entrega de los recursos a las organizaciones beneficiarias o solicitar su devolución, en caso de que incurran en cualquiera de las siguientes faltas:

1. Suministrar información alterada o falsa.

2. Cambiar el destino de los recursos o hacer uso indebido de estos.

3. Negarse a suministrar información pertinente que le sirva al Icoder o a la Contraloría General de la República, para verificar la información correspondiente sobre el uso de los recursos entregados.

4. No brindar los servicios para los cuales se han asignado los recursos.

5. No cumplir con los principios de contratación administrativa que establezca el Icoder.

6. Incumplir con los lineamientos que establezca la Contraloría General de la República, para el uso de los recursos públicos.

Para ejecutar las sanciones indicadas, se acudirá al procedimiento administrativo establecido en la Ley Nº 6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.

La Contraloría General de la República, por incumplimientos de las normas establecidas en este inciso y con base en sus competencias de fiscalización sobre los fondos públicos entregados a sujetos privados, luego del debido proceso, podrá facultar al Icoder para que suspenda, según la gravedad de la violación cometida, la entrega de recursos a los sujetos beneficiarios. En este supuesto, a solicitud del Icoder podrá autorizar la redistribución de estos recursos suspendidos a los otros beneficiarios indicados en este inciso.

Esta distribución será de forma proporcional con respecto a los porcentajes establecidos en esta norma. Lo anterior sin detrimento de las otras sanciones que pueda establecer el ordenamiento jurídico.

(*) (Así adicionado el inciso e) anterior por el artículo 3° de la ley N° 8783 del 13 de octubre de 2009).

(*) (Así reformado el inciso e) anterior por el artículo 17 de la ley N° 9739 del 5 de noviembre del 2019, "Reformas para la inclusión al deporte y la recreación de las personas con discapacidad")

88

El reglamento de esta Ley regulará dicho Sistema. Mediante convenio, el Instituto podrá autorizar a la Junta de Protección Social de San José, para que ejecute todos los actos necesarios a fin de implementar, administrar y comercializar el Sistema.

Por razones de oportunidad y con el propósito de obtener el mayor beneficio económico para el Instituto, el Consejo Nacional del Deporte y la Recreación podrá acordar que otras entidades públicas manejen el sistema de apuestas aquí establecido.

Los ingresos que se obtengan por las apuestas deportivas se distribuirán así:

  • a)Un cuarenta por ciento (40%) para premios.
  • b)Un siete por ciento (7%) para la administración.
  • c)Un ocho por ciento (8%) para los vendedores.
  • d)Un tres por ciento (3%) para publicidad.
  • e)Un ocho por ciento (8%) para derechos de imagen de federaciones, equipos o atletas individuales, cuyas competencias se utilicen para confeccionar las apuestas deportivas.
  • f)Un treinta y cuatro por ciento (34%) para el Instituto costarricense del deporte y la recreación." (Así reformado por Ley N° 8057 de 21 de diciembre del 2000)
88 bis
  • a)Un cuarenta y cinco por ciento (45%) para constituir el Fondo de Selecciones Nacionales. Dicho porcentaje será distribuido así:
  • i)El setenta y cinco por ciento ( 75%) para el financiamiento de las selecciones nacionales, excepto las de fútbol.
  • ii)Un veinticinco por ciento (25%) para la Federación Costarricense de fútbol para la promoción de las ligas menores de fútbol, para el desarrollo tanto del plan de selecciones regionales sub-15 como la infraestructura que requiere la práctica de este deporte.
  • b)El cincuenta y cinco por ciento (55%) restante será girado del modo siguiente:
  • i)El noventa por ciento (90%) para los comit‚s cantonales de deporte y recreación de todo el país, los cuales lo distribuirán por distritos administrativos y deberán utilizarlo para promover el deporte. Esos recursos serán asignados según los parámetros de pobreza, población y extensión geográfica, definidos en la Ley de control de partidas específicas con cargo al Presupuesto Nacional, N° 7755.
  • ii)El diez por ciento (10%) restante será para el Comité Olímpico de Costa Rica para promover el deporte, previa presentación del plan de trabajo. El Comit‚ deberá distribuirlo entre las federaciones participantes en el ciclo olímpico, excepto las de fútbol. Mensualmente la Tesorería Nacional, girará los recursos se¤alados por medio de cuentas especiales que se constituirán para tal efecto. Los recursos administrados por el Instituto y los que reciban el Comité Olímpico Nacional, los diferentes comités, asociaciones, entidades, federaciones, y grupos en virtud de lo establecido en este artículo, no podrán utilizarse en gastos administrativos.

