Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 27967 · 01/07/1999

Regulation for the Approval of Construction PlansReglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada 15 amendments15 enmiendas

SummaryResumen

This decree establishes the procedure and requirements for the approval of construction plans by the State, its institutions, and companies, excluding municipal permits. It defines the necessary documents according to the type of building: single-family homes, buildings up to 300 m² on two floors or less, condominiums, subdivisions, residential complexes, and other works. It assigns review responsibilities to the INVU Urban Planning Department, the Ministry of Health, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), covering design, health, road and water infrastructure aspects, as well as compliance with protection areas under Articles 33 and 34 of the Forestry Law. It introduces an optional preliminary project procedure and establishes maximum resolution deadlines, positive silence, and procedures for addressing observations to streamline the process and reduce costs.Este decreto establece el procedimiento y los requisitos para el visado de planos de construcción ante el Estado, sus instituciones y empresas, excluyendo los permisos municipales. Define los documentos necesarios según el tipo de edificación: viviendas unifamiliares, edificaciones de hasta 300 m² en dos pisos o menos, condominios, urbanizaciones, conjuntos residenciales y otras obras. Asigna competencias de revisión a la Dirección de Urbanismo del INVU, Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), incluyendo aspectos de diseño, sanitarios, de infraestructura vial e hídrica, y el cumplimiento de las áreas de protección de los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal. Introduce el trámite opcional de anteproyecto y establece plazos máximos de resolución, silencio positivo y mecanismos de prevención de observaciones para agilizar el proceso y reducir costos.

Key excerptExtracto clave

Article 10: For the approval process of plans for subdivisions, condominiums of individualized primary subsidiary properties (lot condominiums), and residential complexes, interested parties may opt for the optional preliminary project procedure: 1) Requirements. To carry out this procedure, the interested party must present the following requirements: a. Five copies of the preliminary project plan, which shall contain the provisions of Article 9 bis, for review by: the INVU Urban Planning Department; the Ministry of Health, through the Regional Health Office nearest to where the project will be developed; the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA); and the respective Municipality. The fifth copy shall be for the interested party. Each institution shall review aspects of its competence, in accordance with the provisions of Law 8220. i. In the case of impact on a river, stream, ditch, or any of the protection areas indicated in Articles 33 and 34 of the Forestry Law, Law No. 7575 and its amendments, the plans must respect the alignment established by said Law; the INVU Urban Planning Department shall verify compliance with this requirement. Article 10 ter.—Review by the Institutions. Each institution shall verify in the plan approval process the aspect of its competence: a. The INVU Urban Planning Department shall be responsible for verifying the design aspects stipulated in: Articles 33 and 34 of the Forestry Law, Law No. 7575 and its amendments; Construction Law, Law No. 833 and its amendments; Law of Equal Opportunities for Persons with Disabilities, Law No. 7600; and the Regulation for the Control of Subdivisions and Urbanizations, Regulation of the National Institute of Housing and Urban Planning (INVU) No. 3391 of December 13, 1982, and its amendments. b. The Ministry of Health, through the Regional Health Office nearest to where the project will be developed, shall verify that the different areas of the dwellings do not pose a danger to the health and well-being of the occupants, guaranteeing adequate areas, minimum levels, lighting, and ventilation, in accordance with Articles 309, 310, 313, and 315 of the General Health Law, Law No. 5395 and its amendments; and Article 2 of the Construction Law, Law No. 833 and its amendments. Likewise, it must guarantee good sanitary conditions in the conduction and disposal of wastewater through the review of infiltration tests, to thus determine the need to build septic tanks and drainage systems or wastewater treatment plants in accordance with Articles 285, 287, and 288 of the General Health Law, Law No. 5395 and its amendments. c. The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers shall be responsible for verifying the design aspects of sanitary and storm sewerage and the systems for the production, storage, and distribution of water stipulated in the 'Design and Construction Standard for Subdivisions and Urbanizations of AyA.' In this sense, it is the exclusive responsibility of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers to verify water quality.Artículo 10°: Para el trámite de visado de planos de urbanizaciones, condominios de fincas filiales primarias individualizadas (condominios de lotes) y conjuntos residenciales, los interesados podrán acogerse al trámite opcional del anteproyecto: 1) Requisitos. Para realizar este trámite el interesado deberá presentar los siguientes requisitos: a. Cinco copias del plano de anteproyecto, que contendrá lo señalado en el artículo 9 bis, para la revisión por parte de: la Dirección de Urbanismo del INVU; el Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto; el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) y la Municipalidad respectiva. La quinta copia será para el interesado. Cada institución revisará los aspectos de su competencia, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 8220. i. En el caso de afectación a río, quebrada, acequia o cualquier de las áreas de protección señaladas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas, los planos deberán respetar el alineamiento dispuesto por dicha Ley, la Dirección de Urbanismo del INVU verificará el cumplimiento de este requisito. Artículo 10° ter.—Revisión de las Instituciones. Cada institución verificará en el proceso de aprobación de visado de planos el aspecto de su competencia: a. La Dirección de Urbanismo del INVU tendrá a cargo verificar los aspectos de diseño estipulados en: los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas; Ley de Construcciones, Ley N° 833 y sus reformas; Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, Ley N° 7600; y el Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, Reglamento del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) N° 3391 del 13 de diciembre de 1982 y sus reformas. b. El Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto, verificará que las diferentes áreas de las viviendas no ofrezcan peligro para la salud y el bienestar de los ocupantes, garantizando áreas, niveles mínimos, iluminación y ventilación adecuados, de acuerdo con los artículos 309, 310, 313 y 315 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 y sus reformas; y al artículo 2 de la Ley de Construcciones, Ley N° 833 y sus reformas. Asimismo, debe garantizar buenas condiciones sanitarias en la conducción y disposición de las aguas residuales por medio de la revisión de las pruebas de infiltración, para determinar así la necesidad de construir tanques sépticos y drenajes o bien plantas de tratamiento de aguas residuales de acuerdo con los artículos 285, 287 y 288 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 y sus reformas. c. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados tendrá a cargo la verificación de los aspectos de diseño del alcantarillado sanitario, pluvial y los sistemas de producción, almacenamiento y distribución del agua estipulados en la 'Norma de Diseño y Construcción, para urbanizaciones y fraccionamientos del A y A'. En este sentido, es de verificación exclusiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados la calidad del agua.

Pull quotesCitas destacadas

  • "En el caso de afectación a río, quebrada, acequia o cualquier de las áreas de protección señaladas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas, los planos deberán respetar el alineamiento dispuesto por dicha Ley, la Dirección de Urbanismo del INVU verificará el cumplimiento de este requisito."

    "In the case of impact on a river, stream, ditch, or any of the protection areas indicated in Articles 33 and 34 of the Forestry Law, Law No. 7575 and its amendments, the plans must respect the alignment established by said Law; the INVU Urban Planning Department shall verify compliance with this requirement."

    Artículo 10°, inciso i)

  • "En el caso de afectación a río, quebrada, acequia o cualquier de las áreas de protección señaladas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas, los planos deberán respetar el alineamiento dispuesto por dicha Ley, la Dirección de Urbanismo del INVU verificará el cumplimiento de este requisito."

    Artículo 10°, inciso i)

  • "La Dirección de Urbanismo del INVU tendrá a cargo verificar los aspectos de diseño estipulados en: los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas..."

    "The INVU Urban Planning Department shall be responsible for verifying the design aspects stipulated in: Articles 33 and 34 of the Forestry Law, Law No. 7575 and its amendments..."

    Artículo 10° ter, inciso a)

  • "La Dirección de Urbanismo del INVU tendrá a cargo verificar los aspectos de diseño estipulados en: los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas..."

    Artículo 10° ter, inciso a)

  • "Vencidos los plazos establecidos en los incisos d) o f) sin que se hayan pronunciado alguna o todas las instituciones, se tendrán por aprobado el visado, entrando a operar el silencio positivo; para lo cual se deberá a proceder con lo que establece el artículo 7° de la Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220..."

    "Once the deadlines established in subsections d) or f) have expired without any or all of the institutions having issued a decision, the approval shall be deemed granted, with the positive silence becoming effective; for which one must proceed as established in Article 7 of the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Law No. 8220..."

    Artículo 10°, inciso j)

  • "Vencidos los plazos establecidos en los incisos d) o f) sin que se hayan pronunciado alguna o todas las instituciones, se tendrán por aprobado el visado, entrando a operar el silencio positivo; para lo cual se deberá a proceder con lo que establece el artículo 7° de la Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220..."

    Artículo 10°, inciso j)

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 27967 Regulation for the Processing of Plan Approval for Construction No. 27967-MP-MIVAH-S-MHC (This decree was repealed by Article 26 of the "Regulation for the Processing of Plan Review for Construction", approved by Executive Decree No. 36550 of April 28, 2011) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY, OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS, OF HEALTH, AND OF ECONOMY, INDUSTRY, AND COMMERCE In use of the powers conferred upon them by Article 140 of the Political Constitution, subsections 3) and 18); Article 28.2b of the General Public Administration Law No. 6227 of May 2, 1978, and its amendments; the Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968, and its amendments; the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973; Articles 34 and 35 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996; the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense No. 7472 of December 20, 1994, and its amendments,

  1. 1That the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense, Law 7472 of December 20, 1994, in its Article 3 establishes that: "the procedures and requirements for control and regulation of economic activities must not impede, hinder, or distort transactions in the domestic or international market. The Public Administration must review, analyze, and eliminate, when appropriate, those procedures to protect the exercise of freedom of enterprise and guarantee the defense of productivity...".
  2. 2That the protection of the interests of the community can be achieved with clear, coherent, and simple rules; in contrast to ambiguous situations, where competencies and requirements multiply and overlap without adding significant value and entail direct and indirect costs for individuals and society, ultimately reducing their productive capacity and the country's well-being. All of the foregoing in observance of and respect for the principles set forth in numerals 15 and 16 of the General Public Administration Law No. 6227 of May 2 of 1978 and its amendments, and within the limits imposed by efficiency, reasonableness, proportionality, and the legal system itself.
  3. 3That the processing of plan approval prior to the construction permit issued by the municipalities can be streamlined and simplified to reduce the costs incurred by citizens, companies, and to avoid the waste of resources that reduces the productive capacity of the country.
  4. 4That it is essential to establish, by executive decree, the institutions involved in the processing and the requirements for plan approval for construction, according to their legal competencies, in order to provide greater legal certainty to the administered parties.
  5. 5That the current process of plan approval for construction constitutes an obstacle to the attraction and consolidation of national and foreign investments.
  6. 6That it is necessary to free the State and its Institutions, including the Professional Associations, from insubstantial tasks so that they can dedicate their scarce resources to the pursuit of the purposes and objectives for which they were created.
  7. 7That this decree repeals and replaces Executive Decree No. 24327-MP-MIVAH of May 24, 1995, and its amendments, which created the Central Office for the Processing of Construction Plan Approval, and establishes a new procedure and requirements for plan approval.
  8. 8That this decree refers only to the processing of plan approval for construction, and not to authorizations of another nature that are inherent to the public bodies or entities according to the scope of their legal competence, such as those listed below and which remain in full force:
  • a)Articles 17 and following of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Executive Decree No. 25705-MINAE of October 8, 1996, and its amendments. Procedure Regulations of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), b) Numeral 3 of the Maritime-Terrestrial Zone Law No. 6043 of March 2, 1977, and its regulation. Executive Decree No. 7841 of December 16, 1977, and its amendments, c) Executive Decree No. 24865-MINAE of December 20, 1995, Regulation for the Regulation of the National Fuel Marketing System and its amendments. Chapter IV, articles 43 and following.

