(Thus added by article 1 of Ley Nº 7154 of July 24, 1990).
(Its numbering adjusted by the sole article of Ley N° 9499 of November 16, 2017, which transferred it from former article 38 to 41)
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 4760 · 04/05/1971
OutcomeResultado
The law creates IMAS, defines its purpose of combating extreme poverty, establishes its organizational structure, its funding sources (including a mandatory employer contribution) and regulates future housing allocation to beneficiaries, currently in force with multiple amendments.La ley crea el IMAS, define su finalidad de combatir la pobreza extrema, establece su estructura orgánica, sus fuentes de financiamiento (incluido un aporte patronal obligatorio) y regula la adjudicación futura de viviendas a beneficiarios, manteniéndose actualmente en vigor con múltiples reformas.
SummaryResumen
Law 4760 creates the Joint Institute for Social Assistance (IMAS) as a legally independent entity aimed at solving extreme poverty in Costa Rica through a National Plan to Combat Poverty. The law establishes IMAS's organic structure, its Board of Directors and Executive Directorate, and enumerates its purposes: social promotion, training, meeting basic needs, and inter-institutional coordination. It defines the sources of economic resources, including a permanent employer contribution of 0.5% on wages paid to insured workers, and regulates tax exemptions, the budgetary and financial regime. It also includes provisions on awarding housing to beneficiaries after ten years of occupancy and prohibits its sale for another ten years. Recent reforms add financial education programs for beneficiaries and exclusive operation of duty-free shops at ports and airports. Also, it establishes political incompatibilities for senior IMAS officials and sanctions for non-compliance.La Ley 4760 crea el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) como entidad con personalidad jurídica propia destinada a resolver el problema de la pobreza extrema en Costa Rica mediante un Plan Nacional de Lucha contra la Pobreza. La ley establece la estructura orgánica del IMAS, su Consejo Directivo y la Dirección Ejecutiva, y enumera los fines de promoción social, capacitación, atención de necesidades básicas y coordinación interinstitucional. Define las fuentes de recursos económicos, incluido un aporte patronal permanente del 0.5% sobre remuneraciones pagadas a trabajadores asegurados, y regula exenciones fiscales y el régimen presupuestario y financiero. También incorpora disposiciones sobre adjudicación de viviendas a beneficiarios tras diez años de ocupación y prohíbe su venta por otros diez años. Reformas recientes agregan programas de educación financiera para beneficiarios y explotación exclusiva de tiendas libres de derechos en puertos y aeropuertos. Asimismo, establece incompatibilidades políticas para altos cargos del IMAS y sanciones por incumplimiento.
Key excerptExtracto clave
ARTICLE 2.- IMAS has the purpose of solving the problem of extreme poverty in the country, for which it must plan, direct, execute and control a national plan aimed at that goal. For that objective it will use all the human and economic resources that are placed at its service by the country's employers and workers, public sector institutions national or foreign, private organizations of all kinds, religious institutions and other groups interested in participating in the National Plan to Combat Poverty.ARTICULO 2º.- El IMAS tiene como finalidad resolver el problema de la pobreza extrema en el país, para lo cual deberá planear, dirigir, ejecutar y controlar un plan nacional destinado a dicho fin. Para ese objetivo utilizará todos los recursos humanos y económicos que sean puestos a su servicio por los empresarios y trabajadores del país, instituciones del sector público nacionales o extranjeras, organizaciones privadas de toda naturaleza, instituciones religiosas y demás grupos interesados en participar en el Plan Nacional de Lucha contra la Pobreza.
Pull quotesCitas destacadas
"El IMAS tiene como finalidad resolver el problema de la pobreza extrema en el país, para lo cual deberá planear, dirigir, ejecutar y controlar un plan nacional destinado a dicho fin."
"IMAS has the purpose of solving the problem of extreme poverty in the country, for which it must plan, direct, execute and control a national plan aimed at that goal."
Artículo 2
"El IMAS tiene como finalidad resolver el problema de la pobreza extrema en el país, para lo cual deberá planear, dirigir, ejecutar y controlar un plan nacional destinado a dicho fin."
Artículo 2
"Un aporte de los patronos de la empresa privada en general, correspondiente al medio por ciento mensual sobre las remuneraciones, sean salarios o sueldos, ordinarios o extraordinarios, que paguen a los trabajadores de sus respectivas actividades que estén empadronados en el INA y el Seguro Social o en el Banco Popular y de Desarrollo Comunal."
"A contribution from private sector employers in general, corresponding to half a percent per month on the remuneration, whether ordinary or extraordinary salaries or wages, that they pay to the workers of their respective activities who are registered with INA and Social Security or the Banco Popular y de Desarrollo Comunal."
Artículo 14 inciso a)
"Un aporte de los patronos de la empresa privada en general, correspondiente al medio por ciento mensual sobre las remuneraciones, sean salarios o sueldos, ordinarios o extraordinarios, que paguen a los trabajadores de sus respectivas actividades que estén empadronados en el INA y el Seguro Social o en el Banco Popular y de Desarrollo Comunal."
