This decree amends the Regulation for the Use of Purse Seine Tuna Fishing Capacity Recognized to Costa Rica (Executive Decree No. 37386-MAG), adding a new requirement to Article 4 for the granting of temporary fishing capacity authorizations to foreign-flagged or national vessels. The new subsection h) establishes that the shipowner or vessel owner must offer the entirety of their catch to tuna processing companies operating in Costa Rica. If those companies do not purchase part or all of the offered catch, or do not respond within a maximum of 36 business hours after the offer is sent, the shipowner is free to sell it to buyers in other countries. The amendment aims to ensure sufficient raw materials for the national tuna industry, enhancing resource utilization and food security, consistent with sustainable fishing policies and Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC) regulations.Este decreto reforma el Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica (Decreto Ejecutivo N° 37386-MAG), adicionando un nuevo requisito al artículo 4° para el otorgamiento de autorizaciones temporales de capacidad de pesca a embarcaciones de pabellón extranjero o nacional. El nuevo inciso h) establece que el armador o propietario debe ofrecer la totalidad de su captura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica. Si dichas empresas no compran parte o la totalidad de la captura ofrecida, o no se pronuncian en un plazo máximo de 36 horas hábiles posteriores al envío de la oferta, el armador queda en libertad de venderla a compradores de otros países. La reforma busca garantizar la suficiencia de materia prima para la industria atunera nacional, potenciando el aprovechamiento del recurso y la seguridad alimentaria, en consonancia con las políticas de pesca sustentable y las regulaciones de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT).
Key excerptExtracto clave
Article 1.—Subsection h) is added to Article 4 of Executive Decree No. 37386-MAG, Regulation for the Use of Purse Seine Tuna Fishing Capacity Recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission, to read as follows:
"Article 4.—The granting of the temporary fishing capacity authorization, to be used by foreign or national flagged vessels, shall proceed provided the corresponding application meets the following criteria:
(...)
h) That the shipowner or owner of the corresponding vessel offers the entirety of its catch to the tuna processing companies operating in Costa Rica. If said companies do not purchase part or all of the offered catch, or do not respond within a maximum of 36 business hours after the offer is sent, the vessel owner or shipowner shall be free to sell it to buyers in other countries.
Each time such an offer is made, the shipowner or owner must send a copy of the respective documentation and it must be recorded in the administrative file for registration and compliance with the conditions under which the carriage quota referred to in Article 5 of this Decree is granted."Artículo 1º-Adiciónese al artículo 4 del Decreto Ejecutivo N° 37386-MAG, Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, para que en lo sucesivo se lea así:
"Artículo 4°-Procederá el otorgamiento de la autorización temporal de la capacidad de pesca, para ser utilizada por embarcaciones de pabellón extranjero o nacional, siempre que la solicitud correspondiente satisfaga los siguientes criterios:
(.)
h)Que el armador o propietario de la embarcación correspondiente, ofrezca la totalidadde su captura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica. En caso quedichas empresas no compren parte o la totalidad de la captura ofrecida, o no sepronunciaren en un plazo máximo de 36 horas hábiles posterior al envío de la oferta, elpropietario o armador de la embarcación quedará en libertad de venderlo a compradoresde otros países.
Cada vez que se haga dicho ofrecimiento el armador o propietario deberá remitir copia dela documentación respetiva y se deberá hacer constar en el expediente administrativo deregistro y cumplimientos de condiciones bajo las cuales se otorga la asignación de cuotade acarreo a que se hace referencia el artículo 5° de este Decreto."
Pull quotesCitas destacadas
"Que el armador o propietario de la embarcación correspondiente, ofrezca la totalidad de su captura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica."
"That the shipowner or owner of the corresponding vessel offers the entirety of its catch to the tuna processing companies operating in Costa Rica."
Artículo 1°, inciso h)
"Que el armador o propietario de la embarcación correspondiente, ofrezca la totalidad de su captura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica."
Artículo 1°, inciso h)
"En caso de que dichas empresas no compren parte o la totalidad de la captura ofrecida, o no se pronunciaren en un plazo máximo de 36 horas hábiles posterior al envío de la oferta, el propietario o armador de la embarcación quedará en libertad de venderlo a compradores de otros países."
"If said companies do not purchase part or all of the offered catch, or do not respond within a maximum of 36 business hours after the offer is sent, the vessel owner or shipowner shall be free to sell it to buyers in other countries."
Artículo 1°, inciso h)
"En caso de que dichas empresas no compren parte o la totalidad de la captura ofrecida, o no se pronunciaren en un plazo máximo de 36 horas hábiles posterior al envío de la oferta, el propietario o armador de la embarcación quedará en libertad de venderlo a compradores de otros países."
Artículo 1°, inciso h)
"Es necesario garantizar la suficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en nuestro país con las embarcaciones atuneras de bandera extranjera que faenan en altamar para satisfacer el volumen faltante de atún capturado en aguas jurisdiccionales."
