Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Establishes the Indigenous Reserves of Chirripó, Guaymí de Coto Brus, La Estrella, and TalamancaEstablece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymí de Coto Brus, La Estrella y Talamanca

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

Creates indigenous reserves for Cabécar, Guaymí, Bribrí and other communities, declaring them collective, inalienable, and exclusive property.Crea reservas indígenas para las comunidades Cabécar, Guaymí, Bribrí y otras, declarándolas propiedad colectiva, inalienable y exclusiva.

SummaryResumen

This executive decree establishes the indigenous reserves of Chirripó, Guatuso, Guaymí (Coto Brus), Estrella, and Talamanca, detailing their geographic boundaries with coordinates. It recognizes collective and inalienable property rights over these lands for indigenous communities. The norm responds to the historic dispossession of indigenous lands, the lack of legal backing for their property, and invasions by non-indigenous people. It sets a protection regime where reserves are exclusive to indigenous communities, prohibiting sale or acquisition of land by outsiders, along with speculative commercial activities or resource exploitation. The reserves are declared inalienable, imprescriptible, and non-transferable. It also incorporates forest management, watershed protection, and designation of forested areas as protective zones. The decree marks a milestone in recognizing indigenous land rights in Costa Rica, though it was repeatedly amended to adjust limits and add new reserves.Este decreto ejecutivo crea las reservas indígenas de Chirripó, Guatuso, Guaymí (Coto Brus), Estrella y Talamanca, detallando sus límites geográficos mediante coordenadas. Reconoce la propiedad colectiva e inalienable de estas tierras para las comunidades indígenas. La norma surge como respuesta al despojo histórico de tierras indígenas, la falta de respaldo legal de propiedad y la invasión por no indígenas. Establece un régimen de protección donde las reservas son exclusivas para indígenas, prohibiendo la venta o adquisición de tierras por no indígenas, así como actividades comerciales especulativas o explotación de recursos. Se declaran inalienables, imprescriptibles y no transferibles. Además, incorpora disposiciones de manejo forestal, protección de cuencas y áreas boscosas como zonas protectoras. El decreto es un hito en el reconocimiento de los derechos territoriales indígenas en Costa Rica, aunque fue objeto de múltiples reformas posteriores para ajustar límites y agregar nuevas reservas.

Key excerptExtracto clave

Article 4- The reserves mentioned in article 1 of this decree are declared property of the indigenous communities. The State recognizes the existence and legal personality of these communities. The Office of the Attorney General shall register these Reserves in the Public Registry. Article 6- Indigenous Reserves are inalienable, nontransferable, and exclusive for the aboriginal communities that inhabit them. Non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire land or properties within those Reserves. Indigenous people may only negotiate their lands with other indigenous people. Any sale between indigenous and non-indigenous persons is void with the legal consequences thereof. Article 7- No person may de facto or de jure establish liquor stores within the indigenous reserves. Furthermore, no non-indigenous person may build houses or general stores, nor fell trees, exploit timber and mineral resources, or plant crops for their own benefit within the boundaries of the said reserves.Artículo 4°- Declárase propiedad de las comunidades indígenas las reservas mencionadas en el artículo 1° de este decreto. El Estado reconoce la existencia y la personalidad jurídica de esas comunidades. La Procuraduría General de la República hará inscribir estas Reservas en el Registro Público. Artículo 6°- Las Reservas Indígenas son inalienables, incedibles y exclusivas para las comunidades aborígenes que les habitan. Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terreno o fincas comprendidos dentro, de esas Reservas. Los indígenas sólo podrán negociar sus tierras con otros indígenas. Toda venta entre indígenas y no indígenas es nula con las consecuencias legales del caso. Artículo 7°- Ninguna persona podrá establecer de hecho o de derecho cantinas dentro de las reservas indígenas. Además ningún no indígena podrá construir casas o pulperías, ni podrá talar árboles, explotar los recursos maderables y minerales o plantar cultivos, para su provecho dentro de los límites de las mencionadas reservas.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Las Reservas Indígenas son inalienables, incedibles y exclusivas para las comunidades aborígenes que les habitan."

    "Indigenous Reserves are inalienable, nontransferable, and exclusive for the aboriginal communities that inhabit them."

    Artículo 6

  • "Las Reservas Indígenas son inalienables, incedibles y exclusivas para las comunidades aborígenes que les habitan."

    Artículo 6

  • "Declárase propiedad de las comunidades indígenas las reservas mencionadas... El Estado reconoce la existencia y la personalidad jurídica de esas comunidades."

    "The reserves mentioned are declared property of the indigenous communities... The State recognizes the existence and legal personality of these communities."

    Artículo 4

  • "Declárase propiedad de las comunidades indígenas las reservas mencionadas... El Estado reconoce la existencia y la personalidad jurídica de esas comunidades."

    Artículo 4

  • "Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terreno o fincas comprendidos dentro de esas Reservas."

    "Non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire land or properties within those Reserves."

    Artículo 6

  • "Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terreno o fincas comprendidos dentro de esas Reservas."

    Artículo 6

  • "Los terrenos comprendidos dentro de las reservas, que sean de Vocación forestal deberán guardar ese carácter, a efecto de mantener inalterado el equilibrio hidrológico de las cuencas hidrográficas."

    "Lands within the reserves that are of forestry vocation shall maintain that character, in order to preserve the hydrological balance of the watersheds."

    Artículo 12

  • "Los terrenos comprendidos dentro de las reservas, que sean de Vocación forestal deberán guardar ese carácter, a efecto de mantener inalterado el equilibrio hidrológico de las cuencas hidrográficas."

    Artículo 12

Full documentDocumento completo

Articles

Throughout the entire text - Complete Text of Norm 5904 Establishes the Indigenous Reserves of Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella and Talamanca N ° 5904-G PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF GOVERNANCE, POLICE, JUSTICE AND GRACE, Based on subsections 3) and 18) of Article 140 of the Political Constitution and Law N ° 5251 of July 11, 1973, and

1 ° -That the indigenous population of Costa Rica is gravely threatened in its existence by a continuous and arbitrary dispossession of their lands and that this phenomenon has alarmingly intensified in recent years, including acts of violence.

2 ° -That the dispossession was made possible by the fact that the indigenous people lack any legal backing of ownership over the lands they have occupied since time immemorial.

3 ° -That on the other hand, the indigenous people have demonstrated an inability to contain the invasion of their lands by themselves.

4 ° -That for the above reasons, the indigenous people have been requesting for a long time the creation or legalization of inalienable Reserves and the recognition of their right to a land guarantee.

5 ° -That territories exclusively populated by indigenous people still exist, making the delimitation of said Reserves possible.

6 ° -That the Culture and social organization of the indigenous people are profoundly different from those of non-indigenous people, for which reason they deserve to be supported.

7 ° -That the agricultural methods of the indigenous people are less destructive to forests than those of non-indigenous people, thus allowing better protection of hydrographic basins, especially in areas of rugged topography; and that on the other hand, it is the obligation of the State to ensure that lands with forest vocation permanently maintain their forest cover (cobertura boscosa).

8 ° -That the indigenous people are mercilessly exploited and driven to alcoholism by the pulperías and cantinas, respectively, established for this purpose in their territories by non-indigenous people.

9 ° -The development of the South Pacific zone had the disastrous consequence of almost total spoliation of the indigenous people, due to a lack of adequate legislation and measures. The same is currently happening in the indigenous zones of the Atlantic region and Coto Brus, where not even related legislation exists.

10.-That it is the duty of the State to watch over the security of its citizens, and to prevent injustices and mistreatment, especially in the case of currently marginalized indigenous minorities.

THEY DECREE:

Considering:

Therefore,

1

CHIRRIPÓ INDIGENOUS RESERVE The Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó (Duchiy)", is located on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000, Cuerici 3444 I, Matama 3544 IV, Pejibaye 3445 II, Chirripó 3545 III, Tucurrique 3445 I, Barbilla 3545 IV, río Banano 3545 I. The Reserve is located by the points whose coordinates are:

Starting from a point located on the bank of the río Chirripó, at coordinates 219 050 N 611 950 E, it follows through the points whose coordinates are:

218 325N612 840E
217 780N612 580E
217 250N612 500E
216 650N615 200E(Río Zent).

From this point, it continues upstream along the río Zent (Sasey) to the point of coordinates 215 000 N 615 300 E, near the mouth of the quebrada Xirinachs (or Cucäläri).

From there, it follows a due east direction along the cerro Mitagbata to a point of coordinates 215 000 N 616 500 E (quebrada Zopilote or Olori).

From there, it follows the quebrada Zopilote (Olori) to its spring (naciente) on the map, at coordinates: 212 775 N 618 600 E.

From there, to the point of coordinates: 212 700 N 618 900 E (cerro Sirac bata, 305 m).

It continues through the points of coordinates:

212 700N620 700E
212 430N620 830E
211 680N620 000E
211 400N620 000E
211 100N621 150E(confluence of the río Peje (Tanari) with the quebrada Nimari).

From there, it follows upstream along the river (Tanari) to its spring (naciente) on the map, at coordinates 208 450 N 621 750 E.

From there, to the point of coordinates 207 625 N 620 475 E (vértice Chimu, 766 m).

From this point, it follows the watershed divide between the basin of the río Zent and that of the río Banano, through the points of coordinates:

207 150619 650(cerro, 810 m).
205 950619 650(cerro Cälbilicä bata, 1,179 m).
205 050619 380(cerro, 1,135 m).
203 200620 280(cerro Itacälä-Matama).

From this point, the boundary of the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó continues according to the legal limits established for the Parque Nacional de la Amistad (Parque Nacional de la Cordillera), following approximately the fila de Matama (watershed divide between the basins of the río Chirripó and río Estrella).

The boundary follows with the points of coordinates:

201 380N618 450E(cerro Itocälä).
197 650N619 750E(junction between filas Matama Norte and Matama Bueco).
196 525N619 730E(vértice Matama).
194 530N617 625E(vértice Turai)
190 600N614 950E(cerro Tadzaca, fila Matama).
188 950N613 050E(cerro Jubol, fila Matama).
187 900N613 150E
187 500N612 880E(cerro Jubol, 1,910 m).
185 680N612 530E
184 300N611 600E
183 900N610 880E(cerro, 2,185 m).

(Expressed in coordinates of the "Sistema Sur de Costa Rica", this last point has the following coordinates: 402 100 N 537 720 E.

The description continues with the "Sur de Costa Rica" coordinate system, through the points of coordinates: 401 300 N 536 800 E (vértice Sisal, 2,394 m).

From this point, the boundary of the reserve departs from the watershed divide between the ríos Chirripó and Telire and continues through the following points of coordinates:

399 125N526 375E(vértice Shio, cerro Bakabata).
398 000N524 200E
396 000N524 200E

From this point, the boundary of the Indigenous Reserve departs from the Parque Nacional de la Cordillera de Talamanca and follows according to the boundary of the Parque Nacional Chirripó, up to the point of coordinates 396 000 N 518 000 E.

From this point, the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó borders the Reserva Forestal de Río Macho, with the points of coordinates:

399 000N518 000E
399 000N520 000E
401 750N522 750E

183 450 N 596 000 E The description continues with the Costa Rica North system, through the points whose coordinates are:

188 000N596 000E
189 000N595 000E
189 000N592 000E
187 000N589 000E
186 000N588 000E
185 200N586 375E(junction of the río Chuguari with a tributary).
186 000N585 000E(quebrada Pava).
186 000N583 700E(fila Cariblanco or Serví).
187 125N581 750
188 725N580 250(junction of the río Simari with a tributary).
188 800N582 900
189 100N584 050E(junction of quebrada Siru or Pay, with a tributary).
189 000N586 475
190 000587 525(junction of the two headwaters of the río Blanco or Kukuri).
191 840588 700(junction of quebrada Surtuba or Curi with a tributary).
193 225588 250(fila Morado).

From this point, the boundary of the Reserve follows the watershed divide between the río Pacuare and the río Vereh (filas Morado and Herrera), with the points whose coordinates are:

193 780589 150
193 725589 550
194 100589 825
194 850590 950(cerro Buluju).
195 680591 850
195 625592 425(cerro Sal Bata, fila Herrera).

From there, to the point of coordinates:

196 400 592 150 (río Vereh).

From there, it follows downstream along the río Vereh to its confluence with the río Pacuare (or Jäcuy), at coordinates 198 140 592 925.

From this point, the boundary departs from the border of the Reserva Forestal de Río Macho and follows downstream along the Pacuare (or Jäcuy) to the point of coordinates 199 725 591 425, near Paso Marcos.

From there, to the points of coordinates:

200 100591 425
200 750592 600(on the road from Pacuare to Moravia).

From there, it follows the road from Pacuare to Moravia de Chirripó to a point of coordinates 201 350 594 000.

From this point, it follows with the following points:

201 000594 100
200 775594 000(spring (naciente) on the map of the quebrada Oso (Butsutsuri)

It then follows the quebrada Oso downstream to its confluence with the quebrada Tiquires, at coordinates 199 680 593 600; it continues the quebrada Tiquires upstream to its spring (naciente) on the map, at coordinates 200 400 594 575.

From there, to the point of coordinates 200 250 595 075.

From this point, the boundary of the Indigenous Reserve follows approximately the watershed divide between the río Pacuare (Jäcuy) and the río Moravia (Xara), passing through the points of coordinates:

199 125595 300
198 425596 600
196 450597 075
194 400598 050
193 900598 150
193 450598 450(fila del cerro Cabebata or cerro Quetzal).

From there, the boundary of the Reserve follows approximately the watershed divide between río Chirripó (Duchiy) and río Moravia (Xara), passing through the points of coordinates:

195 125600 050
196 050601 200
196 900600 825
197 650600 650
198 550600 725
199 040600 600(cerro Cabebata de Tsipiri).

From there, the boundary of the Reserve follows through the points of coordinates following:

199 370599 325(vértice Queza).
201 100599 550(point on the road from Moravia to Tsipiri).
202 275598 980
203 300597 625(alto Serapio or Serapio bata).
203 300596 600(alto Serapio).
203 870596 325(cerro, 1,270 m).
204 275595 800
204 125594 875
203 550593 900(tributary of the río Peje or Nimari).

From there, it follows downstream along this tributary, to the point of coordinates 203 650 593 500.

It continues with the points of coordinates:

203 450593 150
203 500592 150
203 100591 325(cerro Jamo bata, Santubal).
204 475590 425(cerro Dor Bata).
204 425590 000(spring (naciente) of the quebrada Jamari on the map).

From this point, it follows downstream the quebrada Jamari, to its confluence with the río Pacuare, at coordinates 204 850 588 900; it follows the río Pacuare downstream to the confluence of the quebrada Salpuri (Gavilán), at coordinates 207 175 589 000; it continues upstream along the quebrada Salpuri to its spring (naciente) on the map, at coordinates 208 450 591 400.

From this point, the boundary of the Indigenous Reserve continues following approximately the watershed divide between the río Pacuare and the río Sapo (Valle Escondido) and passes exactly through the following points of coordinates:

208 900591 400
209 250590 425
209 700590 425(cerro, 1,195 m).
210 500589 800
210 775590 225
211 550590 475
212 600590 050
213 575589 750(cerro, 1,169 m).
214 050591 100(cerro, 968 m).
214 430591 850(cerro, 1,030 m).

From this point, the boundary of the Indigenous Reserve continues according to the legal limits established for the Reserva Biológica de Barbilla, with the points whose coordinates are the following:

214 420N593 650E
215 120593 650
215 120595 350
214 250595 350
213 700594 900(quebrada Olomina or Swewäri).

From there, it follows downstream along the quebrada Olomina to its junction with the río Barbilla, at coordinates 212 900 596 450.

From there, it continues upstream along the río Barbilla, to its spring (naciente) on the map, at coordinates 206 250 598 450.

It then follows through the points of coordinates:

205 675N598 800E(cerro Tacla Dzäcä).
206 100599 250
206 500599 200(cerro Bolo quicha).
207 400600 025(quebrada Quitari).

It follows downstream the quebrada Quitari to its junction with the río Moravia (Xara), at coordinates 207 200 600 625.

From this point, it follows downstream along the río Moravia (or Xara) to the point where lago Ayil enters, at coordinates:

209 500 604 600 From there, it follows along the southern shore of lago Ayil to its drainage through the catarata Ayil, at coordinates:

209 400 606 160 From this point, it follows northward along the fila Doli bata through the following points of coordinates:

210 120N606 100E(cerro, 805m).
211 500605 750(cerro Doli bata, 927 m).
213 430604 900(cerro Siclä bata, 1,122 m).
213 780604 000
214 475604 300
215 130604 380
216 650603 075
217 275603 750
217 400604 300
217 650604 300
218 150605 350
218 750605 200

From this point, the boundary of the Indigenous Reserve departs from the boundary of the Reserva Biológica de Barbilla, and follows with the points of coordinates:

218 750N606 700E
219 000607 000
219 425607 625
219 425608 225
219 200608 525
219 450609 000
219 350609 350
218 850609 550
218 850610 150
218 500610 250
218 250610 850(quebrada Veinticinco or Jacsuleri).

From this point, it follows downstream the quebrada Veinticinco (Jacsuleri) to the point of coordinates 219 050 611 625.

From there, due east, crossing the río Chirripó to the point of coordinates: 219 050 N 611 950 E, the initial point of the description.

Area of the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó: 82,105 hectares.

(Thus reformed the previous Chirripó Indigenous Reserve by Article 1° of Decreto Ejecutivo N° 13391 of February 26, 1982) Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó (Chirripó Alto) (Thus added the previous Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó (Chirripó Alto) by Article 1° of Decreto Ejecutivo N° 16057 of December 3, 1984, which divided Divide the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó into two distinct reserves. This reserve corresponds to the areas related to the canton of Turrialba) Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó (Thus added the previous Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 1° of Decreto Ejecutivo N° 16057 of December 3, 1984, which divided Divide the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó into two distinct reserves. This reserve corresponds to the areas related to the province of Limón.)

Boundaries of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó (DUCHII) which is located on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000: Cuerici 3444 I, Matama 3544 IV, Pejibaye 3445 II, Chirripó 3545 III, Tucurrique 3445 I, Barbilla 3445 IV.

The Reserve is located by the points whose coordinates are:

Starting from the confluence of the río Moravia (Xara), with the río Chirripó (Duchii), at coordinates 209 400 N 607 950 E, the common boundary between the Reserves of Chirripó and Bajo Chirripó follows the río Chirripó upstream to the confluence of the quebrada Itocäläri (unnamed on the map), at coordinates 206 275 N 609 300 E.

From this point, the boundary follows, in an easterly direction, the summit ridge of cerro Matama- Itocälä, the watershed divide between the ríos Zent (Saseyn) and Itocäläri to the north, and the ríos Bäyey (Bäyey) and Jactiti to the south, passing through the following points of coordinates:

205 100 N 610 225 E (Cerro, elevation 1240m. )

204 625 N 610 975 E (Cerro. 1388m) 204 000 N 612 425 E (Cerro. 1612m.)

204 550 N 613 800 E (Cerro. 1658m. )

203 900 N 614 450 E (Vértice IGN Katse. 1855m.)

202 725 N 614 350 E 202 350 N 614 800 E (North summit of cerro Itocälä-Matama, 1960m. )

201 700 N 615 500 E 201 675 N 616 125 E (Cerro Itocälä- Matama. 1963m.)

201 380 N 618 450 E (Cerro Itocälä . 1920m.)