Artículo 14 inciso a)
"Diez años después de habitar en una de las viviendas construidas por el IMAS, esta institución le adjudicará a cada beneficiario el título de propiedad correspondiente; siempre y cuando haya cumplido con todas las disposiciones establecidas en el reglamento de esta ley, en cuanto al buen uso y mantenimiento del inmueble adjudicado."
"Ten years after occupying one of the houses built by IMAS, this institution will award each beneficiary the corresponding title deed; provided he/she has complied with all the provisions set forth in the regulation of this law, regarding the good use and maintenance of the awarded property."
Artículo 40
"Diez años después de habitar en una de las viviendas construidas por el IMAS, esta institución le adjudicará a cada beneficiario el título de propiedad correspondiente; siempre y cuando haya cumplido con todas las disposiciones establecidas en el reglamento de esta ley, en cuanto al buen uso y mantenimiento del inmueble adjudicado."
Artículo 40
"Exonérase al IMAS del pago del impuesto sobre bienes Inmuebles, el impuesto sobre la renta, el impuesto de ventas, las tasas y los peajes, así como del impuesto selectivo de consumo para todas las importaciones y compras locales de bienes y servicios que realice, en el cumplimiento de sus fines."
"IMAS is exempt from the payment of property tax, income tax, sales tax, rates and tolls, as well as from the selective consumption tax for all imports and domestic purchases of goods and services that it makes in fulfilling its purposes."
Artículo 31
"Exonérase al IMAS del pago del impuesto sobre bienes Inmuebles, el impuesto sobre la renta, el impuesto de ventas, las tasas y los peajes, así como del impuesto selectivo de consumo para todas las importaciones y compras locales de bienes y servicios que realice, en el cumplimiento de sus fines."
Artículo 31
Full documentDocumento completo
**LAW FOR THE CREATION OF THE MIXED INSTITUTE OF SOCIAL AID** **CHAPTER I** **Creation and Purposes** **ARTICLE 1.-** An institution is created named Mixed Institute of Social Aid (IMAS), which shall have its own legal personality and shall be governed by this law and its regulations.
(The entire law regulated by Executive Decree No. 29531 of 3:00 p.m. on July 12, 2001) **ARTICLE 2.-** IMAS has the purpose of solving the problem of extreme poverty in the country, for which it must plan, direct, execute, and control a national plan designed for that end. For that objective, it will use all the human and economic resources placed at its service by the country's employers and workers, national or foreign public sector institutions, private organizations of all kinds, religious institutions, and other groups interested in participating in the National Plan to Fight Poverty.
**ARTICLE 3.-** All institutions that use public resources shall participate in the fight against poverty led by IMAS, through the contribution of economic, personal, and administrative resources to the extent defined by their governing bodies and in accordance with the nature of each institution, or in the terms determined by this law.
For the above purposes, the indicated institutions, of whatever legal nature they may be, are hereby authorized to approve programs for participation in the fight against extreme poverty, through IMAS and under its direction, and to make economic contributions to it, destined for the purposes of this law.
**ARTICLE 4.-** The Mixed Institute of Social Aid shall have the following purposes:
**ARTICLE 5.-** IMAS shall promote the establishment of a coordinated action plan between the University of Costa Rica, the INA, the National Children's Trust (Patronato Nacional de la Infancia), the Ministry of Public Education, and the Ministry of Labor and Social Welfare, to solve the problems of poverty that derive from the lack of educational and vocational training opportunities.
**CHAPTER II** **Principles** **ARTICLE 6.-** IMAS shall carry out its activities and programs subject to the following fundamental principles:
**CHAPTER III** **Operation** **ARTICLE 7.-** All activity of IMAS shall be classified in one of the following forms:
(Thus added by Article 1 of Law No. 7154 of July 24, 1990) **Article 8.-** Every person favored by any aid plan shall be obligated to participate in at least one stimulus program. The direct dependents of participants in the stimulus programs of the Mixed Institute of Social Aid (IMAS) may avail themselves of the aid plans of IMAS.
Likewise, every person favored by any aid plan, and their direct dependents, may participate in a financial education program, based on direct efforts made by the institution on the matter or through a referral made by IMAS to public or private institutions for that purpose. Said beneficiaries shall be informed by the institution of this possibility.
In the case of public institutions, persons in a situation of poverty referred by IMAS to participate in a financial education program shall be attended to on a preferential basis.
(Thus amended by the sole article of the Law for the Promotion of Financial Education for Families Benefiting from Social Assistance Policies Developed by the Mixed Institute of Social Aid, No. 10555 of November 6, 2024) **ARTICLE 9.-** A requirement for participation in the stimulus programs and aid plans of IMAS, for every person who is a head of household, shall be the school attendance of every child under fifteen (15) years of age under their responsibility. IMAS shall be responsible for verifying school attendance each school semester, in collaboration with the Ministry of Public Education and in the manner established in the regulations of this law.
