Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Budget Law for 1982Ley de Presupuesto para 1982

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 1 amendment1 enmienda

Approved the 1982 National Budget and issued 155 general budgetary and administrative rules, with no environmental content.Aprobó el Presupuesto Nacional para 1982 y dictó 155 normas generales de carácter presupuestario y administrativo, sin contenido ambiental.

SummaryResumen

This law, number 6700, establishes Costa Rica's national budget for the 1982 fiscal year. It is a purely budgetary and financial norm, detailing the income and expenses of the Central Government, its ministries, and the Legislative, Judicial, Supreme Electoral Tribunal, and Comptroller General branches. The document contains 155 general rules governing budget execution: authorization of spending commitments, credit management, revolving funds, budget line transfers, salary limitations, reforms to specific pension laws, tax exemptions, and authorizations for the sale or transfer of public assets. It does not address environmental, forestry, biodiversity, water, soil, environmental impact, or environmental procedural matters. Its content is limited to public finance management and administrative and personnel provisions.Esta ley, la número 6700, establece el presupuesto nacional de Costa Rica para el ejercicio fiscal de 1982. Se trata de una norma de naturaleza puramente presupuestaria y financiera, que detalla los ingresos y gastos del Gobierno Central, sus ministerios y los Poderes Legislativo, Judicial, Tribunal Supremo de Elecciones y Contraloría General de la República. El documento contiene 155 normas generales que regulan la ejecución presupuestaria: autorización de compromisos de gasto, manejo de créditos, fondos rotatorios, traspasos de partidas, limitaciones salariales, reformas a leyes específicas sobre pensiones, exoneraciones fiscales y autorizaciones para la venta o traslado de bienes públicos. No aborda materias ambientales, forestales, de biodiversidad, aguas, suelos, impacto ambiental ni procedimientos ambientales. Su contenido se limita a la gestión de las finanzas públicas y disposiciones administrativas y de personal.

Key excerptExtracto clave

GENERAL RULES Article 9.- The following general rules are approved to regulate the execution of the budgets for 1982: 1st.- No commitment shall be incurred, charged to a variable expense item, if the Budget Control Office of the Ministry of Finance has not previously reserved, in the credit account of the respective budget, the sufficient sum to cover that payment. Requests for special credit and requests for goods or services shall be signed, at the time of issuance, by the respective budget officer and, as appropriate, by: a) The Government Ministers. b) The President of the Legislative Assembly. c) The President of the Supreme Court of Justice. ch) The President of the Supreme Electoral Tribunal. d) The Comptroller General of the Republic.NORMAS GENERALES Artículo 9º.- Apruébanse las siguientes normas de carácter general, para regular la ejecución de los presupuestos para 1982: 1ª.- No se incurrirá en compromiso alguno, con cargo a una partida de gastos variables, si previamente la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda no ha reservado, en la cuenta de crédito del presupuesto respectivo, la suma suficiente para atender ese pago. Las solicitudes de crédito especial y las solicitudes de mercancías o servicios serán firmadas, en el momento de su emisión, por el respectivo oficial presupuestal y, según corresponda, por: a) Los Ministros de Gobierno. b) El Presidente de la Asamblea Legislativa. c) El Presidente de la Corte Suprema de Justicia. ch) El Presidente del Tribunal Supremo de Elecciones. d) El Contralor General de la República.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los datos puramente informativos sobre objetivos y metas no constituyen cuerpo de la presente ley."

    "Purely informative data on objectives and goals do not constitute the body of this law."

    Norma 18

  • "Los datos puramente informativos sobre objetivos y metas no constituyen cuerpo de la presente ley."

    Norma 18

  • "No podrán decretarse ni hacerse efectivos aumentos o modificaciones a los salarios asignados en los puestos cubiertos por el Régimen de Servicio Civil, si no es mediante los procedimientos que establece el sistema de clasificación y valoración de puestos del mismo Régimen."

    "Salary increases or modifications for positions covered by the Civil Service Regime may not be decreed or made effective except through the procedures established by the classification and evaluation system of that Regime."

    Norma 22

  • "No podrán decretarse ni hacerse efectivos aumentos o modificaciones a los salarios asignados en los puestos cubiertos por el Régimen de Servicio Civil, si no es mediante los procedimientos que establece el sistema de clasificación y valoración de puestos del mismo Régimen."

    Norma 22

  • "Se prohíbe la creación de nuevas plazas, en todos los organismos descentralizados, dependencia y entes adscritos a los ministerios."

    "The creation of new positions is prohibited in all decentralized bodies, agencies, and entities attached to the ministries."

    Norma 66

  • "Se prohíbe la creación de nuevas plazas, en todos los organismos descentralizados, dependencia y entes adscritos a los ministerios."

    Norma 66

  • "Las transacciones de bienes inmuebles, que se realicen entre el Gobierno de la República, las instituciones públicas y las empresas del Estado, estarán exentas de toda clase de impuestos y de derechos de registro."

    "Real estate transactions between the Government of the Republic, public institutions, and state enterprises shall be exempt from all types of taxes and registration fees."

    Norma 78

  • "Las transacciones de bienes inmuebles, que se realicen entre el Gobierno de la República, las instituciones públicas y las empresas del Estado, estarán exentas de toda clase de impuestos y de derechos de registro."

    Norma 78

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Full Text of Regulation 6700 Budget Law for 1982 Text not available GENERAL RULES

9

1st.- No commitment shall be incurred against a variable expense line item if the Budget Control Office of the Ministry of Finance has not previously reserved, in the credit account of the respective budget, the sufficient sum to cover that payment.

Requests for special credit and requests for goods or services shall be signed, at the time of their issuance, by the respective budget official and, as applicable, by:

  • a)The Government Ministers. b) The President of the Legislative Assembly. c) The President of the Supreme Court of Justice. ch) The President of the Supreme Electoral Tribunal. d) The Comptroller General of the Republic.

The senior officials mentioned above may only delegate their authorization to the officials directly responsible for the administrative unit to which the resources are assigned in the budget programs of the National Budget Law.

No request for special credit reservation or request for goods or services shall be processed if it does not meet these requirements. For the validity of the commitments, the prior approval of the Comptroller General of the Republic is required.

2nd.- For the purposes of this law, budget appropriations allocated to fixed expenses shall be considered committed for the sole reason that the events generating the obligation foreseen for them occur. Consequently, in the case of salaries, the very act of legally earning them constitutes the commitment.

3rd.- The National Budget constitutes an indivisible whole; therefore, during its term, the Executive Branch—by means of a decree that must be previously submitted for legal-accounting study and approval by the Comptroller General of the Republic—may incorporate into it the revenues and expenditures contained in laws that are enacted, which had not been contemplated in the draft budget law for each year.

4th.- Payment agreements to disburse allocations of variable expenses from the budgets of the Legislative and Judicial Branches, the Supreme Electoral Tribunal, and the Comptroller General of the Republic shall be issued by these bodies, after the corresponding request for goods or services or the requests for special credit reservation have been approved by the competent offices.

5th.- Budgeted expenses charged to financing sources originating from public credit may be increased or decreased by decree of the Ministry of Finance, upon prior certifications from the National Accounting Office and the Comptroller General of the Republic regarding the actually available balance of such sources.

6th.- The Executive Branch is authorized to recodify, by decree, with prior approval of the Comptroller General of the Republic, the ordinary and extraordinary budgets incorporated into the National Budget, in accordance with the current general codification.

7th.- The Ministry of Finance may authorize the execution of up to three twelfths of the expenses approved in the National Budget Law. Requests for special credit reservations and requests for goods or services that involve an increase of the maximum quota of three twelfths shall require, in addition to the signatures specified in the first rule, the signatures of the Ministry of Finance and the National Treasurer.

During the months of January through April, inclusive, only four twelfths may be authorized.

8th.- The Comptroller General of the Republic must exercise strict control over the use of funds authorized in the budget through subsidies to different state and private entities and organizations, and over those entities that, temporarily or permanently, receive or administer public money, exemptions, and property.

Once the Comptroller General of the Republic determines the entities that must submit a budget to it in order to dispose of the sums referred to in this rule, it shall notify the National Treasury so that subsidies are not delivered to those that have not fulfilled this requirement or have not provided any information regarding the application of public funds.

No later than January 31 of each year, every entity—state or private—favored with subsidies must send the liquidation of the budgets corresponding to the previous year to the Comptroller, with a copy to the National Budget Office.

9th.- Modification orders for construction contracts must be previously approved by the Budget Control Office of the Ministry of Finance.

This Office shall certify that the financial disbursements that the order may cause have economic content in the fiscal year under execution.

For this purpose, the ministries must submit to the aforementioned office a disbursement schedule for line item 5, "Construction, additions, and improvements", based on the works to be carried out in the year, showing separately the disbursements generated by the original contract and those derived from each requested modification order.

10.- The Executive Branch may issue bonds, in national or foreign currency, from the issuances previously authorized by the Legislative Assembly and those authorized in this law, and may place them both domestically and abroad.

11.- Public and private institutions shall receive, at their nominal value, the bonds that the Government disburses to them for specific line items.

12.- All line items of the expenditure budget that are not exhausted at the end of the fiscal year shall be considered automatically canceled, in their entirety or in the part that has not been disbursed or committed, at the end of the fiscal year for which they were voted.

However, all effectively acquired commitments that remain pending in the period that ends may be liquidated or recognized within a term of six months, without the authorization needing to appear in the new current budget.

Commitments that have not been acquired through a purchase order issued by the National Procurement Office or through a special credit reservation may not be recognized for the purposes of this rule.

In the case of private tenders (licitaciones privadas), provisional purchase orders may be issued if, as of December 31 of each year, the tenders have been published in "La Gaceta" or the quotation forms have been distributed.

13.- In the liquidation of extraordinary budgets as of December 31 of each year, the revenues of which originate from lines of credit with foreign organizations, the effective expenses that have not yet been reimbursed by those organizations before that date shall be taken as resources.

Among the reimbursements receivable, the recognized expenses for works that the Ministry of Public Works and Transport carries out under its own administration, and whose reimbursement can only be requested from foreign organizations once the works are completed, shall be included.

14.- The creation of a revolving fund of one hundred thousand colones in the National Procurement Office is authorized, for the purpose of operating programs 607 and 608 of the Government of the United States of America regarding surplus property, the agreement for which was signed between the Governments of Costa Rica and the United States on May 9, 1972.

The end users of the goods acquired through the mentioned agreement shall pay to the National Procurement Office the proportional share of the costs of transportation, insurance, travel expenses (viáticos) caused by their internment or final destination, as well as the conditioning expenses when these are necessary.

From treasury funds, the Ministry of Finance shall disburse the one hundred thousand colones to the National Procurement Office for the aforementioned fund.

Once the agreement is finalized, if it is not extended, the funds shall be returned in their entirety to the National Treasury. The Comptroller General of the Republic shall supervise the operations implicit in the program.

15.- For the operation of the General Directorate of Social Adaptation, the Executive Branch is authorized to establish, through the National Treasury, a revolving fund of up to one million colones, to facilitate the timely attention of requirements for materials, merchandise, and services essential for the Directorate's functioning. This fund shall be managed in a current account in a state bank, against which checks may be drawn only with the joint signatures of the Minister of Justice or his designee and the Comptroller General of that Ministry.

The General Audit Office of the Ministry of Justice is responsible for the control of the fund referred to in this rule, without prejudice to the external oversight that falls to the Comptroller General of the Republic.

This latter agency shall issue the regulations it deems pertinent for the operation of this fund. Under no circumstances may this line item be used for the payment of personal services.

16.- The Executive Branch is authorized to establish, in the National Procurement Office, a revolving fund of up to ten million colones, of which two million shall serve for the operation of the National School Warehouse, through which the purchases of general materials and services, which constitute the normal purpose of its operation, will be paid, and the proceeds from the sale of school supplies and materials that are carried out will be reintegrated. The remaining balance, eight million colones, shall serve to facilitate the timely attention of the requirements for office furniture and equipment, merchandise, and contractual services of the Public Administration. The National Procurement Office may only provide goods and services acquired with the resources of this revolving fund when it receives requests for merchandise duly approved by the offices indicated in the first rule.

These funds shall be managed in a special current account in a state bank, against which checks may be drawn only with the joint signatures of the National Procurement Officer and the Minister of Finance. The Comptroller General of the Republic shall audit the movement of these funds periodically, at intervals not exceeding six months.

Under no circumstances may this line item be used for the payment of personal services.

17.- The resources coming from the GOCR-AID two-step fund, which are allocated for the financing of a periodic household survey plan, shall be deposited in a current account in one of the banks of the National Banking System, to the order of the Commission responsible for the execution of this program.

18.- Purely informative data on objectives and goals do not constitute the body of this law.

19.- From the line items for overseas travel and travel expenses (gastos de viaje), only expenses incurred by persons holding a continuous and effective position within the Government shall be covered, except in the cases of technical advisors from international organizations.

20.- Pursuant to the provisions of Article 51 of the Law on Financial Administration of the Republic, No. 1279 of May 2, 1951, all public revenues or resources detailed in this law, whatever their nature and the sources from which they originate, constitute the fund with which the expenses of the Public Administration shall be covered. In accordance with that same article, all proceeds from revenues with special destinations, as detailed in this National Budget Law, are automatically transformed into subsidies.

21.- All sums approved for representation expenses (gastos de representación), as well as the food expenses of the Presidential House, shall be disbursed as fixed expenses, and the presentation of receipts shall not be required. The same procedure shall be followed for processing the expenses of consular offices, chancery office expenses, and the expenses of the Economic Office in Washington.

22.- Increases or modifications to the salaries assigned to positions covered by the Civil Service Regime (Régimen de Servicio Civil) may not be decreed or made effective, except through the procedures established by the classification and valuation system for positions of that same Regime, with the prior approval of the General Directorate of Civil Service.

The same procedure must be observed prior to the recognition of incentives for exclusivity (prohibición), exclusive dedication, and any other salary incentives agreed upon in favor of public servants whose positions are assigned to the salary scale of the Public Administration Salary Law, with the exception of what is established in general rule number sixty-three. The approval of the General Directorate of Civil Service empowers the ministries to, by means of an Executive Decree, carry out the corresponding transfers of line items that will provide the respective economic content.

The Executive Branch is authorized to use the treasury surplus corresponding to previous fiscal years to provide content to the resolutions issued by the General Directorate of Civil Service, under the provisions of Article 11 of the Public Administration Salary Law, as well as those issued by legally empowered entities. Servants who are not paid from the personal services line item are excepted.

Should a shortfall occur in the application of the surplus, line item transfers may be made to cover it, without resorting to the personal services line item or to line items that hinder the execution of programs.

This rule shall govern until the General Law on Salaries of the Public Administration is enacted. For the engineers, architects, and licensed professionals in Economic Sciences of the Ministry of Public Works and Transport, the obligations and benefits guaranteed in rule number eighty-nine of nineteen eighty are maintained, provided they occupy positions whose nature corresponds to the professions each of those professionals holds.

Those who receive incentives for exclusivity (prohibición) are absolutely prohibited from exercising any other remunerated function. Violation of this rule is grounds for dismissal without employer liability.

23.- The circumstance that the list of positions (relación de puestos) for the National Customs Service Program has not been divided by departments and units, and that a group of positions of the same class has been grouped into a single subsection, does not authorize the servants occupying such positions to be transferred, to their detriment, to a different place or department without their consent.

24.- The Executive Branch may not increase, by decree, the number of positions contemplated in the lists of positions for salaries for fixed positions (cargos fijos) and day laborers' wages (jornales). The same limitation shall apply with respect to the number of teaching hours and with respect to the positions in the list of positions of the educational centers of the Ministry of Public Education.

25.- The Executive Branch, at the request of the Supreme Court of Justice and through executive decrees of the Ministry of Finance, shall make the necessary modifications to the Judicial Branch's budget regarding everything related to the changes and new positions essential for the application of the Code of Criminal Procedure, as well as to attend to the expenses of the offices that may need to be created for the same purpose. The budget resources shall be taken from the sub-line item for salaries for fixed positions, final part, reserved for that purpose, and from the sub-line items modified by the decrees that may be issued.

26.- The educational centers included in the list of positions of the National Budget Law, and listed in rule number forty-one of the 1974 Budget, shall maintain their "status quo" regarding their governance and the appointment of administrative-teaching and administrative staff, as well as the teaching staff for religion.

Regarding the appointment of new teaching staff, this shall be chosen by the respective boards of directors of those schools from lists of five names that, for each position, the Ministry of Public Education shall propose.

The Ministry of Public Education shall request the respective rosters from the Teaching Department of the Civil Service, which shall constitute them through the respective public competitive examination (concurso público).

27.- The sums that the Ministry of Public Education pays to teaching staff for alternate schedules, established by Article 118 of the Education Code, as well as the increase in the amounts established by Article 118 of the Education Code, and the increase in the amounts established for function surcharges (recargo de funciones), location supplement (zonaje), or other supplemental salaries, may only be increased by means of an Executive Decree, issued jointly by the Ministries of Public Education and Finance, with a prior favorable opinion from the National Budget Office.

Caretakers (conserjes) and administrative staff of educational institutions are included in what is established in Article 118 of the Education Code.

28.- The Executive Branch, on the proposal of the Vice Minister of Education and through a decree of the Ministries of Finance and Public Education, may modify the lists of positions in programs 505, 506, 507, and 508 for the following purposes:

  • a)To carry out transfers or changes of positions and teaching hours between the educational centers of the country and between programs 505, 506, 507, and 508, provided that the needs derive from the effective enrollment of the different educational centers.
  • b)To create the educational centers it deems appropriate, according to the needs of the different communities of the country, but only through the transfer of positions.
  • c)To carry out transfers or changes of caretaker positions between educational centers.

The decrees derived from this rule may only create a number of positions or teaching hours equal to those that are reduced.

The transfer or change of positions shall be carried out without prejudice to the rights acquired by the appointed servants, in order to avoid overdrafts in the expense sub-line items. As a consequence of the application of this rule, the decrees shall include the changes corresponding to the basic salaries plus the supplementary remunerations.

For the correct application of this rule, starting from the month of March, the Ministry of Public Education must carry out, without prejudice to the rights acquired by the servants, the personnel adjustments caused by decreased enrollment in the various cycles, for which it shall implement a permanent budget control over the list of positions included in this law in the educational institutions of the country.

Likewise, transfers may be made to the variable expense line items of the different budget programs of the Ministry of Public Education from those amounts of the teaching positions that are not occupied by permanent or interim holders, as a product of the rationalization and internal redistribution of the education budget.

29.- When one or several disbursements (giros) are improperly issued in favor of the holder of a teaching, administrative-teaching, or administrative position who has been replaced on an interim basis by another servant, this circumstance shall not constitute an impediment to issuing the corresponding disbursements to the latter. The Ministry of Public Education, in coordination with the Mechanized Technical Office of the Ministry of Finance, shall take the necessary measures to obtain the reimbursement of the sums improperly disbursed.

30.- Only the wages of laborers (peones), artisans (artesanos), workers (obreros), foremen (capataces), and master builders (maestros de obra) may be disbursed from the day laborers' wages (jornales) line items authorized in the budgets.

Officials of an administrative nature may not be paid from the teaching staff sub-line item.

31.- The professional staff of the National Customs Service, a department of the Tax Administration, shall have the right to the maximum salaries and the remunerations referred to in Executive Decree number 4949-P of June 23, 1975, and Law number 5867 of December 15, 1975, but they may only be recognized for officials who meet the academic requirements established by the General Directorate of Civil Service and for those who entered the national customs service before January 1, 1979. Should a vacancy occur in any of the positions, compliance with the academic requirements shall be mandatory for new officials. In any case, the servants who meet said academic requirements and the officials who entered the service before the indicated date shall be on equal terms for all legal purposes.

32.- Notwithstanding the provisions of this law regarding the payment of salaries at the San Luis Gonzaga School of Cartago, the Administrative Board of that institution shall continue with the attributions that have always corresponded to it, including the free appointment and removal of the administrative-teaching staff.

33.- The Ministry of Governance is authorized to transfer the Telegraph Line Guard Corps (Cuerpo de Guardalíneas Telegráficas) to the Rural Assistance Guard (Guardia de Asistencia Rural), appointing its members as auxiliaries thereof in the jurisdictions where it provides its services, without abandoning the functions they have been performing, to which they shall give priority.

34.- Any suspension, movement, or dismissal of employees of the Public Administration must be immediately reported to the National Treasury, with a copy to the National Payroll Office and the corresponding personnel department head. The National Payroll Office shall withhold the respective disbursements until the personnel office or ministry and the Treasury carry out the corresponding liquidation. The official or employee who carries out the dismissal, suspension, or movement has the unavoidable obligation to communicate this fact no later than twenty-four hours after it was agreed upon.

The same principle shall prevail for officials and employees of the Deaths Department of the Civil Registry regarding the death and change of marital status of State pensioners and its institutions.

If the communication is not made, the disbursements or sums that the State consequently pays in excess must be assumed and paid by the employee or official responsible for the omission, regardless of their hierarchical level. Any department, office, or employee having knowledge of non-compliance with the preceding provisions must immediately communicate it to the Comptroller General of the Republic in order to establish the corresponding responsibilities.

35.- In the programs that contemplate the category of per diems (dietas), except for that of the Legislative Assembly, the members of the boards of directors may not earn more than four ordinary and two extraordinary per diems per month.

For these purposes, the Civil Service Tribunal shall govern itself according to Article 56 of the Regulations of the Civil Service Statute. The limitation established by this rule shall not be applied to the National Salary Congress during the time of year when it must address a salary determination.

36.- The salaries of personnel paid through the sub-line items for special services of the ministries may in no case be higher than those earned by personnel incorporated into the Civil Service Regime performing similar functions. In addition, personnel paid through special services must meet the requirements demanded by this regime, and the appointments must be limited to what is indicated in the list of positions of each ministry. In cases where these details are not added, they must be issued by Executive Decree.

The same procedure shall be followed for appointments made against the sub-line items for day laborers' wages (jornales) of the ministries.

These details of special services and day laborers' wages may be modified by Executive Decree of the Ministry of Finance. The General Directorate of Civil Service shall be responsible for the classification of the positions appearing in the list of positions for special services.

Excluded from the above are the employment contracts for the personnel of Program 509 - Development of Technical Education (MEP-BID Agreement) of the Ministry of Public Education—until their expiration.

New contracts, as well as extensions of existing ones, must be subject to the provisions of the first paragraph of this rule.

37.- Personnel appointed for the surveillance and maintenance of public order shall exclusively perform the functions inherent to their position.

The Comptroller General of the Republic shall oversee the exact compliance with this rule.

38.- Persons who have substituted or who substitute, on an interim basis, ambassadors, ministers, counselors, or chargés d'affaires shall be entitled to receive the sum allocated, in each case, for representation expenses (gastos de representación), which may be reduced by the Ministry of Foreign Affairs and Worship with the prior approval of the Comptroller General of the Republic, provided that the official is in the respective country and the expenses are incurred there.

39.- The Mechanized Technical Office, in collaboration with the General Directorate of Civil Service, shall submit no later than the first of April of each year to the National Budget Office, with copies to the ministries, the other two Branches, and the Supreme Electoral Tribunal, the lists of positions of the Central Government. These lists shall include the classification and valuation as of that date, as well as the projections for the immediately following year, requested by the National Budget Office, provided that the computer programs in use allow it.

The National Budget Office shall deliver to the Mechanized Technical Office the "position list" for the immediately following year no later than December 18 of each year.

The National Budget Office shall incorporate into the draft budget law for the following year those changes in the classification and valuation of the positions that have been officially communicated to it by the General Directorate of Civil Service before the first of July of the current year, in the case of employees covered by said Regime.

40.- The sums that appear detailed in the list of positions shall be understood as maximum salaries, and consequently, a lower remuneration may be agreed upon if deemed necessary, which shall not give rise to any claim against the State.