At this point, the common boundary with the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó ends, and from this point, the boundary follows approximately the fila Matama, the watershed divide between the basin of the río Chirripó and the basins of the ríos Estrella (Tay) and Telire, being simultaneously the common boundary with the "Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional La Amistad).

The boundary passes through the following points of coordinates:

197 650 N 619 750 E (Junction between fila de Matama Norte and fila de Matama Bweco) 196 525 619 730 (Vértice Matama. 2251m.; Cerro Psara Bata).

194 530 617 625 (Vértice Tural 2193m Cerro Psara Bata.)

190 600 614 950 (Cerro Xinabla Bata, fila Matama) 188 950 613 050 (Cerro Tadyäcä, fila Matama) 187 900 613 150 187 500 612 880 (Summit of Cerro Tadyäcä 1910m. )

185 680 612 530 (Paso de Jubol, Cerro Tapal Qicha) 184 300 611 600 (Cerro Jubol, Paso de Calsir) 183 900 610 880 (Cerro Jubol, 2185m.)

402 100 N 537 720 E. The description continues with the "Sistema de Coordenadas Sur de Costa Rica".

It continues through the point of coordinates: 401 300 N 536 800 E (Vértice Sinsal, 2394m. cerro Tsinsal Cabebata) From this point, the boundary of the Reserve departs from the watershed divide between the ríos Chirripó and Telire and continues through the following points of coordinates:

399 925 N 530 350 E (Río Cuen, site Bakche) 399 125 N 526 375 E (Vértice Shio cerro Bakábata l978m.)

398 000 N 524 200 E (Fila Socoy Qichey).

396 000 N 524 200 E At this point, the common boundary between the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó and the Parque Nacional Cordillera de Talamanca (La Amistad) ends, and it follows the common boundary with the Parque Nacional Chirripó along a straight line to the point of coordinates 396 000 N 518 000 E From this point, the Indigenous Reserve of Chirripó borders the "Reserva Forestal Río Macho". the boundary passing through the points of coordinates:

398 400 N 517 000 E (quebrada Suco or Sweo).

399 400 N 516 950 E (point located approximately on the road from Alto Chirripó to Alto Pacuare) 399925 N 517 250 E (point on the north branch of quebrada Suco).

From this point, it follows upstream of the north branch of quebrada Suco to its spring (naciente), at coordinates: 401 050 N 517 800 E. From there, it continues along the fila Selico Qichey, the watershed divide between the ríos Pacuare and Chirripó, to the southern summit of Cerro Selico Bata, 2320m. at coordinates 183 900 N 591 800 E (these latter coordinates expressed in the "Sistema Norte de Costa Rica"); the description continues with the coordinates of the Costa Rica North system.)

It follows the fila Buruy Qichey passing through the points of coordinates:

184 630 N 590 300 E (Cerro Buruy, 2110m.).

185 500 N 589 960 E 185 750 N 589 075 E 185 725 N 588 400 E From this point, a straight line to the point of coordinates: 184 900 N 588 000 E (confluence of two branches of the quebrada Tanari); from there a straight line to the confluence of the río Chuguari (Xocwari) with an unnamed tributary on the map, at coordinates 184 050 N 586 375 E. It follows upstream along the unnamed tributary to the confluence of its two main branches, at coordinates 183 900 N 585 750 E. From this point, it continues along the ridge dividing the two branches of this quebrada passing through the points of coordinates:

184 000 N 585 250 E 183 675 N 584 400 E (cerro 1880m fila Sirbi or Cariblanco).

From this point, it follows a spur of the fila Cariblanco to the point of coordinates 184 000 N 584 050 E. From there, a straight line to the confluence of the río Boroi (Boroy) with an unnamed tributary on the map, at coordinates: 183 930 N 583 000 E. It continues downstream along the río Boroi (Boroy), to the confluence with another unnamed tributary on the map, at coordinates 184 850 N 582 600 E. From there, it continues along the points of coordinates.

184 900 N 581 500 E (fila Dipa).

185 050 N 581 250 E (quebrada Kamagría or Tcamacäri).

It follows the quebrada Kamagría (Tcamacäri) downstream to its confluence with the rio Pacuare (Jácuy), at coordinates:

186 300 N 580 250 E From there, a straight line practically due North to the confluence of the Río Simari (Tsimari) with its tributary, the quebrada Pasiri (unnamed on the map), at coordinates:

188 710 N 580 275 E It continues upstream along the río Simari (Tsimari), to the confluence of an unnamed small stream (defined by the contour lines), at coordinates:

189 550 N 579 600 E It continues along the small stream upstream to its spring (naciente) at coordinates 190 850 N 580 450 E; from there, a straight line to the point of coordinates 191 400 N 580 725 E (Cerro Mirador, 2025m.).

From this point, the boundary continues along the watershed divide between the ríos Pacuare (Jäcuy) Vereh (Bäré), passing through the following points of coordinates:

190 500 N 581 750 E 191 150 N 582 300 E 190 950 N 582 775 E 191 200 N 584 025 E 191 000 N 584 475 E 190 580 N 584 850 E (Cerro Siru Bata. 2160m.)

191 975 N 585 925 E 192 340 N 586 750 E 192 700 N 586 900 E 193 410 N 587 925 E (fila Morado or Dyoldiqichey) From this point, a straight line to the spring (naciente) on the map of the quebrada Barreal (Doliri), at coordinates 193 700 N 588 450E.

From this point, it follows the quebrada Barreal downstream to its confluence with the rio Vereh (Báré), at coordinates: 196 175 N 590 500 E.

From there, it follows downstream the río Vereh (Báré), to the confluence of the small stream Naqeri (unnamed on the map and defined by contour lines), at coordinates 196 600 N 591 180 E.

It follows the small stream Naqeri upstream to its spring (naciente) and from there to the col between Cerro Congo (Naqebata) and the alto "Los Naranjos", in San Rafael de Vereh, at coordinates 197 600 N 590 400 E. From this point, it follows downstream a small stream (unnamed and defined by contour lines), a tributary of the río San Rafael (Duchari) to its confluence with this river, at coordinates 198 250 N 590 050 E. from this point, it follows the río San Rafael (Duchari) downstream to its confluence with the río Pacuare, at coordinates 199 750 N 591 025 E. It continues upstream along the río Pacuare to the point of coordinates 199 725 N 591 425 E.

From there, to the points of coordinates:

200 125 N 591 425 E 200 725 N 592 575 E (Road from La Suiza to Moravia) From this point, it follows the road from La Suiza to Moravia to a point of Coordinates 201 350 N 594 000 E. It continues with the following points; 201 000 N 594 100 E 200 775 N 593 950 E (Spring (naciente) on the map of the quebrada Oso or Butsutsuri) It then follows the quebrada Oso (Butsutsuri) downstream to its confluence with the quebrada Tiquires at coordinates 199 675 N 593 575 E; it continues along the quebrada Tiquires upstream to its spring (naciente) on the map at coordinates 200 400 N 594 575 E.

From there to the point of coordinates 200 290 M 595 050 E (watershed divide between the ríos Pacuare and Moravia). From this point, the boundary of the Indigenous Reserve follows a line parallel to the watershed divide between the ríos Pacuare and Moravia (Xara), twenty-five meters north and east of this watershed line, passing through the points of coordinates:

200 110 N 595 250 E 199 725 N 595 200 E 199 150 N 595 360 E 198 375 N 596 725 E From this point, it departs from the watershed divide between ríos Moravia and Pacuare, passing through the following points of coordinates.

198 160 N 597 650 E 198 330 N 597 760 E (Río Shara or Xara) It continues downstream along the río Shara (Xara), to the confluence of the quebrada el Seis (Cälicuri), at coordinates 198 825 N 597 300 E. It follows upstream along the quebrada el Seis (Cälicuri), to the point of coordinates: 198 700 N 599 050 E.

It continues along the following points of coordinates:

199 175 N 599 225 E 199 450 N 597 175 E 200 540 N 597 325 E 200 300 N 599 200 E 200 500 N 599 300 E (Spring (naciente) on the map of a tributary of the quebrada Suita or Jugri) It continues along this tributary downstream to the confluence with the quebrada Suita (Jugri), at coordinates: 201 325 N 599 175 E.

It follows downstream along the quebrada Suita (Jugri), to the point of coordinates 201 550 N 598 890 E From this point, it continues along the following points of coordinates:

203 000 N 597 775 E 203 000 N 596 600 E 204 250 N 595 600 E 204 100 N 594 800 E 203 560 N 593 940 E (tributary of the Rio Peje or Himari).

It follows this tributary downstream to the point of coordinates 203 675 N 593 500 E; it continues along the points of coordinates:

203 150 N 592 425 E 202 550 N 592 325 E (tributary of the quebrada Santubal) From there, it follows the tributary downstream to its confluence with the quebrada Santubal, and then continues along the quebrada Santubal downstream to its mouth in the río Pacuare (Jácuy), at coordinates 203 650 N 589 225 E. From this point, it continues downstream along the rio Pacuare (Jácuy), to the confluence of the quebrada Salpjuri or Gavilán (unnamed on the map), at coordinates 207 175 N 589 000 E.

It continues upstream along the quebrada Salpjuri to the mouth of an unnamed small stream (defined by contour line on the map, at coordinates 208 460 N 590 600 E. It follows this small stream upstream to its spring (naciente) on the Fila Cartón (Namamey Dyulé), at coordinates 209 300 N 590 525 E.

From this point, it follows the watershed divide between the ríos Pacuare and Barbilla (Fila Cartón), passing through the points of coordinates:

209 675 N 590 425 E (Cerro, elevation 1195m.)

209 950 N 590 525 E From there, a straight line to the point of coordinates 210 275 N 590 050 E. Then it follows a small stream (defined by contour lines), to the point of coordinates 210 775 N 590 225 E (Cerro 1120m, Fila Cartón or Namaroey Dyulé) From this point, it follows exactly the watershed divide between the Pacuare and Barbilla rivers (Fila Cartón Namaroey Dyulé), passing through the coordinate points:

211 800 N 589 850 E 211 800 N 589 625 E 212 000 N 589 600 E 212 350 N 589 700 E (Cerro1145m.)

212 560 N 590 050 E 212 900 N 589 950 E 213 560 N 589 760 E (Cerro. 1169m.)

From this point, the boundary is the common limit with the Cabécar Indigenous Reserve of Nairi-Awari and passes through the following coordinate points:

214 050 N 591 125 E (Cerro.968m) 214 430 N 591 850 E (Cerro Tsuli Bata, 1030m) 214 450 N 593 075 E (Cerro Tsuli Bata. spring (naciente) of the Dantas or Nairi River) From this point, the boundary of the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó is the common limit with the Barbilla Biological Reserve.

It continues with a straight line to the spring (naciente) on the map of the Olotnina (Swewäri) stream (quebrada) at coordinates 214 160 N 593 875 E.

From there it continues downstream along the Olomina (Swewäri) stream (quebrada) to its confluence with the Barbilla River, at coordinates 212 900 N 596 450 E. From this point, it follows the Barbilla River upstream until reaching a point at coordinates 207 100 N 597 740 E.

From there, a straight line in a due east direction, to the point at coordinates 207 100 N 599 040 E (Cerro.1180m), on the watershed divide between the Moravia (Xara) and Barbilla rivers.

It continues through the following coordinate points:

207 325 N 598 950 E 207 575 N 599 600 E (Quebrada Qitarí).

From there, it follows the Qitari stream (quebrada) downstream to its junction with the Moravia (Xara) River, at coordinates 207 200 M 600 625 E. From this point, it follows the Moravia (Xara) River downstream to the point where it enters Lake Ayil, at coordinates 209 500 N 604 600 E.

From there, it follows the southern shore of Lake Ayil to its outflow at the Ayil waterfall (catarata), at coordinates 209 400 N 606 160 E.

With this point, the common limit with the Barbilla Biological Reserve ends, and the common limit with the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó begins.

It continues downstream along the Moravia (Xara) River to its confluence with the Chirripó River, at coordinates 209 400 N 607 950 E, the starting point of the description.

(Thus added the boundaries of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 1 of Executive Decree No. 21904 of December 26, 1992) (Thus reformed the boundaries of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 1 of Executive Decree No. 21905 of January 7, 1993) For the purposes of the Territorial Administrative Division of the Republic, the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó (Duchiiñac) is composed of the settlements (poblados), whose official list is as follows:

1- BÄYEY (o Boyey) Settlements (Poblados): Bäyeyñac, Ñamatsä, Itöcala.

2- XORDI (Alto Boyey) Settlements (Poblados): Xinabla, Dyosbata, Conoari.

3- XIQUIARI (Xiqiali) Settlements (Poblados): Jaqiri, Tiritipey, Matsictey.

4- ALIÜ XIQIARI (Xiqiari Tawä) Settlements (Poblados): Jalärwäri, Calsir.

5- ÑARI Settlements (Poblados): Ñariftac, ñaritäwä, Jacsari.

6- JÄBEY (Cucubäli) 7- XULA DYÄCÄ 8- BUCU (Tsutaubli) Settlements (Poblados): Tsutsubii, Ducuri.

9- SINOLI Settlements (Poblados): Sinoli, Ñacläri.

10-SIPEGRI Settlements (Poblados): Sipegri, Pseclä 11- CUEN DE ALTO CHIRRIPÓ Settlements (Poblados): Bakche, Cwen.

12- WIXCA BATA.

Settlement (Poblado): Joctäli.

13- JAMO (Alto Chirripó) 14- JAQI (Chirripó Arriba) Settlements (Poblados): Jaqiñac, Calculäri, Dicariñac.

15- TULESI 16- BACABAO Settlements (Poblados): Bacabao, Olori, Talari.

17- XUQEBACHARI Settlements (Poblados): Xuqebachari,' Sibova, Tcamacälä.

18- JEDYUCUIARI 19- ÑADOLORI Settlements (Poblados): Talabata, Ñadolori, Koldi.

20- BOLORI Settlements (Poblados): Ineaqicha, Bichoctipey, Boloriftac.

21- DIQECLÄRI Settlements (Poblados): Ulutcäqicha, Dyoibe Tipey, Cobatey.

22- TSIHECLÄRI Settlements (Poblados): Tsiniqicha, Xafifey 23- SARCÄLI Settlements (Poblados): Sarcäli, Jonamari, Ulugri.

24- JACPOPORI 25- XARA-RYIL Settlements (Poblados): Xara de Ayil, Ayil.

26- TSIPIRI Settlements (Poblados): Tsipiri, Cwari, Ducurdi, Cocotsacu.

27- QUETZAL (Xara Täwä) Settlements (Poblados): Namañactewäri. Cälicuri.

28- XCWARI Settlements (Poblados): Xcwariñac, Jacdolona, Jacqibi.

29- NIMARI DE PACUARE Settlements (Poblados): Nimariftac, Dorbata, Atimbata, Nait-sacuchichey.

30- VALLE ESCONDIDO (Cabäley Bälelewa).

Settlements (Poblados): Buqeri, Alto Barbilla.

31- PACUARE O JÄCUY Settlements (Poblados): Paso Marcos, Popodyäcäri, Simiri Sicbata, Dyari, Xarari, Bicolofitey, Dachari, Sabaktipey. Tipáká.

32-PACUARE ARRIBA (Jäcuy Täwä) Settlements (Poblados): Xaqeri, Talari, Dyodyori, Carar, Duclc, Casiriri, Nucheldi, Cunelwäqicha.

33-ALTO PACUARE (Jäcuy Täwäsi) Settlements (Poblados): Jalpa, Morao, Dyolibata, Payn, Xocwari, Boroy, Cucuri, Tsimari.

(Thus added the previous settlements (poblados) of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 1 of Executive Decree No. 21904 of December 26, 1992) (Thus reformed the settlements (poblados) of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 2 of Executive Decree No. 21905 of January 7, 1993) (*) The forested areas declared as "Protective Zones" (Zonas Protectoras) of the forest by Article 9 of Decree 13391-G-A are an integral part and property of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó, and are subject to the forestry regime (régimen forestal).

This concerns Cerro Itocälä (Matama), in the south-southeast, and the Fila Doliqichey in the west (adjoining the Barbilla Biological Reserve).

These "Protective Zones" (Zonas Protectoras) constitute Internal Natural Reserves of the Indigenous Reserve of Bajo Chirripó, intended for the protection of watersheds (cuencas hidrográficas), to serve as Flora and Fauna Reserves, and as "Bridges" for the migration of animals between the different protection areas of the "La Amistad Biosphere Reserve (R.B.A)"; no farms (fincas) may be established in these areas, nor may their natural character be altered by inadequate practices such as reforestation with non-native species.

Any timber extraction permits must have the due authorization of the Dirección General Forestal, CONAI, and the indigenous community.

(*) (Thus added the previous paragraphs for the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó by Article 4 of Executive Decree No. 21904 of December 26, 1992) (Sinalevi's Note: By means of Article 5 of Executive Decree No. 21904 of December 26, 1992, it was indicated that the farms (fincas) declared as an Indigenous Reserve by Article 6 of Decree 10706-G of October 24, 1979, published in "La Gaceta" No. 210 of 11/8/1979, are part of the Cabécar Indigenous Reserve of Bajo Chirripó) (Sinalevi's Note: By means of Article 4 of Executive Decree No. 21905 of January 7, 1993, it was established that the forested areas declared as "Protective Zones" (Zonas Protectoras) of the forest by Article 9 of Decree 13391-G-A, are an integral part and property of the Indigenous Reserve of Chirripó, and are subject to the forestry regime (régimen forestal).

This concerns the Cerro Itocälä (Matama), on the northeastern boundary of the Reserve; the heights of the Fila de Hatama bordering La Amistad National Park, at an altitude exceeding 1600m; the cerros Ayil (Cerro Bola) and Balar Bata to the northwest; Cerro Cabebata (Quetzal) and the Xarari watersheds (cuencas), in the center of the Reserve; as well as the forest of Tsipiri-Vari near Moravia.

2- Furthermore, the following new areas are added as "Protective Zones" (Zonas Protectoras) of the forest of the Indigenous Reserve of Chirripó:

  • a)"Naqebata Forest Reserve" (Cerro Congo), bounded by the Pacuare River, the Vereh River, the San Rafael Stream (Quebrada San Rafael), and the two streams (quebradas) that bound the Indigenous Reserve at the height "Los Naranjos" in San Rafael de Vereh.
  • b)"Selico Bata Forest Reserve", an area corresponding to the ridge (fila) between the Pacuare and Chirripó rivers, at an altitude exceeding 1600m, and bounded to the south by the Fila del Cerro Burui and to the north by the Paso de Tulesi.
  • c)The hills surrounding the Moravia plain (Cerros Cälbilicäbata, Tcamacälä, Cocotsacu, Cabebata).

3- All these "Protective Zones" (Zonas Protectoras) constitute Internal Natural Reserves of the Indigenous Reserve of Chirripó, intended for the protection of watersheds (cuencas hidrográficas), to serve as Flora and Fauna Reserves, and as "Bridges" for the migration of animals between the different protection areas of the La Amistad Biosphere Reserve (R.B.A.); no farms (fincas) may be established in these areas, nor may their natural character be altered by inadequate practices such as artificial reforestations. Any timber extraction permits must have the due authorization of the Dirección General Forestal, CONAI, and the indigenous community.)

(*)Parcel No. 1 OSO - MOLEJONES INDIGENOUS RESERVE (FARM 5 CHIRRIPÓ) The Oso - Molejones Indigenous Reserve is located on the Instituto Geográfico Nacional map sheet, scale 1:50,000, Chirripó 3545 III.