(Así adicionado por el artículo 2 de la Ley N° 8057 de 21 de diciembre del 2000)

ASIGNACIÓN DE RECURSOS PÚBLICOS A ORGANIZACIONES DEPORTIVAS y GUBERNAMENTALES

CAPÍTULO II

89

encargada de reglamentar la asignación de los recursos que el Estado destine para las organizaciones deportivas no gubernamentales, cuyo objeto sea promover el deporte, la actividad física y la recreación.

90

de primer grado u otras, cuyo objeto sea promover la actividad física, el deporte para todos o la recreación, siempre que cumplan con las

considere necesario.

CONTROL DE LOS FONDOS PÚBLICOS

disposiciones señaladas en esta ley, su reglamento y el Consejo lo

CAPÍTULO III

91

de la República realizará la fiscalización correspondiente, tanto de los fondos recibidos por el Instituto, como de los que hayan sido girados al Comité Olímpico, las federaciones, las asociaciones o los grupos deportivos y recreativos y las sociedades anónimas deportivas.

EL REGISTRO Y LA INSCRIPCIÓN DE ASOCIACIONES DEPORTIVAS

TÍTULO X

CAPÍTULO ÚNICO

92

Asociaciones Deportivas del Registro Nacional, tendrán personalidad jurídica de derecho privado al tenor de la Ley de Asociaciones.

93

ordenamiento básico que rija sus actividades, el cual se llamará Estatuto y que deberá contener lo siguiente:

  • a)El nombre de la entidad, el cual deberá ser distinto y no apto para ser confundido con el de ninguna otra asociación debidamente inscrita. La diferenciación será calificada por el Instituto y sobre este punto pedirá al Registro Nacional constancia de que no hay otra previamente inscrita con un nombre igual o similar.
  • b)Su domicilio.
  • c)Los fines que persigue, los cuales deberán ser exclusivamente de carácter deportivo.
  • d)Los procedimientos de afiliación y desafiliación.
  • e)Los recursos con que contará la asociación y órgano que fijará las cuotas de ingreso y las pérdidas, si existieren.
  • f)Los órganos de la asociación y los funcionarios de ella que ejercerán su representación judicial y extrajudicial, la extensión de sus poderes y el plazo de nombramiento.
  • g)Las modalidades de extinción.

Los fundadores podrán incluir otras cláusulas que interesen específicamente a la asociación de que se trate.

Antes de su inscripción en el Registro de Asociaciones Deportivas del Registro Nacional, la administración del Instituto aprobará el proyecto de estatutos y de sus modificaciones.

94

disolución de las asociaciones deportivas, se hará mediante un acta, cuyas firmas serán certificadas como auténticas por un notario, que no dejará razón en su protocolo. Estas actas se consignarán en fórmulas que suministrará el Instituto y el contenido de ellas deberá copiarse en el libro que al efecto llevará la asociación; asimismo, un extracto se publicará en La Gaceta, de previo a la inscripción, por cuenta del interesado.

95

suministrará asesoramiento legal a las asociaciones que se lo demanden, sin costo alguno para ellas en lo que atañe a subsanar defectos y, en general, a facilitar la inscripción de los documentos inscribibles.

96

plazo que indique su estatuto.

97

federaciones deportivas, no reconocerá a ninguna asociación ni le atenderá gestiones, si no se encontrare inscrita en el Registro de Asociaciones Deportivas del Registro Nacional. Sin estar inscrita, la asociación tampoco podrá participar en competencias oficiales. Se exceptúan los equipos aficionados que participen en los campeonatos oficiales de tercera, cuarta, quinta y sexta división.