**ARTICLE 10.-** Participants in the stimulus programs of IMAS and their immediate families may not participate in the aid plans for more than two years counted from the date of their completion, suspension, or withdrawal from the stimulus programs.
**ARTICLE 11.-** Among the stimulus programs, IMAS shall establish job training programs in the following educational branches:
**ARTICLE 12.-** Among the stimulus programs, IMAS may establish agricultural diversification or peasant settlement programs.
**ARTICLE 13.-** Every participant in an aid plan of IMAS shall be assigned to a social worker who shall perform the functions determined by the Regulations of this law and the Board of Directors. Social workers shall dedicate their greatest effort to the cases of persons who have difficulty completing the stimulus programs of IMAS.
**Article 13 bis.-** The Mixed Institute of Social Aid (IMAS) must conduct annual evaluations of its social programs, such that in the first semester it evaluates at least fifty percent (50%) of them and, at the end of the annual period, the totality of said programs, with the purpose of adopting corrective measures, in order to guarantee that these are effective and efficient, in accordance with the objectives established in this Law.
(Thus added by Article 1, subsection a) of Law No. 8563 of January 30, 2007) **CHAPTER IV** **Economic Resources** **ARTICLE 14.-** For the fulfillment of the purposes assigned to it by this law, IMAS shall have the following resources:
Also obligated to pay the contribution referred to in this subsection are the autonomous institutions of the country whose resources do not come from the ordinary general budget of the Republic.
Excepted from this contribution are new free zone companies that establish themselves outside the Greater Metropolitan Area (Gran Área Metropolitana); during the first five years of operation. From year six until year ten of operation, the company must pay zero point twenty-five percent (0.25%) of its remunerations to IMAS. From year eleven of operation, they shall be subject to the general contribution applicable to private sector employers. For all purposes of this paragraph, the conditions, exceptions, and requirements indicated in subsection 2) of Article 6 of the Law for Strengthening Territorial Competitiveness to Promote Investment Attraction Outside the Greater Metropolitan Area (GAM) shall apply.
(Thus the previous paragraph added by Article 6 of the Law for Strengthening Territorial Competitiveness to Promote Investment Attraction Outside the Greater Metropolitan Area (GAM), No. 10234 of May 4, 2022) b) The budget allocations that for this purpose are included in the Ordinary General Budget or in the extraordinary budgets of the Republic.
These allocations may not be less than five million colones each year; c) Donations from natural or legal persons or from public institutions; d) Legacies, inheritances, or subsidies assigned to it; e) Economic aid, or aid of any other nature, provided by foreign entities and governments, as well as by international organizations; f) Funds from credits and loans; and g) Those established in its favor by the respective laws.
In the case of duty-free shops in international airports, once the corresponding annual declaration has been made, IMAS shall transfer up to twenty percent (20%) of the referred profits to the Consejo Técnico de Aviación Civil, as payment for the use of the corresponding areas.
The person in charge of the administration of ports, borders, and international airports must guarantee preferential space and location conditions for the duty-free shop installations, at no additional cost to IMAS.
(Thus the previous subsection added by Article 1, subsection b) of Law No. 8563 of January 30, 2007) (Thus amended by Article 1 of Laws No. 5586 of October 21, 1974 and 6443 of June 23, 1980) **Article 14 bis.-** IMAS is granted the exclusive exploitation of duty-free shops in ports, borders, and international airports.
(Thus added by Article 1, subsection c) of Law No. 8563 of January 30, 2007) **ARTICLE 15.-** The contribution established in subsection a) of the previous article is permanent.
As long as the Mixed Institute of Social Aid does not have an appropriate collection system, the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) shall collect the contribution from the employers who contribute to it and shall transfer it directly to the Institute.
The bases for collecting this contribution shall be determined in a special agreement between both institutions. As for the other employers, IMAS shall establish the most appropriate collection systems.
Of the total budget invested by IMAS, a minimum of seventy percent (70%) shall be allocated to social investment, which shall not include the acquisition of fixed assets.
(Thus amended by Article 1 of Law No. 7647 of November 6, 1996) **ARTICLE 16.-** The contribution established in subsection a) of Article 14 that is not paid within the period set in the Regulations shall be collected by IMAS through executive proceedings.
Unpaid fees shall have a surcharge of 2% per month, which shall not exceed 24% of the total amount owed.
The certifications issued by IMAS, through the respective department, shall constitute an enforceable title against which only the defense of payment may be raised.
(Thus amended by Article 1 of Law No. 5586 of October 21, 1974) **ARTICLE 17.-** The contribution from employers shall be deductible from the amount of taxable income for the purposes of the Income Tax they must pay.
**CHAPTER V** **Direction and Administration** **ARTICLE 18.-** The Direction of IMAS shall be in charge of a Board of Directors composed of:
(Thus amended by Article 5 of Law No. 5507 of April 19, 1974) (NOTE: Complemented by Article 3 of Law No. 5507 ibid., which tacitly subjects it to the regime established by Article 5 of Law No. 4646 of October 20, 1970) **ARTICLE 19.-** The Board of Directors shall be chaired by the President of the Republic or their delegate. The President of the Board shall have, in cases of a tie, the right to a casting vote.
