Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 42128 · 20/12/2019

Environmental Discharge Fee RegulationReglamento del Canon Ambiental por Vertidos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 1 amendment1 enmienda

SummaryResumen

Executive Decree No. 42128 establishes the Environmental Discharge Fee Regulation, an economic instrument for environmental regulation based on the 'polluter pays' principle. The fee is levied on any individual or legal entity, public or private, that uses public water bodies to discharge pollutants, calculated on the net pollution load of Chemical Oxygen Demand (soluble COD) and Total Suspended Solids (TSS). The fee per kilogram discharged is phased in over six years, and collected funds are allocated primarily to sanitary sewer and wastewater treatment projects (60%), cleaner production (15%), monitoring (10%), administration (10%), and environmental education (5%). An inter-sectoral Directive Council is created to recommend investment priorities to the Minister of Environment and Energy. The Water Directorate of MINAE is the competent entity for administration, application, and collection, and a discharge permit is mandatory, valid for up to ten years, subject to revocation for false information, non-payment, or breach of conditions.El Decreto Ejecutivo N° 42128 establece el Reglamento del Canon Ambiental por Vertidos, un instrumento económico de regulación ambiental que aplica el principio de 'quien contamina paga'. El canon se cobra a toda persona física o jurídica, pública o privada, que utilice cuerpos de agua de dominio público para verter sustancias contaminantes, calculado sobre la carga contaminante neta de los parámetros Demanda Química de Oxígeno (DQO soluble) y Sólidos Suspendidos Totales (SST). El monto del canon se fija por kilogramo vertido, con una aplicación gradual a lo largo de seis años, y los fondos recaudados se destinan prioritariamente a proyectos de alcantarillado sanitario y tratamiento de aguas residuales (60%), producción más limpia (15%), monitoreo (10%), administración (10%) y educación ambiental (5%). Se crea un Consejo Directivo intersectorial para recomendar prioridades de inversión al Ministro de Ambiente y Energía. La Dirección de Agua del MINAE es el ente competente para la administración, aplicación y cobro del canon, y se requiere un permiso de vertidos como requisito indispensable, con vigencia de hasta diez años y causales de revocatoria por falsedad de información, falta de pago o incumplimiento de condiciones.

Key excerptExtracto clave

Article 4 – Nature of the fee. The environmental discharge fee is an economic instrument for environmental regulation, based on the "polluter pays" principle and intended to achieve the social goal of a healthy and ecologically balanced environment, in accordance with Article 50 of the Political Constitution, through the collection of a monetary consideration from those who use the environmental service of public domain water bodies to introduce, transport and eliminate liquid wastes originating from point-source discharges, which may generate harmful effects on water resources, related ecosystems, human health and productive activities. Article 7 – Basis for the fee. The fee shall be levied on the net pollution load discharged, measured in kilograms, of the pollution parameters called "Chemical Oxygen Demand" (COD) and "Total Suspended Solids" (TSS). For purposes of this article and considering the COD parameter, the charge will be made using soluble COD. Article 9 – Investment of funds originated by the environmental discharge fee. The funds collected through the application of this fee must be invested only in the items and proportions indicated below, taking into account environmental and sanitation priorities. a) Sixty percent of the amount collected shall be used to support financing of investments in sanitary sewerage and ordinary wastewater treatment projects, to be developed by Sanitary Sewerage Administrators that provide a public service. b) Fifteen percent of total revenues shall be used for the promotion of cleaner production in those sectors covered by Article 2 of this Regulation... c) Ten percent of the amount collected shall be used to finance the monitoring requirements of emission sources... d) Ten percent of the amount collected shall be used to finance the administration costs of the fee... e) Five percent of the amount collected, for environmental education activities aimed at the population and other water users.Artículo 4 - De la naturaleza del canon. El canon ambiental por vertidos es un instrumento económico de regulación ambiental, que se fundamenta en el principio de "quien contamina paga" y que pretende el objetivo social de alcanzar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, de conformidad con lo establecido en el artículo 50 de la Constitución Política, a través del cobro de una contraprestación en dinero, a quienes usen el servicio ambiental de los cuerpos de agua de dominio público, para introducir, transportar y eliminar desechos líquidos originados en el vertimiento puntual, los cuales pueden generar efectos nocivos sobre el recurso hídrico, los ecosistemas relacionados, la salud humana y las actividades productivas. Artículo 7 - La base para el cobro del canon. El canon se cobrará sobre la carga contaminante neta vertida, medida en kilogramos, de los parámetros de contaminación denominados "Demanda Química de Oxígeno" (DQO) y "Sólidos Suspendidos Totales" (SST). Para efectos de lo dispuesto en este artículo y considerando el parámetro DQO, el cobro se realizará tomando la DQO soluble. Artículo 9 - Inversión de los fondos originados por el canon ambiental por vertidos. Los fondos recaudados a través de la aplicación de este canon, deberán ser invertidos sólo en los rubros y proporciones que se indican a continuación, tomando en cuenta prioridades ambientales y de saneamiento. a) Un sesenta por ciento del monto recaudado, se usará para apoyar el financiamiento a inversiones de proyectos de alcantarillado sanitario y tratamiento de aguas residuales ordinarias, que serán desarrollados por los Entes Administradores de Alcantarillado Sanitario que brindan un servicio público. b) Un quince por ciento de los ingresos totales se usará para la promoción de la producción más limpia en aquellos sectores contemplados en el artículo 2 de este Reglamento... c) Un diez por ciento del monto recaudado, se utilizará para financiar los requerimientos de monitoreo de las fuentes emisoras... d) Un diez por ciento del monto recaudado, se utilizará para financiar los gastos de administración del canon... e) Un cinco por ciento del monto recaudado, para actividades de educación ambiental dirigidos a la población y demás usuarios del agua.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El canon ambiental por vertidos es un instrumento económico de regulación ambiental, que se fundamenta en el principio de "quien contamina paga"."

    "The environmental discharge fee is an economic instrument for environmental regulation, based on the "polluter pays" principle."

    Artículo 4

  • "El canon ambiental por vertidos es un instrumento económico de regulación ambiental, que se fundamenta en el principio de "quien contamina paga"."

    Artículo 4

  • "El canon se cobrará sobre la carga contaminante neta vertida, medida en kilogramos, de los parámetros de contaminación denominados "Demanda Química de Oxígeno" (DQO) y "Sólidos Suspendidos Totales" (SST)."

    "The fee shall be levied on the net pollution load discharged, measured in kilograms, of the pollution parameters called "Chemical Oxygen Demand" (COD) and "Total Suspended Solids" (TSS)."

    Artículo 7

  • "El canon se cobrará sobre la carga contaminante neta vertida, medida en kilogramos, de los parámetros de contaminación denominados "Demanda Química de Oxígeno" (DQO) y "Sólidos Suspendidos Totales" (SST)."

    Artículo 7

  • "Los fondos recaudados a través de la aplicación de este canon, deberán ser invertidos sólo en los rubros y proporciones que se indican a continuación, tomando en cuenta prioridades ambientales y de saneamiento."

    "The funds collected through the application of this fee must be invested only in the items and proportions indicated below, taking into account environmental and sanitation priorities."

    Artículo 9

  • "Los fondos recaudados a través de la aplicación de este canon, deberán ser invertidos sólo en los rubros y proporciones que se indican a continuación, tomando en cuenta prioridades ambientales y de saneamiento."

    Artículo 9

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 42128 Regulation of the Environmental Levy for Discharges Complete Text record: 135B8F No. 42128 - MINAE - S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND THE MINISTER OF HEALTH In the exercise of the powers conferred by Articles 46, 50, 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; Article 17 of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; Transitory Provision V of the Law of the Regulatory Authority for Public Services No. 7593 of August 9, 1996; Articles 2, 3, 4, 5, 6, 50, 51, 52, 59 and 61 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995; Article 128 of the Wildlife Conservation Law No. 7317 of October 30, 1992 and its amendments; Articles 25, 27 subsection 1) and 28 subsection 2) paragraph b) of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978; Article 285 of the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973; the Officialization of the National Policy for Wastewater Sanitation, Executive Decree No. 40260-S-MINAE of March 7, 2017; the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater, Executive Decree No. 33601-MINAE-S of August 9, 2006; the Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems, Executive Decree No. 39887-S-MINAE of April 18, 2016; and the Regulation for the Management and Final Disposal of Sludge and Biosolids, Executive Decree No. 39316-S of August 10, 2015.

I - That it is the duty of the State, through its institutions, to ensure public health and the environment.

II - That in accordance with various studies such as "Water Pollution in the Grande de Tárcoles River Basin," by the Integrated Environmental Management Systems Program carried out by the Central American Commission on Environment and Development; the "Feasibility Study for the Management of the Grande de Tárcoles River Basin," developed by the consulting firm ABT Associates, and the "Feasibility Study for the Sanitary Sewerage System of the Greater Metropolitan Area," executed by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, among others, it has been possible to determine that national waters are experiencing a serious degradation process that will directly affect the quality of the different surface water bodies that could be used, through treatment, for public supply and, equally, the quality of groundwater, given the intrinsic relationship between surface water and groundwater. Furthermore, this affects the quality of the resource for irrigation use and recreational aspects and endangers the health of the population and the existence of natural ecosystems.

III - That in accordance with the pollution monitoring campaigns carried out by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, with the studies carried out by the Municipality of San José, by the firms ABT Associates, Progam S.A., the National University, the Costa Rica Institute of Technology and other similar entities, on the pollution in various rivers of the country, such as the Tempisque, Térraba, Grande de Tárcoles, Reventazón and in other smaller ones like the Virilla, María Aguilar, Tiribí, Torres, Segundo, Bermúdez, Ciruelas, in the Gulf of Nicoya and, in general, on the main national basins and micro-basins, it has been determined that, according to international regulations, the current pollution levels of the water bodies exceed or threaten to exceed the maximum tolerable limits for human supply, for irrigation, and for the survival of natural ecosystems.

IV - That in order to be efficient and effective in the mechanisms for reducing water pollution, it is necessary to have human and financial resources that make it sustainable over time, in such a way that the environment and human health are protected.

V - That because environmental sustainability is a topic in which Costa Rica has been a pioneer and an example of good practices internationally, the National Development Plan for Public Investments of the Bicentennial 2019-2022 has as a national objective "To generate inclusive economic growth in the national and regional sphere, in harmony with the environment ... ". This implies taking advantage of available resources without risking the possibilities of future generations to meet their needs.

VI - That various scientific studies, such as "Climate Change Scenarios for Costa Rica" carried out by the National Meteorological Institute (IMN), indicate that global warming will bring negative impacts for the water resource, associated with the quantity and the spatial and temporal distribution of this resource. The foregoing makes it necessary to take the required precautions to safeguard this asset, both in its quantity and quality, and in this way meet future demands.

VII - That it is necessary to design and apply new regulatory instruments of a preventive and dissuasive nature for polluting actions, which act directly on the source, to complement the traditional control mechanisms, so that the rational and efficient use of water is incentivized and the improvement of productive processes for pollution prevention at the source is encouraged.

VIII - That the foregoing is achieved if every person who uses the water resource to discharge polluting substances pays for the social and environmental costs that such use implies, making effective the principles of social solidarity and responsibility, inherent to sustainable development and recognizing the differentiated uses of the resource, its character as a consumptive use and a non-consumptive use.

