1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 37386 · 09/07/2012
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree establishes the regulatory framework for allocating and using the purse seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica by the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). It defines this capacity as a sovereign right aimed at the sustainable development of national fisheries. It details the criteria that vessels (national or foreign) must meet to obtain temporary authorizations, including not being on IUU fishing lists, complying with fisheries regulations, guaranteeing access to information, and complying with IATTC and APICD agreements. It establishes that allocation shall be made by executive agreement and an operational agreement with the Ministry of Agriculture, with a two-year term extendable to six. It sets an annual fee of USD 150 per cubic meter of capacity, payable semesterly, and allocates the proceeds to INCOPESCA and fisheries research through a competitive fund for public universities. It promotes linkage with the national tuna industry by requiring catch to be offered to local processors.Este decreto ejecutivo establece el marco reglamentario para la asignación y utilización de la capacidad de pesca de atún de cerco reconocida a Costa Rica por la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). Define dicha capacidad como un derecho soberano orientado al desarrollo sostenible de las pesquerías nacionales. Detalla los criterios que deben cumplir las embarcaciones (nacionales o extranjeras) para optar a autorizaciones temporales, entre ellos no estar en listas de pesca ilegal, cumplir la normativa pesquera, garantizar acceso a información y cumplir con los acuerdos de la CIAT y el APICD. Establece que la asignación se hará mediante acuerdo ejecutivo y convenio operativo con el MAG, con una vigencia de dos años prorrogables hasta seis. Fija un canon anual de USD 150 por metro cúbico de capacidad, pagadero semestralmente, y dispone que los recursos se destinarán a financiar al INCOPESCA y a investigación pesquera mediante un fondo concursable para universidades públicas. Impulsa la vinculación con la industria atunera nacional al exigir ofrecer la captura a procesadoras locales.
Key excerptExtracto clave
Article 1 – The purse seine tuna fishing capacity recognized to the country by the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC) constitutes a sovereign right of participation whose management shall respond to the sustainable development of national fisheries. Article 2 – The Executive Branch may allocate to purse seine tuna fishing vessels partial volumes of the fishing capacity recognized to the country by the IATTC up to the country’s available limit, upon recommendation of the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), supported by studies prepared by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), using among other things information provided by IATTC scientific staff. Article 4 – The granting of temporary authorization of fishing capacity for use by foreign-flagged or national vessels shall proceed provided the corresponding application meets the following criteria: a) that the vessel in which the capacity will be used is not on any list of vessels presumed involved in Illegal, Unreported and Unregulated Fishing adopted by Regional Fisheries Management Organizations; b) that the respective vessel carries out its activity in compliance with national fisheries regulations...Artículo 1º-La capacidad de pesca de atún de cerco reconocida al país en la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), constituye un derecho soberano de participación cuyo manejo responderá al desarrollo sostenible de las pesquerías nacionales. Artículo 2º-El Poder Ejecutivo podrá asignar a embarcaciones pesqueras atuneras con red de cerco, volúmenes parciales de la capacidad de pesca reconocida al país en la CIAT hasta por el límite disponible del país, según recomendación que emita el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), con apoyo en los estudios elaborados por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) para lo cual utilizará entre otros la información suministrada por el Personal Científico de la CIAT. Artículo 4º-Procederá el otorgamiento de la autorización temporal de la capacidad de pesca, para ser utilizada por embarcaciones de pabellón extranjero o nacional, siempre que la solicitud correspondiente satisfaga los siguientes criterios: a) Que la embarcación en la que se utilizará la capacidad no se encuentre en cualquiera de las listas de embarcaciones presuntamente implicadas en Pesca Ilegal No Reportada, No Reglamentada, adoptadas por las Organizaciones Regionales de Ordenación Pesquera. b) Que la embarcación respectiva desarrolle su actividad cumpliendo con la normativa pesquera nacional...
Pull quotesCitas destacadas
"La capacidad de pesca de atún de cerco reconocida al país en la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), constituye un derecho soberano de participación cuyo manejo responderá al desarrollo sostenible de las pesquerías nacionales."
"The purse seine tuna fishing capacity recognized to the country by the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC) constitutes a sovereign right of participation whose management shall respond to the sustainable development of national fisheries."
Artículo 1
"La capacidad de pesca de atún de cerco reconocida al país en la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), constituye un derecho soberano de participación cuyo manejo responderá al desarrollo sostenible de las pesquerías nacionales."
