Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35091 · 09/01/2009

Biofuels RegulationReglamento de Biocombustibles

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

The decree establishes the regulatory framework to promote a national biofuels industry, declaring activities of production, industrialization and commercialization of bioethanol and biodiesel as partial substitutes for fossil fuels to be of public interest. It sets the competencies of MINAE, MAG and RECOPE along the value chain, including mandatory blending of biofuels into fossil fuels sold in Costa Rica. Initial blending percentages are set (up to 8% bioethanol, 5% biodiesel), adjustable by executive decree, and it prohibits MTBE as an oxygenate unless impossibility is proven. It regulates feedstock pricing, sale of pure and blended biofuels, and provides guidelines for research, development and incentives, emphasizing environmental sustainability and priority of food demand over energy production.El decreto establece el marco normativo para promover la industria nacional de biocombustibles, declarando de interés público las actividades de producción, industrialización y comercialización de bioetanol y biodiesel como sustitutos parciales de combustibles fósiles. Fija las competencias del MINAE, MAG y RECOPE en la cadena de valor, incluyendo la mezcla obligatoria de biocombustibles en los combustibles fósiles comercializados en Costa Rica. Define porcentajes iniciales de mezcla (hasta 8% bioetanol, 5% biodiesel), permite su ajuste por decreto ejecutivo, y prohíbe el MTBE como oxigenante salvo imposibilidad comprobada. Regula el precio de materias primas, la venta de biocombustibles puros y mezclados, y establece lineamientos para investigación, desarrollo y estímulos, enfatizando la sostenibilidad ambiental y la prioridad de la demanda alimenticia sobre la producción energética.

Key excerptExtracto clave

Article 3—Public interest of biofuels. The activities related to the production of biofuels are declared of public interest and aligned with the principles of sustainable development, environmental protection and human health, including research and development, provision and production of raw materials and inputs for production, industrialization and transformation of biofuels, replacement of fossil fuels, industrialization and transformation, commercialization and consumption; as well as the replacement of fossil-based fuels. Article 4—Scope of application. Fossil fuels marketed in Costa Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or Biodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch. The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in fuels marketed in the country is prohibited, unless RECOPE is proven unable to increase octane by other means. The initial addition of biofuels to fossil fuels shall be from 0% to 8% (volume/volume) for Bioethanol and from 0% to 5% (volume/volume) for Biodiesel. These blending percentages shall be adjusted by justified Executive Decree based on the corresponding technical conditions.Artículo 3º-Interés público de los biocombustibles. Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles, que incluye la investigación y desarrollo, la provisión y producción de materia prima e insumos para la producción, industrialización y transformación de biocombustibles, la sustitución de combustibles fósiles, la industrialización y transformación, la comercialización y el consumo; así como la sustitución de combustibles de origen fósiles. Artículo 4º-Ámbito de aplicación. Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo. Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país, a menos de que RECOPE se vea en la imposibilidad comprobada de aumentar el octanaje por otros medios. La adición inicial de biocombustibles a los combustibles fósiles, será de 0% a 8% (volumen/volumen), tratándose del Bioetanol y de 0% a 5% (volumen/volumen), en el caso del Biodiesel. Estos porcentajes de mezcla serán ajustados mediante Decreto Ejecutivo justificado sobre la base de las condiciones técnicas correspondientes.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles."

    "The activities related to the production of biofuels are declared of public interest and aligned with the principles of sustainable development, environmental protection and human health."

    Artículo 3

  • "Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles."

    Artículo 3

  • "Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo."

    "Fossil fuels marketed in Costa Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or Biodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch."

    Artículo 4

  • "Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo."

    Artículo 4

  • "Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país."

    "The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in fuels marketed in the country is prohibited."

    Artículo 4

  • "Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país."

    Artículo 4

  • "Cuando el producto sea para el consumo directo de los seres humanos, los animales o el uso industrial, se deberá garantizar en primer orden, la demanda alimenticia y la industrial."

    "When the product is for direct human consumption, animal feed or industrial use, the food and industrial demand must be guaranteed first."

    Artículo 18

  • "Cuando el producto sea para el consumo directo de los seres humanos, los animales o el uso industrial, se deberá garantizar en primer orden, la demanda alimenticia y la industrial."

    Artículo 18

Full documentDocumento completo

Articles

in the full text - Full Text of Regulation 35091 Biofuels Regulation Full Text record: 114F91 No. 35091-MAG-MINAE No. 35091-MAG-MINAE(*) (This Executive Decree was repealed by Article 23 of the Regulation on Liquid Biofuels and Their Blends, approved by Executive Decree No. 40050 of November 2, 2016) (*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY(*) (*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) In accordance with the powers granted to them by Articles 50, 140, subsections 3), 8), 18) and 20), and 146 of the Political Constitution, Articles 25, 27.1, 28.2.b of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, and Law No. 7554 of October 4, 1995, Organic Law of the Environment, Law No. 7152, Law Converting the Ministry of Industry, Energy and Mines into the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines, Article 48 of Law No. 8660, Law for the Strengthening and Modernization of Public Entities in the Telecommunications Sector, which amends Article 23, subsection h) so that the Ministry of Environment and Energy is called the Ministry of Environment and Energy(*), Law No. 7356 of August 24, 1993, Law on the State Monopoly for the Importation, Refining, and Wholesale Distribution of Crude Oil, its Derivative Fuels, Asphalts, and Naphthas, Law No. 7593 of August 9, 1996, Law of the Regulatory Authority for Public Services, and Law No. 8149 of November 5, 2001, which is the Law Creating the National Institute of Innovation and Transfer in Agricultural Technology.