(TACITLY AMENDED by Articles 5 and 6, final paragraph, of Law No. 5507 of April 19, 1974).
**ARTICLE 20.-** The Board of Directors shall meet ordinarily at least once a week and extraordinarily whenever convened by the Director Ejecutivo, by order of its President or at the request of four members, in writing and with at least twelve hours' notice. In extraordinary sessions, only the matters contained in the official notice shall be addressed. The members of the Board of Directors shall not receive sitting fees. A quorum shall be formed with four members, and agreements shall be adopted by an absolute majority of votes, except for the appointment or removal of the Director Ejecutivo and the Auditor, for which the vote of five members shall be required.
(NOTE: In accordance with Article 1 of Law No. 5814 of October 13, 1975, directors shall receive sitting fees in accordance with the provisions of Articles 2 and 3 of Law No. 3065 of November 20, 1962).
**ARTICLE 21.-** The Board of Directors shall have the following powers:
(Legal Opinion C-048-2008 of February 18, 2008 establishes that "with the entry into force of Law No. 5507 of April 19, 1974, known as the Law of Executive Presidencies, this subsection was tacitly repealed, as far as the term of appointment for the managerial positions of IMAS is concerned.") (*)(NOTE: See Article 6 of Law No. 4646 of October 20, 1970, amended by Law No. 5507 of April 14, 1974, which indicates that the managers and deputy managers of the indicated public institutions—among which is the Mixed Institute of Social Aid—shall be elected to their positions for periods of six years).
**ARTICLE 22.-** The Board of Directors shall appoint each year a Vice President, who shall substitute for its President during temporary absences.
(NOTE: See Article 6, second paragraph, of Law No. 5507 of April 14, 1974, which indicates that in the institutions indicated therein—including the Mixed Institute of Social Aid—the temporary absences of the Executive President shall be substituted by a Vice President, who shall have the same powers, and shall be appointed by the Board of Directors of the respective institution) **ARTICLE 23.-** The Executive Direction shall be in charge of a Director Ejecutivo; it shall be the administrative body of IMAS and, consequently, said Director shall be responsible for:
(NOTE: In accordance with Article 28 of Executive Decree No. 26940-MIVAH-MTSS of April 28, 1998, as amended by Decree No. 34196 of November 2, 2007, the powers indicated in this article for the Director Ejecutivo shall be in charge of a Gerente General, a term by which they shall be designated in the future. The personal and professional requirements they must meet are also indicated therein).
**ARTICLE 24.-** The Director Ejecutivo shall be in charge of the execution of the agreements approved by the Board of Directors, the administrative tasks inherent to their position, the appointment and removal of administrative personnel, and the presentation of a work report to the Board of Directors every three months.
(NOTE: In accordance with Article 28 of Executive Decree No. 26940-MIVAH-MTSS of April 28, 1998, as amended by Decree No. 34196 of November 2, 2007, the powers indicated in this article for the Director Ejecutivo shall be in charge of a Gerente General, a term by which they shall be designated in the future. The personal and professional requirements they must meet are also indicated therein).
**ARTICLE 25.-** The Auditor shall report exclusively to the Board of Directors and must hold the title of Certified Public Accountant (Contador Público Autorizado).
(NOTE: See Article 7 of Law No. 4646 of October 20, 1970, which indicates that no one who has held a position as a member of the Board of Directors of the respective institution during all or part of the two preceding years may be appointed auditor of the autonomous or semi-autonomous institutions mentioned therein) **ARTICLE 26.-** The National Directorate of Social Welfare of the Ministry of Labor and Social Welfare, referred to in Chapter V of Executive Decree No. 1508-TBS of February 16, 1971, is attached to IMAS, and for legal purposes shall have the character of an administrative dependency thereof.
The foregoing provision implies that the cited National Directorate, with its personnel, work tools, and budgetary resources corresponding to it, shall form part of IMAS during all the time necessary to maintain the national plan to fight poverty. Once said plan is concluded, that Directorate shall be reintegrated into the Ministry of Labor and Social Welfare.
**CHAPTER VI** **Financial-Administrative Regime** **ARTICLE 27.-** IMAS may not use or dispose of its resources for purposes other than those assigned to it by this law.
**Article 28.-** IMAS may enter into loans with the authorization of the Legislative Assembly when they are to be carried out with foreign entities or when they are carried out within the country with foreign capital, and in other cases as determined by the Financial Administration of the Republic and Public Budgets Law.
(Thus amended by Article 12 of Law No. 8823 of May 5, 2010) **ARTICLE 29.-** IMAS shall adopt the ordinary budget that shall govern from January 1 to December 31 of each year, which shall include all probable income and all expenditures.
**ARTICLE 30.-** IMAS must submit its budget to the Comptroller General of the Republic no later than September 30, which may approve or reject it when it does not conform to current legal precepts or does not bear a relationship to the economic and financial possibilities of the Institute. The Comptroller General of the Republic shall in all cases be responsible for the oversight and liquidation of the budgets of the Institute, which shall be entirely subject to the Financial Administration of the Republic Law.