"It is necessary to ensure the sufficiency of raw materials for the processing plants operating in our country with foreign-flagged tuna vessels that fish on the high seas to meet the shortfall in tuna caught in jurisdictional waters."
Considerando 5
"Es necesario garantizar la suficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en nuestro país con las embarcaciones atuneras de bandera extranjera que faenan en altamar para satisfacer el volumen faltante de atún capturado en aguas jurisdiccionales."
Considerando 5
Full documentDocumento completo
Articles
within the entirety of the text - Complete Text of Regulation 39503 Reform of the Regulation for the utilization of the purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission Complete Text record: 10B169 Nº 39503-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Pursuant to the provisions of Article 140, subsections 3), 8), 18), and 20), 50 and 146 of the Political Constitution; Law Nº 7291, which ratifies the United Nations Convention on the Law of the Sea, published in La Gaceta Nº 134 of July 15, 1992, Alcance Nº 10; Law Nº 8059, which approves the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, published in La Gaceta Nº 24 of February 2, 2001; Law Nº 8712, Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission, published in La Gaceta Nº 64 of April 1, 2009; Law Nº 6227, General Public Administration Law of May 2, 1978; Law Nº 7064, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, of April 29, 1987; Law Nº 7384, Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture of March 16, 1994, and Law Nº 8436, Fisheries and Aquaculture Law, of March 1, 2005;
1.That within the Sixtieth Meeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), a purse-seine tuna fishing capacity limit of 9,364 cubic meters was recognized to Costa Rica, usable by purse-seine vessels, for inclusion in the Regional Register of Purse-Seine Vessels authorized to fish in the Eastern Pacific Ocean.
2.That the Fishing Capacity recognized to Costa Rica within the IATTC corresponds to the sovereign right of the country as a Coastal State to participate in the tuna fishery in the Eastern Pacific Ocean (EPO) and to the obligation of its management in accordance with the principles of Responsible Fisheries, in the legitimate interest of the Nation for the development of its fishing activities.
3.That Costa Rica administers, regulates, and promotes the development of the fishing and aquaculture sectors with an ecosystem approach, under principles of sustainability, local and international competitiveness, social responsibility, generation of quality jobs, and the creation of equitable wealth.
4.That the importance of improving the competitiveness of the National Tuna Industry is recognized, enhancing the correct utilization of the tuna resource following the regulations determined by the IATTC and the sustainable fisheries management policies of the country, seeking to guarantee the sufficiency of raw material for the processing plants operating in Costa Rica within the context of utilization and conservation of the Tuna Resource.
5.That in order to promote productivity, competitiveness, food sovereignty; and the most adequate distribution of wealth in fishing activities, under the stewardship of the State as guarantor of the public interest, through the definition of priorities for its development, managed under criteria of public service efficiency, spatial planning, and the right to development of dependent populations, organizing and stimulating production, in harmony with the sustainability of fishery and aquaculture resources, with citizen participation and that of the Private Sector user of fisheries and aquaculture, it is necessary to guarantee the sufficiency of raw material for the processing plants operating in our country with foreign-flagged tuna vessels fishing on the high seas to meet the missing volume of tuna caught in jurisdictional waters, necessary for the operation of the national tuna industry.
6.That it has been deemed convenient and appropriate to add as a requirement for the granting of the temporary authorization of tuna fishing capacity, to be used by foreign-flagged or national-flagged vessels, that they must offer the entirety of their catch to the tuna processing companies operating in Costa Rica, enhancing the correct utilization of the tuna resource following the regulations determined by the IATTC and the sustainable fisheries management policies of the country, in order to guarantee the sufficiency of raw material and therefore food security. Therefore, THEY DECREE:
Addition to Article 4 of Executive Decree N° 37386-MAG, Regulation for the utilization of the purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission, published in the Official Gazette La Gaceta N° 225, on November 21, 2012
Considering:
1
"Article 4º-The granting of the temporary authorization of fishing capacity, to be used by foreign-flagged or national-flagged vessels, shall proceed, provided that the corresponding application satisfies the following criteria:
(.)
h)That the shipowner or owner of the corresponding vessel offers the entirety of its catch to the tuna processing companies operating in Costa Rica. In the event that said companies do not purchase part or all of the offered catch, or do not respond within a maximum period of 36 business hours following the sending of the offer, the owner or shipowner of the vessel shall be free to sell it to buyers from other countries.
Each time said offering is made, the shipowner or owner must send a copy of the respective documentation and it must be recorded in the administrative file for registration and compliance with conditions under which the assignment of the carry-over quota (cuota de acarreo) referred to in Article 5° of this Decree is granted."
