Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36998 · 19/01/2012

Regulation for the Allocation of Purse-Seine Tuna Fishing CapacityReglamento para la asignación de la Capacidad de Pesca de Atún de Cerco

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Repealed normNorma derogada

SummaryResumen

This executive decree establishes the procedure and conditions for allocating the purse-seine tuna fishing capacity recognized to Costa Rica under the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC). The allocation is made by the Executive Branch through an executive decree, with prior recommendation from the Ministry of Agriculture and studies by INCOPESCA, to purse-seine tuna vessels qualified by the IATTC and registered to operate in the Eastern Pacific Ocean. It regulates the signing of temporary agreements with vessel owners, annual payments for the use of capacity, incentives for landings in Costa Rica, and the obligation to comply with IATTC conservation resolutions and the International Dolphin Conservation Agreement. It declares the public patrimonial character of the fishing rights and repeals a previous decree. The decree was later repealed in 2012 by Executive Decree No. 37386.Este decreto ejecutivo establece el procedimiento y las condiciones para asignar la capacidad de pesca de atún de cerco que Costa Rica tiene reconocida en el marco de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT). La asignación la realiza el Poder Ejecutivo, mediante acuerdo ejecutivo y previa recomendación del MAG y estudios de INCOPESCA, a barcos atuneros de cerco calificados por la CIAT y registrados para operar en el Océano Pacífico Oriental. Regula la suscripción de convenios temporales con armadores, los pagos anuales por uso de la capacidad, los incentivos por descarga en Costa Rica, y la obligación de cumplir con las resoluciones de conservación de la CIAT y del Acuerdo Internacional de Conservación de Delfines. Declara el carácter patrimonial público de los derechos de pesca y deroga un decreto anterior. El decreto fue posteriormente derogado en 2012 por el Decreto Ejecutivo N° 37386.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The allocation of the purse-seine tuna fishing capacity granted to Costa Rica by the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC) shall be made by the Executive Branch, which shall request the corresponding recommendation from the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), based on studies prepared by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA). Article 9—The agreements entered into with tuna vessels for the use of Costa Rica's fishing capacity in the EPO shall establish the public patrimonial character for the country of the cited tuna fishing rights in the EPO, as well as the non-generation for the shipowner or vessel owner of any property right over them, as they constitute sovereign rights of public interest of Costa Rica.Artículo 1º—La asignación de la capacidad de pesca de atún de cerco otorgada a Costa Rica por la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT) la hará el Poder Ejecutivo, para lo cual solicitará la recomendación correspondiente al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), con sustento en los estudios elaborados por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA). Artículo 9º—Los convenios que se realicen con los barcos atuneros para el uso de la capacidad de pesca de Costa Rica en el OPO, deberán establecer el carácter patrimonial público para el país de los citados derechos de pesca de atún en el OPO, así como la no generación para el armador o propietario del barco de ningún derecho de propiedad sobre los mismos, por constituir derechos soberanos de interés público de Costa Rica.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los derechos de la mencionada capacidad se podrán usufructuar por medio de concesiones o asignaciones temporales, conforme las regulaciones del presente Reglamento."

    "The rights to the aforementioned capacity may be exercised through temporary concessions or allocations, in accordance with the regulations of this Regulation."

    Artículo 2

  • "Los derechos de la mencionada capacidad se podrán usufructuar por medio de concesiones o asignaciones temporales, conforme las regulaciones del presente Reglamento."

    Artículo 2

  • "Los barcos atuneros de cerco deberán cumplir con las resoluciones dictadas por la CIAT y el Acuerdo Internacional de Conservación de Delfines (AICD) relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies marinas en el OPO."

    "Purse-seine tuna vessels must comply with the resolutions issued by the IATTC and the International Dolphin Conservation Agreement (AIDCP) regarding authorized fishing methods and conservation measures for marine species in the EPO."

