Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 6084 · 24/08/1977

National Parks Service LawLey del Servicio de Parques Nacionales

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 5 amendments5 enmiendas

Establishes the legal framework for national parks, creating the National Parks Service, defining prohibitions and penalties for visitors, and creating the pro-parks tax stamp as a funding mechanism.Establece el régimen legal de los parques nacionales, creando el Servicio de Parques Nacionales, definiendo prohibiciones y sanciones para los visitantes, y creando el timbre pro parques nacionales como mecanismo de financiamiento.

SummaryResumen

Law 6084 establishes the National Parks Service as the governing body for the development and administration of national parks, aiming to conserve the nation's natural heritage. It defines the Service's functions and powers, including resource management, proposing new protected areas, and advising the Executive Branch. An inter-institutional advisory council is created. The law details prohibitions for visitors within parks, such as logging, hunting, extraction of flora and fauna, pollution, and commercial activities. It introduces a penalty regime with fines for violators, including tour operators, and empowers park staff to act as police authorities to expel offenders. A pro-parks tax stamp is created as a funding source. The law prohibits easements and concessions on national park lands, and establishes that park boundaries can only be changed by another law.La Ley 6084 crea el Servicio de Parques Nacionales como ente rector para el desarrollo y administración de los parques nacionales, con el fin de conservar el patrimonio natural del país. Define sus funciones y atribuciones, incluyendo la gestión de recursos, la propuesta de nuevas áreas protegidas y la asesoría al Poder Ejecutivo. Establece un consejo asesor interinstitucional. Detalla prohibiciones para los visitantes dentro de los parques, como la tala, caza, extracción de flora y fauna, contaminación y actividades comerciales. Introduce un régimen sancionatorio con multas para quienes infrinjan las prohibiciones, incluyendo operadores turísticos, y faculta al personal del Servicio como autoridad de policía para expulsar infractores. Crea el timbre pro parques nacionales como fuente de financiamiento. La ley prohíbe constituir servidumbres y otorgar concesiones en terrenos de parques nacionales, y establece que los límites de los parques solo pueden variarse mediante otra ley.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 8.- Within national parks, visitors are prohibited from: 1) Cutting down trees and extracting plants or any other type of forest products. 2) Hunting or capturing wild animals, collecting or extracting any of their products or remains. ... 15) Carrying out any type of commercial, agricultural or industrial activity. ... ARTICLE 12.- No concessions of any kind may be granted for the exploitation of products from national parks, nor may permission be granted to establish facilities other than those of the Service. ARTICLE 13.- ... These boundaries may only be changed by a law.ARTICULO 8º.- Dentro de los parques nacionales, queda prohibido a los visitantes: 1) Talar árboles y extraer plantas o cualquier otro tipo de productos forestales. 2) Cazar o capturar animales silvestres, recolectar o extraer cualquiera de sus productos o despojos. ... 15) Realizar cualquier tipo de actividad comercial, agrícola o industrial. ... ARTICULO 12.- No pueden otorgarse concesiones de tipo alguno para la explotación de productos de los parques nacionales, ni otorgarse permiso para establecer otras instalaciones que las del Servicio. ARTICULO 13.- ... Estos límites no podrán variarse sino mediante una ley.

Pull quotesCitas destacadas

  • "ARTICULO 1º.- Créase el Servicio de Parques Nacionales... tendrá como función específica el desarrollo y administración de los parques nacionales para la conservación del patrimonio natural del país."

    "ARTICLE 1.- The National Parks Service is created... its specific function shall be the development and administration of national parks for the conservation of the country's natural heritage."

    Art. 1

  • "ARTICULO 1º.- Créase el Servicio de Parques Nacionales... tendrá como función específica el desarrollo y administración de los parques nacionales para la conservación del patrimonio natural del país."

    Art. 1

  • "ARTICULO 12.- No pueden otorgarse concesiones de tipo alguno para la explotación de productos de los parques nacionales, ni otorgarse permiso para establecer otras instalaciones que las del Servicio."

    "ARTICLE 12.- No concessions of any kind may be granted for the exploitation of products from national parks, nor may permission be granted to establish facilities other than those of the Service."

    Art. 12

  • "ARTICULO 12.- No pueden otorgarse concesiones de tipo alguno para la explotación de productos de los parques nacionales, ni otorgarse permiso para establecer otras instalaciones que las del Servicio."