(*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)

1st—That by mandate of Article 50 of the Political Constitution, the State must guarantee and preserve the right of individuals to a healthy and ecologically balanced environment, in safeguarding the right to human health, derived from the fundamental right to life, whence the primary objective of the use and protection of the environment is to achieve development and evolution favorable to human beings in harmony with it, in which environmental quality and economic means are fundamental parameters for the quality of life of individuals.

2nd—That Article 50 of the Political Constitution also establishes that the State must procure the greatest well-being for all inhabitants of the country, organizing and stimulating production and ensuring an adequate distribution of wealth.

3rd—That it is imperative and of evident public interest to seek the satisfaction of national energy needs in a sustainable manner from environmental, social, and economic viewpoints, by reducing dependence on fossil fuels imported or produced from imported crude oil.

4th—That the country has installed capacity, experience, and lands with agricultural potential for the production of biofuels, without detriment to the areas destined for production for food purposes, which as a whole facilitates the partial substitution of fossil fuels with biofuels.

5th—That the National Development Plan (2006-2010) establishes as a sectoral goal "To promote the development of the national biofuel industry," driving the development and diversification of renewable energy sources of national origin.

6th—That for the above purposes, it is necessary to integrate the efforts of the energy and agricultural sectors, aimed at the production of biofuels, the use of which will reduce environmental pollution, stimulate economic reactivation, and the generation of added value, taking advantage of national capacities and resources.

7th—That there is a possibility of substituting Methyl Tert-Butyl Ether, used in gasolines as an oxygenate and octane enhancer (Ethanol, Biodiesel), and substituting part of the diesel of fossil origin by using the supply of national demand with other products of plant origin with the same characteristics under environmentally sustainable conditions, and therefore, friendly to the environment and to human health, while at the same time stimulating national production and the energy security of the country.

8th—That the utilization of Bioethanol and Biodiesel in blends with fossil fuels has been successfully tested in several countries, both developed and developing.

9th—That the use of Bioethanol and Biodiesel allows for the reduction of greenhouse gas emissions and other types of gases produced by the use of fossil fuels.

10th—That the National Ethanol and Biodiesel Commissions created by the Executive Branch through Executive Decrees No. 31087 MAG-MINAE and 31818-MAG-MINAE, respectively, rendered highly useful reports on aspects that should be considered for the definition of an agro-energy policy encompassing the use of Biofuels.

11th—That the National Biofuels Commission, created by the Executive Branch through Executive Decree No. 33357-MAG-MINAE, analyzed the results of the aforementioned National Ethanol and Biodiesel Commissions, concluding that it is necessary for the interests of the country and technically feasible to implement a National Biofuels Program in Costa Rica.

12th—That as part of said reports, short- and medium-term actions were recommended, which include regulatory provisions within the current legal framework that, although limited, will allow the implementation of the National Biofuels Program to begin, with the understanding that the promulgation of a law that comprehensively regulates this matter is required as soon as possible. Therefore, They decree:

Biofuels Regulation

Definitions

Considering:

CHAPTER I

1

Carbon neutrality: This is the component of the Costa Rican climate change strategy, which aims to make our country a "carbon-neutral country" by the year 2021; the procedure to be used will be the reduction of greenhouse gas emissions, carbon capture and storage, as well as carbon emission offsetting.

Biofuel: Fuel derived from biomass, biological mass, or living matter produced in a specific area of the terrestrial, lacustrine, or maritime surface, or by organisms of a specific type of non-fossil origin, which meets the corresponding technical quality indicators.

Biodiesel: Biofuel composed of mono-alkyl esters with long chains derived from fatty acids from oils or fats of vegetable or animal origin, and therefore from renewable resources, identified as B100, which meets the quality specifications established in Executive Decree 34128 COMEX-MEIC-MINAE.

Ethanol or Bioethanol: Biofuel derived from renewable resources, which has two carbon atoms in its structure, on one of which a hydrogen atom has been substituted by a hydroxyl functional group (OH), also known as ethyl alcohol, whose chemical formula is C2H5OH. Hereinafter referred to as E-100.

Blended Fossil Fuel: Fossil fuel blended with Biofuels, in the proportions authorized by the competent authority.

Distributor of Blended Fossil Fuel: Natural or legal person, public or private, who has the necessary authorizations to store and sell blended fuels to end users, in accordance with the quality specifications applicable to each of the products.

Self-Consumer: Natural or legal person, public or private, who manufactures or purchases B-100 or E-100, solely for their own consumption, and who meets the requirements demanded by the legal system regarding the quality specifications of those products and their storage, as well as those established for the storage of blends with fossil fuel.

National Biofuels Strategy: Document reflecting the national objectives and goals regarding biofuels, prepared by the Ministry of Environment and Energy (MINAE)(*) in coordination with the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG).

(*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) Technical Specifications for the Quality of anhydrous fuel ethanol and denatured anhydrous fuel ethanol: Types of ethanol obtained from alcoholic fermentation that are characterized, the first by having a very low water content and meeting the specifications established in the Central American Regulation for Anhydrous Fuel Ethanol (RTCA 75.02.46:07), and the second by being denatured, generally with gasoline, to prevent its potability.

MAG: Ministry of Agriculture and Livestock.

MINAE(*): Ministry of Environment and Energy (*) (*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) Agricultural Biomass Producer: Natural or legal person engaged in the cultivation of plants or any other biomass-based form destined for producing biofuels.

Industrial Biofuel Producer: Natural or legal person engaged in the transformation of biomass into biofuel.

RECOPE: Refinadora Costarricense de Petróleo S. A.

