Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 5870 · 11/12/1975

Creation of the National Directorate of CommunicationsCreación de la Dirección Nacional de Comunicaciones

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada 2 amendments2 enmiendas

The law was entirely repealed by Article 18 of the Postal Law No. 7768 of 1998.La ley fue derogada en su totalidad por el artículo 18 de la Ley de Correos N° 7768 de 1998.

SummaryResumen

This law created the National Directorate of Communications as a body under the Ministry of Governance, responsible for overseeing postal, telegraph and national radio services. It established an Administrative Board with powers to set policies, manage funds, borrow, and set fees. It also created the Philatelic Office and the Communications Board, funded by a stamp tax. The law was later entirely repealed by the Postal Law No. 7768 of 1998.Esta ley creó la Dirección Nacional de Comunicaciones como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, encargado de supervisar los servicios de correos, telégrafos y radios nacionales. Estableció una Junta Administrativa con facultades para dictar políticas, administrar fondos, contratar empréstitos y fijar tarifas. También creó la Oficina Filatélica y el Patronato de Comunicaciones, financiado mediante un timbre. La norma fue posteriormente derogada en su totalidad por la Ley de Correos N° 7768 de 1998.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- The National Directorate of Communications is hereby created, which shall be headed by an Administrative Board as a body dependent on the Ministry of Governance, and the General Directorate of Post and the General Directorate of Telegraphs and National Radios are integrated under that body. Article 20.- Laws No. 3559 of October 27, 1965 and No. 3818 of December 1, 1966 and their respective amendments are hereby repealed. Article 23.- It shall enter into force 30 days after its publication.Artículo 1º.- Créase la Dirección Nacional de Comunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la Dirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios Nacionales. Artículo 20.- Se derogan las leyes números 3559 de 27 de octubre de 1965 y 3818 de 1º de diciembre de 1966 y sus respectivas modificaciones. Artículo 23.- Rige 30 días después de su publicación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Créase la Dirección Nacional de Comunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la Dirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios Nacionales."

    "The National Directorate of Communications is hereby created, which shall be headed by an Administrative Board as a body dependent on the Ministry of Governance, and the General Directorate of Post and the General Directorate of Telegraphs and National Radios are integrated under that body."

    Artículo 1

  • "Créase la Dirección Nacional de Comunicaciones, la que estará dirigida por una Junta Administrativa como órgano dependiente del Ministerio de Gobernación, y se integran bajo ese organismo la Dirección General de Correos y la Dirección General de Telégrafos y Radios Nacionales."

    Artículo 1

  • "Se suprimen todas las franquicias postales, tanto en el régimen interno como en las internacionales, como lo establecen los Convenios UPU y UPAE en el régimen interno con la excepción de la correspondencia de los tres Poderes de la República y sus dependencias, el Tribunal Supremo de Elecciones y sus dependencias y la franquicia que establece el artículo 170 del Código Electoral."

    "All postal franking privileges are abolished, both domestically and internationally, as established by the UPU and UPAE Agreements, with the exception of correspondence of the three Branches of Government and their dependencies, the Supreme Electoral Tribunal and its dependencies, and the franking privilege established by Article 170 of the Electoral Code."

    Artículo 15

  • "Se suprimen todas las franquicias postales, tanto en el régimen interno como en las internacionales, como lo establecen los Convenios UPU y UPAE en el régimen interno con la excepción de la correspondencia de los tres Poderes de la República y sus dependencias, el Tribunal Supremo de Elecciones y sus dependencias y la franquicia que establece el artículo 170 del Código Electoral."