IX - That in accordance with Resolution No. 6869-96 of fourteen hours fifty-one minutes on December 18, 1996, of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice, the Executive Branch has the power to establish levies (cánones) for the use of public assets by executive decree. This Chamber has indicated in this regard that, "The levy (canon), as the consideration (contraprestación) borne by the individual for the use or exploitation of a public domain asset, certainly escapes the concept of a tribute... The strict provision that only the Legislative Assembly can establish taxes escapes the situation of the levy (canon), which rather pertains to a legal relationship created between the individual and the administration." X - That the Constitutional Chamber has been clear in stating that "a group of administered parties cannot be favored free of charge from the use and enjoyment of a public domain asset to the detriment of the vast majority" (Voto Nº 2777-98 of eleven hours twenty-seven minutes on April 24, 1998) XI - That the Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República), in the report rendered within case file 05-002584 0007-CO regarding the action of unconstitutionality of Executive Decree No. 31176-MINAE, stated that: The discharge levy (canon por vertidos) does not have a tax nature; the levy (canon) is the consideration (contraprestación) borne by the individual for the use or exploitation of a public domain asset, therefore it escapes the concept of a tribute, and thus, the traditional guarantee that reserves the exclusive competence to create, modify, or suppress it to the Legislative Assembly (principle of legal reserve) is not applicable to it. Consequently, the levy (canon) can be set by executive decree since it does not have a tax or tributary nature but is a public price (OJ-1445-2001 and C-334-2001), and in this case, the environmental discharge levy (canon ambiental por vertidos) is subject to the administered party using the environmental service of the water bodies – a public domain asset – for the transport, dilution, and elimination of liquid waste that may generate harmful effects on the water resource, related ecosystems, human health, and productive activities, for which the corresponding discharge permit must be processed.

XII- That pursuant to the Regulation of the International Organization, Central American and Dominican Republic Forum for Drinking Water and Sanitation (FOCARD-APS), the National Sanitation Commission (Comisión Nacional de Saneamiento, CONASAN) was created, which manages, develops, and promotes the advancement of wastewater sanitation through the integration of all actors to improve the quality of life of the population and the country's environment, as well as to improve institutional and intersectoral coordination with the members of CONASAN and to inform its members about innovations in both national projects and those of the Central American Integration System (SICA), updates in regulations, new technologies, and to facilitate information to sanitation managers in their projects.

XIII - That the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), in report No. DFOE-AE-IF-01-2013, issued provision 4.24, which indicates to Dr. René Castro Salazar, in his capacity as Minister of Environment and Energy, or whoever holds his position, "Declare the special prohibition for the water bodies located within Protected Wilderness Areas (Áreas Silvestres Protegidas), that henceforth must not be recipients of discharges, in accordance with Article 15 of the Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems. Remit the document that certifies the declaration made to the Office of the Comptroller General, no later than June 30, 2013. See paragraphs 2.122 to 2.126."; and report DFOE-AE-IF-03-2014 with the following provision 4.13, which states: "Issue the ministerial directives containing the procedures and criteria for the investment of funds from the Environmental Discharge Levy (Canon Ambiental por Vertidos), in accordance with the provisions of Article 9 of Executive Decree no. 34431. Remit to the Office of the Comptroller General a certification attesting to the issuance of the indicated directives, no later than October 31, 2016. See paragraphs 2.61 to 2.63 of this report." XIV- That Costa Rica has been in the process of accession to the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) since 2015. In this process, the country must demonstrate compliance with respect to a set of legal instruments of said organization, among which are the following council recommendations: C(90)177/FINAL on the "Use of Economic Instruments in Environmental Policy," C(74)223 on the "Implementation of the Polluter Pays Principle," C (90) 164/FINAL on "Integrated Pollution Prevention and Control"; C(2016) 174/FINAL on "Council Recommendations on Water." Among other things, these instruments recommend the use of economic instruments for the reduction and control of water resource pollution, taking into consideration criteria such as environmental effectiveness, economic efficiency, equity, administrative feasibility and application costs, acceptability, among others, also emphasizing the importance of simplicity and clarity in the mode of operation of the economic instruments that are implemented.

XV - That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive Administrative Requirements and Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC and its amendments, the present proposal complies with the principles of regulatory improvement according to the positive Report DMR-DAR-INF-030-18 of March 20, 2018, issued by the Regulatory Analysis Department of the Regulatory Improvement Directorate of MEIC.

Therefore; THEY DECREE:

"Regulation of the Environmental Levy for Discharges" FIRST CHAPTER General Provisions

Considering:

1

The purpose of this Regulation is the regulation of the levy (canon) for the use of the water resource to discharge polluting substances, which hereinafter shall be called the Environmental Levy for Discharges (Canon Ambiental por Vertidos).

2

All natural or legal persons, public or private, who use water bodies to introduce, transport, and eliminate discharges, which may cause modifications in the physical, chemical, or biological quality of the water, are subject to this Regulation.

3

For the purposes of this Regulation, the following terms shall be understood as follows:

1. Wastewater: Water that has received a use and whose quality has been modified by the incorporation of contaminating agents.

2. Ordinary type wastewater: Wastewater generated by the domestic activities of man (use of toilets, showers, washbasins, sinks, laundry washing, or similar).

3. Special type wastewater: Wastewater of a type different from ordinary.

4. Sanitary sewer system: A system formed by collectors, sub-collectors, accessory works, pipes, or conduits generally closed, which convey ordinary water, special water, or both, to be treated and disposed of, complying with the discharge quality standards established by the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater, Executive Decree No. 33601-MINAE-S of August 9, 2006.

5. Flow: Volume of a liquid that passes through a point in a determined time.

6. Average discharge flow (Q): Corresponds to the average value calculated from the flows measured during a determined period. For the purposes of this regulation, the average flow will be 7. Concentration (C): It is the mass of an element, substance, or compound per unit volume of the liquid that contains it. For the purposes of this Decree, the concentration will be expressed in milligrams per liter (mg/l), except when other units are indicated.

8. Environmental discharge levy (canon ambiental por vertidos): Monetary consideration (contraprestación) paid by those who use the environmental service of water bodies, a public domain asset, to introduce, transport, and eliminate liquid waste originated from a point source discharge (vertimiento puntual), which may generate harmful effects on the water resource, related ecosystems, human health, and productive activities.

9. Net pollutant load discharged: Corresponds to the pollutant load calculated considering the net discharged concentration of a polluting substance, the average discharge flow, and the discharge period.

10. Net discharged concentration: Difference between the concentration of a polluting substance present at the discharge point minus the concentration of said substance at the intake point (punto de captación).

11. Water body: Is any spring (naciente), river, stream, permanent or non-permanent creek, lake, marsh, natural or artificial reservoir, estuary, peat bog, swamps, wetlands, fresh, brackish, or salt waters.

12. Receiving body: Is any surface water body of public domain where the discharge of treated wastewater is authorized, according to the conditions of this Regulation.

13. Chemical oxygen demand (COD): Pollution parameter that corresponds to an indirect measure of the oxidizable contaminating matter present in a wastewater sample. COD determines the amount of oxygen required to oxidize the organic matter in a wastewater sample, under specific conditions of oxidizing agent, temperature, and time.

14. Soluble chemical oxygen demand (soluble COD): It is the determination of COD after eliminating the Total Suspended Solids (TSS) in the analysis sample.

15. Harmful effects: It is the result of incorporating one or several polluting substances into the water resource, whose concentration and flow are potentially capable of degrading the resource, threatening the health of people or the environment.

16. Effluent: In wastewater management, it refers to the flow that leaves the last unit of conveyance or treatment.

17. Generating entity (ente generador): Natural or legal person, public or private, responsible for the activity causing the discharge, the treatment, and final disposal of the wastewater.

18. Sanitary sewer system management entity (ente administrador de alcantarillado sanitario, EMS): Natural or legal person, public or private, who is the authorized responsible party for managing a sanitary sewer system.

19. Permissible discharge limit: Corresponds to the maximum concentration of a polluting substance permitted in the Regulation governing the discharge and use of wastewater in force.

(Subsection hereby amended by Article 1 of Executive Decree No. 44790 of August 29, 2024) 20. Pollution parameters: Polluting substances regulated or subject to permissible discharge limits and/or to the application of the levy (canon).

21. Discharge period: Time span during which a discharge or dumping is generated. For the purposes of this Regulation, it will be 22. Discharge permit: Authorization issued by the Ministry of Environment and Energy (MINAE), which empowers generating entities (entes generadores) to use a receiving body to make their discharges of treated wastewater.

(Subsection hereby amended by Article 1 of Executive Decree No. 44790 of August 29, 2024) 23. Intake point (punto de captación): It is the place where the user takes the water resource for any use.

24. Discharge point: Site or place where a dumping is carried out into the receiving body.

25. Environmental services: Environmental services are those derived directly from elements of nature and whose values and benefits can be economic, ecological, or sociocultural and that directly affect the protection and improvement of the environment, promoting a better quality of life for the inhabitants.

26. Wastewater treatment systems: Set of physical, chemical, and biological processes whose purpose is to improve water quality.

27. Total Suspended Solids (TSS): Pollution parameter that corresponds to the non-filterable residue of a sample of natural water or wastewater. It is defined as the portion of solids retained by a glass fiber filter that is subsequently dried at 103-105 ºC to constant weight.

28. Polluting substance: Any element whose incorporation into a water body leads to the deterioration of its physical, chemical, or biological quality, endangers human health, or threatens the associated biodiversity.

29. Consumptive use of water: Consumptive use implies that water is extracted from the intake point (punto de captación), is used, and subsequently is discharged, undergoing modifications due to the incorporation of contaminating agents. The use of the resource implies an alteration of the initial conditions of quantity and quality.

30. Non-consumptive use of water: Non-consumptive use implies that water is extracted from the intake point (punto de captación) and returns to the water sources with little alteration in its initial quantity and quality conditions. It is generally the water used for electric power generation, river transport, recreation, and aquaculture.

31. User: Any user is any natural or legal person, public or private, whose activity produces discharges.

32. Discharge or dumping: It is any final discharge of an element, substance, or compound that is contained in a residual liquid of any origin, to a receiving body, to the soil, or to the subsoil.

33. Point source discharge (vertimiento puntual): It is that discharge carried out at a fixed point and where the generating entity (ente generador) of the discharge is identifiable.

SECOND CHAPTER On the Nature of the Discharge Levy (Canon por Vertidos)

4

The environmental discharge levy (canon ambiental por vertidos) is an economic instrument of environmental regulation, which is based on the "polluter pays" principle and which pursues the social objective of achieving a healthy and ecologically balanced environment, in accordance with the provisions of Article 50 of the Political Constitution, through the charging of a monetary consideration (contraprestación) to those who use the environmental service of water bodies of public domain to introduce, transport, and eliminate liquid waste originated in the point source discharge (vertimiento puntual), which may generate harmful effects on the water resource, related ecosystems, human health, and productive activities.

5

The foundation of the levy (canon) is the use of water bodies to discharge harmful substances into them that in some way alter and generate damages to their quality, to the environment, or to society.

6

It consists of all the persons contemplated in Article 2 of this Regulation. The circumstances in which a generating entity (ente generador) must find itself to be subject to the payment of the environmental discharge levy (canon ambiental por vertido) are the following:

a. That a point source discharge (vertimiento puntual) exists.

b. That the discharge is made into a receiving body.

c. That the net pollutant load discharged for any of the parameters subject to the levy (canon) charge results in positive values.

All those generating entities (entes generadores) that do not meet the three previous requirements are excluded from the application of this Decree. In the case of sanitary sewer networks, MINAE will apply the charge of this levy (canon) to the entities that provide said service and not to those who discharge into them.

7

The levy (canon) will be charged on the net pollutant load discharged, measured in kilograms, of the pollution parameters called "Chemical Oxygen Demand" (COD) and "Total Suspended Solids" (TSS). For the purposes of the provisions of this article and considering the COD parameter, the charge will be made taking the soluble COD.

After prior consultation with the interested sectors, and by means of technical and scientific justification, through an Executive Decree, the charge may be extended in the future to other pollution parameters.

8

The levy (canon) amount is calculated per kilogram of net pollutant load discharged of the selected pollution parameters, taking into account the following elements:

  • a)The equivalent cost of removing one kilogram of the parameters used through the use of the cost-effective technology available in the country, which must be reviewed every 3 years. For this purpose, the investment cost, operation, maintenance, removed load, and depreciation of the technologies available in the country for wastewater treatment must be valued at a minimum, considering the most representative treatment size and technology in the country.
  • b)The costs of the damages associated with water pollution, calculated through the economic valuation techniques that MINAE defines and publishes by administrative resolution.
9

The funds collected through the application of this levy (canon), must be invested only in the items and proportions indicated below, taking into account environmental and sanitation priorities.