The Reserve is located as follows:

Starting from the junction of the Oso stream (quebrada Oso) with the Pacuare River at coordinates N 198 925, E 592 700, it follows the Oso stream (quebrada) upstream to the junction with the Tiguires stream (quebrada) at coordinates N 199 650, E 593 600. It continues upstream along the Tiguires stream (quebrada) to its spring (naciente) at coordinates N 200 400, E 594 575. From this point, it continues with the following bearings (rumbos), distances, and coordinates:

S 77 07 E897.57200 200595 450
S 38 40 E480.23199 825595 750
S 87 48 E650.48199 800596 400

From this point, it follows the Moravia River upstream to the point at coordinates N 198 925, E 597 125.

From this point, it continues with the following bearings (rumbos), distances, and coordinates:

S 36 52 W125.00198 825597 050
N 79 29 W1 779.92199 150595 300
S 21 48 W1 077.03198 150594 900

It continues downstream along the Molejones stream (quebrada) until the junction with the Pacuare River at coordinates N 198 400, E 593 000. It follows the Pacuare River downstream to the point of origin of this description at coordinates N 198 925, E 592 700.

Area 525 Ha. 5,312.50 m2.

(*) (Thus added the previous Parcel 1 by Article 2 of Executive Decree No. 8515 of May 2, 1978) (*)Parcel No. 2 PACUARE - AMICATA INDIGENOUS RESERVE (FARM 6 CHIRRIPO) The Pacuare - Amicata Indigenous Reserve is located on the Instituto Geográfico Nacional map sheets, scale 1: 50,000, Chirripó 3545 III and Pejibaye 3445 II.

The Reserve is located as follows:

Starting from the junction of the Vereh and Pacuare Rivers at coordinates N198 150, E 592 925, it follows the Pacuare River upstream to the junction of the Leona stream (quebrada), at coordinates N 192 900, E 591 200. It continues upstream along the Leona stream (quebrada) to the point at coordinates N 193 250, E 591 200. From this point, it continues with the following bearings (rumbos), distances, and coordinates:

N 06 07 E1 408.01194 650591 350
N 13 14 E873.21195 500591 550
N 51 20 E320.16195 700501 800
S 81 15 E657.65195 600592 450
N 18 58 W845.95196 400592 175

From this point, it follows the Vereh River downstream to the point of origin of this description at coordinates N 198 150, E 592 925.

Area 722 Ha. 8,125.00 m2.

(*) (Thus added the previous Parcel 2 by Article 2 of Executive Decree No. 8515 of May 2, 1978) (***) (Thus added the previous farms (fincas) by Article 1 of Executive Decree No. 8515 of May 2, 1978) (*)"LA QUEBRADA" FARM (FINCA).

The "La Quebrarla" Farm (Finca) is located on the Instituto Geográfico Nacional map sheet, scale 1:50,000, Chirripó 3545 III.

The farm (finca) is located as follows:

Starting from the Platanillo stream (quebrada) at coordinates N 200 700, E 601 75, from this point it continues with the following bearings (rumbos), distances, and coordinates:

S 57 16 E416.08200 475602 100
S 07 08 W201.56'200 275602 075
N 39 48 W195.26200 425601 950
N 63 26 W111.80200 475601 850
S 75 58 W206.16200 425601 650

From this point, it follows the Platanillo stream (quebrada) downstream to the point of origin of this description at coordinates N 200 700, E 601 750.

Area 8 Ha. 5,312.50 m2.

(*) (Sinalevi's Note: By means of Article 5 of Executive Decree No. 8515 of May 2, 1978, it was agreed to exclude from the Chirripó Indigenous Reserve the farm (finca) known as "La Quebrada," bounded by the points whose bearings (rumbos), distances, and coordinates are mentioned above) Cabécar Indigenous Reserve of Awari(*), located east of the Pacuare River and north of the Bukeri Reserve.

(*) (Thus modified the name of the previous reserve by Article 1 of Executive Decree No. 10706 of October 24, 1979. Previously it was stated: "The Reserve of "El Tigre") (Thus added the previous reserve by Article 6 of Executive Decree No. 8515 of May 2, 1978) The Cabécar Indigenous Reserve of Awari is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000, Tucurrique 3445 I, Bonilla 3446 II, Matina 3546 III, Barbilla 3545 IV, and is determined by the points whose coordinates are given below:

Starting from the junction of the Pacuare River with the Temible or Awari stream (quebrada) (called Alcantarilla on the map), at coordinates N 217 700 E 586 050, it continues upstream along the Temible (Alcantarilla) stream (quebrada) to the point at coordinates N 217 700 E 586 500.

From there, it continues through the following coordinate points:

N 218 475E 586 700(border of Cartago and Limón provinces)
N 219 150E 587 450
N 219 150E 588 200
N 218 550E 589 250
N 217 950E 589 600

From this point, it follows downstream (northwards) the western spring (naciente) of the Nori stream (quebrada Nori) (Quebrada Fría) to its confluence with the eastern spring (naciente) of this same stream (quebrada) at coordinates N 219 075 E 590 225.

From this point, it follows downstream along the Nori stream (quebrada Nori) (or Quebrada Fría), to its confluence with the Pacuare River, at coordinates N 221 750 E 589 650.

From this point, it continues downstream along the Pacuare River to the confluence of an unnamed stream (quebrada), at coordinates N 223 450 E 591 600.

It follows upstream along the unnamed stream (quebrada), to the point at coordinates N 222 400 E 591 650, and from there continues through the coordinate points:

N 221 600E 592 325
N 221 050E 592 350
N 220 975E 592 175
N 220 000E 592 400
N 219 300E 591 600
N 218 950E 591 850
N 218 575E 591 825(spring (naciente) of an intermittent stream (quebradilla)).

It follows the streamlet (quebradilla) downstream (towards the south) until its confluence with the Konori stream (quebrada) (tributary of the Dantas River (unnamed on the map)) at coordinates N 217 550 E 592 450. It follows the Konori stream (quebrada) downstream until its confluence with the Dantas River (Venado or Nairi), at coordinates N 217 650 E 592 900.

From there, it follows the Dantas (Nairi) River upstream to its spring (naciente), at coordinates N 214 575 E 593 100.

From there, it continues through the coordinate points:

N 214 450E 593 075
N 214 450E 591 850(Cerro, 1,030 m)
N 214 050E 591 125(Cerro, 968 m)
N 213 575E 589 750(Cerro, 1,169 m).

From there, it follows the watershed divide between Pacuare and Alcantarilla through the following coordinate points:

N 214 550E 589 350
N 216 000E 588 150
N 216 000E 587 750(Cerro, 889 m).

From there, it follows the watershed divide between Pacuare and Alcantarilla (Temible) to the initial point of the description (confluence Pacuare-Alcantarilla) at coordinates N 217 700 E 586 050.

Area of the Cabécar Indigenous Reserve of Awari: 2,953 hectares':

(Thus reformed the previous Cabécar Indigenous Reserve of Awari by Article 4 of Executive Decree No. 16059 of December 3, 1984) Hamlets (Caseríos) of the Cabécar Indigenous Reserve of Awari: Awari (to the west), Jameycäri (to the north), and Naíri (to the south).

(Thus added the previous paragraph by Article 2 of Executive Decree No. 16059 of December 3, 1984) (Thus reformed the previous paragraph referring to the Hamlets (Caseríos) of the Cabécar Indigenous Reserve of Awari by Article 5 of Executive Decree No. 16059 of December 3, 1984) (Sinalevi's Note: By means of Article 3 of Executive Decree No. 13391 of February 26, 1982, it was indicated that the reserves or parcels constituting the Chirripó Indigenous Reserve and called: Nimari-Bukeri (Decrees No. 7267-G and No. 7736-G), Alto Pacuare (Decree No. 7268-G), Chirripó Corina (Decree No. 7268-G and No. 10038-G), Oso-Molejones (Decree No. 8515-G), Pacuare Amicata (Decree No. 8515-G), Puerto Rico Norte, Pacuare Arriba, Tsipiri-Wari (Decree No. 10038-G), Sirac Bata (Decree No. 10706-G), are henceforth merged with the main Indigenous Reserve, that is, included within the demarcation established in Article 1 of Executive Decree No. 13391 of February 26, 1982, which reformed the Chirripó Indigenous Reserve).

(Sinalevi's Note: By means of Article 7 of Executive Decree No. 13391 of February 26, 1982, it was indicated that the Cabécar Reserve of Chirripó (Duchiy) is composed of the hamlets (caseríos):

1. PAGUARE (JACUY); Settlements (Poblados): Alto Pacuare, Paso Marcos.

2. ALTO CHIRRIPO (DUCHIY TAWA); Settlements (Poblados): Duchiy Täwä Jicata, Duchiy Täwä Amicata, Tulesi.

3. CHIRRIPO ESTE (DUCHIY AMICATA); Settlements (Poblados): Ñari, Xiquiari, Boyey.

4. CHIRRIPO OESTE (DUCHIY JICATA); Settlements (Poblados): Xuquebachari, Bolori, Dikecläri, Tsinecläri, Jonamari, Ayil.

5. TSIPIRI-XARA; Settlements (Poblados): Tsipiri, Xara, Jacdolona.

6. NIMARI-BUKERI; Settlements (Poblados): Nimari de Pacuare, Bukeri-Alto Barbilla (Valle Escondido).

7. CHIRRIPO ABAJO OESTE (DUCHIY ÑAC JICATA); Settlements (Poblados): Surubre (Namaldi), Corina Sur, Tsäwitcäbe.

8. CHIRRIPO ABAJO ESTE (DUCHIY ÑAC AMICATA); Settlements (Poblados): Palmera (Catsä Quiwi), Zent (Sasey), Nimari de Zent.

9. AWARI; Settlements (Poblados): Awari de Bajos del Tigre.

10. BARBILLA; Settlements (Poblados): Barbilla Abajo, Dantas (Naíri).)

(Sinalevi's Note: By means of Article 9 of Executive Decree No. 13391 of February 26, 1982, it was indicated that the forested areas corresponding to the heights of the Fila de Matama, to Cerro Itocälä (Matama), to the cerros Ayil (cerro Bola), Balar bata, and Cabebata (El Quetzal), as well as the Bosque de Tsipiri-Wari, are part of the Indigenous Reserve, but will remain as communal lands and will have a "Protective Zone" (Zona Protectora) statute, in accordance with the Ley Forestal; they will be used as zones for regulated hunting (exclusive to indigenous people) and for the protection of watersheds (cuencas hidrográficas).

No farms (fincas) may be established, nor may the forests be razed in these areas.)

(Sinalevi's Note: By means of Article 1 of Executive Decree No. 20468 of May 20, 1991, it was established that the Cabécar indigenous reserves of Awari and Barbilla, created and delimited by Decrees Nos. 10706-G and 16059-G, will henceforth form a single indigenous reserve, called the Cabécar Indigenous Reserve of Nairi-Awari, independent, administratively and legally, from the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó, and with the same rights and duties as the other twenty-one legally recognized indigenous reserves of the country.

Cabécar Indigenous Reserve of Nairi-Awari (The previous reserve was created by Article 1 of Executive Decree No. 20468 of May 20, 1991, which established that said reserve was created from the Cabécar indigenous reserves of Awari and Barbilla, created and delimited by Decrees Nos. 10706-G and 16059-G. In turn, numeral 4 of Executive Decree No. 20468 of May 20, 1991, indicated that the Cabécar Indigenous Reserve of Nairi-Awari is part of the La Amistad Biosphere Reserve (RBA).)

For the purposes of the territorial division of the country, the Indigenous Reserve of Nairi-Awari is a hamlet (caserío), constituted by the settlements (poblados) of Awari, Jameycari, Nairi Tawa, Nairi, and Barbilla (toloc tsacu).

(Thus added the previous paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 20468 of May 20, 1991) HACIENDA CHIRRIPÓ NORTE Y BOCA ZENT The "Hacienda Chirripó Norte y Boca Zent" farm (finca) is located on the map sheets Barbilla 3445 IV and Matina 3546 III, scale 1:50,000 of the Instituto Geográfico Nacional.

The farm (finca) is bounded as follows:

Starting from the junction of the Chirripó River with the Zent River, it follows the latter upstream to the point N 218500, E 613450; it continues along the dead arm of the Zent River, to the point N 216700, E 615200; it continues through the vertices whose coordinates are:

N 217250E 612550
N 218400E 611850

From this last point, on the Chirripó River, it follows the same downstream to its junction with the Zent River, the initial point of this description.

Approximate area: 503 hectares.

(Sinalevi's Note: By means of Article 1 of Executive Decree No. 10038 of May 21, 1979, it was agreed to exclude from the Cabecar Indigenous Reserve of Chirripó, the zone called "Hacienda Chirripó Norte y Boca Zent," indicated above) PUERTO RICO NORTE The Puerto Rico Norte farm (finca) is located on map sheet Barbilla 3545, scale 1:50,000 of the I.G.N.

The farm (finca) is bounded as follows:

Starting from a point at coordinates N 213850 - E 617500, it follows the Dueri (Cabro) stream (Quebrada Dueri) downstream to its confluence with the Zent River; it follows the same downstream to the point N 215000 - E 615300; it continues with bearing East, to the Zopilote stream (quebrada) at N 215000; E 616500; it follows the same upstream to the point N 213700; E 617900. From this point, it continues to the initial point of this description.

Approximate area: 205 hectares.

(Thus added the farm (finca) called "Puerto Rico Norte," property already acquired by the ITCO, by Article 3 of Executive Decree No. 10038 of May 21, 1979) PACUARE ARRIBA The Indigenous Reserve of "Pacuare Arriba" is located on map sheet Pejibaye 3445 II, scale 1:50,000 of the I.G.N.

The reserve is bounded as follows:

Starting from the junction of the Súrtuba stream (quebrada Súrtuba) at N 191750 - E 590150 with the Pacuare River, it continues upstream along the former to a point N 191575 - E 589200; then the following coordinate values mark the vertices of the reserve:

N 189000E 588000
N 189000E 586500
N 190000E 587500
N 191825E 588700
N 193200E 588250
N 193775E 589150
N 193675E 589500
N 194125E 589800
N 194800E 590900
N 194700E 591400
N 192900E 591200

From this point, located on the Pacuare River, it continues upstream to the initial point of this description.

Approximate area: 868 hectares.

(Thus added the reserve called Pacuare Arriba by Article 4 of Executive Decree No. 10038 of May 21, 1979) BOSQUE DE TSIPIRI-WARI The "Bosque de Tsipiri-Wari" is located on the Instituto Geográfico Nacional map sheets, scale 1:50,000, Barbilla 3545 IV and Chirripó 3545 III.

Starting from the junction of the Moravia River with the Tsipiri-Platanillo stream (quebrada), at coordinates N 203 390, E 600 000, it continues along the Tsipiri stream (quebrada), upstream, to the point at coordinates N198 975 - 601 250.

From this point, it continues with the following bearings (rumbos), distances, and coordinates:

N 20 33 W427.20199 125600 850
S 21 48 W269.26199 025600 600
S 56 19 W180.28198 875600 500
N 22 05 W1.284.29199 358(Vertex)599 310
(I.G.N. Queza)
N 72 34 E1.301.79200 600599 700
N 65 30 W1.868.32202 300598 925
N 31 46 W1.852.36203 275597 350
N 40 02 E816.24203 800597 975
S 24 27 E906.23203 425598 800

From this point to the point of origin of this description at coordinates N 203 390, E 600 000.

Approximate area: 900 hectares.

(Thus added the farm (finca) called "Bosque de Tsipiri-Wari" by Article 5 of Executive Decree No. 10038 of May 21, 1979. Likewise, by Article 6 of the aforementioned Executive Decree, it is established that the "Tsipiri-Wari" farm (finca) will have a special statute of "Protective Forest" (Bosque Protector) as defined by the Ley Forestal, in order to indefinitely conserve the forest character of this zone. The establishment of crops, pastures (potreros), or dwellings in this area is not permitted, with the exception of forest houses. The Protective Forest of Tsipiri-Wari will remain as a timber and hunting reserve for the region. Hunting will be regulated in accordance with existing legal provisions, in a manner that maintains its permanent fauna potential. The surveillance of this entire area will be the responsibility of the Indigenous Reserve Guards of the TCO.)

"SIRAC BATA" FARM (FINCA), located on the cartographic sheet of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000, Río Banano 3545 I.

The Sirac Bata farm (finca) is bounded by the points whose coordinates are given below:

Starting from the vertex of the Instituto Geográfico Nacional, NÍmari at N 211 488, E 619 679; N 212 675, E 618 900; N 212 700, E 620 675; N 212 450, E 620 825; N 212 000, E 620 400; N211 700, E 620 000; N211 375, E 620 000; from here to the initial point of this description.

Approximate area: 142 hectares.

(Thus added the previous "Sirac Bata" Farm (Finca) by Article 5 of Executive Decree No. 10706 of October 24, 1979) Farms (Fincas) of Messrs. Miguel López Salazar, Vicente López Salazar, Dimas López Salazar, located in Nimari (Peje River) of Zent, and the farm (finca) of Mr. Hermógenes Segura Mora, located in Río Toro.

The exact boundaries of these farms (fincas) will be defined by the Indigenous Affairs Section of the ITCO and measured by the Rural Engineering Department of this Institution.

(Thus added the Farms (Fincas) of Messrs. Miguel López Salazar, Vicente López Salazar, Dimas López Salazar, by Article 6 of Executive Decree No. 10706 of October 24, 1979) GUAYMÍ INDIGENOUS RESERVE OF COTO BRUS The Guaymí Indigenous Reserve of Coto Brus is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Coto Brus 3542 I and Piedras Blancas 3542II.

The Guaymí Indigenous Reserve of Coto Brus is located by the points whose coordinates are: starting from the vertex Anguciana N 307, 230, E 556 662 (Cerro of 1707 meters).

N 307 800E 557 100
N 308 800E 556 700
N 309 500E 557 550
N 310 000E 557 500

From this point, it continues along a trail (trocha) drawn on the map, passing through the following coordinate points:

N 310 150E 557 625
N 310 600E 557 450
N 310 700E 557 475
N 310 775E 557 600
N 310 750E 557 680
N 310 775E 557 850
N 310 765E 557 960
N 310 825E 558 120
N 310 900E 558 250
N 310 975E 558 400
N 311 060E 558 500
N 311 195E 558 600
N 311 350E 558 650
N 311 425E 558 750

From this point, the reserve boundary leaves the trail (trocha) to continue with a southeast bearing (rumbo), toward the point at coordinates N 310 700 E 560 200. From there, it follows the same bearing (rumbo) toward the point at coordinates N 310 450 E 560 550. From this point, it continues with a due east bearing (rumbo) to the coordinates N 310 450 E 561 275, a point that intersects a road drawn on the map. From there, it continues with a southeast bearing (rumbo) in a straight line to the point at coordinates N 310 125 E 561 500. From this point, the boundary deviates, taking a northeast bearing (rumbo) to the point at coordinates N 310 550 E 562 500, the confluence point between the stream (quebrada) called Quebrada Caballo (Modori) on the ground (unnamed on the map) and the Río Limón. From this point, the reserve boundary continues upstream along the Río Limón, to the point at coordinates N 3l0 150, E 564 150. From this point, it continues through the following coordinates.