    Artículo 15

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Full Text of Law 5870 Creates the National Directorate of Communications Full Text of record: 2D13A 1 No. 5870 (This law was repealed by Article 18 of the "Ley de Correos", No. 7768 of April 24, 1998) THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,

DECREES:

1
2
  • a)To ensure the efficiency, quality, and permanent improvement of the national postal, telegraph, and radio services; b) To coordinate and guide all policy regarding the organization and operation of its dependencies; c) To procure technical advisory services in the aspects of research, planning, execution, organization, and evaluation of the country's postal and radiotelegraphic communication services; ch) To train the necessary personnel at the different levels, specialties, and categories, for an efficient technical-administrative communications service; and d) To ensure the correct and efficient operation of the Philatelic Office of Costa Rica.
3
4
  • a)Two delegates from the Ministry of Governance, one of whom shall be the Minister or their representative, who shall preside; b) One representative of the Instituto Costarricense de Electricidad; c) One representative of the Postal workers, following the selection from a shortlist of three candidates to be formed by the General Directorate of Posts and sent to the Minister of Governance; and d) One representative of all the unionized workers belonging to the unions existing within the communications sector, for whose selection a shortlist of three candidates shall be sent to the Minister of Governance.

The members shall hold their positions for four years, except for the Minister or their delegate, who shall serve by virtue of their offices. The National Director of Communications shall attend the sessions and shall have a voice but no vote.

Alternates may be appointed for all members. The representative of the unionized workers established in subsection d) of this article shall cease to be a member of the Administrative Board of the National Directorate of Communications (CORTEL) when they cease to be an affiliate or board member of the union that elected them. The same union, within a period not exceeding thirty calendar days, must send the name of the substitute, who will complete the period for which the former was elected.

( Thus added by Article 129 of Law No. 6995 of July 27, 1985)

5
  • a)To issue the organization and operation policies for its dependencies; b) To administer the funds assigned to each Directorate, through separate accounts, as well as other income it receives for other reasons; c) To protect and conserve the assets under its responsibility; ch) To approve expenses and make the investments it deems appropriate; d) To promote and resolve the relevant bidding processes, subject to the provisions of the Financial Administration Law; e) To prepare the draft laws and draft regulations necessary for the better functioning of the various dependencies; and f) To determine the days and hours of sessions, as well as the place where they shall be held.
6

The amount shall be determined by the law regulating per diem allowances (dietas) for autonomous institutions.

( Thus amended by Law No. 7018 of December 20, 1985, Article 14, subsection 15).

Decisions shall be taken by an absolute majority of votes present. In the event of a tie, the vote shall be repeated and if the tie persists, the matter shall be considered rejected. The quorum shall consist of three members. The Board shall appoint from among its members a Vice President, who shall substitute for the President in cases of absence or inability.

7

The National Director of Communications shall be its executive agent and shall coordinate with each of the directors of the dependencies regarding their own functions.

8

From the product of the income from said fees (tasas), the Central Bank of Costa Rica shall set aside and remit to the Administrative Board of Communications 50%. The regulations shall indicate the mechanics of the accounts and the destination of the funds.

9
10
11
12
13

Likewise, a Philatelic Board is created, which shall be composed of five members, appointed by the Executive Branch, as follows: one representative of the Ministry of Governance; one of the Ministry of Finance; one of the Faculty of Fine Arts of the University of Costa Rica; one of the Central Bank of Costa Rica; and the General Director of Posts, who shall be its permanent President.

The members of the Philatelic Board shall perform their functions on an ad-honorem basis. Furthermore, said Board shall have the authority to decide on the production, choice of motifs, face value, and quantity of stamps to be issued, in order to comply with the provisions of the International Postal Agreements that have been signed by Costa Rica.

In all cases, the issuance of stamps shall be the responsibility of the Central Bank of Costa Rica, in accordance with the provisions of Law No. 3807 of November 23, 1966.

14
15

Postal franking privilege (franquicia postal), in the domestic service, may be authorized for magazines and books by national authors, provided they contain advertisements only on the cover (tapa) and back cover, when they are dispatched by their authors or publishers and are intended to disseminate cultural, technical, or scientific aspects.

Likewise, a reduced rate may be authorized in the international service and by surface mail, for the publications referred to in the preceding paragraph.