User: Any natural or legal person, public or private, who, as a final recipient, acquires and uses fossil fuel blended with biofuel.

General Provisions

CHAPTER II

2

The objective of this decree is to promote the development of a national biofuel industry and an equitable regime of relations between the actors or agents of the biofuel activity, guaranteeing the sustainable development of the value chain of the national energy sector, which includes production, transportation, storage, distribution, and commercialization, both wholesale and retail.

3

Declare to be of public interest and aligned with the principles of sustainable development, environmental protection, and the health of individuals, the activities related to the production of biofuels, which include research and development, the provision and production of raw materials and inputs for the production, industrialization, and transformation of biofuels, the substitution of fossil fuels, the industrialization and transformation, commercialization, and consumption; as well as the substitution of fuels of fossil origin.

4

The fuels of fossil origin marketed in Costa Rica must contain oxygenated components such as Bioethanol or Biodiesel, in the quantity and quality established by the Executive Branch. The use of Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) as an oxygenate in fuels marketed in the country is prohibited, unless RECOPE finds itself in a proven impossibility of increasing the octane rating by other means.

The initial addition of biofuels to fossil fuels shall be from 0% to 8% (volume/volume), in the case of Bioethanol, and from 0% to 5% (volume/volume), in the case of Biodiesel.

These blend percentages shall be adjusted by Executive Decree, justified on the basis of the corresponding technical conditions.

The date for implementing the blends according to this Decree shall be defined by RECOPE in coordination with the different actors of the value chain, in such a way that by that time it is guaranteed that the public service providers of the value chain have carried out all the infrastructure preparation tasks necessary to guarantee the supply of fuels of the quality established by the current regulations.

5

The raw materials used for the production of biofuels may be of national or foreign origin.

6

The Ministries of Environment and Energy (MINAE)(*) and of Agriculture and Livestock (MAG), in accordance with their respective legally determined competencies, shall be the entities responsible for promoting, organizing, implementing, ensuring, and overseeing the development and monitoring of the National Biofuels Program. In everything related to its value chain, which includes production, transportation, storage, distribution, and wholesale and retail commercialization.

(*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) The MAG shall be responsible for promoting the agro-industrial production of raw materials for the elaboration of biofuels, under the scheme of energy and agricultural sustainability, that is, supplying the raw material without compromising the resource platform, as well as the integration of the productive sector into the biofuel production industry.

The MINAE(*) shall be responsible for promoting the biofuel industry and its blends with fuels of fossil origin, and for being the coordinator of the National Biofuels Program, including the registry of industrial producers.

(*)(Its name thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) RECOPE shall be responsible for the blending of fossil fuels with biofuels destined to satisfy the national demand for fuels, which is its responsibility in accordance with the provisions of Law No. 7356 "State Monopoly for the importation, refining, and wholesale distribution of crude oil, its derivative fuels, asphalts, and naphthas" and Law No. 7593 "Law of the Regulatory Authority for Public Services".

For the activities inherent to it, RECOPE may acquire biofuels or produce the raw material and process them. For this purpose, RECOPE may form strategic alliances with public or private companies that allow it to develop its activities in a competitive manner.

7

Natural or legal persons may use the consumption of biofuels as part of the attributes qualifying them as contributors to the carbon neutrality of the country, companies, or organizations.

Price Determination

CHAPTER III

8

The Industrial Producer may freely negotiate the prices at which they purchase from the Agricultural Producer, to the extent that they are not lower than the base price defined by the MAG, in accordance with subsection h) of Article 35 of the Law for the Promotion of Agricultural Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock.

Excluded from this condition are agro-industrial organizations created by law or that currently have price negotiation agreements with the agricultural producer.

The formation of the base price shall be referenced to the cost structure of agricultural production of the raw material for biofuels plus a margin that will be determined by the competent entity.

9

The sale price of biofuels to RECOPE and to self-consumers shall be freely negotiated between the parties. In the case of RECOPE, it must be based on a benchmark price study that guarantees the sustainability and profitability of biofuels.

RECOPE may carry out blends in different proportions within the limits indicated in this Decree, in order not to affect the final price of the fuels, all for the benefit of the consumer.

RECOPE shall contract for the purchase of ethanol and biodiesel considering one year or more of supply, without prejudice to partial deliveries.

10

The sale price of blended fossil fuel at RECOPE's facilities shall be set by the Regulatory Authority for Public Services. The price for end users shall be set in the same manner.

As part of the public fuel supply service, public service providers must carry out the cleaning, calibration, and maintenance activities of the infrastructure used to guarantee the supply of fuel in accordance with the current regulations.

Blending, Storage, and Transportation Provisions

CHAPTER IV

11

Current public service providers in the area of hydrocarbon derivatives are authorized to sell, store, and transport the blended fuel, as applicable.

12

The blending of fossil fuels with biofuels for wholesale or bulk commercialization shall be carried out only by the Refinadora Costarricense de Petróleo S. A. (RECOPE).

RECOPE shall be responsible for the sale of blended fossil fuels to distributors authorized for their commercialization and to its clients for their self-consumption. Anyone who uses the blends sold by RECOPE exclusively for self-consumption in their own processes may carry out blends different from those established by this regulation, for which the blend to be used must meet the quality specifications established for the respective product.

RECOPE shall execute the tasks, activities, and investments necessary to comply with the provisions of this Decree and the National Development Plan as part of its ordinary activity.

13

The self-consumer may use E-100 or B-100, or blends of fossil fuels with biofuels, according to their technical possibilities or convenience in their production processes. The storage of said products must observe the requirements demanded by the legal system for petroleum-derived fuels, as applicable depending on the product in question, all in accordance with the provisions established in Executive Decree 30131-MINAE-S and other provisions established by the legal system for the storage and blending of petroleum-derived fuel.