    Art. 12

  • "ARTICULO 13.- ... Estos límites no podrán variarse sino mediante una ley."

    "ARTICLE 13.- ... These boundaries may only be changed by a law."

    Art. 13

  • "ARTICULO 13.- ... Estos límites no podrán variarse sino mediante una ley."

    Art. 13

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Law 6084 National Parks Service Law Full Text of act: DDB3 1

1

(Note: Law No. 7152 of June 5, 1990, transfers the National Parks Service to the Ministry of Environment and Energy (*)) (*)(Its name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

2

study of areas of the national territory suitable for the preservation of native flora and fauna, for the establishment of national parks.

3

It shall have the character of a General Directorate of the Ministry of Agriculture and Livestock. Its functions and powers shall be the following:

  • a)Advise the Minister of Agriculture and Livestock on all decisions and initiatives regarding policy, legislation, and administration of national parks; b) Execute the programs of the Ministry of Agriculture and Livestock for the development of national parks, administering the resources allocated in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic; c) Propose inter-institutional coordination plans to establish common goals regarding the development and administration of national parks; d) Ensure the conservation of national parks; e) Establish programs for the dissemination of the achievements made with national parks.
  • f)All others corresponding to it from the application of applicable laws, regulations, and resolutions.

(Amended by the Organic Law of the Ministry of Energy and Environment No. 7152 of June 5, 1990, by transferring the powers indicated here from the MAG to the Ministry of Environment and Energy (*)) (*)(Its name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

4

(Amended by the Organic Law of the Ministry of Energy and Environment No. 7152 of June 5, 1990, by transferring the powers indicated here from the MAG to the Ministry of Environment and Energy (*)) (*)(Its name amended by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

5
  • a)The Minister of Environment and Energy, or their representative, who shall preside over it.

(The name of the Ministry was thus amended by Article 116 of the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995) b) The Minister of Culture, Youth and Sports or their representative.

  • c)A representative of the Ministry of Public Education.

ch) A representative of the Costa Rican Tourism Institute.

  • d)The Director of the National Parks Service.
  • e)A representative of the College of Biologists.

The Executive Branch shall integrate the Council by decree. Its members shall remain in their positions as long as their appointment is not revoked.

The members of the Council may not earn any remuneration for their attendance at work sessions.

(Thus amended by Article 12 of Law No. 7152 of June 5, 1990)

6

resources allocated to it in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic. It shall also have the following revenues, which shall enter the national parks fund:

  • 1)Donations made by the State, any natural or legal person, to be administered by the National Parks Service.

These donations are exempt from the payment of Charitable, University Stamp, and Public Registry fees taxes and must be formalized in accordance with the provisions of the Civil Code and related laws.

  • 2)The entrance fees to the national parks that the Service agrees upon.
  • 3)The resources generated by the Service, by virtue of exercising the functions and powers that this law assigns.
  • 4)The proceeds from the sale of the pro-national parks stamp, which is created in the following article.
7

The Central Bank of Costa Rica must issue and collect its proceeds.

The denominations shall be:

  • a)One colón stamp, which must be affixed to municipal licenses of any kind; and b) Five colón stamp, which must be paid on:
  • 1)Passports and safe-conducts that are issued or visaed for leaving the country, except those that, by current treaties and laws, are exempt from taxes and fees.
  • 2)The documents necessary for the first registration of a motor vehicle in the Public Registry of Vehicle Property.
  • 3)The authentication of signatures made by the Ministry of Foreign Affairs.
  • c)One hundred colón stamp that must be paid annually by all social clubs, public dance halls, and similar places, for profit, as well as on applications to open businesses of that nature.
8
  • 1)Felling trees and extracting plants or any other type of forest products.
  • 2)Hunting or capturing wild animals, collecting or extracting any of their products or remains.
  • 3)Hunting sea turtles of any species; collecting or extracting their eggs or any other product or remains.
  • 4)Scratching, marking, staining, or causing any type of damage or deterioration to the plants, equipment, or facilities.
  • 5)Sport, artisanal, or industrial fishing, except in the case provided for in Article ten.
  • 6)Collecting or extracting corals, shells, rocks, or any other product or waste from the sea.
  • 7)Collecting or extracting rocks, minerals, fossils, or any other geological product.
  • 8)Carrying firearms, harpoons, and any other instrument that could be used for hunting.
  • 9)Introducing exotic animals or plants.
  • 10)Grazing and watering livestock or keeping bees.
  • 11)Causing any type of environmental pollution.
  • 12)Extracting stones, sand, gravel, or similar products.
  • 13)Giving food or drink to the animals.
  • 14)Building electric or telephone conduction lines, aqueducts, or roads or railways.
  • 15)Carrying out any type of commercial, agricultural, or industrial activity.
  • 16)Entry to sites where the protected wilderness area (área silvestre protegida) does not permit it according to the technical planning instrument it has, or at authorized sites without complying with current regulations. This prohibition applies to national parks and sites officially declared under any management category.