Likewise, the Ministry of Governance may grant franking privileges (franquicias) to municipalities, in exchange for services or material facilities provided by them on behalf of the Directorate created by this law.

( Text modified by Resolution of the Constitutional Chamber No. 482-94 of 3:51 p.m. on January 25, 1994).

16
17
18

"Article 382.- The obligations of the telegraphists are:

  • 1)To keep the dispatch office of the post offices under their charge open to the public according to the hours indicated by the General Directorate of Communications".
19
  • a)Creation of the Communications Employees' Center (Casa del Empleado de Comunicaciones) and the Recreation Center for Communications Employees, and the establishment of a scholarship plan for the training of said servants; b) For the financing of said Board of Trustees (Patronato), the Communications Stamp (Timbre de Comunicaciones) is created, whose value shall be ¢ 0.25, with the legend "Communications Stamp ¢ 0.25" ("Timbre de Comunicaciones ¢ 0.25"), of which fifteen céntimos shall correspond to the formula received by the Administrative Board and ten céntimos shall be received by the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones). From the sum that the Central Bank of Costa Rica transfers to the Administrative Board of Communications, the National Directorate of Communications shall set aside 1% which it shall transfer to the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones); c) The Board of Trustees (Patronato) shall be composed of five members, of which two are appointed by the Minister of Governance, one by the Directorate of Posts, another by the Directorate of Telegraphs, and another by Radios Nacionales. For this purpose, each Directorate shall separately hold a general assembly of employees, in which it shall select a shortlist of three candidates to be sent to the Minister of Governance, who shall choose the respective representatives from each of them; ch) The members composing the Board of Trustees of the Communications Stamp (Patronato del Timbre de Comunicaciones) shall be sworn in by the Minister of Governance and shall hold their positions for four years, with one member to be replaced each year; and d) The Comptroller General of the Republic shall oversee the correct investment of these funds.

(NOTE: This article is tacitly expanded by Article 1 of Law No. 6748 of April 27, 1982, by granting legal personality, for the fulfillment of its purposes, to the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones)).

20

3559 of October 27, 1965, and No. 3818 of December 1, 1966, and their respective amendments are repealed.

21

4365 of August 11, 1969, amended in turn by Law No. 4428 of October 2, 1969, are repealed, as well as any other provision that expressly or implicitly opposes this law.

22

The personnel of the National Directorate of Communications shall retain all acquired rights.

23

Presidential House.- San José, on the eleventh day of December, nineteen hundred and seventy- five.

Transitional Provision I.- The product of stamp issuances that, in the judgment of the Philatelic Board created in Article 13 of this law, are considered purely philatelic in nature, shall be allocated to the payment of the debts owed by the Postal Administration of Costa Rica, in the matter of mail transport in the international service. After the totality of the aforementioned debts has been paid, the product of said issuances shall be used to make improvements in the postal service.

Transitional Provision II.- The stock of postage stamps at the Central Bank of Costa Rica on the effective date of this law, issued or to be issued, shall be arranged to be offered for sale as ordinary stamps, without prejudice to the issuances authorized for specific purposes.

Transitional Provision III.- The current members of the Administrative Board of the Telegraph Stamp (Junta Administrativa del Timbre Telegráfico) shall cease their functions at the moment the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones) is formed.

Transitional Provision IV.- The movable and immovable property and rights held by the Administrative Board of the Telegraph Stamp (Junta Administrativa del Timbre Telegráfico) shall become part of the assets of the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones).

Transitional Provision V.- Due to the annual replacement of one member of the Board of Trustees for Communications (Patronato de Comunicaciones), a drawing must be held each year to establish which of them must be substituted, in order to comply with the provisions of the law, respecting the one who has been renewed, during the first four years of the effectiveness of this law.