14

The transportation of biofuels or blends with fossil fuels must comply with the requirements demanded by Executive Decrees: 24813-MAE, 31502-MINAE-S, 24715-MOPT-MEIC-S, and other provisions established by the legal system for the transportation of petroleum-derived fuel.

Research and Development in Bioenergy

CHAPTER V

15

To guarantee the achievement of the research objectives set forth in this decree, the National Institute of Innovation and Transfer in Agricultural Technology (INTA), as the governing body for research and development in bioenergy, must integrate and coordinate with academic centers, research institutions, the Central Government, public institutions, and private initiatives, the efforts on research and development around the bioenergy value chain. The INTA shall register and approve initiatives for research and development in bioenergy, considering environmental sustainability, productive efficiency, and biomass diversity.

RECOPE, for its part, shall conduct research and development on raw materials and inputs, industrialization and transformation of biofuels, collection of raw materials, storage, distribution, and sale of biofuels.

16

The following objectives shall be part of the National Policy for Research and Development in Bioenergy:

a. To increase the Environmental Sustainability of biomass resources: to increase climate resilience, to increase the recovery or use of soils of high altitude, steep slope, or level of degradation, to increase conservation or increase biodiversity, conservation and efficiency in water consumption, natural improvement of resistance to invasive species.

b. Productive Efficiency: to increase biomass productivity (tonnes of fuels per total tonnes of biomaterial used and tonnes of usable mass for biofuels per hectare), to increase energy efficiency (energy content per liter or tonne of biofuels in relation to the energy required to produce it), to reduce the carbon footprint of biofuel production, to reduce industrial waste as a result of biofuel production.

c. Diversification: Identification of new varieties and species for obtaining biomass, which allow for the generation of technologies associated with a greater diversification of the national agro-energy basket.

17

The Foundation for the Promotion of Agricultural Research and Technology Transfer (FITTACORI), shall establish agile and appropriate financing mechanisms to capture and administer public and private resources for the research, technology transfer, and development of bioenergy in our country.

Miscellaneous Provisions

CHAPTER VI

18

The MAG, as the governing body of the agricultural sector, shall be responsible for the registry of cultivated areas, production, and the volume of unprocessed product existing in the country. When the product is for the direct consumption of human beings, animals, or industrial use, food and industrial demand must be guaranteed in first order. The surpluses of this production, once direct consumption is satisfied, may be dedicated to the production of biofuels. For this purpose, the MAG shall determine the policies that guarantee the complementary use of agricultural production both for direct consumption and for biofuels. The MAG shall be the entity responsible for registering the agricultural producers who participate in the biofuel value chain.

19

The MAG and the MINAET, jointly with other State entities, shall design an environmental economic stimulus program for the actors or agents of the biofuel activity value chain, aimed at achieving better environmental sustainability, productive efficiency, or technological or energy diversification of biofuels.

20

State institutions and public legal entities, according to their competencies, natural persons, and private legal entities, may access the benefits of the programs for the development of biofuels carried out by the Executive Branch; however, only those projects that fall within one of the following criteria may participate:

  • a)The reactivation of agriculture in areas of low human development.
  • b)Those that allow for the recovery of eroded soils or those of unused agricultural potential.
  • c)Those that allow for greater diversification of the national agricultural basket for the production of biofuels.
  • d)Those that allow for greater utilization or yield of biofuel per tonne of biomass material or hectare of production.
21

The Ministry of Agriculture and Livestock (MAG) shall adapt the institutional organization for the management of biofuels, through the creation of the National Agrofuels Program, led by a Management office, as a special mechanism to support productive activities with an agro-chain approach.

This Program shall be attached to the Office of the Rector of the Agricultural Sector. In order to operate said program, the Minister of Agriculture and Livestock shall form the required structure with personnel from the Agricultural Sector, public and private.

Among others, the primary functions conferred upon the Management office shall be:

a. Guidance, coordination, and integration of public and private actors, towards the achievement of alliances and competitiveness agreements.

b. Promotion of processes of change and agricultural management of biofuels for the social and agro-environmental development of rural communities, with particular emphasis on those with a low human development index.

22

RECOPE is tasked with establishing programs, processes, and operations related to production and blending of biofuels that contribute to implementing what is established in the National Development Plan for that component of the national energy matrix.

23

RECOPE is empowered to establish process plants for the production of biofuels from national or imported raw material, for its use in pure form or as a blend with fuels of fossil origin.

24

For the purposes of the management assigned to RECOPE regarding biofuels, and in its capacity as a public company, it is authorized to make the necessary investments and hire the required personnel, exempting it in relation to these from the usual authorizations, except for those relating to the approved budget and the application of the provisions of the Law on Public Procurement and its regulation.

25

The plans, projects, and processes related to the production and industrialization of biofuels and their blends with fuels of fossil origin carried out by RECOPE are declared to be of national convenience and public interest.

26

Executive Decree No. 33357-MAG-MINAE, which creates the National Biofuels Commission, is repealed, as this Executive Decree has fulfilled the objectives set forth.

27

Shall take effect upon its publication.