and—that in safeguarding the autonomy of the municipal regime, this decree only establishes the procedures and requirements for plan approval for construction pertaining to the State, its institutions, and companies; not those relating to the municipalities, entities that will continue to be competent to grant the respective construction permits. Therefore, they decree:

Regulation for the processing of plan approval for construction

General Aspects

Considering:

CHAPTER I

1
  • a)Urban Planning Law, No. 4240 of November 15, 1968, and its amendments, articles 10, subsection 2); 33, 34, 38, 58, subsection 2).
  • b)General Health Law, No. 5395 of October 30, 1973, and its amendments, articles 276, 287, 289, 309, 312, 323.
  • c)General Public Roads Law and its amendments, Law No. 5060 of August 22, 1972, article 19.
  • d)Article 18, subsection vii) of the Civil Aviation Law No. 5150 of May 14, 1973.
  • e)Articles 33 and 34 of the Forest Law (Ley Forestal), No. 7575 of February 13, 1996.
  • f)Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, No. 2726 of April 14, 1961, article 21.
  • g)Law on Acquisitions and Electricity (ICE), Law No. 6313 of January 4, 1979, article 23. b) Construction Law, No. 833 of November 4, 1949, and its amendments, articles 2, 18, 28, and 83. i) Article 54 of the Organic Law of the Federated Association of Engineers and Architects, No. 3663 of January 10, 1966, and its amendments. j) Article 79 of the Law of the Costa Rican Institute of Sports and Recreation, Law No. 7800 of April 40, 1998.

The requirements referred to in the preceding subsections shall be detailed in accordance with the following articles of this executive decree.

The following are exempted from the application of the provisions of this decree:

  • a)Articles 17 and following of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995. Executive Decree No. 25705-MINAE of October 8, 1996, and its amendments. Procedure Regulations of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), b) Numeral 3 of the Maritime-Terrestrial Zone Law No. 6043 of March 2, 1977, and its regulation. Executive Decree No. 7841 of December 16, 1977, and its amendments.
  • c)Executive Decree No. 24865-MINAE of December 20, 1995, Regulation for the Regulation of the National Fuel Marketing System and its amendments. Chapter IV, articles 43 and following.
2

For the design and preparation of the plans, the requirements established by the special laws and detailed in this article must be met. For these purposes, the interested parties must obtain the following documents for submission to the corresponding municipality:

  • a)A copy of the cadastral plan and a notarial or registry certification of ownership including any recorded easements (servidumbres), if they exist. If there are recorded easements (servidumbres), the cadastral plan must additionally contain the building line for state-owned easements (servidumbres) or the authorization for the project by the holder of the easement (servidumbre).
  • b)Building alignments from the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) in the case of national highways.
  • c)Alignments in protection zones for springs (nacientes), rivers, streams, creeks, lakes, and natural or artificial reservoirs and aquifers, in accordance with what is established in Article 33 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996, reviewed by the Urban Planning Directorate of the INVU.
  • d)Maximum building heights in zones defined as approach zones to airports and landing fields according to the General Directorate of Civil Aviation (DGAC).
3

All plans must be supported by the signature and membership number of the professional or responsible professionals involved in the design. They must also be sealed and stamped by the Federated Association of Engineers and Architects (CFIA), prior to processing with the competent institutions. The foregoing in accordance with Article 54 of the Organic Law of the Federated Association of Engineers and Architects, No. 3663 of January 10, 1966, and its amendments.

To process the approval of plans for single-family homes before the CFIA, regardless of their construction area, including those under the Horizontal Property Regime, the responsible professional must, in addition to the requirements established by the Association in the "Project Processing Guide of the Professional Responsibility Registry Department," declare under oath that they know all applicable regulations and that their project complies with said regulations. This sworn statement (Declaración Jurada) will be submitted to the CFIA, according to the format indicated in Annex No. 1 of this Decree.

The Sworn Statement (Declaración Jurada) must be sent in digital version (scanned) and also the printed original must be submitted to the CFIA, duly signed by the professional and authenticated by a legal professional. If the procedure is carried out personally by the Professional Responsible for the Design and the Technical Direction , authentication of the signature may be dispensed with, in which case the CFIA official who receives it will verify it against the respective identity document.

(As amended by Article 1 of Executive Decree No. 33799 of April 19, 2007)

Single-family homes and buildings up to 300 square meters of construction on two floors or less

CHAPTER II

4

The construction plans corresponding to single-family homes and buildings of up to 300 square meters of construction area on two floors or less, must conform to the regulations stipulated in the Construction Regulations, published in ‘"La Gaceta" 56, Supplement 17 of March 22, 1983, and its amendments.

5

The Ministry of Health shall authorize the construction plans for single-family homes, upon the simple submission of the plans and the sworn statement (declaración jurada) before the CFIA, cited in Article 3 of this Regulation. The administered party may continue with the procedure before the corresponding municipality once the CFIA approval is obtained, without having to go to the Ministry of Health.

For the plan approval of any other type of building, which is less than or equal to 300 square meters of construction area on two floors or less, the interested parties must submit to the local offices of the Ministry of Health: Two sets of complete construction plans, one for submission to the municipality and another for the owner.

The Ministry of Health shall only review that the construction plans comply with the sanitation and hygiene provisions.

The Ministry must resolve within a maximum period of five business days." (As amended by Article 1 of Executive Decree No. 33799 of April 19, 2007)

Horizontal Property Condominiums

CHAPTER III

6

(Repealed by Article 82 of Executive Decree No. 32303 of March 2, 2005)

7

(Repealed by Article 82 of Executive Decree No. 32303 of March 2, 2005)

8

For the processing of plan approval for condominiums, basic plans shall be used. The interested parties must submit to the Urban Planning Directorate of the National Institute of Housing and Urbanism (INVU):

(Repealed by Article 82 of Executive Decree No. 32303 of March 2, 2005)

Subdivisions (Urbanizaciones), Condominiums of Individualized Primary Subsidiary Farms (Condominums of Lots), and Residential Complexes (Thus amended the title of Chapter IV by Article 1 of Executive Decree 32688 of September 12, 2005)

CHAPTER IV

9

The plans for subdivisions (urbanizaciones) and subdivisions (fraccionamientos) must comply with the regulations established in the Regulation for the Control of Subdivisions (Fraccionamientos) and Subdivisions (Urbanizaciones), Regulation of the National Institute of Housing and Urbanism (INVU) No. 3391 of December 13, 1982, and its amendments.

9 bis

For purposes of processing the plans for subdivisions (urbanizaciones), condominiums of individualized primary subsidiary farms (condominiums of lots), and residential complexes, the following definitions shall be considered:

  • A)Preliminary Project Plans (Planos de Anteproyectos): Preliminary project plans (planos de anteproyectos) shall be understood as those containing the following:

1. A site design sheet with the project and owner's name, name of the responsible professional, signature and registration number, location with district-canton-province, scale, date, property data such as real folio and cadastral plan number, location according to IGN coordinates, names of adjoining landowners, indication of existing roads with their respective road widening, proposed road layout, frontage and depth of lots, communal areas, parks, playgrounds. Indicate the building line in design, ramps for persons with disabilities, dimension the protection zones for rivers, streams, and the design characteristics stipulated in current regulations. In case easements (servidumbres) exist, indicate and dimension the different types of easements (servidumbres), contour lines every meter, numbered lots, reduction 1:5000, identify streets with number or name, and finally, indicate and hatch commercial lots.

2. The area table, in which the areas and percentages for residential, commercial, streets, public areas, protection zones, easements (servidumbres), as well as the number of lots, average and minimum lot area, reserves, road widening, and public area per lot must be indicated. For this, the duly published "standard tables" in La Gaceta must be used.

3. Details of sidewalks, pavements, typical curve, and ramps for persons with disabilities, and the cross-sections of the streets.

4. Indicate the final disposal of stormwater and the method of potable water supply. Indicate the final disposal of wastewater taking into account the following alternatives: interconnection to the functioning sanitary sewer system, location of septic tank and drainage in a minimum lot, or the location and description, dimensions, and setbacks of another proposed wastewater treatment system.

5. In the case of residential complexes, the distribution floor plans of the typical homes and the location of the homes on the site design must be included.

6. For the case of condominiums of lots (FFPI), number each lot as FFPI, the rest of the free common areas with their respective use, and the built common areas with their respective use.

  • B)Construction plans. Construction plans shall be understood as those containing, in addition to what is stipulated in the preliminary project, the following:

1. For land with slopes greater than 15%, a terrace sheet must be submitted with all the recommendations from the soil study, indicating cuts, fills, and retaining walls, if necessary. The Urban Planning Directorate of the INVU will be the one that reviews this sheet. The Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, will review the location of the retaining walls in case the sanitation solution is by septic tank and drainage.

2. Potable water distribution plan sheet. The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) will be the one that reviews this sheet. The location of the fixtures in the communal areas and playgrounds will be reviewed by the Urban Planning Directorate of the INVU.

In case the supply is by well, the location details and the protection radius must be included; said area must be named communal area for potable water well. These aspects will be reviewed by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A).

3. Storm sewer system plan sheet, indicating the diameter and type of pipes, their gradients, lengths, location of manholes, catch basins, and fixtures. For those cases where stormwater evacuation outside the project is required, the pipe extensions with the corresponding easements (servidumbres) must be included. The Urban Planning Directorate of the INVU and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) will be the ones that review this sheet.

4. Plan sheet with the wastewater collection and disposal system, indicating the diameter and type of pipes, their gradients, lengths, location of manholes, fixtures, discharges, and including extensions outside the project, treatment plants if developed. The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) and the Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, will be the ones that review this sheet. The location of the fixtures in the communal areas will be reviewed by the INVU.