  • a)Sixty percent of the amount collected will be used to support the financing of investments in sanitary sewer system projects and ordinary wastewater treatment, which will be developed by the Sanitary Sewer System Management Entities (Entes Administradores de Alcantarillado Sanitario) that provide a public service.
  • b)Fifteen percent of the total income will be used for the promotion of cleaner production in those sectors contemplated in Article 2 of this Regulation, to carry out training, dissemination, and research activities that will be invested by the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental, DIGECA) of the Ministry of Environment and Energy in coordination with the Water Directorate (Dirección de Agua), in order to stimulate the development of production processes and technologies that allow a more efficient use of water and the reduction of polluting discharges.
  • c)Ten percent of the amount collected will be used to finance the monitoring requirements of the emitting sources, including the identification of effluent-generating sources, the sampling of discharges, laboratory analysis, technical studies on water quality in water bodies, and other aspects related to the measurement, estimation, and control of discharges, considering both the requirements for equipment, acquisition of services, personnel, and auxiliary materials such as reagents and the like, all this through the competent entities of the Ministry of Environment and Energy and the Ministry of Health, in a coordinated manner and through the procedures that MINAE issues on fund investment.
  • d)Ten percent of the amount collected will be used to finance the administration costs of the levy (canon), including the requirements for registration and databases of generating sources, calculation of the amounts that each issuer must pay, invoicing, and collection management.
  • e)Five percent of the amount collected, for environmental education activities aimed at the population and other water users.
10

The resources from the application of the Environmental Discharge Levy (Canon Ambiental por Vertidos) will be deposited into current accounts in the National Banking System, created for that purpose by the Ministry of Environment and Energy, and subsequently deposited in the National Treasury.

MINAE, through the Water Directorate (Dirección de Agua), by administrative resolution, will establish the procedures and guidelines for the investment and applicability of these funds, in accordance with the provisions of Article 9 of this Regulation.

The funds corresponding to subsection a) of Article 9 of this Regulation must be invested in accordance with the environmental and sanitation priorities defined by the Directive Council (Consejo Directivo).

Regarding the investment of the funds indicated in subsections b), c), d), and e), their execution corresponds to the Water Directorate (Dirección de Agua). To finance the projects indicated in subsection a), the Water Directorate (Dirección de Agua) will execute the funds through a budgetary transfer.

THIRD CHAPTER On the Directive Council (Consejo Directivo)

11

The Directive Council (Consejo Directivo) is hereby created, which will be composed of a principal and an alternate from each of the following institutions:

  • a)Two representatives from the Ministry of Environment and Energy, one of whom will be from the Water Directorate (Dirección de Agua).
  • b)Two representatives from the Ministry of Health.
  • c)Two representatives from the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise (Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada, UCCAEP).
  • d)Two representatives from the sanitary sewer system management entities (entes administradores de alcantarillado sanitario, EAAS).
  • e)One representative from the National Confederation of Community Development Associations (Confederación Nacional de Asociaciones de Desarrollo Comunal, CONADECO).
  • f)One representative from environmental organizations.
  • g)One representative from the National Union of Local Governments (Unión Nacional de Gobiernos Locales).
  • h)One representative from the Ministry of Agriculture and Livestock.

For the selection of the sanitary sewer system management entities indicated in subsection d), there must be representation from the governing body of the country's public drinking water and sanitation services; and the representation of another sanitary sewer system management entity that provides a public service.

For the appointment of the latter, MINAE will publish on the Water Directorate (Dirección de Agua) website the open call and the period during which applications will be received from the EAAS authorized by Law or by Delegation Agreement, from which the Minister will choose the institution that will occupy said representation by lottery. This latter representation must rotate within a period of 2 years.

For the appointment of the representative from environmental organizations, MINAE will publish on the Water Directorate (Dirección de Agua) website the open call and the period during which applications will be received, from which the Minister will choose the organization that will occupy said representation, for which the experience of the organization on the topic of water resources will be taken into consideration.

12

The Directive Council (Consejo Directivo) will be chaired by the representative of the Water Directorate (Dirección de Agua), who will be responsible for convening the meetings, keeping the minutes and archive of the council's agreements, facilitating the conduct of the meetings, controlling attendance, presenting reports, and keeping the generated information available.

13

The functions of the Directive Council (Consejo Directivo) are to review and recommend to the Minister of Environment and Energy on the following topics:

  • a)The economic valuation techniques that MINAE defines for the calculation of the costs of damages associated with water pollution, prior to the issuance of the administrative resolution, according to subsection b) of Article 8 of this Regulation.
  • b)The environmental and sanitation priorities for the investment of the funds corresponding to subsection a) of Article 9 of this Regulation.
  • c)The tools and instruments for reviewing proposals and requests for financing sanitary sewer system projects and ordinary wastewater treatment.
  • d)The Environmental Discharge Levy (Canon Ambiental por Vertidos) projects for the item in subsection a) of Article 9 of this Regulation, for which it must take into account the environmental and sanitation priorities defined according to subsection b) of this article.
  • e)On the pollution parameters that will be used for the calculation of the levy (canon) in each implementation period.
  • f)Other topics that are requested by MINAE regarding the application of this Regulation, as a consultative body.
  • g)The reports on the investment of the funds generated by the environmental discharge levy (canon ambiental por vertidos).

The Board of Directors shall operate under the rules established by articles 49 and following of the General Law of Public Administration No. 6227.

The competent entity

CHAPTER FOUR

14

The Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía, MINAE), through the Water Directorate (Dirección de Agua), shall be the competent entity for the administration, application, and collection of the Environmental Discharge Levy (Canon Ambiental por Vertidos).

15

In accordance with current legislation, the functions and powers of the Ministry of Environment and Energy, through the Water Directorate, in relation to this levy, shall be the following:

  • a)Set the levy amount in accordance with articles 8 and 25 of this Regulation, duly substantiated.
  • b)Set the pollution parameters to be used for calculating the levy, duly substantiated in each implementation period.
  • c)Grant discharge permits (permisos de vertido).
  • d)Calculate the amount to be paid by the generating entities, invoicing, and collection.
  • e)Ensure the correct collection and destination of the funds.
  • f)Carry out effluent monitoring programs, through routine measurements on randomly chosen sources or through scheduled visits, alone or in coordination with the Ministry of Health and other entities, for control and information-gathering purposes.
  • g)Generate annual reports on the investment of funds originating from the environmental discharge levy.
16

The Ministry of Environment and Energy shall coordinate with the Ministry of Health and the competent entities the following actions:

  • a)Monitor discharges and the water quality of the receiving bodies of the hydrographic basins.
  • b)Exercise control and surveillance of the activities of point sources on the hydrographic basins.
  • c)File the corresponding complaints in accordance with article 98 and following and concordant articles of the Organic Environmental Law No. 7554.
17

The setting of maximum permissible limits for discharges of polluting substances shall be governed by the provisions of the Regulation that regulates the discharge and use of wastewater No. 33601 of August 9, 2006, which regulates the matter of discharge and reuse of wastewater.

18

All natural or legal persons, public or private, that use water bodies to introduce, transport, and eliminate discharges that may cause modifications to the physical, chemical, and biological quality of the water shall require a discharge permit issued by MINAE in accordance with the provisions of this Regulation.

The discharge permit shall be an indispensable requirement to process the location permit for the wastewater treatment system, to obtain the Sanitary Operating Permit (Permiso Sanitario de Funcionamiento) or the Veterinary Operation Certificate.

All persons who discharge without the discharge permit shall be subject to the administrative, civil, and criminal procedures and sanctions established in current legislation, without this exempting them from payment of the corresponding levy.

19

Discharge permits may be granted in the receiving bodies defined in this Regulation.

Discharge permits shall not be granted in water bodies located in Protected Wilderness Areas (Áreas Silvestres Protegidas) with the management category of National Parks or Biological Reserves.

In the event that the discharge is requested in a water body located within other management categories of protected wilderness areas, SINAC shall be given a hearing so that, within a period of 10 calendar days, it may pronounce on the feasibility of granting the permit.

19 BIS

When a receiving body with permanent available flow does not exist at all for the discharge of treated wastewater and the only one is of intermittent flow, that is, within the hydrological year water flows continuously for some months and dries up in others, the following shall be considered:

  • a)Discharge into the receiving body may be authorized during the months it presents flow, as determined by the Water Directorate of MINAE, along with another final disposal alternative for the treated wastewater for the remaining months. This other alternative must be authorized by the competent entity according to the regulations governing the final disposal of wastewater in force and attached to the discharge permit file.
  • b)Discharge may be authorized during all months of the year, provided that any of the following enabling conditions are met:

b.1.) Transfer water to the receiving body during its intermittency periods, with authorization from MINAE pursuant to article 29 of Decree 44410-MINAE, ensuring water flow in the period when the receiving body dries up.

b.2.) If intermittency is due to stagnation of water flow, the generating entity, with authorization from MINAE under article 29 of Decree 44410-MINAE, must provide conditions to the channel that ensure water flow during the period it dries up, to avoid stagnation.

  • c)When the measures established in subsections a) and b) of this article cannot be implemented, the discharge permit may be authorized on an exceptional basis in the months it dries up, provided that the quality of the treated wastewater is equal to or better than that of the water in the receiving body when there is flow and without exceeding the permissible limits established in the Regulation that Regulates Discharge and Reuse. The evaluation of the receiving body's quality must be done according to the Regulation for the Evaluation and Classification of the Quality of Superficial Water Bodies in force. Furthermore, the generating entity shall be responsible for providing conditions to the channel allowing the free flow of the discharge downstream of the authorized discharge point and avoiding stagnation, upon prior request and authorization from the Water Directorate of MINAE according to Executive Decree No. 44410-MINAE, Regulation for chapters one, two, three, four, and six of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; additionally, it must demonstrate through a technical study that the channel does not present geological conditions of an influent river with any aquifer.

In any of the above cases, the generating entity shall be responsible for demonstrating, through technical studies to the Water Directorate of MINAE, the indicated conditions; additionally, the discharge permit shall be subject to compliance with permissible discharge limits, for which the Water Directorate of MINAE may monitor the effluent or request the generating entity to submit analysis reports on the quality of the discharged wastewater.

(Added as such by article 2 of Executive Decree No. 44790 of August 29, 2024)

20

Those interested in obtaining the discharge permit must complete and submit the Discharge Permit Application Form, with the character of a sworn statement, to the Water Directorate, which is available on the Directorate's website. Such procedures shall be resolved within a period of 2 months from the date they are duly admitted by MINAE. Depending on the case, the following documents must be attached to the form:

a. For generating entities whose wastewater treatment system has been in operation for one year or more, submit the Wastewater Quality Certification.

b. For generating entities whose wastewater treatment system has been in operation for less than one year, provide a laboratory analysis of the wastewater quality issued by an authorized laboratory. It must include the parameters required in the regulation that regulates the discharge and reuse of wastewater and soluble COD.

Additionally, the sample collection for the analysis must be less than three months old.

c. Certification of legal status, in the case of a legal entity, issued less than three months ago by the National Registry or a Notary Public.

d. Provide a copy of the cadastral map of the land where the activity and the treatment system are located, indicating on the map the point where the laboratory takes the samples and the point where the wastewater is discharged into the receiving body.

21

The discharge permit shall be valid for up to ten years, and may be requested again for equal periods, upon prior submission of the corresponding application and provided that the stipulations of this Regulation are met.

22

The discharge permit may be revoked when:

a. Falseness of the information provided by the generating entity is proven, without prejudice to any corresponding criminal complaints.

b. Failure to pay the environmental discharge levy and respective interest for two consecutive quarters.

c. The generating entity ceases to operate by order of the competent authority.

d. Any of the conditions under which the permit was granted are varied or breached.

In the event of revoking the discharge permit, the Ministry of Health or SENASA, as appropriate for the generating activity, and the respective Municipality must be notified so that the cancellation of the permits may proceed.

In each of the cases indicated in this article, the rules of due process contemplated in the General Law of Public Administration No. 6227 shall be respected.

