← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The court determined that limitations on private property imposed for reasons of social interest to protect the environment and the State Natural Heritage are constitutionally valid.El tribunal determinó que las limitaciones a la propiedad privada por razones de interés social para proteger el ambiente y el Patrimonio Natural del Estado son constitucionalmente válidas.
SummaryResumen
This excerpt from a judicial ruling analyzes the relationship between property rights and the right to a healthy and ecologically balanced environment, in accordance with Articles 45 and 50 of the Costa Rican Constitution. The court establishes that, through a harmonious integration of both constitutional principles, property rights are not absolute, but are subject to limitations imposed for reasons of social interest, including environmental protection. The ruling determines that the State, through MINAE and SINAC, has the authority to impose restrictions on private property in order to protect the State's Natural Heritage. In this way, the individual interest of the owner is balanced against the collective interest of society in a healthy environment. The ruling emphasizes that such limitations are constitutionally valid and necessary to guarantee the environmental rights of the community, with the public interest prevailing over the private interest when the two conflict.Este extracto de un fallo judicial analiza la relación entre el derecho de propiedad y el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, conforme a los artículos 45 y 50 de la Constitución Política de Costa Rica. El tribunal establece que, mediante una integración armónica de ambos preceptos constitucionales, el derecho de propiedad no es absoluto, sino que está sujeto a limitaciones impuestas por razones de interés social, entre las cuales se encuentra la protección del ambiente. Se determina que el Estado, a través del MINAE y el SINAC, tiene la competencia para imponer restricciones a la propiedad privada con el fin de tutelar el Patrimonio Natural del Estado. De esta manera, se equilibra el interés individual del propietario con el interés colectivo de la sociedad a un medio ambiente sano. El fallo subraya que tales limitaciones son constitucionalmente válidas y necesarias para garantizar los derechos ambientales de la colectividad, prevaleciendo el interés público sobre el privado cuando ambos entran en conflicto.
Key excerptExtracto clave
Thus, in accordance with the cited case law, by carrying out a harmonious integration of the provisions of Article 45 in relation to Article 50 of the Political Constitution, it is deduced that with respect to property rights, the owner must respect the limitations imposed for reasons of social interest, by virtue of the right to a healthy and ecologically balanced environment to which every citizen is entitled. In this way, the constituent power managed to balance two interests that could in principle be opposed. On the one hand, the individual interest, and on the other, the collective interest, and for this purpose, ordinary legislation granted powers to MINAE and specifically to SINAC for the protection of the State Natural Heritage in all its forms, including the imposition of social-interest limitations on private property, as indicated, in protection of the right to health and to a healthy and ecologically balanced environment to which the entire community is entitled.Así, conforme a la jurisprudencia citada; realizando una integración armónica de lo dispuesto en el artículo 45 con relación al 50 de la Constitución Política, se colige que frente al derecho de propiedad, el titular de los mismos tiene que respetar las limitaciones impuestas por razones de interés social, en virtud del derecho a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado al que tiene derecho todo ciudadano. De esta forma el constituyente logró equilibrar dos intereses que en principio podrían estar contrapuestos. Por un lado el individual y por otro el colectivo, y para ello la legislación ordinaria otorgó competencias al MINAE y específicamente del SINAC para la protección del P.N.E. en todas sus presentaciones, incluyendo la imposición de limitaciones de interés social sobre la propiedad privada, tal y como se indicó, en tutela del derecho a la salud y a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado al que tiene derecho la totalidad del colectivo.
Pull quotesCitas destacadas
"realizando una integración armónica de lo dispuesto en el artículo 45 con relación al 50 de la Constitución Política, se colige que frente al derecho de propiedad, el titular de los mismos tiene que respetar las limitaciones impuestas por razones de interés social, en virtud del derecho a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado"
"by carrying out a harmonious integration of the provisions of Article 45 in relation to Article 50 of the Political Constitution, it is deduced that with respect to property rights, the owner must respect the limitations imposed for reasons of social interest, by virtue of the right to a healthy and ecologically balanced environment"
Considerando IV
"realizando una integración armónica de lo dispuesto en el artículo 45 con relación al 50 de la Constitución Política, se colige que frente al derecho de propiedad, el titular de los mismos tiene que respetar las limitaciones impuestas por razones de interés social, en virtud del derecho a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado"
Considerando IV
"la legislación ordinaria otorgó competencias al MINAE y específicamente del SINAC para la protección del P.N.E. en todas sus presentaciones, incluyendo la imposición de limitaciones de interés social sobre la propiedad privada"
"ordinary legislation granted powers to MINAE and specifically to SINAC for the protection of the State Natural Heritage in all its forms, including the imposition of social-interest limitations on private property"
Considerando IV
"la legislación ordinaria otorgó competencias al MINAE y específicamente del SINAC para la protección del P.N.E. en todas sus presentaciones, incluyendo la imposición de limitaciones de interés social sobre la propiedad privada"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
IV. [...] Thus, in accordance with the cited jurisprudence; by harmoniously integrating the provisions of Article 45 in relation to Article 50 of the Political Constitution, it is inferred that, vis-à-vis the right to property, the owner thereof must respect the limitations imposed for reasons of social interest, by virtue of the right to a healthy and ecologically balanced environment to which every citizen is entitled. In this way, the constituent power managed to balance two interests that could initially be in opposition—on one hand, the individual interest, and on the other, the collective interest—and to this end, ordinary legislation granted powers to MINAE and specifically to SINAC for the protection of the P.N.E. in all its forms, including the imposition of limitations of social interest on private property, as indicated, in protection of the right to health and to a healthy and ecologically balanced environment to which the entire community is entitled. [...]
"IV. [...] Así, conforme a la jurisprudencia citada; realizando una integración armónica de lo dispuesto en el artículo 45 con relación al 50 de la Constitución Política, se colige que frente al derecho de propiedad, el titular de los mismos tiene que respetar las limitaciones impuestas por razones de interés social, en virtud del derecho a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado al que tiene derecho todo ciudadano. De esta forma el constituyente logró equilibrar dos intereses que en principio podrían estar contrapuestos. Por un lado el individual y por otro el colectivo, y para ello la legislación ordinaria otorgó competencias al MINAE y específicamente del SINAC para la protección del P.N.E. en todas sus presentaciones, incluyendo la imposición de limitaciones de interés social sobre la propiedad privada, tal y como se indicó, en tutela del derecho a la salud y a un medio ambiente sano y ecológicamente equilibrado al que tiene derecho la totalidad del colectivo. [...]"
Document not found. Documento no encontrado.