5. Sheet with proposed site design for playgrounds, locate play equipment, shelter, sidewalks (1.2 meters wide in concrete and with a maximum slope of 10%), benches, drinking fountain, as well as details for all equipment, include a tree-planting note for the park and playground, type of grass, enclosure elements, and any other urban furniture detail that the interested party wishes to incorporate into the project. The Urban Planning Directorate of the INVU will be the one that reviews this sheet.

6. Sheet with street centerlines (geometric design), construction details of pavements, and cross-sections of streets, and indicate the slopes of the streets. The Urban Planning Directorate of the INVU will be the one that reviews this sheet.

7. Sheets of street plans and profiles showing the proposed grade lines with their slopes, the land in its natural form, the manholes, the wastewater and stormwater pipes with all their information. The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) will be the one that reviews this sheet. These sheets may not be presented and instead the profiles may be submitted in digital format with all the indicated information.

8. Sheet with typical construction details of curbs and gutters, catch basins, manholes, valves, and any other detail that the interested party requires to incorporate. The Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) will be the ones who review this sheet.

The administered party is empowered to include several of the preceding points on a single sheet.

The sheets indicated in points 2, 3, 4, 7, and 8 must be prepared according to the "Design and Construction Standards for Subdivisions (Urbanizaciones) and Subdivisions (Fraccionamientos) of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A)," which are duly published in La Gaceta.

(Thus added by Article 1 of Executive Decree No. 32688 of September 12, 2005)

10
  • 1)Requirements. To carry out this procedure, the interested party must submit the following requirements:

a. Five copies of the preliminary project plan (plano de anteproyecto), which shall contain what is indicated in Article 9 bis, for review by: the Urban Planning Directorate of the INVU; the Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed; the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A); and the respective Municipality. The fifth copy shall be for the interested party. Each institution shall review the aspects of its competence, in accordance with the provisions of Law 8220.

b. A copy of the document issued by the respective Municipality regarding the conformity of the land use where the project is to be developed, when a current Regulatory Plan exists. When no current Regulatory Plan exists, the land use document must be issued by the INVU. The Urban Planning Directorate of the INVU shall corroborate that the project is in accordance with the authorized land use.

c. Three photocopies of the property plan registered with the National Cadastre. These photocopies must be certified by the National Cadastre or by a notary public, which will be distributed among the Urban Planning Directorate of the INVU, the Ministry of Health, to the Regional Health Office closest to where the project is to be developed; and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A).

d. A certification from the National Property Registry of Immovable Property or from a notary public regarding the property on which the project will be developed, so that the Urban Planning Directorate of the INVU can verify that said property belongs to the applicant. In the event that the property does not appear in the name of the interested party or project owner, the latter may present the original and a copy for comparison, or a copy certified by a notary public, of the purchase option or, as applicable, a letter of authorization from the owner, whose signature must be duly authenticated by a notary public.

e. Two copies of the letter or resolution from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) or the supplier regarding the existence of availability of potable water and sanitary sewer service. The Urban Planning Directorate of the INVU and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) shall be the ones that corroborate the existence of this document.

f. In the event that the construction of a septic tank and drainage system is intended, one copy of the soil infiltration tests must be submitted for review by the Ministry of Health. When a wastewater collector exists, a design of the connection system to the collector must be submitted, whether gravity or pumping, for review by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A).

g. The approval of the ICE or competent entity indicating whether the property is affected or not by the passage of high-tension lines. The Urban Planning Directorate of the INVU shall corroborate the existence and fulfillment of this document.

h. A copy of the municipal alignment letter in the event that access is through local streets, or the alignment letter from the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) in the event that access is by national or regional highway, or there is an affectation by road projects or railway lines. The Urban Planning Directorate of the INVU shall verify compliance with this requirement.

i. In the event of an affectation to a river, stream, irrigation ditch, or any of the protection areas indicated in Articles 33 and 34 of the Forest Law (Ley Forestal), Law No. 7575 and its amendments, the plans must respect the alignment established by said Law; the Urban Planning Directorate of the INVU shall verify compliance with this requirement.

j. Two copies of the municipal approval for the discharge of stormwater, which will be corroborated by the Urban Planning Directorate of the INVU and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A).

k. When a stormwater easement (servidumbre) is established to a public domain watercourse, the approval of the adjoining landowner(s) shall be required, whose signatures must be duly authenticated by a notary public. The approval must include the authorized width of that easement (servidumbre).

These documents shall be corroborated by the Urban Planning Directorate of the INVU and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A).

l. In cases of Social Interest Subdivision (Urbanización) projects and when the regulatory plan indicates different regulations for such projects, a copy of the social interest declaration must be submitted. The Urban Planning Directorate of the INVU shall be the one that corroborates the existence of this document.

m. A letter of approval of the project name by the National Nomenclature Commission of the MOPT. The Urban Planning Directorate of the INVU shall be the one that corroborates the existence of this document.

  • 2)Procedure:

a. The Urban Planning Directorate of the INVU shall act as the receiver of the plans and requirements. Upon reception, the assigned official shall proceed to verify, using a checklist, that the requirements demanded by this executive decree and the laws that underpin it are provided at that instant.

b. If it is verified that any required item is missing, it shall be indicated at that same moment by means of a form that will be given to the interested party, returning, in turn, all the documents provided, so that the interested party proceeds to comply with what is indicated on the checklist. The Administration shall only keep one copy of the checklist and shall not stamp any document as received until it is submitted duly complete. In this check, it shall be verified that all documents are being submitted, and for those that correspond, that they are within the period of validity; that is, the analysis of their content shall not be entered into.

c. The Ministry of Health and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) must collect the plans received at the Urban Planning Directorate of the INVU daily. Each institution shall review the aspects of its competence, in accordance with Law No. 8220, taking into consideration the aspects detailed in the definitions contained in Article 9 bis above and what is indicated in Article 10 ter below.

d. Once the information is received as complete by the Urban Planning Directorate of the INVU as the receiver, the Administration has a maximum period of one calendar month to review the documentation and resolve its approval or rejection, a period that must be counted from its submission in complete form.

e. In the event that the three institutions approve the plans, the Urban Planning Directorate of the INVU shall deliver to the interested party the preliminary project plans (planos de anteproyecto) with the official seal attesting to the final approval of the three institutions.

f. If during the indicated period, the institutions make observations on the plans and the documents submitted, these must be notified in a single act, in writing, and only once, with the respective technical and legal basis. In this case, the interested party must submit all the documents with the indicated corrections or observations, and the corresponding institution must resolve this submission within a maximum period of seven calendar days counted from the submission of the corrected documents.

g. The interested party has a period of ten business days, counted from the receipt of the document notifying the observations, to submit the documents with all the indicated corrections or observations, or the technical and legal arguments for the reasons why they consider they should not accept the observations.

The foregoing, without prejudice to the possibility that the interested party has to request in writing, with the pertinent technical and legal justifications and prior to the expiration of the ten days, an extension, which shall be submitted at the receiving office of the Urban Planning Directorate of the INVU. In these cases, the Administration (receiving office) shall automatically grant an additional period of up to forty-five business days.

h. Once the period of ten business days has expired, or as applicable, the extension period given to the interested party, without them complying with the notification indicated in subsection f), the Administration shall proceed ex officio to archive the filing and reject the plan approval processing.

In the event that the interest in developing the project persists, the interested party must reinitiate it as a new filing.

i. In cases where the interested party considers that the observations on the plans are unfounded, or that the required requirement(s) have been duly provided, they may file before the Administration the corresponding ordinary and extraordinary appeals indicated by Article 342 and subsequent and concordant articles of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública).

j. Once the deadlines established in subsections d) or f) have expired without any or all of the institutions having issued a decision, the approval (visado) shall be deemed granted, with positive silence (silencio positivo) taking effect; for which purpose, the provisions of Article 7 of the Law for the Protection of Citizens against the Excess of Requirements and Administrative Procedures, Law No. 8220 (Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220) must be followed, which must be carried out directly before the institutions that have not issued a decision.

(As amended by Article 3 of Executive Decree No. 32688 of September 12, 2005)

10 bis
  • 1)Requirements. To carry out this procedure, the interested party must submit the following requirements:

a. Five copies of the construction plans duly sealed and stamped by the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, CFIA), which shall contain what is indicated in Article 9 bis for review by: the INVU Urban Planning Directorate (Dirección de Urbanismo del INVU); the Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed; the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, A y A); and the respective Municipality. The fifth copy shall be for the interested party. Each institution shall review the aspects of its competence in accordance with the provisions of Law No. 8220.

b. A certification from the National Registry of Real Property (Registro Nacional de la Propiedad de Inmuebles) or from a notary public regarding the property on which the project will be developed, so that the INVU Urban Planning Directorate can verify that said property belongs to the applicant. In the event that the property is not registered in the name of the interested party or project owner, the latter may present the original and one copy for comparison, or a copy certified by a notary public of the purchase option, or, where applicable, a letter of authorization from the owner, whose signature must be duly authenticated by a notary public.

c. When a wastewater collector exists, a design of the connection system to the collector, whether gravity or pumping, must be submitted for review by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA).

When such a wastewater collector does not exist, one of the following requirements must be met, as applicable:

i. In the event that the construction of a septic tank and drains is intended (in accordance with the A y A design and construction standards for subdivisions and fraccionamientos, 2003 published), a copy of the soil infiltration tests and the design of the septic tank and the drain length must be submitted for review by the Ministry of Health.

ii. In the event that a treatment plant is to be built, the plans must specify: the location, dimensions, specification of the type of indication of setbacks, for review by the Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, and by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.

In accordance with the provisions of Article 38, subsection c) of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), permission for land subdivision (urbanización) will be granted to subdivision projects if the developer commits to financing the works to offer all necessary services, including sewerage (alcantarillado).

In this regard, the procedure shall be as follows:

iii. Interested parties in the development of projects located in areas where investment in sanitary sewer systems is defined and scheduled are obliged to deposit an amount equivalent to the cost of the sanitary sewer network into a Revolving Fund (Fondo Rotatorio) with the character of a specific reserve of the Institution or company providing the sanitary sewer service in the area.