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the ninth day of January of two thousand nine.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35091 Reglamento de Biocombustibles Texto Completo acta: 114F91 Nº 35091-MAG-MINAET Nº 35091-MAG-MINAE(*) (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 23 del Reglamento de Biocombustibles líquidos y sus mezclas, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 40050 del 2 de noviembre del 2016) (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, margin-right: .75pt;margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-align:center'>Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA(*) (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) De conformidad con las atribuciones que les conceden los artículos 50, 140, incisos 3), 8), 18) y 20), y 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2.b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería y la Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley Orgánica del Ambiente, Ley Nº 7152 Ley de Conversión del Ministerio de Industria, Energía y Minas en Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas, el artículo 48 de la Ley Nº 8660, Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, que reforma el artículo 23 inciso h) para que el Ministerio de Ambiente y Energía se llame Ministerio de Ambiente y Energía(*), Ley Nº 7356 del 24 de agosto de 1993, Ley de Monopolio en favor de Estado para la Importación, Refinación y Distribución al Mayoreo de Petróleo Crudo, sus Combustibles Derivados, Asfaltos y Naftas, la Ley N° 7593 del 9 de agosto de 1996, Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos y Ley Nº 8149 del 5 de noviembre del 2001, que es Ley de Creación del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)

  1. 1Que por mandato del artículo 50 de la Constitución Política, el Estado debe garantizar y preservar el derecho de las personas a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en resguardo del derecho a la salud humana, derivado del derecho fundamental a la vida, de donde el objetivo primordial del uso y protección del ambiente es obtener un desarrollo y evolución favorable al ser humano en armonía con éste, en el que la calidad ambiental y los medios económicos resultan ser uno de los parámetros fundamentales para la calidad de vida de las personas.
  2. 2Que el artículo 50 de la Constitución Política, también establece que el Estado debe procurar el mayor bienestar para todos los habitantes del país, organizando y estimulando la producción y velando por un adecuado reparto de la riqueza.
  3. 3Que resulta imperativo y de evidente interés público, procurar la satisfacción de las necesidades energéticas nacionales de forma sostenible desde los puntos de vista ambiental, social y económico, mediante la reducción de la dependencia de combustibles fósiles importados o producidos a partir de crudos importados.
  4. 4Que el país cuenta con capacidad instalada, experiencia y tierras con potencial agrícola para la producción de biocombustibles, sin detrimento de las áreas destinadas a la producción con propósitos alimentarios, lo que en su conjunto facilita la sustitución parcial de los combustibles fósiles por biocombustibles.
  5. 5Que el Plan Nacional de Desarrollo (2006-2010), establece como meta sectorial "Potenciar el desarrollo de la industria nacional de biocombustibles", impulsando el desarrollo y la diversificación de fuentes de energía renovables, de origen nacional.
  6. 6Que para los propósitos anteriores, es necesario integrar los esfuerzos de los sectores de energía y agropecuario, dirigidos a la producción de biocombustibles, cuyo uso disminuirá la contaminación ambiental, estimulará la reactivación económica y la generación de valor agregado, aprovechando las capacidades y recursos nacionales.
  7. 7Que existe la posibilidad de sustituir el Metil Ter-Butil Eter, utilizado en las gasolinas como oxigenante e incrementador del octanaje (Etanol, Biodiesel), y sustituir parte del diesel de origen fósil utilizando el abastecimiento de la demanda nacional por otros productos de origen vegetal con iguales características en condiciones ambientalmente sostenibles, y por consiguiente, amigables con el ambiente y con la salud humana, y a la vez estimulando la producción nacional y la seguridad energética del país.
  8. 8Que la utilización del Bioetanol y el Biodiesel en las mezclas con combustibles fósiles, ha sido probada con éxito en varios países, tanto desarrollados como en vías de desarrollo.
  9. 9Que el uso del Bioetanol y el Biodiesel permite reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y otros tipos de gases, producidos por la utilización de combustibles fósiles.

10.-Que las Comisiones Nacionales de Etanol y Biodiesel creadas por el Poder Ejecutivo mediante los Decretos Ejecutivos Nº 31087 MAG-MINAE y 31818-MAG-MINAE, respectivamente, rindieron informes de gran utilidad, sobre aspectos que debían considerarse para la definición de una política agro-energética que comprenda el uso de Biocombustibles.

11.-Que la Comisión Nacional de Biocombustibles, creada por el Poder Ejecutivo mediante el Decreto Ejecutivo N° 33357-MAG-MINAE, analizó los resultados de las referidas Comisiones Nacionales de Etanol y Biodiesel, concluyendo que es necesario para los intereses del país y resulta factible desde un punto de vista técnico, la ejecución de un Programa Nacional de Biocombustibles en Costa Rica.

margin-right:.75pt; margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>12.-Que como parte de dichos informes se recomendaron acciones de corto y mediano plazo, que incluyen disposiciones reglamentarias dentro del marco legal vigente, que aunque limitadas, permitirán iniciar la implementación del Programa Nacional de Biocombustibles, en el entendido de que a la mayor brevedad, se requiere la promulgación de una ley, que regule en forma integral esta materia. Por tanto,

margin-right: .75pt;margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-align:center'>Reglamento de Biocombustibles

Definiciones

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

1

Carbono neutralidad: Es el componente de la estrategia costarricense de cambio climático, el cual tiene como meta que para el año 2021 nuestro país sea un "país neutro en emisiones de carbono"; el procedimiento a utilizar será la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero, la captura y almacenamiento de carbono así como la compensación de emisiones de carbono.

Biocombustible: Combustible que se deriva de la biomasa, masa biológica o materia viva producida en un área determinada de la superficie terrestre, lacustre o marítima o por organismos de un tipo específico de origen no fósil, el cual cumple con los indicadores técnicos de calidad correspondientes.