Date of generation: 7/5/2026 10:14:01 Go to the beginning of the document

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 5870 Crea la Dirección Nacional de Comunicaciones Texto Completo acta: 2D13A 1 Nº 5870 (La presente ley fue derogado por el artículo 18 de la "Ley de Correos", N° 7768 de 24 de abril de 1998) LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA,

DECRETA:

1
2
  • a)Velar por la eficiencia, calidad y mejoramiento permanente de los servicios nacionales de correos, telégrafos y radios; b) Coordinar y orientar toda la política de organización y funcionamiento de sus dependencias; c) Procurar asesoría técnica en los aspectos de investigación, planeamiento, ejecución, organización y evaluación de los servicios postales y comunicaciones radiotelegráficos del país; ch) Capacitar al personal necesario en los distintos niveles, especialidades y categorías, para un eficiente servicio técnico-administrativo de las comunicaciones; y d) Velar por el correcto y eficiente funcionamiento de la Oficina Filatélica de Costa Rica.
3
4
  • a)Por dos delegados del Ministerio de Gobernación, uno de los cuales será el Ministro o su representante, quien presidirá; b) Un representante del Instituto Costarricense de Electricidad; c) Un representante de los trabajadores del Correo, previa escogencia de una terna que integrará la Dirección General de Correos y que enviará al Ministro de Gobernación; y d) Un representante de todos los trabajadores sindicalizados que pertenezcan a los sindicatos que existan en el ramo de las comunicaciones, para cuya escogencia se enviará una terna al Ministro de Gobernación.

Los miembros durarán en sus puestos cuatro años, excepto el Ministro o su delegado, que lo serán en virtud de sus cargos. El Director Nacional de Comunicaciones asistirá a las sesiones y tendrá voz pero no voto.

Podrán designarse suplentes para todos los miembros. El representante de los trabajadores sindicalizados que establece el inciso d) de este artículo dejará de ser miembro de la Junta Administrativa de la Dirección Nacional de Comunicaciones (CORTEL) cuando deje de ser afiliado o miembro directivo del sindicato que lo eligió. El mismo sindicato, en un lapso no mayor de treinta días naturales, deberá enviar el nombre del sustituto, el que completará el período para el cual fue elegido el primero.

( Así adicionado por el artículo 129 de la Ley Nº 6995 de 27 de julio de 1985)

5
  • a)Dictar las políticas de organización y funcionamiento de sus dependencias; b) Administrar los fondos asignados a cada Dirección, por medio de cuentas separadas, así como los demás ingresos que por otros conceptos reciba; c) Proteger y conservar el patrimonio bajo su responsabilidad; ch) Acordar los gastos y hacer las inversiones que estime adecuadas; d) Promover y resolver las licitaciones del caso, con sujeción a lo que disponga la Ley de la Administración Financiera; e) Preparar los proyectos de ley y los proyectos de reglamentos necesarios para el mejor funcionamiento de las diversas dependencias; y f) Acordar los días y horas de sesión, así como el lugar en que éstas se efectúen.
6

El monto lo determinará la ley que regula las dietas para las instituciones autónomas.

( Así reformado por ley Nº 7018 de 20 de diciembre de 1985, artículo 14 inc. 15).

Los acuerdos se tomarán por mayoría absoluta de votos presentes. En caso de empate, se repetirá la votación y de subsistir el empate, el asunto se tendrá por desechado. El quórum estará constituido por tres miembros. La Junta nombrará entre sus miembros un Vicepresidente, quien sustituirá al Presidente en los casos de ausencia o imposibilidad.

7

El Director Nacional de Comunicaciones será su personero ejecutivo y coordinará con cada uno de los directores de las dependencias, en lo que a sus propias funciones se refiere.

8

Del producto de los ingresos provenientes de las citadas tasas, el Banco Central de Costa Rica, apartará y girará a la Junta Administrativa de Comunicaciones el 50%. La reglamentación indicará la mecánica de las cuentas y el destino de los fondos.

