1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 1917 · 30/07/1955
OutcomeResultado
The law establishes and regulates the ICT, granting it broad powers for tourism promotion and natural heritage protection, including the declaration of national parks and promotion of ecotourism.La ley crea y regula al ICT, otorgándole amplias facultades para el fomento turístico y la protección del patrimonio natural, incluyendo la declaración de parques nacionales y la promoción del ecoturismo.
SummaryResumen
Law 1917 establishes the Costa Rican Tourism Institute (ICT) as an autonomous state institution with its own legal personality and assets. Its primary purpose is to increase tourism in the country through international promotion, construction and management of tourism infrastructure, and protection of historical and natural sites. Among its functions, the ICT can declare national parks, protect volcanic zones within a two-kilometer radius, and promote ecotourism, agritourism, and rural tourism activities. The law sets forth the ICT's organic structure: a five-member Board of Directors, a General Manager, and an Auditor. It grants the ICT oversight powers over tourism services, including price setting and the issuance of tour guide licenses. It also creates taxes on international air and ground tickets to finance its functions and establishes criminal penalties for abuses against tourists. The law has been amended to incorporate the promotion of community-based rural tourism and corporate social responsibility in the sector.La Ley 1917 crea el Instituto Costarricense de Turismo (ICT) como institución autónoma del Estado con personería jurídica y patrimonio propios. Su finalidad primordial es incrementar el turismo en el país mediante la promoción internacional, la construcción y administración de infraestructura turística, y la protección de sitios de interés histórico y natural. Entre sus funciones, el ICT puede declarar parques nacionales, proteger zonas volcánicas en un radio de dos kilómetros, y promover actividades de ecoturismo, agroturismo y turismo rural. La ley establece la estructura orgánica del ICT: una Junta Directiva de cinco miembros, un Gerente y un Auditor. Otorga al ICT potestades de fiscalización sobre servicios turísticos, incluyendo la fijación de tarifas y la emisión de licencias para guías de turismo. También crea impuestos sobre pasajes aéreos y terrestres internacionales para financiar sus funciones y establece sanciones penales contra abusos a turistas. La norma ha sido reformada para incorporar el fomento del turismo rural comunitario y la responsabilidad social empresarial en el sector.
Key excerptExtracto clave
Article 5.- The Institute shall have the following functions: e) Protect and publicize constructions or sites of historical interest, as well as places of natural beauty or scientific importance, keeping them intact and preserving native flora and fauna in their own environment. The Institute may acquire or manage the constructions or land extensions necessary to fulfill the foregoing; f) Maintain National Parks in places it deems convenient. The resolution issued by the Institute regarding the declaration of zones as National Parks shall be considered a matter of public utility or social interest for the purposes of corresponding expropriation; Article 6.- The custody and conservation of the zones within a two-kilometer radius around all the country's volcano craters is entrusted absolutely to the Costa Rican Tourism Institute, in accordance with Article 5, subsections e) and f) of this law, and such zones are declared National Parks.Artículo 5º.- El Instituto tendrá las siguientes funciones: e) Proteger y dar a conocer construcciones o sitios de interés histórico, así como lugares de belleza natural o de importancia científica, conservándolos intactos y preservando en su propio ambiente la flora y la fauna autóctonas. El Instituto podrá adquirir o administrar las construcciones o extensiones de territorio necesarias para el cumplimiento de lo anterior; f) El mantenimiento de Parques Nacionales, en los lugares que juzgue convenientes. Se considerará motivo de utilidad pública o interés social para los fines de la expropiación correspondiente, la resolución dictada por el Instituto respecto a la declaración de zonas como Parques Nacionales; Artículo 6º.- La custodia y conservación de las zonas comprendidas en un radio de dos kilómetros alrededor de todos los cráteres de los volcanes del país, se encomienda en forma absoluta al Instituto Costarricense de Turismo, de acuerdo con el artículo 5º, incisos e) y f) de esta ley y se declaran tales zonas, Parques Nacionales.
Pull quotesCitas destacadas
"Proteger y dar a conocer construcciones o sitios de interés histórico, así como lugares de belleza natural o de importancia científica, conservándolos intactos y preservando en su propio ambiente la flora y la fauna autóctonas."
"Protect and publicize constructions or sites of historical interest, as well as places of natural beauty or scientific importance, keeping them intact and preserving native flora and fauna in their own environment."
Artículo 5, inciso e)
"Proteger y dar a conocer construcciones o sitios de interés histórico, así como lugares de belleza natural o de importancia científica, conservándolos intactos y preservando en su propio ambiente la flora y la fauna autóctonas."
Artículo 5, inciso e)
"La custodia y conservación de las zonas comprendidas en un radio de dos kilómetros alrededor de todos los cráteres de los volcanes del país, se encomienda en forma absoluta al Instituto Costarricense de Turismo... y se declaran tales zonas, Parques Nacionales."
"The custody and conservation of the zones within a two-kilometer radius around all the country's volcano craters is entrusted absolutely to the Costa Rican Tourism Institute... and such zones are declared National Parks."
Artículo 6
"La custodia y conservación de las zonas comprendidas en un radio de dos kilómetros alrededor de todos los cráteres de los volcanes del país, se encomienda en forma absoluta al Instituto Costarricense de Turismo... y se declaran tales zonas, Parques Nacionales."
Artículo 6
"Promover, en coordinación con el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac) y el Instituto Nacional de Desarrollo Rural (lnder), planes y programas para el desarrollo de actividades de ecoturismo, agroturismo y turismo rural en beneficio de las comunidades que habitan en las áreas colindantes y de influencia de las áreas silvestres protegidas."
"Promote, in coordination with the National System of Conservation Areas (Sinac) and the National Institute of Rural Development (Inder), plans and programs for the development of ecotourism, agritourism, and rural tourism activities benefiting communities living in areas adjacent to and influenced by protected wild areas."
Artículo 5, inciso k)
"Promover, en coordinación con el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac) y el Instituto Nacional de Desarrollo Rural (lnder), planes y programas para el desarrollo de actividades de ecoturismo, agroturismo y turismo rural en beneficio de las comunidades que habitan en las áreas colindantes y de influencia de las áreas silvestres protegidas."