For servants protected by the Civil Service Statute, the base salary for each position shall be understood as that indicated by the General Directorate of Civil Service after conducting the classification and valuation study of positions, as ordered by said Statute and the Public Administration Salary Law.

The General Directorate of Civil Service shall not approve appointments to vacant positions that are not duly classified and assigned to the salary scale of the Public Administration Salary Law.

The Mechanized Technical Office shall not issue disbursements for salary payments if the above formalities have not been completed.

41.- The Ministry of Finance, through a decree of the Executive Branch, may:

  • a)Make transfers between line items for the service of public debt, creating the sub-line items that may be necessary. b) Starting in May, modify the list of positions for program 081 - Foreign Service, for the purpose of adapting it to the needs of the different political and economic situations that so demand, without increasing the number of positions, provided that its cost does not exceed the monthly quota authorized for that purpose in the National Budget Law. Similarly, it may modify the details concerning the sub-line items for representation expenses, consular office expenses, economic office expenses, and chancery office expenses of the cited program. c) Transfer surpluses from salaries for fixed positions to the service of the public debt and to the line items for the payment of pensions charged to the Central Government, for the purpose of covering shortfalls. ch) Carry out transfers between line items of uncommitted expenses of the Ministry of Public Works and Transport, starting from the second semester of the year, except professional services, for the purpose of supplementing the financing of works that, according to the general plans, are carried out by that Ministry.

42.- In the second semester of the year, and by Executive Decree, with the prior approval of the Comptroller General of the Republic, transfers (traspasos) among the expenses authorized in the National Budget Law may be ordered, except those relating to personal services and transfer programs.

Transfers may be ordered, creating a new type of expense, without thereby modifying the amount of resources allocated to the program, when it becomes indispensable for its better execution.

They may not increase, by Executive Decree, the sums that the National Budget Law authorizes for confidential expenses, representation expenses, amortization of accounts pending from prior fiscal years, consultancies, transportation equipment, transportation, and expenses abroad; nor may transfers be made of authorized expenses with different funding sources.

In budgets financed with resources from external credit, transfers from personal services to variable expenses or vice versa by Executive Decree shall be permitted, with prior authorization from the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

Requests for transfers between line items within the same program must be submitted in writing and duly justified by the heads of the budget programs, authorized by the respective hierarchical superior. In addition, the corresponding budget officer shall certify the available balance of the sub-items to be reduced.

The aforementioned transfers may be made at any time, to address emergency situations or public calamity, previously declared by agreement of the Executive Branch.

The following sub-items of the ministries may not be reduced: rents, telecommunications, electricity, gasoline, diesel, and medicines. Those allocated for the payment of accounts pending from prior fiscal years, in direct-expense programs of the ministries, may not be reduced either, nor may those for food products of the Ministries of Public Security and Governance and Police.

Regarding the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones), the transfers referred to in the first paragraph of this rule may be made even in the first half of the year.

The Supreme Electoral Tribunal shall be disbursed, from its budget, the global sum of five hundred thousand colones and is authorized to acquire, charged to this sum and by direct contracting, goods and services contemplated in the chapters of its budget: non-personal services, materials and supplies, and machinery and equipment, which, in the judgment of the Tribunal, are necessary for the fulfillment of its activities. The Executive Branch, by means of decree and upon prior certification from the Comptroller General of the Republic regarding available balances, shall make the corresponding transfer from the budget of the Supreme Electoral Tribunal to obtain the global sum referred to in this rule.

To the extent relevant, the Financial Administration Law of the Republic (Ley de la Administración Financiera de la República) is hereby deemed amended.

43.- The Executive Branch is authorized to allocate equipment, materials, and services to the execution of works or activities of public good, which it may carry out jointly with municipalities, community development associations (asociaciones de desarrollo de la comunidad), social welfare boards (juntas de protección social), education boards, and administrative boards of high schools.

The Executive Branch may also deliver such materials and services to the aforementioned institutions, as collaboration to execute the works, and contract, directly with them, the construction, maintenance, and improvements of public buildings, highways, roads, bridges, and all kinds of public works, as well as furnishings for any of the cited official entities, covering the expenses caused by such contracts, charged to the line items allocated for works by administration.

44.- The acquisition, by fire departments, of all equipment necessary to fulfill their work, which is not produced in the country, is exempted from the payment of all types of taxes.

45.- The taxes and fees that encumber the registration of public or private documents in the General Traffic Accounting Office (Contaduría General de Tránsito), which record the sale, exchange, donation, or transfer of a vehicle, shall be paid by means of payment at the Main Revenue Administration (Administración Principal de Rentas), in accordance with the actual value of each vehicle; except for the fiscal stamp tax (impuesto del timbre fiscal), when it has been satisfied in the respective probate proceeding for the award of the vehicle and is so recorded in the respective public deed, under the faith of the notary.

46.- A portion of the resources from banana export duties, created by Law Nº 5515 of April 19, 1974, shall be allocated to constitute a "banana development fund (fondo de fomento bananero)" that will be administered by Asociación Bananera Nacional S. A., for the operation of the banana development plan, which seeks to provide adequate conditions to ensure that banana activity achieves and maintains high levels of productivity, and thereby to seek an increase in exportable banana production.

47.- The Executive Branch is authorized to pay the year-end bonus (aguinaldo) (thirteenth month) for the year 1982, charged to the corresponding expense items of the 1983 National Budget.

48.(*)- A final paragraph is added to Article 1 of Law Number 313 of August 23, 1939 and its amendments, which shall read:

"Those persons who held the condition of First Lady shall have the right to a pension equal to that of the widows of former Presidents or former Vice Presidents of the Republic." A second paragraph is added to subsection ch) of Article 1 of Law Number 148 of August 23, 1943 and its amendments. The text of the subsection shall read as follows:

"Subsection ch): This benefit shall be readjusted by an amount equivalent to the increase achieved or that may be achieved in the remuneration of the respective position.

In the case of a pensioner who has eventually re-entered service, the readjustment shall be made based on the salary of the position served that is most favorable to them, including the one in which they originally obtained the pension." The fourth paragraph of Article 13 of the same law is amended, so that the text of the fourth and fifth paragraphs shall read:

"Article 13.- Former members of the Supreme Branches (Supremos Poderes) or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 8,000.00 (eight thousand colones). Those former members of the Supreme Branches, including vice presidents and their surviving spouses, if they are over sixty years of age and not protected by this pension regime, whether or not they fully completed the term for which they were elected, or those under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in Article 10 of this law and in Law Number 3808 of November 22, 1966, as well as those referring to contributions to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) is authorized to vary budget items to cover the obligations arising from this rule. The National Pensions Department (Departamento Nacional de Pensiones) of the Ministry of Labor and Social Security (Ministerio de Trabajo y Seguridad Social) must make, ex officio in the payrolls, the necessary readjustments to adapt them to the provisions of this rule." A final paragraph is added to Article 13 of Law Nº 148 of August 23, 1943 and its amendments, which shall read: "This rule modifies the laws, articles, and subsections that oppose it.".

The 2nd paragraph of Article 14 of Law Nº 148 of August 23, 1943 and its amendments is amended to read as follows:

"Likewise, the officials and employees of the Comptroller General of the Republic and the Ministry of Finance, appointed before September 14, 1969, shall be included. The officials and employees of the Legislative Assembly, the Comptroller General of the Republic, and the Ministry of Finance, appointed in any State agency before the indicated date, shall also be covered by the provisions of this law."

11

Its text shall read:

"The pension rights of widows, orphans, invalids, mothers, and other war victims from the years 1948 and 1955, granted by this law, must be improved ex officio, motivated by the high cost of living, so that they are not less than one thousand five hundred colones per month; recognizing them the right to a thirteenth month. The Ministry of Finance is authorized to make modifications in the budget, so as to cover the obligations arising from this rule." (*) Annulled by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) Nº 2136 of 14:00 hrs. on October 23, 1991.

49.- The sum allocated for the administration of the pensions of the National Teachers (Magisterio Nacional) shall be charged to the National Teachers' Pension and Retirement Fund (Fondo de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional), affecting the payments of public servants of national education, active and retired, at a rate of one per thousand.

50.- The Technical Council (Consejo Técnico), the governing body of the Center for Research and Improvement for Technical Education (Centro de Investigaciones y Perfeccionamiento para la Educación Técnica) of the Ministry of Public Education (Ministerio de Educación Pública), in addition to the constitution, functions, and powers indicated by Decree Number 6002-E of May 6, 1976 (amended by Number 6258-E of July 29 of the same year), shall exercise and hold the functions and powers that the Education Code (Código de Educación) (Title III, Articles 406 to 409) grants to the administrative boards (juntas administrativas) of secondary education institutions.

51.- The Administrative Board (Junta Administrativa) of the Quepos Wharf (Muelle de Quepos) is authorized to directly administer the income derived from the operation of said wharf; all subject to the provisions of the Financial Administration Law, allocating the resources to the administration, operation, maintenance, and improvements of its facilities. This rule shall be applicable until such time as the respective decree, by which the Pacific Ports Institute (Instituto de Puertos del Pacífico) takes over the Quepos Wharf, enters into force.

52.- The Higher Education Council (Consejo Superior de Educación) shall review and set the amounts to be charged for tuition (matrícula) and monthly fees (mensualidad) at the corresponding level of education, in all those private education institutions that receive contributions from the Government, through the National Budget, for the payment of teachers.

53.- When two or more educational institutions operate in the same school building, each of them shall have the right to use, in their corresponding shifts, the entirety of the physical facilities, including workshops, libraries, laboratories, etc.

The principal (director) and the teachers shall be responsible for their care during the corresponding work day.

54.- Municipalities of the country are authorized to pay maximum salaries to municipal executives, according to the following table:

With a budget up to ¢ 3,000,000, a maximum salary of ¢ 4,500 From 3,000,001 up to 4,000,000, a maximum salary of 5,000 From 4,000,001 up to 5,000,000, a maximum salary of 5,500 From 5,000,001 up to 7,500,000, a maximum salary of 6,000 From 7,500,001 up to 10,000,000, a maximum salary of 6,500 From 10,000,001 up to 20,000,000, a maximum salary of 8,500 From 20,000,001 up to 40,000,000, a maximum salary of 9,500 From 40,000,001 up to 100,000,000, a maximum salary of 12,500 Over 100,000,000, a maximum salary of 13,500 The Comptroller General of the Republic and the Institute for Municipal Development and Advisory (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal) shall set the salaries of municipal executives, based on the amount of the municipal budgets referred to in this rule.

55.- Municipalities whose annual budget is up to two million colones are authorized to pay only six sessions per month to their council members (regidores).

Municipalities with budgets from two million one colones up to three million colones may pay up to eight sessions; those with a budget from three million colones up to ten million colones may pay up to ten sessions, and those with a budget greater than the last figure indicated may pay up to fifteen sessions.

56.- Any construction, expansion, or improvement carried out in buildings intended for official educational centers, whether classrooms, dining halls, gymnasiums, workshops, etc., with funds from this budget, international loans, and other public funds shall be considered State property and must be registered in the name of the Ministry of Public Education. The same criterion shall apply to the purchase of properties intended for education.

The Ministry of Public Education shall have the authority to authorize the use of all official educational facilities, taking into consideration the general interests of education and culture and the particular interests of the community.

57.- Central Government agencies must submit to the National Budget Office (Oficina de Presupuesto Nacional), within the fifteen business days following the end of each quarter of the fiscal year, a detailed report on the physical progress, achievements, or goals reached in the execution of each program and project. The ministries, in collaboration with the National Budget Office and in accordance with the resources allocated for each year, shall define and quantify the objectives and goals of the budget programs.

58.- The Ministries of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes) and of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería) are authorized to meet the obligations arising from contracts already signed, and until their expiration, for services involving vehicles owned by their officials, using for payment the sums included in the corresponding budget line item, in accordance with the regulations prepared by the Comptroller General of the Republic.

59.- Municipalities, autonomous institutions, and semi-autonomous institutions must submit their budgets to the Comptroller General of the Republic, with a copy for the National Budget Office, in accordance with its recommendations regarding budget definitions (income and expenditure) and the formal presentation of the budget. The foregoing institutions must budget all income and expenditures (including capital expenditures), whatever their purpose.

60.- The validity of Temporary Provision I (Transitorio I) of the Organic Law of the National Production Council (Consejo Nacional de Producción), Nº 6050 of March 14, 1977, is extended so that it covers the period between August 1, 1981, and December 31, 1982.

61.- The application of the job classification and valuation studies, carried out by the General Directorate of Civil Service (Dirección General de Servicio Civil), in accordance with rule 37 of the 1978 Ordinary Budget, is suspended, and these positions, as well as those created in the budgets of 1979, 1980, and 1981, are kept excluded from the Civil Service Regime (Régimen de Servicio Civil), until the new Organic Law of the General Directorate of Social Adaptation (Dirección General de Adaptación Social), currently under study -with a majority opinion from the Government and Administration Committee (Comisión de Gobierno y Administración)- is approved. Once the Organic Law is approved, Civil Service shall conduct a comprehensive study, to assign or reassign all positions that will make up the new structure of the General Directorate of Social Adaptation.

62.- Article 1 of Law Nº 5867 of December 15, 1975 is amended, whose text shall be as follows:

"The following economic compensation is established, on the base salary of the salary scale of the Public Administration Salary Law (Ley de Salarios de la Administración Pública), for Tax Administration personnel who are subject, by reason of their positions, to the prohibition contained in Article 113 of the Code of Tax Rules and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios); with the exception of the members of the Administrative Fiscal Tribunal (Tribunal Fiscal Administrativo):

  • a)40% for professionals with a licentiate degree level in the specific area of activity.
  • b)35% for graduates.
  • c)30% for those who have passed the fourth year of the respective career.

ch) 25% for those who have passed the third year or who have an equivalent academic combination; in all cases within the aforementioned discipline.

Officials holding the head positions of the basic financial organization of the State, referred to in Article 2 of the Financial Administration Law of the Republic Nº 1279 of May 2, 1951 and its modifications, shall be entitled to the benefits of Law Nº 5867 of December 15, 1975 and its amendments. Likewise, the National Treasurer, the National Sub-Treasurer, the National Accountant, the National Provider, the Head of the Budget Office, the Head of the Budget Control Office of the Ministry of Finance, the officials of the National Budget Office, and the customs administrators shall enjoy said benefit." 63.- Although the reorganization of Program 504 of the Ministry of Public Education, called the General Directorate of Teaching Action and Services (Dirección General de Acción y Servicios Docentes), implies a total restructuring, the servants covered by the mentioned program may not be subject to the authorization granted by subsection a) of Article 37, in relation to Article 47, both of the Civil Service Statute (Estatuto de Servicio Civil).

64.- The following paragraph is added to Article 2 of Law Nº 3062 of November 14, 1962: "In no case shall the amount of said tax be less than three-quarters of one percent of the FOB value of the coffee." 65.- RECOPE shall sell to the country's municipalities the fuel they need, exempt from all types of taxes, in accordance with the provisions of the regulation issued by the Comptroller General of the Republic, at twelve o'clock on March 3, 1980.

66.- During 1982, the creation of new positions (plazas) is prohibited in all decentralized bodies, agencies, and entities attached to ministries and, in general, in those governed by budgets not approved by the Legislative Assembly.

It is also prohibited to make appointments charged to positions that have been authorized as new; except for those that, being eminently technical tasks, are performed by specialized professionals and technicians who, in the judgment of the Human Resources Commission (Comisión de Recursos Humanos), are indispensable for the proper functioning of the respective institution.

The Human Resources Commission may authorize the personnel deemed indispensable for new programs that are priorities for national development.

This prohibition does not cover workers paid under the daily wage regime (régimen de jornales).

67.- The public institutions and companies that, in accordance with the law or the corresponding executive decrees, are subject to budgetary authority must prove, before the Comptroller General of the Republic, that their respective income and expenditure budgets conform to the agreed-upon budget policy guidelines. The Comptroller General of the Republic shall supervise the execution of said budgets, to guarantee compliance with the established budget policies.

68.- Unless a special rule is issued to the contrary, autonomous and semi-autonomous institutions and corporations must submit their budgets to the Comptroller General of the Republic, no later than September 30, for study and approval. In addition, they must forward, no later than the last day of February, an advisory account of the previous year's budget, indicating the proposed items and those actually received and spent.

69.- The Executive Branch and the autonomous and semi-autonomous institutions, during the term of this budget, shall not authorize trips abroad by officials without the prior approval of the National Planning and Economic Policy Office (Oficina de Planificación Nacional y Política Económica).

This Office shall not authorize the departure of officials if the advisability of such departure is not fully justified for the country. Excepted from this rule are the President of the Republic and the officials of higher education institutions referred to in Article 84 of the Political Constitution.

70.- The autonomous institutions cited herein may not exceed their representation expenses (gastos de representación) beyond the sums indicated below:

National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ¢ 300,000 Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad) ... ... ... ... ... 400,000 National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo) ... ... ... ... 50,000 National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje) ... ... ... ... ... ... ... ... . 150,000 Institute for Municipal Development and Advisory (Instituto de Fomento y Asesoría Municipal) ... ... ... ... 50,000 Costa Rican Pacific Ports Institute (Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico) ... ... ... 100,000 Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social) ... ... ... ... ... ... . 400,000 Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados) ... 50,000 Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo) ... ... ... ... ... ... ... 200,000 National Production Council (Consejo Nacional de Producción) ... ... ... ... ... ... ... ... . 50,000 Joint Institute for Social Aid (Instituto Mixto de Ayuda Social) ... ... ... ... ... ... ... . 50,000 No member of the Board of Directors (Junta Directiva) of these institutions shall individually have representation expenses.

71.- The salaries of personnel of agencies and entities attached to ministries and positions paid by special funds, managed independently from the National Budget, may in no case be higher than those set in the Civil Service Regime for the performance of similar functions. The General Directorate of Civil Service shall be responsible for the classification and valuation of positions and for verifying the requirements for their performance, and the Comptroller General of the Republic shall be responsible for verifying and authorizing the expenditure.

Excepted from this rule are employment contracts already signed, until their expiration.

72.- Decentralized bodies and institutions, agencies and entities attached to ministries, and special enterprises may not grant their officials, nor personnel appointed charged to assets or funds not approved by the Legislative Assembly, sums greater than those agreed upon by the Executive Branch for servants covered by the Civil Service Regime, for partial revaluations, reassignments, and restructurings of position classes, scale modifications, and other salary incentives.

73.- For the purpose of more equitably distributing the costs of superior oversight, seeking to improve it, and ensuring the functional and administrative independence contemplated in Article 183 of the Political Constitution, the following rules are issued:

  • a)Decentralized entities, local governments, and state enterprises and corporations -constituted as commercial companies-, whose current income exceeds twenty million colones per year, must contribute to financing part of the superior oversight expenses of the Public Treasury (Hacienda Pública), with a sum equal to one-quarter of one percent of such income. For this purpose, they must include in their respective budgets, starting from the 1982 fiscal year, the items indicated by the Comptroller General of the Republic.
  • b)The amount of the contribution shall be remitted to the National Treasury, in advance quarterly installments.
  • c)In the event that the amount of estimated income is greater or less than the actual collection for the year, the sum remitted in excess or deficiency must be added or decreased, as the case may be, in the immediately following fiscal year.

ch) In the budget projects that the Executive Branch presents to the Legislative Assembly for future fiscal years, the income derived from the application of subsection a) of this rule, as well as the respective budget expenditures, must be included.

  • d)The resources allocated by this rule to financing the expenses of the Comptroller General of the Republic shall be complementary to those that the Budget Law has allocated to said entity in previous years and in accordance with the provisions of Articles 176 and 177 of the Political Constitution of the Republic.

74.- All private-law legal persons, whether or not for profit, are authorized to donate movable and immovable property to the State and its institutions.

The donations and their registration in the respective Public Registry shall be exempt from any payment of stamps, duties, fees, and taxes.

75.- The Executive Branch and all autonomous institutions are authorized to allocate equipment, materials, and services, obtained through the credits consigned in the ordinary and extraordinary budgets, to the execution of works or activities of the "1983 National Censuses (Censos Nacionales de 1983)," under the responsibility of the General Directorate of Statistics and Censuses (Dirección General de Estadística y Censos). They may also deliver such equipment, materials, and services to the General Directorate of Statistics and Censuses so that it can directly execute the cited activities.

76.- The Executive Branch is authorized to incorporate, by decree, into the National Budget the donations it receives from international organizations or foreign state entities.

The National Planning and Economic Policy Office is authorized to incorporate into the National Development Plan fund the non-reimbursable resources derived from technical cooperation agreements that said Office signs with international organizations, representing the Government of the Republic, provided that such contributions are allocated to support the work of OFIPLAN, the needs of the National Development Plan, or the activities of other public institutions that benefit from such resources, to carry out tasks assigned to them by OFIPLAN, in accordance with special agreements signed for that purpose.

The management of these resources shall be governed by the legal provisions in force, and the contracting of personnel shall be governed by the provisions established in the agreements signed by OFIPLAN with the respective international organizations.

77.- During the term of this budget, the Branches of the State, the Supreme Electoral Tribunal, the Comptroller General of the Republic, the autonomous and semi-autonomous institutions, the State enterprises, and their subsidiaries may not purchase or exchange motor vehicles for the transportation of persons.

78.- Real estate transactions carried out between the Government of the Republic, public institutions, and State enterprises shall be exempt from all kinds of taxes and registration duties. The Attorney General's Office (Procuraduría General de la República), as State Notary, is authorized to execute the corresponding public deeds, registrable in the Public Registry, and to execute any additional deed necessary for the definitive registration of the properties.

79.- The General Directorate of Civil Service shall not assign any position (plaza) nor process appointments to positions in the Executive Branch, whether included or not in the Civil Service Regime.

Notwithstanding the foregoing, when, due to unavoidable technical circumstances, upon opening new educational centers, the Ministry of Public Education cannot find a way to reorganize the teaching staff already serving this ministry to fill the positions required by the new educational center with those officials, the case shall be submitted for consideration by the Human Resources Commission, which may authorize the appointments, provided it verifies the absolute justification of such appointments through a prior comprehensive study to be carried out by the General Directorate of Civil Service.

Likewise, excepted from the rule established in the first part of this rule are positions paid by daily wages, civil and rural guards, and all those programs of Title 08 that pertain to the order, security, and surveillance of the national territory, laborers, workers, and those positions corresponding to eminently technical tasks and that, therefore, are performed by specialized professionals or technicians, absolutely essential in these functions, as a guarantee of efficiency for the benefit of the community involved or the respective government program.

For all other positions, the prior study by the General Directorate of Civil Service is an indispensable requirement.

The Mechanized Technical Office (Oficina Técnica Mecanizada) shall require, in personnel actions for positions excluded from the Civil Service Regime, the approval (visto bueno) of the Human Resources Commission.

The Executive Branch is authorized, following a study by the Technical Department of Administrative Analysis (Departamento Técnico de Análisis Administrativo), to utilize positions from one program in another within the same title or in different titles, in order to strengthen those it deems priorities.

The General Directorate of Civil Service shall ensure that, by reason of this provision, the least possible harm is caused to servants, all in accordance with the rights granted by the Civil Service Statute and its regulations. Notwithstanding the foregoing, the President of the Republic may authorize other essential appointments when, due to their nature and circumstances, a government program so requires.

80.- The Costa Rican Social Security Fund shall provide free medical care, through its clinics and hospitals, to all special education institutions in the country.

81.- To complement the provisions set forth in article 2 of law No. 6440 of May 16, 1980, the following regulations are established: employees of the Legislative Assembly included in the list of special service positions in the Budget Law, who hold permanent posts, after two years of uninterrupted service in positions of the same series, are included under the Civil Service System, provided that the nature of the employment relationship has been of a labor nature and that, by the nature of their functions, they must be regulated by the Personnel Law of the Legislative Assembly and the Civil Service Statute. The Human Resources Directorate shall annually transfer the respective positions to the list of permanent posts in the Budget Law. Likewise, the personnel of political party groups, appointed as permanent staff, who have worked for eight or more years uninterruptedly within the Legislative Assembly.