All income of IMAS shall be deposited in the banks of the National Banking System designated by the Institute.
(See Article 4 of the Law for the Productive Reconversion Program of the Agricultural Sector No. 7742 of December 19, 1997, modified by Article 4 of Law No. 8563 of January 3, 2007, which in its second paragraph states that "The Mixed Institute of Social Aid (IMAS) must include, as a minimum, a sum of ten percent (10%) of its ordinary and extraordinary budgets for support programs for the agricultural sector, in accordance with its objectives; they shall be executed in coordination with the institutions of the agricultural sector") **Article 31.-** IMAS is exempted from the payment of Real Property Tax, Income Tax, Sales Tax, fees, and tolls (tasas y peajes), as well as the selective consumption tax for all imports and local purchases of goods and services that it makes in fulfillment of its purposes.
(Thus amended by Article 1, subsection d) of Law No. 8563 of January 30, 2007) **CHAPTER VII** **INCOMPATIBILITIES** (Thus the previous chapter added by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017) **Article 32.- Incompatibilities** Officials holding the positions of general management, deputy managements, area heads, and regional managements of the Mixed Institute of Social Aid (IMAS) may not participate in the activities of political parties; attend political clubs or meetings; use the authority or influence of their positions for the benefit of political parties; place partisan signs on their homes or vehicles, nor engage in partisan ostentation of any kind. They may only exercise the right to cast their vote on election day in the manner and under the conditions established in Law No. 8765, Electoral Code, of August 19, 2009.
(Thus added by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017) **Article 33.- Prohibitions** The officials indicated in the previous article are prohibited from proposing their name for popular election positions. To run for any popular election position, they may not hold their position within the six months prior to the date of the election.
(Thus added by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017) **Article 34.- Sanctions** The Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) shall be responsible for investigating and applying the corresponding sanctions, in accordance with subsection 5) of Article 102 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.
(Thus added by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017) **CHAPTER VIII** (The numbering of the previous chapter shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Chapter VII to Chapter VIII) **Final Provisions** **ARTICLE 35.-** The Executive Branch shall determine, by decree, the terms and conditions under which the Ministries, according to their nature, must participate in the fight against poverty, through IMAS.
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 32 to 35) **ARTICLE 36.-** IMAS shall submit for consideration to the Boards of Directors of public and private institutions the National Plan against extreme poverty, so that they may determine the economic resources and other aid or cooperation funds that they will place at the service of IMAS and that will be applied to the fight against extreme poverty. IMAS shall be responsible for coordinating all those contributions within a general action plan against poverty.
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 33 to 36) **ARTICLE 37.-** In fulfilling its purposes, IMAS may finance, promote, or participate in the execution of programs aimed at combating poverty that are proposed by non-profit private or public organizations.
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 34 to 37) **ARTICLE 38.-** The officials and employees of the National Directorate of Social Welfare, as long as it remains attached to IMAS, shall continue to be protected by the Civil Service Regime and shall retain all their labor rights.
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 35 to 38) **ARTICLE 39.-** Subsection II of Article 7 and the tenth title of the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Welfare are hereby repealed.
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 36 to 39) **ARTICLE 40.-** Ten years after residing in one of the houses built by IMAS, this institution shall award each beneficiary the corresponding property title; provided that they have complied with all the provisions established in the regulations of this law, regarding the proper use and maintenance of the awarded property.
(Thus added by Article 1 of Law No. 7154 of July 24, 1990).
(Its numbering shifted by the sole article of Law No. 9499 of November 16, 2017, which transferred it from the former Article 37 to 40)
(Thus added by article 1 of Ley Nº 7154 of July 24, 1990).
(Its numbering adjusted by the sole article of Ley N° 9499 of November 16, 2017, which transferred it from former article 38 to 41)
(Thus added by article 1 of Ley Nº 7154 of July 24, 1990).
(Its numbering adjusted by the sole article of Ley N° 9499 of November 16, 2017, which transferred it from former article 39 to 42)
(This article originally bore No. 37, coming to bear the current number in accordance with the provisions of article 1 of Ley Nº 7154 of July 24, 1990).
(Its numbering adjusted by the sole article of Ley N° 9499 of November 16, 2017, which transferred it from former article 40 to 43)
en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 4760 Ley de Creación del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) Texto Completo acta: BA78 1 LEY DE CREACIÓN DEL INSTITUTO MIXTO DE AYUDA SOCIAL
De la Creación y Fines
CAPÍTULO I
Ayuda Social (IMAS), el cual tendrá personalidad jurídica propia y se regirá por esta ley y su reglamento.