Artículo 5, inciso k)
Full documentDocumento completo
Organic Law of the Costa Rican Tourism Institute (ICT) No. 1917 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
The following Organic Law of the Costa Rican Tourism Institute
DECREES:
CHAPTER I
The Board of Directors shall be fully and unavoidably responsible for its management.
Purposes
CHAPTER II
Functions
CHAPTER III
(Thus added the preceding subsection by Article 20 of Law Incentive for Corporate Social Responsibility in Tourism, No. 8811 of May 12, 2010) j) To grant the tourism declaration (declaratoria turística) to tourism businesses and activities. The requirements for granting this declaration (declaratoria) shall take into account the particular conditions of each tourism activity and the priority objective of supporting micro, small, and medium-sized tourism enterprises.
The ICT shall define differentiated requirements to grant the tourism declaration (declaratoria turística) to organizations dedicated to rural tourism (turismo rural) activities, in accordance with Law 8724, Promotion of Community Rural Tourism, of July 17, 2009, and to micro and small enterprises dedicated to ecotourism (ecoturismo) and agrotourism (agroturismo) activities, such as tourist lodging, food services, thematic tourism activities, specialized travel agencies, small-scale tourist cabotage, and small-scale tourist fishing, among others, in order to promote the participation in the benefits of sustainable tourism development for the communities and regions of the country with lower social development indexes. The requirements to protect the life and safety of tourists must be met.
(Thus added the preceding subsection by Article 3 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") (Thus amended the preceding subsection j) by Article 12 of the Law to promote agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) k) To promote, in coordination with the National System of Conservation Areas (Sinac) and the National Institute of Rural Development (lnder), plans and programs for the development of ecotourism (ecoturismo), agrotourism (agroturismo), and rural tourism (turismo rural) activities for the benefit of the communities inhabiting the adjacent and influence areas of protected wild areas.
(Thus added the preceding subsection by Article 3 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") (Thus amended the preceding subsection k) by Article 12 of the Law to promote agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) The Institute must fully abide by the pertinent provisions issued by the municipalities of the country or the National Institute of Housing and Urbanism (INVU), provided it is not expressly exempted in this law or in subsequent ones.
The Institute shall issue, in order to achieve the conservation of the landscape and the native flora and fauna, the regulations to which those wishing to visit these National Parks (Parques Nacionales) must submit, and may set the visitation rights fees it deems convenient, the proceeds of which shall be allocated to their conservation and beautification and to providing greater comforts for visitors. The Institute may also build roads, hotels, and other buildings therein, endeavoring in all cases to conserve the primitive environment and landscape of the place.
Capital, Reserves, and Profits
CHAPTER IV
(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of Law No. 2763 of June 22, 1961) c) The part of the Maritime Mile Zone referred to in Article 49(*), and the rights, assets, and shares referred to in Article 67 of this law.
(*) (Note from Sinalevi: By means of Article 1 of Law No. 4071 of January 22, 1968, "Declares Urban Zone of the City of Puntarenas and Amends Other Laws", numeral 49 of this law was repealed, except insofar as the Atlantic zone comprised between the upper part of the Carere River (tributary of the Estrella), upstream from its confluence with the Cusuco, towards the East, including the Aguilar and Chey Rivers (tributaries of the Telire), is declared a reserved zone destined for a National Park (Parque Nacional) to be placed under the care of the Tourism Institute.)
The net losses that the Institution might have during a half-yearly period must be charged to its reserves.
Oversight, Balance Sheets, and Publications
CHAPTER V
The Annual Report (Memoria Anual) must contain, at least, the following:
In addition, the numerical tables, graphs, and statistical annexes considered convenient; and the complete text of the legal provisions enacted during the period reviewed, in relation to the functions and operations of the Institute.
The Board of Directors
CHAPTER VI
The Governing Council (Consejo de Gobierno), at the request of the Board of Directors (Junta Directiva), may make interim appointments for the members indicated in subsection b) above, when they must be justifiably absent from sessions and in cases not provided for in Article 18.
(Note from Sinalevi: By means of Article 4 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifies Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions", amended by Article 3 of Law No. 5507 of April 19, 1974, the following was established: "Article 4.- The Boards of Directors of the National Production Council, National Institute of Housing and Urbanism, Costa Rican Electricity Institute, Institute of Lands and Colonization, National Water and Sewer Service, Costa Rican Social Security Fund, Costa Rican Tourism Institute, National Training Institute*, Costa Rican Pacific Ports Institute, Port Administration and Economic Development Board of the Atlantic Slope, National Insurance Institute, Institute for Municipal Promotion and Advisory, and Joint Institute of Social Aid, shall be composed in the following manner: (*See Article 26 of Law No. 6868 of May 1983).
To determine this severance payment, the rules established in articles 28 and 29 of the Labor Code shall be followed, with the limitations regarding the amount determined by those articles.
In the Boards of Directors of institutions whose organic law does not establish representation of the Executive Branch, the seven members of the Board shall be appointed by the Governing Council, with the same requirements as indicated in the previous subsection.")
Their appointments shall be made so that one is replaced in their position each year. The appointments of the members of the Board (Junta) who must replace those whose term has ended must be made within the thirty days prior to the expiration of such term.
(Note from Sinalevi: See Article 5 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifies Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions")
However, a person shall cease to be a member of the Board of Directors (Junta Directiva) of the Institute:
Likewise, any member of the Board of Directors (Junta Directiva) shall be temporarily suspended from their position while there exists against them a warrant of arrest and prosecution.
In any of these cases and in the event of the death of a member of the Board (Junta), the Board (Junta) shall compile the corresponding information and notify the Governing Council (Consejo de Gobierno) so that it may determine whether to declare the separation or the vacancy, designating a substitute. In such case, the appointment shall be made within a term of fifteen days from receipt of the communication and for the remainder of the legal period.