82.- The first paragraph of transitory provision V of law No. 6450 of July 15, 1980, is amended. Its text shall read:

"The Legislative Assembly shall appoint, within fifteen days following the effective date of this law, a special commission of eight members, composed of three specialists in higher education, three deputies, and two auditors from the Office of the Comptroller General of the Republic, so that, within a deadline expiring on March 1, 1982, it may report to it on the aspects related to all state university institutions." The resources assigned to the special commission, formed to report to the Legislative Assembly on aspects related to state university institutions, pursuant to Executive Decree No. 11857-H, published in Supplement No. 16 to "La Gaceta" No. 182 of September 24, 1980, and recorded under Title 01 Legislative Assembly, in sub-item 990, -Other Global Allocations-, and that have not been used by December 31, 1981, are revalidated for the 1982 fiscal period.

83.- The Costa Rican Social Security Fund shall constitute the pertinent technical commissions for the purpose of making operational and effective the legal provisions concerning the granting and renewal of special leaves for employees of the Ministry of Public Education covered by temporary or permanent disabilities.

The Educational Planning Directorate and the Costa Rican Social Security Fund shall jointly draft the regulations for the execution and implementation of this rule.

84.- In the second half of the year, the Office of the Comptroller General of the Republic may authorize the change of allocation (cambio de destino) of specific items included in the current Budget Law, and, effective January 1, 1982, the items included in the Budget Law of the previous fiscal year. For this purpose, the request formulated to the Comptroller General's Office must be submitted in writing with the formalities required by law and be supported by formal resolutions of the agency or entities to which the resources had been assigned. The Office of the Comptroller General of the Republic, in the resolution it adopts to accept the request, must indicate that it specifically and fully accepts the reasons substantiating the requested change.

Given the accumulated surplus from unused specific items and due to the resource needs of many entities, the Office of the Comptroller General of the Republic is empowered to authorize changes of allocation of specific items assigned before December 31, 1980.

In these cases, only the existence of a resolution adopted by the entity or agency holding the funds shall be required.

By this route, the allocation of items may not be changed to cover current expenses.

85.- Legal personality is recognized to the administrative boards of cemeteries, appointed in accordance with articles 4 and 5 of Executive Decree No. 17 of September 5, 1976. Consequently, said boards are empowered to collect and invest the funds referred to in those articles, without prejudice to the annual account they must render to the local social protection board or to the respective municipality. Any municipality that has received funds from the administrative board must reimburse the corresponding balance to the latter.

86.- In those cases where the Office of the Comptroller General of the Republic must issue a prior opinion, in compliance with this body of budgetary rules, it must do so within a period not exceeding seven business days, counted from the receipt of the draft decree, in a resolution that the Ministry of Finance shall send to it.

87.- Overtime shall not be paid to those holding management positions within the organization of any institution or ministry.

The Legislative Assembly is excepted from this provision, in which up to sixty hours of monthly overtime may be authorized and paid to those performing management positions.

88.- The Ministry of Agriculture and Livestock is empowered to carry out, through the Executing Unit of the AID Loan No. 515-T-027, the execution of the agricultural production systems project, approved by law No. 6274 of August 23, 1978.

The National Treasury is authorized to create, with these resources, a revolving fund (fondo revolutivo) in the name of the Ministry of Agriculture and Livestock, to expedite the project's execution. Such funds shall be allocated exclusively to the activities of the aforementioned program.

89.- The General Auditing Office of Banks shall report monthly to the Office of the Comptroller General of the Republic on the bonds held by the banks of the National Banking System, regardless of their denomination and the nature of their possession.

90.- The National Treasury shall establish monthly scheduling of the financial resources of the National Treasury for the servicing of budgeted expenses.

The budget officers of both the ministries and the different branches of the Republic shall inform the National Treasury, through a schedule that each of the agencies must fulfill according to the budget under its charge, of the disbursements and the monthly amount necessary to develop activities and projects, including transfer programs.

The National Treasury must adjust the disbursement schedules to the monthly flow of incoming resources into the National Treasury's Cash Office, and must communicate to the interested parties the amount they may actually have available, in order to guarantee, in due course, the payments corresponding to each month, according to the expected monthly revenues.

For the follow-up of the financial scheduling, the ministries and institutions must inform the National Treasury biweekly of the balance they have available, sending a photocopy of their bank account statements.

Government payments shall be made through nominative drafts (giros nominativos) issued by the National Treasury, which may make payments through other mechanisms approved by the Office of the Comptroller General of the Republic. The proven forgery or impersonation of the payee's signature on the draft or other payment mechanisms constitutes a crime, and whoever carries it out shall be sanctioned with the penalties indicated in article 281 of the Criminal Code.

91.- In order to comply with article 51 of the Financial Administration Law of the Republic, effective the first business day of 1983, all public and private companies and institutions that collect taxes, duties, rates, including specialized collection, and other legal financial obligations to the Government, for any concept, shall deposit them on behalf of the Government in the Central Bank of Costa Rica or in the agencies of the banks that make up the National Banking System.

On the first business day of each week, the collecting bank agencies shall transfer to the Central Bank of Costa Rica the total amount collected during the previous week.

Upon making the transfer to the Central Bank of Costa Rica, the collecting bank agencies shall prepare a list indicating the legal concept and the amount of the corresponding collection, whether specialized or not, that makes up the total.

The Central Bank of Costa Rica shall credit the National Treasury, recording the sum collected under each concept, and shall communicate it to the National Treasury and the National Accounting Office, so that the pertinent accounting entries may be made.

92.- The National Bank of Costa Rica is authorized, in accordance with the procedures indicated by the laws and regulations on administrative contracting, to sell three properties with the following characteristics to the Ministry of Economy, Industry, and Commerce:

  • 1)Former Excelsior newspaper building, registered as follows: Volume 1809, folio 292, property (finca) No. 173.813, entries Nos. 4 and 7.
  • 2)Apartment building, located on the south side of the Hotel Vista Palace, with the following registration: Volumes 1547 and 2362, folios 446 and 200, property (finca) No. 141.483, entries 5 and 10.
  • 3)Hotel Vista Palace: Consists of eight subsidiary properties (fincas filiales), registered as follows:
  • a)Volume 1, folio 548, property (finca) No. 272, entry 4.
  • b)Volume 1, folio 552, property (finca) No. 274, entry 4.
  • c)Volume 1, folio 554, property (finca) No. 275, entry 4.

ch) Volume 1, folio 556, property (finca) No. 276, entry 4.

  • d)Volume 1, folio 558, property (finca) No. 277, entry 4.
  • e)Volume 1, folio 560, property (finca) No. 278, entry 4.
  • f)Volume 1, folio 562, property (finca) No. 279, entry 4.
  • g)Volume 1, folio 564, property (finca) No. 280, entry 4.

The transfer of these properties is exempt from the payment of registration fees and any type of taxes, and the State Notary's Office is authorized to appear and sign the corresponding deeds.

93.- The Executive Branch is authorized to establish, through the National Treasury, a revolving fund (fondo rotatorio) for the operation of the Judicial Branch, for the sole purpose of facilitating the acquisition of materials, goods, and services that are of an indispensable and urgent nature and to cover the payment of substitute personnel during the vacation period of judicial employees and leaves granted to them.

The amount authorized for the payment of substitutes shall be two hundred fifty thousand colones, which may be increased up to three million colones during the months of January, February, and March, inclusive. It shall be managed in a checking account at a state bank, against which checks may only be drawn with the signatures of the Administrative Director and the Judicial Accountant, jointly.

It is the responsibility of the Judicial Auditing Office to maintain control of the fund referred to in this rule, without prejudice to the external oversight that corresponds to the Office of the Comptroller General of the Republic.

The Full Court shall issue regulations for the operation of that fund, which must be approved by the Office of the Comptroller General.

The Executive Branch, at the request of the Court and through executive decrees drafted by the National Budget Office, shall make the necessary modifications to the Judicial Branch's budget in everything related to the changes that are indispensable for the better functioning of the fund.

94.- The statute-of-limitation periods established by the Labor Code and the Civil Service System Regulations shall not begin to run for employees of the Ministry of Public Education with respect to their claims or formal proceedings for payment of wages, wage differences, or supplemental salaries, until the moment the Personnel Department of the Ministry of Public Education expressly notifies them, personally or by certified mail, that the proceeding is inadmissible or that the corresponding payment is not feasible ex officio or through the ordinary payroll process; a written record shall always be kept of the foregoing. In any case, said claims or proceedings must refer to the fiscal years of the two years prior to the effectiveness of the National Budget Law for each year, and the personnel actions or resolutions must be duly approved, for which purpose the Ministry of Public Education is hereby authorized, in accordance with this rule.

95.- Article 51 of law No. 4556 of April 29, 1970, is amended, and its text shall read:

"Confidential employees, with more than twelve months working in the Legislative Assembly, are entitled to participate in the internal competitions held to fill vacancies left by regular employees; their years of service, as well as their experience, shall be taken into account in accordance with the provisions of this law." 96.- Government invoices (facturas de gobierno), merchandise requests, and special credit reserves under title 01 - Legislative Assembly shall be approved by the Ministry of Finance and the Office of the Comptroller General of the Republic within a period not exceeding four business days for each institution; otherwise, they shall be deemed approved.

For those merchandise requests or special credit reserves that require an item increase (ampliación de partida), the period shall be eight business days for each institution. Payment agreements must be processed in the Budget Control Office of the Ministry of Finance within a period of four business days and five business days in the Mechanized Technical Office. The National Treasury must forward them to the National Paymaster's Office for processing within three days of receipt at the latest.

The Legislative Assembly, by resolution of its Board of Directors, may make transfers between any of its items at the time it deems appropriate. For this purpose, the Office of the Comptroller General of the Republic must certify the availability of funds from the items to be affected. Said resolution must be published in "La Gaceta." 97.- The General Directorate of Social Development and Family Allowances may not incur higher expenses in its 1982 budget over the sum of ¢ 777,280,300.

It must guarantee the following sums: ¢ 205,000,000 to the Ministry of Health, for the following subprograms:

14- 1 Rural Health.

14- 2 Nutrition.

14- 4 Child Centers.

14- 5 Rural Dental Health.

14- 7 Research and Evaluation (laboratories).

14- 9 Community Health.

14-11 Cooks' Salaries (school dining halls).

14-12 Transfers to CARE (food and construction).

¢ 200,000,000 food products.

It shall adjust the guaranteed current and capital transfers so that, unless for just cause, there shall be no dismissals of the officials working in different programs, which number 5,527, a figure that may not be increased.

The General Directorate of Social Development and Family Allowances shall transfer the sum of ¢ 100,000,000 to the Costa Rican Social Security Fund to cover part of the state contribution for the Sickness and Maternity System. Furthermore, it shall transfer to the Costa Rican Social Security Fund, for the same purpose, any surplus in current revenues over the budgeted sum of ¢ 877,280,300. The same procedure shall be followed with any surplus resulting from the liquidation of revenues and expenses as of December 31, 1981.

From the transfer that the Directorate of Social Development and Family Allowances shall grant to the Institute of Lands and Colonization, the sum of ¢ 3,801,952 shall be allocated, according to the appraisal performed, to make the priority purchase of the property of the Sucesión González, located in Los Angeles de la Fortuna de San Carlos, province of Alajuela, for the purpose of resolving the problem of the farmers located on this property.

98.- The Social Development and Family Allowances Fund may allocate to the National Child Welfare Agency an additional amount to the resources already provided for that entity, of ten million two hundred thousand colones, from the Fund's ordinary or extraordinary revenues, or from its expenditure surplus, from the immediately preceding fiscal year. The aforementioned Institution is authorized to distribute this additional amount of resources according to its internal operational needs and to incorporate it into the budget financed by the Fund through the respective budget amendment.

99.- The Executive Branch may not exceed the amount representing the sum of Treasury bills (letras del Tesoro), which must be issued in twelfths.

100.- The subsidies that, charged to the 1982 budget, the Government of the Republic grants to public and private institutions based on laws that establish specific allocations of revenues may not exceed the budgeted amounts for 1981, except for those cases provided for in the Political Constitution; in this sense, said laws shall be considered amended. The resources freed on the basis of this provision shall become part of the budgetary under-execution for the year 1982.

101.- The Executive Branch may disburse, in cash, to the National Council for Community Development the amount corresponding to it on account of 1.25% of the income tax, pursuant to law No. 4890 of November 16, 1971.

102.- Article 21 of law No. 1279 of May 2, 1951, is replaced by the following:

"Article 21.- Any disbursement charged to the National Treasury shall require prior publication in "La Gaceta" of the corresponding payment agreement. This publication shall be ordered by the National Treasurer and must indicate, at least, the consecutive number of the payment agreement, the title against whose budget the payment is made, the government invoice (factura de gobierno) number, the natural or legal name of the payee, the payment amount, and the goods or services provided that give rise to the payment.

Exempt from individual publication are payments for pensions, subsidies, rents, and public debt service, provided that a prior and general publication has been made indicating that they are fixed expenses and the periods in which they are to be paid. Furthermore, the salaries of Public Administration personnel recorded in the National Budget are completely exempt from the publication formality.

With the consent of the Comptroller General of the Republic, the National Treasury may make urgent payments that, in its judgment, do not require prior publication; in these cases, the publication must be ordered within eight days following the execution of the payment.

The payment agreement shall be issued by the Budget Control Office and, in accordance with the provisions of article 11 of this law, must be signed by the National Treasurer." 103.- During the first half of the year, the Executive Branch may not make use of the powers that general or special tax laws may have granted it to create, modify, abolish, or substitute tax or rate tariffs. Consequently, during that period, the Executive Branch may not issue decrees affecting legal provisions regarding the aforementioned matter, nor provisions emanating from its own authority on the same matter.

Provisions of the Executive Branch that have been issued prior to the fiscal year, but intended to take effect exclusively during said year and not during the preceding fiscal year, shall only be valid if the Legislative Assembly so provides by law.

To repeal the taxes and rates in force on the date of enactment of this Budget Law, the Executive Branch must send the corresponding bill to the Legislative Assembly, so that this Branch makes the final decision.

104.- The State and its autonomous institutions, municipalities, and other public entities are authorized to transfer to the Costa Rican Tourism Institute the areas designated for parks and recreation programs, through the intervention of the Office of the Attorney General of the Republic.

The transfer shall be free from all payment of duties, rates, and taxes.

105.- Given the complexity of its function, the Ministry of Foreign Affairs and Worship is authorized to have a maximum of up to fifteen confidential positions (puestos de confianza), excluded from the Civil Service System.

106.- The sub-items for travel expenses abroad and transportation to or from abroad of the Ministry of Foreign Affairs are solely for use by officials of that Ministry, in the performance of their duties or in activities proper to the Ministry itself. The sub-item for transportation to or from abroad, under the Foreign Service Program, includes one million colones, for the travel of non-resident ambassadors (embajadores concurrentes) who must present credentials at seats other than their permanent one, to perform duties; it also includes one and a half million colones, for the travel of Foreign Service officials who must be designated to exercise functions as their representatives or delegates to congresses, conferences, and meetings in other countries or international organizations distinct from their permanent seat.

107.- The Ministry of Public Security is authorized to transfer, at no cost, to the Ministry of Culture, Youth, and Sports, the facilities where the Cartago Barracks is currently located, so that it may be used for a cultural theater, museum, children's public library, and other strictly cultural activities.

The transfer shall become effective from the moment the Executive Branch duly establishes police stations that guarantee order and surveillance for the city of Cartago.

108.- The Ministry of Public Education, with the intervention of the school director and the guidance departments of the high schools and other officials it deems necessary, shall conduct a socioeconomic study of the students of the educational institutions to which it provides transportation service, aimed at determining the beneficiaries of the service, the cost of which shall be borne by the State.

109.- The following paragraph is added to article 13 of law No. 5412 of November 8, 1973 (Organic Law of the Ministry of Health), to be appended at the end of subsection i) "...of the Ministry of Health, with the exception made of those administered by the Costa Rican Social Security Fund." 110.- Article 16 of law No. 5412 of November 8, 1973 (Organic Law of the Ministry of Health) is amended. Its text shall read:

"From the revenues indicated in the preceding article 13, the items belonging to the Costa Rican Social Security Fund shall be separated first, and from the remainder, the necessary resources shall be taken to finance the administrative headquarters required for the administration and management of the funds of the establishments to which this law refers, and to create a reserve fund, which may not exceed two percent of the total of said revenues, for national emergency situations, the attention of which corresponds to the establishments referred to in the same article or to the Ministry itself.

Likewise, from the aforementioned remainder, a fund shall be created, not exceeding five percent of the total of said revenues, which shall be allocated for the remodeling, expansion, or construction of the physical facilities that the health services require." 111.- The officials of the Women and Family program of the Ministry of Culture, Youth, and Sports, which through this law is named "National Center for the Betterment of Women and the Family" (Centro nacional para el mejoramiento de la mujer y la familia), attached to the Ministry of Culture, Youth, and Sports, shall be transferred to said program, in their capacity as officials of the Ministry of Culture, Youth, and Sports, preserving their current position as well as all their labor rights.

112.- The Supreme Court of Justice must equalize the base salary of the personnel working in the civil courts (alcaldías civiles) of provincial capitals with the base salary earned by personnel of the same rank in the civil courts of San José. For this purpose, the respective career ladder (escalafón) shall be amended.

113.- (*)The second paragraph of article 52 of law No. 17 of October 22, 1943 (Constitutive Law of the Costa Rican Social Security Fund) is amended, and its text shall read:

"The certification issued by the heads of the Accounting Department of the Costa Rican Social Security Fund, regarding sums owed to it -whatever the nature of the debt-, and that of the heads of the administrative branches in the provinces, shall have the character of an executory title (título ejecutivo), and in the respective proceeding, no other objection shall be admitted other than that of duly proven payment or an authentic receipt emanating from the entity itself." (*) ANNULLED by Resolution of the Constitutional Chamber No. 2858-92 of 2:30 p.m. on September 8, 1992.

114.- Article 1 of law No. 1152 of April 13, 1950, and its subsections a), b), and c) are amended, and shall read as follows:

"Article 1.- The product or net profit of the national lottery, which shall be determined by subtracting thirteen percent from the gross profit, shall be distributed as follows:

  • a)Two percent for the Anti-Venereal Disease Campaign.
  • b)Six percent shall be distributed by the Social Protection Board of San José, at the indication of the General Directorate of Assistance, whose Technical Council shall determine the quotas according to the importance and needs, among the following social protection institutions:

Asilo Carlos María Ulloa, San José.

Asilo de Ancianos y Huérfanos, Alajuela.

Hospicio de Huérfanos, San José.

Reformatorio de Mujeres Menores, San José.

Casa de Refugio, San José.

Hospicio de Huérfanos, Cartago.

Hospicio de Huérfanas, Cartago.

Asilo de la Vejez, Cartago.

Asociación Benéfica de Cristo Obrero, Puntarenas.

Hogar Cristiano, Puntarenas.

Maternidad de Atenas.

Hogar Cristiano, Cartago.

Hogar de Ancianos de Orotina y Puntarenas.

  • c)Two percent to the Costa Rican Social Security Fund, which must receive the respective amount directly." 115.- The Central Bank shall directly disburse to the Costa Rican Social Security Fund the twenty percent referred to in article 2 of law No. 4635.

The Office of the Comptroller General of the Republic shall give the respective instructions to the Central Bank regarding the percentage sum to be disbursed, according to the monthly reports it receives from the National Accounting Office.

116.- During the year 1982, the Central Bank of Costa Rica shall not collect any sum for principal or interest, including arrears, on the credit operation for twenty million colones that it extended to the National Bank of Costa Rica, so that the latter could, in turn, loan those resources to the Costa Rican Electricity Institute for use in the Moracia District Irrigation Project; a loan that the Government committed to pay. Similarly, the National Bank shall not collect, during 1982, any sum for principal and interest, including arrears, on credit operation No. 11-3153 that it granted to the Costa Rican Electricity Institute.

117.- Articles 66, 67, and 70 of the Financial Administration Law of the Republic, No. 1279 of May 2, 1951, and its reforms, are amended so that henceforth they shall read as follows:

"Article 66.- The autonomous and semi-autonomous institutions and corporations, and the public companies whose share capital consists of state contributions, shall follow -to the extent reasonably applicable to them- the rules and provisions contained in this title and shall annually present their ordinary budget to the Office of the Comptroller General of the Republic, which must at least include the expenses calculated for the year.

The fiscal year for all the institutions and corporations, and companies identified in the preceding article shall be from January first to December thirty-first of each year." "Article 67.- Autonomous institutions and public companies whose share capital consists of state contributions and which by their nature have their main source of income in fixed revenues, rates, or subsidies, shall present their budget with one section for expenses and another for revenues. The public institutions and companies whose main source of income consists of variable revenues, derived from their own transactions, shall present only a budget of expenses, with a declaration that the revenues they expect to receive are considered sufficient to cover the budgeted expenses." "Article 70.- Within the first three months after the end of the fiscal year indicated in article 66, the institutions and companies contemplated in this chapter must send to the Office of the Comptroller General of the Republic a final account (cuenta consuntiva) of the previous year's budget, indicating the budgeted items and those actually received or spent. Said final account shall be consistent with the budget presented, in accordance with article 66." 118.- The Lions Club of Cartago is authorized to import, free from all types of taxes in force on the date of importation, a mobile dental unit to be used exclusively for dental service in the schools of Cartago.

119.- Article 1 of law No. 4286 of December 17, 1968, is amended and shall read:

"Article 1.- It is the responsibility of the municipal corporations to appoint the commissions for holding popular festivities. These commissions shall be composed of a maximum of five members, who shall not enjoy any privilege by reason of such appointment. It is the responsibility of the municipal auditing offices or accounting departments, as applicable, to review and approve the liquidation of accounts of the popular festivities commissions, and they must render said liquidation to the Office of the Comptroller General of the Republic, no later than sixty days after the end date of the festivities for which they were appointed." 120.- The Asilo de Ancianos of Abangares, Guanacaste, is authorized to import, free of duties, a Datsun minibus, for its own use.

121.- The Municipality of San José is authorized to transfer the lots, to the awardees of the strip of land, segregated from the property called "Fondo Municipal", registered in the Public Registry as: Finca Nº 108.000, tomo Nº 1290, folio 439, asiento 1, district of Mata Redonda, central canton, province of San José.

122.- The Municipality of San José is authorized to transfer, to the Junta Edificadora de la Iglesia de Barrio Sagrada Familia, a municipal lot, located adjacent to the local sports field, in order to build facilities for a youth training center.

123.- The Municipality of San Carlos is authorized to allocate, for miscellaneous expenses, the sum of ¢ 712,399.25 or the available balance from the proceeds of article 2 of Law No. 6282 of July 25, 1979; in addition to the sum that it may have to include, for the same reason, in the ordinary budget for 1982.

124.- The municipalities and district municipal councils of the province of Cartago are authorized to allocate the funds accumulated, from the effect of Law No. 6282 of July 25, 1979, "Plan Municipal de Desarrollo Urbano", to infrastructure works and housing construction for low-income families.

125.- The Municipality of the central canton of Heredia is authorized to withdraw the sum intended for the construction of the road connecting Heredia to Autopista El Coco, as determined by the second paragraph of article 3 of Law No. 3748. The municipality shall allocate these funds to the expansion of the cemetery.

126.- The Oficina del Café shall definitively incorporate into its assets the export levies collected in accordance with article 47 of the Convenio Internacional del Café, as a reserve, to guarantee payments to the Organización Internacional del Café, in accordance with said rule. The existing sums shall be transferred to the general funds of the Oficina del Café. Also, those collected in the future, as long as it is not necessary to transfer them to the Organización Internacional del Café.