Prior to the resolution revoking the permit, the generating entity shall be notified of the causes alleged, and it shall have a term of 15 business days to remedy the deficiency or formulate its defense.

For the purposes of what is indicated in this article, the collection of the environmental discharge levy shall only be revoked when the Water Directorate declares the revocation of the discharge permit by reasoned resolution and communicates it to the competent institution that granted the operating permit, and the latter is canceled.

23

The generating entity must inform the Water Directorate within a period of 10 days from the change in conditions, when it undergoes a change in any of the following scenarios:

a. Change of activity.

b. Change in discharge averages or parameters.

c. Change in production, when this implies a change in discharge averages.

d. Change in the authorized conditions (location of the discharge point).

To update the information referred to in this article, the data update form for discharge permits, which is available on the Water Directorate's website, must be submitted.

24

All natural or legal persons, public or private, whose wastewater is:

a. Discharged into a sanitary sewer system.

b. Reused according to the provisions of the Regulation that regulates the discharge and use of wastewater No. 33601 of August 9, 2006.

c. Discharged into a septic tank with drainage for subsoil infiltration.

d. Delivered to a third party for its treatment and final discharge.

e. Disposed of in a medium other than a water body, with prior authorization from the Ministry of Health, according to a directive or decree issued for that purpose, are exempt from the discharge permit.

Single-family homes that fall under the situation described in this article shall be excluded from the discharge permit procedure.

Levy Application Procedures

CHAPTER FIVE

25

The levy amount is set, for each kilogram of COD at ¢127.34 (one hundred twenty-seven colones and 34/100) and for each kilogram of TSS at ¢109.98 (one hundred nine colones and 98/100), discharged.

Once the 6 years indicated in subsection f) of article 26 of this Regulation have elapsed, starting from the seventh year, the amount for each pollution parameter subject to charge shall be adjusted annually based on the accumulated inflation of the previous year, according to data from the Central Bank of Costa Rica and shall take effect from the month of January of the following year.

26

The maximum levy amount shall be applied gradually over the course of 6 years, according to the following procedure:

a. During the first year of application of the levy, an annual amount corresponding to ten percent (10%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.

b. During the second year of application of the levy, an annual amount corresponding to twenty percent (20%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.

c. During the third year of application of the levy, the annual amount shall be equivalent to thirty-five percent (35%) of the maximum amount set for the six-year period.

d. During the fourth year of application of the levy, an amount corresponding to fifty-five percent (55%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.

e. During the fifth year of application of the levy, an amount corresponding to seventy-five percent (75%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.

f. During the sixth year of application of the levy, an annual amount corresponding to one hundred percent (100%) of the maximum levy amount shall be charged.

27

For each discharged pollution parameter (j), the amount to be charged for the levy (Amount j) shall be calculated as follows:

  • I)Case of generating entities that make consumptive use of water:
  • a)When the discharged concentration of parameter j (Cvj) is less than or equal to the maximum permitted concentration for said parameter (Cp), the following formula shall be used:

| --- | --- | Where:

j: Pollution parameter subject to charge.

Amount;: Amount to be charged per quarter, for the environmental discharge levy for parameter j, in colones.

Q: Average discharge flow expressed in liters per second (l/s), according to available information from up to the last 6 months from the following sources, in the following order of priority:

a. The results obtained from the measurements indicated in subsection f) of article 15.

b. The most recent laboratory analyses provided by the generating entity.

c. The most recent Operational Report reviewed by the Ministry of Health.

d. The Water Quality Certification.

0.0864: Unit conversion factor.

t: Average daily discharge time of the user, expressed in hours.

Cn;: Discharged concentration minus concentration at the intake point, for parameter j, in milligrams per liter (mg/l).

M;: Amount corresponding to parameter j, in colones per kilogram (colones/kg).

T: Monthly discharge period of the user, expressed in days.

P: Annual discharge period of the user, expressed in months.

0.75: Incentive factor.

  • b)When the discharged concentration of parameter j (Cv;) is greater than the maximum permitted concentration for said parameter (Cp;), the following formula shall be used:

| --- | --- | Where:

j: Pollution parameter subject to charge.

Amount;: Amount to be charged per quarter, for the environmental discharge levy for parameter j, in colones.

Q: Average discharge flow expressed in liters per second (l/s), according to available information from up to the last 6 months from the following sources, in the following order of priority:

a. The results obtained from the measurements indicated in subsection f) of article 15.

b. The most recent laboratory analyses provided by the generating entity.

c. The most recent Operational Report reviewed by the Ministry of Health.

d. The Water Quality Certification.

0.0864: Unit conversion factor.

t: Average daily discharge time of the user, expressed in hours.

M;: Amount corresponding to parameter j, in colones per kilogram (colones/kg).

T: Monthly discharge period of the user, expressed in days.

P: Annual discharge period of the user, expressed in months.

Cp;: Maximum permitted concentration of parameter j, as established by the regulation governing the matter of discharge and use of wastewater in force, in milligrams per liter (mg/l).

Ca;: Present concentration of parameter j at the intake point, in milligrams per liter (mg/l).

3.5: Surcharge factor.

Cv;: Discharged concentration of parameter j, in milligrams per liter (mg/L).

  • II)Case of generating entities that make non-consumptive use of water:

| --- | --- | Where:

j: Pollution parameter subject to charge.

Amount;: Amount to be charged per quarter, for the environmental discharge levy for parameter j, in colones.

Q: Average discharge flow expressed in liters per second (l/s), according to available information from up to the last 6 months from the following sources, in the following order of priority:

a. The results obtained from the measurements indicated in subsection f) of article 15 of this Regulation.

b. The most recent laboratory analyses provided by the generating entity.

c. The most recent Operational Report reviewed by the Ministry of Health.

d. The Water Quality Certification.

0.0864: Unit conversion factor.

t: Average daily discharge time of the user, expressed in hours.

Cn1: Discharged concentration minus concentration at the intake point, for parameter j, in milligrams per liter (mg/l).

M;: Amount corresponding to parameter j, in colones per kilogram (colones/kg).

T: Monthly discharge period of the user, expressed in days.

P: Annual discharge period of the user, expressed in months.

K: Coefficient for non-consumptive use of water (0.023).

For the purposes of the above formulas, the maximum permitted concentration for each parameter shall be that established in the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales) and considering the case of the soluble COD parameter, the Cpj value shall be calculated from the maximum permissible concentration established in the decree regulating the discharge and use of wastewater for the COD parameter, multiplied by the ratio between the concentrations of soluble COD and total COD. This ratio shall be taken from the information sources established in this article. In the event that the generating entity does not declare the discharged concentration for the soluble COD parameter, the calculation of the amount to be charged shall be made considering the total COD concentration.

The total amount to be charged for the environmental discharge levy shall correspond to the sum of the amounts calculated for each pollution parameter subject to charge. Said amount shall be calculated from the most recent average data on concentrations, flows, and discharge times reported in the last 6 months. For seasonal activities, the averages of the previous variables obtained during the period in which discharge exists shall be considered.

MINAE must recalculate, at least once a year, the amount to be charged according to the most recent information from: A) the results obtained from the measurements indicated in subsection f) of article 15 of this Regulation; B) the most recent laboratory analyses provided by the generating entity; C) the Water Quality Certification; and D) the most recent Operational Report reviewed by the Ministry of Health. For the purposes of this latter information source, the Water Directorate of MINAE shall have access to the Computer System for the Registry of Operational Reports for Wastewater (Sistema Informático para el Registro de Reportes Operacionales de Aguas Residuales, SIRROAR) of the Ministry of Health, regarding the generating entities that use the water bodies.

In the absence of information regarding concentrations, flows, and discharge times, MINAE is empowered to calculate the amount to be charged based on load estimates, according to the available technical information.

28

In the event that the entity administering the sanitary sewer system intends to transfer the levy amount to the generating entity user of said service, said amount must be calculated following the information priorities cited in article 27 of this Regulation, that is, from records of discharged flows and discharge characterization; failing that, a presumptive estimate of the pollution load generated may be made, according to the following procedure:

a. The available technical information, such as that from generation indices according to the productive process; information from specialized bibliography; pollution factors related to production levels, inputs used, according to number of employees; or from previous discharge characterizations.

b. In the case of ordinary-type discharges and in the absence of the information detailed in article 27 of this Regulation, the administrators of sanitary sewer systems may make presumptive estimates of their discharges regarding pollution of domestic origin, based on the population served. For the purpose of estimating the pollution load generated, factors of per capita discharges may be considered; or considering typical concentrations of ordinary untreated wastewater; estimates of the volume of water consumed per capita and a return factor.

29

The invoicing and collection of the amount shall be done quarterly and in colones. For collection, the funds must be deposited in Banco Nacional Account No. 218889-1 in the name of MINAE or another account in the National financial system that is designated. For collection management, MINAE may contract the services of entities or companies specialized in this type of work. MINAE, through the Water Directorate, shall be responsible for ensuring the correct collection and destination of the funds.

Final provisions

CHAPTER SIX

30

The debt for non-payment of this levy shall entail payment of default interest of 3% monthly. If after two consecutive quarters, the full payments with the respective interest are not made, the discharge permit shall be revoked and the legal actions stipulated by the Costa Rican legal system shall be established.

31

MINAE, in coordination with the Ministry of Health and the competent entities, independently of this Regulation, must take all necessary preventive and corrective measures when, in accordance with the precautionary principle governing environmental matters, there are indications that wastewater discharges suggest the possibility of serious health risks or alterations to natural ecosystems.

32

The Regulation of the Environmental Discharge Levy (Reglamento del Canon Ambiental por Vertidos), Executive Decree No. 34431-MINAE-S, of March 4, 2008, published in La Gaceta No. 74 of April 17, 2008, is hereby repealed.

33

During the first five years from the publication of this regulation and in accordance with the investment purposes set forth in article 9, investment priority shall be given to the generation of technical and scientific information that allows knowing the state of the quality of the country's water bodies, in order to have information that allows decision-making on the investment of funds in the future in areas where it is determined that water bodies are being affected by pollution. In these years, 15% of the resources shall be invested in monitoring water bodies and emitting sources, including the identification of effluent-generating sources, sample collection of discharges, laboratory analysis, technical studies on water quality in water bodies, and other aspects related to the measurement, estimation, and control of discharges. For this purpose and during this cited period, only 5% shall be invested in financing the administration expenses of the levy.

34

The environmental and social costs caused by the discharge of polluting substances into water bodies, mentioned in subsection b) of article 8 of this Regulation, shall be considered part of the amount of the environmental discharge levy. MINAE shall establish the procedure to carry out the corresponding calculation, which shall be incorporated into the levy amount once the six-year period referred to in article 26 has been completed.

35

MINAE shall, within three months following the enactment of this Decree, proceed to prepare the Directive for the investment of funds from the Environmental Discharge Levy in accordance with this Regulation.

36

It shall take effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic. San José, on the twentieth of December of the year two thousand nineteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 42128 Reglamento del canon ambiental por vertidos Texto Completo acta: 135B8F N° 42128 - MINAE - S EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y EL MINISTRO DE SALUD En el ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 46, 50, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; artículo 17 de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942; el transitorio V de la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos Nº 7593 del 9 de agosto de 1996; artículos 2, 3, 4, 5, 6, 50, 51, 52, 59 y 61 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995; artículo 128 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 del 30 de octubre de 1992 y sus reformas; artículos 25, 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la Administración Pública Nº 6227 del 02 de mayo de 1978; artículo 285 de la Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de octubre de 1973; la Oficialización de la Política Nacional de Saneamiento de las Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº40260-S-MINAE del 07 de marzo de 2017; el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S del 09 de agosto de 2006; Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 39887-S-MINAE del 18 de abril de 2016; y el Reglamento para el Manejo y Disposición Final de Lodos y Biosólidos Decreto Ejecutivo Nº 3 9316-S del 1 O de agosto de 2015.

I - Que es deber del Estado, a través de sus instituciones, de velar por la salud pública y el ambiente.