The separation of any of the members of the Board of Directors (Junta Directiva) does not release them from the legal responsibilities they may have incurred.
(Note from Sinalevi: See Article 5 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifies Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions")
Without prejudice to other applicable sanctions, they shall be personally liable with their assets for the losses caused to the Institute by the authorization of operations prohibited by law or carried out without the required procedures. Exempt from this responsibility shall only be those who record their dissenting vote.
The members of the Board of Directors (Junta Directiva) must post a bond of twenty thousand colones (¢ 20,000.00) before assuming office. This bond may be by mortgage, fiduciary, through a fidelity policy from the National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), or cash deposit. For the qualification of the guarantee and the execution of the deed, as applicable, the prescriptions of the Fiscal Code shall be followed.
The quorum for ordinary or extraordinary sessions shall consist of three members, and decisions shall be taken, unless a legal provision states otherwise, by a majority vote.
For each session, the members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall receive a per diem of one hundred colones (¢100.00), and in each month, only four extraordinary sessions may be remunerated.
(Note from Sinalevi: By means of Article 6 of the Law on Payment of Per Diems to Directors of Autonomous Institutions, No. 3065 of November 20, 1962, it is indicated that this numeral is amended accordingly. In turn, Articles 2 and 3 of said law regulate matters related to the amount of per diems and the number of remunerated sessions)
The same prohibition shall exist when the Board of Directors (Junta Directiva) must hear a claim or conflict in which any of the persons mentioned in this article is a party.
They may, however, when they consider it necessary, have their opinions on the matters under debate recorded in the respective minutes. Notwithstanding the foregoing, they shall not attend those sessions when it concerns the appointment of the Manager (Gerente) or Auditor, or when for some special reason the Board of Directors (Junta Directiva) so agrees. The Department Heads of the Institute and those persons specially invited may also attend.
The Presidency of the Board of Directors
(Note from Sinalevi: In relation to the Boards of Directors, see note contained in numeral 14 of this law)
(Note from Sinalevi: By means of Article 4 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifies Integration of Boards of Directors of Autonomous Institutions", amended by Article 3 of Law No. 5507 of April 19, 1974, the following was established: "Article 4.- The Boards of Directors of the National Production Council, National Institute of Housing and Urbanism, Costa Rican Electricity Institute, Institute of Lands and Colonization, National Water and Sewer Service, Costa Rican Social Security Fund, Costa Rican Tourism Institute, National Training Institute*, Costa Rican Pacific Ports Institute, Port Administration and Economic Development Board of the Atlantic Slope, National Insurance Institute, Institute for Municipal Promotion and Advisory, and Joint Institute of Social Aid, shall be composed in the following manner: (*See Article 26 of Law No. 6868 of May 1983).
To determine this severance payment, the rules established in articles 28 and 29 of the Labor Code shall be followed, with the limitations regarding the amount determined by those articles.
In the Boards of Directors of institutions whose organic law does not establish representation of the Executive Branch, the seven members of the Board shall be appointed by the Governing Council, with the same requirements as indicated in the previous subsection.")
When at any session both are absent, the Board (Junta) shall appoint one of its members as President pro-tempore.
(Note from Sinalevi: In relation to the absence or temporary impediment of the President, numeral 6, paragraph 2) of Law No. 5507 of April 19, 1974, established the following: ".In the indicated institutions, the temporary absences of the Executive President shall be filled by a Vice-President, who shall have the same faculties; of designation by the Board of Directors of the respective institution.") The Management (Gerencia)
In cases of the General Manager's absence or temporary impediment, it shall appoint in the same manner a pro-tempore General Manager (Gerente pro-témpore), who shall have the same powers, faculties, and duties as the incumbent. The General Manager and whoever substitutes for him temporarily must meet the same requirements demanded of the members of the Board of Directors.
(Note by Sinalevi: On this topic, see articles 6 and 7 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas," and article 6 of Law No. 5507 of April 19, 1974) Article entry
Said official shall be appointed for a period of five years and may be re-elected. He shall have lifetime tenure (inamovible), except in the event that, in the judgment of the Board and following a prior investigation (previa información), it has been proven that he is not duly fulfilling his duties. His removal must be agreed upon with the same number of votes required for his appointment.
(Note by Sinalevi: On this topic, see article of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas") Article entry
Should the Board insist, he shall comply with what was resolved and shall be exempt from liability for this reason; i) To authorize, with his signature, jointly with the President of the Board, the marketable securities issued by the Institute, as well as the Annual Report and other documents determined by the laws, the Institution's regulations, and the agreements of the Board of Directors; j) To delegate his powers to other officials of the Institute, except when his personal intervention is legally mandatory; k) To exercise the administrative, legal, judicial, and extrajudicial representation of the Institution, with the powers determined for generalissimus agents (apoderados generalísimos) by article 1253 of the Civil Code; and l) To exercise the other functions and powers that correspond to him, in accordance with the law, the regulations of the Institute, and other pertinent provisions.
Article entry Regarding the Internal Audit Department
Article entry
To be Internal Auditor, the same conditions required to be a member of the Board of Directors are required.
The Internal Auditor shall have lifetime tenure (inamovible), except in the event that, in the judgment of the Board and following a prior investigation (previa información), it is demonstrated that he is not duly fulfilling his duties; he is also subject to the provisions that articles 14 and 24 of this law establish for the members of the Board of Directors, insofar as they are applicable, given the nature of his position and the origin of his appointment; he must likewise be subject to the provisions of article 32, subsection h) of this law. The removal of the Internal Auditor may only be agreed upon with the same number of votes necessary for his appointment.
(Note by Sinalevi: See article 7 of Law No. 4646 of October 20, 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas") Article entry
The appointments, promotions, leaves, sanctions, and removals of the personnel of the Institute's Internal Audit Department shall be made by the General Manager of the Institution, with the prior approval, in all cases, of the Internal Auditor.
Article entry
Contravention of the prohibitions established in this article may result in the dismissal of the offender, without any liability for the Institute.