Artículo 1
"Que la embarcación respectiva desarrolle su actividad cumpliendo con la normativa pesquera nacional... y con las resoluciones dictadas por la CIAT y el Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los Delfines (APICD) relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies marinas en el OPO."
"That the respective vessel carry out its activity in compliance with national fisheries regulations... and with resolutions adopted by the IATTC and the Agreement on the International Dolphin Conservation Program (AIDCP) regarding authorized fishing methods and conservation measures for marine species in the EPO."
Artículo 4, inciso b) y f)
"Que la embarcación respectiva desarrolle su actividad cumpliendo con la normativa pesquera nacional... y con las resoluciones dictadas por la CIAT y el Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los Delfines (APICD) relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies marinas en el OPO."
Artículo 4, inciso b) y f)
"El ejercicio de los derechos otorgados por la autorización para utilizar la capacidad de pesca... quedará condicionado a la efectiva cancelación al INCOPESCA de un derecho anual de $150,00 por cada metro cúbico de capacidad bruta de acarreo."
"The exercise of rights granted by the authorization to use fishing capacity... shall be conditioned on the effective payment to INCOPESCA of an annual fee of USD 150.00 per each cubic meter of gross carrying capacity."
Artículo 10
"El ejercicio de los derechos otorgados por la autorización para utilizar la capacidad de pesca... quedará condicionado a la efectiva cancelación al INCOPESCA de un derecho anual de $150,00 por cada metro cúbico de capacidad bruta de acarreo."
Artículo 10
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Full Text of Norm 37386 Regulation for the utilization of the purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission Full Text of record: 129077 No. 37386-MAG (This executive decree was repealed by article 1 of executive decree No. 41479 of December 11, 2018) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on the provisions of articles 140, subsections 3), 8), 18) and 20), 50 and 146 of the Political Constitution; Law No. 7291, which ratifies the United Nations Convention on the Law of the Sea, published in La Gaceta No. 134 of July 15, 1992, Supplement No. 10; Law No. 8059, which approves the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, published in La Gaceta No. 24 of February 2, 2001; Law No. 8712, Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission, published in La Gaceta No. 64 of April 1, 2009; Law No. 6227, General Public Administration Law of May 2, 1978; Law No. 7064, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, of April 29, 1987; Law No. 7384, Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura) of March 16, 1994, and Law No. 8436, Fisheries and Aquaculture Law, of March 1, 2005;
I.-That within the Sixtieth Meeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), Costa Rica was recognized a purse-seine tuna fishing capacity limit of 9364 cubic meters, usable by purse-seine vessels, to be incorporated into the Regional Register of Purse-Seine Vessels authorized to operate in the Eastern Pacific Ocean.
II.-That the fishing capacity recognized to Costa Rica within the IATTC responds to the sovereign right of the country as a Coastal State to participate in the tuna fishery in the Eastern Pacific Ocean (EPO) and to the obligation of its management in accordance with the principles of Responsible Fishing, in the legitimate interest of the Nation for the development of its fishing activities.
III.-That the Government of the Republic and the Public Institutions of the Agri-Food Sector have as one of their fundamental objectives to incentivize fishing activity in its different processes and stages, as a way to generate foreign currency and improve the socioeconomic levels of the population.
IV.-That the Fisheries and Aquaculture Law declared fishing activity and its related industry to be of public utility and national interest, subject to the international treaties and conventions signed by the country.
V.-That the importance of improving the competitiveness of the National Tuna Industry is recognized, enhancing the correct utilization of the tuna resource following the regulations determined by the IATTC and the country's sustainable fisheries management policies, seeking to guarantee the sufficiency of raw material for the processing plants operating in Costa Rica within the context of utilization and conservation of the Tuna Resource.
VI.-That given Costa Rica's rights to participate in the tuna fishery in the EPO, in accordance with its recognized fishing capacity, it is necessary to define and establish the parameters and conditions under which they will be used in the future. Therefore, They Decree Regulation for the utilization of the purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission
Considering
The study issued by INCOPESCA must recommend the actions that the country should undertake in the IATTC so that the effectiveness of the management measures to be implemented in the Eastern Pacific Ocean (EPO) is not diminished.
Each time said offer is made, the shipowner or owner must send a copy of the respective documentation, and it must be recorded in the administrative file for registration and compliance with the conditions under which the assignment of carrying capacity quota referred to in article 5 of this Decree is granted.