II - Que de conformidad con diversos estudios tales como "Contaminación de las Aguas en la Cuenca del Río Grande de Tárcoles", del Programa de Sistemas Integrados de Gestión Ambiental realizados por la Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo; el "Estudio de Factibilidad para el Manejo de la Cuenca del Río Grande de Tárcoles", desarrollado por la firma consultora ABT Associates y el "Estudio de Factibilidad para el Sistema de Alcantarillado Sanitario de la Gran Área Metropolitana", ejecutado por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, entre otros, se ha podido determinar que las aguas nacionales experimentan un grave proceso de degradación que incidirá directamente sobre la calidad de los diferentes cuerpos de aguas superficiales que podrían ser utilizados, mediante tratamiento, para abastecimiento público e igualmente, sobre la calidad de las aguas subterráneas, dada la relación intrínseca agua superficial / agua subterránea. Además, esto incide sobre la calidad del recurso para uso en riego y en aspectos recreativos y pone en peligro la salud de la población y la existencia de los ecosistemas naturales.

III - Que de conformidad con las campañas de monitoreo de la contaminación que realiza el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, con los estudios realizados po·r la Municipalidad de San José, por la firmas ABT Associates, Progam S.A., la Universidad Nacional, Instituto Tecnológico de Costa Rica y otros similares, sobre la contaminación en diversos ríos del país, tales como Tempisque, Térraba, Grande de Tárcoles, Reventazón y en otros más pequeños como el Virilla, María Aguilar, Tiribí, Torres, Segundo, Bermúdez, Ciruelas, en el Golfo de Nicoya y en general, sobre las principales cuencas y microcuencas nacionales, se ha llegado a determinar que, según la normativa internacional, los actuales niveles de contaminación de los cuerpos de agua sobrepasan o amenazan con sobrepasar los límites máximos tolerables para el abastecimiento humano, para el riego y para la sobrevivencia de los ecosistemas naturales.

IV - Que para ser eficientes y eficaces en los mecanismos de reducción de la contaminación hídrica, se requiere contar con recursos humanos y financieros que lo hagan sostenible a través del tiempo, de tal forma que se logre proteger el ambiente y la salud humana.

V - Que debido a que la sostenibilidad ambiental es un tema en el cual Costa Rica ha sido pionero y ejemplo de buenas prácticas a nivel internacional, el Plan Nacional de Desarrollo de Inversiones Públicas del Bicentenario 2019-2022 tiene como objetivo nacional "Generar un crecimiento económico inclusivo en el ámbito nacional y regional, en armonía con el ambiente ... ". Lo que implica aprovechar los recursos disponibles sin poner en riesgo las posibilidades de las futuras generaciones de satisfacer sus necesidades.

VI - Que diversos estudios científicos, tales como "Escenarios del Cambio Climático para Costa Rica" realizado por el Instituto Meteorológico Nacional, indican que el calentamiento global traerá impactos negativos para el recurso hídrico, asociados a la cantidad y a la distribución espacial y temporal de este recurso. Lo anterior obliga a tomar las previsiones necesarias para resguardar este bien, tanto en su cantidad como calidad, y de esta forma satisfacer las demandas futuras.

VII - Que es necesario diseñar y aplicar nuevos instrumentos de regulación de carácter preventivo y disuasivo de las acciones contaminantes, que actúen directamente sobre la fuente, para que sirvan de complemento a los mecanismos tradicionales de control, de manera que se incentive el uso racional y eficiente del agua y la mejora de los procesos productivos para la prevención en el origen de la contaminación.

VIII - Que lo anterior se logra si toda persona que usa el recurso hídrico para verter sustancias contaminantes, paga por los costos sociales y ambientales que dicho uso implica, haciendo efectivos los principios de solidaridad y responsabilidad sociales, inherentes al desarrollo sostenible y reconociendo los usos diferenciados del recurso, su carácter de uso consuntivo y uso no consuntivo.

IX-. Que de conformidad con la resolución Nº6869-96 de las catorce horas cincuenta y un minutos del 18 de diciembre de 1996, de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, el Poder Ejecutivo tiene la facultad para establecer cánones por el uso de bienes públicos mediante decreto ejecutivo. Ha indicado esta Sala en este sentido, que "El canon, como la contraprestación a cargo del particular por el uso o aprovechamiento de un bien de dominio público, ciertamente escapa al concepto de tributo. . . La rígida previsión de que solamente la Asamblea Legislativa puede establecer impuestos escapa a la situación del canon, que más bien atañe a una relación jurídica que se crea entre el particular y la administración".

X - Que la Sala Constitucional ha sido clara en decir que "del uso y disfrute de un bien de dominio público no pueden favorecerse gratuitamente un grupo de administrados en perjuicio de la gran mayoría" (Voto Nº2777-98 de las once horas veintisiete minutos del 24 de abril de 1998) XI - Que la Procuraduría General de la República, en el informe rendido dentro del expediente de la acción de inconstitucionalidad del Decreto Ejecutivo Nº3 l 176-MINAE (Expediente 05-002584 0007-CO), manifestó que: El canon por vertidos no tiene naturaleza tributaria, el canon es la contraprestación a cargo del particular, por el uso o aprovechamiento de un bien de dominio público, por lo tanto escapa al concepto de tributo, siendo así, no le es aplicable la garantía tradicional que reserva la competencia exclusiva de crearlo, modificarlo o suprimirlo a la Asamblea Legislativa (principio de reserva legal), por ende, el canon puede ser fijado por decreto ejecutivo pues no ostenta naturaleza impositiva o tributaria sino que es un precio público (OJ-1445-2001 y C-334-2001) y en este caso el canon ambiental por vertidos está sujeto a que el administrado use el servicio ambiental de los cuerpos de agua - bien de dominio público- para el transporte, la dilución y eliminación de desechos líquidos que puedan generar efectos nocivos sobre el recurso hídrico, los ecosistemas relacionados, la salud humana y las actividades productivas para lo cual deberá de tramitar el permiso de vertidos correspondiente.

XII- Que conforme al Reglamento del Organismo Internacional, Foro Centroamericano y Republica Dominicana de Agua Potable y Saneamiento (FOCARD-APS), se creó la Comisión Nacional de Saneamiento (CONASAN), la que gestiona, desarrolla y promueve el avance del saneamiento de las aguas residuales mediante la integración de todos los actores para mejorar la calidad de vida de la población y el ambiente del país, así como mejorar la coordinación Interinstitucional e intersectorial con los miembros de la CONASAN e informar a sus miembros sobre innovaciones en proyectos tanto nacionales, así como del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), actualizaciones en la normativa, nuevas tecnologías y facilitar información a los gestores en saneamiento en sus proyectos.

XIII - Que la Contraloría General de la República, en el informe: Nº DFOE-AE-IF-01- 2013 emitió la disposición 4.24 en la que se indica, al Dr. René Castro Salazar, en su calidad de Ministro del Ambiente y Energía, o quien en su lugar ocupe su cargo, "Declarar la prohibición especial para los cuerpos de agua ubicados dentro de las Áreas Silvestres Protegidas, que en lo sucesivo no deban ser receptores de vertidos, de acuerdo con el artículo 15 del Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales. Remitir a la Contraloría General el documento que acredite la declaratoria realizada, a más tardar el 30 de junio de 2013. Ver párrafos del 2.122 al 2.126."; y el informe DFOE-AE-IF-03-2014 con la siguiente disposición 4.13, que señala: "Emitir las directrices ministeriales que contengan los procedimientos y criterios para la inversión de los fondos del Canon Ambiental por Vertidos, de conformidad con lo establecido en el artículo 9 del Decreto Ejecutivo no. 34431. Remitir a la Contraloría General, una certificación que haga constar la emisión de las directrices indicadas, a más tardar el 31 de octubre de 2016. Ver párrafos del 2.61 al 2.63 de este informe." XIV- Que Costa Rica desde el año 2015 se encuentra en proceso de adhesión a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). En este proceso el país debe de demostrar el cumplimiento con respecto a un conjunto de instrumentos legales de dicha organización, dentro de los cuales se encuentran las siguientes recomendaciones del consejo: C(90)177/FINAL sobre el "Uso de Instrumentos Económicos en la Política Medioambiental", C(74)223 sobre la "Implementación del Principio del que contamina paga", C (90) 164/FINAL sobre "Prevención y Control Integrados de la Contaminación"; C(2016) 174/FINAL sobre "Recomendaciones del Consejo sobre Agua". Entre otras cosas, estos instrumentos recomiendan el uso de instrumentos económicos para la reducción y control de la contaminación del recurso hídrico, tomando en consideración criterios como; eficacia ambiental, 􀂀eficacia económica, equidad, factibilidad administrativa y de costos de aplicación, aceptabilidad entre otros, recalcando además la importancia de la simplicidad y claridad en el modo de operación de los instrumentos económicos que se implementen.

XV - Que de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo Nº 37045-MP-MEIC y sus reformas, la presente propuesta cumple con los principios de mejora regulatoria según el Informe positivo DMR-DAR-INF-030-18 del 20 de marzo del 2018, emitido por el Departamento de Análisis Regulatorio de la Dirección de Mejora Regulatoria del MEIC.

Por tanto;

"Reglamento del Canon Ambiental por Vertidos"

Generalidades

Considerando:

DECRETAN:

CAPÍTULO PRIMERO

1

El presente Reglamento tiene por objeto la regulación del canon por uso del recurso hídrico, para verter sustancias contaminantes que en adelante pasará a denominarse Canon Ambiental por Vertidos.

2

Están sometidas al presente Reglamento todas las personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, que utilicen los cuerpos de agua para introducir, transportar y eliminar vertidos, que puedan provocar modificaciones en la calidad física, química o biológica del agua.

3

Para efectos del presente Reglamento los siguientes términos se entenderán como sigue:

1. Agua residual: Agua que ha recibido un uso y cuya calidad ha sido modificada por la incorporación de agentes contaminantes.

2. Agua residual de tipo ordinario: Agua residual generada por las actividades domésticas del hombre (uso de inodoros, duchas, lavatorios, fregaderos, lavado de ropa, o similar) 3. Agua residual de tipo especial: Agua residual de tipo diferente al ordinario.

4. Alcantarillado sanitario: Sistema formado por colectores, subcolectores, obras accesorias, tuberías o conductos generalmente cerrados y que conducen aguas ordinarias, especiales o ambas, para ser tratadas y dispuestas, cumpliendo las normas de calidad de vertidos que establece el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S del 09 de agosto de 2006.

5. Caudal: Volumen de un líquido que pasa por un punto en un tiempo determinado.

6. Caudal promedio de vertido (Q): Corresponde al valor promedio calculado a partir de los caudales medidos durante un período determinado. Para los efectos del presente reglamento, el caudal promedio se 7. Concentración (C): Es la masa de un elemento, sustancia o compuesto, por unidad de volumen del líquido que lo contiene. Para los efectos del presente Decreto, la concentración se expresará en miligramos por litro (mg/1), excepto cuando se indiquen otras unidades.

8. Canon ambiental por vertidos: Contraprestación en dinero pagada por quienes usen el servicio ambiental de los cuerpos de agua, bien de dominio público, para introducir, transportar y eliminar desechos líquidos originados en el vertimiento puntual, los cuales pueden generar efectos nocivos sobre el recurso hídrico, los ecosistemas relacionados, la salud humana y las actividades productivas.

9. Carga contaminante neta vertida: Conesponde a la carga contaminante calculada considerando la concentración neta vertida de una sustancia contaminante, el caudal promedio de vertido y el período de descarga.

10. Concentración neta vertida: Diferencia entre la concentración de una sustancia contaminante presente en el punto de descarga menos la concentración de dicha sustancia en el punto de captación.

11. Cuerpo de agua: Es todo aquel manantial, río, quebrada, arroyo permanente o no permanente, lago, marisma, embalse natural o artificial, estero, turbera, pantanos, humedales, aguas dulces, salobres o saladas.

12. Cuerpo receptor: Es todo aquel cuerpo de agua superficial de dominio público donde se autorice el vertido de aguas residuales tratadas, según las condiciones de este Reglamento.