(Reglamentada toda la ley por el Decreto Ejecutivo N°. 29531 de las 15 horas del 12 de julio de 2001)
la pobreza extrema en el país, para lo cual deberá planear, dirigir, ejecutar y controlar un plan nacional destinado a dicho fin. Para ese objetivo utilizará todos los recursos humanos y económicos que sean puestos a su servicio por los empresarios y trabajadores del país, instituciones del sector público nacionales o extranjeras, organizaciones privadas de toda naturaleza, instituciones religiosas y demás grupos interesados en participar en el Plan Nacional de Lucha contra la Pobreza.
participarán en la lucha contra la pobreza dirigida por el IMAS, mediante el aporte de recursos económicos, personales y administrativos en la medida que definan sus órganos directivos y de acuerdo con la naturaleza de cada institución, o en los términos que determina la presente ley.
Para los efectos anteriores, las indicadas instituciones de cualquier naturaleza jurídica que sean, quedan por este medio autorizadas para aprobar programas de participación en la lucha contra la pobreza extrema, a través del IMAS y bajo su dirección y para hacer aportes económicos a éste, destinados a los fines de la presente ley.
siguientes fines:
coordinador de acción de la Universidad de Costa Rica, el INA, el Patronato Nacional de la Infancia, el Ministerio de Educación Pública y el Ministerio de Trabajo y Bienestar Social, para resolver los problemas de la pobreza que se derivan de la carencia de oportunidad de educación y de formación profesional.
De los Principios
CAPITULO II
sujeción a los siguientes principios fundamentales:
Del Funcionamiento
CAPITULO III
siguientes formas:
( Así adicionado por el artículo 1º de la Ley Nº 7154 de 24 de julio de 1990)
Los dependientes directos de los participantes en los programas de estímulo del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) podrán acogerse a los planes de ayuda del IMAS.
Asimismo, toda persona favorecida con cualquier plan de ayuda, y sus dependientes directos, podrán participar en un programa de educación financiera, a partir de los esfuerzos directos que la institución haga en la materia o por medio de una referencia que realice el IMAS a instituciones públicas o privadas para tal fin. Dichos beneficiarios serán informados, por la institución, de esta posibilidad.
En el caso de las instituciones públicas, las personas en situación de pobreza referidas por el IMAS para participar en un programa de educación financiera serán atendidas de forma preferencial.
(Así reformado por el artículo único de la Ley de Promoción de la educación financiera de las familias beneficiarias de las políticas de asistencia social, desarrolladas por el Instituto Mixto de Ayuda Social, N° 10555 del 6 de noviembre del 2024)
de estímulo y planes de ayuda del IMAS, para toda persona que sea jefe de familia, la asistencia a la escuela de todo niño menor de quince (15) años bajo su responsabilidad. El IMAS se encargará de comprobar la asistencia a la escuela cada semestre escolar, en colaboración con el Ministerio de Educación Pública y en la forma establecida en el reglamento de esta ley.
IMAS y las familias inmediatas no podrán participar en los planes de ayuda más de dos años contados a partir de la fecha de su terminación, suspensión o retiro de los programas de estímulo.
programas de capacitación laboral en las siguientes ramas educativas:
establecer programas de diversificación agrícola o de asentamiento campesino.
asignado a un trabajador social quien desempeñará las funciones determinadas por el Reglamento de esta ley y el Consejo Directivo. Los trabajadores sociales dedicarán su mayor esfuerzo a los casos de personas que tienen dificultad en completar los programas de estímulo del IMAS.
(Así adicionado por el artículo 1 inciso a) de la Ley N° 8563 del 30 de enero de 2007)
De los Recursos Económicos
CAPITULO IV
También están obligados a pagar el aporte, a que se refiere este inciso, las instituciones autónomas del país, cuyos recursos no provengan del presupuesto general ordinario de la República.
Se exceptúan de este aporte las empresas de zonas francas nuevas que se instalen fuera de la Gran Área Metropolitana; durante los primeros cinco años de operación. A partir del año seis y hasta el año diez de operación, la empresa deberá pagar un cero punto veinticinco por ciento (0.25%) de sus remuneraciones al IMAS. A partir del año once de operación, quedarán sujetas al aporte general aplicable a patronos del sector privado. Para todos los efectos del presente párrafo se aplicarán las condiciones, excepciones y requisitos indicadas en el inciso 2) del artículo 6 de la Ley de Fortalecimiento de la Competitividad Territorial para promover la atracción de inversiones fuera de la Gran Área Metropolitana (GAM).
(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 6° de la Ley de fortalecimiento de la competitividad territorial para promover la atracción de inversiones fuera de la Gran Área Metropolitana (GAM), N° 10234 del 4 de mayo del 2022) b) Las partidas que para este fin sean incluidas en el Presupuesto General Ordinario o en los presupuestos extraordinarios de la República.
Estas partidas no podrán ser inferiores a cinco millones de colones cada año; c) Las donaciones provenientes de personas físicas o jurídicas o de las instituciones públicas; d) Los legados, herencias o subvenciones que le sean asignados; e) Las ayudas económicas, o de cualquier otra naturaleza facilitadas por entidades y gobiernos extranjeros, así como por organismos internacionales; f) Los fondos provenientes de crédito y prestamos; y g) Los que sean establecidos a su favor por las leyes respectivas.