N 310 500E 564 200
N 310 700E 564 100
N 310 750E 564 250
N 310 700E 564 900
N 310 575E 565 150
N 310 650E 565 450
N 310 450E 565 500(confluence point between Quebrada Brusmalis and the Río Limón).

From this point, it follows the Brusmalis stream (quebrada) upstream, to the point at coordinates N 310 300 E 565 950. From this point, it continues with the following coordinates.

| N 310 250 | E 566 000 | | | --- | --- | --- | | N 310 150 | E 565 850 | | | N 309 950 | E 566 050 | | | N 310 100 | E 566 750 | | | N 309 850 | E 567 450 | | | N 309 400 | E 567 100 | (point where the Río Limón intersects a stream (quebrada) that is its tributary. From there, it continues upstream along the Río Limón, to its junction with Río Chico, at coordinates N 309 150 E 568 800). | The indigenous reserve boundary follows the Río Chico upstream, to the junction of two of its main branches at the point at coordinates N 307 300 E 568 600. From this point, it follows the left branch upstream, to the point at coordinates N 305 250 E 569 450. From there, it continues with a due east bearing (rumbo), to coordinate N 305 250 E 570 150, a point that intersects a stream (quebrada) drawn by contour lines that flows into the Río Salto.

From this point, it takes a due south bearing (rumbo) to the point at coordinates N 304 750 E 570 150, a point that intersects the Fila Cruces. From this point, the boundary continues passing through the following coordinate points.

| N 304 600 | E 569 700 | | | --- | --- | --- | | N 304 450 | E 569 350 | | | N 304 300 | E 569 300 | | | N 304 160 | E 568 850 | | | N 304 000 | E 568 750 | | | N 303 875 | E 568 650 (*) | | | N 303 650 | E 568 450 | | | N 303 170 | E 568 200 | | | N 303 000 | E 568 160 | point located at the principal spring (naciente) of Río Claro. From this point, it continues downstream along this spring (naciente) to the point with coordinates N 302 700 E 568 200. | (*)(Previous coordinate corrected via Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it read: " N 303 875 E 568 450") From there, it follows a straight line due West to the point with coordinates N 302 700 E 567 975. This point is located at the spring (naciente) of a stream drawn on the map by contour lines, which constitutes one of the principal springs (nacientes) of Río Lagarto. From this point, it follows downstream along this spring (naciente) to coordinates N 302 325 E 566 295, the confluence point with another spring (naciente) of the Río Lagarto. From there, it follows the Río Lagarto downstream to coordinates N 301 925 E 566 025. From there, a straight line to the point with coordinates N 301 700 E 565 550. From this point, it continues via the following coordinates:

| N 302 170 | E 564 650 | | | --- | --- | --- | | N 302 000 | E 562 000 | | | N 303 000 | E 559 650 | | | N 303 000 | E 558 675 | | | N 303 950 | E 557 250 | | | N 303 995 | E 556 685 | point that intersects one of the branches of the río Esquinas. It follows this branch downstream to the point with coordinates N 303 975 E 556 300. From this point, it continues to the point with coordinates N 304 300, E 555 550. Point located on another eastern branch of the Río Esquinas. It continues upstream along this branch to the coordinate point N 304 800 E 555 550. From there, it continues along a straight line Northwest to coordinate N. 305 475 E 554 450. Point that intersects the río Esquinas. From here, the boundary of the reserve continues upstream along this river, following its principal spring (naciente), to the point with coordinates N 307 350 E 555 100. | From there, it follows a straight line to the coordinate point N 307 405 E 555 350, and from this point, it follows to the point with coordinates N 307 230, E 556 662, the Anguciana vertex, the point of origin of this description.

(Thus reformed the former Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 29449 of March 22, 2001) (*)The Reserva Indígena de Guaymí de Coto Brus is composed of the following hamlets (caseríos):

  • 1)Brus Malis: from río Chico to Quebrada Pita, including Villa Palacios (Kobidini). 2) Kigari (or Pita): from Quebrada Pita to Caño Bravo; 3) Ibiari (Caño Bravo): between Caño Bravo and Quebrada Caballo (Modori); and 4) Modori (Paraíso): to the North of Quebrada Caballo.

(*) (Thus added the previous hamlets (caseríos) by Article 4 of Decreto Ejecutivo N° 12232 of January 26, 1981) (Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 12232 of January 26, 1981, it was agreed to modify the boundaries (linderos) of the Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, in order to include the indigenous group of Paraíso and exclude the Altos del Cerro Paraguas) (Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 29449 of March 22, 2001, it was agreed to modify the boundaries (linderos) of the indigenous reserve Guaymí de Coto Brus, in order to include the South sector of the Fila Cruces and traditionally indigenous lands in the Paraíso sector, so that the definitive boundaries of this reserve are established according to reality.)

(Note from Sinalevi: By Article 5 of Decreto Ejecutivo N° 12232 of January 26, 1981, it was indicated that the Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, in reference to the Political-Administrative Division (División Político - Administrativa), will henceforth have the status of "Barrio" of the canton of Coto Brus) (Note from Sinalevi: By Article 4 of Decreto Ejecutivo N° 29449 of March 22, 2001, it was agreed that for the purposes of the Political Administrative Division (División Política Administrativa) and the Civil Registry, the Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus is composed of the following localities:

1- Brusmalís: From Río Chico to Quebrada Pita including Villa Palacios (Kebidini). 2- Kigari (or Pita): Quebrada Pita to Caño Bravo. 3- La Unión, between the three main branches of the río Caño Bravo, drawn on the cartographic sheet Piedras Blancas 3542 II scale 1:50,000 I:G:N: 4- La Casona 5- Modori (Quebrada Caballo) north of this stream 6- Anguciana 7- Cerro Paraguas or Quebrada Pita.") RESERVA INDÍGENA GUAYMÍ DE CONTEBURICA(*) (By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 8514 of May 2, 1978, it was indicated that the Reserva Indígena de Burica will henceforth be called: "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica". Subsequently by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 13545 of April 26, 1982, it was indicated that the Reserva Indígena de Burica will henceforth be called: "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica". Consequently, by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 16052 of December 3, 1984, it was indicated that the correct name of the reserve established by Decreto N° 8514-G, Alcance N° 93 to "La Gaceta" N° 105 of June 2, 1978 and delimited by Decreto N° 13545-G, "La Gaceta" N° 92 of May 13, 1982 is "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica.") The Reserva Indígena Guaymí de Conteburica is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, Scale 1:50,000 Pavón 3541-II, Río Caña Blanca 3540, and Puerto Armuelles 3640 IV.

The Reserva Indígena Guaymí de Conteburica is delimited by the following coordinate points:

N 254 850E 560 450
N 255 300E 560 825
N 255 475E 560 750
N 256 750E 560 750
N 257 800E 560 000
N 258 875E 560 250(Río Claro)
N 259 900E 560 300
N 260 250E 560 525
N 260 100E 561 450
N 260 050E 562 075
N 260 200E 564 550(Quebrada Honda)

From this last point, the boundary of the reserve takes downstream along Quebrada Honda to the point with coordinates N 261 600 E 564 600.

From there, a straight line to the coordinate point N 261 425 E 565 300. It continues along the watershed divide of the left branch of the Río Conte and of Quebrada Honda to the point with coordinates N 262 850 E 566 350. From this point, it continues to the point with coordinates N 263 475 E 566 200, a point that takes the spring (naciente) of a small tributary of the río Conte, unnamed on the respective cartographic sheet. The boundary line follows downstream along this tributary to its confluence with the Río Conte, at the point with coordinates N 264 035 E 567 300. It continues downstream along the Río Conte to its confluence with a tributary at coordinates N 264 475 E 567 800. From this last point, it follows the coordinate points:

N 264 600E 568 150
N 264 100E 568 775
N 263 450E 569 425
N 262 725E 570 150(*)
N 262 500E 570 650(*)

(*)(Previous coordinate corrected via Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it read: " N 262 725 E 569 250" and "N 262 500 E 569 750") From this last point, the boundary of the reserve continues to the point with coordinates N 262 250 E 570 250(*). A point that intersects the spring (naciente) of a small stream drawn on the map by contour lines. The boundary line follows downstream along this stream to its confluence with Quebrada Vueltas, at the point with coordinates N 260 770 E 570 850(*).

(*)(Previous coordinate corrected via Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it read: " N 262 050 E 569 975" and "N 260 770 E 670 E 670 850") The boundary continues downstream along the stream to its junction with the Río La Vaca, at coordinates N 260 550 E 570 920. From there, it follows straight lines, passing through the coordinate points:

N 259 650E 571 450
N 258 575E 571 225
N 258 175E 571 500(Cerro, 493 m)
N 257 325E 572 900(Panama Border)

From this point, it follows the border limit between Costa Rica and Panama, marked(*) on the corresponding cartographic sheets, which takes a direction.

(*)(Previous word corrected via Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it read: "señalando") Southwest from this last point and then Southeast, to the point with coordinates N 247 250 E 578 950 (Panama Border). From there, it follows the coordinate points:

N 246 775E 578 950
N 246 200E 578 400
N 246 200E 578 025(Quebrada La Peñita)

The Reserve continues with its boundary downstream along Quebrada La Peñita, to the point with coordinates N 245 340 E 577 545. Point where a tributary of Quebrada La Peñita flows into it.

From this last point, it continues via the coordinate points:

N 244 700E 577 700
N 244 400E 577 725
N 243 930E 577 705
N 243 750E 577 750
N 243 175E 577 675
N 242 675E 577 800
N 242 400E 577 250

From this point, the boundary line runs along the coastline in a Northwest direction, to the point of origin of this description, at coordinates N 254 850 E 560 450.

(Thus reformed the former Reserva Indígena Guaymí de Conteburica by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 29450 of March 22, 2001) (**)The Reserva Indígena Guaymí de Conte-Burica is composed of the hamlets (caseríos) of: Alto Conte, La Vaca, Río Claro, Progreso, Las Vegas, Santa Rosa, La Peñita, Carones, Río Coco, and Río Caña Blanca. The map of the hamlets (caseríos) comprising the Reserva Indígena de Conte-Burica, prepared by the Sección de Asuntos Indígenas of the Instituto de Tierras y Colonización (currently Instituto de Desarrollo Agrario), will be presented to the Instituto Geográfico Nacional for the consequent purposes, such as the new edition of the 1/50,000 map of Costa Rica, the population censuses, and the new edition of the "División Territorial Administrativa de la República de Costa Rica".

(**) (Thus added the previous paragraph by Article 4 of Decreto Ejecutivo N° 13545 of April 26, 1982) (Thus reformed the hamlets (caseríos) of the former Reserva Indígena Guaymí de Conte-Burica by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 29450 of March 22, 2001) (*) (Thus added the former Reserva Indígena Guaymí de Conteburica by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 8514 of May 2, 1978) (Note from Sinalevi: By Article 4 of Decreto Ejecutivo N° 29450 of March 22, 2001, it was indicated that the Guaymí language is recognized as the local language of the Guaymí reserves: Conteburica, Osa, Coto Brus, and Abrojo Montezuma.)

Reserva Indígena Guaymí de Osa:

(*) (Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 18508 of August 24, 1988, it was agreed to add as an annex to the Reserva Indígena Guaymí de Conteburica, the "Reserva Indígena Guaymí de Osa".)

The Reserva Indígena de Guaymí de Osa is located on the topographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Llorona 3441-1 and Golfo Dulce 3541 IV. The Reserva Indígena Guaymí de Osa is delimited by the points whose coordinates are:

Starting from the coordinate point 284-400 N 518-500 E, located at the confluence of the ríos Pavón and Rincón, it follows the río Pavón upstream (which is the boundary with the Parque Nacional Corcovado), to its confluence with Quebrada Vaquedano, at coordinates 283-660 N - 517 - 225 E.

It continues upstream along Quebrada Vaquedano (still on the boundary with the Parque Nacional Corcovado), to a point near its spring (naciente), at coordinates 289 -.400 N - 508 - 650 E.

From there, a straight line to the coordinate point 289-450 N-507 - 925 E (Cerro Brujo), where the boundary with the Parque Nacional Corcovado ends.

From this point, it continues along a watershed divide passing through the coordinate points:

289 600 N507 980 E
289 7I0 N508 350 E
289 900 N508 375 E
290 000 N509 000 E
289 850 N509 375 E(cota 679 m)
289 580 N510 550 E(cota 630 m)

From this point, a straight line to the spring (naciente) of a small stream (not drawn on the map, but defined by the contour lines), at coordinates 289 600 N -510 875 E.

From there, it follows downstream along this stream to its mouth at the río Riyito (Nuchi), at coordinates 290 125 N - 512 225 E.

It continues downstream along the río Riyito to the confluence of a small stream, at coordinates 287 850 N - 515 000 E. Starting from this point, it follows upstream along this stream to its spring (naciente) on the map, at coordinates 286 450 N-514 450 E.

From there, a straight line to the coordinate point 286 - 525 N - 514 750 E (Cerro, cota 370 m). From there, a straight line to the spring (naciente) on the map of Quebrada Sucia (Nudebrare) (unnamed on the map), at coordinates 286 150 N - 514 750 E.

It continues downstream along Quebrada Sucia to the mouth of a small tributary (defined on the map by contour lines), at coordinates 286 775 N-517 150 E.

From this point, it follows upstream along the small stream to the confluence point of the two branches that form it, at coordinates 286 125 N 516 950 E.

From there, it follows upstream along the east branch of this small stream, to the coordinate point 285 - 850 N - 517 325 E.

From this point, it continues via the coordinate points: 285 350 N - 517 725 E 285 025 N-517 740 E.

From there, a straight line to the confluence of the ríos Pavón and Rincón, the starting point of the boundary description, at coordinates 284 400 N518 500 E.

Area of the Reserve: 2 757 hectares (The Sala Constitucional, by resolution N° 014772 of September 1, 2010, annulled the reform made to the Reserva Indígena de Guaymí de Osa by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 29957 of October 26, 2001. Therefore, the reform carried out by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 22202 on April 1, 1993, regarding this Reserve, regains validity. Likewise, said vote indicates that this judgment has declaratory and retroactive effects to the effective date of the annulled norm, without prejudice to rights acquired in good faith. However, in accordance with the provisions of Article 91 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, the effects are dimensioned in the sense that the declared unconstitutionality does not affect the agricultural practices currently being carried out under the challenged decreto ejecutivo, but they will have a validity of one year from the moment this judgment is notified; once the given term has expired, said activity must cease in its entirety. Consequently, the text shown is the modification introduced by Article 1 N° 22202 on April 1, 1993.)

(Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 20469 of May 20, 1991, it was indicated that the Reserva Indígena Guaymí de Osa is an Independent Reserve from any other indigenous reserve and will henceforth enjoy the same rights and duties that the other legally recognized indigenous reserves possess.)

RESERVA INDÍGENA GUAYMÍ DE ABROJOS DE MONTEZUMA(*) (Thus modified the former name by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 16052 of December 3, 1984. Previously it read: "Reserva Indígena Guaymí de Abrojos, Montezuma") The Reserva Indígena Guaymí de Abrojo Montezuma is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Canoas 3641 IV and Cañas Gordas, 3642 III.

The Indigenous Reserve is delimited by the following coordinate points: Starting from the confluence of Quebrada Planes with the Río Corredor at the coordinate point N 292 700 E 584 450. From there, it follows the coordinate points N 292 150 E 585 350 (cerro, 490 m.), N 291 950 E 586 250. A point that intersects a path (trillo) that leads in a northeast direction to the main road going from Montezuma (Bellavista) to Planes. It follows this road in a northeast direction passing through the coordinate points N 292 000 E 586 400, N 292 160 E 586 525. This last point intersects the main road from Montezuma to Planes. From there, a straight line to the Río Abrojo, at the coordinate point N 292 155 E 587 100. From this point, it follows downstream along the Río Abrojo to the coordinate point N 291 625 E 588 350. Confluence point of a small stream on the Río Abrojo. It follows upstream along this small stream (drawn on the map by contour lines), via a straight line, to the coordinate point N 292 290 E 588 675. Point located on the Costa Rica - Panama border line. The boundary line follows the Costa Rica - Panama border line in a southeast direction, which is in turn the watershed divide between the ríos Abrojo (of Costa Rica) and Chiriquí Viejo (of Panama), to the coordinate point N 288 050 E 591 800 (Boundary Marker (Hito), 911 m.). From this point, it continues via the coordinate points N 287 950 E 591 700, N 287 940 E 591 525. This last point intersects the principal spring (naciente) of Quebrada Callejonuda, so the boundary of the reserve follows downstream along this stream to the coordinate point N 287 175 E 590 925. From this point, a straight line to the spring (naciente) on the map of Quebrada Mamey, at the coordinate point N 288 675 E 589 800. It follows downstream along this stream to its confluence with Quebrada Ojo de Agua at the coordinate point N 289 075 E 588 425. It continues along this latter stream downstream to its confluence with the Río Abrojo at the coordinate point N 289 000 E 588 310. From there, the boundary follows downstream along the Río Abrojo to the coordinate point N 288 950 E 588 150. From this point, it leaves the Río Abrojo to continue via the following coordinate points:

N 289 100 E 587 650 N 288 250 E 583 650 N 288 200 E 583 000 N 288 700 E 581 920 From this last point, a straight line to the coordinate point N 288 870 E 581 945. A point that intersects a stream unnamed on the map but defined by contour lines. It follows downstream along this stream to its mouth on the Río Corredor at the coordinate point N 289 700 E 581 575.

From this point, the boundary line of the reserve follows upstream along the Río Corredor to the coordinate point N 290 950 E 583 550. Point where a small stream defined on the map by contour lines converges into the Río Corredor. It follows upstream along this stream to the coordinate point N 291 575 E 583 175. From there, a straight line to the coordinate point N 291 825 E 583 345, confluence point between Quebradas Luis Umaña and Grande. The boundary continues upstream along Quebrada Grande to the coordinate point N 292 198 E 583 230, to then continue via the points with the following coordinates:

N 292 300 E 583 800 N 292 675 E 584 000 N 292 700 E 594 450 (starting point of this description).

(*) (Thus added the former Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 8514 of May 2, 1978) (Thus reformed the former Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 29960 of October 26, 2001) (Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 29960 of October 26, 2001, the Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma is established as an independent indigenous reserve from any other reserve, ceasing to be an annex of the Reserva Indígena Guaymí de Conteburica.)

RESERVA INDÍGENA DE LA ESTRELLA The "Reserva Indígena Cabécar de Tayni"(*) is established. The Reserva Indígena Cabécar de Tayni is located on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000, Estrella 3545 II and Telire 3544 I.

(*) (Thus reformed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 16052 of December 3, 1984. Previously it was called: "Reserva Indígena Cabécar de Tayni, Estrella") It is located by the points whose coordinates are:

Starting from the IGN vertex "Muchilla", at coordinates N 198 107 E 636 403, it continues along the watershed divide of Muchilla, via the following coordinate points:

N 196 850E 638 600
N 195 925E 639 125
N 195 325E 639 400
N 195 100E 639 325
N 194 900E 639 125
N 194 675E 639 150
N 194 425E 639 600
N 194 000E 639 750
N 193 550E 639 775(río Suruy)
N 191 650E 639 875(tributary of río Suruy)
N 190 425E 639 650(río Estrella or Tay)
N 190 225E 639 200
N 189 425E 639 200
N 189 125E 639 100(río Abuy or Jabuy)

From this point, it follows upstream along the río Jabuy to the coordinate point N 188 700, E 638 650. From this point, it continues with the following coordinates:

N 188 875E 639 450
N 188 825E 639 775
N 188 500E 640 400
N 188 450E 640 900
N 188 625E 641 525
N 188 500E 641 650(branch río Cerere)

From this point, it continues upstream along the branch of the río Cerere (Serere) to the coordinate point N 188 000 E 641 750.