(Thus the previous subsection was added by Article 1 of Law No. 10861 of February 25, 2026) 17) Carrying out unauthorized activities in the protected wilderness area (área silvestre protegida), according to the technical planning instrument, whether it is a national park or any other officially declared management category.

(Thus the previous subsection was added by Article 1 of Law No. 10861 of February 25, 2026)

9
9 bis

For these purposes, the offender must be notified immediately and granted a period of fifteen business days to proceed with the payment of the fine. The fines do not exclude the corresponding civil and criminal liabilities. SINAC shall have a digitalized system that allows registering and consulting the individuals cautioned in order to apply their due sanction.

  • a)If the offender enters sites where the protected wilderness area (área silvestre protegida) does not permit it, according to the technical planning instrument, or at authorized sites without complying with current regulations, they shall be fined three base salaries; furthermore, if the act constitutes a crime, the corresponding law shall be applied.
  • b)If the offender carries out or promotes, on digital media, unauthorized activities in the protected wilderness area (área silvestre protegida), according to the technical planning instrument, they shall be fined three base salaries; furthermore, if the act constitutes a crime, the corresponding law shall be applied.
  • c)The tour operator that promotes and/or sells tours, through any medium, to sites where the protected wilderness area (área silvestre protegida) does not permit it according to the technical planning instrument, or at authorized sites without complying with current regulations, shall be fined seven base salaries; furthermore, if the act constitutes a crime or contravention, the corresponding law shall be applied.
  • d)If the offender is a tour operator and/or their guides enter with tourists sites that are classified as high risk in the protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas), they shall be fined ten base salaries and the confiscation of the equipment they carry. For those who have a tourism declaration, the Costa Rican Tourism Institute shall be notified so that it may proceed according to its regulations. e) If any of the offenders indicated in the previous points is a repeat offender regarding unauthorized entry into the country's protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas), the fine shall be increased by fifty percent (50%) over that defined in the previous points.
  • f)If the fines from the previous subsections (a, b, c, d, and e) have been applied to the offender and they are once again a repeat offender, they shall be prohibited from entering the protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas) for a period of one year.
  • g)In the event that addressing any of the previous infractions requires carrying out a specialized rescue, an additional fine equivalent to five base salaries shall be applied for each rescued person who has committed the infraction, and ten base salaries to the responsible guide or tour operator. The funds collected from these fines shall be distributed as sixty percent (60%) to the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC) and forty percent (40%) to the Costa Rican Red Cross Association.

All fines stipulated in this article must be paid into the bank account that the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC) arranges for this purpose, authorized by the Ministry of Finance. The fines originating from the infractions stipulated in subsections a), b), c), d), and e) must be reimbursed in full to SINAC. The fines originating from the infractions stipulated in subsection g) must be transferred by the Ministry of Finance, in the percentages indicated in said subsection, to the respective beneficiaries.

All funds that enter SINAC as fines shall be allocated to the National Parks Fund, which shall be used to strengthen the prevention, protection, and control and sustainable tourism programs of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación).

(Thus added by Article 2 of Law No. 10861 of February 25, 2026)

9 ter

The denomination of base salary corresponds to the provisions of Article 2 of Law 7337, of May 5, 1993, which creates the concept of base salary for special crimes of the Penal Code.

(Thus added by Article 2 of Law No. 10861 of February 25, 2026)

10

council, authorize sport and artisanal fishing in certain areas of the national parks, when it is proven that they will not produce ecological alterations.