    Artículo 4

  • "Los barcos atuneros de cerco deberán cumplir con las resoluciones dictadas por la CIAT y el Acuerdo Internacional de Conservación de Delfines (AICD) relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies marinas en el OPO."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Norm 36998 Regulation for the Assignment of the Purse-Seine Tuna Fishing Capacity established for Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission Full Text record: E982E No. 36998-MAG (This decree was repealed by Article 15 of the Regulation for the use of the Purse-Seine Tuna Fishing Capacity recognized to Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission, approved by Executive Decree No. 37386 of July 9, 2012) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Based on the provisions of Article 140, subsections 3), 8), 18), and 20), 50, and 146 of the Political Constitution, Law No. 8712 of February 13, 2009, Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission ("Antigua Convention"), Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of the Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law No. 7384 of March 16, 1994, Law for the Creation of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, and Law No. 8436 of March 1, 2005, Fisheries and Aquaculture Law;

  1. 1That within the 69th Meeting of the Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), Costa Rica was assigned a purse-seine tuna fishing capacity volume of 9364 cubic meters of vessel hold capacity to be incorporated into the Regional Register of purse-seine vessels authorized to operate in the Eastern Pacific Ocean.
  2. 2That the Government of the Republic and the Public Institutions of the Agricultural Sector have as one of their fundamental objectives to incentivize fishing activity in its different processes and stages, as a way to generate foreign currency and improve the socioeconomic levels of the population.
  3. 3That the Fisheries and Aquaculture Law declared the fishing activity of the tuna industry to be of public interest, subject to international treaties and agreements signed by the country.
  4. 4That it is fundamental to enhance the country's need for competitiveness in the activities of the Tuna Industry in the Purse-Seine Tuna Fishing Zones determined by the Inter-American Tropical Tuna Commission, as well as the raw material needs of the plants that operate in Costa Rica and the conservation and preservation policies of the Tuna Resource.
  5. 5That given Costa Rica's rights to the purse-seine tuna fishery in the Eastern Pacific Ocean (EPO), set forth in the indicated volume of Fishing Capacity, it is necessary to define and establish the parameters and conditions under which they will be used in the future. Therefore,

They Decree:

Regulation for the Assignment of the Purse-Seine Tuna Fishing Capacity established for Costa Rica within the Inter-American Tropical Tuna Commission

Considering:

1
2
3
4

Prior to the entry into force of said agreement, it must have the official endorsement of the fisheries authority of the vessel's flag country when the vessel is flagged in a foreign country. The purse-seine tuna vessels must comply with the resolutions issued by the IATTC and the International Dolphin Conservation Agreement (AIDCP) relating to authorized fishing methods and conservation measures for marine species in the EPO.

5

Any change in this regard must be notified to the shipowners (armadores) or owners of the vessels at least three months in advance of the date of entry into force and shall grant the right to terminate the agreement, without this generating any right to compensation of any kind in judicial or administrative instances, national or foreign.

6
7

If the tuna vessel decides to conduct fishing operations in Costa Rican jurisdictional waters, additionally and beforehand, it must pay the tuna licensing fees in accordance with Law No. 8436 and the applicable regulatory provisions in force.

8
9
10
11
12

Executive Decree No. 29269-MAG of November 8, 2000, published in La Gaceta No. 27 of February 7, 2001, is repealed.

13

It shall take effect from its publication.

Given at the Presidency of the Republic, on the nineteenth day of the month of January of the year 2012.