Biodiesel: Biocombustible formado por ésteres monoalquílicos con cadenas largas derivadas de ácidos grasos provenientes de aceites o grasas de origen vegetal o animal, y por ende de recursos renovables, identificado como B100, que cumple con las especificaciones de calidad establecidas en el Decreto Ejecutivo 34128 COMEX-MEIC-MINAE.

Etanol o Bioetanol: Biocombustible derivado de recursos renovables, que posee en su estructura dos átomos de carbono, en uno de los cuales se ha sustituido un átomo de hidrógeno por un grupo funcional hidroxilo (OH), también conocido como alcohol etílico, cuya fórmula química es C2H5OH. Denominado de ahora en adelante E-100.

Combustible fósil mezclado: Combustible de origen fósil mezclado con Biocombustibles, en las proporciones autorizadas por la autoridad competente.

Distribuidor de Combustible Fósil Mezclado: Persona física o jurídica, pública o privada, que cuenta con las autorizaciones necesarias para almacenar y vender combustibles mezclados a usuarios finales, de conformidad con las especificaciones de calidad aplicables a cada uno de los productos.

Auto-Consumidor: Persona física o jurídica, pública o privada, que fabrique o compre B-100 o E-100, únicamente para su autoconsumo, y que cumple con los requisitos exigidos por el ordenamiento jurídico en cuanto a especificaciones de calidad de esos productos y en cuanto a su almacenamiento, así como con las establecidas para el almacenamiento de las mezclas con combustible fósil.

Estrategia Nacional de Biocombustibles: Documento que refleja los objetivos y metas nacionales, en materia de biocombustibles, elaborado por el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE)(*) en coordinación con el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG).

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) Especificaciones Técnicas de la Calidad del Etanol carburante anhidro y del etanol carburante anhidro desnaturalizado: Tipos de etanol obtenidos a partir de la fermentación alcohólica que se caracterizan, el primero por tener muy bajo contenido de agua y que cumple con las especificaciones establecidas en el Reglamento Centroamericano para Etanol Carburante Anhidro (RTCA 75.02.46:07) y el segundo por desnaturalizarse, generalmente con gasolina, para evitar su potabilidad.

MAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería.

MINAE(*): Ministerio de Ambiente y Energía (*) (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) Productor Agrícola de Biomasa: Persona física o jurídica dedicada al cultivo de plantas o cualquier otra forma biomásica con destino a producir biocombustibles.

margin-right:.75pt; margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>Productor Industrial de Biocombustibles: Persona física o jurídica dedicada a la transformación de biomasa en biocombustible.

margin-right:.75pt; margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>RECOPE: Refinadora Costarricense de Petróleo S. A.

margin-right:.75pt; margin-bottom:5.0pt;margin-left:.75pt;text-indent:24.0pt'>Usuario: Toda persona física o jurídica, pública o privada, que, como destinatario final, adquiere y utiliza combustible fósil mezclado con biocombustible.

CAPÍTULO II

Disposiciones generales

2

El presente decreto tiene por objetivo propiciar el desarrollo de una industria nacional de biocombustibles y un régimen equitativo de relaciones entre los actores o los agentes de la actividad de biocombustibles, que garantice el desarrollo sostenible de la cadena de valor del sector energético nacional el cual incluye la producción, el transporte, el almacenamiento, la distribución, y la comercialización tanto mayorista como de detalle.

3

Declárese de interés público y afín a los principios de desarrollo sostenible, de protección del medio ambiente y de la salud de las personas, las actividades relacionadas con la producción de biocombustibles, que incluye la investigación y desarrollo, la provisión y producción de materia prima e insumos para la producción, industrialización y transformación de biocombustibles, la sustitución de combustibles fósiles, la industrialización y transformación, la comercialización y el consumo; así como la sustitución de combustibles de origen fósiles.

4

Los combustibles de origen fósil que se comercialicen en Costa Rica, deberán contener componentes oxigenados tales como Bioetanol o Biodiesel, en la cantidad y calidad que se establezca por el Poder Ejecutivo. Se prohíbe la utilización del Metil Terbutil Eter (MTBE), como oxigenante de los combustibles que se comercialicen en el país, a menos de que RECOPE se vea en la imposibilidad comprobada de aumentar el octanaje por otros medios.

La adición inicial de biocombustibles a los combustibles fósiles, será de 0% a 8% (volumen/volumen), tratándose del Bioetanol y de 0% a 5% (volumen/volumen), en el caso del Biodiesel.

Estos porcentajes de mezcla serán ajustados mediante Decreto Ejecutivo justificado sobre la base de las condiciones técnicas correspondientes.

La fecha de implementación de las mezclas según este Decreto la definirá RECOPE en coordinación con los diferentes actores de la cadena de valor de forma tal que a ese momento se garantice que los prestarios de servicio público de la cadena de valor hayan realizado todas las labores de preparación de su infraestructura necesarias para garantizar el suministro de los combustibles con la calidad establecida por la reglamentación vigente.

5

Las materias primas que se utilicen para la producción de biocombustibles, podrán ser de origen nacional o extranjero.

6

Los Ministerios de Ambiente y Energía (MINAE)(*) y de Agricultura y Ganadería (MAG), de acuerdo con sus respectivas competencias legalmente determinadas, serán las entidades responsables de promover, organizar, implementar, asegurar y fiscalizar el desarrollo y seguimiento del Programa Nacional de Biocombustibles. En todo lo referente a su cadena de valor, que incluye, producción, transporte, almacenamiento, distribución y comercialización mayorista y al detalle.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) Al MAG le corresponderá velar por la promoción de la producción agroindustrial de materias primas para la elaboración de biocombustibles, bajo el esquema de sostenibilidad energética y agrícola, esto es, supliendo la oferta de materia prima sin comprometer la plataforma de recursos así como la integración del sector productivo a la industria de obtención de biocarburantes.