11

estates on national park lands.

12

to establish installations other than those of the Service.

13

proposing to the Executive Branch the creation of new national parks.

These shall be established by executive decree, which shall indicate, with full precision, the boundaries that the Geographic Institute of Costa Rica has previously designated. These boundaries may not be changed except by law.

14

4465 of November 25, 1969, is hereby amended to read as follows:

"e) Carry out the necessary studies and propose the creation of protective zones and forest reserves." Of Articles 21, 23, 25, and 75, everything referring to national parks and biological reserves shall correspond to the National Parks Service.

15

4465 of November 25, 1969, is hereby repealed.

16

4465 of November 25, 1969, the expression "Forest Fund" shall be eliminated and replaced by "National Parks Fund".

17

to transfer to the Ministry of Culture, Youth and Sports the administration of the Guayabo National Monument. The National Parks Service is also authorized to change the name of Manuel Antonio Beaches National Recreational Park to Manuel Antonio National Park.

18

Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 6084 Ley del Servicio de Parques Nacionales Texto Completo acta: DDB3 1

1

(Nota: La Ley Nº 7152 de 5 de junio de 1990, traslada el Servicio de Parques Nacionales al Ministerio de Ambiente y Energía(*)) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

2

estudio, de las áreas del territorio nacional aptas para la preservación de la flora y la fauna autóctonas, para el establecimiento de parques nacionales.

3

Tendrá el carácter de una Dirección General del Ministerio de Agricultura y Ganadería. Sus funciones y atribuciones serán las siguientes:

  • a)Asesorar al Ministro de Agricultura y Ganadería en todas las decisiones e iniciativas de política, legislación y administración de los parques nacionales; b) Ejecutar los programas del Ministerio de Agricultura y Ganadería para el desarrollo de los parques nacionales, administrando los recursos, que se asignan en los presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República; c) Proponer planes de coordinación interinstitucional para establecer metas comunes, referentes al desarrollo y administración de los parques nacionales; d) Velar por la conservación de los parques nacionales; e) Establecer programas para la difusión de los logros conseguidos con los parques nacionales.
  • f)Todas las demás que le correspondan de la aplicación de las leyes, reglamentos y resoluciones aplicables.

(Reformado por Ley Orgánica del Ministerio de Energía y Ambiente Nº 7152 de 5 de junio de 1990, al trasladar competencias aquí indicadas del MAG al Ministerio de Ambiente y Energía(*)) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

4

(Reformado por Ley Orgánica del Ministerio de Energía y Ambiente Nº 7152 de 5 de junio de 1990, al trasladar competencias aquí indicadas del MAG al Ministerio de Ambiente y Energía(*)) (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

5
  • a)El Ministro de Ambiente y Energía, o su representante, quien lo presidirá.

(El nombre del Ministerio fue así reformado por el artículo 116 de la Ley Orgánica del Ambiente No.7554 del 4 de octubre de 1995) b) El Ministro de Cultura, Juventud y Deportes o su representante.

  • c)Un representante del Ministerio de Educación Pública.

ch) Un representante del Instituto Costarricense de Turismo.

  • d)El Director del Servicio de Parques Nacionales.
  • e)Un representante del Colegio de Biólogos.

El Poder Ejecutivo integrará el Consejo mediante decreto. Sus miembros permanecerán en sus cargos mientras su nombramiento no sea revocado.

Los miembros del Consejo no podrán devengar remuneración alguna por su asistencia a las sesiones de trabajo.

(Así reformado por el artículo 12 de la Ley Nº 7152 de 5 de junio de 1990)

6

recursos que se le asignen en los presupuestos ordinarios y extraordinarios de la República. Contará, además, con las siguientes rentas, las cuales ingresarán al fondo de parques nacionales:

  • 1)Las donaciones que haga el Estado, cualquier persona física o jurídica, para ser administradas por el Servicio de Parques Nacionales.

Estas donaciones quedan exoneradas del pago de los impuestos de Beneficencia, Timbre Universitario y derechos del Registro Público y deberán formalizarse conforme a las disposiciones del Código Civil y leyes conexas.