All in accordance with what is indicated in the maps that the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) has available for these purposes. The methodology for establishing the amount equivalent to the cost of the sanitary sewer network, the manner and accounts in which the deposit must be made, as well as the time when this deposit must be made, shall be stipulated by a specific executive decree for such purposes.

iv. Projects located in areas where no maps exist may be exempted from the construction of the sanitary sewer network in accordance with the resolution issued by the AyA Board of Directors. In these locations, where due to hydrogeological conditions there is a possibility of aquifer contamination; in safeguarding the principle of in dubio pro natura, a guarantee shall be required, through the technical studies indicated in subsection c.i) above, that the wastewater disposal system is suitable, proving that there is no risk of contamination to existing aquifers. In the event of being exempted, the resolution of the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers must be attached.

d. A copy of the water runoff condition report from the MINAE Department of Waters, only in the event that the receiving water body does not appear on the IGN map, for verification by the INVU Urban Planning Directorate.

e. Two copies of the soil study for land with slopes greater than 15%, or the terrain stability study for land with slopes greater than 30%, for verification by the INVU Urban Planning Directorate and the Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed.

f. In addition to the requirements cited in the preceding subsections, the requirements indicated in subsections b), c), e), and from g) to m) of point 1) of Article 10 of this regulation must be submitted.

If the interested party opted for the optional preliminary project (anteproyecto) procedure, they will only need to submit the requirements cited above in subsections a) through e) of this same article.

Procedure:

  • a)The INVU Urban Planning Directorate shall act as the receiver of the plans and requirements. At the time of reception, the assigned official shall proceed to verify, using a checklist, that the requirements demanded by this executive decree and the underlying laws are provided at that moment.

b. If it is verified that a required requirement is missing, this shall be indicated at that same moment by means of a checklist delivered to the interested party, simultaneously returning all submitted documents, so that the interested party may proceed to comply with what is indicated in the reception form. The Administration shall only keep a copy of the checklist and may not stamp any document as received until it is duly presented complete. This check shall verify that all documents are being presented and, for those applicable, that they are within their validity period; that is, no analysis of their content shall be undertaken.

c. The Ministry of Health and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (A y A) must collect daily the plans received by the INVU. Each institution shall review the aspects of its competence, in accordance with Law No. 8220, taking into consideration the aspects detailed in the definitions contained in Article 9 bis and what is indicated in the following Article 10 ter.

d. Once the information is received as complete by the INVU Urban Planning Directorate as the receiving office, the Administration has a maximum period of one calendar month to review the documentation and resolve its approval or rejection, a period to be counted from its complete submission.

e. In the event that the three institutions approve the plans, the INVU Urban Planning Directorate shall deliver to the interested party the construction plans of the projects with the official seal attesting to the final approval of the three institutions.

f. If, during the indicated period, the institutions make observations on the plans and the submitted documents, these must be indicated in a single written act and on a single occasion, with the respective technical and legal basis. In this case, the interested party must submit all documents with the indicated corrections or observations, and the corresponding institution must resolve this submission within a maximum period of seven calendar days from the submission of the corrected documents.

g. The interested party has a period of ten business days, counted from the receipt of the document indicating the observations, to submit the documents with all the indicated corrections or observations, or the technical and legal arguments for the reasons why they consider they should not accept the observations.

The foregoing is without prejudice to the possibility of the interested party requesting in writing, with the pertinent technical and legal justifications and prior to the expiration of the ten days, an extension to be submitted at the receiving office of the INVU Urban Planning Directorate. In these cases, the Administration (receiving office) shall automatically grant an additional period of up to forty-five business days.

h. Once the period of ten business days, or where applicable the extension period, granted to the interested party has expired without them complying with the indication made in subsection f), the Administration shall proceed ex officio to archive the proceeding and reject the plan approval (visado) procedure.

If the interest in developing the project persists, the interested party must initiate it as a new procedure.

i. In cases where the interested party considers that the observations on the plans are unfounded, or that the required requirement(s) have been duly provided, they may file before the Administration the corresponding ordinary and extraordinary appeals indicated by Article 342 and subsequent and concordant articles of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública).

j. Once the deadlines established in subsections d) or f) have expired without any or all of the institutions having issued a decision, the approval (visado) shall be deemed granted, with positive silence (silencio positivo) taking effect; for which purpose, the provisions of Article 7 of the Law for the Protection of Citizens against the Excess of Requirements and Administrative Procedures, Law No. 8220 (Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220) must be followed, which must be carried out directly before the institutions that have not issued a decision.

k. Once the construction plans are approved, the interested parties must submit the construction plan and the requirements established in Article 2 of this regulation to the corresponding municipality.

l. The final construction plans must be at the project site for the availability of the competent administrative and municipal authorities to verify their compliance.

(Thus added by Article 4 of Executive Decree No. 32688 of September 12, 2005)

10 ter

In the plan approval (visado) process, each institution shall verify the aspect of its competence:

a. The INVU Urban Planning Directorate shall be responsible for verifying the design aspects stipulated in: Articles 33 and 34 of the Forestry Law (Ley Forestal), Law No. 7575 and its amendments; the Construction Law (Ley de Construcciones), Law No. 833 and its amendments; the Equal Opportunities for Persons with Disabilities Law (Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad), Law No. 7600; and the Regulation for the Control of Fraccionamientos and Subdivisions (Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones), Regulation of the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, INVU) No. 3391 of December 13, 1982, and its amendments.

b. The Ministry of Health, through the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, shall verify that the different areas of the dwellings do not pose a danger to the health and well-being of the occupants, guaranteeing adequate areas, minimum levels, lighting, and ventilation, in accordance with Articles 309, 310, 313, and 315 of the General Health Law (Ley General de Salud), Law No. 5395 and its amendments; and Article 2 of the Construction Law, Law No. 833 and its amendments. Likewise, it must guarantee good sanitary conditions in the conveyance and disposal of wastewater through the review of infiltration tests, in order to determine the need to build septic tanks and drains or wastewater treatment plants in accordance with Articles 285, 287, and 288 of the General Health Law, Law No. 5395 and its amendments.

c. The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers shall be responsible for verifying the design aspects of sanitary and storm sewers and the water production, storage, and distribution systems stipulated in the "Design and Construction Standard for subdivisions and fraccionamientos of A y A" (Norma de Diseño y Construcción, para urbanizaciones y fraccionamientos del A y A). In this regard, water quality is the exclusive verification domain of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.

(Thus added by Article 5 of Executive Decree No. 32688 of September 12, 2005)

Of other buildings

CHAPTER V

11

Any work or building other than those contemplated in the preceding chapters must comply with the regulations stipulated in the Construction Regulation (Reglamento de Construcciones), published in "La Gaceta" 56, Scope 17 of March 22, 1983, and its amendments.

12

For the approval (visado) procedure of any work or building other than those contemplated in the preceding chapters, construction plans shall be used.

Interested parties must submit to the Regional Health Offices of the Ministry of Health for review regarding the health and hygiene regulations contained in the Construction Regulation or any other regulation governing specific activities: three sets of construction plans, one for the owner, another for the Ministry of Health, specifically for the Regional Health Office closest to where the project is to be developed, and another for the respective Municipality.

The Ministry of Health must resolve within a maximum period of one calendar month, counted from the date of submission of all legal requirements demanded for its processing as established in this article.

Once the month has expired without the Ministry of Health having issued a decision, they shall be deemed approved without any procedure or additional requirements for the interested party. The Ministry of Health may make observations, in writing, on said requirements on a single occasion within the indicated period. In this case, the interested party must submit the documents with all the indicated corrections or observations, and the Ministry of Health must resolve this submission within a maximum period of 7 calendar days from the submission of the corrected documents.

The final construction plans must be at the project site for the availability of the inspectors.

(As amended by Article 6 of Executive Decree No. 32688 of September 12, 2005)

Of the supervision and professional responsibility for the approval (visado) of construction plans

CHAPTER VI

13

In addition to all the obligations and responsibilities deriving from the professional practice and compliance with current regulations on construction, the professional responsible for the design and inspection must keep the final construction plans, duly authorized, at the project site, so that the inspectors of the competent institutions can carry out their supervisory work.

(Thus added by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007)

14

For compliance with the provisions of Articles 3, 5, and this chapter, the Ministry of Health and the CFIA shall sign a cooperation agreement, which shall establish within the commitments on the part of the CFIA:

  • a)To report daily, electronically, to the different Governing Areas (Áreas Rectoras) of the Ministry of Health on the plan projects received, detailing the following information: name of the professional responsible for the design and inspection, membership number, location of the work.
  • b)To supply digital copies of the corresponding sworn declarations.
  • c)To provide a digital copy of the authorized plans to the Ministry of Health, when requested.

(Thus added by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007)

15

With the information provided by the CFIA, according to the preceding article, the corresponding Governing Area of the Ministry of Health may conduct inspections at any time, during construction or after its completion, to verify compliance with what was declared under oath by the responsible professional.

(Thus added by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007)

16

If non-conformities with current health regulations or a false declaration by the responsible professional are verified, the Ministry is empowered to suspend or cancel the authorization or impose other special health measures contemplated in the General Health Law (Ley General de Salud), without prejudice to filing the corresponding complaint before the Federated College of Engineers and Architects of Costa Rica (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica), and before the corresponding judicial instances.

When the Ministry of Health files a complaint before the CFIA for the reasons indicated in Article 13 supra, the College shall promptly proceed to initiate the corresponding investigation to establish the disciplinary responsibility of the responsible professional." (Thus added by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007)

Miscellaneous provisions

CHAPTER VI

17

For the approval (visado) procedure for parking lot projects and buildings with parking lots, accesses to national highways must have prior approval from the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT). For this purpose, the interested party shall submit two copies of the corresponding site plan (planta de conjunto) of the basic plans to the MOPT for its corresponding authorization. In these cases, said authorization must be submitted to the respective Municipality, along with the requirements established in Article 2 of this decree.

(Thus its numbering was moved by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007, which transferred it from the former Article 13 to the current 17).

18

Construction projects for public facilities intended for physical education, sports, and recreation must be subject to the regulations of the Sports Institute for these purposes and contain the approval of the basic plan by the Sports Institute.

In these cases, in addition to the requirements established in Article 12 of this decree, the interested party must submit an additional copy to the Ministry of Health, which shall act as the receiver of the plans and immediately distribute them to the Sports Institute for its corresponding approval. In this case, the second paragraph of Article 12 shall be understood as referring to the resolution of both entities.

(Thus its numbering was moved by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007, which transferred it from the former Article 14 to the current 18).

19

32688 of September 12, 2005) (Thus its numbering was moved by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007, which transferred it from the former Article 15 to the current 19).

20

No. 24327-MP-MIVAH published in "La Gaceta" of June 9, 1995, Creation of the Central Office for the Construction Plan Approval (Visado) Procedure; No. 24850-MP-MIVAH published in "La Gaceta" of January 19, 1996; No. 26722-MP-MIVAH published in "La Gaceta" of March 12, 1998.