13. Demanda química de oxigeno (DQO): Parámetro de contaminación que corresponde a una medida indirecta de la materia contaminante oxidable presente en una muestra de agua residual. La DQO determina la cantidad de oxígeno requerido para oxidar la materia orgánica en una muestra de agua residual, bajo condiciones específicas de agente oxidante, temperatura y tiempo.

14. Demanda química de oxigeno soluble (DQO soluble): Es la determinación de la DQO luego de eliminar los Sólidos Suspendidos Totales (SST) en la muestra de análisis.

15. Efectos nocivos: Es el resultado de incorporar al recurso hídrico una o varias sustancias contaminantes, cuya concentración y caudal sean potencialmente capaces de degradar el recurso, amenazar la salud de las personas o el ambiente.

16. Efluente: En manejo de aguas residuales se refiere al flujo que sale de la última unidad de conducción o tratamiento.

17. Ente generador: Persona física o jurídica, pública o privada, responsable de la actividad causante del vertido, del tratamiento y disposición final de las aguas residuales.

18. Ente administrador de alcantarillado sanitario (EMS): Persona física o jurídica, pública o privada, que es el autorizado responsable para administrar un sistema de alcantarillado sanitario.

19. Limite permisible de vertido: Corresponde a la concentración máxima de una sustancia contaminante permitida en el Reglamento que regula el vertido y uso de aguas residuales vigente.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 44790 del 29 de agosto de 2024) 20. ,Parámetros de contaminación: Sustancias contaminantes reguladas o sujetas a límites permisibles de vertido y/o a la aplicación del canon.

21. Período de descarga: Lapso en el cual se genera un vertido o vertimiento. Para efectos del presente Reglamento se 22. Permiso de vertido: Autorización emitida por el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), que faculta a los entes generadores a usar un cuerpo receptor para hacer sus descargas de aguas residuales tratadas.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 44790 del 29 de agosto de 2024) 23. Punto de captación: Es el lugar en el cual, el usuario toma el recurso hídrico para cualquier uso.

24. Punto de descarga: Sitio o lugar donde se realiza un vertimiento en el cuerpo receptor.

25. Servicios ambientales: Los servicios ambientales son aquellos derivados directamente de elementos de la naturaleza y cuyos valores y beneficios pueden ser económicos, ecológicos o socioculturales y que inciden directamente en la protección y el mejoramiento del medio ambiente, propiciando una mejor calidad de vida de los habitantes.

26. Sistemas de tratamiento de aguas residuales: Conjunto de procesos físicos, químicos y biológicos cuya finalidad es mejorar la calidad del agua.

27. Sólidos Suspendidos Totales (SST): Parámetro de contaminación que corresponde al residuo no filtrable de una muestra de agua natural o residual. Se define como la porción de sólidos retenidos por un filtro de fibra de vidrio que posteriormente se seca a 103-105 ºC hasta peso constante.

28. Sustancia contaminante: Todo aquel elemento cuya incorporación a un cuerpo de agua conlleve el deterioro de la calidad física, química o biológica de éste, ponga en peligro la salud humana o amenace la biodiversidad asociada.

29. Uso consuntivo del agua: El uso consuntivo implica que el agua es extraída del punto de captación, es usada y posteriormente es vertida sufriendo modificaciones por la incorporación de agentes contaminantes. El uso del recurso implica alteración de las condiciones iniciales de cantidad y calidad.

30. Uso no consuntivo del agua: El uso no consuntivo implica que el agua es extraída del punto de captación y retoma a las fuentes de agua con poca alteración en sus condiciones de cantidad y calidad inicial. Es generalmente el agua empleada en la generación de energía eléctrica, transporte fluvial, recreación y acuicultura.

31. Usuario: Es usuario toda persona física o jurídica, pública o privada, cuya actividad produzca vertimientos.

32. Vertido o vertimiento: Es cualquier descarga final de un elemento, sustancia o compuesto que esté contenido en un líquido residual de cualquier origen, a un cuerpo receptor, al suelo o al subsuelo.

33. Vertimiento puntual: Es aquel vertimiento realizado en un punto fijo y en donde el ente generador de la descarga es identificable.

De la naturaleza del Canon por Vertidos

CAPÍTULO SEGUNDO

4

El canon ambiental por vertidos es un instrumento económico de regulación ambiental, que se fundamenta en el principio de "quien contamina paga" y que pretende el objetivo social de alcanzar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, de conformidad con lo establecido en el artículo 50 de la Constitución Política, a través del cobro de una contraprestación en dinero, a quienes usen el servicio ambiental de los cuerpos de agua de dominio público, para introducir, transportar y eliminar desechos líquidos originados en el vertimiento puntual, los cuales pueden generar efectos nocivos sobre el recurso hídrico, los ecosistemas relacionados, la salud humana y las actividades productivas.

5

El fundamento del canon lo constituye, el uso de los cuerpos de agua para verter en ellos sustancias nocivas que de algún modo alteren y generen daños en su calidad, al ambiente o a la sociedad.

6

Lo constituyen todas las personas contemplados en el artículo 2 de este Reglamento. Los supuestos en que debe encontrarse un ente generador para ser sujeto al pago del canon ambiental por vertido, son los siguientes:

a. Que exista un vertimiento puntual.

b. Que el vertimiento se realice a un cuerpo receptor.

c. Que la carga contaminante neta vertida en alguno de los parámetros sujetos al cobro del canon, resulte con valores positivos.

Quedan excluidos de la aplicación del presente Decreto, todos aquellos entes generadores que no cumplan con los tres requisitos anteriores. En el caso de redes de alcantarillado sanitario, el MINAE aplicará el cobro de este canon a las entidades que prestan dicho servicio y no a quienes viertan en las mismas.

7

El canon se cobrará sobre la carga contaminante neta vertida, medida en kilogramos, de los parámetros de contaminación denominados "Demanda Química de Oxígeno" (DQO) y "Sólidos Suspendidos Totales" (SST). Para efectos de lo dispuesto en este artículo y considerando el parámetro DQO, el cobro se realizará tomando la DQO soluble.

Previa consulta con los sectores interesados, y mediante justificación técnica y científica, por medio de Decreto Ejecutivo se podrá en el futuro extender el cobro a otros parámetros de contaminación.

8

El monto del canon se calcula por kilogramo de carga contaminante neta, vertida, de los parámetros de contaminación seleccionados, tomando en cuenta los siguientes elementos:

  • a)El costo equivalente a remover un kilogramo de los parámetros utilizados mediante el uso de la tecnología costo efectivo disponible en el país, el cual deberá ser revisado cada 3 años. Para este fin se deberá valorar como mínimo el costo de inversión, operación, mantenimiento, carga removida y depreciación de las tecnologías disponibles en el país para el tratamiento de las aguas residuales, considerando el tamaño y tecnología de tratamiento más representativa en el país.
  • b)Los costos de los daños asociados con la contaminación hídrica, calculados mediante las técnicas de valoración económica que defina y publique el MINAE mediante resolución administrativa.
9

Los fondos recaudados a través de la aplicación de este canon, deberán ser invertidos sólo en los rubros y proporciones que se indican a continuación, tomando en cuenta prioridades ambientales y de saneamiento.

  • a)Un sesenta por ciento del monto recaudado, se usará para apoyar el financiamiento a inversiones de proyectos de alcantarillado sanitario y tratamiento de aguas residuales ordinarias, que serán desarrollados por los Entes Administradores de Alcantarillado Sanitario que brindan un servicio público.
  • b)Un quince por ciento de los ingresos totales se usará para la promoc10n de la producción más limpia en aquellos sectores contemplados en el artículo 2 de este Reglamento, para realizar actividades de capacitación, divulgación e investigación que serán invertidos por la Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental (DIGECA) del Ministerio de Ambiente y Energía en coordinación con la Dirección de Agua, con el fin de estimular el desarrollo de procesos de producción y tecnologías que permitan un aprovechamiento más eficiente del agua y la disminución de descargas contaminantes.
  • c)Un diez por ciento del monto recaudado, se utilizará para financiar los requerimientos de monitoreo de las fuentes emisoras, incluyendo la identificación de fuentes generadoras de efluentes, la toma de muestras de los vertidos, el análisis de laboratorio, estudios técnicos sobre la calidad del agua en los cuerpos de agua y otros aspectos referidos a la medición, estimación y control de las descargas, considerando tanto los requerimientos de equipo, adquisición de servicios, personal y materiales auxiliares como reactivos y similares, todo esto a través de las entidades competentes del Ministerio de Ambiente y Energía y Ministerio de Salud, en forma coordinada y a través de los procedimientos que emita el MINAE sobre inversión de fondos.
  • d)Un diez por ciento del monto recaudado, se utilizará para financiar los gastos de administración del canon, incluyendo los requerimientos de registro y bases de datos de fuentes generadoras, cálculo de los montos que cada emisor debe pagar, facturación y gestión de la recaudación.
  • e)Un cinco por ciento del monto recaudado, para actividades de educación ambiental dirigidos a la población y demás usuarios del agua.
10

Los recursos provenientes de la aplicación del Canon Ambiental por Vertidos, ingresarán a cuentas corrientes en el Sistema Bancario Nacional, creadas para tal fin por el Ministerio de Ambiente y Energía y posteriormente depositados en la Tesorería Nacional.

El MINAE, a través de la Dirección de Agua, mediante resolución administrativa, establecerá los procedimientos y guías para la inversión y aplicabilidad de estos fondos, de conformidad con lo establecido en el artículo 9 de este Reglamento.

Los fondos correspondientes al inciso a) del artículo 9 del presente Reglamento, deberán invertirse de conformidad con las prioridades ambientales y de saneamiento definidos por el Consejo Directivo.

En lo correspondiente a la inversión de los fondos indicados en los incisos b ), c ), d) y e), le corresponde a la Dirección de Agua su ejecución. Para financiar los proyectos señalados en el inciso a), la Dirección de Agua ejecutará los fondos mediante transferencia presupuestaría.

Del Consejo Directivo

CAPÍTULO TERCERO

11

Créase el Consejo Directivo, el cual estará integrado por titular y suplente de cada una de las siguientes instituciones:

  • a)Dos representantes del Ministerio de Ambiente y Energía, uno de los cuales será de la Dirección de Agua.
  • b)Dos representantes del Ministerio de Salud.
  • c)Dos representantes de la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada (UCCAEP).
  • d)Dos representantes de los entes administradores de alcantarillado sanitario (EAAS).
  • e)Un representante de la Confederación Nacional de Asociaciones de Desarrollo Comunal (CONADECO).
  • f)Un representante de las organizaciones ambientalistas.
  • g)Un representante de la Unión Nacional de Gobiernos Locales.
  • h)Un representante del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Para la selección de los entes administradores de alcantarillado sanitario indicados en el inciso d), se deberá contar con la representación del ente rector de los servicios públicos de agua potable y saneamiento del país; y la representación de otro ente administrador de alcantarillado sanitario que brinde un servicio público.

Para el nombramiento de este último, el MINAE publicará en la página web de la Dirección de Agua la convocatoria abierta y el periodo durante el cual se recibirán las postulaciones de los EAAS autorizados por Ley o por Convenio de Delegación, de las cuales el Ministro elegirá la institución que ocupará dicha representación mediante sorteo. Esta última representación deberá rotar en un plazo de 2 años.

Para el nombramiento del representante de las organizaciones ambientalistas, el MINAE publicará en la página web de la Dirección de Agua la convocatoria abierta y el periodo durante el cual se recibirán las postulaciones, de las cuales el Ministro elegirá la organización que ocupará dicha representación, para lo cual se tomará en consideración la experiencia de ésta en el tema del recurso hídrico.

12

El Consejo Directivo será presidido por el representante de la Dirección de Agua, quien será responsable de convocar a las reuniones, llevar la minuta y archivo de acuerdos del consejo, facilitar el desempeño de las reuniones, control de asistencia, presentación de informes y mantener la información generada disponible.