Article entry
General Provisions
CHAPTER VII
Article entry
Regarding the protection of the tourist contemplated in this law, Costa Ricans who travel for health, recreation, or rest purposes to other places within the national territory different from their place of residence are also understood as tourists.
For better service to tourists, the Institute shall train tourism guides (guías de turismo) and shall be the sole entity authorized to issue licenses authorizing that type of work. The duties, powers, and requirements of tourism guides shall be established in the respective regulation. No one may perform these functions without having the respective license granted by the Instituto Costarricense de Turismo.
(Thus added the preceding paragraph by article 1 of Law No. 5947 of October 29, 1976) Article entry
These tariffs shall be in effect for the time they express and may only be modified, with prior approval of the Ministry of Governance, after written notification has been given to the Institute thirty days in advance.
Hotels and any other lodging places for tourists shall be subject to the same procedure regarding the tariffs they charge for room rentals. Said tariffs shall be in effect during two annual periods, which shall be set by the interested parties themselves; to modify them, the same procedure indicated in the first paragraph of this article shall be followed.
The establishments cited above that comply with these provisions shall be included in the Guides published by the Instituto Costarricense de Turismo for the use of tourists.
(Note by Sinalevi: In accordance with article 9 of Law 2706 of December 2, 1960, "Utilidad Pública Industria Turismo y Crea Impuesto Hospedaje para ICT", it was established that this article was amended where relevant by article 9 of the aforementioned norm. Said article provides the following: "Article 9.- For the purposes of control and oversight of the tax established in article 7 of this law, the Instituto Costarricense de Turismo shall have, over hotels, boarding houses, and other establishments dedicated to tourism service, broad powers regarding the classification thereof in accordance with comfort conditions, prevailing prices, and services they provide. Its inspectors shall have the right to oversee at any time the collection of the tax, the application of the price tariff, and to inspect the facilities. For classification purposes, and matters related to business licenses, the Municipalities shall adhere to the classification made by the Instituto Costarricense de Turismo in accordance with this article. Likewise, the Instituto Costarricense de Turismo shall approve the price list for all these entities. Against what is resolved by the Instituto Costarricense de Turismo in discrepancy with the entity, an appeal (recurso de apelación) may be filed before the Department of Commerce of the Ministry of Economy and Finance (Ministerio de Economía y Hacienda), within a term of 10 days from receipt of the communication containing the resolution of the Instituto Costarricense de Turismo.") Article entry
Whoever fails to comply with this provision shall incur a fine of five hundred colones.
Article entry
The same principle applies for crimes, without the Judge being obligated thereby to impose the maximum penalty.
Article entry
If the relevant legislation punishes with a greater penalty a case included in this article, that greater penalty shall be applied to the offender, and not the one established here.
Article entry
It shall suffice to communicate the fact to the Institute, which shall conduct a summary investigation (investigación sumaria) and file the corresponding complaint. In none of the cited cases shall the appearance of the tourist before the judicial authority be mandatory, as they shall be considered represented by the Institute for all legal purposes.
Article entry
The amount of these funds may not, in any case, exceed ten percent of the total salaries paid in the respective period. Said regime does not annul the validity of the social security provisions contained in the Law of the Caja Costarricense de Seguro Social, in the pertinent cases.
Article entry
It shall also enjoy exemption from customs duties and registry rights and fees.
(Note by Sinalevi: By means of article 1 of Law No. 2151 of August 13, 1957, "Suprime Exenciones Varias a Instituciones Autónomas", the following was established: "Article 1º- The exemptions from customs duties and their surcharges and from dockage and warehousing service fees enjoyed by the Autonomous and Semi-autonomous Institutions of the State and the Municipalities under previous laws are hereby abolished." For its part, article 4 of the referenced norm established that only insofar as they oppose this law, the following legal provisions are repealed, in what is relevant: "...Law No. 1917 of July 30, 1955 (Instituto Costarricense de Turismo, article 45)...") (Note by Sinalevi: In accordance with article 18 of Law No. 6990 of July 15, 1985, "Incentivos para el Desarrollo Turístico", the following was established: "ARTICLE 18.- The Instituto Costarricense de Turismo is exempted from the payment of customs duties and all types of internal taxes for the importation or local purchase of equipment and materials for tourism promotion, computer equipment, and transport vehicles necessary for the performance of its activity. The exempted vehicles may not have an engine displacement greater than two thousand cc.") (Note by Sinalevi: By means of article 2, subsection l) of Law 7293 of March 31, 1992, "Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones", the following was indicated: "Article 2°.- Exceptions. The following are excepted from the repeal of the preceding article, the tax exemptions established in this Law and those that: ..." l) Have been granted to the Executive Branch, the Judicial Branch, the Legislative Branch, the Supreme Electoral Tribunal, the decentralized institutions, the municipalities, the state and municipal public enterprises, and the state universities...") Article entry
(Thus amended the previous subsection by article 7 of the Simple Law I: Simplificación de impuestos para levantar la eficiencia y la competitividad (Fase I), No. 10586 of November 5, 2024) b) A tax of five percent (5%) on the value of tickets whose route originates in Costa Rica, for any type of international travel.
(Thus added the previous subsection by article 7 of the Ley de Fortalecimiento del Desarrollo de la Industria Turística Nacional, No. 8694 of December 11, 2008. Previously this subsection had been repealed by section m) of article 31 of the Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias, No. 8114 of July 4, 2001) Only one of the taxes mentioned in subsections a) and b) above may be applied to each ticket, but not both, so that there is no double tax burden.
(Thus added the previous paragraph by article 7 of the Ley de Fortalecimiento del Desarrollo de la Industria Turística Nacional, No. 8694 of December 11, 2008.
(Thus amended by article 1 of Law No. 2763 of June 22, 1961) Article entry
91 of July 16, 1931, constituting the Junta Nacional de Turismo, with its amendments, is hereby repealed, including Decree Laws Nos. 347 and 368, of January 14 and February 2, 1949, respectively. Likewise, all legal provisions that oppose this law are repealed or modified.