En el caso de los puestos libres de derechos en aeropuertos internacionales, una vez realizada la correspondiente declaratoria anual, el IMAS girará hasta un veinte por ciento (20%) de las utilidades referidas, al Consejo Técnico de Aviación Civil, como pago por el uso de las áreas correspondientes.
El encargado de la administración de puertos, fronteras y aeropuertos internacionales, deberá garantizar condiciones de espacio y ubicación preferentes para las instalaciones de las tiendas libres de derechos, sin costo adicional para el IMAS.
(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1 inciso b) de la Ley N° 8563 del 30 de enero de 2007) (Así reformado por el artículo 1º de las Leyes Nº 5586 de 21 de octubre de 1974 y 6443 de 23 de junio de 1980)
(Así adicionado por el artículo 1 inciso c) de la Ley N° 8563 del 30 de enero de 2007)
artículo anterior es permanente.
Mientras el Instituto Mixto de Ayuda Social no disponga de un sistema de recaudación apropiado, la Caja Costrricense de Seguro Social recaudará el aporte de los empresarios que cotizan para ella y lo girará directamente la Instituto.
Las bases para percibir ese aporte se determinarán en un convenio especial entre ambas instituciones. En cuanto a los demás empresarios, el IMAS establecerá los sistemas de recaudación más apropiados.
Del presupuesto total invertido por el IMAS, se destinará un mínimo de setenta por ciento (70%) a la inversión social, que no incluirá la adquisición de activos fijos.
(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 7647 de 6 de noviembre de 1996)
lo cobrará el IMAS por la vía ejecutiva.
Las cuotas no pagadas tendrán un recargo del 2% mensual, el cual no excederá del 24% del total adeudado.
Las certificaciones que expida el IMAS, por medio del departamento respectivo, constituirán título ejecutivo sobre el cual sólo podrá oponerse la excepción de pago.
(Así reformado por el artículo 1º de la Ley Nº 5586 de 21 de octubre de 1974)
de la renta gravable para los efectos de Impuesto sobre la Renta que aquéllos deben pagar.
De la Dirección y Administración
CAPITULO V
Directivo integrado por:
(Así reformado por el artículo 5º de la Ley Nº 5507 de 19 de abril de 1974) (NOTA: Complementado por el artículo 3 de la Ley Nº 5507 ibídem, que tácitamente lo somete al régimen establecido por el 5º de la Ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970)
de la República o su delegado. El Presidente del Consejo, tendrá, en los casos de empate, derecho a doble voto.
(REFORMADO TACITAMENTE por los artículos 5º y 6º párrafo final de la Ley Nº 5507 del 19 de abril de 1974).
menos una vez por semana y en forma extraordinaria cada vez que lo convoque el Director Ejecutivo, por orden de su Presidente o a solicitud de cuatro miembros, por escrito y con doce horas de anticipación por lo menos. En las sesiones extraordinarias sólo se conocerá de los asuntos contenidos en la convocatoria oficial. Los miembros del Consejo Directivo no devengarán dietas. El quórum se formará con cuatro miembros y los acuerdos se tomarán por mayoría absoluta de votos, excepto en la designación o remoción del Director Ejecutivo y del Auditor, para lo que se requerirá el voto de cinco miembros.
(NOTA: De conformidad con el artículo 1º de la Ley Nº 5814 de 13 de octubre de 1975, los directores devengarán dietas de acuerdo con lo que disponen los artículos 2º y 3º de la Ley Nº 3065 de 20 de noviembre de 1962).
(El dictamen C-048-2008 de 18 de febrero de 2008 establece que "con la entrada en vigencia de la ley N° 5507 de 19 de abril de 1974, conocida como Ley de Presidencias Ejecutivas, quedó derogado tácitamente el presente inciso, en lo que al plazo de nombramiento de los cargos gerenciales del IMAS se refiere.") (*)(NOTA: Véase el artículo 6 de la ley No.4646 de 20 de octubre de 1970, reformada por la ley No.5507 de 14 de abril de 1974, la cual indica que los gerentes y subgerentes de las instituciones públicas que se señalan - entre las cuales está el Instituto Mixto de Ayuda Social - serán elegidos en sus cargos por períodos de seis años).
(NOTA: Véase el artículo 6, párrafo segundo, de la ley No.5507 de 14 de abril de 1974, la cual señala que en las instituciones que allí se indican - incluido el Instituto Mixto de Ayuda Social - las ausencias temporales del Presidente Ejecutivo, serán suplidas por un Vicepresidente, que tendrá las mismas facultades, y serán designados por la Junta Directiva de la respectiva institución)
(NOTA: De acuerdo con el artículo 28 del Decreto Ejecutivo N° 26940-MIVAH-MTSS de 28 de abril de 1998, según reforma del Decreto No.34196 de 2 de noviembre de 2007, las competencias señaladas en este artículo para el Director Ejecutivo, estarán a cargo de un Gerente General, término con el cual se le designará en el futuro. Allí mismo se indican los requisitos personales y profesionales que deberán cumplir).