(Thus its numbering was moved by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007, which transferred it from the former Article 16 to the current 20).

21

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the first day of the month of July, nineteen hundred and ninety-nine.

(Thus its numbering was moved by article 2 of executive decree No. 33799 of April 19, 2007, which transferred it from the former Article 17 to the current 21).

Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 27967 Reglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción No 27967-MP-MIVAH-S-MHC (Este decreto fue derogado por el artículo 26 del " Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción", aprobado mediante decreto ejecutivo N° 36550 del 28 de abril del 2011) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA. DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS. DESALUD Y DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO En uso de las atribuciones que les confieren el artículo 140 de la Constitución Política en sus incisos 3) y 18); el artículo 28.2b de la Ley General de Administración Pública No 6227 de 2 de mayo de 1978 y sus reformas; la Ley de Planificación Urbana No 4240 del 15 de noviembre de 1968 y sus reformas; la Ley General de Salud No 5395 del 30 de octubre de 1973; los artículos 34 y 35 de la Ley Forestal No 7575 del 13 de febrero de 1996; la Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor No 7472 de 20 de diciembre de 1994 y sus reformas,

  1. 1Que la Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor, Ley 7472 del 20 de diciembre de 104, en su artículo 3 establece que: "los trámites y los requisitos de control y regulación de las actividades económicas no deben impedir, entorpecer ni distorsionar las transacciones en el mercado interno ni internacional. La Administración Pública debe revisar, analizar y eliminar, cuando corresponda esos trámites para proteger el ejercicio de la libertad de empresa y garantizar la defensa de la productividad...".
  2. 2Que la tutela de los intereses de la colectividad puede lograrse con reglas claras, coherentes y simples; en contraste con situaciones ambiguas, donde se multiplican y superponen competencias y requisitos que no agregan valor significativo e implican costos directos e indirectos para los individuos y la sociedad, reduciendo en definitiva su capacidad de producción y el bienestar del país. Todo lo anterior en observancia y respeto de los principios contemplados en los numerales 15 y 16 de la Ley General de Administración Pública No 6227 de 2 de mayo de 1978 y sus reformas, y dentro de los límites que imponen la eficiencia, razonabilidad, proporcionalidad y el mismo ordenamiento jurídico.
  3. 3Que el trámite de visado de planos previo al permiso de construcción emitido por las municipalidades, puede agilizarse y simplificarse para reducir los costos incurridos por ciudadanos, empresa» y evitar el desperdicio de recursos que reduce la capacidad productiva del país.
  4. 4Que es imprescindible establecer, por decreto ejecutivo, las instituciones involucradas en el tramite y los requisitos de visado de planos para la construcción, conforme a sus competencias legales, con el fin de brindar una mayor seguridad jurídica a los administrados.
  5. 5Que el actual proceso de visado de planos para la construcción constituye un obstáculo a la atracción y consolidación de las inversiones nacionales y extranjeras.
  6. 6Que es necesario liberar al Estado y a sus Instituciones, incluidos los Colegios Profesionales, de labores insustanciales para que puedan dedicar sus escasos recursos a la prosecución de los fines y objetivos para los que fueron creados.
  7. 7Que el presente decreto deroga y sustituye el decreto ejecutivo N° 24327-MP-MIVAH del 24 de mayo de 1995 y sus reformas, de creación de la Oficina Central para el Trámite de Visado de Planos de Construcción, y establece un nuevo procedimiento y requisitos de visado de planos.
  8. 8Que el presente decreto únicamente se refiere al trámite de visado de planos para la construcción, no así a autorizaciones de otra índole que son propias de los órganos o entes públicos conforme al ámbito de su competencia legal, tales como las que a continuación se enumeran y que cuentan con plena vigencia:
  • a)Artículos 17 y siguientes de la Ley Orgánica del Ambiente No 7554 del 4 de octubre de 1995, Decreto Ejecutivo No 25705-MINAE del 8 de octubre de 1996 y sus reformas. Reglamento de Procedimientos de la Secretaría Técnica Nacional del Ambiente (SETENA), b) Numeral 3 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre No 6043 del 2 de marzo de 1977 y su reglamento. Decreto Ejecutivo No 7841 del 16 de diciembre de 1977 y sus reformas, c) Decreto Ejecutivo N° 24865-MINAE del 20 de diciembre de 1995, Reglamento para la Regulación del Sistema Nacional de Comercialización de Combustibles y sus reformas. Capítulo IV. artículos 43 y siguientes.

y-que en salvaguarda de la autonomía del régimen municipal, el presente decreto únicamente establece, los trámites y requisitos de visado de planos para la construcción concernientes al Estado, sus instituciones y empresas: no así lo relativo a las municipalidades, entidades que continuarán siendo las competentes para otorgar los permisos de construcción respectivos. Por tanto,

Reglamento para el tramite de visado de planos para la construcción

Aspectos generales

Considerando:

decretan:

CAPITULO I

1
  • a)Ley de Planificación Urbana. No 4240 del 15 de noviembre de 1968 y sus reformas, artículos 10. inciso 2); 33, 34. 38. 58. inciso 2).
  • b)Ley General de Salud, No 5395 del 30 de octubre de 1973 y sus reformas, artículos 276. 287. 289. 309. 312. 323.
  • c)Ley General de Caminos Públicos y sus reformas. Ley N° 5060 del 22 de agosto de 1972, artículo 19.
  • d)Artículo 18, inciso vii) de la Ley de Aviación Civil N° 5150 del 14 de mayo de 1973.
  • e)Artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, No 7575 del 13 de febrero de 1996.
  • f)Ley del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. N° 2726 del 14 de abril de 1961. artículo 21.
  • g)Ley de adquisiciones y Electricidad (ICE), Ley No 6313 del 4 de enero de 1979, artículo 23. b) Ley de Construcciones, No 833 del 4 de noviembre de 1949 y sus reformas, artículos 2, 18, 28 y 83. i) Artículo 54 de la Ley Orgánica del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos, N° 3663 del 10 de enero de 1966 y sus reformas. j) Artículo 79 de la Ley del Instituto Costarricense de Depone y la Recreación, Ley No 7800 del 40 de abril de 1998.

Los requisitos a que se refieren los incisos anteriores serán detallados de acuerdo con los artículos siguientes del presente decreto ejecutivo.

Se exceptúan de la aplicación de las disposiciones del presente decreto las siguientes:

  • a)Artículos 17 y siguientes de la Ley Orgánica del Ambiente N* 7554 del 4 de octubre de 1995. Decreto Ejecutivo N° 25705-MINAE del 8 de octubre de 1996 y sus reformas. Reglamento de Procedimientos de la Secretaría Técnica Nacional del Ambiente (SETENA), b) Numeral 3 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre No 6043 del 2 de marzo de 1977 y su reglamento. Decreto Ejecutivo No 7841 del 16 de diciembre de 1977 y sus reformas.
  • c)Decreto Ejecutivo N° 24865-MINAE del 20 de diciembre de 1995, Reglamento para la Regulación del Sistema Nacional de Comercialización de Combustibles y sus reformas. Capítulo IV, artículos 43 y siguientes.
2

Para el diseño y elaboración de los planos deben cumplirse los requerimientos establecidos por las leyes especiales y detallados en el presente artículo. Para estos efectos, los interesado» deberán cumplir con la obtención de los siguientes documentos para su presentación ante la municipalidad correspondiente:

  • a)Una copia del plano catastrado y certificación notarial o registral de la propiedad incluyendo las servidumbres inscritas en caso que existan. De existir servidumbres inscritas, adicionalmente el plano catastrado deberá contener la línea de construcción de las servidumbres propiedad estatal o la autorización al proyecto por parte del titular de la servidumbre.
  • b)Alineamientos de construcción del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) en caso de carreteras nacionales.
  • c)Alineamientos en zonas de protección de nacientes, nos, quebradas, arroyos, lagos y embalses naturales o artificiales y acuíferos de conformidad con lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal No 7575 del 13 de febrero de 1996, revisados por la Dirección de Urbanismo del 1NVU.
  • d)Alturas máximas de construcción en zonas definidas como de aproximación a aeropuertos y campos de aterrizaje según la Dirección General de Aviación Civil (DGAC).
3

Todo plano debe estar respaldado por la firma y número de carné del profesional o profesionales responsables participantes en el diseño. Deberán además, estar sellados y timbrados por el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos (CFIA), previo a su tramitación ante las instituciones competentes. Lo anterior de conformidad con el artículo 54 de la Ley Orgánica del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos, Nº 3663 del 10 de enero de 1966 y sus reformas.

Para tramitar ante el CFIA el visado de los planos de viviendas unifamiliares sin importar su área constructiva, incluyendo las que se encuentran en el Régimen de Propiedad Horizontal, el profesional responsable deberá, además de los requisitos establecidos por el Colegio en la "Guía de Tramitación de Proyectos del Departamento de Registro de Responsabilidad Profesional", declarar bajo fe de juramento, que conoce toda la normativa aplicable y que su proyecto cumple con dicha normativa. Esta declaración jurada será presentada ante el CFIA, según el formato que se indica en el Anexo Nº 1 de este Decreto.

La Declaración Jurada deberá ser enviada en versión digital (escaneada) y además ser presentada el original impreso ante el CFIA, debidamente firmada por el profesional y autenticada por un profesional en derecho. Si el trámite es realizado de manera personal por el Profesional Responsable del Diseño y de la Dirección Técnica , se podrá prescindir de la autenticación de la firma, en cuyo caso el funcionario del CFIA que la reciba, confrontará con el documento de identidad respectivo.

(Así reformado mediante artículo 1° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

De las viviendas unifamiliares y edificaciones de hasta 300 metros cuadrados de construcción en dos pisos o menos

CAPITULO II

4

Los planos de construcción correspondientes a vivienda unifamiliar y de edificaciones de hasta los 300 metros cuadrados de área de construcción en dos pisos o menos, deberán sujetarse a las regulaciones estipuladas en el Reglamento de Construcciones, publicado en ‘"La Gaceta" 56, Alcance 17 del 22 de marzo de 1983 y sus reformas.

5

El Ministerio de Salud autorizará los planos constructivos de viviendas unifamiliares, con la sola presentación de los planos y la declaración jurada ante el CFIA, citada en el artículo 3º del presente Reglamento. El administrado podrá continuar con el trámite ante la municipalidad correspondiente una vez obtenido el visado del CFIA, sin tener que acudir al Ministerio de Salud.

Para el visado de planos de cualquier otro tipo de edificación, que sea menor o igual a 300 metros cuadrados de área de construcción en dos pisos o menos, los interesados deberán presentar ante las oficinas locales del Ministerio de Salud: Dos juegos de planos constructivos completos, uno para su presentación ante la municipalidad y otro para el propietario.