13

Son funciones del Consejo Directivo conocer y recomendar al Ministro de Ambiente y Energía sobre los siguientes ternas:

  • a)Las técnicas de valoración económicas que defina el MINAE para el cálculo de los costos de los daños asociados con la contaminación hídrica, previo a la emisión de la resolución administrativa, según el inciso b) del artículo 8 del presente Reglamento.
  • b)Las prioridades ambientales y de saneamiento para la inversión de los fondos correspondientes al inciso a) del artículo 9 del presente Reglamento.
  • c)Las herramientas e instrumentos de revisión de propuestas y solicitudes de financiamiento de proyectos de alcantarillado sanitario y tratamiento de aguas residuales ordinarias.
  • d)Los proyectos del Canon Ambiental por Vertidos, para el rubro del inciso a) del artículo 9 del presente Reglamento, para lo cual deberá tomar en cuenta las prioridades ambientales y de saneamiento definidas según inciso b) de este artículo.
  • e)Sobre los parámetros de contaminación que se utilizarán para el cálculo del canon en cada período de implementación.
  • f)Otros temas que le sean requeridos por el MINAE en lo relativo a la aplicación de este Reglamento, como ente consultivo.
  • g)Los informes sobre la inversión de los fondos originados por el canon ambiental por vertidos.

El Consejo Directivo funcionará con las reglas que establecen los artículos 49 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública Nº6227.

Del ente competente

CAPÍTULO CUARTO

14

El Ministerio del Ambiente y Energía, a través de la Dirección de Agua, será el ente competente para la administración, aplicación, y cobro del Canon Ambiental por Vertidos.

15

De conformidad con la legislación vigente, serán funciones y atribuciones del Ministerio del Ambiente y Energía, a través de la Dirección de Agua, en relación con este canon, las siguientes:

  • a)Fijar el monto del canon de conformidad con los artículos 8 y 25 de este Reglamento debidamente fundamentado.
  • b)Fijar los parámetros de contaminación que se utilizarán para el cálculo del canon debidamente fundamentado en cada período de implementación.
  • c)Otorgar los permisos de vertido.
  • d)Realizar el cálculo del monto a pagar por los entes generadores, la facturación y el cobro.
  • e)Velar por la correcta recaudación y destino de los fondos.
  • f)Realizar programas de monitoreo de efluentes, a través de mediciones rutinarias sobre fuentes elegidas al azar o mediante programación de visitas, solo o en coordinación con el Ministerio de Salud y otras entidades, para efectos de control y levantamiento de información.
  • g)Generar informes anuales sobre la inversión de los fondos originados por el canon ambiental por vertidos.
16

El Ministerio del Ambiente y Energía coordinará con el Ministerio de Salud y las entidades competentes, las siguientes acciones:

  • a)Monitorear los vertimientos y la calidad del agua de los cuerpos receptores de las cuencas hidrográficas.
  • b)Ejercer el control y vigilancia de las actividades de las fuentes puntuales sobre las cuencas hidrográficas.
  • c)Interponer las denuncias que correspondan de conformidad con el artículo 98, siguientes y concordantes de la Ley Orgánica del Ambiente Nº7554.
17

La fijación de los límites máximos permisibles de vertidos de sustancias contaminantes, se regirá por lo dispuesto en el Reglamento que regula el vertido y uso de aguas residuales Nº 33601 del 9 de agosto de 2006, reglamento que regula la materia de vertido y reuso de aguas residuales.

18

Todas las personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, que utilicen los cuerpos de agua para introducir, transportar y eliminar vertidos que puedan provocar modificaciones en la calidad física, química y biológica del agua requerirán de un permiso de vertidos emitido por el MINAE de conformidad con lo establecido en este Reglamento.

El permiso de vertidos, será requisito indispensable para tramitar el permiso de ubicación del sistema de tratamiento de aguas residuales, para contar con el Permiso Sanitario de Funcionamiento o el Certificado Veterinario de Operación.

Todas las personas que viertan sin el permiso de vertidos, serán sujetas de los procedimientos y sanciones administrativas, civiles y penales establecidas en la legislación vigente, sin que eso las exima del pago del canon correspondiente.

19

Se podrán otorgar permisos de vertido en los cuerpos receptores definidos en este Reglamento.

No se otorgará permisos de vertidos en cuerpos de agua ubicados en las Áreas Silvestres Protegidas con categoría de manejo de Parques Nacionales o Reservas Biológicas.

En caso de que el vertido se solicite en un cuerpo de agua que se encuentre dentro de otras categorías de manejo de las áreas silvestres protegidas, se dará audiencia al SINAC para que en un plazo de 1 O días naturales se pronuncie sobre la viabilidad de otorgar el permiso.

19 BIS

Cuando no exista del todo un cuerpo receptor de flujo de caudal permanente disponible para la descarga de las aguas residuales tratadas y el único sea de flujo intermitente, es decir, que dentro del año hidrológico escurre agua en forma continua durante algunos meses y se seca en otros, se considerará lo siguiente:

  • a)Se podrá autorizar el vertido en cuerpo receptor durante los meses que presenta caudal, según lo determinado por la Dirección de Agua del MINAE, junto con otra alternativa de disposición final de las aguas residuales tratadas para el resto de los meses. Esta otra alternativa deberá ser autorizada por el ente competente según los reglamentos que regulen la disposición final de las aguas residuales vigente y adjuntarse al expediente del permiso de vertidos.
  • b)Se podrá autorizar vertido durante todos los meses del año, siempre y cuando se cumplan con alguna de las siguientes condiciones habilitantes:

b.1.) Trasvasar agua al cuerpo receptor en sus períodos de intermitencia, con autorización del MINAE conforme artículo 29 Decreto 44410-MINAE, que asegure flujo de agua en el período en que se seca el cuerpo receptor.

b.2.) Si la intermitencia es por estancamiento de flujo del agua, el ente generador con autorización del MINAE, artículo 29 Decreto 44410-MINAE, deberá darle condiciones al cauce que asegure flujo de agua en el período en que se seca, para evitar el estancamiento.

  • c)Cuando no se puedan implementar las medidas establecidas en los incisos a y b del presente artículo, se podrá autorizar el permiso de vertido en grado de excepción en los meses que se seca, siempre y cuando la calidad del agua residual tratada sea igual o mejor a la que presenta el agua del cuerpo receptor cuando hay flujo y sin sobrepasar los límites permisibles establecidos en el Reglamento que Regula el Vertido y Reúso. La evaluación de la calidad del cuerpo receptor deberá hacerse según el Reglamento para la Evaluación y Clasificación de la Calidad de los Cuerpos de Agua Superficiales vigente. Además, el ente generador será responsable de darle condiciones al cauce que permita el libre flujo del vertido aguas abajo del punto de descarga autorizado y evitar el estancamiento, previa solicitud y autorización de la Dirección de Agua del MINAE según el Decreto Ejecutivo Nº 44410-MINAE, Reglamento a los capítulos primero, segundo, tercero, cuarto y sexto de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, además, deberá demostrar mediante estudio técnico que el cauce no presenta condiciones geológicas de rio influente con algún acuífero.

En cualquiera de los casos anteriores el ente generador será el responsable de demostrar mediante estudios técnicos, a la Dirección de Agua del MINAE las condiciones señaladas, además el permiso de vertidos estará sujeto al cumplimiento de los límites permisibles de vertido, para lo cual la Dirección de Agua del MINAE podrá realizar monitoreo del efluente o solicitar al ente generador la presentación de informes de análisis de la calidad de las aguas residuales vertidas.

(Así adicionado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° N° 44790 del 29 de agosto de 2024)

20

Los interesados en obtener el permiso de vertidos deberán llenar y presentar el Formulario de Solicitud de Permiso de Vertidos con carácter de declaración jurada, ante la Dirección de Agua el cual se encuentra disponible en la página web de la Dirección. Dichos trámites serán resueltos en un plazo de 2 meses a partir de que sean admitidos conforme a derecho por el MINAE. Según sea el caso se deberán adjuntar al formulario los siguientes documentos:

a. Para entes generadores cuyo sistema de tratamiento de aguas residuales tenga un año o más de funcionamiento presentar la Certificación de la Calidad de Agua Residual.

b. Para entes generadores cuyo sistema de tratamiento de aguas residuales tenga menos de un año de operación aportar un análisis de laboratorio de la calidad del agua residual emitido por un laboratorio habilitado. Debe incluir los parámetros solicitados en el reglamento que regula el vertido y reuso de aguas residuales y la DQO soluble.

Además, debe contar con menos de tres meses de realizada la toma de muestras para el análisis.

c. Certificación de personería jurídica, en caso de persona jurídica con menos de tres meses de expedida por el Registro Nacional o Notario Público.

d. Aportar copia del plano catastrado del terreno donde se ubica la actividad y el sistema de tratamiento, señalar en el plano el punto donde el laboratorio realiza la toma de muestras y el punto donde las aguas residuales se vierten al cuerpo receptor.

21

El permiso de vertidos tendrá una vigencia hasta de diez años, pudiendo solicitarlo nuevamente por períodos iguales, previa presentación de la solicitud correspondiente y siempre que se cumpla con lo estipulado en este Reglamento.

22

El permiso de vertidos se podrá revocar cuando:

a. Se compruebe falsedad de la información brindada por el ente generador, sin perjuicio de las denuncias penales que correspondan.

b. La falta de pago del canon ambiental por vertido y los intereses respectivos en dos trimestres consecutivos.

c. El ente generador deje de operar por orden de autoridad competente.

d. Cuando se varíen o incumplan alguna de las condiciones bajo las que se otorgó el pemuso.

En caso de revocar el permiso de vertidos, se deberá comunicar al Ministerio de Salud o SENASA según corresponda por la actividad generadora, y a la Municipalidad respectiva para que se proceda con la cancelación de los permisos.

En cada uno de los supuestos indicados en este artículo se respetarán las reglas del debido proceso, que contempla la Ley General de la Administración Pública Nº 6227.

Previo a la resolución de revocatoria del permiso, se notificará al ente generador sobre las causas aducidas y éste dispondrá de un término de 15 días hábiles para subsanar la falta o formular su defensa.

Para los efectos de lo indicado en este artículo, el cobro del canon ambiental por vertidos sólo se revocará, cuando la Dirección de Agua declare mediante resolución motivada la revocatoria del permiso de vertidos y lo comunique a la institución competente que otorgó el permiso de funcionamiento y éste último sea cancelado.

23

El ente generador deberá informar a la Dirección de Agua en un plazo de 1 O días a partir del cambio de condiciones, cuando sufra cambio en alguno de los siguientes supuestos:

a. Cambio de la actividad.

b. Cambio en los promedios o parámetros de vertido.

c. Cambio en la producción, cuando ésta signifique un cambio en los promedios de vertido.

d. Cambio en las condiciones autorizadas (ubicación del punto de vertido).

Para actualizar la información a que se refiere este artículo, deberá presentarse el formulario de actualización de datos para permisos de vertidos que se encuentra disponible en la página web de la Dirección de Agua.

24

Quedan exoneradas del permiso de vertidos todas aquellas personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, cuyas aguas residuales sean:

a. Descargadas en un alcantarillado sanitario.

b. Reusadas según lo establecido en el Reglamento que regula el vertido y uso de aguas residuales Nº 33601 del 9 de agosto de 2006.

c. Descargadas a un tanque séptico con drenaje para infiltración al subsuelo.

d. Entregadas a un tercero para su tratamiento y vertimiento final.

e. Aquella disposición de aguas residuales en un medio diferente a un cuerpo de agua, previa autorización del Ministerio de Salud, según directriz o decreto emitido al efecto.

Las viviendas unifamiliares que se encuentren bajo la situación descrita en este artículo, quedarán excluidas del trámite del permiso de vertidos.

Procedimientos de aplicación del Canon

CAPÍTULO QUINTO

25

Se fija como monto del canon por cada kilogramo de DQO en ¢127.34 (ciento veintisiete colones con 34/100) y por cada kilogramo de SST en ¢109.98 (ciento nueve colones con 98/100), vertidos.