(Thus added the previous subsection h) by article 1 of executive decree No. 39503 of September 10, 2015)
When the vessel is flagged in a foreign country, prior to the entry into force of the indicated agreement, it must have the official endorsement of the Fisheries Authority of the respective flag country, through which the aforementioned Fisheries Authority will guarantee that said country will respect and enforce, where pertinent, the obligations acquired through the agreement and that it waives any claim as a country for the fishing capacity temporarily licensed, as well as for the historical record of catches, which shall remain registered as Costa Rican for all purposes.
INCOPESCA shall maintain a record of the authorization and all acts related to compliance with the conditions under which it was granted and the operating agreement, and must inform the Ministry of Agriculture and Livestock of any non-compliance or relevant fact affecting the validity of the authorization granted, which must be evaluated by the MAG for the purposes of revoking the authorization granted.
Non-compliances determined by INCOPESCA or the MAG, duly verified, shall make the renewal of the term impossible. At the end of the six years, a new Executive Decree may be agreed upon, after verification of compliance with the conditions agreed upon.
In any renewal event, the granting act and the agreement shall be subject to any changes that the Executive Branch may agree upon in relation to the procedure and criteria for assigning the respective fishing capacity rights, through modifications to this Regulation and to the content of the express regulations established in the respective Operating Agreement.
Regulatory changes shall be of immediate application, granting the respective shipowner or owner a period of up to three calendar months to demonstrate compliance where pertinent, unless special circumstances, to be assessed on a case-by-case basis, require a longer period, provided a technical or legal opinion supporting such circumstance is provided. The entry into force of any regulatory change shall give either party the right to terminate the operating agreement, without this generating any right to compensation of any kind in judicial or administrative instances, national or foreign.
In such event, the respective shipowner shall have no right to reimbursement of any advance payment made for the right to use the fishing capacity.
In the event of product not industrialized in national territory, the credit right described in this article shall only be granted when the discharged product remains in national territory for a period of no less than thirty calendar days.
An annual percentage of 15% of the total resources generated from the assignment of tuna fishing capacity shall be allocated by INCOPESCA to create a fund for competitive resources in the area of development of research projects in fisheries matters, which public universities of the country may access, through the parameters, requirements, and needs defined by INCOPESCA or the research projects submitted by said universities.
36998-MAG, published in La Gaceta No. 39 of February 23, 2012, is repealed.
Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the ninth day of the month of July of the year two thousand twelve.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 37386 Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical Texto Completo acta: 129077 Nº 37386-MAG (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 41479 del 11 de diciembre del 2018) LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en lo dispuesto en el artículo 140, incisos 3), 8), 18) y 20), 50 y 146 de la Constitución Política; la Ley Nº 7291, que ratifica la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, publicado en La Gaceta Nº 134 del 15 de julio de 1992, Alcance Nº 10; la Ley Nº 8059, que aprueba el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre Poblaciones de Peces Transzonales y Altamente Migratorios, publicado en La Gaceta Nº 24 del 2 de febrero del 2001; la Ley Nº 8712, Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, publicada en La Gaceta Nº 64 del 1 de abril del 2009; la Ley Nº 6227, Ley General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; la Ley Nº 7064, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, del 29 de abril de 1987; la Ley Nº 7384, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura del 16 de marzo de 1994 y la Ley Nº 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, del 1º de marzo de 2005;
I.-Que en el seno de la Sexagésima Reunión de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), a Costa Rica se le reconoció un límite de capacidad de pesca de atún de cerco de 9364 metros cúbicos, utilizables por embarcaciones de red de cerco, para incorporar en el Registro Regional de Buques Cerqueros autorizados a faenar en el Océano Pacífico Oriental.
II.-Que la Capacidad de Pesca reconocida a Costa Rica en el seno de la CIAT responde al derecho soberano del país como Estado Ribereño a participar en la pesquería de atunes en el Océano Pacífico Oriental (OPO) y a la obligación de su manejo acorde con los principios de la Pesca Responsable, en el interés legítimo de la Nación para el desarrollo de sus actividades pesqueras.
III.-Que el Gobierno de la República y las Instituciones Públicas del Sector Agroalimentario, tienen como uno de sus objetivos fundamentales, incentivar la actividad pesquera en sus diferentes procesos y etapas, como una forma de generar divisas y mejorar los niveles socioeconómicos de la población.
IV.-Que la Ley de Pesca y Acuicultura declaró de utilidad pública e interés nacional la actividad pesquera y su industria afín, sujeta a los tratados y convenios internacionales suscritos por el país.