Al MINAE(*) le corresponderá la promoción de la industria de los biocombustibles y de sus mezclas con combustibles de origen fósil y ser el coordinador del Programa Nacional de Biocombustibles incluyendo el registro de los productores industriales.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) A RECOPE le corresponderá la mezcla de combustibles fósiles con biocombustibles que esté destinada para satisfacer la demanda nacional de combustibles que le corresponde de conformidad con lo dispuesto en la Ley Nº 7356 "Monopolio en favor del Estado para la importación, refinación y distribución al mayoreo de petróleo crudo, sus combustibles derivados, asfaltos y naftas" y la Ley Nº 7593 "Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos".

Para las actividades que le son propias, RECOPE, podrá adquirir los biocombustibles o producir la materia prima y procesarlos. Para ello RECOPE podrá hacer alianzas estratégicas con empresas públicas o privadas que le permitan desarrollar sus actividades en una forma competitiva.

7

Las personas físicas o jurídicas podrán utilizar el consumo de biocombustibles, como parte de los atributos que las califiquen como contribuyentes a la carbono-neutralidad del país, de empresas u organizaciones.

Determinación de precios

CAPÍTULO III

8

El Productor Industrial podrá negociar libremente los precios a los que compra al Productor Agrícola, en la medida que no sean inferiores al precio base definido por el MAG, de conformidad con el inciso h) del artículo 35 de Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

Quedan excluidas de esta condición las organizaciones agroindustriales creadas por ley o que a la fecha posean acuerdos de negociación de precio al productor agrícola.

La formación del precio base estará referenciada a la estructura de costos de producción agrícola de la materia prima para biocombustibles más un margen que será determinado por el ente competente.

9

El precio de venta de los biocombustibles a RECOPE y a los autoconsumidores será de libre negociación entre las partes. Para el caso de RECOPE, se deberá fundamentar en un estudio referencial de precios, que garantice la sostenibilidad y rentabilidad de los biocombustibles.

RECOPE podrá realizar mezclas en diferentes proporciones dentro los límites indicados en este Decreto, con el objeto de no afectar el precio final de los combustibles, todo para beneficio del consumidor.

RECOPE hará contrataciones para la compra de etanol y biodiesel considerando un año o más de abastecimiento, sin perjuicio de entregas parciales.

10

El precio de venta del combustible fósil mezclado en los planteles de RECOPE será fijado por la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos. De la misma manera será fijado el precio a los usuarios finales.

Como parte del servicio público de suministro de combustibles, los prestatarios de servicio público deberán realizar las actividades de limpieza, calibración y mantenimiento de la infraestructura utilizada para garantizar el suministro del combustible según la reglamentación vigente.

CAPÍTULO IV

Disposiciones de mezcla, almacenamiento y transporte

11

Los prestatarios de servicio público en materia de derivados de hidrocarburos actuales están autorizados para vender, almacenar y transportar el combustible mezclado, según sea el caso.

12

La mezcla de los combustibles fósiles con los biocombustibles para su comercialización mayorista o a granel será realizada únicamente por la Refinadora Costarricense de Petróleo S. A. (RECOPE).

RECOPE será la encargada de la venta de los combustibles fósiles mezclados a los distribuidores autorizados para su comercialización y a sus clientes para su autoconsumo. Quien utilice exclusivamente para autoconsumo en sus propios procesos las mezclas vendidas por RECOPE, podrá realizar mezclas diferentes a las establecidas por el presente reglamento, para lo cual la mezcla a utilizar debe cumplir con las especificaciones de calidad establecidas para el respectivo producto.

RECOPE ejecutará las tareas, actividades e inversiones necesarias para cumplir con lo dispuesto en este Decreto y en el Plan Nacional de Desarrollo como parte de su actividad ordinaria.

13

El auto consumidor podrá usar E-100 o B-100, o bien, mezclas de combustibles fósiles con biocombustibles, según sus posibilidades técnicas o conveniencia en sus procesos productivos. El almacenamiento de dichos productos deberá observar los requisitos exigidos por el ordenamiento jurídico para los combustibles derivados del petróleo, según corresponda en razón del producto de que se trate todo de acuerdo a lo establecido en el Decreto Ejecutivo 30131-MINAE-S y demás disposiciones establecidas por el ordenamiento jurídico para el almacenamiento y mezcla de combustible derivado del petróleo.

14

El transporte de biocombustibles o mezclas con combustibles fósiles, deberá sujetarse a los requisitos exigidos por los Decretos Ejecutivos: 24813-MAE, 31502-MINAE-S, 24715-MOPT-MEIC-S y demás disposiciones establecidas por el ordenamiento jurídico para el transporte de combustible derivado del petróleo.

Investigación y desarrollo en bioenergía

CAPÍTULO V

15

Para garantizar el logro de los objetivos de investigación enunciados en el presente decreto, el Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria (INTA), como ente rector de la investigación y desarrollo en bioenergía, deberá integrar y coordinar con los centros académicos, instituciones de investigación, Gobierno Central, instituciones públicas y las iniciativas privadas, los esfuerzos sobre investigación y desarrollo en torno a la cadena de valor de la bioenergía. El INTA registrará y aprobará las iniciativas para la investigación y el desarrollo en bioenergía, considerando la sostenibilidad ambiental, la eficiencia productiva y la diversidad de biomasa.

RECOPE, por su parte, realizará investigación y desarrollo sobre materias primas e insumos, industrialización y transformación de biocombustibles, acopio de materias primas, almacenamiento, distribución y venta de biocombustibles.