El Ministerio de Salud únicamente revisará que los planos constructivos cumplan con las disposiciones de sanidad e higiene.

El Ministerio deberá resolver en un plazo máximo de cinco días hábiles." (Así reformado mediante artículo 1° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

De los condominios en propiedad horizontal

CAPITULO III

6

(Derogado mediante artículo 82 del Decreto Ejecutivo N° 32303 del 2 de marzo del 2005)

7

(Derogado mediante artículo 82 del Decreto Ejecutivo N° 32303 del 2 de marzo del 2005)

8

Los interesados deberán presentar a la Dirección de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU):

(Derogado mediante artículo 82 del Decreto Ejecutivo N° 32303 del 2 de marzo del 2005)

De urbanizaciones, condominios de fincas filiales primarias individualizadas (condominios de lotes) y conjuntos residenciales (Así reformado el título del Capítulo IV por Artículo 1° del Decreto Ejecutivo 32688 del 12 de setiembre de 2005)

CAPITULO IV

9

Los planos de urbanizaciones y fraccionamientos deberán cumplir con las regulaciones establecidas en el Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, Reglamento del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) No 3391 del 13 diciembre de 1982 y sus reformas.

9 bis

Para efectos del trámite de los planos de urbanizaciones, condominios de fincas filiales primarias individualizadas (condominios de lotes) y conjuntos residenciales se deberán considerar las siguientes definiciones:

  • A)Planos de Anteproyectos: Se entenderá por planos de anteproyectos aquellos que contengan lo siguiente:

1. Una lámina de diseño de sitio con nombre del proyecto y propietario, nombre del profesional responsable, firma y número de registro, ubicación con distrito-cantón-provincia, escala, fecha, datos de la finca como folio real y número de plano catastrado, localización según coordenadas del IGN, nombres de los colindantes, indicación de las vías existentes con su respectiva ampliación vial, propuesta vial, frente y fondo de lotes, áreas comunales, parques, juegos infantiles. Indicar línea de construcción en diseño, rampas para personas con discapacidad, acotar zonas de protección de ríos, quebradas, y las características de diseño estipuladas en la normativa vigente. En caso de que existan servidumbres indicar y acotar los diferentes tipos de servidumbres, curvas de nivel cada metro, lotes numerados, reducción 1:5000, identificar calles con número o nombre, por último, indicar y achurar los lotes comerciales.

2. La tabla de áreas, en la que se deberá indicar las áreas y porcentajes para uso residencial, comercial, calles, áreas públicas, zonas de protección, servidumbres, así como, el número de lotes, área de lote promedio y mínimo, reservas, ampliación vial y área pública por lote. Para lo cuál se deberán utilizar las "tablas tipo" debidamente publicadas en La Gaceta.

3. Detalles de aceras, pavimentos, curva típica y rampas para personas con discapacidad y las secciones transversales de las calles.

4. Indicar la disposición final de las aguas pluviales y la forma de abastecimiento del agua potable. Indicar la disposición final de la aguas residuales tomando en cuenta las siguientes alternativas: interconexión al sistema de alcantarillado sanitario en funcionamiento, ubicación de tanque séptico y drenajes en lote mínimo o la ubicación y descripción, dimensiones y los retiros de otro sistema de tratamiento aguas residuales propuesto.

5. En el caso de conjuntos residenciales se deberá incluir las plantas de distribución de las viviendas típicas y la ubicación de las viviendas en el diseño de sitio.

6. Para el caso de condominios de lotes (FFPI) numerar cada lote como FFPI, el resto de las áreas comunes libres con su respectivo uso y áreas comunes construidas con su respectivo uso.

  • B)Planos constructivos. Se entenderá por planos constructivos aquellos que contengan, además de lo estipulado en el anteproyecto, lo siguiente:

1. Para terrenos con pendientes mayores al 15% se deberá presentar lámina de terrazas con todas las recomendaciones del estudio de suelos, indicando cortes, rellenos y muros de contención de ser necesario. La Dirección de Urbanismo del INVU será la que revisará esta lámina. El Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto, revisará la ubicación de los muros de contención en caso de que la solución sanitaria sea por tanque séptico y drenajes.

2. Lámina de planta de distribución de agua potable. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) será el que revisará ésta lámina. La ubicación de las previstas en las áreas comunales y juegos infantiles será revisada por la Dirección de Urbanismo del INVU.

En caso de que el abastecimiento sea por pozo, deben incluirse los detalles de ubicación y el radio de protección, dicha área deberá denominarse área comunal para pozo de agua potable, éstos aspectos serán revisados por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado (A y A).

3. Lámina de planta del sistema de alcantarillado pluvial, indicando el diámetro y tipo de tuberías, sus gradientes, longitudes, ubicación de pozos de registro, tragantes y previstas. Para aquellos casos en que se requiera la evacuación pluvial fuera del proyecto se deberán incluir las extensiones de las tuberías con las servidumbres correspondientes. La Dirección de Urbanismo del INVU y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) serán los que revisarán esta lámina.

4. Lámina de planta con el sistema de recolección y disposición de aguas residuales, indicando el diámetro y tipo de tuberías, sus gradientes, longitudes, ubicación de pozos de registro, previstas, descargas e incluir las extensiones fuera del proyecto, plantas de tratamiento en caso que se desarrolle. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) y el Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto, serán los que revisarán esta lámina. La ubicación de las previstas en las áreas comunales será revisada por el INVU.

5. Lámina con diseño de sitio propuesto para juegos infantiles, ubicar juegos, refugio, aceras (1.2 metros de ancho en concreto y con 10% de pendiente máximo), bancas, bebedero, así como los detalles para todo el equipamiento, incluir nota de arbolización para parque y juegos infantiles, tipo de césped, elementos de cerramientos y cualquier otro detalle de mobiliario urbano que se desee incorporar por parte del interesado en el proyecto. La Dirección de Urbanismo del INVU será la que revisará esta lámina.

6. Lámina con ejes de calles (diseño geométrico), detalles constructivos de pavimentos y secciones transversales de calles e indicar las pendientes de las calles. La Dirección de Urbanismo del INVU será la que revisará esta lámina.

7. Láminas de plantas y perfiles de calles mostrando las rasantes propuestas con sus pendientes, el terreno en su forma natural, los pozos, las tuberías de aguas residuales y pluviales con toda su información. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) será el que revisará esta lámina. Éstas láminas pueden no presentarse y en su defecto presentar en formato digital los perfiles con toda la información indicada.

8. Lámina con detalles constructivos típicos de cordones y cunetas, tragantes, pozos, válvulas y cualquier otro detalle que el interesado requiera incorporar. El Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) serán quienes revisarán esta lámina.

Queda facultado el administrado para incluir en una sola lámina algunos de los puntos anteriores.

Las láminas indicadas en los puntos 2, 3, 4, 7 y 8 deberán ser elaboradas de acuerdo a las "Normas de Diseño y Construcciones para Urbanizaciones y Fraccionamientos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A)", que se encuentren debidamente publicadas en La Gaceta.

(Así adicionado por Artículo 1° del Decreto Ejecutivo N° 32688 del 12 de setiembre del 2005)

10
  • 1)Requisitos. Para realizar este trámite el interesado deberá presentar los siguientes requisitos:

a. Cinco copias del plano de anteproyecto, que contendrá lo señalado en el artículo 9 bis, para la revisión por parte de: la Dirección de Urbanismo del INVU; el Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto; el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) y la Municipalidad respectiva. La quinta copia será para el interesado. Cada institución revisará los aspectos de su competencia, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 8220.

b. Una copia del documento emitido por la Municipalidad respectiva respecto a la conformidad del uso de suelo en donde se va a desarrollar el proyecto, cuando exista Plan Regulador vigente. Cuando no exista Plan Regulador vigente, el documento sobre uso de suelo lo debe otorgar el INVU. La Dirección de Urbanismo del INVU, corroborará que el proyecto sea conforme con el uso del suelo autorizado.

c. Tres fotocopias del plano de la propiedad inscrito en el Catastro Nacional. Éstas fotocopias deberán ser certificadas por el Catastro Nacional o bien por notario público, las que serán distribuidas entre la Dirección de Urbanismo del INVU, el Ministerio de Salud, a la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto; el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A).

d. Una certificación del Registro Nacional de la Propiedad de Inmuebles o de notario público sobre la propiedad en la cual se desarrollará el proyecto, para que la Dirección de Urbanismo del INVU verifique que dicha propiedad pertenece al solicitante. En caso de que la propiedad no aparezca a nombre del interesado o dueño del proyecto, este último podrá presentar el original y una copia para confrontar o una copia certificada por notario público de la opción de compra o en su caso una carta de autorización del propietario, cuya firma deberá venir debidamente autenticada por un notario público.

e. Dos copias de la carta o resolución del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) o del suplidor sobre la existencia de disponibilidad de agua potable y alcantarillado sanitario. La Dirección de Urbanismo del INVU y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) serán los que corroborarán la existencia de este documento.

f. En el caso de que se pretenda la construcción de tanque séptico y drenajes se debe presentar una copia de las pruebas de infiltración del suelo para la revisión por parte del Ministerio de Salud. Cuando exista un colector de aguas residuales, deberá presentar un diseño del sistema de conexión al colector, sea de gravedad o de bombeo, para la revisión por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A).

g. El visto bueno del ICE o entidad competente indicando si la propiedad está afectada o no por el paso de líneas de alta tensión. La Dirección de Urbanismo del INVU corroborará la existencia y cumplimiento de este documento.

h. Una copia de la carta del alineamiento municipal en el caso de que el acceso sea a través de calles locales, o del alineamiento del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) en el caso de que el acceso sea por carretera nacional o regional, o haya afectación de proyectos viales o líneas férreas. La Dirección de Urbanismo del INVU verificará el cumplimiento de este requisito.

i. En el caso de afectación a río, quebrada, acequia o cualquier de las áreas de protección señaladas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas, los planos deberán respetar el alineamiento dispuesto por dicha Ley, la Dirección de Urbanismo del INVU verificará el cumplimiento de este requisito.

j. Dos copias del visto bueno municipal para el desfogue de las aguas pluviales que serán corroborados por parte de la Dirección de Urbanismo del INVU y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A).

k. Cuando se establezca una servidumbre pluvial hasta un cauce de dominio público se requerirá el visto bueno del o los colindantes, cuyas firmas deberán estar debidamente autenticadas por un notario público. En el visto bueno se debe incluir el ancho que se autoriza de esa servidumbre.