From here to the río Cerere (Serere), at the coordinate point N 188 175 E 642 300.

From there, it follows upstream along the río Cerere (Serere) to the coordinate point N 183 700, E 642 400.

From this point, it continues with the following coordinate points:

N 185 500E 641 050(quebrada Jarbrady or Jacbarari)
N 186 350E 639 150
N 185 900E 634 150
N 185 300E 634 400(cerro, 620 m)
N 184 150E 634 150(río Moí or Moy)
N 184 075E 633 250(confluence of two springs (nacientes) of Quebrada Jarbrady)
N 184 100E 632 025(confluence of two springs (nacientes) of Quebrada Janaberi)
N 183 575E 631 275(confluence of two springs (nacientes) of río Congo)

From this point, it follows upstream along the western spring (naciente) of the río Congo to the coordinate point: N 183 100 E 630 950.

This last point, expressed in coordinates of the "Sistema Sur de Costa Rica", has the following coordinates: N 401 250 E 557 750.

The description continues with the "Sistema de Coordenadas Sur de Costa Rica" via the coordinate points:

| N 400 000 | E 557 000 | (quebrada Shamei or Xamey) | | --- | --- | --- | | N 398 750 | E 556 775 | | | N 398 800 | E 555 650 | | | N 399 100 | E 554 600 | (Cerro DWAW, 1 385 m, mistakenly called on the map cerro Jacrón). | From this point, it follows the Fila Jac Corona, the watershed divide between the basins of the ríos Estrella and Telire, via the coordinate points:

N 399 200E 554 200
N 399 700E 554 125
N 400 125E 552 800
N 401 050E 553 025

From this point, it follows a due north direction to a point located at the southern spring (naciente) of Quebrada Sivori (Sibori), at coordinates N 183 950 E 626 200 (expressed in the Sistema de coordenadas Norte de Costa Rica); the description continues with the "Sistema de coordenadas Norte de Costa Rica". It follows downstream along this stream to the confluence with the central spring (naciente) of Quebrada Sivori (Sibori) at coordinates N 184 700 E 626 500.

From there, in a due west direction to the coordinate point N 184 700 E 624 325.

It then continues to the coordinate point N 187 875 E 623 125, located on the río Estrella (Tay), opposite the mouth of the río Mixori (unnamed on the map). From this point, it follows downstream along the río Estrella (Tay) to the confluence between it and Quebrada Sarpueri (Salpjuri), at coordinates N 190 600 E 629 075.

From this point, it follows upstream along Quebrada Sarpueri (Salpjuri) to the coordinate point N 192 550 E 628 000.

From there, it follows with the following coordinate points:

N 195 525E 633 150(Cerro Bueco or Bwecä, fila de Matama-Bueco, 1 280m)
N 196 750E 631 850(fila de Matama-Bueco, 1 440 m).

From there, it follows the watershed divide between the Suruy Valley and the northern rivers (Bananito, Gobán, Aguas Zarcas) via the following coordinate points:

N 197 325E 632 200
N 197 450E 632 500
N 197 850E 632 825
N 198 050E 633 425
N 197 500E 634 900
N 197 600E 635 400

From this point to the starting point of this description, at coordinates N 198 107 E 636 403 (Vértice Muchilla, IGN). Approximate area of the Reserva Indígena Cabécar de Tayni: 16 216 hectares." (Thus reformed the former "Reserva Indígena Cabécar de Tayni" by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 16058 of December 3, 1984) The Reserva Indígena Cabécar de Tayni also includes the farm of the indigenous person Alejo Leiva, located on the eastern margin of the río Cerere (Serere), near the entrance of the Reserva Biológica de Hitoy.

(Thus reformed the previous paragraph by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 16058 of December 3, 1984) Hamlets (Caseríos):

  • 1)Cuén (Cuén Alto, Cuén, Moy). 2) Boca Cuén (Isla de Cuén, Tsiricbri). 3) Calberi (Calberi, Cariey, Tay, Cuxey, Cerros Bwecä and Bucúac bata). 4) Xicalar (Xicalar bata, Mome). 5) Jabuy (Alto Jabuy, Jabuy, Swewäri). 6) Serere (Serere, Cwagri). 7) Suruy (Suruy, Alto Suruy). 8) Tay Täwä (Tay-Jar Dzäcä).

(Thus added the previous hamlets (caseríos) by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 12233 of January 26, 1981) (Thus reformed the previous hamlets (caseríos) by Article 5 of Decreto Ejecutivo N° 16058 of December 3, 1984) (Thus reformed the boundaries (linderos) of the former Reserva Indígena de la Estrella by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 12233 of January 26, 1981) Zone "Jar Dzäcä" (Thus added the former Zone "Jar Dzäcä" by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 16058 of December 3, 1984) Zone "Alto Cuén" (Thus added the former Zone "Alto Cuén" by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 16058 of December 3, 1984) (Note from Sinalevi: By Article 4 of Decreto Ejecutivo N° 12233 of January 26, 1981, it was indicated that the Reserva Indígena Cabécar de Tayni(*), in reference to the Political-Administrative Division (División Político- Administrativa), will henceforth have the status of "Barrio" of the central canton, single district, of Limón.)

(*) (Thus reformed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 16052 of December 3, 1984. Previously it was called: "Reserva Indígena Cabécar de Tayni, Estrella") RESERVA INDÍGENA DE GUATUSO The Reserva Indígena de Guatuso is located on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Guatuso 3248 III and Arenal S 247 IV.

The Reserve is located by the following bearings, distances, and coordinates:

296 500447 200
E Franco300.00296 500447 200
S Franco250.00296 250447 500
E Franco1 950.00296 250449 450

From this point, it continues upstream along the río La Muerte to its confluence with the río Cucaracha at the coordinate point N 295 325, E 450 300; it then follows upstream along the río Cucaracha to a coordinate point N 295 150, E 450 250; it continues with a due E bearing and a distance of 700 meters to the coordinate point N 295 150, E 450 950; it then follows upstream along the río La Muerte to the coordinate point N 290 800, E 454 000; it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

S 68 33 W1 504.16290 250452 600
S 63 26 W1 006.23289 800451 700
S 69 27 W427.20289 650451 300
S 53 08 W S750.00289 200450 700
68 12 W538.52289 000450 200
W Franco350.00289 000449 850

It continues upstream along the río El Sol to a coordinate point N 287 575, E 449 100; it follows the following bearings, distances, and coordinates:

W Franco650.00287 575448 450
N 31 50 E853.30288 300448 900
N Franco1 350.00289 650448 900

It continues downstream along a tributary of the río El Sol to its junction with it at the coordinate point N 290 625, E 449 300; it follows downstream along the río El Sol to the coordinate point N 291 650, E 448 700; it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

N 06 20 W905.54292 550448 600
N 75 58 E412.31292 650449 000

It continues downstream along the río El Sol to a coordinate point N 293 350, E 448 525; it then follows the following bearings, distances, and coordinates:

N 50 01 W1 011.50294 000447 750
N 26 34 W223.61294 200447 650
N 53 58 E680.07294 600448 200

It continues downstream along the río El Sol to its confluence with the río Frío at the coordinate point N 295 800, E 447 200; it follows downstream along the río Frío to the starting point of this description at coordinates N 296 500, E 447 200.

Area of the Reserve: 2 743 Ha. 5 897 m2.

(Thus reformed the former Reserva Indígena de Guatuso by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 7962 of December 15, 1977) (Note from Sinalevi: By Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 7962 of December 15, 1977, it was agreed to modify the boundaries of the Reserva Indígena de Guatuso, in such a way that the total surface area remains similar, but that the towns of Los Angeles and San Josecito (Cucaracha) are excluded from the Reserve.)

RESERVA INDÍGENA CABÉCAR DE TALAMANCA (Sinalevi note: through Article 3 of Executive Decree N° 29448 of March 21, 2001, Article Nº 2 of Executive Decree Nº 16306-G of La Gaceta Nº 116 of June 20, 1985, is amended so that henceforth it shall read: for the purposes of the delimitation established in Article Nº 1 of this decree, Decrees Nº 6036-G, Nº 7268-G, 13591-G and Nº 16306-G are amended accordingly so that the lands established as indigenous reserves by these decrees and that have been an integral part of the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca, are merged into a single indigenous reserve, which shall be called: Reserva Indígena Cabécar de Talamanca.)

The "Reserva Indígena Cabécar de Talamanca" is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Telire 3544 I, Amubri 3644 IV, Siola 3544 II.

The Reserva Indígena Cabécar de Talamanca is located by the points whose coordinates are as follows:

Starting from the confluence of the Río Duruy (Duluy) and the Quebrada Guitarra (named as such on the map) at the place called "Dos Bocas", at coordinates N 398 750 E 576 750. From there a straight line to the point at coordinates N 399 130 E 579 190 (Hill 518 meters). The boundary continues passing through the coordinate points:

N 400 185E 579 375
N 400 875E 582 095
N 399 200E 581 150
N 398 900E 581 600point where the common boundary between the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca and Reserva Indígena Bribrí de Talamanca begins. It continues along the common boundary that runs along the watershed divide between the Telire river basin, the Duruy river basin, and the Uatsi river basin, passing through the coordinate points:
N 398 420E 581 440
N 398 100E 580 950(Cerro Dwe 515m)
N 397 475E 580 000(Loma Kirióbata Kiryobata)
N 396 925E 579 575(Cerro Uatsi (Watsi) 630m)
N 396 650E 578 825
N 396 150E 577 950
N 396 050E 577 600(Cerro Mirador)

From there the boundary descends along the Quebrada Kirio (Clioc) to its confluence with the Río Shiroles (Xiroles), at coordinates N 394 100 E 577 600 (*), from there downstream along the Río Shiroles (Xiroles) to the coordinate point N 393 425 E 577 650.

(*)(The previous coordinate corrected by means of Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it stated: "N 394 00 E 577 600") From there it follows the coordinate points:

N 392 800E 576 700
N 392 150E 576 700

From this point the boundary continues along an oxbow of the Río Telire to the former confluence of the Quebrada Secori with this oxbow, at coordinates N 391 725 E 576 000.

From there a straight line to the Río Telire, to the coordinate point N 390 975 E 575 400.

From this point it follows the Río Telire upstream to a coordinate point N 391 950 E 569 650.

From there a straight line to the southwest, to the point where the road from Urochico or Mojoncito crosses the Río Xcuy (or Shcui) at coordinates N 391 300 E 569 000.

From this point to another located on the Quebrada Keri, at coordinates N 390 825 E 568 625. From there it follows the Quebrada Keri upstream to the confluence of its two springs (nacientes) at coordinates N 389 700 E 567 100.

From this point a straight line (*) to the southwest, to the summit of a hill unnamed on the map, 756 m in altitude, at coordinates N 387 225 E 566 500. From there it follows a straight line to a point located on a creek unnamed on the map, at coordinates N 386 500 E 566 725. From this point, the boundary follows this creek downstream to its confluence with the Río Coén (Cwen), at coordinates N 385 025 E 567 275.

(*)(The previous word corrected by means of Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it stated: "resta") From this point it follows the Río Coén (Cwen) upstream to the confluence of the Quebrada Orosi (or Olotsi), at coordinates N 384 950 E 566 400. From there it follows the Quebrada Orosi (Olotsi) upstream to its confluence with a tributary, at coordinates N 384 300 E 565 400. From this point it follows the tributary upstream to its spring (naciente) on the map at coordinates N 382 750 E 566 075; from this point it follows a straight line to a hill 1041m in altitude, at coordinates N 381 650 E 566 475.

From this point, it follows the ridge forming the watershed divide between the Coén and Lari river basins, passing through the following coordinate points:

N 380 075 (*)E 564 350(hill 1220 m)
N 379 200E 564 250(hill) Piedra Pintada, 1350m
N 378 100E 562 840(hill, 1 559 m).

(*)(The previous coordinate corrected by means of Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it stated: "N 380 075 E 564 350") From this point the common boundary between the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca and the Reserva Bribrí de Talamanca ends, and the common boundary between the Reserva Cabécar de Talamanca and the Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional La Amistad) begins, passing through the following coordinate points:

N 380 300E 561 160(Junction of Quebrada Sirio with the Río Suinxi)
N 381 060E 556 880
N 379 800E 553 160(hill, 1180 m).
N 379 250E 552 940(hill Piedra Grande, 1 200 m)
N 379 625E 552 030(Junction of Quebrada Curarí with the Río Coén)
N 382 490E 552 300(hills Kurkiribeta, 1 432 m)
N 385 000E 552 000
N 386 000E 553 000
N 387 050E 554 400
N 386 850E 555 650

From this last point, the common boundary with the Parque Nacional Cordillera de Talamanca (P. Internacional La Amistad) ends, and the common boundary with the Reserva Indígena Cabécar de Telire begins; the boundary follows the watershed divide between the Río Quei (Tqey) and Río Coén, and is defined by the following coordinate points:

N 387 225E 556 225
N 388 725E 557 600

From there a straight line to the map spring (naciente) of the Río Cavei (Cäbey), at coordinates N 389 000 E 558 175. From this point it follows the Río Cavei (Cäbey) downstream to the coordinate point N 393 475 E 561 100. From there a straight line to the Río Telire to a point at coordinates N 393 700 E 560 775.

From this point it follows the Río Telire upstream to the mouth of the Quebrada Buclari (unnamed on the map). At coordinates N 394 150 E 560 100 (*).

(*)(The previous coordinate corrected by means of Fe de Erratas and published in La Gaceta N° 221 of November 16, 2001, page N° 72. Previously it stated: "N 394 E 560 100") From this point the common boundary with the Reserva Biológica de Hitoy begins; it follows the Quebrada Buclari upstream to its spring (naciente), at coordinates N 395 525 E 559 960.

From there a straight line to the coordinate point N 396 350 E 559 560 (Cerro Cuna).

From this point, it continues along the ridge of the watershed divide between the Hitoy and Telire rivers through the coordinate points:

N 397 000E 561 000
N 397 000E 561 440(Cerro Cachuc 700 m).
N 397 450E 562 550
N 397 750E 562 900(Fila Jabos)
N 397 000E 565 000
N 397 000E 565 450(Fila Secalic)
N 296 200E 566 500(Fila Secalic)
N 396 525E 566 750
N 396 600E 567 400(Cerro Tesbata, 700 m)
N 397 100E 567 775
N 397 200E 568 150
N 397 150E 568 550(Cerro Tanec bata, 665 m).

From this point, a straight line to the spring (naciente) of the Río Moín (Moyn) on the map, at coordinates N 397 775 E 569 000.

From there it continues along the Río Moín (Moyn) downstream to the coordinate point N 399 000 E 575 250.

From this point a straight line to "Dos Bocas", the starting point of the description at coordinates N 398 750 E 576 750.

(Thus amended the former Reserva Indígena de Talamanca by Article 1 of Executive Decree N° 29448 of March 21, 2001) (*) The western boundary of the Reserva Indígena Talamanca is henceforth the line defined by the following coordinates:

360 000 N553 000 E
387 050 N554 400 E
386 900 N555 650 E
387 200 N556 200 E
388 725 N557 600

From there a straight line to the spring (naciente) of the Río Cavei, and it follows the Río Cavei until it meets the boundary of a reserve defined by Decree N° 6036-G, of June 12, 1976.

(*) (Thus the western boundaries of the Reserva Indígena Talamanca were added by Article 2 of Executive Decree N° 13591 of May 6, 1982) (Sinalevi Note: Through Article 4 of Executive Decree N° 13572 of April 30, 1982, it was agreed to divide the Reserva Indígena de Talamanca, decreed and delimited by Decree N° 6036-G, "La Gaceta" N° 114, of June 15, 1976, into two distinct reserves, with the official names of:

1. Reserva Indígena Cabécar de Talamanca (Talamanca Oeste).

2. Reserva Indígena Bribrí de Talamanca (Talamanca Este).") (Sinalevi Note: Through Article 5 of Executive Decree N° 13572 of April 30, 1982, it was indicated that the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca includes the hamlets and villages of: San José Cabécar, Coén, Xcuy, Mojoncito, Cabey, Jamey, Gavilán, Canta and Sibuju, and the Reserva Indígena Bribrí de Talamanca includes the hamlets and villages of Alto Urén, Alto Lari, Coroma, Sepecue, Amubri, Katsi, Boca Urén, Sheuab-Yorkin, Shiroles, Suretka, Bratsi(*), Chase, Watsi and Cocles.)

(*) (Sinalevi Note: Through Article 3 of Executive Decree N° 16309 of May 16, 1985, it was confirmed that the official name of the hamlet located south of the preceding one is Bratsi, as indicated on the maps of the Instituto Geográfico Nacional, and not Bambú.)

(Sinalevi Note: Through Article 4 of Executive Decree N° 16309 of May 16, 1985, it was confirmed that the official spelling of the hamlet and the river located north of the Reserva Indígena is Watsi, and not Uatsi.)

(Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 13591 of May 6, 1982, it was agreed to exclude from the Reserva Indígena de Talamanca the lands occupied by non-indigenous people and located in the area of the Bitey and Duruy rivers, and the northern headwaters of Watsi, as well as the lands southeast of the Cocles Reserve; the exact boundary of the segregated lands will be presented by the Sección de Asuntos Indígenas of the IDA, for the corresponding procedure before the Executive Branch.)

(*) For the purposes of the administrative territorial division of the Republic, the official list of hamlets that constitute the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca is as follows:

1. Duruy (San Miguel de Duluy or Duruy), north of the Río Shiroles (Xiroles).

2. Siböju (Sibujú), between the Río Shiroles and the Quebrada Chimori.

3. Xiroles Oeste (Shiroles Oeste), west of the Río Shiroles.

4. Gavilán Canta (Pju csäclä): the part located north of the Río Telire and south and west of the previous hamlets.

5. Urochico: south of the Río Telire to the watershed divide of the Río Coén.

6. San José Cabécar (Cabécar): the Upper Coén basin.

  • b)The hamlet of Mojoncito is not part of this reserve, but rather of the Reserva Indígena Bribri de Talamanca.

(*) (Thus the previous paragraph was added by Article 3 of Executive Decree N° 16306 of May 16, 1985) (Sinalevi Note: Through Article 2 of Executive Decree N° 16309 of May 16, 1985, it was established that the sector of the Reserva Indígena Bribrí de Talamanca located on the banks of the Río Sixaola, south of Chase and north of the confluence between the Río Telire and Río Yorkín, shall henceforth be called Acberye (Piedra Grande) and is recognized as one of the indigenous hamlets of Talamanca.)

(*) For the purposes of the administrative territorial division of the Republic, the official list of hamlets that constitute the Reserva Indígena Bribri de Talamanca is as follows:

1.Watsi.
2.Acberye.
3.Bratsi.
4.Suretka.
5.Shiroles (Xiroles este).
6.Yorkin (including Bris and Sheuabb).
7.Boca Urén.
8.Katsi (Catsi).
9.Soki (Soqi).
10.Alto Urén.
11.Alto Lari.
12.Amubri.
13.Coroma (including Bajo Coén).
14.Sepecue (Sepecwe).
15.Mojoncito.