98

presente título.

TÍTULO XI

DISPOSICIONES FINALES Y TRANSITORIAS

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES FINALES

99

de importación sobre materiales didácticos, deportivos, o de estímulo y fomento al deporte. El Instituto podrá obsequiar dicho material, pero no podrá venderlo.

100

(Así reformado por el artículo 53 de la Ley de Regímenes de exenciones del pago de tributos, su otorgamiento y control sobre uso y destino, N° 10286 del 18 de agosto del 2022)

101

Las federaciones y las asociaciones deportivas y recreativas debidamente inscritas en el Registro de Asociaciones Deportivas, que para tales efectos deberá llevar el Instituto Costarricense del Deporte-y que gocen de declaratoria de utilidad pública, podrán gozar de exoneración en el pago de tasas e impuestos de cualquier naturaleza que recaiga sobre los bienes inmuebles de su propiedad, que sean utilizados para llevar a cabo los fines para los cuales han sido creados.

La exoneración del pago de los impuestos aplicables a la importación, salvo el impuesto sobre el valor agregado de implementos deportivos, equipo y materiales necesarios para el cumplimiento de sus fines, incluyendo letreros, pantallas, marcadores o vallas electrónicas, sistemas de transmisión de sonido o señales permanentes que se construyan e instalen en estadios, gimnasios y demás recintos dedicados a prácticas de deporte y recreación, deberán cumplir con los mismos requisitos establecidos en el párrafo anterior.

Corresponde, al Consejo Nacional del Deporte y la Recreación, recomendar al Ministerio de Hacienda las solicitudes de exención que procedan según este artículo. Dicho Consejo velará por el uso correcto y destino de la exoneración, sin perjuicio de las funciones de fiscalización que le competen al Ministerio de Hacienda.

(Así reformado por el artículo 51 de la Ley de Regímenes de exenciones del pago de tributos, su otorgamiento y control sobre uso y destino, N° 10286 del 18 de agosto del 2022)

102

declarará la oficialidad de las competencias, nacionales e internacionales, que se realicen en el país, según el reglamento de esta ley.

103

calendarios de competición de las diferentes disciplinas deportivas de alto rendimiento, de tal modo que estos sean compatibles con la programación y calendarización internacional.

104

directo del deporte, la educación y la recreación, bajo la administración inmediata del Instituto, los parques recreativos y las instalaciones que actualmente administra la Dirección General de la Educación Física y Deportes, así como las que el Instituto decida adquirir en el futuro. El Consejo procurará la participación directa de las organizaciones existentes en las comunidades respectivas.

105

que atrase el pago de los salarios a sus deportistas, atletas o jugadores por un plazo superior a un mes, contado a partir de la fecha debida de cancelación, deberá ser suspendida de la participación en campeonatos, y actividades deportivas o recreativas, a solicitud de cualquier persona física o jurídica, hasta tanto no se encuentre al día en sus obligaciones laborales, según acuerdo que deberá adoptar el organismo ejecutivo superior de la federación respectiva.

Si ese organismo no cumpliere con lo prescrito en el párrafo anterior, el Consejo Nacional del Deporte y la Recreación le hará la prevención respectiva, tanto al organismo como a la asociación incumpliente. Si subsistiere su renuencia a cumplir, el citado Consejo Nacional procederá a comunicarlo a la Inspección General del Trabajo, para los fines legales correspondientes; además, los miembros del órgano ejecutivo federativo remisos serán solidariamente responsables con la asociación incumpliente, por el pago de los derechos laborales de los deportistas, atletas o jugadores.

106

educación físico-deportiva del país, bajo la inmediata administración del Instituto, tanto el llano de La Sabana como las construcciones y demás instalaciones de propiedad pública que en él existen, con excepción de un área de 19.114,7055 m2, con un frente por el Este a la calle cuarenta y dos, de 149,10 mts, contados hacia el norte desde el punto donde está situada la cerca que la separa de la zona de establecimiento y un fondo por el Sur, de 128,75 mts en que se ubican los colegios Justo A. Facio y Luis Dobles Segreda, lo mismo que las instalaciones que ahí se encuentran.