Éstos documentos serán corroborados por parte de la Dirección de Urbanismo del INVU y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A).

l. Para los casos de proyectos de Urbanizaciones de Interés Social y cuando el plan regulador señale una normativa diferente para dichos proyectos, se deberá presentar una copia de la declaratoria de interés social. La Dirección de Urbanismo del INVU será la que corroborará la existencia de este documento.

m. Una carta de aprobación del nombre del proyecto por parte de la Comisión Nacional de Nomenclatura del MOPT. La Dirección de Urbanismo del INVU será la que corroborará la existencia de este documento.

  • 2)Procedimiento:

a. La Dirección de Urbanismo del INVU actuará como receptora de los planos y requisitos, en el momento de recepción, el funcionario asignado procederá a verificar mediante un listado de chequeo que los requisitos exigidos por este decreto ejecutivo y las leyes que lo fundamentan, sean aportados en ese instante.

b. Si se verifica que hace falta algún requisito exigido, se procederá en ese mismo momento a indicarlo mediante una fórmula de llenado que se entregará al interesado, devolviendo a su vez todos los documentos aportados, a fin de que el interesado proceda a cumplir con lo señalado en la lista de chequeo. La Administración únicamente se dejará una copia de la lista de chequeo y no podrá sellar como recibido, ningún documento, hasta tanto no se presente debidamente completo. En este chequeo se verificará que se estén presentando todos los documentos y para los que corresponda, se encuentren dentro del período de vigencia, es decir, no se entrará al análisis del contenido de los mismos.

c. El Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) deberán recoger diariamente los planos recibidos en la Dirección de Urbanismo del INVU. Cada institución revisará los aspectos de su competencia, de conformidad con la Ley Nº 8220, tomando en consideración los aspectos detallados en las definiciones contenidas en el artículo 9 bis anterior y lo que se indica en el artículo10 ter siguiente.

d. Una vez recibida como completa la información por la Dirección de Urbanismo del INVU como receptora, la Administración cuenta con un plazo máximo de un mes calendario para revisar la documentación y resolver su aprobación o rechazo, plazo que debe contarse a partir de su presentación en forma completa.

e. En el caso en que las tres instituciones aprueben los planos, la Dirección de Urbanismo del INVU le entregará al interesado los planos de anteproyecto con el sello oficial en el que hace constar la aprobación final de las tres instituciones.

f. Si durante el plazo señalado, las instituciones le hicieren observaciones a los planos y a los documentos presentados, éstas deberán ser prevenidas en un sólo acto por escrito y por una única vez, con el respectivo fundamento técnico y legal. En este caso, el interesado deberá presentar todos los documentos con las correcciones u observaciones señaladas y la institución correspondiente deberá resolver esta presentación dentro del plazo máximo de siete días naturales contados a partir de la presentación de los documentos corregidos.

g. El interesado cuenta con un plazo de diez días hábiles, contados a partir del recibo del documento en que se le previenen las observaciones, para presentar los documentos con todas las correcciones u observaciones señaladas, o los argumentos técnicos y legales de las razones por las cuáles considera que no debe aceptar las observaciones.

Lo anterior, sin perjuicio de la posibilidad que tiene el interesado de solicitar por escrito, con las justificaciones técnicas y legales pertinentes y de previo al vencimiento de los diez días, una prórroga que presentará en la oficina receptora de la Dirección de Urbanismo del INVU. En éstos casos la Administración (oficina receptora) concederá automáticamente un plazo adicional de hasta cuarenta y cinco días hábiles.

h. Vencido el plazo de diez días hábiles o en su caso el plazo de la prórroga, dados al interesado, sin que éste cumpla con la prevención indicada en el inciso f), la Administración procederá de oficio a dar por archivada la gestión y rechazado el trámite de visado de los planos.

En el caso de persistir el interés por desarrollar el proyecto, el interesado deberá iniciar como un trámite nuevo.

i. En los casos en que el interesado considere que las observaciones a los planos no tienen razón de ser, o bien, que el o los requisitos prevenidos han sido debidamente aportados, podrá interponer ante la Administración los recursos ordinarios y extraordinarios correspondientes que señala el artículo 342 y siguientes y concordantes de la Ley General de la Administración Pública.

j. Vencidos los plazos establecidos en los incisos d) o f) sin que se hayan pronunciado alguna o todas las instituciones, se tendrán por aprobado el visado, entrando a operar el silencio positivo; para lo cual se deberá a proceder con lo que establece el artículo 7° de la Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220, el cual deberá realizar directamente ante las instituciones que no se haya pronunciado.

(Así reformado por Artículo 3 del Decreto Ejecutivo N° 32688 del 12 de setiembre del 2005)

10
  • 1)Requisitos. Para realizar este trámite el interesado deberá presentar los siguientes requisitos:

a. Cinco copias de los planos constructivos debidamente sellados y timbrados por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos (CFIA), que contendrán lo señalado en el artículo 9 bis para la revisión por parte de: Dirección de Urbanismo del INVU; del Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto; el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) y la Municipalidad respectiva. La quinta copia será para el interesado. Cada institución revisará los aspectos de su competencia de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 8220.

b. Una certificación del Registro Nacional de la Propiedad de Inmuebles o de notario público sobre la propiedad en la cual se desarrollará el proyecto, para que la Dirección de Urbanismo del INVU verifique que dicha propiedad pertenece al solicitante. En caso de que la propiedad no aparezca a nombre del interesado o dueño del proyecto, este último podrá presentar el original y una copia para confrontar o una copia certificada por notario público de la opción de compra o en su caso una carta de autorización del propietario, cuya firma deberá venir debidamente autenticada por un notario público.

c. Cuando existe un colector de aguas residuales, deberá presentar un diseño del sistema de conexión al colector, sea de gravedad o de bombeo, para la revisión por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA).

Cuando no exista dicho colector de aguas residuales se deberá cumplir con uno de los siguientes requisitos, según corresponda:

i. En el caso de que se pretenda la construcción de tanque séptico y drenajes (de acuerdo con las normas de diseño y construcción para urbanizaciones y fraccionamientos A y A, 2003 publicadas), se debe presentar una copia de las pruebas de infiltración del suelo y el diseño del tanque séptico y la longitud del drenaje para la revisión por parte del Ministerio de Salud.

ii. En el caso de que se vaya a construir una planta de tratamiento se deberá especificar en los planos: la ubicación, dimensiones, especificación del tipo de indicación de retiros, para la revisión por parte del Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto y del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 38 inciso c) de la Ley de Planificación Urbana, se dará permiso para urbanizar terrenos a los proyectos de urbanización si el urbanizador se compromete a costear las obras para ofrecer todos los servicios necesarios, entre los que están el de alcantarillado.

En tal sentido, se procederá de la forma siguiente:

iii. Los interesados en el desarrollo de proyectos localizados en las zonas en las que esté definida y programada la inversión en sistemas de alcantarillado sanitario; están obligados a depositar el monto equivalente al costo de la red de alcantarillado sanitario, en un Fondo Rotatorio con carácter de reserva específica de la Institución o empresa que presta el servicio de alcantarillado sanitario en la zona.

Todo de conformidad con lo indicado en los mapas que para esos efectos dispone el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). La metodología para establecer el monto equivalente al costo de la red de alcantarillado sanitario, la forma y cuentas en que se debe depositar, así como, el momento en que se deberá realizar este depósito, serán estipuladas mediante un decreto ejecutivo específico para tales efectos.

iv. Podrán ser exonerados de la construcción de la red de alcantarillado sanitario de conformidad con la resolución que dicte la Junta Directiva de AyA, los proyectos localizados en las zonas en las que no existan mapas. En éstos lugares, en donde debido a las condiciones hidrogeológicas existan una posibilidad de contaminación de los acuíferos; en salvaguarda del Indubio Pro Natura, se requerirá que garanticen, mediante los estudios técnicos que han sido indicados en el inciso c.i) anterior, que el sistema de disposición de aguas residuales es apto, comprobando que no hay riesgo de contaminación de los acuíferos existentes. En caso de ser exonerados, se deberá adjuntar la resolución de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

d. Una copia de la condición de escurrimiento de aguas del Departamento de Aguas del MINAE, sólo en el caso de que no aparezca el cuerpo receptor de aguas en el mapa del IGN, esto para su verificación por parte de la Dirección de Urbanismo del INVU.

e. Dos copias del estudio de suelos para terrenos con pendientes mayores del 15% o del estudio de estabilidad de terrenos para terrenos con pendientes mayores al 30%, para su verificación por parte de la Dirección de Urbanismo del INVU y del Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto.

f. Además de los requisitos citados en los incisos anteriores deberá presentar los requisitos señalados en los incisos b), c), e), y del g) al m) del punto 1) del artículo 10 del presente reglamento.

Si el interesado se acogió al trámite opcional de anteproyecto sólo tendrá que presentar los requisitos citados anteriormente en los incisos que van del a) al e) de este mismo artículo.

Procedimiento:

  • a)La Dirección de Urbanismo del INVU actuará como receptora de los planos y requisitos, en el momento de recepción, el funcionario asignado procederá a verificar mediante un listado de chequeo, que los requisitos exigidos por este decreto ejecutivo y las leyes que lo fundamentan, sean aportados en ese instante.

b. Si se verifica que hace falta algún requisito exigido, se procederá en ese mismo momento a indicarlo mediante una lista de chequeo que se entregará al interesado, devolviendo a su vez todos los documentos aportados, a fin de que el interesado, proceda a cumplir con lo señalado en la fórmula de recepción. La Administración únicamente se dejará una copia de la lista de chequeo y no podrá sellar como recibido, ningún documento, hasta tanto no se presente debidamente completo. En este chequeo se verificará que todos los documentos se estén presentando y para los que corresponda, que se encuentren dentro del período de vigencia, es decir, no se entrará al análisis del contenido de los mismos.

c. El Ministerio de Salud y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (A y A) deberán recoger diariamente los planos recibidos por el INVU. Cada institución revisará los aspectos de su competencia, de conformidad con la Ley Nº 8220, tomando en consideración los aspectos detallados en las definiciones contenidas en el artículo 9 bis y lo que se indica en el artículo 10 ter siguiente.

d. Una vez recibida como completa la información por la Dirección de Urbanismo del INVU como oficina receptora, la Administración cuenta con un plazo máximo de un mes calendario para revisar la documentación y resolver su aprobación o rechazo, plazo que debe contarse a partir de su presentación en forma completa.

e. En el caso en que las tres instituciones aprueben los planos, la Dirección de Urbanismo del INVU le entregará al interesado los planos constructivos de los proyectos con el sello oficial en el que hace constar la aprobación final de las tres instituciones.

f. Si durante el plazo señalado, las instituciones le hicieren observaciones a los planos y a los documentos presentados, éstas deberán ser prevenidas en un sólo acto por escrito y por una única vez, con el respectivo fundamento técnico y legal. En este caso, el interesado deberá presentar todos los documentos con las correcciones u observaciones señaladas y la institución correspondiente deberá resolver esta presentación dentro del plazo máximo de siete días naturales a partir de la presentación de los documentos corregidos.

g. El interesado cuenta con un plazo de diez días hábiles, contados a partir del recibo del documento en que se le previenen las observaciones, para presentar los documentos con todas las correcciones u observaciones señaladas, o los argumentos técnicos y legales de las razones por las cuáles considera que no debe aceptar las observaciones.