127.- Article 4 of Law No. 5429 of November 21, 1973, is amended. Its text shall read as follows:

"Article 4.- From the price that, for the aforementioned sale, both the Temporalidades de la Arquidiócesis de San José and the Municipality of the central canton of Cartago receive, at least thirty percent must be credited to that municipality, with the exclusive purpose of building a sports field in Barrio La Soledad, of the Eastern District of Cartago; a work that will be carried out in coordination with the Asociación Deportiva del Barrio La Soledad. If a surplus remains, it shall be allocated to the repair of the sports field in Barrio Los Angeles of the Eastern District of Cartago." 128.(*)- The current officials of the Oficina de Presupuesto Nacional, assigned to the Ministerio de Hacienda, from which they receive directives and decisions regarding the budget of the Republic, revenues and expenditures, shall enjoy the benefits of the Ley de Pensiones del Régimen de Hacienda (Law No. 148 of 8/23/43 and its amendments). These officials and employees shall comply with the provision of having been appointed in any State agency before September 14, 1959.

(*) ANNULLED by Resolution of the Sala Constitucional No. 2136-91 at 2:00 p.m. on October 23, 1991.

129.- Article one of Law No. 5778, of August 19, 1975, is amended, and its text shall read:

"Article 1.- The employees and officials of the Registro Público, appointed before December 31, 1971, excluded from the Regime of (Subsection 141 was annulled from article 9, by resolution of the Sala Constitucional number 6910 at 3:03 p.m. on June 2, 2005.)

Text not available Text not available Text not available Text not available Text not available Text not available 130.- Article 9 of Law No. 6370 of September 13, 1979, is amended, and shall read as follows:

"Article 9.- Upon four years having elapsed from the publication of the present law, the administrative procedures relating to the acquisition, by mutual consent, of the real estate and rights referred to in article 1 must be concluded, and, where applicable, the corresponding expropriation decree published. In the absence of these legal acts, the properties and possession rights shall be automatically released from the declaration of public utility, and their respective owners shall recover the absolute exercise of the attributes of ownership over those goods and rights.

In order to comply with the provisions of this law, the Banco Central de Costa Rica is authorized to immediately contract internal credits in favor of the Instituto Costarricense de Turismo, directly and under the most favorable conditions obtainable (term, interest rate, and grace period), up to the sum of forty million colones; credits that it shall immediately transfer to the Instituto Costarricense de Turismo.

Payments for real estate and rights shall be made in strict order, paying the smaller amounts first and ending with the larger obligations." 131.- Inapplicable. (The Corte Suprema de Justicia, by resolution at 3:00 p.m. on July 14, 1982 (expediente No. 0003-82, filed by Alfredo Tossi Bonilla and Rafael Castro Silva), declared this section of the Ley de Presupuesto unconstitutional and inapplicable, the text of which literally provided: "Those public servants who have been reassigned, transferred, or promoted to the various positions created or restructured due to educational regionalization, must be considered as regular public servants in the new position, when this does not represent a detriment or when dealing with substitute interim public servants.

The previous criterion shall also be applicable to regular public servants who, in turn, substitute the beneficiaries of the preceding paragraph." (SEE OBSERVATIONS TO THE LAW -Option 3-).

132.- The Caja Costarricense de Seguro Social may acquire, by direct purchase, the necessary drugs, in adequate quantities to cover its needs in cases of emergency, for causes originating beyond the control of the Institution (Quality Control rejections, non-compliance with deliveries, etc.). The Contraloría General de la República must resolve the purchase procedure within a period not exceeding seventy-two hours.

133.- A new paragraph is added to subsection b) of article 2 of the Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, number 2248 of September 5, 1958, and its amendments, which shall read as follows:

"Likewise, educators of the first and second cycles (primary education) who have served fifteen consecutive years or twenty non-consecutive years, on an alternating schedule, shall be entitled to this right." 134.- Article 31 of the Ley Orgánica de la Procuraduría General de la República, No. 3348 of January 10, 1977, is amended by adding a final paragraph reading:

"The other public servants of the Procuraduría General de la República shall have the same right." 135.- The Junta de Educación de San José is authorized to sell its vehicle, acquired in 1975 free of import, economic stabilization, consumption, and sales taxes; the exemption granted was in accordance with the provisions of Law No. 174 of September 21, 1948. The aforementioned vehicle has the following characteristics: brand Chevrolet CC20963, model 1975, "pick-up" type, double cab, engine number F-1220-TUS.

136.- The Junta de Protección Social de San José is authorized to pay, as employment benefits, the sum of up to ¢ 12,469,000.00, to its former employees who went to work at the Caja Costarricense de Seguro Social, with "Integración Hospitalaria 6%, 1977" bonds, its exclusive property, in the manner agreed upon in the agreement signed on July 12, 1977, between the Ministerio de Hacienda, the Ministerio de Salud Pública, the Caja Costarricense de Seguro Social, the Junta de Protección Social de San José, and the Federación Costarricense de Trabajadores para la Salud.

137.- The Junta Administrativa del Liceo José Martí de Puntarenas is authorized to acquire a light vehicle, exempt from taxes. The aforementioned Board shall raffle the vehicle, in accordance with the law, to raise funds to be used for various urgent works.

138.- The implementing institutions of the Proyecto de Educación Superior/BID, No. 543-SF/CR, Universidad de Costa Rica, Universidad Nacional, and Instituto Tecnológico de Costa Rica, are permitted to access, on the free market, the foreign currency from said loan, so that, with the surpluses they obtain from those operations, they may eventually finance the counterpart funds that the execution of that loan requires.

139.- The Municipality of San Carlos is authorized to exempt the Junta Edificadora de San Carlos, the Junta de Educación de la Escuela Juan Chaves, the Junta de Educación de la Escuela de Enseñanza Especial de Ciudad Quesada, and the Juntas Administrativas del Liceo San Carlos and Colegio María Inmaculada from the payment of municipal taxes, rates, and services.

Likewise, the Municipality of San Carlos is authorized to forgive the debts these Boards may have pending for those reasons.

140.- The purchase of forty typewriters to be made by Colegio El Rosario for typing instruction is exempted from all types of taxes.

141.- The Contraloría General de la República shall monitor the strict compliance with article 29 of the Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional No. 2248 of September 5, 1958, and its amendments.

142.- Article 15 of Law No. 5582 of October 11, 1974, is amended by adding the following subsection:

"m) Thirty cents per ton, distributed equitably among the Juntas de Educación of the schools of Chacarita, Fray Casiano de Madrid, Veinte de Noviembre, and Ricardo José Orlich. The funds from this law shall be invested in the construction of classrooms, libraries, school cafeterias, sports fields, and the purchase of uniforms and school supplies." 143.- The Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico and the Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica are authorized to import machinery for cargo handling at the ports, workshop equipment, and materials for the loading and unloading of goods on ships, as well as elements for their docking and mooring; they are also authorized to acquire rustic vehicles (not luxury), of up to 1,200 cc, buses, and other motor vehicles for the transportation of officials and personnel within and outside the port areas, and radio communication equipment for port service.

144.- Public officials or employees who hold positions not covered by the Régimen del Servicio Civil, in autonomous institutions, semi-autonomous institutions, state enterprises, in the Poder Ejecutivo and other Branches of Government, except the Poder Judicial, may not be dismissed from their positions even for reasons of personnel reorganization, unless they incur in any of the causes stipulated in article 81 of the Código de Trabajo. Excluded from the preceding provision are ministers of State, vice-ministers, oficiales mayores, members of the Servicio Exterior, trusted personnel of the Casa Presidencial, members of the Fuerza Pública, directors of autonomous institutions, semi-autonomous institutions, and state enterprises; also excluded are the executive presidents of autonomous institutions and municipal executives. As for the members of the Guardia Rural, they may not be dismissed or transferred outside the canton where they work, except with the prior and express consent of the worker. Dismissals that occur in contravention of the provisions of this norm shall grant the injured worker the right to payment of back wages and reinstatement to the position they originally held. Members of the Fuerza Pública, Guardia Civil, Guardia Presidencial, Policía Militar, Radiopatrullas, Unidad Preventiva del Delito, Agencia de Seguridad Nacional, Comunicaciones de Seguridad Pública, Escuela Nacional de Policía, Control de Drogas who, due to resignation or any other reason, must leave their functions within the period between the day the Tribunal Supremo de Elecciones makes the definitive declaration of the election of the President of the Republic and December 31, 1982, shall have the right, in addition to the payment of applicable vacations, to be recognized by the State with the severance benefit (auxilio de cesantía), according to the following rules:

  • a)Notice (Preaviso), in accordance with the Código de Trabajo, in case of dismissal.
  • b)After three months of continuous work and up to six months, the amount of fifteen days' salary.
  • c)After six months of continuous work, with the amount of one month's salary for each year or fraction of no less than six months.
  • d)After five years of continuous work, with an amount equal to one and a half months' salary for each year or fraction of no less than six months.
  • e)In no case may the calculation exceed ten years.

The cited legal indemnities must be processed administratively by the State within a term not exceeding forty-five days, counted from the date of dismissal or resignation.

145.- For the processing of any exoneration, reduction, or benefit granted by the State in tax matters, whether authorized by laws or international agreements, "Financiación Universitaria y de Vivienda Popular" stamps must be paid, in an amount equal to 10% (ten percent) of the total sum of the benefit requested or granted. These stamps must be affixed to the document containing the exoneration, reduction, or benefit, and without them, such document shall lack legal value for all purposes. The payment of the stamps shall be borne by the natural or legal person in whose name the tax privilege is granted.

The provisions of the preceding paragraph shall not apply to state entities, nor to international, diplomatic, or consular missions accredited to the Government of the Republic or another institution.

The amount collected from the sale of the stamps indicated herein shall be used, in order, for the following purposes:

  • 1)To complete the special fund for financing higher education, in the amount necessary to comply with the provisions of article 85 of the Constitución Política.
  • 2)For investment expenses in popular housing construction programs.

The Poder Ejecutivo is authorized to incorporate into the budget, by executive decree, the funds from this stamp, which it shall distribute as indicated, with prior authorization from the Contraloría General de la República.

The state universities commit to rationalizing their expenses, analytically and quantitatively, in accordance with the guidelines established by the university coordination body, set forth in article 85 of the Constitución Política de la República. Said body shall be called the Consejo Nacional de Educación Superior Estatal and shall be composed of the Ministerio de Educación Pública, who shall preside over it, the rectors of the state universities, and two professors of extensive university experience, appointed by the Consejo Superior de Educación. The organic statute of the Council shall be approved by this body within sixty days following the publication of this law.

146.- To pay the amortization and interest service on the Bonos Agrarios debt, which Law No. 5792 of September 1, 1975, authorizes to issue, the Ministerio de Hacienda shall annually include, in the ordinary budgets of the Republic, the necessary sum, in the corresponding budget line item, until its total cancellation. The funds accumulated to date, in compliance with the provisions of article 25 of the cited law, shall become part of the general assets of the Instituto de Tierras y Colonización. Articles 20 and 25 of Law No. 5792 of September 1, 1975, are repealed.

147.- The Municipality of Santa Cruz, Guanacaste, is authorized to allocate, for miscellaneous expenses, the sum or available balance from the proceeds of article 2 of Law No. 6282 of July 25, 1979; in addition to the sum that it may have to include, for the same reason, in the Ordinary Budget for 1982.

148.- The Banco Central de Costa Rica, when establishing priority for the sale of dollars at the official exchange rate, must contemplate the inputs for cultural and educational broadcasting media, film, radio, and television, created by law of the Republic.

149.- The actions of the Instituto de Tierras y Colonización are ratified in their entirety for having used the sum of four million three hundred thirty thousand one hundred ninety-two colones with sixty cents, transferred by the Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares to the ITCO, to pay pending obligations of the members of the peasant groups known as "Pasquí" and "Meneses de Cot de Oreamuno de Cartago", with the Bancos Crédito Agrícola de Cartago and Nacional de Costa Rica. The bank credits were used by the peasants for the purchase of a farm and for agricultural credit.

150.- The second-to-last paragraph of article 11 of Law No. 5514 is amended to read: "The funds from the fines established in this article shall be transferred to the Asociación de Fotógrafos y Camarógrafos de Prensa (AFOCAP), for the purpose of organizing professional development courses and granting scholarships to its members." 151.- The Poder Ejecutivo is authorized to transfer salary surpluses for fixed positions to program 123 -reajuste de remuneraciones, up to the sum of ¢ 564,000.00, for the purpose of financing the position reclassifications that the Dirección General de Servicio Civil issues during the year 1981 and that are not included in the Ley de Presupuesto Nacional for 1982.

152.- The Registro Público shall suspend the registration of documents concerning the transfer of real estate, a change of the ownership titleholder, the constitution of mortgage debentures or common mortgages, or their extension, if these documents are not accompanied by certification that the transferor, current titleholder, or debtor is up to date in the payment of municipal taxes.

The respective municipality must issue the certification, affirmatively or negatively, and free of charge, within three days following the submission of the request. The Registro Público shall not suspend the registration of documents if the municipality does not issue the certification within said term, and this is attested to by notarial declaration.

153.- The Instituto de Fomento y Asesoría Municipal is authorized to forgive the interest debt of the Municipality of Aguirre. Likewise, the Municipality of Aserrí is authorized to forgive the debts for water service, pending payment as of September 30, 1981, for the residents of Barrio Las Mercedes, according to regulation No. of August 5, 1981.

154.- The Ministerio de Hacienda shall not execute 5% of each title of this law, except with respect to the payment of salaries, employer social contributions of public administration personnel, and payment obligations derived from laws or final judgments. The Contraloría General de la República must study and approve the projects for transfers between line items, so that this provision is not violated. The total amount of the under-execution ordered herein shall be transferred, in full, to the Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, to solve housing problems, mainly those faced by the occupants of a property belonging to the same institution in the city of Cartago, as well as those affecting the groups called "Promesas de Carazo", "Bajos de Hatillo 8", "Aguantafilo", "Bajo los Piuces de Cinco Esquinas de Tibás", and other cases of similar problems.

The INVU shall transfer ¢ 2,500,000.00 to the Banco Popular so that it credits it to the Asociación de Desarrollo Específico pro Vivienda de Cinco Esquinas de Tibás." 155.- It is authentically interpreted, for all purposes and permanently, that the Banco Popular y de Desarrollo y Comunal, created by Law No. 4351 of July 11, 1969, is a non-state public law institution.

10

MISCELLANEOUS PROVISIONS SUBSECTION D) The Contraloría General de la República is authorized to open accounts in Banks of the Sistema Bancario Nacional for the purpose of depositing the funds assigned to it by this law.

SUBSECTION E) The Tesorería Nacional shall transfer, on a quarterly basis in advance, the amount corresponding to the transfer assigned to the entity by this law.

SUBSECTION F) The contracting of services, materials, and equipment shall be carried out by the Contraloría itself, subject to the procedures that, by virtue of their amount, are indicated by the Ley de la Administración Financiera de la República.

SUBSECTION G) At the request of the Contraloría, the Oficina Técnica Mecanizada shall provide the necessary services for the execution of the budget of the oversight body.

SUBSECTION H) Monthly, the Contraloría shall report to the Asamblea Legislativa on the execution of its budget.

SUBSECTION I) When the needs of the Institution so demand, the Contraloría may create line items and make transfers between expenses authorized in this law, without exceeding the total amount of the resources allocated to its program and the accumulated surplus. However, those intended to cover salaries or personal services may not be modified, unless it involves accumulated or unspent sums.

The excess or accumulated surplus shall be used primarily for the construction of its own building. For these purposes, the Contraloría is authorized to negotiate a loan with public entities of the country up to the additional sum necessary to guarantee the construction of the building.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 6700 Ley de Presupuesto para 1982 Texto no disponible NORMAS GENERALES

9

1ª.- No se incurrirá en compromiso alguno, con cargo a una partida de gastos variables, si previamente la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda no ha reservado, en la cuenta de crédito del presupuesto respectivo, la suma suficiente para atender ese pago.

Las solicitudes de crédito especial y las solicitudes de mercancías o servicios serán firmadas, en el momento de su emisión, por el respectivo oficial presupuestal y, según corresponda, por:

  • a)Los Ministros de Gobierno.
  • b)El Presidente de la Asamblea Legislativa.
  • c)El Presidente de la Corte Suprema de Justicia.

ch) El Presidente del Tribunal Supremo de Elecciones.

  • d)El Contralor General de la República.

Los jefes superiores, antes mencionados, sólo podrán delegar su autorización en los funcionarios directamente responsables de la unidad administrativa, a la cual se le asignen los recursos en los programas presupuestarios de la Ley de Presupuesto Nacional.

No se tramitará ninguna solicitud de reserva de crédito especial o solicitud de mercancías o servicios si no llena esos requisitos. Para la validez de los compromisos, se requiere la aprobación previa de la Contraloría General de la República.

2ª.- Para los efectos de esta ley, los créditos presupuestos destinados a gastos fijos se estimarán comprometidos, por la sola razón de producirse los hechos que generen la obligación de ellos prevista. En consecuencia, tratándose de sueldos, el hecho mismo de devengarlos, legalmente, constituye el compromiso.

3ª.- El Presupuesto Nacional constituye un todo indivisible, por lo que durante su vigencia, el Poder Ejecutivo -mediante decreto que deberá ser sometido previamente a estudio jurídico-contable y aprobación de la Contraloría General de la República- podrá incorporarle los ingresos y gastos contenidos en leyes que se dicten; los cuales no hubieran sido contemplados en el proyecto de ley de presupuesto para cada año.

4ª.- Los acuerdos de pago, para girar partidas de gastos variables de los presupuestos de los Poderes Legislativo y Judicial, del Tribunal Supremo de Elecciones y de la Contraloría General de la República, serán emitidos por estos organismos, previa aprobación -por parte de las oficinas competentes- de la correspondiente solicitud de mercancías o servicios o de las solicitudes de reserva de crédito especial.

5ª.- Los gastos presupuestos con cargo a fuentes de financiación provenientes del crédito público podrán ampliarse o disminuirse, mediante decreto del Ministerio de Hacienda, previas certificaciones de la Contabilidad Nacional y de la Contraloría General de la República, sobre el saldo de tales fuentes, efectivamente disponible.

6ª.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para recodificar, mediante decreto, previa aprobación de la Contraloría General de la República, los presupuestos ordinario y extraordinarios, incorporados al Presupuesto Nacional, conforme a la codificación general vigente.

7ª.- El Ministerio de Hacienda podrá autorizar la ejecución de hasta tres dozavos de los gastos aprobados en la Ley de Presupuesto Nacional. Las solicitudes de reservas de crédito especial y las solicitudes de mercancías o servicios, que impliquen ampliación de la cuota máxima de tres dozavos, requerirán, además de las firmas señaladas en la norma primera, las firmas del Ministerio de Hacienda y del Tesorero Nacional.

Durante los meses de enero a abril, inclusive, sólo podrán autorizarse cuatro dozavos.

8ª.- La Contraloría General de la República deberá ejercer un estricto control sobre la utilización de fondos, que se autorizan en el presupuesto, por medio de subvenciones a diferentes entidades y organismos estatales y particulares y sobre aquellas entidades que, en forma temporal o permanente, reciban o administren dinero, exenciones y bienes públicos.

La Contraloría General de la República, una vez que determine las entidades que deben someterle un presupuesto para disponer de las sumas a las cuales se refiere esta norma, lo comunicará a la Tesorería Nacional, con el fin de que no se entreguen las subvenciones a aquellas que no hubieran cumplido con este requisito o con el suministro de cualquier información referente a la aplicación de fondos públicos.

A más tardar el 31 de enero de cada año, toda entidad -estatal o privada- favorecida con subvenciones debe remitir a la Contraloría, con copia para la Oficina de Presupuesto Nacional, la liquidación de los presupuestos correspondientes al año anterior.

9ª.- Las órdenes de modificación de contratos de construcción deberán ser aprobadas, previamente, por la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda.

Esta Oficina certificará que los desembolsos financieros, que pueda ocasionar la orden, tienen contenido económico en el año fiscal en ejecución.

Con este propósito, los ministerios deberán presentar, a la citada oficina, un calendario de desembolso de la partida 5 "Construcciones, adiciones y mejoras", sobre la base de las obras que se efectuarán en el año, mostrando, separadamente, los desembolsos que se generen en el contrato original y los que se deriven de cada orden de modificación solicitada.

10.- El Poder Ejecutivo podrá emitir bonos, en moneda nacional o extranjera, de las emisiones que, previamente, hayan sido autorizadas por la Asamblea Legislativa y de las que se autorizan en la presente ley, y podrá colocarlos, tanto en el país como en el exterior.

11.- Las instituciones públicas y privadas recibirán, por su valor nominal, los bonos que el Gobierno les gire, por concepto de partidas específicas.

12.-Todas las partidas del presupuesto de egresos, que no estuvieren agotadas al terminar el año fiscal, se tendrán por canceladas, automáticamente, en su totalidad o en la parte que no hubieren sido giradas o comprometidas, al finalizar el ejercicio fiscal para el cual fueron votadas.

Sin embargo, todos los compromisos, efectivamente adquiridos, que quedaren pendientes en el período que termina, pueden liquidarse o reconocerse dentro de un término de seis meses, sin que la autorización deba aparecer en el nuevo presupuesto vigente.

No podrán reconocerse, para los efectos de esta norma, compromisos que no hayan sido adquiridos mediante orden de compra, especial.

Cuando se trate de licitaciones privadas, se podrán emitir órdenes de compra provisionales, en el caso de que, al 31 de diciembre de cada año, las licitaciones hubieran sido publicadas en "La Gaceta" o distribuidas las boletas de cotización.

13.- En la liquidación de los presupuestos extraordinarios, al 31 de diciembre de cada año, cuyos ingresos se originan en líneas de créditos con organismos del exterior, serán tomados como recursos los gastos efectivos que aún no hayan sido reembolsados por esos organismos, antes de esa fecha.

Entre los reembolsos por recibir, se incluirán los gastos reconocidos para obras que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes realiza bajo su administración y cuyo reembolso solamente puede solicitarse a los organismos del exterior, una vez efectuadas las obras.

14.- Autorízase la creación de un fondo rotatorio de cien mil colones en la Proveeduría Nacional, con el objeto de operar los programas 607 y 608 del Gobierno de los Estados Unidos de América, sobre bienes excedentes, cuyo convenio fue firmado, entre los Gobiernos de Costa Rica y los Estados Unidos, el 9 de mayo de 1972.

Los usuarios finales de los bienes adquiridos por el mencionado convenio pagarán, a la Proveeduría Nacional, la parte proporcional de los costos de transporte, seguro, viáticos que ocasione su internamiento o destino final, así como los gastos de acondicionamiento, cuando éstos sean necesarios.

De los fondos de tesorería, el Ministerio de Hacienda girará, a la Proveeduría Nacional los cien mil colones para el citado fondo.

Una vez finalizado el convenio, si no es prorrogado, los fondos serán devueltos en su totalidad a la Tesorería Nacional. La Contraloría General de la República supervisará las operaciones implícitas en el programa.

15.- Para la operación de la Dirección General de Adaptación Social, se autoriza al Poder Ejecutivo para que constituya, por medio de la Tesorería Nacional, un fondo rotatorio hasta por la suma de un millón de colones, para facilitar la atención oportuna de los requerimientos de materiales, mercaderías y servicios, indispensables para el funcionamiento de la Dirección. Este fondo se manejará en una cuenta corriente, en un banco del Estado, contra la cual se podrán girar cheques, únicamente con las firmas del Ministro de Justicia o su designado y del Contralor General de ese Ministerio, conjuntamente.

Corresponde a la Auditoría General del Ministerio de Justicia el control del fondo, al cual se refiere esta norma, sin perjuicio de la vigilancia externa que compete a la Contraloría General de la República.

Esta última dependencia dictará las regulaciones que estime pertinentes, para la operación de este fondo. En ningún caso podrá utilizarse esta partida para el pago de servicios personales.