V.-Que se reconoce la importancia de mejorar la competitividad de la Industria Atunera Nacional, potenciando el correcto aprovechamiento del recurso atunero siguiendo las regulaciones determinadas por la CIAT y las políticas de manejo de pesca sustentable del país, buscando garantizar la suficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en Costa Rica en el contexto de aprovechamiento y conservación del Recurso Atunero.
VI.-Que dados los derechos de Costa Rica a participar en la pesquería de atún en el OPO, acorde con su Capacidad de Pesca reconocida, es necesario definir y establecer los parámetros y condiciones bajo los cuales se utilizarán en el futuro. Por tanto,
Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical
Considerando
Decretan
El estudio que emita el INCOPESCA, deberá recomendar las acciones que deberá desarrollar el país en la CIAT con la finalidad de que no se disminuyan la efectividad de las medidas de ordenación a ser implementadas en el Océano Pacífico Oriental (OPO).
Cada vez que se haga dicho ofrecimiento el armador o propietario deberá remitir copia dela documentación respetiva y se deberá hacer constar en el expediente administrativo de registro y cumplimientos de condiciones bajo las cuales se otorga la asignación de cuota de acarreo a que se hace referencia el artículo 5° de este Decreto.
(Así adicionado el inciso h) anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 39503 del 10 de setiembre de 2015)
Cuando el barco esté embanderado en un país extranjero, previo a la entrada en vigencia del convenio indicado, éste deberá contar con el aval oficial de la Autoridad de Pesca del respectivo país de pabellón, mediante el cual la referida Autoridad de Pesca garantizará que ese país respetará y hará cumplir en lo pertinente, las obligaciones adquiridas mediante el convenio y que renuncia a cualquier reclamo como país, por la capacidad de pesca temporalmente concesionada, así como al registro histórico de las capturas que se mantendrán para todo efecto registradas como costarricenses.
El INCOPESCA mantendrá un registro de la autorización y de todos los actos relativos al cumplimiento de las condiciones bajo las cuales se otorgó la misma y del convenio operativo, debiendo informar al Ministerio de Agricultura y Ganadería de cualquier incumplimiento o hecho relevante con incidencia en la vigencia de la autorización otorgada, lo cual deberá ser valorado por el MAG para efectos de revocar la autorización otorgada.
Los incumplimientos que se determinen por parte del INCOPESCA o el MAG, debidamente comprobados, imposibilitarán la prórroga del plazo. Al término de los seis años, podrá acordarse un nuevo Acuerdo Ejecutivo, previa verificación del cumplimiento de las condiciones acordadas.
En todo evento de prórroga, el acto de otorgamiento y el convenio quedarán sujetos a los cambios que pueda acordar el Poder Ejecutivo en relación con el procedimiento y los criterios de asignación de los respectivos derechos de capacidad de pesca, mediante modificaciones al presente Reglamento y al contenido de las regulaciones expresas establecidas en el respectivo Convenio Operativo.
Los cambios normativos serán de aplicación inmediata, otorgando al respectivo armador o propietario un plazo de hasta tres meses calendario para que demuestre en lo pertinente su cumplimiento, salvo que circunstancias especiales que se estimarán en cada caso, requieran de un plazo mayor, siempre y cuando se aporte un criterio técnico o jurídico que respalde tal circunstancia. La entrada en vigencia de cualquier cambio normativo dará derecho a cualquiera de las partes para rescindir el convenio operativo, sin que esto genere derecho alguno de indemnización de ninguna especie en instancias judiciales o administrativas, nacionales o extranjeras.
En tal evento, el respectivo armador no tendrá derecho de reembolso de lo pagado anticipadamente por el derecho de utilización de la capacidad de pesca.
El pago deberá realizarse por semestre adelantado.
En el evento de producto no industrializado en territorio nacional, solamente se otorgará el derecho de crédito descrito en este artículo, cuando el producto descargado permanezca en territorio nacional por un período no menor de treinta días naturales.
Un porcentaje anual de un 15% del total de los recursos generados por la asignación de capacidad de pesca de atún, será destinado por el INCOPESCA a conformar un fondo para recursos concursables en materia de desarrollo de proyectos de investigación en materia pesquera, que podrán accesar las universidades públicas del país, mediante los parámetros, requerimientos y necesidades que sean definidos por el INCOPESCA o los proyectos de investigación que sean presentados por dichas universidades.
Dado en la Presidencia de la República.-San José a los nueve días del mes de julio del año dos mil doce.
Document not found. Documento no encontrado.