2
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the tenth day of the month of September, two thousand fifteen.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39503 Reforma Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical Texto Completo acta: 10B169 Nº 39503-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en lo dispuesto en el artículo 140, incisos 3), 8), 18) y 20), 50 y 146 de la Constitución Política; la Ley Nº 7291, que ratifica la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, publicado en La Gaceta Nº 134 del 15 de julio de 1992, Alcance Nº 10; la Ley Nº 8059, que aprueba el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre Poblaciones de Peces Transzonales y Altamente Migratorios, publicado en La Gaceta Nº 24 del 2 de febrero del 2001; la Ley Nº 8712, Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, publicada en La Gaceta Nº 64 del 1° de abril del 2009; la Ley Nº 6227, Ley General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; la Ley Nº 7064, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, del 29 de abril de 1987; la Ley Nº 7384, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura del 16 de marzo de 1994 y la Ley Nº 8436, Ley de Pesca y Acuicultura, del 1º de marzo de 2005;
1.Que en el seno de la Sexagésima Reunión de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), a Costa Rica se le reconoció un límite de capacidad de pesca de atún de cerco de 9364 metros cúbicos, utilizables por embarcaciones de red de cerco, para incorporar en el Registro Regional de Buques Cerqueros autorizados a faenar en el Océano Pacifico Oriental.
2.Que la Capacidad de Pesca reconocida a Costa Rica en el seno de la CIAT responde al derecho soberano del país como Estado Ribereño a participar en la pesquería de atunes en el Océano Pacífico Oriental (OPO) y a la obligación de su manejo acorde con los principios de la Pesca Responsable, en el interés legítimo de la Nación para el desarrollo de sus actividades pesqueras.
3.Que Costa Rica administra, regula y promueve el desarrollo de los sectores pesquero y acuícola con enfoque ecosistémico, bajo principios de sostenibilidad, competitividad local e internacional, responsabilidad social, generación de empleos de calidad y la creación de riqueza equitativa.
4.Que se reconoce la importancia de mejorar la competitividad de la Industria Atunera Nacional, potenciando el correcto aprovechamiento del recurso atunero siguiendo las regulaciones determinadas por la CIAT y las políticas de manejo de pesca sustentable del país, buscando garantizar la suficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en Costa Rica en el contexto de aprovechamiento y conservación del Recurso Atunero.
5.Que en aras de promover la productividad, la competitividad, la soberanía alimentaria; y la más adecuada distribución de la riqueza en las actividades pesqueras, bajo la rectoría del Estado como garante del interés público, mediante la definición de prioridades para su desarrollo, gestionado bajo criterios de eficiencia del servicio público, el ordenamiento y el derecho al desarrollo de las poblaciones dependientes, organizando y estimulando la producción, en armonía con la sostenibilidad de los recursos pesqueros y acuícola, con la participación ciudadana y del Sector Privado usuario de la pesca y la acuicultura, es necesario garantizar la suficiencia de materia prima de las plantas de proceso que operen en nuestro país con las embarcaciones atuneras de bandera extranjera que faenan en altamar para satisfacer el volumen faltante de atún capturado en aguas jurisdiccionales, necesaria para la operación de la industria atunera nacional.
6.Que se ha considerado conveniente y procedente adicionar como requisito al otorgamiento de la autorización temporal de la capacidad de pesca de atún, a ser utilizada por embarcaciones de pabellón extranjero o nacional, que éstas deberán ofrecer la totalidad de su captura a las compañías procesadoras de atún que operen en Costa Rica, potenciando el correcto aprovechamiento del recursos atunero siguiendo las regulaciones determinadas por la CIAT y las políticas de manejo de pesca sustentable del país para así garantizar la suficiencia de materia prima y por ende la seguridad alimentaria. Por tanto,
Adiciónese al artículo 4° del Decreto Ejecutivo N° 37386-MAG, Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 225, el día 21 de noviembre del año 2012
Considerando:
DECRETAN:
1
"Artículo 4°-Procederá el otorgamiento de la autorización temporal de la capacidad de pesca, para ser utilizada por embarcaciones de pabellón extranjero o nacional, siempre que la solicitud correspondiente satisfaga los siguientes criterios:
(.)
h)Que el armador o propietario de la embarcación correspondiente, ofrezca la totalidadde su captura a las empresas procesadoras de atún que operen en Costa Rica. En caso quedichas empresas no compren parte o la totalidad de la captura ofrecida, o no sepronunciaren en un plazo máximo de 36 horas hábiles posterior al envío de la oferta, elpropietario o armador de la embarcación quedará en libertad de venderlo a compradoresde otros países.
Cada vez que se haga dicho ofrecimiento el armador o propietario deberá remitir copia dela documentación respetiva y se deberá hacer constar en el expediente administrativo deregistro y cumplimientos de condiciones bajo las cuales se otorga la asignación de cuotade acarreo a que se hace referencia el artículo 5° de este Decreto."
2
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diez días del mes de setiembre del dos mil quince.