16.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para constituir, en la Proveeduría Nacional, un fondo rotativo hasta por la suma de diez millones de colones, de los cuales dos millones servirán para la operación del Almacén Nacional Escolar, por medio del cual se pagarán las compras de materiales y servicios generales, que constituyen el objeto normal de su funcionamiento, y se reintegrará el producto de la venta de útiles y materiales escolares que se efectúen. El saldo, ocho millones de colones, servirá para facilitar la atención oportuna de los requerimientos de mobiliario y equipo de oficina, de mercaderías y servicios contractuales de la Administración Pública. La Proveeduría Nacional sólo podrá proporcionar bienes y servicios, adquiridos con los recursos de este fondo rotativo, cuando se le entreguen solicitudes de mercancías, debidamente aprobadas por las oficinas indicadas en la norma primera.

Estos fondos se manejarán en una cuenta corriente especial, en un banco del Estado, contra la cual se podrá girar únicamente con las firmas del Proveedor Nacional y del Ministro de Hacienda, conjuntamente. La Contraloría General de la República efectuará la auditoría del movimiento de estos fondos, en forma periódica y en intervalos no mayores de seis meses.

En ningún caso podrá utilizarse esta partida para el pago de servicios personales.

17.- Los recursos provenientes del GOCR-AID, fondo de dos etapas, que se asignen para el financiamiento de un plan periódico de encuestas de hogares, se depositarán en una cuenta corriente, en uno de los bancos del Sistema Bancario Nacional, a la orden de la Comisión que tiene bajo su responsabilidad la ejecución de este programa.

18.- Los datos puramente informativos sobre objetivos y metas no constituyen cuerpo de la presente ley.

19.- De las partidas de pasajes al exterior y gastos de viaje, únicamente se cubrirán gastos realizados por personas que tengan un cargo continuo y efectivo dentro del Gobierno, salvo los casos de los asesores técnicos de organismos internacionales.

20.- Conforme a lo dispuesto en el artículo 51 de la Ley de Administración Financiera de la República, Nº 1279 del 2 de mayo de 1951, todos los ingresos o recursos públicos, detallados en la presente ley, cualesquiera que sean su naturaleza y fuentes de donde proceden, constituyen el fondo con el cual se cubrirán los gastos de la Administración Pública. De acuerdo con ese mismo artículo, automáticamente se transforman en subvenciones todos los productos de rentas, con destino especial, según detalle contenido en la presente ley de Presupuesto Nacional.

21.- Todas las sumas aprobadas para gastos de representación, así como la alimentación de la Casa Presidencial, se girarán como gastos fijos y no se requerirá la presentación de comprobantes. Igual procedimiento se seguirá para la tramitación de los gastos de las oficinas consulares, gastos de oficinas de cancillerías y los los gastos de la Oficina Económica en Washington.

22.- No podrán decretarse ni hacerse efectivos aumentos o modificaciones a los salarios asignados en los puestos cubiertos por el Régimen de Servicio Civil, si no es mediante los procedimientos que establece el sistema de clasificación y valoración de puestos del mismo Régimen, con la previa aprobación de la Dirección General de Servicio Civil.

Igual procedimiento deberá observarse, previo al reconocimiento de incentivos por concepto de prohibición, dedicación exclusiva y cualesquiera otros estímulos salariales, que se acuerden en favor de los servidores públicos, cuyos puestos están asignados a la escala de sueldos de la Ley de Salarios de la Administración Pública, a excepción de lo que establece la norma general número sesenta y tres. La aprobación de la Dirección General de Servicio Civil faculta a los ministerios para que, por medio de Decreto Ejecutivo, realicen las correspondientes transferencias de partidas que darán el respectivo contenido económico.

Se autoriza al Poder Ejecutivo para utilizar el superávit de tesorería correspondiente a ejercicios anteriores, para dar contenido a las resoluciones dictadas por la Dirección General de Servicio Civil, bajo las previsiones del artículo 11 de la Ley de Salarios de la Administración Pública, así como las dictadas por entes legalmente facultados. Se exceptúan los servidores que no se encuentren pagados por la partida de servicios personales.

De producirse un faltante, en la aplicación del superávit, podrán efectuarse traslados de partidas para cubrirlo, sin recurrir a la partida de servicios personales o a partidas que entorpezcan la realización de programas.

La presente norma regirá hasta tanto no se promulgue la Ley General de Salarios de la Administración Pública. Para los ingenieros, arquitectos y licenciados en Ciencias Económicas del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, se mantienen las obligaciones y los beneficios garantizados en la norma número ochenta y nueve de mil novecientos ochenta, siempre y cuando ocupen cargos o puestos, cuya naturaleza corresponda a las profesiones que ostenten cada uno de esos profesionales.

Los que reciban incentivos, por concepto de prohibición, quedan absolutamente inhibidos del ejercicio de cualquier otra función remunerada. La violación de esta norma es causal de despido, sin responsabilidad patronal.

23.- La circunstancia de que la relación de puestos del Programa Servicio Nacional de Aduanas no se haya dividido, por departamentos y unidades, y de que un conjunto de puestos de una misma clase se haya agrupado en un solo inciso, no autoriza para que los servidores que ocupan tales puestos, puedan ser trasladados, con perjuicio para ellos, a un lugar o dependencia distinta, sin su consentimiento.

24.- El Poder Ejecutivo no podrá aumentar, mediante decreto, el número de puestos contemplados en las relaciones de puestos de sueldos para cargos fijos y de jornales. Igual limitación regirá en relación con el número de horas lectivas y en relación con los puestos de la relación de puestos de los centros educativos del Ministerio de Educación Pública.

25.- El Poder Ejecutivo, a solicitud de la Corte Suprema de Justicia y mediante decretos ejecutivos del Ministerio de Hacienda, hará las modificaciones necesarias al presupuesto del Poder Judicial, en todo lo que se relaciones con los cambios y plazas nuevas que sean indispensables para la aplicación del Código de Procedimientos Penales, así como para atender los gastos de las oficinas que sea preciso crear con el mismo objeto. Los recursos presupuestarios se tomarán de la subpartida de sueldos para cargos fijos, parte final, reservada con ese propósito y de las subpartidas modificadas por los decretos que lleguen a dictarse.

26.- Los centros educativos incluidos en la relación de puestos de la Ley de Presupuesto Nacional, y enunciados en la norma número cuarenta y uno del Presupuesto de 1974, mantendrán su "status quo", en lo referente a su gobierno y nombramiento de personal administrativo-docente, administrativo, lo mismo que el personal docente de religión.

En cuanto al nombramiento del nuevo personal docente, este será escogido por las respectivas direcciones de esos colegios, de listas de cinco nombres que, para cada puesto, propondrá el Ministerio de Educación Pública.

El Ministerio de Educación Pública solicitará las respectivas nóminas al Departamento Docente del Servicio Civil, el cual las integrará mediante el concurso público respectivo.

27.- Las sumas que el Ministerio de Educación Pública paga al personal docente, por concepto de horarios alternos, establecidos por el artículo 118 del Código de Educación, así como el incremento de los montos establecidos por el artículo 118 del Código de Educación, y el incremento de los montos establecidos en concepto de recargo de funciones, zonaje u otros sobresueldos, sólo podrán aumentarse por medio de Decreto Ejecutivo, emitido conjuntamente por los Ministerios de Educación Pública y de Hacienda, previo dictamen favorable de la Oficina de Presupuesto Nacional.

Se incluyen los conserjes y personal administrativo de las instituciones educativas, en lo establecido en el artículo 118 del Código de Educación.

28.- El Poder Ejecutivo, a propuesta del Viceministro de Educación y mediante decreto de los Ministerios de Hacienda y de Educación Pública, podrá modificar las relaciones de puestos en los programas 505, 506, 507 y 508 con los siguientes fines:

  • a)Efectuar traslados o cambios de plazas y de horas lectivas, entre los centros educativos del país y entre los programas 505, 506, 507 y 508, siempre y cuando las necesidades se deriven de la matrícula efectiva de los diferentes centros educativos.
  • b)Crear los centros educativos que estime convenientes, según las necesidades de las distintas comunidades del país; pero solamente mediante traslado de puestos.
  • c)Efectuar traslados o cambios de plazas de conserjes entre los centros educativos.

Los decretos, que se deriven de la presente norma, sólo podrán crear un número de cargos o de horas lectivas iguales a los que se rebajan.

El traslado o cambio de puestos se efectuará, sin perjuicio de los derechos adquiridos por los servidores nombrados, con el fin de evitar sobregiros en las subpartidas de gastos. Como consecuencia de la aplicación de esta norma, en los decretos se incluirán los cambios correspondientes a los sueldos básicos, más las remuneraciones complementarias.

Para la correcta aplicación de esta norma, a partir del mes de marzo, el Ministerio de Educación Pública deberá realizar, sin perjuicio de los derechos adquiridos por los servidores, los reajustes de personal ocasionados por la disminución de matrícula en los diversos ciclos, para lo cual ejecutará, en las instituciones educativas del país, un control presupuestario permanente sobre la relación de puestos incluida en esta ley.

Igualmente, podrán efectuarse traslados a las partidas de gastos variables de los diferentes programas presupuestarios del Ministerio de Educación Pública, de aquellos montos de las plazas docentes que no estén ocupadas con propietarios ni interinos, como producto de la racionalización y redistribución interna del presupuesto de educación.

29.- Cuando, indebidamente, se emitiere uno o varios giros a favor del titular de una plaza docente, administrativo-docente o administrativo, que hubiera sido sustituido interinamente por otro servidor, esta circunstancia no constituirá impedimento para que se emitan los giros correspondientes a este último. El Ministerio de Educación Pública, en coordinación con la Oficina Técnica Mecanizada del Ministerio de Hacienda, tomará las providencias necesarias para lograr el reintegro de las sumas giradas indebidamente.

30.- Sólo podrán girarse, de las partidas de jornales autorizadas en los presupuestos, los salarios de peones, artesanos, obreros, capataces y maestros de obra.

De la subpartida de personal docente no podrá pagarse a los funcionarios de carácter administrativo.

31.- El personal profesional del Servicio Aduanero Nacional, dependencia de la Administración Tributaria, tendrá derecho a los sueldos máximos y a las retribuciones, a que se refiere el Decreto Ejecutivo número 4949-P del 23 de junio de 1975, y a la ley número 5867 del 15 de diciembre de 1975, pero sólo podrán serles reconocidos a los funcionarios que reúnan los requisitos académicos, establecidos por la Dirección General del Servicio Civil, y a aquellos que ingresaron al servicio aduanero nacional antes del 1º de enero de 1979. De producirse alguna vacante, en cualquiera de los cargos, para los nuevos funcionarios será obligatorio el cumplimiento de los requisitos académicos. En todo caso, los servidores que reúnan los requisitos académicos dichos y los funcionarios que ingresaron al servicio antes de la fecha indicada estarán en igualdad de condiciones, para todos los efectos legales.

32.- No obstante lo dispuesto en esta ley, en cuanto al pago de salarios del Colegio San Luis Gonzaga de Cartago, la Junta Administrativa de ese plantel seguirá con las atribuciones que siempre le han correspondido, inclusive el libre nombramiento y remoción del personal docente-administrativo.

33.- Se autoriza al Ministerio de Gobernación para trasladar el Cuerpo de Guardalíneas Telegráficas a la Guardia de Asistencia Rural, nombrando a sus miembros como auxiliares de ésta, en las jurisdicciones en que presta sus servicios, sin abandono de las funciones que han venido desempeñando, a las cuales darán prioridad.

34.- Cualquier suspensión, movimiento o destitución de empleados de la Administración Pública, deberá ser reportado de inmediato a la Tesorería Nacional, con copia a Pagaduría Nacional y a la jefatura de personal correspondiente. La Pagaduría Nacional retendrá los giros respectivos hasta tanto la oficina de personal o ministerio y la Tesorería efectúen la liquidación del caso. El funcionario o empleado que realice la destitución, suspensión o movimiento, está en la obligación ineludible de comunicar tal hecho, a más tardar veinticuatro horas después de haberse acordado.

Igual principio prevalecerá para funcionarios y empleados del Departamento de Defunciones del Registro Civil, en cuanto a deceso y cambio de estado civil de los pensionados del Estado y sus instituciones.

Si la comunicación no se efectúa, los giros o sumas que, por tal motivo pague en exceso el Estado, deberán ser asumidos y pagados por el empleado o funcionario responsable de la omisión, cualquiera que sea su nivel jerárquico. Cualquier dependencia, oficina o empleado, que tenga conocimiento de incumplimiento de las anteriores disposiciones, deberá comunicarlo de inmediato a la Contraloría General de la República a fin de fijar las responsabilidades del caso.

35.- En los programas en que se contempla el renglón de dietas, excepto el de la Asamblea Legislativa, los miembros integrantes de las juntas directivas no podrán devengar más de cuatro dietas ordinarias y dos extraordinarias por mes.

Para estos efectos, el Tribunal de Servicio Civil se regirá conforme a lo dispuesto por el artículo 56 del Reglamento del Estatuto de Servicio Civil. La limitación que establece la presente norma no le será aplicada al Congreso Nacional de Salarios, durante la época del año en que deba abocarse a una fijación de remuneraciones.

36.- Los sueldos del personal pagado por medio de las subpartidas de servicios especiales de los ministerios, en ningún caso podrán ser superiores a los devengados por el personal incorporado al Régimen de Servicio Civil, en el desempeño de funciones similares. Además, el personal pagado por servicios especiales deberá llenar los requisitos exigidos por este régimen y los nombramientos deben limitarse a lo indicado en la relación de puestos de cada ministerio. En los casos en que no se adicionen estos detalles deberán emitirse por Decreto Ejecutivo.

Igualmente se procederá con los nombramientos que se hagan, con cargo a las subpartidas de jornales de los ministerios.

Estos detalles de servicios especiales y jornales podrán ser modificados por medio de Decreto Ejecutivo del Ministerio de Hacienda. La Dirección General de Servicio Civil será responsable de la clasificación de los cargos que figuren en la relación de puestos de servicios especiales.

Se exceptúan de lo anterior, los contratos de trabajo del personal del programa 509 - Desarrollo de la Educación Técnica (Convenio MEP-BID) del Ministerio de Educación Pública- hasta el vencimiento de los mismos.

Los nuevos contratos, así como las prórrogas de los existentes, deberán sujetarse a lo dispuesto en el párrafo primero de esta norma.

37.- El personal nombrado para la vigilancia y mantenimiento del orden público desempeñará, exclusivamente, las funciones propias de su cargo.

La Contraloría General de la República fiscalizará el exacto cumplimiento de esta norma.

38.- Las personas que hayan sustituido o que sustituyan en forma interina, a los embajadores, ministros, consejeros o encargados de negocios, tendrán derecho a que se les gire la suma que, en cada caso, está destinada a gastos de representación, la cual podrá ser reducida por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, previa aprobación de la Contraloría General de la República, siempre que el funcionario se encuentre en el país respectivo y los gastos se ocasionen en él.

39.- La Oficina Técnica Mecanizada, en colaboración con la Dirección General de Servicio Civil, presentará, a más tardar el primero de abril de cada año, a la Oficina de Presupuesto Nacional, con copias para los ministerios, los otros dos Poderes y el Tribunal Supremo de Elecciones, las relaciones de puestos del Gobierno Central. Estas relaciones comprenderán la clasificación y valoración a esa fecha, así como las proyecciones para el año inmediato siguiente, las cuales solicite la Oficina de Presupuesto Nacional, siempre que los programas de computación, en uso, lo permitan.

La Oficina de Presupuesto Nacional entregará, a la Oficina Técnica Mecanizada, el "listín de puestos" para el año inmediato siguiente, a más tardar el 18 de diciembre de cada año.

La Oficina de Presupuesto Nacional incorporará, en el proyecto de ley de presupuesto para el año siguiente, aquellos cambios en la clasificación y valoración de los puestos que le hayan sido comunicados, oficialmente, por la Dirección General de Servicio Civil, antes del primero de julio del año en curso, en el caso de los empleados cubiertos por dicho Régimen.

40.- Las sumas que aparecen detalladas en la relación de puestos se entenderán como sueldos máximos y, por consiguiente, podrá acordarse una retribución menor, si así se considerare necesario, lo cual no dará derecho a reclamo alguno contra el Estado.

Para los servidores protegidos por el Estatuto de Servicio Civil, se entenderá como sueldo base, para cada puesto, el que señale la Dirección General de Servicio Civil, después de hacer el estudio de clasificación y valoración de cargos, conforme lo ordenan el citado Estatuto y la Ley de Salarios de la Administración Pública.

La Dirección General de Servicio Civil no aprobará nombramientos, en plazas vacantes que no se encuentren debidamente clasificadas y asignadas a la escala de sueldos de la Ley de Salarios de la Administración Pública.

La Oficina Técnica Mecanizada no emitirá los giros, por pagos de salarios, si no se hubieran cumplido las anteriores formalidades.

41.- El Ministerio de Hacienda, mediante decreto del Poder Ejecutivo, podrá:

  • a)Efectuar transferencias entre partidas para el servicio de deuda pública, creando las subpartidas que fueren necesarias.
  • b)A partir de mayo, modificar la relación de puestos del programa 081 - Servicio Exterior, con el propósito de adecuarla a las necesidades de las diferentes situaciones políticas y económicas que así lo demanden, sin aumentar el número de puestos, siempre y cuando su costo no exceda la cuota mensual, autorizada con ese fin en la Ley de Presupuesto Nacional. De igual forma, podrá modificar los detalles referentes a las subpartidas de gastos de representación, gastos de oficinas consulares, gastos de oficinas económicas y gastos de oficinas de cancillerías, del programa citado.
  • c)Trasladar sobrantes de sueldos para cargos fijos al servicio de la deuda pública, y a las partidas para el pago de pensiones a cargo del Gobierno Central, con el propósito de cubrir faltantes.

ch) Efectuar traslados entre partidas de gastos no comprometidos del presupuesto del Ministerio de Obras Pública y transportes, a partir del segundo semestre del año, excepto servicios profesionales, con el propósito de complementar la financiación de las obras que, conforme a los planes generales, realiza ese Ministerio.

42.- En el segundo semestre del año, y mediante Decreto Ejecutivo, previa aprobación de la Contraloría General de la República, podrán ordenarse traspasosentre los gastos autorizados en la Ley de Presupuesto Nacional, excepto en lo relativo a servicios personales y a programas de transferencias.

Podrán ordenarse traspasos, creando un nuevo tipo de gasto, sin que con ello se modifique el monto de recursos asignados al programa, cuando para su mejor ejecución resultare indispensable.

No podrán aumentar, mediante Decreto Ejecutivo, las sumas que la Ley de Presupuesto Nacional autoriza para gastos confidenciales, gastos de representación, amortización de cuentas pendientes de ejercicios anteriores, consultorías, equipo de transporte, transporte y gastos al exterior; tampoco podrán efectuarse traspasos de gastos autorizados con diferentes fuentes de financiación.

En los presupuestos financiados con recursos provenientes del crédito externo, sí se permitirán los traspasos de servicios personales a gastos variables o viceversa por Decreto Ejecutivo, previa autorización de la Contraloría General de la República.

Las solicitudes de traspaso, entre partidas de un mismo programa, deberán ser presentadas por escrito y debidamente justificadas por los jefes de los programas presupuestarios, autorizados por el superior jerárquico respectivo. Además, el oficial presupuestal correspondiente certificará el saldo disponible de las subpartidas que se rebajen.

Los citados traspasos o transferencias podrán efectuarse en cualquier momento, para atender situaciones de emergencia o de calamidad pública, previamente declarada por acuerdo del Poder Ejecutivo.

No podrán rebajarse las siguientes subpartidas de los ministerios: alquileres, telecomunicaciones, energía eléctrica, gasolina, diesel y medicinas. Tampoco podrán rebajarse las destinadas al pago de cuentas pendientes de ejercicios anteriores, en programas de gastos directos de los ministerios, ni las de productos alimenticios de los Ministerios de Seguridad Pública y de Gobernación y Policía.

En cuanto al Tribunal Supremo de Elecciones, los traspasos, a que se refiere el párrafo primero de esta norma, pueden hacerse inclusive en el primer semestre del año.

Al Tribunal Supremo de Elecciones se le girará, de su presupuesto, la suma global de quinientos mil colones y se le autoriza para adquirir, con cargo a ésta y por contratación directa, bienes y servicios de los que contemplen los capítulos de su presupuesto: servicios no personales, materiales y suministros y maquinaria y equipo, y los cuales, a juicio del Tribunal, sean necesarios para el cumplimiento de sus actividades. El Poder Ejecutivo, por medio de decreto y previa certificación de la Contraloría General de laRepública sobre saldos disponibles, hará el traspaso correspondiente del presupuesto del Tribunal Supremo de Elecciones para la obtención de la suma global a que se refiere esta norma.

En lo conducente, téngase por reformada la Ley de la Administración Financiera de la República.

43.- Autorízase al Poder Ejecutivo para que destine equipo, materiales y servicios a la ejecución de obras o actividades de bien público, que pueda realizar conjuntamente con municipalidades, asociaciones de desarrollo de la comunidad, juntas de protección social, de educación y administrativas de colegios.

El Poder Ejecutivo también podrá entregar esos materiales y servicios a las citadas instituciones, como colaboración para ejecutar las obras, y contratar, directamente con ellas, la construcción, mantenimiento y mejoras de edificios públicos, carreteras, caminos, puentes y toda clase de obras públicas, así como mobiliario para cualquiera de las entidades oficiales citadas, cubriendo los gastos que tales contratos causen, con cargo a las partidas destinadas a obras por administración.

44.- Exonérase del pago de todo clase de impuestos la adquisición, por parte de los cuerpos de bomberos, de todo el equipo necesario para cumplir su labor, el cual no se produzca en el país.

45.- Los impuestos y tasas que gravan la inscripción de los documentos públicos o privados en la Contaduría General de Tránsito, en que conste la venta, cambio, donación o traspaso de un vehículo, serán pagados mediante entero en la Administración Principal de Rentas, de acuerdo con el valor real de cada vehículo; excepto el impuesto del timbre fiscal, cuando se haya satisfecho en el respectivo juicio sucesorio para la adjudicación del vehículo y así conste en la respectiva escritura pública, bajo la fe del notario.

46.- Parte de los recursos por concepto de derechos de exportación de banano, creados por ley Nº 5515 del 19 de abril de 1974, se destinará a constituir un "fondo de fomento bananero" que será administrado por la Asociación Bananera Nacional S. A., para la operación del plan de fomento bananero, el cual busca proveer las condiciones adecuadas para lograr que la actividad bananera alcance y mantenga altos niveles de productividad y con ello procurar un incremento en la producción exportable de banano.

47.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para pagar el aguinaldo (decimotercer mes) del año de 1982 con cargo a las correspondientes partidas de gastos del Presupuesto Nacional de 1983.

48.(*)- Adiciónase al artículo 1º de la ley número 313 del 23 de agosto de 1939 y sus reformas, un párrafo final que dirá:

"Tendrán derecho a una pensión igual a la de las viudas de los exPresidentes o ex Vicepresidentes de la República, aquellas personas que hubieran tenido la condición de Primera Dama".

Adiciónase al inciso ch) del artículo 1º de la ley número 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, con un segundo párrafo. El texto del inciso dirá lo siguiente:

"Inciso ch): Este beneficio se reajustará en el tanto equivalente al incremento alcanzado o que llegue a alcanzar la remuneración del cargo respectivo.

En el caso del pensionado que hubiera reingresado, eventualmente, al servicio, el reajuste se hará con base en el salario del cargo servido que más le favorezca, incluso aquel en que originalmente obtuvo la pensión".

Refórmase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley, de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan:

"Artículo 13.- Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 8.000,00 (ocho mil colones). Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges, sobrevivientes en su caso mayores de sesenta años no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma".

Agrégase un último párrafo al artículo 13 de la ley Nº 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, que dirá: "Esta norma modifica las leyes, artículos e incisos que se lo opongan.".