(*) (Thus the previous paragraph was added by Article 3 of Executive Decree N° 16307 of May 16, 1985) (Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 16571 of September 25, 1985, it was indicated that the areas corresponding to the Parque Nacional La Amistad (Parque Nacional Cordillera de Talamanca) and the Reserva Biológica de Hitoy, which were included in the demarcation of the indigenous reserves Cabécar de Talamanca, Bribrí de Talamanca, and Cabécar de Telire, will remain under the regime of National Parks until the Legislative Assembly approves the bill, presented by the Servicio de Parques Nacionales and CONAI, by which these areas will be definitively segregated from the mentioned parks and included in the cited indigenous reserves.

In accordance with existing legislation, these areas continue to be national parks until the publication of the referred law.)

RESERVA INDÍGENA DE CHASE Starting from a point on the Río Sixaola, coordinates N 393 850 E 586 450, it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

N 37 18 W1 320.04394 900585 650
N 32 44 E2 496.50397 000587 000
S 12 41 W2 050.00395 000586 550
S 49 54 E620.99394 600587 025
S 21 10 E761.40393 890587 300

From this point it follows the Río Sixaola upstream to the point of origin of this description at coordinates N 393 850, E 586 450.

Area of the Reserve: 190 Ha. 3 750 m2.

(Thus the former Reserva Indígena de Chase (or Talamanca farm 4), the lands located on cartographic sheet 36 44 IV Amubri, were added to the Reserva Indígena de Talamanca, by Article 2 of Executive Decree N° 7268 of August 9, 1977) (Through Article 3 of Executive Decree N° 7268 of August 9, 1977, it was established that the Reserva Indígena "Chase", is an integral part of the Reserva Indígena de Talamanca, and will be registered in the Property Registry in the name of the same indigenous community of Talamanca, but as distinct properties (farms 3 and 4 Talamanca).)

(Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 16309 of May 16, 1985, it was established that the name "Chase" shall henceforth be reserved solely for the territory located between the Río Sixaola (to the east), the Río Watsi (to the north), and the boundary of the Reserva Indígena Bribrí de Talamanca (to the west and south), thus this hamlet remains outside said Reserve.)

RESERVA INDÍGENA DE TELIRE The Reserva Indígena Cabécar de Telire.

The Reserva Indígena Cabécar de Telire is located on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1/50,000, Telire 3544 I and Matama 3544 IV." It is located by the following coordinate points:

Starting from a point situated at the confluence of the Río Broi (Broy) with the Río Telire at coordinates N 384 650 E 532 300, the boundary coincides with that of the Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional de la Amistad), and passes through the following coordinate points:

N 388 900E 532 800(Cerro Sebika, 1 510 m).
N 391 825E 533 610(IGN vertex Namá, 1 959 m).
N 393 000E 534 500(confluence between Río Nakeagre and Quebrada Platanillo).
N 394 600E 534 650(spring (naciente) of the Quebrada Chipca on the map).

From this point, it follows the Quebrada Chipca downstream to its confluence with the Río Nakeagre (Naqeagri), at coordinates N 393 000 E 536 875; from there it follows the Río Nakeagre (Naqeagri) downstream to its confluence with the Quebrada Sujuu, at coordinates N 392 500 E 539 600. From this point, a straight line to the coordinate point N 392 675 E 541 775, located at the confluence of two tributaries of the Quebrada Duchí; from this point, it follows the eastern tributary upstream to a coordinate point N 393 400 E 542 450.

From there it continues with straight lines passing through the following coordinate points:

N 394 525E 543 350(Fila Lleskila or Dzesoira, 1 350 m).
N 395 550E 544 100
N 395 700E 544 500(Río Llei or Dzey).

From this point it follows the Río Dzey (Llei) upstream to its confluence with the Quebrada Namabak, at coordinates N 397 540 E 544 040.

It follows the Quebrada Namabak upstream to the coordinate point N 399 550 E 544 500; from there to the coordinate point N 399 800 E 545 100, on a tributary of the Río Morein (Muleyn) called Surqichari (unnamed on the map); from there, downstream along the Quebrada Surqichari to its confluence with the Río Morein (Muleyn), at coordinates N 397 400 E 549 150.

From this point, it follows the Río Morein (Muleyn) downstream to the confluence of a tributary (unnamed on the map), at coordinates N 396 850 E 549 300.

From there, it follows this tributary upstream to the coordinate point N 397 925 E 550 800.

From there a straight line to the spring (naciente) on the map of the Quebrada Miei (Myey), at coordinates N 397 750 E 551 425, and from this point another straight line to the spring (naciente) on the map of a tributary of the Río Karveri (Calberi), at coordinates N 398 425 E 552 200; it follows this tributary downstream to its confluence with the Río Karveri (Calberi), at coordinates N 397 875 E 553 525.

From this point, it continues with the following coordinate points:

N 398 500E 554 575(Cerro Suladzobi, 1 320 m).
N 399 100E 554 600(Cerro Dwaw, 1 385 m, mistakenly called Jacrón on the map).

From this point, the common boundary with the Reserva Indígena Cabécar de Tayni begins, passing through the coordinate points:

N 398 800E 555 650
N 398 750E 556 775

From this point, the Reserva Indígena Cabécar de Telire adjoins the Reserva Biológica de Hitoy.

The boundary runs due south to the confluence of the two springs (nacientes) of the Quebrada Shebei (Xäbey) at coordinates N 397 050 E 556 725 and from there, follows the Quebrada Shebei (Xäbey) downstream to its confluence with the Río Telire, at coordinates N 395 100 E 555 275. From this point, it continues downstream along the Río Telire to the mouth of the Quebrada Buclari (unnamed on the map), at the coordinate point N 394 150 E 560 100.

From this point onward, the boundary of the Reserva de Telire is the common boundary with the Reserva Indígena Cabécar de Talamanca.

It follows the Río Telire downstream to a coordinate point N 393 700 E 560 775.

From there, a straight line to the Río Cavei (Cäbey) at a coordinate point N 393 475 E 561 100.

From this point it follows the Río Cavei (Cäbey) upstream to its spring (naciente) on the map, at coordinates N 389 000 E 558 175, and from there a straight line to the coordinate point N 388 725 E 557 600. From this point, it follows the watershed divide between the Río Coén and Río Quei (Tqey), through the following coordinate points:

N 387 225E 556 225
N 386 850E 555 650

From this point, the common boundary with the Reserva Cabécar de Talamanca ends, and the common boundary with the "Parque Nacional Cordillera de Talamanca" (Parque Internacional La Amistad) begins.

The boundary follows a straight line to the spring (naciente) on the map of a tributary of the Río Quei (Tqey), at coordinates N 387 350 E 555 625.

It continues downstream along this tributary to its confluence with the Río Quei (Tqey), at coordinates N 389 275 E 555 000.

It follows the Río Quei (Tqey) upstream to the coordinate point N 389 050 E 554 550, and from there it continues through the following coordinate points:

N 390 250E 553 875(hill, 1 120 m).
N 390 475E 553 200(eastern summit of Cerro Dichata, 1 340 m).
N 390 700E 552 975(spring (naciente) of a tributary of the Río Chiquei or Xiqey).

It continues downstream along this tributary to its confluence with the Río Chiquei (Xiqey), at coordinates N 392 900 E 552 450.

From this point it follows the Río Chiquei (Xiqey) upstream, to the confluence of this river with a tributary, at coordinates N 391 150 E 549 660.

From this point, a straight line to the coordinate point N 392 150 E 548 880 (spring (naciente) of an unnamed tributary creek of the Río Telire).

It follows this creek downstream to the coordinate point N 393 700 E 549 230; from there through the following coordinate points:

N 393 700E 548 250(hill, 900 m).
N 391 500E 543 575(Quebrada Cuén).

From this point, it continues upstream along the Quebrada Cuén, to the junction with one of its tributaries, at the coordinate point N 387 975 E 543 350. It follows this tributary upstream until reaching the coordinate point N 388 200 E 541 900, from which it continues with the following points:

N 388 525E 540 875(Cerro Quichocälä, 1 558 m, mistakenly called Cerro Kicnacoro on the map).
N 385 525E 536 775(Iski vertex, 1 545 m, Fila Casirijubata).

From this point, to the confluence of the Río Broi (Broy) with the Río Telire, at coordinates N 384 650 E 532 300, the starting point of this description.

Area of the Reserva Indígena Cabécar de Telire: 16 260 hectares.

(Thus the former Reserva Indígena Telire was added by Article 7 of Executive Decree N° 6036 of May 26, 1976) (Thus the former Reserva Indígena Cabécar de Telire was amended by Article 1 of Executive Decree N° 16308 of May 16, 1985) (*) For the purposes of the administrative territorial division of the Republic, the Reserva Indígena Cabécar de Telire includes the following three hamlets:

1. Alto Telire (Tälire Täwä), which corresponds to the territories located west and south of the Fila dzesqira (Lleskila) and up to the mouth of the Río Dzey (Llei).

2. Telire Bley (Tälire Bley), located east of the first and north of the Río Chiquei (Xiqey) and Río Quei (Tqey); it includes the village of Rangalle (Bicäläfitey).

3. Telire Tqey, located south of the Río Chiquei (Xiqey) and Río Quei (Tqey).

(Thus the previous paragraph referring to the hamlets of the Reserva Indígena Cabécar de Telire was added by Article 3 of Executive Decree N° 16308 of May 16, 1985) (Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 16571 of September 25, 1985, it was indicated that the areas corresponding to the Parque Nacional La Amistad (Parque Nacional Cordillera de Talamanca) and the Reserva Biológica de Hitoy, which were included in the demarcation of the indigenous reserves Cabécar de Talamanca, Bribrí de Talamanca, and Cabécar de Telire, will remain under the regime of National Parks until the Legislative Assembly approves the bill, presented by the Servicio de Parques Nacionales and CONAI, by which these areas will be definitively segregated from the mentioned parks and included in the cited indigenous reserves.

In accordance with existing legislation, these areas continue to be national parks until the publication of the referred law.)

Establishes the Reserva Indígena de Nimari-Bukeri:

RESERVA INDÍGENA DE NIMARI-BUKERI The Reserva Indígena de Nimari-Bukeri is found on the sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1: 50 000, Barbilla 3545 IB and Tucurrique 3445 I and is located by the points whose bearings, distances, and coordinates are:

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of Executive Decree N° 7736 of September 20, 1977) (*) The Reserve is located as follows:

Starting from the junction of the Río Pacuare with the Quebrada Salpuri, at coordinates N 207 150, E 589 000, it follows the Quebrada Salpuri upstream to a point at coordinates N 208 050, E 590 025. From this point it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

(*) (Thus the previous paragraph was added by Article 1 of Executive Decree N° 7736 of September 20, 1977)

N 13 38 E1 697.79209 700590 425
N 37 23 W2 265.09211 500589 050
N 37 05 E1 078.01212 360589 700
N 02 21 E1 216.03213 575589 750
N 71 13 E1 320.27214 000591 000
Due North1 000.00215 000591 000
Due East3 000.00215 000594 000
Due South940.00214 060594 000

From this point it follows the Quebrada Olomina downstream, to its junction with the Río Barbilla, at coordinates N 212 890, E 596 450, and continues upstream along the Río Barbilla to its spring (naciente) at coordinates N 206 240, E 598 500. It continues with bearing S 32° 06 E and a distance of 1 552.37 meters, to the Río Moravis at coordinates N 204 925, E 599 325, and follows the Río Moravia upstream to the junction with the Quebrada Platanillo, at coordinates N 203 390, E 600. From this point it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

N 89 31 W1 200.04203 400598 800
N 62 52 W898.94203 810598 000
N 05 14 W1 646.85205 450597 850

From this point it follows the Río Bohemia or Escobal upstream to the coordinate point N 205 100, E 595 725. It then continues with the following bearings, distances, and coordinates:

Due West725.00205 100595 000
S 57 48 W1 595.31204 250593 650

It continues downstream along the Río Peje to a coordinate point N 203 950, E 592 750. From this point it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

S 61 49 W1 588.24203 200591 350
N 28 31 W523.55203 660591 100
N 37 44 W1 062.12204 500590 450
S 77 28 W460.98204 400590 000

It follows the Quebrada Jamari downstream to its junction with the Río Pacuare at coordinates N 204 840, E 588 900. It continues downstream along the Río Pacuare to the point of origin of this description at coordinates N 207 E 589 000.

Area of the Reserve: 7 439 Ha. 6 875 m2.

(Thus the former Reserva Indígena de Nimari-Bukeri was added by Article 2 of Executive Decree N° 7267 of August 9, 1977. Subsequently, through numeral 5 of the aforementioned executive decree, it was established that the Reserva Indígena de Nimari-Bukeri is an integral part of the Reserva Indígena de Chirripó and its representatives will be integrated into the administration of said Reserve; the Reserve will be registered in the Property Registry in the name of the same indigenous Cabecar community of Chirripó, but as a distinct property (farm 2 Chirripó).)

RESERVA INDÍGENA BRIBRÍ DE KEKÖLDI (COCLES)(*) (*) (Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 16568 of September 25, 1985, it was established that the Reserva Indígena de Cocles constitutes henceforth an independent reserve from the Reserva Indígena Bribrí de Talamanca, with the official name of "Reserva Indígena de Cocles".)

(*) (Sinalevi Note: Through Article 1 of Executive Decree N° 25296 of June 24, 1996, it was established that the Reserva Indígena Bribrí de Cocles shall henceforth be called "Reserva Indígena Bribrí de Keköldi (Cocles).") The Reserva Indígena Bribrí de Këköldi is located on the cartographic sheets of the Instituto Geográfico Nacional, scale 1:50,000, Amubri 3644 IV, Sixaola 3644 I and Cahuita 3645 III, and is delimited by the points whose coordinates are as follows:

Starting from the Summit of Cerro Pirripli, 220m above sea level, south of Puerto Viejo, at coordinates N 399 825 E 600 825, it continues east along a spur of Cerro Pirripli, passing through the coordinate points:

N 399 725E 601 405(hill, 100 m.)
N 399 800E 601 600

From this last point it follows to the coordinate point N 399 525 E 601 715. From there a straight line following approximately a road south, to the coordinate point N 398 975 E 601 600, to continue to the coordinate point N 398 700 E 601 450 (small hill, 80 meters). It continues through the following coordinate points:

N 398 620E 601 425
N 398 225E 602 075(Río Caño Negro)

It follows the Río Caño Negro upstream, to the confluence of its two main springs (nacientes), at coordinates N 396 750 E 602 225. From there, a straight line to the coordinate point N 396 575 E 601 800.

The boundary continues southwest, along a spur, to the coordinate point N 396 150 E 601 275 (hill, 112 m.).

From this point, it follows straight lines through the following coordinate points:

N 395 745E 601 280(small hill, 80 m.)
N 395 475E 598 725(hill north of Margarita, 120 m.)
N 395 525E 597 630
N 396 450E 595 600
N 397 270E 593 600
N 397 350E 593 100(hill, 220 m.)
N 397 450E 592 360(road from Home Creek to Bribrí)
N 397 625E 591 875

From this point it continues along the ridge forming the watershed divide between the Río Sand Box on one side and the Río Sixaola, Río Carbón, and Quebrada Carbón; on the other side, passing through the coordinate points:

N 397 840E 590 700(Hill, 318 m.)
N 398 740E 589 070(Hill, 320 m., approximately)

The boundary continues through the coordinate points: N 399 075 E 588 480 (hill, 342 m.), N 399 125 E 587 750, N 399 250 E 587 520.

From this last point, a straight line to the coordinate point N 398 650 E 586 790. From this point, the common boundary with the Reserva Indígena Bribrí de Talamanca begins, continuing the boundary through the coordinate points:

N 399 150E 586 125
N 399 775E 585 850(Río Carbón)

From there, it follows upstream along the Carbón River to the point with coordinates N 399 725 E 585 590, then takes a straight line heading northwest toward the Carbón ridge, to the point with coordinates N 400 150 E 585 460. At this last point, the described common boundary ends, following the boundary of the Këköldi Indigenous Reserve with a straight line to the point with coordinates N 401 000 E 585 900. This point intersects a spring (naciente) of the Carbón River ("Dos"), drawn by contour lines on the map. It follows downstream along this spring to its confluence with the main spring of the Carbón River ("Dos"), to the point with coordinates N 185 250 E 660 375. It continues upstream along the main spring of the Carbón River ("Dos") to the point with coordinates N 183 850 E 561 720. From there, a straight line to the point with coordinates N 401 600 E 590 075. This point intersects a tributary of the Carbón stream. It follows upstream along this tributary to the point with coordinates N 400 975 E 590 075. From there, it continues passing through the following coordinate points:

N 400 340E 590 665
N 99 775E 591 000

From this point, it follows the watershed divide between the Carbón ("Dos"), Sand Box, and Patiño Rivers, with the following coordinates:

| N 399 920 | E 591 400 | (Hill, 390 m.) | | --- | --- | --- | | N 399 875 | E 592 225 | | | N 400 195 | E 593 000 | (Hill, 320 m.) | | N 399 875 | E 594 100 | | | N 399 990 | E 594 520 | (Junction between the main road and the old road from Puerto Viejo to Patiño) | From this point, it continues along the old road to Puerto Viejo, to the point with coordinates N 399 700 E 595 400.

From there, it follows the following coordinate points:

N 399 900E 595 440
N 400 120E 595 750(Road from Home Creek to Puerto Viejo)
N 399 995E 595 900(Road from Home Creek to Puerto Viejo)
N 399 875E 595 800
N 399 605E 596 050
N 399 525E 596 800
N 399 650E 596 900
N 399 700E 597 780
N 399 455E 598 950(Hill, 100 m.)
N 399 825E 600 825(Cerro Pirripli, initial point of the description).

(Thus reformed the former Bribrí Indigenous Reserve of Keköldi (Cocles) by Article 1 of Executive Decree No. 29956 of March 22, 1996) (Note from Sinalevi: By ruling of the First Chamber of the Supreme Court of Justice No. 004507-F-S1-2019 of December 12, 2019, provision 1 was annulled insofar as it reiterates the exclusion mentioned in Article 2 of Executive Decree No. 25296 of June 24, 1996, which had reformed the Bribrí Indigenous Reserve of Keköldi (Cocles), only regarding the new delimitation made that excludes part of property 19.056-000, but not in what it favors. Likewise, said ruling declares that property 19.056-000 forms part of the Këköldi Indigenous Reserve, which must be registered in accordance with the Indigenous Law and its Regulations in the name of the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribrí de Këköldi. Likewise, said ruling indicates that property 19.056-000 forms part of the Këköldi Indigenous Reserve, which must be registered in accordance with the Indigenous Law and its Regulations in the name of the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribrí de Këköldi.)

(Thus added the former Cocles Indigenous Reserve by Article 3 of Executive Decree No. 7267 of August 9, 1977. Subsequently, through provision 6 of the aforementioned executive decree, it was established that the Cocles Indigenous Reserve is an integral part of the Talamanca Indigenous Reserve and its representatives shall be integrated into the administration of said Reserve; the Reserve shall be registered in the Property Registry in the name of the same Talamanca indigenous community, but as a separate property (property 2 Talamanca).)

(Note from Sinalevi: Through Article 4 of Executive Decree No. 25296 of June 24, 1996, it was established that the main road from Hone Creek Bribrí, due to its national character, does not form part of the Keköldi Indigenous Reserve.)