Article entry
Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") The Atlantic zone located between the upper part of the Cerere River (tributary of the Estrella), upstream from its confluence with the Cusuco, towards the East, comprising the Aguila and Chey Rivers (tributary of the Telire), is declared a reserved zone (zona reservada) destined to become a National Park, which shall be placed under the care of the Instituto de Turismo.
(Note by Sinalevi: By means of article 1 of Law No. 4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes", it was ordered to repeal this article, except for the provision in the previous paragraph) (The third paragraph was repealed by article 1 of Law No. 4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
4071 of January 22, 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes") Article entry
The details corresponding to the transfer of these assets shall be resolved by the Executive Branch; the Procuraduría General de la República shall execute the corresponding deeds.
(Note by Sinalevi: Consult Law No. 4967 of April 27, 1972, "Traspasa acciones de LACSA a ICT") Article entry
Article entry
Article entry
TRANSITORY PROVISIONS
Article entry
Article entry
For the purposes of renewal of the elective members referred to in article 18 of this law, the Board of Directors, in its installation session, shall proceed to draw lots among its members for those whose term expires in the first year, the second, the third, and the fourth. It shall also proceed to appoint a President and Vice President. The legal terms of the members of the Board of Directors, as well as those of the General Manager and Internal Auditor, shall begin to run from January 1, 1955.
Article entry
Presidential House.—San José, on the thirtieth day of the month of July of nineteen hundred fifty-five.
Article entry
This authorization shall be for five years from the entry into force of this law; for this purpose, it must have the approval of the Board of Directors, after verification of the need for this contract. Contracts entered into before the end of the five years and whose execution exceeds said term may be executed in accordance with the contractually established conditions and terms.
The resources must be invested under the best conditions of low risk and high liquidity, and shall be subject to oversight by the Contraloría General de la República.
(Thus added by the sole article of Law No. 10219 of May 5, 2022) Article entry Go to the beginning of the document
Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo (ICT) N° 1917 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
La siguiente Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo
DECRETA:
CAPITULO I
La Junta Directiva será responsable de su gestión en forma total e ineludible.
Finalidades
CAPITULO II
Funciones
CAPITULO III
(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 20 de la ley Incentivo de la Responsabilidad Social Corprativa Turística, Nº 8811 del 12 de mayo de 2010) j) Otorgar la declaratoria turística a las empresas y actividades turísticas. Los requisitos para el otorgamiento de esta declaratoria tomarán en cuenta las condiciones particulares de cada actividad turística y el objetivo prioritario de apoyar a las micro, pequeñas y medianas empresas turísticas.
El ICT definirá requisitos diferenciados para otorgar la declaratoria turística a las organizaciones dedicadas a actividades de turismo rural, de conformidad con la Ley 8724, Fomento del Turismo Rural Comunitario, de 17 de julio de 2009, y a las micro y pequeñas empresas dedicadas a actividades de ecoturismo y agroturismo, tales como hospedaje turístico, servicios de alimentación, actividades turísticas temáticas, agencias de viajes especializadas, cabotaje turístico de pequeña escala y pesca turística de pequeña escala, entre otras, en aras de promover la participación de los beneficios del desarrollo turístico sustentable para las comunidades y regiones del país con menores índices de desarrollo social. Deberán cumplirse los requerimientos para proteger la vida y la seguridad de las personas turistas.
(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") (Así reformado el inciso j) anterior por el artículo 12 de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025) k) Promover, en coordinación con el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac) y el Instituto Nacional de Desarrollo Rural (lnder), planes y programas para el desarrollo de actividades de ecoturismo, agroturismo y turismo rural en beneficio de las comunidades que habitan en las áreas colindantes y de influencia de las áreas silvestres protegidas.
(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") (Así reformado el inciso k) anterior por el artículo 12 de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025) El Instituto debe acogerse en un todo a las disposiciones pertinentes, que dicten las municipalidades del país o el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, en tanto no se le exceptúe
El Instituto dictará, a fin de lograr la conservación del paisaje, la flora y fauna autóctonas, las regulaciones a que habrán de someterse quienes deseen conocer estos Parques Nacionales, y podrá fijar las tarifas por derecho de visita que estime convenientes, el producto de las cuales se destinará a la conservación y embellecimiento de los mismos y a proporcionar mayores comodidades a los visitantes. El Instituto podrá también construir en ellos caminos, hoteles y otras edificaciones, procurando en todo caso conservar el ambiente y paisaje primitivo del lugar.
Capital, Reservas y Utilidades
CAPITULO IV
(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 2763 del 22 de junio de 1961) c) La Parte de la zona de Milla Marítima a que se refiere el artículo 49(*), y los derechos, bienes y acciones a que se refiere el artículo 67 de esta ley.
(*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° de la ley N° 4071 del 22 de enero de 1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes", se derogó el numeral 49 de esta ley, salvo en cuanto se declara zona reservada con destino a Parque Nacional que se pondrá bajo el cuidado del Instituto de Turismo, la zona atlántica comprendida entre la parte alta del río Carere (afluente del Estrella), aguas arriba de su confluencia con el Cusuco, hacia el Este, comprendiendo los ríos Aguilar y Chey (tributarios del Telire).
Las pérdidas netas que durante un período semestral pudiera tener la Institución, deberán cargarse a sus reservas.
Vigilancia, Balances y Publicaciones
CAPITULO V
La Memoria deberá contener, por lo menos, lo siguiente:
Además, los cuadros numéricos, gráficos y anexos estadísticos que se consideren convenientes; y el texto completo de las disposiciones legales dictadas durante el período que se reseña, en relación con las funciones y operaciones del Instituto.
De la Junta Directiva
CAPITULO VI
El Consejo de Gobierno, a solicitud de la Junta Directiva, podrá efectuar nombramientos interinos a los miembros que indica el inciso b) anterior, cuando éstos tuvieren que ausentarse justificadamente de las sesiones y los casos que no estuvieren previstos en el artículo 18.