16

Los siguientes objetivos formarán parte de la Política Nacional de Investigación y Desarrollo en Bioenergía:

a. Aumentar la Sostenibilidad Ambiental de los recursos biomásicos: aumentar la resistencia climática, aumentar la recuperación o uso de suelos de gran altura, alta pendiente o nivel de degradación, aumento de la conservación o aumento de la biodiversidad, conservación y eficiencia en el consumo de agua, mejoramiento natural de la resistencia de especies invasoras.

b. Eficiencia Productiva: aumentar la productividad biomásica (toneladas de combustibles por toneladas totales de biomaterial utilizado y toneladas de masa aprovechable para biocombustibles por hectárea), aumentar eficiencia energética (contenido de energía por litro o tonelada de biocombustibles en relación a la energía requerida para producirlo), reducir huella de carbono de la producción de biocombustible, reducir desechos industriales como resultado de la producción de biocombustibles.

c. Diversificación: Identificación de nuevas variedades y especies para la obtención de biomasa, que permitan generar tecnologías asociadas a una mayor diversificación de la canasta agroenergética nacional.

17

La Fundación para el Fomento de la Investigación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria (FITTACORI), establecerá mecanismos de financiamiento ágiles y apropiados para captar y administrar recursos públicos y privados, para la investigación, transferencia de tecnología y desarrollo de la bioenergía en nuestro país.

CAPÍTULO VI

Disposiciones varias

18

El MAG, como ente rector del sector agropecuario, será el responsable del registro de áreas cultivadas, la producción y el volumen del producto no procesado existente en el país. Cuando el producto sea para el consumo directo de los seres humanos, los animales o el uso industrial, se deberá garantizar en primer orden, la demanda alimenticia y la industrial. Los excedentes de esta producción una vez satisfecha el consumo directo podrán dedicarse a la producción de biocombustibles. Para ello, el MAG determinará las políticas que garanticen el uso complementario de la producción agrícola tanto para consumo directo como para biocombustibles. El MAG será el ente encargado de registrar a los productores agrícolas que participen en la cadena de valor de los biocombustibles.

19

El MAG y el MINAET en conjunto con otras entidades del Estado, diseñarán un programa de estímulos económicos ambientales, para los actores o agentes de la cadena de valor de la actividad de biocombustibles, encaminados a lograr una mejor sostenibilidad ambiental, eficiencia productiva o diversificación tecnológica o energética de los biocombustibles.

20

Las instituciones del Estado y las personas jurídicas públicas según sus competencias, las personas físicas y las personas jurídicas privadas, podrán acceder a los beneficios de los programas para el desarrollo de los biocombustibles que realice el Poder Ejecutivo; sin embargo, solo podrán participar aquellos proyectos que se enmarquen dentro de algunos de los siguientes criterios:

  • a)La reactivación del agro en zonas de bajo desarrollo humano.
  • b)Que permitan la recuperación de suelos erosionados o de uso agrícola no aprovechado.
  • c)Que permitan un mayor diversificación de la canasta agrícola nacional para la producción de biocombustibles.
  • d)Que permitan un mayor aprovechamiento o rendimiento de biocombustible por tonelada de material biomásico o hectárea de producción.
21

El Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), adecuará la organización institucional para la gestión de los biocombustibles, mediante la creación del Programa Nacional de Agrocombustibles, conducido por una Gerencia, como un mecanismo especial de apoyo a las actividades productivas con enfoque de agrocadena.

Este Programa estará adscrito al Despacho del Rector del Sector Agropecuario. A efecto de operar dicho programa, el Ministro de Agricultura y Ganadería, conformará la estructura requerida con personal del Sector Agropecuario, público y privado.

Entre otras, las funciones primordiales conferidas a la Gerencia, serán:

a. Orientación, coordinación e integración de los actores públicos y privados, hacia la consecución de alianzas y acuerdos de competitividad.

b. Promoción de procesos de cambio y de gestión agrícola de los biocombustibles para el desarrollo social y agroambiental de las comunidades rurales, con particular énfasis en aquellas con bajo índice de desarrollo humano.

22

Se encarga a RECOPE el establecer programas, procesos y operaciones relativas a producción y mezcla de biocombustibles que coadyuven a implementar lo establecido en el Plan Nacional de Desarrollo, para ese componente de la matriz energética nacional.

23

RECOPE queda facultada para establecer plantas de proceso para la producción de biocombustibles con materia prima nacional o importada, para su uso en estado puro o como mezcla con combustibles de origen fósil.

24

Para efectos de la gestión asignada a RECOPE en lo relativo a biocombustibles, y en su condición de empresa pública, queda autorizada para realizar las inversiones necesarias y contratar el personal requerido, exceptuándosele en relación a ellas de las autorizaciones habituales, salvo lo relativo a presupuesto aprobado y la aplicación de las disposiciones de la Ley de Contratación Administrativa y su reglamento.

25

Se declara de conveniencia nacional e interés público los planes, proyectos y procesos relativos a la producción e industrialización de biocombustibles y sus mezclas con combustibles de origen fósil que realice RECOPE.

26

Queda derogado el Decreto Ejecutivo Nº 33357-MAG-MINAE que crea la Comisión Nacional de Biocombustibles, por haber cumplido este Decreto Ejecutivo con los objetivos planteados.

27

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los nueve días del mes de enero del dos mil nueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Ley Nº 7356 Monopolio del Estado para la Importación de Petróleo
    • Ley Nº 7593 ARESEP
    • Ley Nº 7064 Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria
    • Ley Nº 7554 Ley Orgánica del Ambiente

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