Refórmase el párrafo 2º del artículo 14 de lay Nº 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, para que diga así:

"Igualmente lo estarán los funcionarios y empleados de la Contraloría General de la República y del Ministerio de Hacienda, nombrados antes del 14 de setiembre de 1969. También estarán comprendidos, en las disposiciones de esta ley, los funcionarios y empleados de la Asamblea Legislativa, de la Contraloría General de la República y del Ministerio de Hacienda, nombrados en cualquier dependencia del Estado antes de la fecha indicada".

Refórmase el artículo 11 de la Ley de Pensiones y Jubilaciones de Guerra, Nº 1922 del 5 de agosto de 1955 y sus reformas. Su texto dirá:

"Los derechos de pensión de viudas, huérfanos, inválidos, madres y demás damnificados de guerra, de los años 1948 y 1955, que esta ley otorga, deberán mejorarse de oficio, motivados por el alto costo de la vida, de manera que no sean inferiores a mil quinientos colones, por mes; reconociéndoseles el derecho a decimotercer mes. Se autoriza al Ministerio de Hacienda para hacer modificaciones en el presupuesto, de manera que cubra las obligaciones derivadas de esta norma".

(*) Anulado por resolución de la Sala Constitucional Nº 2136 de las 14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.

49.- La suma que se destina a la administración de las pensiones del Magisterio Nacional se hará con cargo al Fondo de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, afectando en la proporción de uno por mil los giros de los servidores públicos de la docencia nacional, activos y pensionados.

50.- El Consejo Técnico, órgano rector del Centro de Investigaciones y Perfeccionamiento para la Educación Técnica del Ministerio de Educación Pública, además de la constitución, funciones y atribuciones que le señala el decreto número 6002-E del 6 de mayo de 1976 (reformado por el número 6258-E del 29 de julio del mismo año), ejercerá y ostentará las funciones y atribuciones que el Código de Educación (Título III, artículos 406 al 409) otorga a las juntas administrativas de instituciones educativas de enseñanza media.

51.- Se autoriza a la Junta Administrativa del Muelle de Quepos para que administre, directamente, los ingresos provenientes de la explotación de dicho muelle; todo sujeto a las disposiciones de la Ley de la Administración Financiera, destinando los recursos a la administración, operación, mantenimiento y mejoras de sus instalaciones. La presente norma será aplicable, hasta tanto no entre en vigencia el decreto respectivo, por el cual el Instituto de Puertos del Pacífico asuma el muelle de Quepos.

52.- El Consejo Superior de Educación revisará y fijará los montos por cobrar, por concepto de matrícula y mensualidad en el nivel de enseñanza que corresponda, en todas aquellas instituciones de enseñanza privada que reciban aportes del Gobierno, a través del Presupuesto Nacional, para el pago de profesores.

53.- Cuando en un mismo edificio escolar laboren dos o más instituciones educativas, cada una de ellas tendrá derecho al uso, en sus correspondientes turnos, de la totalidad de las instalaciones físicas, comprendiendo talleres, bibliotecas, laboratorios, etc.

El director y los profesores serán los responsables de su cuido, en la correspondiente jornada de trabajo.

54.-Autorízase a las municipalidades del país a pagar salarios máximos a los ejecutivos municipales, según la siguiente tabla:

Con presupuesto hasta de ¢ 3.000.000 un salario máximo de ¢ 4.500 De 3.000.001 hasta de 4.000.000 un salario máximo de 5.000 De 4.000.001 hasta de 5.000.000 un salario máximo de 5.500 De 5.000.001 hasta de 7.500.000 un salario máximo de 6.000 De 7.500.001 hasta de 10.000.000 un salario máximo de 6.500 De 10.000.001 hasta de 20.000.000 un salario máximo de 8.500 De 20.000.001 hasta de 40.000.000 un salario máximo de 9.500 De 40.000.001 hasta de 100.000.000 un salario máximo de 12.500 De más de 100.000.000 un salario máximo de 13.500 La Contraloría General de la República y el Instituto de Fomento y Asesoría Municipal fijarán los salarios de los ejecutivos municipales, basados en el monto de los presupuestos municipales, a que se refiere esta norma.

55.- Autorízase a las municipalidades, cuyo presupuesto anual sea hasta de dos millones de colones, para pagar únicamente seis sesiones por mes a sus regidores.

Las municipalidades con presupuestos desde dos millones un colones hasta tres millones de colones podrán pagar hasta ocho sesiones; las que tengan un presupuesto desde tres millones de colones hasta diez millones de colones podrán pagar hasta diez sesiones, y las que tengan un presupuesto mayor, a la última cifra indicada, podrán pagar hasta quince sesiones.

56.- Toda construcción, ampliación o mejora que se realice en edificios destinados a centros educativos oficiales; sean aulas, comedores, gimnasios, talleres, etc., con fondos provenientes de este presupuesto, de empréstitos internacionales y otros fondos públicos se considerará propiedad del Estado y deberá inscribirse a nombre del Ministerio de Educación Pública. El mismo criterio será aplicable a la compra de fincas destinadas a la educación.

El Ministerio de Educación Pública tendrá potestad para autorizar el uso de todas las instalaciones educativas oficiales, tomando en consideración los intereses generales de la educación y la cultura y los intereses particulares de la comunidad.

57.- Las dependencias del Gobierno Central deben presentar a la Oficina de Presupuesto Nacional, dentro de los quince días hábiles siguientes a la terminación de cada trimestre del ejercicio fiscal, un informe detallado sobre el avance físico, realizaciones o metas alcanzadas en la ejecución de cada programa y proyecto. Los ministerios, en colaboración con la Oficina de Presupuesto Nacional y de acuerdo con los recursos asignados para cada año, definirán y cuantificarán los objetivos y metas de los programas presupuestarios.

58.- Autorízase a los Ministerios de Obras Públicas y Transportes y de Agricultura y Ganadería para atender las obligaciones derivadas de los contratos ya suscritos, y hasta el vencimientos de los mismos, por concepto de servicios de vehículos de propiedad de sus funcionarios, utilizando para el pago las sumas incluidas en el renglón presupuestario correspondiente, conforme al reglamento elaborado por la Contraloría General de la República.

59.- Las Municipalidades, las instituciones autónomas y las semiautónomas deben presentar sus presupuestos a la Contraloría General de la República, con una copia para la Oficina de Presupuesto Nacional, según las recomendaciones de aquélla, en lo que respecta a definiciones presupuestarias (ingresos y egresos) y a la presentación formal del presupuesto. Las anteriores instituciones deben presupuestar todos los ingresos y egresos (incluidos los gastos de capital) cualquiera que sea su propósito.

60.- Se amplía la vigencia del transitorio I de la Ley Orgánica del Consejo Nacional de Producción, Nº 6050 del 14 de marzo de 1977, con el efecto de que cubra el período comprendido entre el 1º de agosto de 1981 y el 31 de diciembre de 1982.

61.- Déjese en suspenso la aplicación de los estudios de clasificación y valoración de puestos, realizados por la Dirección General de Servicio Civil, de acuerdo con la norma 37 del Presupuesto Ordinario de 1978, y mantiénense excluidos estos puestos, así como los creados en los presupuestos de 1979, 1980 y 1981, del Régimen de Servicio Civil, hasta tanto no sea aprobada la nueva Ley Orgánica de la Dirección General de Adaptación Social, actualmente en estudio -con dictamen de mayoría de la Comisión de Gobierno y Administración-. Una vez aprobada la Ley Orgánica, el Servicio Civil hará un estudio integral, para asignar o reasignar todos los puestos que conformarán la nueva estructura de la Dirección General de Adaptación Social.

62.- Modifícase el artículo 1º de la ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975, cuyo texto será el siguiente:

"Establécese la siguiente compensación económica, sobre el salario base de la escala de sueldos de la Ley de Salarios de la Administración Pública, para el personal de la Administración Tributaria que se encuentre sujeto, en razón de sus cargos, a la prohibición contenida en el artículo 113 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; con excepción de los miembros del Tribunal Fiscal Administrativo:

  • a)Un 40 % para los profesionales, con nivel de licenciatura en el área específica de actividad.
  • b)Un 35 % para los egresados.
  • c)Un 30 % para quienes hayan aprobado el cuarto año de la respectiva carrera.

ch) un 25 % para los que tengan aprobado el tercer año o bien que tengan una combinación académica equivalente; en todos los casos dentro de la disciplina antes citada.

Tendrán derecho a los beneficios de la ley Nº 5867 del 15 de diciembre de 1975 y sus reformas, los funcionarios que desempeñen los puestos de jefatura de la organización financiera básica del Estado, a que hace referencia el artículo 2º de la Ley de la Administración Financiera de la República Nº 1279 del 2 de mayo de 1951 y sus modificaciones. Igualmente disfrutarán de dicho beneficio, el Tesorero Nacional, el Subtesorero Nacional, el Contador Nacional, el Proveedor Nacional, el Jefe de la Oficina de Presupuesto, el Jefe de la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda, los funcionarios de la Oficina de Presupuesto Nacional y los administradores de aduana.

63.- A pesar de que la reorganización del Programa 504 del Ministerio de Educación Pública, denominado Dirección General de Acción y Servicios Docentes, implica una reestructuración total, a los servidores comprendidos en el mencionado programa no se les podrá aplicar la autorización que brinda a éste el inciso a) del artículo 37, en relación con el 47; ambos del Estatuto de Servicio Civil.

64.- Adiciónase al artículo 2º de la ley Nº 3062 del 14 de noviembre de 1962, el siguiente párrafo: "En ningún caso, el monto de dicho impuesto será menor a tres cuartos del uno por ciento del valor FOB del café".

65.- RECOPE venderá, a las municipalidades del país, el combustible que éstas necesiten, exento de todo tipo de impuestos, de conformidad con lo dispuesto en el reglamento emitido por la Contraloría General de la República, de las doce horas del día tres de marzo de 1980.

66.- Durante 1982, se prohíbe la creación de nuevas plazas, en todos los organismos descentralizados, dependencia y entes adscritos a los ministerios y, en general, a los que se rigen por presupuestos no aprobados por la Asamblea Legislativa.

También se prohíbe hacer nombramientos, con cargo a las plazas que hayan sido autorizadas como nuevas; excepto aquellas que, por tratarse de labores eminentemente técnicas, sean desempeñadas por profesionales y técnicos especializados que, a juicio de la Comisión de Recursos Humanos, resulten indispensables para la buena marcha de la institución respectiva.

La Comisión de Recursos Humanos podrá autorizar el personal que se considere indispensable para programas nuevos; prioritarios para el desarrollo nacional.

Esta prohibición no cubre a los trabajadores pagados por el régimen de jornales.

67.- Las instituciones y empresas públicas que, de conformidad con la ley o los decretos ejecutivos correspondientes, estén sujetas a la autoridad presupuestaria, deberán comprobar, ante la Contraloría General de la República, que sus respectivos presupuestos de ingresos y gastos se ajustan a los lineamientos de política presupuestaria acordados. La Contraloría General de la República fiscalizará la ejecución de dichos presupuestos, para garantizar el cumplimiento de las políticas presupuestarias establecidas.

68.- Salvo que se emita, en contrario, una regla especial propia, las instituciones y corporaciones autónomas y semiautónomas deberán presentar sus presupuestos a la contraloría General de la República, a más tardar el 30 de setiembre, para su estudio y aprobación. Además, deberán remitir, más tardar el último día del mes de febrero, una cuenta consultiva del presupuesto del año anterior, con indicación de las partidas propuestas y las efectivamente ingresadas y gastadas.

69.- El Poder Ejecutivo y las instituciones autónomas y semiautónomas, durante la vigencia de este presupuesto, no autorizarán salidas de funcionarios al exterior, sin la aprobación previa de la Oficina de Planificación Nacional y Política Económica.

Esta Oficina no autorizará la salida de funcionarios si, para el país, no se justifica plenamente la conveniencia de tal salida. Se exceptúan de esta norma, el señor Presidente de la República y los funcionarios de las instituciones de educación superior, a que se refiere el artículo 84 de la Constitución Política.

70.- Las instituciones autónomas, que aquí se citan, no podrán exceder sus gastos de representación de las sumas que se señalan a continuación:

Instituto Nacional de Seguros ... ... ... ... ... ... ... ... ¢ 300.000 Instituto Costarricense de Electricidad ... ... ... ... ... 400.000 Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo ... ... ... ... 50.000 Instituto Nacional de Aprendizaje ... ... ... ... ... ... ... 150.000 Instituto de Fomento y Asesoría Municipal ... ... ... ... ... 50.000 Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico ... ... ... 100.000 Caja Costarricense de Seguro Social ... ... ... ... ... ... 400.000 Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados ... 50.000 Instituto Costarricense de Turismo ... ... ... ... ... ... 200.000 Consejo Nacional de Producción ... ... ... ... ... ... ... 50.000 Instituto Mixto de Ayuda Social ... ... ... ... ... ... ... 50.000 Ningún miembro de la Junta Directiva de esas instituciones tendrá, individualmente, gastos de representación.

71.- Los sueldos del personal de las dependencias y entes adscritos a los ministerios y los puestos pagados por fondos especiales, que se manejen independientemente del Presupuesto Nacional, en ningún caso podrán ser superiores a los fijados en el Régimen de Servicio Civil para el desempeño de funciones similares. La Dirección General de Servicio Civil será responsable de la clasificación y valoración de los cargos y de la comprobación de los requisitos, para su desempeño y la Contraloría General de la República será responsable de la verificación y autorización del gasto.

Se exceptúan de esta norma, los contratos de trabajo ya suscritos; hasta su vencimiento.

72.- Los organismos e instituciones descentralizadas, las dependencias y entes adscritos a los ministerios y empresas especiales no podrán conceder a sus funcionarios ni al personal que se nombre con cargo al patrimonio o fondos no aprobados por la Asamblea Legislativa, sumas mayores a las acordadas por el Poder Ejecutivo, para los servidores comprendidos en el Régimen de Servicio Civil, por concepto de revaloraciones parciales, reasignaciones y reestructuraciones de clases de puestos, modificaciones de escalas y otros incentivos salariales.

73.- Con el propósito de distribuir más equitativamente los costos de la fiscalización superior, tratar de mejorar ésta y asegurar la independencia funcional y administrativa, contemplada en el artículo 183 de la Constitución Política, se dictan las siguientes reglas:

  • a)Los entes descentralizados, los gobiernos locales, las empresas y corporaciones estatales -constituidas como sociedades mercantiles-, cuyos ingresos corrientes sean superiores a veinte millones de colones al año, deberán contribuir a financiar parte de los gastos de fiscalización superior de la Hacienda Pública, con una suma igual a un cuarto del uno por ciento de tales ingresos. Para este efecto, deberán incluir en los respectivos presupuestos, a partir del ejercicio fiscal del años 1982, las partidas que la Contraloría General de la República les señale.
  • b)El monto de la contribución será girado a la Tesorería Nacional, en cuotas trimestrales anticipadas.
  • c)En el evento de que el monto de los ingresos estimados sea mayor o menor a la recaudación efectiva del año, la suma girada de mas o de menos, deberá agregarse o disminuirse, según sea el caso, en el ejercicio fiscal inmediato siguiente.

ch) En los proyectos de presupuestos que el Poder Ejecutivo presente a la Asamblea Legislativa, para los ejercicios fiscales futuros, se deberán incluir los ingresos derivados de la aplicación del inciso a) de esta norma, así como los gastos presupuestarios respectivos.

  • d)Los recursos que por esta norma se destinarán a la financiación de gastos de la Contraloría General de la República serán complementarios a los que la Ley de Presupuesto ha asignado a dicha entidad, en años anteriores y de conformidad con lo que establecen los artículo 176 y 177 de la Constitución Política de la República.

74.- Se autoriza a todas las personas jurídicas de derecho privado, tengan o no ánimo de lucro, para donar bienes muebles e inmuebles al Estado y sus instituciones.

Las donaciones y su inscripción, en el respectivo Registro Público, estarán exentas de todo pago de timbres, derechos, tasas e impuestos.

75.- Autorízase al Poder Ejecutivo y a todas las instituciones autónomas para que destinen equipo, materiales y servicios, obtenidos a través de los créditos consignados en los presupuestos ordinarios y extraordinarios, a la ejecución de obras o actividades de los "Censos Nacionales de 1983", a cargo de la Dirección General de Estadística y Censos. También podrá entregar esos equipos, materiales y servicios a la Dirección General de Estadística y Censos para que ejecute, en forma directa, las actividades citadas.

76.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para que, mediante decreto, incorpore al Presupuesto Nacional las donaciones que reciba de organismos internacionales o entidades estatales extranjeras.

Se autoriza a la Oficina de Planificación Nacional y Política Económica para que incorpore, al fondo del Plan Nacional de Desarrollo, los recursos no reembolsables, provenientes de los convenios sobre cooperación técnica que esa Oficina suscriba con organismos internacionales, en representación del Gobierno de la República, siempre que esos aportes sean destinados al apoyo de las labores propias de OFIPLAN, de las necesidades del Plan Nacional de Desarrollo o de las actividades de otras instituciones públicas, que se beneficien con tales recursos, para ejecutar labores que les asigne OFIPLAN, de acuerdo con convenios especiales, suscritos para tal propósito.

El manejo de esos recursos se regirá por las disposiciones legales vigentes y la contratación del personal, por las disposiciones establecidas en los convenios que suscriba OFIPLAN, con los respectivos organismos internacionales.

77.- Durante la vigencia de este presupuesto, los Poderes del Estado, el Tribunal Supremo de Elecciones, la Contraloría General de la República, las instituciones autónomas y semiautónomas, las empresas del Estado y sus subsidiarias no podrán comprar ni cambiar vehículos automotores para transporte de personas.

78.- Las transacciones de bienes inmuebles, que se realicen entre el Gobierno de la República, las instituciones públicas y las empresas del Estado, estarán exentas de toda clase de impuestos y de derechos de registro. La Procuraduría General de la República, como Notaria del Estado, queda autorizada para el otorgamiento de las correspondientes escrituras, inscribibles en el Registro Público y para otorgar cualquier escritura adicional, necesaria para la inscripción definitiva de los inmuebles.

79.- La Dirección General de Servicio Civil no asignará plaza alguna ni tramitará nombramientos en los puestos del Poder Ejecutivo, incluidos o no en el Régimen de Servicio Civil.

No obstante lo anterior, cuando por circunstancias técnicas insalvables, al abrir nuevos centros educativos, el Ministerio de Educación Pública no encontrare forma de reorganizar el personal docente, ya al servicio de este despacho, para suplir con esos funcionarios las plazas requeridas por el nuevo centro educativo, se someterá el caso a consideración de la Comisión de Recursos Humanos, la cual podrá autorizar los nombramientos, siempre y cuando comprobare la absoluta justificación de tales nombramientos, mediante un estudio previo integral que realizará la Dirección General de Servicio Civil.

Igualmente, quedarán exceptuadas de la regla establecida en la parte primera de esta norma, las plazas pagadas por jornales, guardias civiles y rurales y todos aquellos programas del Título 08, que tengan que ver con el orden, la seguridad y vigilancia del territorio nacional, peones, obreros y aquellas plazas que correspondana labores eminentemente técnicas y que, por ello, sean desempeñadas por profesionales o técnicos especializados, absolutamente imprescindibles en estas funciones, como garantía de eficiencia en beneficio de la comunidad de que se trate o del respectivo programa de gobierno.

Para todas las demás plazas, es requisito indispensable el estudio previo de la Dirección General de Servicio Civil.

La Oficina Técnica Mecanizada exigirá, en las acciones del personal de los puestos excluidos del Régimen de Servicio Civil, el visto bueno de la Comisión de Recursos Humanos.

Se autoriza al Poder Ejecutivo para que, previo estudio del Departamento Técnico de Análisis Administrativo, utilice puestos de un programa en otro de un mismo título o en títulos diferentes, con el fin de fortalecer los que considere prioritarios.

La Dirección General de Servicio Civil velará para que, con motivo de esta disposición, se le cause el menor perjuicio posible a los servidores, todo de conformidad con los derechos que otorga el Estatuto de Servicio Civil y su reglamento. No obstante lo anterior, el Presidente de la República podrá autorizar otros nombramientos indispensables, cuando, por la naturaleza y las circunstancias, así lo requiera algún programa de Gobierno.

80.- La Caja Costarricense de Seguro Social dará asistencia médica gratuita, a través de sus clínicas y hospitales, a todas las instituciones de enseñanza especial del país.

81.- Para complementar lo dispuesto en el artículo 2º de la ley Nº 6440 del 16 de mayo de 1980, se establecen las siguientes regulaciones: quedan comprendidos en le Régimen de Servicio Civil los servidores de la Asamblea Legislativa, incluidos en la relación de puestos de servicio especiales de la Ley de Presupuesto, que ocupen cargos permanentes, después de dos años de prestación de servicios ininterrumpidos en clase de puestos de una misma serie, siempre que la naturaleza de la relación laboral de servicio haya sido de carácter laboral y que, por la índole de sus funciones, deban estar reguladas por la Ley de Personal de la Asamblea Legislativa y el Estatuto de Servicios Civil. La Dirección de Personal hará, anualmente, la transferencia de los respectivos cargos a la relación de puestos fijos de la Ley de Presupuesto. Asimismo el personal de las fracciones políticas, nombradas en propiedad, que hubiera trabajado por ocho o más años ininterrumpidamente dentro de la Asamblea Legislativa.

82.- Modifícase el párrafo primero del transitorio V de la ley Nº 6450 del 15 de julio de 1980. Su texto dirá:

"La Asamblea Legislativa nombrará, dentro de los quince días posterior esa la fecha de vigencia de la presente ley, una comisión especial de ocho miembros, formada por tres especialistas en educación superior, tres diputados y dos auditores de la Contraloría General de la República para que, en un plazo que vence el 1º de marzo de 1982, le informe sobre los aspectos, relativos a todas las instituciones universitarias estatales".

Los recursos asignados a la comisión especial, integrada para informar a la Asamblea Legislativa sobre aspectos relacionados con instituciones universitariasestatales, según Decreto Ejecutivo Nº 11857-H, publicado en el Alcance Nº 16 a "La Gaceta" Nº 182 del 24 de setiembre de 1980 y consignados en el Título 01 Asamblea Legislativa, en la subpartida 990, -Otras Asignaciones Globales-, y que no hayan sido usados al 31 de diciembre de 1981, se revalidan para el período fiscal del año 1982.

83.- La Caja Costarricense de Seguro Social constituirá las comisiones técnicas pertinentes, con le propósito de hacer operativas y efectivas las disposiciones legales concernientes al otorgamiento y renovación de licencias especiales de servidores del Ministerio de Educación Pública, acogidos a incapacidades temporales o permanentes.

La Dirección de Planeamiento Educativo y la Caja Costarricense de Seguro Social elaborarán, conjuntamente, el reglamento para la ejecución e instrumentación de esta norma.

84.- En el segundo semestre del año, la Contraloría General de la República podrá autorizar el cambio de destino de las partidas específicas incluidas en la Ley de Presupuesto vigente y, a partir del 1º de enero de 1982, las partes incluidas en la Ley de Presupuesto del ejercicio fiscal del año anterior. Para tal efecto, la solicitud, que se formule a la Contraloría deberá está presente por escrito con las formalidades de ley y estar respaldada por acuerdos formales del organismo o entidades al que se habían asignado de recursos. La Contraloría General de la República, en el acuerdo que tome para aceptar la solicitud, deberá indicar que acepta específica y plenamente las razones que fundamentan el cambio solicitado.

Ante el superávit acumulado, proveniente de partidas específicas no empleadas y debido a las necesidades de recurso de muchas entidades, se facultan a la Contraloría General de la República para que autorice cambios de destino de partidas específicas, asignados antes del 31 de diciembre de 1980.

En estos casos, se requerirá solamente la existencia del acuerdo tomado por la entidad u organismo que tuviere los fondos.

Por esta vía no podrá cambiarse el destino de partidas para cubrir gastos corrientes.