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° de la ley N° 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas", reformado por el artículo 3° de la ley N° 5507 del 19 de abril de 1974, se estableció lo siguiente: "Artículo 4º.- Las Juntas Directivas del Consejo Nacional de Producción, Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Instituto Costarricense de Electricidad, Instituto de Tierras y Colonización, Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillados, Caja Costarricense de Seguro Social, Instituto Costarricense de Turismo, Instituto Nacional de Aprendizaje*, Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico, Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, Instituto Nacional de Seguros, Instituto de Fomento y Asesoría Municipal e Instituto Mixto de Ayuda Social, estarán integradas de la siguiente manera: (*Ver artículo 26 de la Ley No. 6868 de de mayo de 1983).
Para la determinación de esa indemnización, se seguirán las reglas que fijan los artículos 28 y 29 del Código de Trabajo, con las limitaciones en cuanto al monto que ese articulado determina.
En las Juntas Directivas de instituciones cuya ley orgánica no establece la representación del Poder Ejecutivo, los siete miembros de la Junta serán nombrados por el Consejo de Gobierno, con iguales requisitos a los señalados en el inciso anterior.")
Sus nombramientos se harán de manera que se renueven en sus puestos uno cada año. Los nombramientos de los miembros de la Junta que deban sustituir a los que hayan terminado su período, deberán hacerse dentro de los treinta días anteriores al vencimiento de tal período.
(Nota de Sinalevi: Ver artículo 5° de la ley N° 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas")
Sin embargo, cesará de ser miembro de la Junta Directiva del Instituto:
Asimismo, se suspenderá temporalmente de su cargo a cualquier miembro de la Junta Directiva, en tanto exista contra él auto de prisión y enjuiciamiento.
En cualquiera de estos casos y en el de muerte de un miembro de la Junta, ésta levantará la información correspondiente y dará aviso al Consejo de Gobierno para que él determine si procede declarar la separación o la vacante, designando sustituto. En tal caso el nombramiento se hará dentro del término de quince días, a partir del recibo de la comunicación y para el resto del período legal.
La separación de cualquiera de los miembros de la Junta Directiva no le libra de las responsabilidades legales en que pudiera haber incurrido.
(Nota de Sinalevi: Ver artículo 5° de la ley N° 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas")
Sin perjuicio de otras sanciones que les fueren aplicables, responderán personalmente con sus bienes, de las pérdidas que irroguen al Instituto por la autorización de operaciones prohibidas por la ley o realizadas sin los trámites requeridos. Quedarán exentos de esta responsabilidad únicamente quienes hicieren constar su voto disidente.
Los miembros de la Junta Directiva deberán rendir caución por veinte mil colones (¢ 20,000.00), antes de entrar en el ejercicio del cargo. Esta caución puede ser hipotecaria, fiduciaria, mediante póliza de fidelidad del Instituto Nacional de Seguros o depósito en efectivo. Para la calificación de la garantía y otorgamiento de la escritura, en su caso, se seguirán las prescripciones del Código Fiscal.
El quórum de las sesiones ordinarias o extraordinarias se forma con tres miembros y los acuerdos se tomarán, salvo disposición legal en contrario, por mayoría de votos.
Por cada sesión, los miembros de la Junta Directiva devengarán cien colones (¢100.00), y en cada mes sólo cuatro sesiones extraordinarias podrán ser remuneradas.
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 6° de la ley sobre Pago de Dietas a Directivos de Instituciones Autónoma, N° 3065 del 20 de noviembre de 1962, se indica que se modifica en lo conducente este numeral. Por su parte los artículos 2° y 3° de dicha ley regula lo relativo al monto de dietas y número de sesiones remuneradas)
Igual prohibición existirá cuando la Junta Directiva tenga que conocer de una reclamación o conflicto en que sea parte alguna de las personas mencionadas en este artículo.
Podrán, sin embargo, cuando lo consideren necesario, hacer constar en las actas respectivas sus opiniones sobre los asuntos que se debatan. No obstante lo anterior, no asistirán a esas sesiones cuando se trate de nombramiento de Gerente o Auditor, o cuando por alguna razón especial así lo acuerde la Junta Directiva. Podrán asistir también los Jefes de Departamento del Instituto y aquellas personas especialmente invitadas.
De la Presidencia de la Junta Directiva
(Nota de Sinalevi: En relación a las Juntas Directivas véase nota que contiene el numeral 14 de esta ley)
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° de la ley N° 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas", reformado por el artículo 3° de la ley N° 5507 del 19 de abril de 1974, se estableció lo siguiente: "Artículo 4º.- Las Juntas Directivas del Consejo Nacional de Producción, Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, Instituto Costarricense de Electricidad, Instituto de Tierras y Colonización, Servicio Nacional de Acueductos y Alcantarillados, Caja Costarricense de Seguro Social, Instituto Costarricense de Turismo, Instituto Nacional de Aprendizaje*, Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico, Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, Instituto Nacional de Seguros, Instituto de Fomento y Asesoría Municipal e Instituto Mixto de Ayuda Social, estarán integradas de la siguiente manera: (*Ver artículo 26 de la Ley No. 6868 de de mayo de 1983).
Para la determinación de esa indemnización, se seguirán las reglas que fijan los artículos 28 y 29 del Código de Trabajo, con las limitaciones en cuanto al monto que ese articulado determina.
En las Juntas Directivas de instituciones cuya ley orgánica no establece la representación del Poder Ejecutivo, los siete miembros de la Junta serán nombrados por el Consejo de Gobierno, con iguales requisitos a los señalados en el inciso anterior.")
Cuando en alguna sesión estuvieren ambos ausentes, la Junta nombrará a uno de sus miembros como Presidente pro-témpore.
(Nota de Sinalevi: En relación a la ausencia o impedimento temporal del Presidente, el numeral 6° párrafo 2) de la ley Nº 5507 de 19 de abril de 1974, estableció lo siguiente: ".En las instituciones indicadas, las ausencias temporales del Presidente Ejecutivo, serán suplidas por un Vicepresidente, que tendrá las mismas facultades; de designación de la Junta Directiva de la respectiva institución.") De la Gerencia
En casos de ausencia o impedimento temporal del Gerente, nombrará de la misma manera un Gerente pro-témpore, el cual tendrá las mismas atribuciones, facultades y deberes del titular. El Gerente y quien le sustituya temporalmente, deberá reunir los mismos requisitos exigidos a los miembros de la Junta Directiva.