(NOTA: De acuerdo con el artículo 28 del Decreto Ejecutivo N° 26940-MIVAH-MTSS de 28 de abril de 1998, según reforma del Decreto No.34196 de 2 de noviembre de 2007, las competencias señaladas en este artículo para el Director Ejecutivo, estarán a cargo de un Gerente General, término con el cual se le designará en el futuro. Allí mismo se indican los requisitos personales y profesionales que deberán cumplir).
(NOTA: Véase el artículo 7 de la ley No.4646 de 20 de octubre de 1970, la cual señala que no podrá ser nombrado auditor de las instituciones autónomas o semiautónomas allí mencionadas quien hubiere ocupado un cargo como miembro de la Junta Directiva de la respectiva institución durante todos o parte de los dos años anteriores)
el carácter de dependencia administrativa de aquél, la Dirección Nacional de Bienestar Social del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social a la que se refiere el Capítulo V del Decreto Ejecutivo Nº 1508-TBS del 16 de febrero de 1971.
La anterior disposición implica que la citada Dirección Nacional, con su personal, medios de trabajo y recursos presupuestarios que le corresponden, formarán parte del IMAS durante todo el tiempo que sea necesario mantener el plan nacional de lucha contra la pobreza. Una vez concluido dicho plan, esa Dirección se reintegrará al Ministerio de Trabajo y Bienestar Social.
Del Régimen Financiero-Administrativo
CAPITULO VI
para fines distintos a los que le son asignados por la presente ley.
(Así reformado por el artículo 12 de la ley N° 8823 del 5 de mayo de 2010)
del 1º de enero al 31 de diciembre de cada año, el que comprenderá todos los ingresos probables y todos los egresos.
La Contraloría General de la República será en todo caso la encargada de la fiscalización y liquidación de los presupuestos del Instituto, los cuales estarán en un todo sujetos a la Ley de Administración Financiera de la República.
Todos los ingresos del IMAS serán depositados en los Bancos del Sistema Bancario Nacional que designe el Instituto.
(Véase el artículo 4º, de la Ley del Programa de Reconversión Productiva del Sector Agropecuario No.7742 de 19 de diciembre de 1997, modificado por el artículo 4° de la Ley N° 8563 de 3 de enero de 2007, el cual en su párrafo segundo señala que "El Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) deberá incluir, como mínimo, una suma del diez por ciento (10%) de sus presupuestos ordinarios y extraordinarios para programas de apoyo al sector agropecuario, de acuerdo con sus objetivos; se ejecutarán en coordinación con las instituciones del sector agropecuario")
(Así reformado por el artículo 1 inciso d) de la Ley N° 8563 del 30 de enero de 2007)
INCOMPATIBILIDADES (Así adicionado el capítulo anterior por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017)
CAPÍTULO VII
Los funcionarios que ocupen los cargos de gerencia general, subgerencias, jefaturas de áreas y gerencias regionales del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) no podrán participar en las actividades de los partidos políticos; asistir a los clubes ni reuniones de carácter político; utilizar la autoridad o la influencia de sus cargos en beneficio de los partidos políticos; colocar divisas en sus viviendas o vehículos, ni hacer ostentación partidista de cualquier género. Únicamente, podrán ejercer el derecho a emitir su voto el día de las elecciones en la forma y las condiciones establecidas en la Ley N.º 8765, Código Electoral, de 19 de agosto de 2009.
(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017)
Se prohíbe a los funcionarios indicados en el artículo anterior proponer su nombre para puestos de elección popular. Para postularse en algún puesto de elección popular no podrán desempeñar su cargo, dentro de los seis meses anteriores a la fecha de la elección.
(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017)
El Tribunal Supremo de Elecciones será el encargado de investigar y aplicar las sanciones que correspondan, de acuerdo con el inciso 5) del artículo 102 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.
(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017)
(Corrida la numeración del capítulo anterior por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo capítulo VII al capítulo VIII)
CAPITULO VIII
Disposiciones Finales
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 32 al 35)
El IMAS tendrá a su cargo la coordinación de todas esas contribuciones dentro de un plan general de acción contra la pobreza.
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 33 al 36)
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 34 al 37)
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 35 al 38)
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 36 al 39)
(Así adicionado por el artículo 1º de la Ley Nº 7154 de 24 de julio de 1990).
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 37 al 40)
(Así adicionado por el artículo 1º de la Ley Nº 7154 de 24 de julio de 1990).
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 38 al 41)
(Así adicionado por el artículo 1º de la Ley Nº 7154 del 24 de julio de 1990).
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 39 al 42)
(Este artículo originalmente llevó el Nº 37, pasando a llevar el actual conforme lo dispuso el artículo 1º de la Ley Nº 7154 del 24 de julio de 1990).
(Corrida su numeración por el artículo único de la ley N° 9499 del 16 de noviembre del 2017, que lo traspasó del antiguo artículo 40 al 43)
Document not found. Documento no encontrado.