9
10
11
12
13

Asimismo, créase una Junta Filatélica, que estará constituida por cinco miembros, nombrados por el Poder Ejecutivo, así: un representante del Ministerio de Gobernación; uno del Ministerio de Hacienda, uno de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Costa Rica; uno del Banco Central de Costa Rica y el Director General de Correos, que será su Presidente nato.

Los miembros de la Junta Filatélica desempeñarán sus funciones ad-honorem. Además, dicha Junta tendrá la facultad de decidir en la confección, escogencia de motivos, valor facial y cantidad de sellos que se emiten, a fin de cumplir con lo que al efecto señalan los Convenios Postales Internacionales que han sido suscritos por Costa Rica.

En todo caso, las emisiones de estampillas quedan a cargo del Banco Central de Costa Rica, de acuerdo a lo que establece la ley Nº 3807 de 23 de noviembre de 1966.

14
15

Podrá autorizarse franquicia postal, en el régimen interno, a las revistas y libros de autores nacionales siempre que contengan anuncios nada más que en la etapa (sic: debe entenderse "tapa") y contratapa, cuando sean despachados por sus autores o editores y que tengan la finalidad de divulgar aspectos culturales, técnicos o científicos.

Igualmente se podrá autorizar, en el régimen internacional y por la vía terrestre, una tasa reducida para las publicaciones a que se refiere el párrafo anterior.

Igualmente, el Ministerio de Gobernación podrá conceder franquicias a las municipalidades, a cambio de servicios o facilidades materiales prestados por éstas a favor de la Dirección que por esta ley se crea.

( Texto modificado por Resolución de la Sala Constitucional Nº 482-94 de las 15:51 horas del 25 de enero de 1994).

16
17
18

"Artículo 382.- Son obligaciones de los telegrafistas:

  • 1)Mantener abierto al público el despacho de las oficinas a su cargo conforme al horario que indique la Dirección General de Comunicaciones".
19
  • a)Creación de la Casa del Empleado de Comunicaciones y el Centro de Recreación para los Empleados de Comunicaciones y el establecimiento de un plan de becas para la capacitación de dichos servidores; b) Para el financiamiento de dicho Patronato, se crea el Timbre de Comunicaciones, cuyo valor será de ¢ 0.25, con la leyenda "Timbre de Comunicaciones ¢ 0.25", del cual corresponderán quince céntimos a la fórmula que recibirá la Junta Administrativa y diez céntimos, que recibirá el Patronato de Comunicaciones. La Dirección Nacional de Comunicaciones, de la suma que el Banco Central de Costa Rica gire a la Junta Administrativa de Comunicaciones, apartará un 1% que girará al Patronato de Comunicaciones; c) El Patronato estará integrado por cinco miembros, de los cuales dos son de nombramiento del Ministro de Gobernación, uno de la Dirección de Correos, otro de la Dirección de Telégrafos y otro de Radios Nacionales. Para ese efecto, cada Dirección efectuará, por aparte, una asamblea general de empleados, en la cual escogerá una terna que será enviada al Ministro de Gobernación, quien escogerá de cada una de ellas a los respectivos representantes; ch) Los miembros que integran el Patronato del Timbre de Comunicaciones serán juramentados por el Ministro de Gobernación y durarán en sus cargos cuatro años, debiendo ser sustituido uno cada año; y d) La Contraloría General de la República, fiscalizará la correcta inversión de estos fondos.

(NOTA: El presente artículo resulta ampliado tácitamente por el 1º de la Ley Nº 6748 de 27 de abril de 1982, al otorgarle personalidad jurídica, para el cumplimiento de sus fines, al Patronato de Comunicaciones).

20
21
22

El personal de la Dirección Nacional de Comunicaciones mantendrá todos los derechos adquiridos.

23

Casa Presidencial.- San José, a los once días del mes de diciembre de mil novecientos setenta y cinco.

I

Después de haber pagado la totalidad de las deudas antes citadas, el producto de dichas emisiones se utilizará para realizar mejoras en el servicio postal.

II
III
IV
V

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 5870
    • Ley 7768 Art. 18

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