Lo anterior, sin perjuicio de la posibilidad que tiene el interesado de solicitar por escrito, con las justificaciones técnicas y legales pertinentes y de previo al vencimiento de los diez días, una prórroga que presentará en la oficina receptora de la Dirección de Urbanismo del INVU. En éstos casos la Administración (oficina receptora) concederá automáticamente un plazo adicional de hasta cuarenta y cinco días hábiles.

h. Vencido el plazo de diez días hábiles o en su caso el plazo de la prórroga, dados al interesado, sin que éste cumpla con la prevención indicada en el inciso f), la Administración procederá de oficio a dar por archivada la gestión y rechazado el trámite de visado de los planos.

En el caso de persistir el interés por desarrollar el proyecto, el interesado deberá iniciar como un trámite nuevo.

i. En los casos en que el interesado considere que las observaciones a los planos no tienen razón de ser, o bien, que el o los requisitos prevenidos han sido debidamente aportados, podrá interponer ante la Administración los recursos ordinarios y extraordinarios correspondientes que señala el artículo 342 y siguientes y concordantes de la Ley General de la Administración Pública.

j. Vencidos los plazos establecidos en los incisos d) o f) sin que se hayan pronunciado alguna o todas las instituciones, se tendrán por aprobado el visado, entrando a operar el silencio positivo; para lo cual se deberá a proceder con lo que establece el artículo 7° de la Ley de Protección al ciudadano del exceso de requisitos y trámites administrativos, Ley N° 8220, el cual deberá realizar directamente ante las instituciones que no se hayan pronunciado.

k. Una vez aprobados los planos constructivos, los interesados deberán presentar, ante la municipalidad correspondiente, el plano constructivo y los requisitos establecidos en el artículo 2 del presente reglamento.

l. Los planos constructivos finales deberán estar en el sitio de realización de la obra para disposición de las autoridades administrativas y municipales competentes para verificar su cumplimiento.

(Así adicionado por Artículo 4° del Decreto Ejecutivo N° 32688 del 12 de setiembre del 2005)

10

a. La Dirección de Urbanismo del INVU tendrá a cargo verificar los aspectos de diseño estipulados en: los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, Ley N° 7575 y sus reformas; Ley de Construcciones, Ley N° 833 y sus reformas; Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, Ley N° 7600; y el Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, Reglamento del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) N° 3391 del 13 de diciembre de 1982 y sus reformas.

b. El Ministerio de Salud, por medio de la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto, verificará que las diferentes áreas de las viviendas no ofrezcan peligro para la salud y el bienestar de los ocupantes, garantizando áreas, niveles mínimos, iluminación y ventilación adecuados, de acuerdo con los artículos 309, 310, 313 y 315 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 y sus reformas; y al artículo 2 de la Ley de Construcciones, Ley N° 833 y sus reformas. Asimismo, debe garantizar buenas condiciones sanitarias en la conducción y disposición de las aguas residuales por medio de la revisión de las pruebas de infiltración, para determinar así la necesidad de construir tanques sépticos y drenajes o bien plantas de tratamiento de aguas residuales de acuerdo con los artículos 285, 287 y 288 de la Ley General de Salud, Ley N° 5395 y sus reformas.

c. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados tendrá a cargo la verificación de los aspectos de diseño del alcantarillado sanitario, pluvial y los sistemas de producción, almacenamiento y distribución del agua estipulados en la "Norma de Diseño y Construcción, para urbanizaciones y fraccionamientos del A y A". En este sentido, es de verificación exclusiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados la calidad del agua.

(Así adicionado por Artículo 5° del Decreto Ejecutivo N° 32688 del 12 de setiembre del 2005)

De otras edificaciones

CAPITULO V

11

Cualquier obra o edificación distinta a las contempladas en los capítulos anteriores, deberá cumplir con las regulaciones estipuladas en el Reglamento de Construcciones, publicado en "La Gaceta" 56, Alcance 17 del 22 de marzo de 1983 y sus reformas.

12

Para el trámite de visado de cualquier obra o edificación distinta a las contempladas en los capítulos anteriores se emplearán planos constructivos.

Los interesados deberán presentar en las oficinas regionales de Salud del Ministerio de Salud para su revisión en cuanto a las regulaciones de sanidad e higiene contenidas en el Reglamento de Construcciones o en cualquier otra reglamentación que regule actividades específicas: tres juegos de planos constructivos, uno para el propietario, otra para el Ministerio de Salud, concretamente para la Oficina Regional de Salud más cercana a donde se vaya a desarrollar el proyecto y otro para la Municipalidad respectiva.

El Ministerio de Salud deberá resolver en un plazo máximo de un mes calendario contado a partir de la fecha de presentación de todos los requisitos legales exigidos para su gestión que se establecen en el presente artículo.

Vencido el mes sin que el Ministerio de Salud se haya pronunciado, se tendrán por aprobados sin trámite alguno ni requisitos adicionales para el interesado. El Ministerio de Salud podrá hacer observaciones, por escrito, sobre dichos requisitos por una única vez dentro del plazo señalado. En este caso, el interesado deberá presentar los documentos con todas las correcciones u observaciones señaladas y el Ministerio de Salud deberá resolver esta presentación dentro de un plazo máximo de 7 días naturales a partir de la presentación de los documentos corregidos.

Los planos constructivos finales deberán estar en el sitio de realización de la obra para disposición de los inspectores.

(Así reformado por Artículo 6° del Decreto Ejecutivo N° 32688 del 12 de setiembre del 2005)

De la fiscalización y responsabilidad profesional del visado de planos de construcción

CAPÍTULO VI

13

En adición a todas las obligaciones y responsabilidades que se derivan del ejercicio profesional, y del cumplimiento de la normativa vigente en materia de construcciones, el profesional responsable del diseño y la inspección deberán mantener en el sitio de la obra los planos constructivos finales, debidamente autorizados, a efecto de que los inspectores de las instituciones competentes puedan realizar su labor de fiscalización.

(Así adicionado mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

14

Para el cumplimiento de lo establecido en los artículos 3º, 5º y el presente capítulo, el Ministerio de Salud y el CFIA suscribirán un convenio de cooperación, en el cual se establecerá dentro de los compromisos por parte del CFIA:

  • a)Informar diariamente, vía electrónica, a las diferentes Áreas Rectoras del Ministerio de Salud sobre los proyectos de planos recibidos, detallando la siguiente información: nombre del profesional responsable del diseño y de la inspección, número de colegiado, ubicación de la obra.
  • b)Suministrar las copias digitales de las declaraciones juradas correspondientes.
  • c)Facilitar copia digital de los planos autorizados al Ministerio de Salud, cuando éste lo solicite.

(Así adicionado mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

15

Con la información suministrada por el CFIA, según el artículo anterior, el Área Rectora correspondiente del Ministerio de Salud, podrá realizar inspecciones en cualquier momento, durante la construcción o después de su finalización, para verificar el cumplimiento de lo declarado bajo fe de juramento por el profesional responsable.

(Así adicionado mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

16

De verificarse inconformidades con la normativa sanitaria vigente o declaración falsa por parte del profesional responsable, se faculta al Ministerio a suspender o cancelar la autorización u otras medidas sanitarias especiales contempladas en la Ley General de Salud, sin perjuicio de presentar la denuncia correspondiente ante el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, y ante las instancias judiciales correspondientes.

Cuando el Ministerio de Salud presente ante el CFIA una denuncia por las razones señaladas en el artículo 13 supra, el Colegio procederá de manera perentoria a iniciar la investigación correspondiente, para asentar la responsabilidad disciplinaria del profesional responsable." (Así adicionado mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007)

CAPITULO VI

Disposiciones varias

17

Para el trámite de visado de proyectos de estacionamientos y edificaciones con estacionamientos, los accesos a las carreteras nacionales deberán contar de previo con el visto bueno del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT). Para tal fin, el interesado presentará dos copias de la planta de conjunto correspondientes de los planos básicos al MOPT para su correspondiente autorización. En estos casos, dicha autorización deberá presentarse a la Municipalidad respectiva, junto con los requisitos establecidos en el artículo 2 del presente decreto.

(Así corrida su numeración mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007, que lo traspasó del anterior artículo 13 al 17 actual).

18

Los proyectos de construcción de instalaciones públicas destinadas a la educación física, al deporte y recreación, deberán sujetarse a la reglamentación del Instituto del Depone para estos efectos y contener la aprobación del plano básico por parte del Instituto del Deporte.

En estos casos además de los requisitos establecidos en el artículo 12 de este decreto, el interesado deberá presentar una copia adicional al Ministerio de Salud, el cual actuará como receptor de los planos y los distribuirá inmediatamente al Instituto del Deporte para su correspondiente aprobación. En este caso, se entenderá el párrafo segundo del artículo 12 referido a la resolución de ambos entes.

(Así corrida su numeración mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007, que lo traspasó del anterior artículo 14 al 18 actual).

19

(Así corrida su numeración mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007, que lo traspasó del anterior artículo 15 al 19 actual).

20

No 24327-MP-MIVAH publicado en "La Gaceta" del 9 de junio de 1995, Creación de la Oficina Central para el Trámite de Visado de Planos de Construcción; No 24850-MP-MIVAH publicado en -"La Gaceta" del 19 de enero de 1996; N° 26722-MP-M1VAH publicado en "La Gaceta" del 12 de marzo de 1998.

(Así corrida su numeración mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007, que lo traspasó del anterior artículo 16 al 20 actual).

21

Dado en la Presidencia de la República.—San José, al primer día del mes de julio de novecientos noventa y nueve.

(Así corrida su numeración mediante artículo 2° del decreto ejecutivo N° 33799 del 19 de abril de 2007, que lo traspasó del anterior artículo 17 al 21 actual).

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Forestal 7575 Art. 33
    • Ley Forestal 7575 Art. 34
    • Ley 8220 Art. 7

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