El llano de La Sabana y sus construcciones e instalaciones comprenden los estadios, gimnasios, plazas, campos infantiles de juego, piscinas y demás sitios públicos para la práctica y promoción, directa o indirecta, de la educación física y los deportes, ya sean nacionales, municipales, de planteles públicos de enseñanza o de cualquier otra institución estatal, se considerarán de utilidad pública y, en consecuencia, su destino no podrá ser variado sino en virtud de una ley.

107

presente ley.

108

1966; 5418, de 20 de noviembre de 1973 y, 3275, de 6 de febrero de 1964, así como todas las que se opongan a la presente ley.

CAPÍTULO II

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

I

Dicha asignación de recursos deberá presupuestarse anualmente, de manera sucesiva.

A partir de la vigencia de esta ley, los funcionarios de la Dirección General de la Educación Física y Deportes pasarán a formar parte del Instituto, sin perjuicio de sus derechos laborales, sin que por este cambio medie el pago de prestaciones legales por el auxilio de cesantía. A partir de la vigencia de esta ley, el patrimonio de la Dirección General de la Educación Física y Deportes pasará a formar parte del patrimonio del Instituto.

II

El Director Nacional así designado durará en su cargo hasta el 7 de mayo de 2002.

III

Previo a su inscripción, el Consejo podrá requerir que se modifiquen los estatutos en lo pertinente, conforme a la presente ley.

Vencido el plazo referido, dejarán de tener vigencia las asociaciones ya inscritas que no se hubieren reinscrito, salvo que hubieren iniciado, durante ese término, las diligencias de reinscripción, sin perjuicio de una nueva constitución, de acuerdo con esta ley. Una vez solicitada la reinscripción, para todos los efectos legales la asociación se tendrá como vigente. Las asociaciones, cuya inscripción se encuentre pendiente en el Registro de Asociaciones de la Dirección al entrar en vigencia esta reforma de ley, podrán ser retiradas de esa oficina, sin devolución de suma, a fin de inscribirlas en el Registro de Asociaciones del Registro Público y podrán ser pasadas a este Registro, con el mismo fin, por la citada oficina, cancelando el asiento de presentación.

IV
V

Aquellos empleados de los cuales sea necesario prescindir o quienes soliciten el cese de la relación laboral, previa aprobación del Consejo Nacional, obtendrán el pago de los derechos laborales, conforme a lo indicado en el Código de Trabajo.

VI

Rige a partir del 1º de agosto de 1998.

VII

La persona integrante del Consejo Nacional del Deporte y la Recreación, que se incorpora mediante el inciso e) del artículo 8 de la Ley N.º 7800, Creación del Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación y del Régimen Jurídico de la Educación Física, el Deporte y la Recreación, de 30 de abril de 1998, será nombrada e incorporada el 15 de enero de 2021.

La persona integrante del Consejo Nacional del Deporte y la Recreación, que se incorpora mediante el inciso i) del artículo 8 de la Ley N.º 7800, Creación del Instituto Costarricense del Deporte y la Recreación y del Régimen Jurídico de la Educación Física, el Deporte y la Recreación, de 30 de abril de 1998, será nombrada e incorporada dentro de los seis meses posteriores a la entrada en vigencia de esta ley.

(Así adicionado por el artículo 1° de la ley N° 9793 del 2 de diciembre de 2019)

VIII

Mientras no haya entrado en funciones el Comité Paralímpico Nacional, será el Comité Olímpico Nacional de Costa Rica el que ejerza las funciones y administre los dineros dispuestos en esta ley, incluyendo la coordinación de todo lo relativo a la participación de Costa Rica en los Juegos Paralímpicos de Tokio 2020; el Comité deberá rendir cuentas de lo actuado en pro del deporte paralímpico.

(Así adicionado por el artículo 1° de la ley N° 9793 del 2 de diciembre de 2019)

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7800 Art. 1
    • Ley 7800 Art. 8
    • Ley 7800 Art. 87
    • Ley 7800 Art. 88 bis

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