SIBUJU NORTE INDIGENOUS RESERVE This Reserve is located on the National Geographic Institute sheets Amubri 36 44 IV and Telire 3544 I, and located by the points whose bearings, distances, and coordinates are:

Starting from a point located on one of the branches of the Moín River, coordinates N 396 850, E 571 600, it follows downstream along said branch to the Moín River, at coordinates N 397 550, E 571 650, continues along the Moín River, downstream, to a point with coordinates N 398 960, E 575 200. From this point, it follows with the following bearings, distances, and coordinates:

S 82 17 E1 564.16398 750576 750
N 81 37 E2 400.65399 100579 125
N 13 13 E1 027.24400 100579 360
N 73 06 E2 837.58400 925582 075
S 27 13 W1 967.87399 175581 175
S 49 58 E489.74'398 860581 550
S 31 35 W716.05398 250581 175
S 64 11 W860.96397 875580 400
S 50 54 W515.39397 550580 000
S 38 00 W812.16396 910579 500
S 70 01 W1 463.09396 410578 125
S 38 17 W363.11396 125577 900
S 75 41 W505.69396 000577 410
N 44 37 W1 580.42397 125576 300
S 73 26 W2 191.03396 500574 200
S 53 08 W750.00396 050573 600
S 75 13 W1 215.21395 740572 425
N71 50 W1 026.17396 060571 450

From this point to the point of origin of this description at coordinates N 396 850, E 571 600.

Area of the Reserve: 2 194 Ha. 9 750 m".

(Thus added the Sibuju-Norte Indigenous Reserve (property 3, Talamanca) by Article 1 of Executive Decree No. 7268 of August 9, 1977) (Through Article 3 of Executive Decree No. 7268 of August 9, 1977, it was established that the "Sibuju Norte" Indigenous Reserve is an integral part of the Talamanca Indigenous Reserve, and they shall be registered in the Property Registry in the name of the same Talamanca indigenous community, but as separate properties (properties 3 and 4 Talamanca)) ALTO-PACUARE INDIGENOUS RESERVE Starting from the junction of the Pacuare River with the Súrtuba stream, at coordinates N191 750, E 590 100, it follows upstream along the Pacuare River to its confluence with the Chuguarí River, at coordinates N187 075, E 587 325. From there, it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

S 40 49 W726.72186 525586 850
S 53 26 W965.01185 950586 075
N 63 10 W2 325.54187 000584 000
N 31 10 W1 256.23188 075583 350
N 35 06 E1 130.54189 000584 000
E Franco4 000.00189 000588 000
N 24 47 E2 863.56191 600589 200

From this point, it follows downstream along the Súrtuba stream to the point of origin of this description at coordinates N 191 750, E 590 100.

Area of the Reserve: 1 336 Ha. 7 562 m2.

(Thus added the former Alto-Pacuare Indigenous Reserve by Article 4 of Executive Decree No. 7268 of August 9, 1977. Likewise, said provision 4 indicates that the "Alto Pacuare" Indigenous Reserve (Chirripó property) comprises the lands located on the National Geographic Institute cartographic sheet, Pejibaye 3445 II, and located by the points whose bearings, distances, and coordinates are described above. Likewise, through Article 6 of Executive Decree No. 7268 of August 9, 1977, the "Alto-Pacuare" property is an integral part of the Chirripó Indigenous Reserve, and shall be registered in the Property Registry in the name of the Cabécar Community of Chirripó, but as a separate property (properties 3 and 4 Chirripó).)

CABÉCAR INDIGENOUS RESERVE OF BARBILLA The Cabécar Indigenous Reserve of Barbilla is established. This Indigenous Reserve is located on the National Geographic Institute cartographic sheets, scale 1/50,000, Matina 3546 III and Barbilla 3545 IV.

The Reserve is bounded by the points whose coordinates are given below:

Starting from a point located at the confluence of the Barbilla River with the Socri stream, at coordinates N 224 E 604 625, it follows upstream along the Barbilla River to a point with coordinates N 224 000 E 604 600; from there, it follows with the following coordinate points:

N 223 850E 604 800
N 222 625E 604 650
N 221 350E 604 350(Hill, 392 m).
N 221 000E 603 875(Surubre or Dicari stream)

From this point, it follows the Surubre stream upstream to the point with coordinates N 220 500 E 604 275.

From this point, the boundary of the Barbilla Indigenous Reserve continues in accordance with the boundaries established for the Barbilla Biological Reserve (Decree No. 13379-A), located by the points whose coordinates are the following:

| N 220 325 | E 603 850 | | | --- | --- | --- | | N 220 000 | E 601 100 | | | N 220 600 | E 600 650 | | | N 220 550 | E 600 250 | | | N 221 050 | E 599 900 | ("Dos Ramas", confluence of the Dantas (Venado or Naíri) River with the Barbilla River). | From this point, it follows upstream along the Dantas (Naíri) River to the confluence of the Barreal (Caño Seco or Paxteri) stream, at coordinates N 221 080 E 598 850; from there, it follows the Barreal (Paxteri) stream upstream to the point with coordinates N 221 250 E 596 875.

From this point, it follows the following coordinate points:

N 221 800E 597 425(Hill, 356 m).
N 222 375E 597 625
N 222 875E 598 150
N 222 600E 599 450
N 222 800E 599 750
N 222 800E 600 000
N 223 150E 600 600
N 223 125E 600 975(Cañabral stream).

From there, it follows the Cañabral stream downstream to the confluence with an unnamed stream on the map, at coordinates N 233 025 E 601 000.

It then continues with the following coordinate points:

N 222 750E 601 250
N 222 850E 602 000
N 223 150E 602 250
N 223 200E 602 600
N 223 650E 602 750
N 224 150E 603 200

From there to the point with coordinates N 224 550 E 604 625, the initial point of the description.

Area of the Cabécar Indigenous Reserve of Barbilla: 1 867 hectares." (Thus added the former Cabécar Indigenous Reserve of Barbilla by Article 3 of Executive Decree No. 10706 of October 24, 1979) (Thus reformed the former Cabécar Indigenous Reserve of Barbilla by Article 3 of Executive Decree No. 16059 of December 3, 1984) (Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 16059 of December 3, 1984, the southern part of the Cabécar Indigenous Reserve of Barbilla-Dantas was excluded) (Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 20468 of May 20, 1991, it was established that the Cabécar Indigenous Reserves of Awari and Barbilla, created and delimited by Decrees Nos. 10706-G and 16059-G, shall henceforth form a single indigenous reserve, called the Cabécar Indigenous Reserve of Nairi-Awari, administratively and legally independent from the Cabécar Indigenous Reserve of Chirripó and with the same rights and duties as the other twenty-one legally recognized indigenous reserves of the country.)

CABÉCAR INDIGENOUS RESERVE OF XARA Cabécar Indigenous Reserve of Xara.

The Xara Indigenous Reserve is located on the National Geographic Institute cartographic sheet, scale 1/50,000, Chirripó 3545 III.

The Reserve is bounded by the points whose coordinates are given below:

Starting from the Moravia River at N 199 475, E 596 675; N 199 575, E 597 350; Queza vertex N 199 358, E 599 310; N 198 700, E 599 075, at El Seis stream; it follows downstream along this stream to the junction with the Shara River at N 198 825, E 597 325; it continues upstream along this river to N 197 725, E 598 425; N 197 250, E 598 100; N 197 200, E 597 500; N 197 250, E 596 550; N 196 775, E 595 775; N 197 200, E 595 225; N 197 450, E 595 475; at a branch of the Molejones stream; it continues downstream along this branch to the junction with another branch of the Molejones stream at N 198 150, E 594 900; N 199 150, E 595 300; N 198 850, E 597 050; N 198 925, E 597 125; at the Moravia River; it continues downstream along this river to the initial point of this description at N 199 475, E 596 675.

Approximate area: 644 hectares.

(Thus added the former Cabécar Indigenous Reserve of Xara by Article 4 of Executive Decree No. 10706 of October 24, 1979) Quitirrisí Indigenous Hamlet (Caserío).

(Thus added the former hamlet by Article 1 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979. Likewise, provision 2 of the aforementioned executive decree indicates that this hamlet henceforth constitutes a "Neighborhood" (Barrio) of the canton of Mora) The Quitirrisí Indigenous Hamlet is located on the IGN cartographic sheets, scale 1/50,000, Abra 3345 I and Río Grande 3345 IV. The official boundaries are the following:

(Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) (*)Starting from the intersection of the roads between Guayabo and Quitirrisí at coordinates N 205 525, E 508 650, it continues along the road toward Quitirrisí to the point with coordinates N 206 000, E 508 800. From this point, it continues with the following bearings, distances, and coordinates:

N 35 32 W860.23206700508300
N 11 19 E509.90207200508400
N 40 36 E460.98207550508700
S 73 51 E989.00207275509650
E Franco250.00207275509900

(*) (Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) From this point, it continues downstream along a tributary of the Quitirrisí stream to the junction with it at the point with coordinates N 207 800, E 510 750; it continues downstream along the Quitirrisí stream to its junction with the Honda stream at coordinates N 207 850, E 510 750; it follows upstream along the Honda stream to the point with coordinates N 207 750, E 511 500. It follows a bearing of S 35 00 E and a distance of 305.16 meters to the road between Quitirrisí and Ticufres, at coordinates N 207 500, E 511 675. It continues along the road to Ticufres to the intersection of the road with the Honda stream at coordinates N 207 600, E 511 950. It follows upstream along the Honda stream to the junction with one of its tributaries at coordinates N 207 600, E 512 100. It follows upstream along the tributary of the Honda stream to its spring (nacimiento) at coordinates N 206 500, E 512 850.

(Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) (*)It continues with the following bearings, distances, and coordinates.

N 74 03 E182.00206550513025
S 03 35 W400.78206150513000
N 75 58 W103.08206175512900

(*) (Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) From this point, it follows downstream along the Mina stream to the point with coordinates N 205 000, E 511 825; it continues with a bearing of N 63 26 W and a distance of 11.80 meters to the Mónica stream at the point with coordinates N 205 050, E 511 725; it continues downstream along the Mónica stream to the point with coordinates N 204 550, E 510 950. It follows a bearing of N 86 38 W and a distance of 851.47 meters to the Mata stream at the point with coordinates N 204 600, E 510 100; it follows upstream along the Mata stream to the point with coordinates N 205 100, E 509 700. It continues with a bearing of S 74 03 W and a distance of 364.01 meters to the road between Morado and Guayabo at the point with coordinates N 205 000, E 509 350. It follows the road to Guayabo to the initial point of this description at coordinates N 205 525, E 508 650.

(Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) Approximate area: 963 hectares, 4,146.34 m2.

(Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 10707 of October 24, 1979) (Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 13569 of April 30, 1982, it was agreed to reaffirm the status of Indigenous Reserve of the Quitirrisí Reserve, declared an Indigenous Reserve by Decree No. 6036-G, "La Gaceta" No. 113 of June 12, 1976, and delimited as "Indigenous Hamlet" by Decree No. 10707-G, "La Gaceta" No. 210 of Thursday, November 8, 1979.)

Matambú Indigenous Reserve (Thus added the former hamlet by Article 1 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980. Subsequently, through Article 1 of Executive Decree No. 37372 of September 4, 2012, it was agreed to reform provision 1 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980, which added the Matambú indigenous hamlet, to now establish the Matambú Indigenous Reserve.)

The Matambú Indigenous Reserve comprises the settlements of Matambú, Matambuguito, Hondores, and the other settlements located within the territorial boundaries.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980. Subsequently, through Article 1 of Executive Decree No. 37372 of September 4, 2012, it was agreed to reform provision 2 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980, which added the settlements of the Matambú Indigenous Reserve.)

(*) The boundaries of the Matambú Indigenous Reserve are described with the following coordinates referenced to the official cartographic projection system for Costa Rica CRTM05 and its associated datum CR05:

It begins starting from Vertex 1: N 1116831.67 E 346285.18, a point located at the intersection between the Momollejo River and the road from Matambú to Polvazales; Vertex 2: N 1116511.16 E 345800.48; Vertex 3: N 1114984.96 E 346774.26; Vertex 4: N 1114378.48 E 346385.31; continuing along the right bank of the road leading from La Mansión to Hojancha to Vertex 5: N 1113960.05 E 345575.97; Vertex 6: N 1114512.78 E 343573.14; Vertex 7: N 1116389.27 E 342374.62; Vertex 8: N 1116614.82 E 341824.71, located at Cerro Varillal (Zapotillo), to Vertex 9: N 1117214.68 E 342125.33; and it continues through the following vertices: Vertex 10: N 1118564.93 E 342176.61, located at Cerro Grande; Vertex 11: N 1118915.12 E 342051.91; Vertex 12: N 1119406.41 E 342101.51, point that intersects the Potrero River and follows downstream to Vertex 13: N 1119292.51 E 343060.41; from there it continues along the right bank of the road leading to Hondores, to Vertex 14: N 1118494.48 E 343609.35; continuing through the following vertices: Vertex 15: N 1118513.23 E 344001.97; Vertex 16: N 1117912.46 E 344475.57; Vertex 17: N 1118261.80 E 345502.05; Vertex 18: N 1118136.47 E 345827.00; Vertex 19: N 1117836.13 E 346126.78; Vertex 20: N 1117960.88 E 346426.96; continuing through Vertex 21: N 1117870.15 E 346505.41; following downstream along the Ojo de Agua stream to Vertex 22: N 1117636.02 E 346849.29. From this point, it follows the right bank of the road from Polvazales to Matambú to the initial vertex of this description.

The area of the Matambú Indigenous Reserve is 1,623 Ha, 9989.38 square meters.

(*) (Thus added the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980. Subsequently, through Article 1 of Executive Decree No. 37372 of September 4, 2012, it was agreed to reform provision 3 of Executive Decree No. 11564 of June 2, 1980, which added the boundaries of the Matambú Indigenous Reserve.)

2
  • 1)CHIRRIPÓ: Reserve of the Cabécar Indigenous people of Chirripó.

(Thus reformed the preceding subsection by Article 1 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976. Previously it stated: "CHIRRIPÓ: Reserve of the Cabecera Indigenous people of Chirripó") 2) ESTRELLA: Reserve of the Cabécar Indigenous people of Estrella.

(Thus reformed the preceding subsection by Article 1 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976. Previously it stated: "ESTRELLA: Reserve of the Cabecera Indigenous people of Estrella.") 3) GUATUSO: Reserve of the Guatuso (Malekus) Indigenous people of Guatuso.

  • 4)GUAYMI: Reserve of the Guaymí Indigenous people of Coto Brus.
  • 5)TALAMANCA: Reserve of the Bribri and Cabécar Indigenous people of Talamanca.

(Thus reformed the preceding subsection by Article 1 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976. Previously it stated: "TALAMANCA: Reserve of the Bribí and Cabecera Indigenous people of Talamanca.")

3

Two months after the publication of this decree, ITCO must begin the demarcation work. All public or private institutions wishing to provide assistance in the task of carrying out the said territorial demarcation may collaborate with ITCO.

4

The State recognizes the existence and the legal personality (personalidad jurídica) of these communities. The Office of the Attorney General of the Republic shall register these Reserves in the Public Registry.

5

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

6

Non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire land or properties (fincas) comprised within these Reserves. Indigenous persons may only negotiate their lands with other indigenous persons. Any sale between indigenous and non-indigenous persons is null with the legal consequences of the case.

The only non-indigenous persons who may reside in the Reserves are those persons who must do so due to the nature of their mission, such as missionaries, nurses, teachers, etc.

(Thus added the preceding paragraph by Article 14 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976) (Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

7

Furthermore, no non-indigenous person may build houses or small grocery stores (pulperías), nor may they fell trees, exploit timber and mineral resources, or plant crops for their own benefit within the limits of the mentioned reserves.

The small grocery stores, commissaries, and other basic necessity commercial establishments that are established within the Indigenous Reserves must preferably be managed by cooperatives or other organized community groups. In the absence of these, such businesses may be managed by private individuals, provided they do not use them for speculation purposes.

(Thus added the preceding paragraph by Article 15 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976) (Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

8

2825 of October 14, 1961, and its reforms.

If there is subsequently an invasion of non-indigenous persons into the Reserves, the competent authorities must immediately proceed to their eviction (lanzamiento) without payment of any compensation whatsoever.

9

4658 of February 19, 1975, is hereby modified, in the sense of releasing, in favor of said indigenous reserves, the lands that in that decree are transferred to JAPDEVA.

(Note from Sinalevi: The reform concerning Article 2 was erroneously recorded in its publication. Notwithstanding, by its content, the modification corresponds to Article 1 of Executive Decree No. 4658 of February 19, 1975)

10
11

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

12

(Thus reformed the preceding paragraph by Article 1 of Executive Decree No. 6036 of May 26, 1976. Previously it stated: "forestry vacation" (Vacación forestal).)

Natural resources must be exploited rationally so that they remain renewable. Forestry programs may only be carried out by State institutions that must guarantee the permanent renewal of the forests.

The vigilance and protection of the forests shall be entrusted to guards chosen from among the indigenous people themselves.

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

13

The National Commission on Indigenous Affairs (CONAI) shall ensure that the assistance from these institutions is effective.

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

14

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

15

(Note from Sinalevi: Through Article 1 of Executive Decree No. 6037 of May 26, 1976, it was agreed to extend to the Indigenous Reserves of Boruca and Üjarrás-Salitre-Cabagra those contemplated in this provision)

16

Given at the Presidential House. —San José, on the eleventh day of March, nineteen hundred and seventy-six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 5904 Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca N ° 5904-G PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y EL MINISTRO DE GOBERNACIÓN POLICÍA, JUSTICIA Y GRACIA, Con fundamento en los incisos 3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política y ley N ° 5251 de 11 de julio de 1973, y

1 ° -Que la población indígena de Costa Rica está gravemente amenazada en su existencia por un despojo continuo y arbitrario de sus tierras y que este fenómeno se acentuó de manera alarmante en los últimos años, llegando hasta actos de violencia.

2 ° -Que el despojo se hizo posible por el hecho de que los indígenas no tienen ningún respaldo legal de propiedad de las tierras que ellos ocupan desde tiempos inmemoriales.

3 ° -Que por otra parte, los indígenas han demostrado no poder contener por sí solos la invasión de sus tierras.

4 ° -Que por las razones anteriores los indígenas han venido solicitando desde hace mucho tiempo la creación o la legalización de Reservas inalienables y el reconocimiento de su derecho a la garantía de la tierra.

5 ° -Que aún existen territorios poblados exclusivamente por indígenas haciendo posible la delimitación de dichas Reservas.

6 ° -Que la Cultura y la organización social de los indígenas son profundamente diferentes de las de los no indígenas, por lo que merecen ser respaldadas.

7 ° -Que los métodos agrícolas de los indígenas son menos destructivos de los bosques que los de los no indígenas, permitiendo así una mejor protección de las cuencas hidrográficas, sobre todo en zonas de topografía accidentada; y que por otra parte, es obligación del Estado asegurar que los terrenos de vocación forestal permanezcan siempre con su cobertura de bosques.

8 ° -Que los indígenas son explotados inmisericordemente y llevados al alcoholismo por las pulperías y cantinas respectivamente, establecidas a ese fin en sus territorios por no indígenas.

9 ° -El desarrollo de la zona del Pacífico Sur, tuvo como consecuencia desastrosa la espoliación casi total de los indígenas, por falta de legislación y medidas adecuadas. Lo mismo que ocurre actualmente con las zonas indígenas de la región Atlántica y de Coto Brus donde ni siquiera existe legislación al respecto.