(Nota de Sinalevi: Sobre este tema véase artículos 6º y 7º de la ley Nº 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas" y artículo 6º de la ley Nº 5507 de 19 de abril de 1974)
Dicho funcionario será nombrado por un período de cinco años y podrá ser reelecto. Será inamovible, salvo el caso de que, a juicio de la Junta y previa información, se hubiere comprobado que no cumple debidamente su cometido. Su remoción deberá acordarse con el mismo número de votos requerido para su nombramiento.
(Nota de Sinalevi: Sobre este tema véase artículo de la ley Nº 4646 del 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas")
En caso de insistencia de la Junta, dará cumplimiento a lo resuelto y quedará exento de responsabilidad por esta causa; i) Autorizar, con su firma, conjuntamente con el Presidente de la Junta, los valores mobiliarios que emita el Instituto, lo mismo que la Memoria Anual y los otros documentos que determinen las leyes, los reglamentos de la Institución y los acuerdos de la Junta Directiva; j) Delegar sus atribuciones en otros funcionarios del Instituto, salvo cuando su intervención personal fuere legalmente obligatoria; k) Ejercer la representación administrativa, legal, judicial y extrajudicial de la Institución, con las facultades que para los apoderados generalísimos determina el artículo 1253 del Código Civil; y l) Ejercer las demás funciones y facultades que le corresponden, de conformidad con la ley, los reglamentos del Instituto y otras disposiciones pertinentes.
De la Auditoría
Para ser Auditor se requieren las mismas condiciones exigidas para ser miembro de la Junta Directiva.
El Auditor será inamovible, salvo el caso de que, a juicio de la Junta y previa información, se demuestre que no cumple debidamente su cometido, quedando asimismo sujeto a las disposiciones que para los miembros de la Junta Directiva establecen los artículos 14 y 24 de la presente ley, en cuanto fueren aplicables, dada la naturaleza de su cargo y el origen de su nombramiento; debe igualmente sujetarse a lo dispuesto en el artículo 32, inciso h) de la presente ley. La remoción del Auditor sólo podrá acordarse con el mismo número de votos necesarios para su nombramiento.
(Nota de Sinalevi: Véase artículo 7º de la ley Nº 4646 de 20 de octubre de 1970, "Modifica Integración de Juntas Directivas de Instituciones Autónomas")
Los nombramientos, promociones, licencias, sanciones y remociones del personal de la Auditoría del Instituto los hará el Gerente de la Institución, previa aprobación, en todos los casos, del Auditor.
La contravención a las prohibiciones establecidas en este artículo podrá dar lugar a la destitución del infractor, sin responsabilidad alguna para el Instituto.
CAPITULO VII
Disposiciones Generales
En cuanto a la protección del turista contemplada en la presente ley, se entienden también por turistas los costarricenses que viajen con fines de salud, recreo o descanso a otros lugares dentro del territorio nacional diferentes al de su residencia.
Para la mejor atención de los turistas, el Instituto capacitará guías de turismo y será el único autorizado para extender licencias que autoricen para ese tipo de labor. Los deberes, atribuciones y requisitos de los guías de turismo serán establecidos en el respectivo reglamento. Nadie podrá realizar esas funciones, si no cuenta con la respectiva licencia otorgada por el Instituto Costarricense de Turismo.
(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 5947 del 29 de octubre de 1976)
Estas tarifas regirán por el tiempo que expresen y sólo podrán ser variadas, previa aprobación del Ministerio de Gobernación, después de hecha notificación escrita al Instituto con treinta días de anticipación.
Al mismo trámite quedarán sujetos los hoteles y cualesquiera otros lugares de alojamiento para turistas respecto a las tarifas que cobren por alquileres de habitación. Dichas tarifas regirán durante dos períodos anuales que se fijarán por los propios interesados; para variarlas se seguirá el mismo procedimiento indicado en el párrafo primero de este artículo.
Los establecimientos anteriormente citados que cumplieren con estas disposiciones, serán incluidos en las Guías que publique el Instituto Costarricense de Turismo para uso de los turistas.
(Nota de Sinalevi: De conformidad con el artículo 9° de la ley 2706 del 2 de diciembre de 1960, "Utilidad Pública Industria Turismo y Crea Impuesto Hospedaje para ICT", se estableció que este numeral quedaba reformado en lo conducente por el artículo 9° de la norma antes referida. Dicho numeral dispone lo siguiente: ".Artículo 9º.-Para los efectos de control y fiscalización del impuesto establecido en el artículo 7º de esta ley, el Instituto Costarricense de Turismo tendrá, sobre los hoteles, pensiones y demás establecimientos dedicados al servicio del turismo, amplias facultades en cuanto a la clasificación de los mismos de acuerdo con las condiciones de comodidad, precios que rigen y servicios que presten. Sus inspectores tendrán derecho a fiscalizar en cualquier momento el cobro del impuesto, la aplicación de la tarifa de precios, y de inspeccionar las instalaciones. Para efectos de clasificación, y lo relacionado con las patentes, las Municipalidades se atendrán a la clasificación que haga el Instituto Costarricense de Turismo conforme a este artículo. Asimismo, el Instituto Costarricense de Turismo aprobará la lista de precios para todas estas entidades. Contra lo que resuelva el Instituto Costarricense de Turismo en discrepancia con la entidad, cabrá el recurso de apelación para ante el Departamento de Comercio del Ministerio de Economía y Hacienda, dentro del término de 10 días de recibida la comunicación contentiva de lo resuelto por el Instituto Costarricense de Turismo.")
Quien incumpliere esta disposición incurrirá en una multa de quinientos colones.
Rige el mismo principio para los delitos, sin que por ello quede el Juez obligado a imponer la pena máxima.
Si en la legislación pertinente se castiga con pena mayor un caso de los comprendidos en este artículo, se le aplicará al delincuente aquella pena mayor y no la aquí estatuida.