  • 2)Las cuotas por derecho de entrada a los parques nacionales que acordare el Servicio.
  • 3)Los recursos que generare el Servicio, en virtud del ejercicio de las funciones y atribuciones que esta ley asigna.
  • 4)El producto de la venta del timbre pro parques nacionales, que se crea en el artículo siguiente.
7

El Banco Central de Costa Rica deberá emitir y recaudar su producto.

Las denominaciones serán:

  • a)Timbre de un colón, que deberán llevarlos las patentes municipales de cualquier clase; y b) Timbre de cinco colones, que deberá ser cancelado en:
  • 1)Los pasaportes y salvoconductos que se expidan o visen para salir del país, salvo aquellos que por tratados y leyes vigentes se encuentren exentos de impuestos y tasas.
  • 2)Los documentos necesarios para que se inscriba por primera vez un vehículo automotor en el Registro Público de la Propiedad de Vehículos.
  • 3)Las autenticaciones de firmas que haga el Ministerio de Relaciones Exteriores.
  • c)Timbre de cien colones que deberán cancelar anualmente todos los clubes sociales, salones públicos de baile y lugares similares, con fines lucrativos, así como en las solicitudes para abrir negocios de esa naturaleza.
8
  • 1)Talar árboles y extraer plantas o cualquier otro tipo de productos forestales.
  • 2)Cazar o capturar animales silvestres, recolectar o extraer cualquiera de sus productos o despojos.
  • 3)Cazar tortugas marinas de cualquier especie; recolectar o extraer sus huevos o cualquier otro producto o despojo.
  • 4)Rayar, marcar,manchar o provocar cualquier tipo de daño o deterioro a las plantas, los equipos o las instalaciones.
  • 5)Pescar deportiva, artesanal o industrialmente, salvo el caso previsto en el artículo diez.
  • 6)Recolectar o extraer corales, conchas, rocas o cualquier otro producto o desecho del mar.
  • 7)Recolectar o extraer rocas, minerales, fósiles o cualquier otro producto geológico.
  • 8)Portar armas de fuego, arpones y cualquier otro instrumento que pueda ser usado para cacería.
  • 9)Introducir animales o plantas exóticas.
  • 10)Pastorear y abrevar ganado o criar abejas.
  • 11)Provocar cualquier tipo de contaminación ambiental.
  • 12)Extraer piedras, arenas, grava o productos semejantes.
  • 13)Dar de comer o beber a los animales.
  • 14)Construir líneas de conducción eléctrica o telefónica, acueductos o carreteras o vías férreas.
  • 15)Realizar cualquier tipo de actividad comercial, agrícola o industrial.
  • 16)El ingreso a sitios, en que el área silvestre protegida no lo permita de acuerdo con el instrumento técnico de planificación con el que cuente o en sitios autorizados sin cumplir con la normativa vigente. Esta prohibición aplica para los parques nacionales y sitios declarados oficialmente bajo cualquier categoría de manejo.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10861 del 25 de febrero de 2026) 17) Realizar actividades no autorizadas en el área silvestre protegida, de acuerdo con el instrumento técnico de planificación, ya sea parque nacional o cualquier otra categoría de manejo oficialmente declarada.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10861 del 25 de febrero de 2026)

9
9 bis

Para dichos efectos, deberá notificarse en el acto al infractor y se le otorgará un plazo de quince días hábiles para proceder al pago de la multa. Las multas no son excluyentes de las responsabilidades civiles y penales que correspondan. El Sinac contará con un sistema digitalizado que permita registrar y consultar a las personas prevenidas para aplicar su debida sanción.