85.- Se reconoce personería jurídica a las juntas administrativas de los cementerios, nombrados de acuerdo con los artículos 4º y 5º del Decreto Ejecutivo Nº 17, del 5 de setiembre de 1976. En consecuencia, dichas juntas quedan facultadas para percibir e invertir los fondos, a que se refieren tales artículos, sin perjuicio de la cuenta anual que deben dar a la junta de protección social local o a la respectiva municipalidad. Cada municipalidad que haya recibido fondos de la junta administrativa, deberá reintegrar a ésta el saldo correspondiente.

86.- En aquellos casos en que la Contraloría General de la República deba emitir dictamen previo, en cumplimiento del presente cuerpo de normas presupuestarias, debe darlo en un lapso no mayor de siete días hábiles, contados a partir del recibo del proyecto de decreto, en resolución que le hará de remitir el Ministerio de Hacienda.

87.- No se pagarán horas extras a quienes ocupen puestos de jefatura, dentro de la organización de cualquier institución o ministerio.

De esta disposición se exceptúa la Asamblea Legislativa, en la cual se podrán autorizar y pagar, hasta sesenta horas extras mensuales, a quienes desempeñen puestos de jefatura.

88.- Se faculta al Ministerio de Agricultura y Ganadería para realizar, por intermedio de la Unidad Ejecutora del Préstamo AID, Nº 515-T-027, la ejecución del proyecto de sistemas de producción agrícola, aprobado mediante ley Nº 6274 del 23 de agosto de 1978.

Se autoriza a la Tesorería Nacional para crear, con esos recursos, un fondo revolutivo a nombre del Ministerio de Agricultura y Ganadería, para agilizar la ejecución del proyecto. Tales fondos se destinarán, exclusivamente, a las actividades del citado programa.

89.- La Auditoría General de Bancos informará, mensualmente, a la Contraloría General de la República, sobre los bonos en poder de los bancos del Sistema Bancario Nacional, cualquiera que sea su denominación y la naturaleza de su posesión.

90.- La Tesorería Nacional establecerá la programación mensual de los recursos financieros del Tesoro Nacional, para la atención de los gastos presupuestos.

Los oficiales presupuestales, tanto de los ministerios como de los diferentes poderes de la República, informarán a la Tesorería Nacional, en un cronograma de que cada uno de los organismos tienen que cumplir, según el presupuesto a su cargo, desembolsos, la cuantía mensual necesaria para desarrollar las actividades y proyectos incluyendo los programas de transferencias.

La Tesorería Nacional deberá ajustar los cronogramas de desembolsos al flujo mensual de entrada de recursos en la Caja del Tesoro Nacional, debiendo comunicar a los interesados el monto que podrán disponer, en forma real, para garantizar, en su oportunidad, los pagos correspondientes a cada mes, de acuerdo con los ingresos mensuales esperados.

Para el seguimiento de la programación financiera, los ministerios y las instituciones deberán informar, quincenalmente, a la Tesorería Nacional el saldo que disponen, enviando una fotocopia de los estados de sus cuentas bancarias.

Los pagos del Gobierno se harán por medio de giros nominativos que expedirá la Tesorería Nacional, la cual podrá realizar pagos a través de otros mecanismos que cuenten con la aprobación de la Contraloría General de la República. Constituye delito, la falsificación o suplantación comprobada de la firma del beneficiario del giro y demás mecanismos de pago y será sancionado, quien la llevare a cabo, con las penas indicadas en el artículo 281 del Código Penal.

91.- Para dar cumplimiento al artículo 51 de la Ley de la Administración Financiera de la República, a partir del primer día hábil de 1983, todas las empresas e instituciones públicas y privadas que recauden impuestos, derechos, tasas, incluso la recaudación especializada y demás obligaciones financieras legales con el Gobierno, por cualquier concepto, los depositarán a nombre de éste en el Banco Central de Costa Rica o en las agencias de los bancos que componen el Sistema Bancario Nacional.

En el primer día hábil de cada semana, las agencias bancarias recaudadoras traspasarán, al Banco Central de Costa Rica, el total recaudado durante la semana anterior.

Al hacerse el traspaso al Banco Central de Costa Rica, las agencias bancarias recaudadoras harán un listado que indique el concepto legal y el monto de la recaudación correspondiente, sea o no especializada, que compone el total.

El Banco Central de Costa Rica hará el crédito al Tesoro Nacional, contabilizando la suma recaudada en cada concepto y lo comunicará a la Tesorería Nacional y a la Contabilidad Nacional, para que se hagan los asientos contables pertinentes.

92.- Se autoriza al Banco Nacional de Costa Rica para que, de acuerdo con los procedimientos que señalan las leyes y reglamentos de la contratación administrativa, venda al Ministerio de Economía, Industria y Comercio tres propiedades, con las siguientes características:

  • 1)Antiguo edificio periódico Excelsior, inscrito así: Tomo 1809, folio 292, finca Nº 173.813, asientos Nos. 4 y 7.
  • 2)Edificio de apartamentos, situado al costado sur del Hotel Vista Palace, con la siguiente inscripción: Tomos 1547 y 2362, folios 446 y 200, finca Nº 141.483, asientos 5 y 10.
  • 3)Hotel Vista Palace: Son ocho fincas filiales, inscritas así:
  • a)Tomo 1, folio 548, finca Nº 272, asiento 4.
  • b)Tomo 1, folio 552, finca Nº 274, asiento 4.
  • c)Tomo 1, folio 554, finca Nº 275, asiento 4.

ch) Tomo 1, folio 556, finca Nº 276, asiento 4.

  • d)Tomo 1, folio 558, finca Nº 277, asiento 4.
  • e)Tomo 1, folio 560, finca Nº 278, asiento 4.
  • f)Tomo 1, folio 562, finca Nº 279, asiento 4.
  • g)Tomo 1, folio 564, finca Nº 280, asiento 4.

El traspaso de estas propiedades queda exento del pago de derechos de inscripción y de todo tipo de impuestos y se autoriza a la Notaría del Estado, para que comparezca y firme las escrituras correspondientes.

93.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para que constituya, por medio de la Tesorería Nacional, un fondo rotatorio destinado a la operación del Poder Judicial, únicamente con el objeto de facilitar la adquisición de materiales, mercaderías y servicios que sean de carácter indispensable y urgente y para atender el pago del personal sustituido, durante el período de vacaciones de los servidores judiciales y las licencias concedidas a éstos.

El monto autorizado, para el pago de sustitutos, será de doscientos cincuenta mil colones, el cual podrá ser aumentado hasta tres millones de colones, durante los meses de enero, febrero y marzo, inclusive. Se manejará en una cuenta corriente, en un banco del Estado, contra la cual sólo se podrán girar cheques con las firmas del Director Administrativo y el Contador Judicial, conjuntamente.

Corresponde a la Auditoría Judicial, llevar el control del fondo, a que esta norma se refiere, sin perjuicio de la vigilancia externa que competa a la Contraloría General de la República.

La Corte Plena dictará un reglamento para la operación de ese fondo, que deberá ser aprobado por la Contraloría.

El Poder Ejecutivo, a solicitud de la Corte y mediante decretos ejecutivos elaborados por la Oficina de Presupuesto Nacional, hará las modificaciones necesarias al presupuesto del Poder Judicial, en todo lo que se relaciones con los cambios que sean indispensables para el mejor funcionamiento del fondo.

94.- Los términos de prescripción, que fijan el Código de Trabajo y el Reglamento del Estado de Servicio Civil no empezarán a correr para los servidores del Ministerio de Educación Pública, con respecto a sus reclamos o gestiones formales por pago de salarios, diferencias salariales o sobresueldos, sino desde el momento en que expresamente el Departamento de Personal del Ministerio de Educación Pública les notifique, personalmente o por correo certificado, la improcedencia de la gestión o que el pago correspondiente no es factible de oficio o por vía ordinaria de planillas; de lo anterior, siempre dejará constancia escrita. En todo caso, dichos reclamos o gestiones deben referirse a los ejercicios fiscales de los dos años anteriores a la vigencia de la Ley de Presupuesto Nacional de cada año y las acciones de personal o resoluciones deben encontrarse debidamente aprobadas, para lo cual el Ministerio de Educación Pública queda autorizado, según la presente norma.

95.- Refórmase el artículo 51 de la ley Nº 4556 del 29 de abril de 1970, cuyo texto dirá:

"Los empleados de confianza, con más de doce meses de laborar en la Asamblea Legislativa, tienen derecho a participar en los concursos internos que se efectúen para llenar vacantes que dejen los empleados regulares; sus años de servicio, así como su experiencia, serán tomados en cuenta conforme lo dispuesto en la presente ley".

96.- Las facturas de gobierno, solicitudes de mercancías y reservas de crédito especial del título 01 - Asamblea Legislativa, serán aprobadas por el Ministerio de Hacienda y la Contraloría General de la República, en un plazo no mayor de cuatro días hábiles para cada institución; caso contrario se tendrán por aprobadas.

En aquellas solicitudes de mercancías o reservas de crédito especial que necesitaren ampliación de partida, el plazo será de ocho días hábiles para cada institución. Los acuerdos de pago deberán ser tramitados en la Oficina de Control de Presupuesto del Ministerio de Hacienda, en un plazo de cuatro días hábiles y cinco días hábiles en la Oficina Técnica Mecanizada. La Tesorería Nacional deberá pasarlos a la Pagaduría Nacional para su cargo, a más tardar tres días después de recibidos.

La Asamblea Legislativa, por acuerdo de su Directorio, podrá efectuar transferencias entre cualquiera de sus partidas, en el momento que lo considere oportuno. Para tal efecto, la Contraloría General de la República deberá certificar la disponibilidad de los fondos de las partidas que se vayan a afectar. Dicho acuerdo deberá ser publicado en "La Gaceta".

97.- La Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares no podrá incurrir en gastos mayores, en su presupuesto para 1982, sobre la suma de ¢ 777.280.300.

Deberá garantizar las siguientes sumas: ¢ 205.000.000, Ministerio de Salud, para los siguientes subprogramas:

14- 1 Salud Rural.

14- 2 Nutrición.

14- 4 Centros Infantiles.

14- 5 Salud Dental Rural.

14- 7 Investigación y Evaluación (laboratorios).

14- 9 Salud Comunitaria.

14-11 Salarios cocineras (comedores escolares).

14-12 Transferencias a CARE (alimentos y construcciones).

¢ 200.000.000 productos alimenticios.

Ajustará las transferencias corrientes y de capital garantizado que, de no ser por causa justificada, no se incurrirá en despidos de los funcionarios que laboran en diferentes programas y que sumas 5.527, cifra ésta que no podrá ser aumentada.

La Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares traspasará a la Caja Costarricense de Seguro Social, la suma de ¢ 100.000.000 para cubrir parte de la cuota estatal del Régimen de Enfermedad y Maternidad. Además traspasará a la Caja Costarricense de Seguro Social, para el mismo propósito, cualquier excedente en los ingresos corrientes sobre la suma presupuesta de ¢ 877.280.300. Igualmente se procederá con el superávit que resultare de la liquidación de ingresos y gastos al 31 de diciembre de 1981.

De la transferencia que otorgará la Dirección de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares al Instituto de Tierras y Colonización, se destinará la suma de ¢ 3.801.952, según el avalúo efectuado, para hacer la compra prioritaria de la finca de la Sucesión González, sita en Los Angeles de la Fortuna de San Carlos, provincia de Alajuela, con el propósito de resolver el problema de los campesinos ubicados en esta finca.

98.- El Fondo de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares podrá asignar, al Patronato Nacional de la Infancia, un monto adicional a los recursos que ya previó para esa entidad, por diez millones doscientos mil colones, de los ingresos ordinarios o extraordinarios del Fondo, o de su superávit de egresos, del ejercicio fiscal inmediato anterior. Se autoriza a la citada Institución para distribuir, ese monto adicional de recursos, conforme a sus necesidades de operación interna y a incorporarlo al presupuesto financiado por el Fondo, por medio de la respectiva modificación presupuestaria.

99.- El Poder Ejecutivo no podrá exceder el monto que signifique el importe de letras del Tesoro, las cuales tendrán que ser emitidas en dozavos.

100.- Las subvenciones que, con cargo al presupuesto para 1982, otorgue el Gobierno de la República a las instituciones públicas y privadas con fundamento en leyes que establecen destinos específicos de los ingresos no podrán exceder los montos presupuestos para 1981, excepto aquellos casos previstos en la Constitución Política; en tal sentido se considerarán modificadas dichas leyes. Los recursos liberados sobre la base de la presente disposición pasarán a constituir parte de la subejecución presupuestaria del año 1982.

101.- El Poder Ejecutivo podrá girar, en efectivo, al Consejo Nacional de Desarrollo de la Comunidad, lo que le corresponde por concepto del 1,25 % del impuesto sobre la renta, según la ley Nº 4890 del 16 de noviembre de 1971.

102.- Sustitúyase el artículo 21 de la ley Nº 1279 del 2 de mayo de 1951, por el que se indica a continuación:

"Artículo 21.- Toda erogación, a cargo del Tesoro Nacional, requerirá la publicación previa, en "La Gaceta", del convenio de pago correspondiente. Esta publicación será ordenada por el Tesorero Nacional y deberá señalar, por lo menos, el número consecutivo del convenio de pago, el título contra cuyo presupuesto se efectúa el pago, el número de la factura de gobierno, el nombre natural o jurídico del beneficiario del pago, el monto del pago y la mercadería o el servicio proveído, que origine el pago.

Se exceptúan de la publicación individual, los pagos de pensiones, subvenciones, alquileres y servicios de la deuda pública, siempre que se haya hecho una publicación previa y general, que indique que son gastos fijos y los períodos en que van a ser pagados. Además, se exceptúan, completamente, de la formalidad de publicación, los sueldos del personal de la Administración Pública, que estén consignados en el Presupuesto Nacional.

Mediante el consentimiento del Contralor General de la República, la Tesorería Nacional podrá efectuar pagos urgentes que, a su juicio, no requieran la publicación previa; en estos casos la publicación deberá ordenarse dentro de los ocho días siguientes a la realización del pago.

El convenio de pago será emitido por la Oficina de Control de Presupuesto y, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 de la presente ley, deberá ser firmado por el Tesorero Nacional".

103.- Durante el primer semestre del año, el Poder Ejecutivo no podrá hacer uso de las facultades que le hubiesen otorgado leyes tributarias, generales o especiales, para crear, modificar, suprimir o sustituir tarifas de impuestos o tasas. En consecuencia, durante ese lapso, el Poder Ejecutivo no podrá dar decretos que afecten disposiciones legales referentes a la materia citada, ni disposiciones emanadas, de su propia autoridad sobre la misma materia.

Las disposiciones del Poder Ejecutivo que se hubieran dado, con anterioridad al año económico, pero destinadas a surtir efectos exclusivamente durante éste y no durante el año económico precedente, sólo serán válidas si la Asamblea Legislativa lo dispone mediante ley.

Para derogar los impuestos y tasas vigentes a la fecha de promulgación de la presente Ley de Presupuesto, el Poder Ejecutivo deberá enviar a la Asamblea Legislativa el correspondiente proyecto de ley, para que sea este Poder quien tome la decisión final.

104.- Se autoriza al Estado y sus instituciones autónomas, municipalidades y otras entidades públicas, para que traspasen al Instituto Costarricense de Turismo las áreas destinadas a parques y programas de recreación, mediante intervención de la Procuraduría General de la República.

El traspaso se hará libre de todo pago de derechos, tasas e impuestos.

105.- Dado lo complejo de su función, se autoriza al Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, a contar con un máximo de hasta quince puestos de confianza, excluidos del Régimen de Servicio Civil.

106.- Las subpartidas de gastos de viaje en el exterior y de transportes de o para el exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores únicamente son para usarse por funcionarios de ese Ministerio, en funciones de su cargo o en actividades propias del mismo Ministerio. La subpartida de transportes de o para el exterior, del Programa Servicio Exterior, incluye un millón de colones, para desplazamiento de embajadores concurrentes, que deben presentar cartas credenciales en otras sedes distintas a la permanente, para ejercer funciones, incluye también un millón y medio de colones, para los desplazamientos de funcionarios del Servicio Exterior, que deben ser designados para ejercer funciones como sus representantes o delegados a congresos, conferencias y reuniones en otros países u organismos internacionales distintos a su sede permanente.

107.- Se autoriza al Ministerio de Seguridad Pública, para traspasar, sin costo alguno, al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, las instalaciones donde actualmente se encuentra ubicado el Cuartel de Cartago, para que se destine a teatro cultural, museo, biblioteca pública infantil y otras actividades estrictamente culturales.

El traspaso se hará efectivo a partir del momento en que el Poder Ejecutivo instale, debidamente, comisarías que garanticen el orden y vigilancia de la ciudad de Cartago.

108.- El Ministerio de Educación Pública, con la intervención del director y los departamentos de orientación de los colegios y otros funcionarios que estime necesarios, practicará un estudio socioeconómico de los estudiantes de las instituciones educativas, a las que les brinde servicio de transporte, tendiente a determinar los beneficiarios del servicio, cuyo costo correrá a cargo del Estado.

109.- Adiciónase al artículo 13 de la ley Nº 5412 del 8 de noviembre de 1973 (Ley Orgánica del Ministerio de Salud) el siguiente párrafo, que se agregará al final del aparte i) "...del Ministerio de Salud, con la salvedad hecha de los que administra la Caja Costarricense de Seguro Social".

110.- Refórmase el artículo 16 de la ley Nº 5412 del 8 de noviembre de 1973 (Ley Orgánica del Ministerio de Salud). Su texto dirá:

"De los ingresos señalados en el artículo 13 anterior, se separarán, en primer lugar, las partidas pertenecientes a la Caja Costarricense de Seguro Social y del remanente deberán tomarse los recursos necesarios para financiar la planta administrativa, requerida para la administración y el manejo de los fondos de los establecimientos a que esta ley se refiere y para crear un fondo de reserva, que no podrá exceder del dos por ciento del total de dichos ingresos, para situaciones de emergencia nacional, cuya atención corresponda a los establecimientos a que se refiere el mismo artículo o el propio Ministerio.

Asimismo, del citado remanente, se creará un fondo, no superior al cinco por ciento del total de dichos ingresos, que será destinado para la remodelación, ampliación o construcción de las plantas físicas que los servicios de salud requieran".

111.- Los funcionarios del programa de la Mujer y la Familia del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes que, por medio de la presente ley, se denomina "Centro nacional para el mejoramiento de la mujer y la familia", adscrito al Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, se trasladen a dicho programa, en calidad de funcionarios del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, conservando su posición actual, así como todos sus derechos laborales.

112.- La Corte Suprema de Justicia deberá equiparar el sueldo base del personal que labora en las alcaldías civiles de cabeceras de provincia, con el sueldo base devengado por el personal de igual rango, en las alcaldías civiles de San José. Para tal efecto, se reformará el escalafón respectivo.

113.- (*)Refórmase el párrafo segundo del artículo 52 de la ley Nº 17 del 22 de octubre de 1943 (Ley Constitutiva de la Caja Costarricense de Seguro Social), cuyo texto dirá:

"La certificación extendida por los jefes de la Contabilidad de la Caja Costarricense de Seguro Social, sobre sumas debidas a ésta -cualquiera que sea la naturaleza de la deuda-, y la de los jefes de las sucursales administrativas en provincias, tiene el carácter de título ejecutivo y en el juicio respectivo no se admitirá ninguna otra excepción que no sea la de pago debidamente comprobado o un recibo auténtico emanado de la propia entidad".

(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2858-92 de las 14:30 horas del 8 de setiembre de 1992.

114.- Refórmase el artículo 1º de la ley Nº 1152 del 13 de abril de 1950 y sus incisos a), b) y c), los cuales dirán así:

"Artículo 1º.- El producto o utilidad neta de la lotería nacional, el cual se determinará restando de la utilidad bruta el trece por ciento, será distribuido de la siguiente manera:

  • a)Un dos por ciento para la Lucha Antivenérea.
  • b)Un seis por ciento será distribuido por la Junta de Protección Social de San José, a indicación de la Dirección General de Asistencia, cuyo Consejo Técnico determinará las cuotas, de acuerdo con la importancia y las necesidades, entre las siguientes instituciones de protección social:

Asilo Carlos María Ulloa, San José.

Asilo de Ancianos y Huérfanos, Alajuela.

Hospicio de Huérfanos, San José.

Reformatorio de Mujeres Menores, San José.

Casa de Refugio, San José.

Hospicio de Huérfanos, Cartago.

Hospicio de Huérfanas, Cartago.

Asilo de la Vejez, Cartago.

Asociación Benéfica de Cristo Obrero, Puntarenas.

Hogar Cristiano, Puntarenas.

Maternidad de Atenas.

Hogar Cristiano, Cartago.

Hogar de Ancianos de Orotina y Puntarenas.

  • c)Un dos por ciento a la Caja Costarricense de Seguro Social, la que deberá recibir el respectivo monto en forma directa.

115.- El Banco Central girará, directamente, a la Caja Costarricense de Seguro Social el veinte por ciento, a que se refiere el artículo 2º de la ley Nº 4635.

La Contraloría General de la República hará las indicaciones respectivas al Banco Central, sobre la suma porcentual que se debe girar, conforme a los informes mensuales que reciba de la Contabilidad Nacional.

116.- Durante el año de 1982, el Banco Central de Costa Rica no cobrará ninguna suma por concepto de principal ni intereses, incluyendo los atrasados, sobre la operación de crédito por veinte millones de colones, que le hizo al Banco Nacional de Costa Rica, para que éste, a su vez, prestara esos recursos al Instituto Costarricense de Electricidad, para usarlos en el Proyecto de Riego del Distrito de Moracia; préstamo que se comprometió a pagar el Gobierno. De igual manera, el Banco Nacional no cobrará, durante 1982, ninguna suma por concepto de principal e intereses, incluyendo los atrasados, sobre la operación de crédito Nº 11-3153, que le otorgó al Instituto Costarricense de Electricidad.

117.- Refórmanse los artículos 66, 67 y 70 de la Ley de la Administración Financiera de la República, Nº 1279 del 2 de mayo de 1951 y sus reformas, para que en lo sucesivo digan así:

"Artículo 66.-Las instituciones, corporaciones autónomas y semiautónomas y las empresas públicas, cuyo capital social esté constituído por aportes del Estado, seguirán -hasta donde les sea razonablemente aplicables- las normas y disposiciones contenidas en este título y presentarán, anualmente, a la Contraloría General de la República su presupuesto ordinario, el cual comprenderá, al menos, los egresos calculados para el año.

En el Ejercicio financiero de todas las instituciones, corporaciones y empresas, señaladas en el artículo anterior, será del primero de enero al treinta y uno de diciembre de cada año".

"Artículo 67.- Las instituciones autónomas y empresas públicas, cuyo capital social esté constituído por aportes del Estado y que por su naturaleza tengan su principal fuente de ingresos en: Rentas fijas, tasas o subvenciones, presentarán su presupuesto con cada sección de egresos y otra de ingresos. Las instituciones y empresas públicas, cuya principal fuente de ingresos esté constituida por ingresos variables, originados en transacciones propias, presentarán solamente un presupuesto de gastos, con una declaración de que los ingresos que esperan recibir se consideran suficientes para cubrir los gastos presupuestos".

"Artículo 70.- Dentro de los tres primeros meses, después de vencido el año económico señalado en el artículo 66, las instituciones y empresas contempladas en este capítulo, deberá enviar a la Contraloría General de la República una cuenta consuntiva del presupuesto del año anterior, con indicación de las partidas presupuestas y de las efectivamente ingresadas o gastadas. Dicha cuenta consuntiva será concordante con el presupuesto presentado, conforme el artículo 66".

118.- Autorízase al Club de Leones de Cartago para importar, libre de toda clase de impuestos vigentes a la fecha de la importación, una unidad móvil odontológica, que se destinará exclusivamente, al servicio dental en las escuelas de Cartago.