Bastará comunicar el hecho al Instituto, el cual levantará una investigación sumaria, y formulará la correspondiente denuncia. En ningún caso de los citados será obligatoria la comparecencia del turista ante la autoridad judicial, ya que se considerará representado por el Instituto para todos los efectos de ley.
El monto de esos fondos no podrá exceder, en ningún caso, del diez por ciento del total de los sueldos pagados en el respectivo período. Dicho régimen no resta vigencia a las disposiciones de seguridad social contenidas en la Ley de la Caja Costarricense de Seguro Social, en los casos pertinentes.
Asimismo gozará de exención de impuestos aduaneros y derechos y tasas del Registro.
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° de la ley N° 2151 del 13 de agosto de 1957, “Suprime Exenciones Varias a Instituciones Autónomas”, se estableció lo siguiente: “Artículo 1º- Suprímense las exenciones de derechos de aduana y sus recargos y de servicio de muellaje y bodegaje de que por leyes anteriores gocen las Instituciones Autónomas y Semiautónomas del Estado y las Municipalidades”. Por su parte el artículo 4° de la norma referida estableció que únicamente en cuanto se opongan a la presente ley, se derogan, en lo concerniente, las siguientes disposiciones legales: “…ley Nº 1917 de 30 de julio de 1955 (Instituto Costarricense de Turismo, artículo 45)…”) (Nota de Sinalevi: De conformidad con el artículo 18 de la ley N° 6990 del 15 de julio de 1985, “Incentivos para el Desarrollo Turístico”, se estableció lo siguiente: “ARTÍCULO 18.- Exonérase al Instituto Costarricense de Turismo del pago de impuestos de aduana y de todo tipo de tributos internos, para la importación o compra local de los equipos y materiales de promoción turística, equipo de computación y vehículos de transporte necesarios para el desempeño de su actividad. Los vehículos exonerados no podrán tener una cilindrada mayor de dos mil cc.”) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 2° inciso l) de la ley 7293 del 31 de marzo de 1992, “Ley Reguladora de Exoneraciones Vigentes, Derogatorias y Excepciones”, se indicó lo siguiente: “Artículo 2°.-Excepciones. Se exceptúan, de la derogatoria del artículo precedente, las exenciones tributarias establecidas en la presente Ley y aquellas que: …” l) Se hayan otorgado al Poder Ejecutivo, al Poder Judicial, al Poder Legislativo, al Tribunal Supremo de Elecciones, a las instituciones descentralizadas, a las municipalidades, a las empresas públicas estatales y municipales y a las universidades estatales…”)
(Así reformado el inciso anterior por el artículo 7 de la Ley Simple I: Simplificación de impuestos para levantar la eficiencia y la competitividad (Fase I), N° 10586 del 5 de noviembre de 2024) b) Un impuesto del cinco por ciento (5%) sobre el valor de los pasajes cuyo origen de ruta sea Costa Rica, para cualquier clase de viajes internacionales.
(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 7° de la Ley de Fortalecimiento del Desarrollo de la Industria Turística Nacional, N° 8694 del 11 de diciembre de 2008. Anteriormente este inciso había derogado por el aparte m) del artículo 31° de la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributarias, N° 8114 del 4 de julio de 2001) A cada pasaje solo podrá aplicársele uno de los impuestos mencionados en los incisos a) y b) anteriores, pero no ambos, de manera que no exista una doble carga impositiva.
(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 7° de la Ley de Fortalecimiento del Desarrollo de la Industria Turística Nacional, N° 8694 del 11 de diciembre de 2008.
(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 2763 del 22 de junio de 1961)
347 y 368, del 14 de enero y 2 de febrero de 1949, respectivamente. Asimismo se derogan o modifican todas las disposiciones legales que se opongan a la presente ley.
Se declara zona reservada con destino a Parque Nacional que se pondrá bajo el cuidado del Instituto de Turismo, la zona atlántica comprendida entre la parte alta del río Cerere (afluente del Estrella), aguas arriba de su confluencia con el Cusuco, hacia el Este, comprendiendo los Ríos Aguila y Chey (tributario del Telire).
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1º de la ley Nº 4071 de 22 de enero de1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes", se ordenó derogar este numeral, salvo lo dispuesto en el párrafo anterior) (El párrafo tercero fue derogado por el artículo 1º de la ley Nº 4071 de 22 de enero de1968, "Declara Zona Urbana de Ciudad de Puntarenas y Reforma Otras Leyes")
Los detalles correspondientes al traspaso de estos bienes serán resueltos por el Poder Ejecutivo; la Procuraduría General de la República otorgará las escrituras correspondientes.
(Nota de Sinalevi: Consultar ley Nº 4967 de 27 de abril de 1972, "Traspasa acciones de LACSA a ICT")
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
Para los efectos de renovación de los miembros electivos a que se refiere el artículo 18 de la presente ley, la Junta Directiva, en su sesión de instalación, procederá a sortear, entre sus miembros, aquellos para quienes venza su período al primer año, al segundo, al tercero y al cuarto. Procederá igualmente a nombrar Presidente y Vicepresidente. Los períodos legales de los miembros de la Junta Directiva, así como el de Gerente y Auditor, comenzarán a contarse a partir del 1º de enero de 1955.
Casa Presidencial.-San José, a los treinta días del mes de julio de mil novecientos cincuenta y cinco.
Esta habilitación será por cinco años a partir de la entrada en vigencia de la presente ley; para tal efecto, deberá contar con aprobación de la Junta Directiva, previa comprobación de la necesidad de este contrato. Los contratos suscritos previo a la finalización de los cinco años y cuya ejecución exceda dicho plazo, podrán ser ejecutados de acuerdo con las condiciones y los plazos contractualmente establecidos.
Los recursos deberán invertirse en las mejores condiciones de bajo riesgo y alta liquidez, y serán objeto de fiscalización por parte de la Contraloría General de la República.
(Así adicionado por el artículo único de la ley N° 10219 del 5 de mayo del 2022)
Document not found. Documento no encontrado.