  • a)Si el infractor ingresa en sitios en que el área silvestre protegida no lo permita, de acuerdo con el instrumento técnico de planificación, o en sitios autorizados sin cumplir con la normativa vigente, se le multará con tres salarios base, además, si el hecho constituye un delito se le aplicará la ley correspondiente.
  • b)Si el infractor realiza o promueve en medios digitales actividades no autorizadas en el área silvestre protegida, de acuerdo con el instrumento técnico de planificación, se le multará con tres salarios base; además, si el hecho constituye un delito se le aplicará la ley correspondiente.
  • c)El operador turístico que promueva y/o venda tours, a través de cualquier medio, a sitios en que el área silvestre protegida no lo permita de acuerdo con el instrumento técnico de planificación o en sitios autorizados sin cumplir con la normativa vigente, se le multará con siete salarios base; además, si el hecho constituye un delito o contravención se le aplicará la ley correspondiente.
  • d)Si el infractor es un operador turístico y/o sus guías ingresan con turistas a sitios que estén clasificados de alto riesgo en las áreas silvestres protegidas, se le multará con diez salarios base y el comiso del equipo que porta. Para aquellos que cuenten con declaratoria turística, se le notificará al Instituto Costarricense de Turismo, para que proceda de acuerdo con su normativa. e) Si cualquiera de los infractores indicados en los puntos anteriores es reincidente en el ingreso no autorizado a las áreas silvestres protegidas del país, la multa se incrementará en un cincuenta por ciento (50%), a la definida en los puntos anteriores.
  • f)Si al infractor se le ha aplicado las multas de los incisos anteriores (a, b, c, d y e) y es nuevamente reincidente, se le prohibirá el ingreso a las áreas silvestres protegidas por un plazo de un año.
  • g)En caso de que la atención de alguna de las infracciones anteriores requiera realizar un rescate especializado, se aplicará una multa adicional equivalente a cinco salarios base por cada persona rescatada que haya cometido la infracción y diez salarios base al guía u operador turístico responsable. Los fondos recaudados por estas multas se distribuirán en un sesenta por ciento (60%) para el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac) y un cuarenta por ciento (40%) para la Asociación Cruz Roja Costarricense.

Todas las multas estipuladas en este artículo deberán cancelarse en la cuenta bancaria que para ello disponga el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), autorizada por el Ministerio de Hacienda. Las multas provenientes por concepto de las infracciones estipuladas en los incisos a), b), c), d) y e) deberán ser reintegradas en su totalidad al Sinac. Las multas provenientes por concepto de las infracciones estipuladas en el inciso g) deberán ser transferidas por el Ministerio de Hacienda, en los porcentajes indicados en dicho inciso a los respectivos beneficiarios.

Todos los fondos que por concepto de multas ingresen al Sinac serán destinados al Fondo de Parques Nacionales, los cuales serán utilizados para fortalecer los programas de prevención, protección y control y turismo sostenible del Sistema Nacional de Áreas de Conservación.

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10861 del 25 de febrero de 2026)

9 ter

La denominación de salario base corresponde a lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 7337, del 5 de mayo de 1993, que crea el concepto salario base para delitos especiales del Código Penal.

(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 10861 del 25 de febrero de 2026)

10

consejo, autorizar la pesca deportiva y artesanal en determinadas áreas de los parques nacionales, cuando se compruebe que no producirán alteraciones ecológicas.

11

particulares en terrenos de parques nacionales.

12

para establecer otras instalaciones que las del Servicio.

13

proponer al Poder Ejecutivo la creación de nuevos parques nacionales.

Estos serán establecidos mediante decreto ejecutivo, en el que se indicarán, con toda precisión, los límites que previamente haya señalado el Instituto Geográfico de Costa Rica. Estos límites no podrán variarse sino mediante una ley.

14

noviembre de 1969, el inciso e) del artículo diez, que se lee así:

"e) Hacer los estudios necesarios y proponer la creación de las zonas protectoras y reservas forestales".

De los artículos 21, 23, 25 y 75 todo lo que se refiere a parques nacionales y reservas biológicas corresponderá al Servicio de Parques Nacionales.

15

del 25 de noviembre de 1969.

16

noviembre de 1969, se eliminará la expresión "Fondo Forestal", la cual será sustituida por "Fondo de Parques Nacionales".

17

a traspasarle al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes la administración del Monumento Nacional Guayabo. Se autoriza también al Servicio de Parques Nacionales a cambiar el nombre de Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio, por el de Parque Nacional Manuel Antonio.

18

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6084 Art. 1
    • Ley 6084 Art. 8
    • Ley 6084 Art. 9 bis
    • Ley 6084 Art. 13
    • Ley 7575 Art. 19

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 15

    Affects
    Ley 4465 Forestry Law of 1969 Nov 25, 1969

    Article 16

    Affects
    Ley 4465 Forestry Law of 1969 Nov 25, 1969

    Artículo 15

    Afecta
    Ley 4465 Ley Forestal de 1969 25/11/1969

    Artículo 16

    Afecta
    Ley 4465 Ley Forestal de 1969 25/11/1969

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