Transitory Provision I.-Purse-seine tuna vessels that, upon the entry into force of the present Decree, are operating in the Eastern Pacific Ocean with a Costa Rican license under the protection of Decree No. 29269-MAG, shall have a maximum of three calendar months to formalize with INCOPESCA a new Agreement for the utilization of the tuna fishing capacity, adjusted to the regulations of this Regulation.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36998 Reglamento para la asignación de la Capacidad de Pesca de Atún de Cerco establecida para Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical Texto Completo acta: E982E Nº 36998-MAG (Este decreto fue derogado por el artículo 15 del Reglamento para la utilización de la capacidad de pesca de Atún de Cerco reconocida a Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 37386 del 9 de julio del 2012) LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Con fundamento en lo dispuesto en el artículo 140, incisos 3), 8), 18) y 20), 50 y 146 de la Constitución Política, la Ley Nº 8712 del 13 de febrero del 2009, Convención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical ("Convención de Antigua"), la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, la Ley Nº 7384 del 16 de marzo de 1994, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura y la Ley Nº 8436 del 1º de marzo de 2005, Ley de Pesca y Acuicultura;

  1. 1Que en el seno de la Reunión 69 de la Comisión Interamericana del Atún Tropical (CIAT), a Costa Rica se le asignó un volumen de capacidad de pesca de atún de cerco de 9364 metros cúbicos de capacidad de bodega de barcos para incorporar en el Registro Regional de buques cerqueros autorizados a faenar en el Océano Pacífico Oriental.
  2. 2Que el Gobierno de la República y las Instituciones Públicas del Sector Agropecuario, tienen como uno de sus objetivos fundamentales, incentivar la actividad pesquera en sus diferentes procesos y etapas, como una forma de generar divisas y mejorar los niveles socioeconómicos de la población.
  3. 3Que la Ley de Pesca y Acuicultura declaró de interés público la actividad pesquera de la industria del atún, sujeta a los tratados y convenios internacionales suscritos por el país.
  4. 4Que es fundamental potenciar la necesidad de competitividad del país en las actividades de la Industria Atunera en las Zonas de Pesca de Atún de Cerco determinadas por la Comisión Interamericana del Atún Tropical, así como las necesidades de materia prima de las plantas que operen en Costa Rica y las políticas de conservación y preservación del Recurso Atunero.
  5. 5Que dados los derechos de Costa Rica a la pesquería de atún de cerco en el Océano Pacífico Oriental, OPO, consignados en el volumen de Capacidad de Pesca indicada, es necesario definir y establecer los parámetros y condiciones bajo los cuales se utilizarán en el futuro. Por tanto,

Reglamento para la asignación de la Capacidad de Pesca de Atún de Cerco establecida para Costa Rica en el seno de la Comisión Interamericana del Atún Tropical

Considerando:

Decretan:

1
2
3
4

Previo a la entrada en vigencia del convenio indicado, el mismo deberá contar con el aval oficial de la autoridad de pesca del país de pabellón del barco cuando el barco esté embanderado en un país extranjero. Los barcos atuneros de cerco deberán cumplir con las resoluciones dictadas por la CIAT y el Acuerdo Internacional de Conservación de Delfines (AICD) relativas a los métodos de pesca autorizados y medidas de conservación de las especies marinas en el OPO.

5

Cualquier cambio en este sentido deberá ser notificado a los armadores o propietarios de los barcos con al menos tres meses de anticipación a la fecha de entrada en vigencia y dará derecho a rescindir el convenio, sin que esto genere derecho alguno de indemnización de ninguna especie en instancias judiciales o administrativas, nacionales o extranjeras.

6
7

El pago deberá realizarse por semestre adelantado.

Si el barco atunero decide realizar faenas de pesca en aguas jurisdiccionales costarricenses, adicionalmente y de previo, deberá cancelar los derechos de otorgamiento de licencias de atún conforme a la Ley Nº 8436 y la normativa reglamentaria vigente aplicable.

8
9
10
11
12

Se deroga el Decreto Ejecutivo Nº 29269-MAG de fecha 8 de noviembre del año 2000, publicado en La Gaceta Nº 27 del 7 de febrero del 2001.

13

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, a los diecinueve días del mes de enero del año 2012.

I

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Nº 8436 Ley de Pesca y Acuicultura
    • Ley Nº 8712 Convención de Antigua

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