Una vez transcurridos los 6 años indicados en el inciso f) del artículo 26 del presente Reglamento, a partir del séptimo año, el monto para cada parámetro de contaminación sujeto a cobro será ajustado anualmente con base en la inflación acumulada del año anterior, conforme los datos del Banco Central de Costa Rica y regirá a partir del mes de enero del año siguiente.

26

El monto máximo del canon se aplicará gradualmente a lo largo de 6 años, conforme al siguiente procedimiento:

a. Durante el primer año de aplicación del canon, se cobrará un monto anual correspondiente al diez por ciento (10%) del monto máximo fijado para el período de seis años.

b. Durante el segundo año de aplicación del canon, se cobrará un monto anual correspondiente al veinte por ciento (20%) del monto máximo fijado para el período de seis años.

c. Durante el tercer año de aplicación del canon, el monto anual será equivalente al treinta y cinco por ciento (35%) del monto máximo fijado para el período de seis años.

d. Durante el cuarto año de aplicación del canon, se cobrará un monto anual correspondiente al cincuenta y cinco por ciento (55%) del monto máximo fijado para el período de seis años.

e. Durante el quinto año de aplicación del canon, se cobrará un monto anual correspondiente al setenta y cinco por ciento (75%) del monto máximo fijado para el período de seis años.

f. Durante el sexto año de aplicación del canon, se cobrará un monto anual correspondiente al cien por ciento ( 100%) del monto máximo del canon.

27

Para cada parámetro de contaminación vertido G) se calculará el monto a cobrar por concepto del canon (Monto j), de la siguiente manera:

  • I)Caso de entes generadores que hagan uso consuntivo del agua:
  • a)Cuando la concentración vertida del parámetro j (Cvj) es menor o igual a la concentración máxima permitida para dicho parámetro (Cp;), se utilizará la siguiente fórmula:

Donde:

j: Parámetro de contaminación objeto de cobro.

Monto;: Monto a cobrar por trimestre, por concepto del canon ambiental por vertidos del parámetro j, en colones.

Q: Caudal promedio vertido expresado en litros por segundo (lis), según la información disponible de hasta los últimos 6 meses de las siguientes fuentes, en el orden de prioridad que sigue:

a. Los resultados obtenidos en las mediciones indicadas en el inciso f del artículo 15.

b. Los análisis de laboratorio más recientes aportados por el ente generador.

c. Reporte Operacional más reciente revisado por el Ministerio de Salud.

d. La Certificación de la Calidad del Agua.

0,0864: Factor de conversión de unidades.

t: Tiempo promedio de vertido al día del usuario, expresado en horas.

Cn;: Concentración vertida menos concentración en el punto de captación, del parámetro j, en miligramos por litro (mg/1).

M;: Monto correspondiente al parámetro j, en colones por kilogramo (colones/kg).

T: Período de descarga mensual del usuario, expresado en días.

P: Período de descarga anual del usuario, expresado en meses.

O, 75: Factor de incentivo.

b)Ccuando la concentración vertida del parámetro j (Cv;) es mayor a la concentración máxima permitida para dicho parámetro (Cp;), se utilizará la siguiente fórmula:

Donde:

j: Parámetro de contaminación objeto de cobro.

Monto;: Monto a cobrar por trimestre, por concepto del canon ambiental por vertidos del parámetro j, en colones.

Q: Caudal promedio vertido expresado en litros por segundo (1/s), según la información disponible de hasta los últimos 6 meses de las siguientes fuentes, en el orden de prioridad que sigue:

a. Los resultados obtenidos en las mediciones indicadas en el inciso f del artículo 15.

b. Los análisis de laboratorio más recientes aportados por el ente generador.

c. Reporte Operacional más reciente revisado por el Ministerio de Salud.

d. La Certificación de la Calidad del Agua.

0, 0864: Factor de conversión de unidades.

t: Tiempo promedio de vertido al día del usuario, expresado en horas.

M;: Monto correspondiente al parámetro j, en colones por kilogramo (colones/kg).

T: Período de descarga mensual del usuario, expresado en días.

P: Período de descarga anual del usuario, expresado en meses.

Cp;: Concentración máxima permitida del parámetro j, según lo establecido por el reglamento que regula la materia de vertido y uso de aguas residuales vigente, en miligramos por litro (mg/1).

Ca;: Concentración presente del parámetro j en el punto de captación, en miligramos por litro (mg/1).

3,5: Factor de recargo.

Cv;: Concentración vertida del parámetro j, en miligramos por litro (mg/L).

  • II)Caso de entes generadores que hagan uso no consuntivo del agua:

Donde:

j: Parámetro de contaminación objeto de cobro.

Monto;: Monto a cobrar por trimestre, por concepto del canon ambiental por vertidos del parámetro j, en colones.

Q: Caudal promedio vertido expresado en litros por segundo (1/s), según la información disponible de hasta los últimos 6 meses de las siguientes fuentes, en el orden de prioridad que sigue:

a. Los resultados obtenidos en las mediciones indicadas en el inciso f) del artículo 15 del presente Reglamento.

b. Los análisis de laboratorio más recientes aportados por el ente generador.

c. Reporte Operacional más reciente revisado por el Ministerio de Salud.

d. La Certificación de la Calidad del Agua.

0, 0864: Factor de conversión de unidades.

t: Tiempo promedio de vertido al día del usuario, expresado en horas.

Cn1 : Concentración vertida menos concentración en el punto de captación, del parámetro j, en miligramos por litro (mg/1).

M;: Monto correspondiente al parámetro j, en colones por kilogramo (colones/kg).

T: Período de descarga mensual del usuario, expresado en días.

P: Período de descarga anual del usuario, expresado en meses.

K: Coeficiente por uso no consuntivo del agua (0,023).

Para efectos de las fórmulas anteriores la concentración máxima permitida para cada parámetro será la establecida en el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales y considerando el caso del parámetro de DQO soluble, se calculará el valor de Cpj a partir de la concentración máxima permisible establecida en el decreto que regula el vertido y uso de aguas residuales para el parámetro DQO, multiplicado por la relación entre las concentraciones de DQO soluble y la DQO total. Dicha relación se tomará de las fuentes de información establecidas en este artículo. En caso que el ente generador no declare la concentración vertida para el parámetro DQO soluble, se realizarán los cálculos del monto a cobrar considerando la concentración de DQO total.

El monto total a cobrar por concepto de canon ambiental por vertidos, corresponderá a la sumatoria de los montos calculados para cada parámetro de contaminación sujeto a cobro. Dicho monto se calculará a partir de los datos promedio de concentraciones, caudales y tiempos de vertido más recientes reportados en los últimos 6 meses. Para el caso de las actividades estacionales se considerarán los promedios de las variables anteriores obtenidos durante el período en el cual exista vertimiento.

El MINAE deberá recalcular al menos una vez al año, el monto a cobrar de acuerdo a la información más reciente proveniente de: A) los resultados obtenidos en las mediciones indicadas en el inciso f) del artículo 15 del presente Reglamento; B) los análisis de laboratorio más recientes aportados por el ente generador; C) la Certificación de la Calidad del Agua; y D) Reporte Operacional más reciente revisado por el Ministerio de Salud. Para efectos de esta última fuente de información, la Dirección de Agua del MINAE tendrá acceso al Sistema Informático para el Registro de Reportes Operacionales de Aguas Residuales (SIRROAR) del Ministerio de Salud, sobre los entes generadores que utilicen los cuerpos de agua.

En ausencia de información respecto a concentraciones, caudales y tiempos de vertido, el MINAE queda facultado para calcular el monto a cobrar de acuerdo con estimaciones de cargas, según la información técnica disponible.

28

En caso que el ente administrador del alcantarillado sanitario pretenda el traslado del monto del canon hacia el 'ente generador usuario de dicho servicio, dicho monto se deberá calcular siguiendo las prioridades de información citadas en el artículo 27 del presente Reglamento, es decir, a partir de registros de caudales vertidos y caracterización de la descarga; en su defecto se podrá realizar una estimación presuntiva de la carga contaminante generada, según el siguiente procedimiento:

a. La información técnica disponible, como es la proveniente de los índices de generación según proceso productivo; información de la bibliografía especializada; factores de contaminación relacionados con niveles de producción, insumos utilizados, según número de empleados; o a partir de caracterizaciones de vertidos previas.

b. Para el caso de descargas de tipo ordinario y en ausencia de la información detallada en el artículo 27 del presente Reglamento, en los entes administradores de alcantarillado sanitario se podrán hacer estimaciones presuntivas de sus vertidos en lo que se refiere a contaminación de origen domiciliar, tomando como base la población servida. Para efectos de estimar la carga contaminante generada se podrá tomar en cuenta factores de vertidos per cápita; ó considerando concentraciones típicas de aguas residuales ordinarias sin tratamiento; estimaciones de volumen de agua consumido per cápita y un factor de retomo.

29

La facturación y cobro del monto se hará trimestralmente y en colones. Para la recaudación, los dineros deberán depositarse en la Cuenta del Banco Nacional No. 218889-1 a nombre del MINAE u otra cuenta del sistema financiero Nacional que se disponga. Para la gestión de cobro, el MINAE podrá contratar los servicios de entidades o empresas especializadas en este tipo de labores. El MINAE a través de la Dirección de Agua será responsable de velar por la correcta recaudación y destino de los fondos.

CAPÍTULO SEXTO

Disposiciones finales

30

La deuda por falta de pago de este canon conllevará el pago de intereses moratorios de un 3% mensual. Si transcurridos dos trimestres consecutivos, no se hicieran los pagos totales con los intereses respectivos, se revocará el permiso de vertidos y se establecerán las acciones legales que el ordenamiento jurídico costarricense estipule.

31

El MINAE en coordinación con el Ministerio de Salud y con las entidades competentes, con independencia de este Reglamento deberá tomar todas las medidas preventivas y correctivas necesarias, cuando de conformidad con el principio precautorio que rige la materia ambiental, existan indicios de que los vertidos de aguas residuales hagan presumir la posibilidad de graves riesgos a la salud o alteraciones a los ecosistemas naturales.

32

Deróguese el Reglamento del Canon Ambiental por Vertidos, Decreto Ejecutivo Nº 34431-MINAE-S, del 04 de marzo de 2008, publicado en La Gaceta N° 74 del 17 de abril del 2008.

33

Durante los primeros cinco años de la publicación de este reglamento y de conformidad con los fines de inversión dispuesto en el artículo 9, se dará prioridad de inversión a la generación de información técnica y científica que permita conocer el estado de situación de la calidad de los cuerpos de agua del país, con el fin de contar con información que permita la toma de decisiones sobre la inversión de los fondos a futuro en zonas donde se defina que los cuerpos de agua están siendo afectados por la contaminación. En estos años se invertirá un 15 o/o de los recursos en monitoreo de cuerpos de agua y de las fuentes emisoras, incluyendo la identificación de fuentes generadoras de efluentes, la toma de muestras de los vertidos, el análisis de laboratorio, estudios técnicos sobre la calidad del agua en los cuerpos de agua y otros aspectos referidos a la medición, estimación y control de las descargas. Para ello y durante este plazo citado, se invertirá solo el 5 % en financiar los gastos de administración del canon.

34

Los costos ambientales y sociales causados por el vertimiento de sustancias contaminantes a los cuerpos de agua, a los que hace mención el inciso b) del artículo 8 del presente Reglamento, serán considerados parte del monto del canon ambiental de vertidos. El MINAE establecerá el procedimiento para llevar a cabo el cálculo correspondiente, el cual se incorporará al monto de canon una vez cumplido el periodo de seis años al que hace referencia el artículo 26.

35

El MINAE, procederá en el plazo de tres meses posteriores a la promulgación del presente Decreto, a elaborar la Directriz para la inversión de los fondos provenientes del Canon Ambiental por Vertidos conforme a este Reglamento.

36

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República. San José, el veinte de diciembre del año dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley N° 7554 Arts. 2, 3, 50-52, 59, 61
    • Ley N° 276 Art. 17
    • Decreto N° 33601
    • Decreto N° 39887
    • Decreto N° 44410-MINAE Art. 29
    • Constitución Política Art. 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