119.- Modifícase el artículo 1º de la ley Nº 4286 del 17 de diciembre de 1968, el cual dirá:

"Artículo 1º.- Corresponde a las corporaciones municipales nombrar las comisiones para la realización de festejos populares. Estas comisiones serán integradas por un número no mayor de cinco miembros, que no disfrutarán de privilegio alguno por razón de tal nombramiento. Les corresponde a las auditorías o contadurías municipales, en su caso, revisar y aprobar la liquidación de cuentas de las comisiones de festejos populares y deberán rendir esa liquidación a la Contraloría General de la República, a más tardar sesenta días después de la fecha de terminación de los festejos para cuya realización fueron nombradas".

120.- Se autoriza al Asilo de Ancianos de Abangares, Guanacaste, para importar, libre de derechos, un microbús Datsun, para su propio uso.

121.- Se autoriza a la Municipalidad de San José para traspasar los lotes, a los adjudicatarios de la franja de terreno, segregado a la finca denominada "Fondo Municipal", inscrita en el Registro Público así: Finca Nº 108.000, tomo Nº 1290, folio 439, asiento 1, distrito de Mata Redonda, cantón central, provincia de San José.

122.- Autorízase a la Municipalidad de San José para que traspase, a la Junta Edificadora de la Iglesia de Barrio Sagrada Familia, un terreno municipal, situado a un costado de la plaza de deportes del lugar, con el fin de construir instalaciones para un centro formador de jóvenes.

123.- Se autoriza a la Municipalidad de San Carlos para que disponga, para gastos varios, la suma de ¢ 712.399,25 o el saldo que hubiese disponible del producto proveniente del artículo 2º de la ley Nº 6282 del 25 de julio de 1979; además de la suma que tuviere que incluir, por el mismo concepto, en el presupuesto ordinario para 1982.

124.- Se autoriza a las municipalidades y concejos municipales de distrito de la provincia de Cartago, para destinar los fondos acumulados, por efecto de la ley número 6282 del 25 de julio de 1979, "Plan Municipal de Desarrollo Urbano", a las obras de infraestructura y construcción de viviendas a familias de escasos recursos económicos.

125.- Autorízase a la Municipalidad del cantón central de Heredia para retirar la suma destinada a la construcción de la carretera entronque Heredia-Autopista El Coco, según lo determina el párrafo segundo del artículo 3º de la ley Nº 3748. La municipalidad destinará esos fondos a la ampliación del cementerio.

126.- La Oficina del Café ingresará, definitivamente, a su patrimonio, los gravámenes de exportación cobrados de acuerdo con el artículo 47 del Convenio Internacional del Café, con el carácter de reserva, para garantizar pagos a la Organización Internacional del Café, conforme a dicha norma. Las sumas existentes se girarán a los fondos generales de la Oficina del Café. También, las que se cobren en el futuro; en tanto no sea necesario girarlas a la Organización Internacional del Café.

127.- Modifícase el artículo 4º de la ley Nº 5429 del 21 de noviembre de 1973. Su texto será el siguiente:

"Artículo 4º.- Del precio que, por la referida venta, perciban tanto las Temporalidades de la Arquidiócesis de San José como la Municipalidad del cantón central de Cartago, deberá acreditarse a esa municipalidad por lo menos un treinta por ciento, con el exclusivo destino de construir un campo de deportes en el Barrio La Soledad, del Distrito Oriental de Cartago; obra que se realizará en coordinación con la Asociación Deportiva del Barrio La Soledad. Si quedare un remanente, se destinará al arreglo de la plaza de deportes del Barrio Los Angeles del Distrito Oriental de Cartago".

128.(*)- Los actuales funcionarios de la Oficina de Presupuesto Nacional, destacados en el Ministerio de Hacienda, del cual reciben directrices y decisiones en materia del presupuesto de la República, ingresos y egresos, disfrutarán de los beneficios de la Ley de Pensiones del Régimen de Hacienda (Ley Nº 148 del 23/8/43 y sus reformas). Estos funcionarios y empleados cumplirán con la disposición de haber do nombrados en cualquier dependencia del Estado antes del 14 de setiembre de 1959.

(*) ANULADO por Resolución de la Sala Constitucional Nº 2136-91 de las 14:00 hrs. del 23 de octubre de 1991.

129.- Refórmase el artículo primero de la ley Nº 5778, del 19 de agosto de 1975, cuyo texto dirá:

"Artículo 1º.- Los empleados y funcionarios del Registro Público, nombrados antes del 31 de diciembre de 1971, excluidos del Régimen de (Anulado del artículo 9 el inciso 141, por resolución de la Sala Constitucional número 6910 de las 15:03 horas del 2 de junio del 2005.)

Texto no disponible Texto no disponible Texto no disponible Texto no disponible Texto no disponible Texto no disponible 130.- Refórmase el artículo 9º de la ley Nº 6370 del 13 de setiembre de 1979, que dirá así:

"Artículo 9º.- Al cumplirse cuatro años de la publicación de la presente ley, deberán quedar concluidos los trámites administrativos, relativos a la adquisición, por mutuo consentimiento, de los inmuebles y derechos a que alude el artículo 1º y, en su caso, publicado el correspondiente decreto de expropiación. En defecto, de esos actos jurídicos las propiedades y los derechos de posesión quedarán automáticamente liberados de la declaratoria de utilidad pública y sus respectivos dueños recuperarán el ejercicio absoluto de los atributos del dominio sobre esos bienes y derechos.

Para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente ley, se autoriza al Banco Central de Costa Rica para contratar, de inmediato, créditos internos a favor del Instituto Costarricense de Turismo, en forma directa y en las condiciones más favorables que puedan obtenerse (plazo, tasa de interés y período de gracia), hasta por la suma de cuarenta millones de colones; créditos que girará de inmediato al Instituto Costarricense de Turismo.

Los pagos por inmuebles y derechos, se harán en riguroso orden, pagando primero los de menor cuantía y finalizando con las obligaciones mayores".

131.- Inaplicable. (La Corte Suprema de Justicia, mediante resolución de las 15:00 horas del 14 de julio de 1982 (expediente N° 0003-82, promovido por Alfredo Tossi Bonilla y Rafael Castro Silva) declaró inconstitucional e inaplicable este aparte de la Ley de Presupuesto, cuyo texto disponía textualmente: "Aquellos servidores que hubieran sido reubicados, trasladados o ascendidos a los distintos cargos creados o reestructurados, con motivo de la regionalización educativa, deberán ser considerados como servidores regulares en el nuevo cargo, cuando ello no represente perjuicio o cuando se trate de servidores interinos sustitutos.

El anterior criterio será aplicable también a los servidores regulares que, a su vez, sustituyeren a los beneficiarios del párrafo anterior." (VER OBSERVACIONES A LA LEY -Opción 3-).

132.- La Caja Costarricense de Seguro Social podrá adquirir, por compra directa, los fármacos necesarios, en cantidades adecuadas para cubrir sus necesidades en casos de urgencia, por causas originadas fuera del control de la Institución (rechazos de Control de Calidad, incumplimiento de las entregas, etc.). La Contraloría General de la República deberá resolver, en un lapso no mayor de setenta y dos horas, el trámite de compra.

133.- Adiciónase al inciso b) del artículo 2º de la Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional, número 2248 del 5 de setiembre de 1958 y sus reformas, un nuevo párrafo, que dirá lo siguiente:

"Asimismo, se acogerán a este derecho los educadores de primero y segundo ciclos (enseñanza primaria) que hubiesen servido quince años consecutivos o veinte años no consecutivos, con horario alterno".

134.- Adiciónase el artículo 31 de la Ley Orgánica de la Procuraduría General de la República, Nº 3348 del 10 de enero de 1977, con un párrafo final que diga:

"Igual derecho tendrán los demás servidores de la Procuraduría General de la República:.

135.- Se autoriza a la Junta de Educación de San José, para vender el vehículo de su propiedad, adquirido en el año de 1975 libre de impuestos de importación, estabilización económica, consumo y ventas; cuya exención otorgada fue de conformidad con lo establecido en la ley Nº 174 del 21 de setiembre de 1948. El citado vehículo tiene las siguientes características: marca Chevrolet CC20963, modelo 1975, tipo "pick up", doble cabina, motor número F-1220-TUS.

136.- Se autoriza a la Junta de Protección Social de San José para que cancele, por concepto de prestaciones, la suma de hasta ¢ 12.469.000,00, a sus ex empleados que pasaron a laborar en la Caja Costarricense de Seguro Social, con bonos "Integración Hospitalaria 6 %, 1977", de su exclusiva propiedad; en la forma en que se pactó en el convenio suscrito el 12 de julio de 1977, entre el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Salud Pública, la Caja Costarricense de Seguro Social, la Junta de Protección Social de San José y la Federación Costarricense de Trabajadores para la Salud.

137.- Se autoriza a la Junta Administrativa del Liceo José Martí de Puntarenas para adquirir un vehículo liviano, exento de impuestos. La citada Junta rifará el vehículo, de acuerdo con la ley, para recoger fondos que empleará en varias obras urgentes.

138.- Se permite a las instituciones ejecutoras del Proyecto de Educación Superior/BID, Nº 543-SF/CR, Universidad de Costa Rica, Universidad Nacional e Instituto Tecnológico de Costa Rica disponer, en el mercado libre, de las divisas provenientes de dicho préstamo, con el fin de que, con los excedentes que obtengan con el producto de esasoperaciones, financien eventualmente las contrapartidas que la ejecución de ese préstamo requiera.

139.- Autorízase a la Municipalidad de San Carlos para que exonere del pago de impuestos municipales, tasas y servicios a la Junta Edificadora de San Carlos, a la Junta de Educación de la Escuela Juan Chaves, a la Junta de Educación de la Escuela de Enseñanza Especial de Ciudad Quesada y a las Juntas Administrativas del Liceo San Carlos y del Colegio María Inmaculada.

Asimismo, se autoriza a la Municipalidad de San Carlos para condonar a estas Juntas las deudas que hubieran pendientes, por esos conceptos.

140.- Exonérase de toda clase de impuestos la compra de cuarenta máquinas de escribir que hará el Colegio El Rosario, para la enseñanza de la mecanografía 141.- La Contraloría General de la República vigilará el exacto cumplimiento del artículo 29 de la Ley de Pensiones y Jubilaciones del Magisterio Nacional Nº 2248 del 5 de setiembre de 1958 y sus reformas.

142.- Refórmase el artículo 15 de la ley Nº 5582 del 11 de octubre de 1974, agregando el siguiente inciso:

"m) Treinta céntimos por tonelada, distribuidos equitativamente entre las juntas de educación de las escuelas de Chacarita, Fray Casiano de Madrid, Veinte de Noviembre y Ricardo José Orlich. Los dineros provenientes de esta ley se invertirán en la construcción de aulas, bibliotecas, comedores escolares, campos deportivos y compra de uniformes y útiles escolares".

143.- Se autoriza al Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico y a la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica para que importe maquinaria, para el manejo de carga en los puertos, equipos de taller y materiales para la carga y descarga de mercancías en los buques y así como elementos para el atraque y amarre de los mismos, igualmente se les autoriza la adquisición de vehículos rústicos (no de lujo), de hasta 1 200 de cilindrada, autobuses y otros vehículos automotores, para el transporte de funcionarios y personal, dentro y fuera de las áreas portuarias, y equipos radiocomunicación para servicio portuario.

144.- Los funcionarios o empleados públicos que desempeñan puestos, no cubiertos por el Régimen del Servicio Civil, en instituciones autónomas, semiautónomas, empresas estatales, en el Poder Ejecutivo y demás Poderes del Estado, excepto en el Poder Judicial, no podrán ser destituidos de sus cargos ni siquiera por razones de reorganización de personal, salvo que incurran en alguna de las causales estipuladas en el artículo 81 del Código de Trabajo. De la anterior disposición, se exceptúan los ministros de Estado, viceministros, oficiales mayores, miembros del Servicio Exterior, personal de confianza de la Casa Presidencial, miembros de la Fuerza Pública, directores de instituciones autónomas, semiautónomas y empresas estatales; también se exceptúan los presidentes ejecutivos de las instituciones autónomas y los ejecutivos municipales. En cuanto a los miembros de la Guardia Rural, éstos no podrán ser despedidos ni trasladados fuera del cantón donde laboren, salvo previo y dispuesto por la presente norma, otorgarán en beneficio del trabajador perjudicado el derecho al pago de los salarios caídos y a su reinstalación en el puesto que originalmente ocupaba. Los miembros de la Fuerza Pública, Guardia Civil, Guardia Presidencial, Policía Militar, Radiopatrullas, Unidad Preventiva del Delito, Agencia de Seguridad Nacional, Comunicaciones de Seguridad Pública, Escuela Nacional de Policía, Control de Drogas que, por renuncia o por cualquier otro motivo, hubieren de hacer dejación de sus funciones, dentro del período comprendido entre el día en que el Tribunal Supremo de Elecciones haga la declaratoria definitiva de elección de Presidente de la República y el 31 de diciembre de 1982, tendrán derecho, además del pago de vacaciones que resulte procedente, a que el Estado les reconozca, el auxilio de cesantía, de acuerdo con las siguientes reglas:

  • a)Preaviso, de conformidad con el Código de Trabajo, en caso de despido b) Después de tres meses de trabajo continuo y hasta seis meses, el importe de quince días de salario.
  • c)Después de seis meses de trabajo continuo, con el importe de un mes de salario por cada año o fracción no menor de seis meses.

ch) Después de cinco años de trabajo continuo, con un importe igual a un mes y medio de salario por cada año o o fracción no menor de seis meses.

  • d)En ningún caso, el cómputo podrá ser de diez años.

Las indemnizaciones legales citadas, deberán ser atendidas administrativamente por el Estado, en un término no mayor de cuarenta y cinco días, contados a partir de la destitución o renuncia.

145.- Para el trámite de toda exoneración, reducción o beneficio, que concede el Estado en materia tributaria, autorizada o no por leyes o convenios internacionales, deberán pagarse timbres "Financiación Universitaria y de Vivienda Popular", por un monto igual al 10% (diez por ciento) de la suma total del beneficio solicitado o concedido. Estos timbres deberán agregarse al documento en que conste la exoneración, reducción o beneficio, y sin ellos tal documento carecerá de valor legal para todos los efectos. El pago de los timbres correrá por cuenta de la persona física o jurídica, a cuyo nombre se concede el privilegio fiscal.

Lo dispuestos en el párrafo no será aplicable a los entes estatales, ni a la misiones internacionales, diplomáticas o consulares, acreditadas ante el Gobierno de la República u otra institución.

El monto recaudado por la venta de los timbres que aquí se indican, se utilizará, por su orden, para los siguientes fines:

  • 1)Para completar el fondo especial de financiamiento de la educación superior, en el monto necesario para cumplir con lo dispuesto por el artículo 85 de la Constitución Política.
  • 2)Para gastos de inversión en programas de construcción de viviendas populares.

Se autoriza al Poder Ejecutivo para incorporar al presupuesto, mediante decreto ejecutivo, los fondos provenientes de este timbre, que distribuirá de la manera indicada, previa autorización de la Contraloría General de la República.

Las universidades estatales se comprometen a racionalizar sus gastos, analíticos y cuantitativamente, de conformidad con los lineamientos que señale el cuerpo de coordinación universitaria, consignado en el artículo 85 de la Constitución Política de la República. Dicho cuerpo se denominará Consejo Nacional de Educación Superior Estatal y estará constituido por el Ministerio de Educación Pública, quien lo presidirá, los rectores de las universidades estatales y dos profesores de gran experiencia universitaria, nombrados por el Consejo Superior de Educación. El estatuto orgánico del Consejo será aprobado por este organismo en un plazo de sesenta días posteriores a la publicación de la presente ley.

146.- Para cancelar el servicio de amortización e intereses de la deuda de los Bonos Agrarios, que la ley Nº 5792 del 1º de setiembre de 1975, autoriza a emitir, el Ministerio de Hacienda incluirá, anualmente, en los presupuestos ordinarios de la República, la suma necesaria, en el rubro presupuestal correspondiente, hasta su total cancelación. Los fondos acumulados hasta esta fecha, en cumplimiento de lo que dispone el artículo 25 de la ley citada, pasarán a formar parte del patrimonio general del Instituto de Tierras y Colonización. Deróganse los artículos 20 y 25 de la ley Nº 5792 del 1º de setiembre de 1975.

147.- Se autoriza a la Municipalidad de Santa Cruz, Guanacaste, para que disponga, para gastos varios, de la suma o saldo que hubiere disponible, del producto proveniente del artículo 2º de la ley Nº 6282 del 25 de julio de 1979; además de la suma que tuviere que incluir, por el mismo concepto, en el Presupuesto Ordinario para 1982.

148.- El Banco Central de Costa Rica, al establecer prioridad para la venta de dólares al tipo oficial, deberá contemplar los insumos para los medios de divulgación cultural y educativa, cine, radio y televisión, creados por ley de la República.

149.- Se ratifica en todas sus partes lo actuado por el Instituto de Tierras y Colonización, al haber utilizados la suma de cuatro millones trescientos treinta mil ciento noventa y dos colones con sesenta céntimos, transferidos por la Dirección General de Desarrollo Social y Asignaciones Familiares al ITCO, para cancelar obligaciones pendientes de los integrantes de los grupos campesinos conocidos como "Pasquí" y "Meneses de Cot de Oreamuno de Cartago", en los Bancos Crédito Agrícola de Cartago y Nacional de Costa Rica. Los créditos bancarios fueron utilizados por los campesinos en la compra de una finca y en crédito para agricultura.

150.- Modifícase el penúltimo párrafo del artículo 11 de la ley Nº 5514, para que diga: "Los fondos de las multas establecidas en este artículo, se giraran a la Asociación de Fotógrafos y Camarógrafos de Prensa (AFOCAP), con el objeto de que organicen cursos de superación profesional y otorgue becas a sus asociados".

151.- Se autoriza al Poder Ejecutivo para trasladar sobrantes de sueldos para cargos fijos, al programa 123 -reajuste de remuneraciones, hasta por la suma de ¢ 564.000,00 con el propósito de financiar las reasignaciones de puestos que la Dirección General de Servicio Civil emita durante el año 1981 y que no figuran en la Ley de Presupuesto Nacional para 1982.

152.- El Registro Público suspenderá la inscripción de documentos sobre traspaso de inmuebles, cambio del titular de su dominio, constitución de hipotecas de cédulas o comunes o ampliación de éstas, si a estos documentos no se les agregara una constancia de que el transmitente, titular actual, o deudor, está al día en el pago de los impuestos municipales.

La municipalidad respectiva deberá extender la constancia, positiva o negativamente y en forma gratuita, dentro de los tres días siguientes a la presentación de la solicitud. El Registro Público no suspenderá la inscripción de los documentos, si la municipalidad no extendiera la constancia dentro del término dicho, y así se hiciere constar por razón notarial.

153.- Se autoriza al Instituto de Fomento y Asesoría Municipal para condonar la deuda de intereses a la Municipalidad de Aguirre. Asimismo se autoriza a la Municipalidad de Aserrí para condonar las deudas por servicio de agua, pendientes de pago al 30 de setiembre de 1981, a los vecinos del Barrio Las Mercedes, según el reglamento Nº del 5 de agosto de 1981.

154.- El Ministerio de Hacienda no ejecutará el 5% en cada título de esta ley, excepto en lo que respecta al pago de salarios, cargos sociales del personal de la administración pública y obligaciones de pago derivadas de leyes o de sentencias firmes. La Contraloría General de la República deberá estudiar y aprobar los proyectos de traslados se subpartidas, con el objeto de que no se viole esta disposición. El monto total de la subejecución, que aquí se ordena, será transferido, íntegramente, al Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo, para solucionar los problemas de vivienda, principalmente los que presentan los ocupantes de una finca de la misma institución, en la ciudad de Cartago, así como los que afectan a los grupos denominados "Promesas de Carazo", "Bajos de Hatillo 8", "Aguantafilo", "Bajo los Piuces de Cinco Esquinas de Tibás", y otros casos de problemas similares.

El INVU traspasará ¢ 2.500.000,00 al Banco Popular para que éste los acredite a la Asociación de Desarrollo Específico pro Vivienda de Cinco Esquinas de Tibás".

155.- Interprétese en forma auténtica, para todos los efectos y en forma permanente, que el Banco Popular y de Desarrollo y Comunal, creado por ley Nº 4351 del 11 de julio de 1969, es una institución de derecho público no estatal.

10

INCISO D) La Contraloría General de la República queda autorizada para abrir cuentas en Bancos del Sistema Bancario Nacional con el propósito de depositar los fondos que la presente ley le asigna.

INCISO E) La Tesorería Nacional girará por trimestre adelantados en el monto correspondiente a la transferencia que la presente ley le asigna a entidad.

INCISO F) La contratación de servicios, materiales y equipo será efectuada por la propia Contraloría con sujeción a los trámites que en virtud de su monto, señale la Ley de la Administración Financiera de la República.

INCISO G) A solicitud de la Contraloría, la Oficina Técnica Mecanizada prestará los servicios necesarios para la ejecución del presupuesto del ente contralor.

INCISO H) Mensualmente, la Contraloría informará a la Asamblea Legislativa sobre la ejecución de su presupuesto.

INCISO I) Cuando necesidades de la Institución así lo demanden, la Contraloría podrá crear subpartidas y realizar traspaso entre gasto autorizados en la presente ley sin que exceda el monto total de los recursos asignados a su programa y el del superávit acumulado. No obstante, no se podrán modificar los destinados a cubrir sueldos o servicios personales, salvo que se trate de sumas acumuladas o no gastadas.

El excedente o superávit acumulado será empleado prioritariamente en la construcción de su propio edificio. A estos efectos se autoriza a la Contraloría a negociar con entidades públicas del país un empréstito hasta por la suma adicional necesaria para garantizar la construcción del inmueble.

DISPOSICIONES VARIAS

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 1279 Art. 51
    • Ley 1279 Art. 66
    • Ley 1279 Art. 67
    • Ley 1279 Art. 70
    • Constitución Política Art. 85

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 41

    Amendment
    Law 6792 Ley de Presupuesto Extraordinario Ampliación · Express · Aug 26, 1982

    Article 54

    Amendment
    Law 6841 Reforma Código Municipal Repeal · Express · Jan 11, 1983

    Article 55

    Amendment
    Law 6841 Reforma Código Municipal Repeal · Express · Jan 11, 1983

    Article 9

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Diffuse standing in environmental amparo regarding Birrís I hydroelectric project

    Article 48

    Sala IV
    90-001611-0007-CO 90-001611-0007-CO

    Article 131

    Opinion
    7295-183 183
    Affects
    4351 4351
    Sala IV
    82-000003-0007-CO 82-000003-0007-CO

    Article 8

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Diffuse standing in environmental amparo regarding Birrís I hydroelectric project

    Article 113

    Sala IV
    92-000573-0007-CO 92-000573-0007-CO

    Article 128

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Diffuse standing in environmental amparo regarding Birrís I hydroelectric project

    Artículo 41

    Modificación
    Ley 6792 Ley de Presupuesto Extraordinario Ampliación · Expreso · 26/08/1982

    Artículo 54

    Modificación
    Ley 6841 Reforma Código Municipal Derogación · Expreso · 11/01/1983

    Artículo 55

    Modificación
    Ley 6841 Reforma Código Municipal Derogación · Expreso · 11/01/1983

    Artículo 9

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Legitimación difusa en amparo ambiental sobre proyecto hidroeléctrico Birrís I

    Artículo 48

    Sala IV
    90-001611-0007-CO 90-001611-0007-CO

    Artículo 131

    Dictamen
    7295-183 183
    Afecta
    4351 4351
    Sala IV
    82-000003-0007-CO 82-000003-0007-CO

    Artículo 8

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Legitimación difusa en amparo ambiental sobre proyecto hidroeléctrico Birrís I

    Artículo 113

    Sala IV
    92-000573-0007-CO 92-000573-0007-CO

    Artículo 128

    Sala IV
    Exp. 91-000191-0007-CO Legitimación difusa en amparo ambiental sobre proyecto hidroeléctrico Birrís I

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