10.-Que es de deber del Estado vigilar la seguridad de sus ciudadanos, e impedir las injusticias y malos tratos, especialmente en el caso de minorías indígenas actualmente marginadas.

Considerando:

Por tanto,

DECRETAN:

1

RESERVA INDÍGENA DE CHIRRIPÓ La Reserva Indígena Cabécar de Chirripó (Duchiy)", se localiza en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Cuerici 3444 I, Matama 3544 IV, Pejibaye 3445 II, Chirripó 3545 III, Tucurrique 3445 I, Barbilla 3545 IV, río Banano 3545 I. La Reserva se localiza por los puntos cuyas coordenadas son:

Partiendo de un punto situado a la orilla del río Chirripó, en coordenadas 219 050 N 611 950 E, se sigue por los puntos cuyas coordenadas son:

218 325N612 840E
217 780N612 580E
217 250N612 500E
216 650N615 200E(Río Zent).

De este punto, se continúa aguas arriba por el río Zent (Sasey) hasta el punto de coordenadas 215 000 N 615 300 E, cerca de la desembocadura de la quebrada Xirinachs (o Cucäläri).

De allí se sigue con dirección este franco por el cerro Mitagbata hasta un punto de coordenadas 215 000 N 616 500 E (quebrada Zopilote u Olori).

De allí, se sigue por la quebrada Zopilote (Olori) hasta su naciente en el mapa, en coordenadas: 212 775 N 618 600 E.

De allí al punto de coordenadas: 212 700 N 618 900 E (cerro Sirac bata, 305 m).

Se continúa por los puntos de coordenadas:

212 700N620 700E
212 430N620 830E
211 680N620 000E
211 400N620 000E
211 100N621 150E(confluencia del río Peje (Tanari) con la quebrada Nimari).

De allí se sigue aguas arriba por el río (Tanari) hasta su naciente en el mapa, en coordenadas 208 450 N 621 750 E.

De allí, al punto de coordenadas 207 625 N 620 475 E (vértice Chimu, 766 m).

De este punto se sigue por la fila divisorias de aguas entre la cuenca del río Zent y la del río Banano, por los puntos de coordenadas:

207 150619 650(cerro, 810 m).
205 950619 650(cerro Cälbilicä bata, 1 179 m).
205 050619 380(cerro, 1 135 m).
203 200620 280(cerro Itacälä-Matama).

A partir de este punto, el lindero de la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó continúa acorde a los límites legales establecidos para el Parque Nacional de la Amistad (Parque Nacional de la Cordillera), siguiendo aproximadamente la fila de Matama (divisoria de aguas entre las cuencas de los ríos Chirripó y Estrella).

El lindero sigue con los puntos de coordenadas:

201 380N618 450E(cerro Itocälä).
197 650N619 750E(unión entre las filas Matama Norte y Matama Bueco).
196 525N619 730E(vértice Matama).
194 530N617 625E(vértice Turai)
190 600N614 950E(cerro Tadzaca, fila Matama).
188 950N613 050E(cerro Jubol, fila Matama).
187 900N613 150E
187 500N612 880E(cerro Jubol, 1 910 m).
185 680N612 530E
184 300N611 600E
183 900N610 880E(cerro, 2 185 m).

(Expresado en coordenadas del "Sistema Sur de Costa Rica", este último punto tiene las coordenadas siguientes: 402 100 N 537 720 E.

La descripción sigue con el sistema de coordenadas "Sur de Costa Rica", por los puntos de coordenadas: 401 300 N 536 800 E (vértice Sisal, 2 394 m).

A partir de este punto el lindero de la reserva se aparta de la divisoria de aguas entre los ríos Chirripó y Telire y continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

399 125N526 375E(vértice Shio, cerro Bakabata).
398 000N524 200E
396 000N524 200E

A partir de este punto, el límite de la Reserva Indígena se aparta del Parque Nacional de la Cordillera de Talamanca y sigue acorde al límite del Parque Nacional Chirripó, hasta el punto de coordenadas 396 000 N 518 000 E.

A partir de este punto, la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó colinda con la Reserva Forestal de Río Macho, con los puntos de coordenadas:

399 000N518 000E
399 000N520 000E
401 750N522 750E

Norte de Costa Rica", este último punto tiene las coordenadas siguientes:

183 450 N 596 000 E La descripción sigue con el Sistema norte de Costa Rica, por los puntos cuyas coordenadas son:

188 000N596 000E
189 000N595 000E
189 000N592 000E
187 000N589 000E
186 000N588 000E
185 200N586 375E(unión del río Chuguari con un afluente).
186 000N585 000E(quebrada Pava).
186 000N583 700E(fila Cariblanco o Serví).
187 125N581 750
188 725N580 250(unión del río Simari con un afluente).
188 800N582 900
189 100N584 050E(unión de quebrada Siru o Pay, con un afluente).
189 000N586 475
190 000587 525(unión de las dos cabeceras del río Blanco o Kukuri).
191 840588 700(unión de quebrada Surtuba o Curi con un afluente).
193 225588 250(fila Morado).

A partir de este punto, el límite de la Reserva sigue la línea divisoria de aguas entre el río Pacuare y el río Vereh (filas Morado y Herrera), con los puntos cuyas coordenadas son:

193 780589 150
193 725589 550
194 100589 825
194 850590 950(cerro Buluju).
195 680591 850
195 625592 425(cerro Sal Bata, fila Herrera).

De allí, al punto de coordenadas:

196 400 592 150 (río Vereh).

De allí, se sigue aguas abajo por el río Vereh hasta su confluencia con el río Pacuare (o Jäcuy), en coordenadas 198 140 592 925.

A partir de este punto, el límite se aparta del lindero de la Reserva Forestal de Río Macho y sigue aguas abajo por el Pacuare (o Jäcuy) hasta el punto de coordenadas 199 725 591 425, cerca de Paso Marcos.

De allí, a los puntos de coordenadas:

200 100591 425
200 750592 600(en la carretera de Pacuare a Moravia).

De allí se sigue la carretera de Pacuare a Moravia de Chirripó hasta un punto de coordenadas 201 350 594 000.

A partir de este punto, se sigue con los puntos siguientes:

201 000594 100
200 775594 000(naciente en el mapa de la quebrada Oso (Butsutsuri)

Se sigue luego la quebrada Oso aguas abajo hasta su confluencia con la quebrada Tiquires, en coordenadas 199 680 593 600; se continúa la quebrada Tiquires aguas arriba hasta su naciente en el mapa, en coordenadas 200 400 594 575.

De allí, al punto de coordenadas 200 250 595 075.

A partir de este punto, el límite de la Reserva Indígena sigue aproximadamente la línea divisoria de aguas entre el río Pacuare (Jäcuy) y el río Moravia (Xara), pasando por los puntos de coordenadas:

199 125595 300
198 425596 600
196 450597 075
194 400598 050
193 900598 150
193 450598 450(fila del cerro Cabebata o cerro Quetzal).

De allí, el límite de la Reserva sigue aproximadamente la divisoria de aguas entre río Chirripó (Duchiy) y río Moravia (Xara), pasando por los puntos de coordenadas:

195 125600 050
196 050601 200
196 900600 825
197 650600 650
198 550600 725
199 040600 600(cerro Cabebata de Tsipiri).

De allí, el límite de la Reserva sigue por los puntos de coordenadas siguientes:

199 370599 325(vértice Queza).
201 100599 550(punto en el camino de Moravia a Tsipiri).
202 275598 980
203 300597 625(alto Serapio o Serapio bata).
203 300596 600(alto Serapio).
203 870596 325(cerro, 1 270 m).
204 275595 800
204 125594 875
203 550593 900(afluente del río Peje o Nimari).

De allí, se sigue aguas abajo por este afluente, hasta el punto de coordenadas 203 650 593 500.

Se continúa con los puntos de coordenadas:

203 450593 150
203 500592 150
203 100591 325(cerro Jamo bata, Santubal).
204 475590 425(cerro Dor Bata).
204 425590 000(naciente de la quebrada Jamari en el mapa).

De este punto, se sigue aguas abajo la quebrada Jamari, hasta su confluencia con el río Pacuare, en coordenadas 204 850 588 900; se sigue el río Pacuare aguas abajo hasta la confluencia de la quebrada Salpuri (Gavilán), en coordenadas 207 175 589 000; se continúa aguas arriba por la quebrada Salpuri hasta su naciente en el mapa, en coordenadas 208 450 591 400.

De este punto, el límite de la Reserva Indígena continúa siguiendo aproximadamente la divisoria de aguas entre el río Pacuare y el río Sapo (Valle Escondido) y pasa exactamente por los puntos de coordenadas siguientes:

208 900591 400
209 250590 425
209 700590 425(cerro, 1 195 m).
210 500589 800
210 775590 225
211 550590 475
212 600590 050
213 575589 750(cerro, 1 169 m).
214 050591 100(cerro,968 m).
214 430591 850(cerro,1 030 m).

A partir de este punto el límite de la Reserva Indígena continúa acorde con los límites legales establecidos para la Reserva Biológica de Barbilla, con los puntos cuyas coordenadas son las siguientes:

214 420N593 650E
215 120593 650
215 120595 350
214 250595 350
213 700594 900(quebrada Olomina o Swewäri).

De allí se sigue aguas abajo por la quebrada Olomina hasta su unión con el río Barbilla, en coordenadas 212 900 596 450.

De allí, se continúa aguas arriba por el río Barbilla, hasta su naciente en el mapa, en coordenadas 206 250 598 450.

Se sigue luego por los puntos de coordenadas:

205 675N598 800E(cerro Tacla Dzäcä).
206 100599 250
206 500599 200(cerro Bolo quicha).
207 400600 025(quebrada Quitari).

Se sigue aguas abajo la quebrada Quitari hasta su unión con el río Moravia (Xara), en coordenadas 207 200 600 625.

De este punto, se sigue aguas abajo por el río Moravia (o Xara) hasta el punto donde entra el lago Ayil, en coordenadas:

209 500 604 600 De allí se sigue por la orilla sur del lago Ayil hasta el desague de este por la catarata Ayil, en coordenadas:

209 400 606 160 De este punto, se sigue hacia el norte por la fila Doli bata por los puntos de coordenadas siguientes:

210 120N606 100E(cerro, 805m).
211 500605 750(cerro Doli bata, 927 m).
213 430604 900(cerro Siclä bata, 1 122 m).
213 780604 000
214 475604 300
215 130604 380
216 650603 075
217 275603 750
217 400604 300
217 650604 300
218 150605 350
218 750605 200

A partir de este punto, el límite de la Reserva Indígena se aparta del límite de la Reserva Biológica de Barbilla, y sigue con los puntos de coordenadas:

218 750N606 700E
219 000607 000
219 425607 625
219 425608 225
219 200608 525
219 450609 000
219 350609 350
218 850609 550
218 850610 150
218 500610 250
218 250610 850(quebrada Veinticinco o Jacsuleri).

De este punto, se sigue aguas abajo la quebrada Veinticinco (Jacsuleri) hasta el punto de coordenadas 219 050 611 625.

De allí con dirección este franco, cruzando el río Chirripó hasta el punto de coordenadas: 219 050 N 611 950 E, punto inicial de la descripción.

Superficie de la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó: 82 105 hectáreas.

(Así reformada la Reserva Indígena de Chirripó anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 13391 del 26 de febrero de 1982) Reserva Indígena Cabécar de Chirripó (Chirripó Alto) (Así adicionada la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó (Chirripó Alto) anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16057 del 3 de diciembre de 1984, que dividió la Divídase la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó, en dos reservas distintas. Esta reserva corresponde a las áreas relacionadas con el cantón de Turrialba) Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó (Así adicionada la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16057 del 3 de diciembre de 1984, que dividió la Divídase la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó, en dos reservas distintas. Esta reserva corresponde a las áreas relacionadas con la provincia de Limón.)

Límites de La Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó (DUCHII) la cual se localiza en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000: Cuerici 3444 I, Matama 3544 IV, Pejibaye 3445 II, Chirripó 3545 III, Tucurrique 3445 I, Barbilla 3445 IV.

La Reserva se localiza por los puntos cuyas coordenadas son:

Partiendo de la confluencia del río Moravia (Xara), con el río Chirripó (Duchii), en coordenadas 209 400 N 607 950 E, el límite común entre las Reservas de Chirripó y Bajo Chirripó sigue el río Chirripó aguas arriba hasta la confluencia de la quebrada Itocäläri (sin nombre en el mapa),en coordenadas 206 275 N 609 300 E.

De este punto, el limite sigue, en dirección del este, la fila cumbre del cerro Matama- Itocälä, divisoria de aguas entre los ríos Zent (Saseyn) e Itocäläri al norte, y los ríos Bäyey (Bäyey) y Jactiti al sur pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

205 100 N 610 225 E (Cerro, cota 1240m. )

204 625 N 610 975 E (Cerro. 1388m) 204 000 N 612 425 E (Cerro. 1612m.)

204 550 N 613 800 E (Cerro. 1658m. )

203 900 N 614 450 E (Vértice IGN Katse. 1855m.)

202 725 N 614 350 E 202 350 N 614 800 E (Cima norte del cerro Itocälä-Matama, 1960m. )

201 700 N 615 500 E 201 675 N 616 125 E (Cerro Itocälä- Matama. 1963m.)

201 380 N 618 450 E (Cerro Itocälä . 1920m.)

En este punto finaliza el limite común con la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó y a partir de este punto. el limite sigue aproximadamente la fila Matama, fila divisoria de aguas entre la cuenca del río Chirripó y las cuencas de los ríos Estrella (Tay) y Telire siendo al mismo tiempo el limite común con el" Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional La Amistad).

El limite pasa por los puntos de coordenadas siguientes:

197 650 N 619 750 E (Unión entre la fila de Matama Norte y la fila de Matama Bweco) 196 525 619 730 (Vértice Matama. 2251m.; Cerro Psara Bata).

194 530 617 625 (Vértice Tural 2193m Cerro Psara Bata.)

190 600 614 950 (Cerro Xinabla Bata, fila Matama) 188 950 613 050 (Cerro Tadyäcä, fila Matama) 187 900 613 150 187 500 612 880 (Cima del Cerro Tadyäcä 1910m. )

185 680 612 530 (Paso de Jubol, Cerro Tapal Qicha) 184 300 611 600 (Cerro Jubol, Paso de Calsir) 183 900 610 880 (Cerro Jubol, 2185m.)

en coordenadas del "Sistema Sur de Costa Rica", este último punto tiene las coordenadas siguientes:

402 100 N 537 720 E. La descripción sigue con el "Sistema de Coordenadas Sur de Costa Rica".

Se continua por el punto de coordinas: 401 300 N 536 800 E (Vértice Sinsal, 2394m. cerro Tsinsal Cabebata) A partir de este punto el lindero de la Reserva se aparta de la divisoria de aguas entre los ríos Chirripó y Telire y continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

399 925 N 530 350 E (Río Cuen, sitio Bakche) 399 125 N 526 375 E (Vértice Shio cerro Bakábata l978m.)

398 000 N 524 200 E (Fila Socoy Qichey).

396 000 N 524 200 E En este punto termina el límite común entre la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó y el Parque Nacional Cordillera de Talamanca (La Amistad), y se sigue por el limite común con el Parque Nacional Chirripó por una recta hasta el punto de coordenadas 396 000 N 518 000 E A partir de este punto, la Reserva Indígena de Chirripó colinda con la "Reserva Forestal Río Macho".pasando el limite por los puntos de coordenadas:

398 400 N 517 000 E (quebrada Suco o Sweo).

399 400 N 516 950 E (punto situado aproximadamente en el camino de Alto Chirripó a Alto Pacuare) 399925 N 517 250 E (punto en el brazo norte de la quebrada Suco).

De este punto, se sigue aguas arriba del brazo norte de la quebrada Suco hasta su naciente, en coordenadas: 401 050 N 517 800 E. De ahí se continúa por la fila Selico Qichey. divisoria de aguas entre los ríos Pacuare y Chirripó, hasta la cima meridional del Cerro Selico Bata, 2320m. en coordenadas 183 900 N 591 800 E (estas últimas coordenadas expresadas en el "Sistema Norte de Costa Rica"); la descripción sigue con las coordenadas del Sistema Norte de Costa Rica.)

Se sigue la fila Buruy Qichey pasando por los puntos de coordenadas:

184 630 N 590 300 E (Cerro Buruy, 2110m.).

185 500 N 589 960 E 185 750 N 589 075 E 185 725 N 588 400 E De este punto, una recta hasta el punto de coordenadas:184 900 N 588 000 E (confluencia de dos brazos de la quebrada Tanari); de allí una recta hasta la confluencia del río Chuguari (Xocwari) con un afluente sin nombre en el mapa, en coordenadas 184 050 N 586 375 E. Se sigue aguas arriba por el afluente sin nombre hasta la confluencia de sus dos brazos principales, en coordenadas 183 900 N 585 750 E. De este punto se continúa por la fila divisoria de los dos brazos de esta quebrada pasando por los puntos de coordenadas:

184 000 N 585 250 E 183 675 N 584 400 E (cerro 1880m fila Sirbi o Cariblanco).

De este punto se sigue un ramo de la fila Cariblanco hasta el punto de coordenadas 184 000 N 584 050 E. De allí una recta hasta la confluencia del río Boroi (Boroy) con un afluente sin nombre en el mapa, en coordenadas: 183 930 N 583 000 E. se continúa aguas abajo por el río Boroi (Boroy), hasta la confluencia con otro afluente sin nombre en el mapa coordenadas 184 850 N 582 600 E. De ahí se continúa por los puntos de coordenadas.

184 900 N 581 500 E (fila Dipa).

185 050 N 581 250 E (quebrada Kamagría o Tcamacäri).

Se sigue la quebrada Kamagría (Tcamacäri) aguas abajo hasta su confluencia con el rio Pacuare (Jácuy), en coordenadas:

186 300 N 580 250 E De allí una recta prácticamente Norte franco hasta la confluencia del Río Simari (Tsimari) con su afluente, la quebrada Pasiri (sin nombre en el mapa), en coordenadas:

188 710 N 580 275 E Se continúa aguas arriba por el río Simari (Tsimari), hasta la confluencia de una quebradilla sin nombre ( y definida por las curvas de nivel), en coordenadas:

189 550 N 579 600 E Se continúa por la quebradilla aguas arriba hasta su naciente en coordenadas 190 850 N 580 450 E; de allí una recta hasta el punto de coordenadas 191 400 N 580 725 E (Cerro Mirador, 2025m.).

A partir de este punto, el lindero continúa por la fila divisoria de aguas entre los ríos Pacuare (Jäcuy) Vereh (Bäré), pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

190 500 N 581 750 E 191 150 N 582 300 E 190 950 N 582 775 E 191 200 N 584 025 E 191 000 N 584 475 E 190 580 N 584 850 E (Cerro Siru Bata. 2160m.)

191 975 N 585 925 E 192 340 N 586 750 E 192 700 N 586 900 E 193 410 N 587 925 E (fila Morado o Dyoldiqichey) De este punto, una recta a la naciente en el mapa de la quebrada Barreal (Doliri). en coordenadas 193 700 N 588 450E.

De este punto, se sigue la quebrada Barreal aguas abajo hasta su confluencia con el rio Vereh (Báré). en coordenadas: 196 175 N 590 500 E.

De allí se sigue aguas abajo el río Vereh (Báré), hasta la confluencia de la quebradilla Naqeri (sin nombre en el mapa y definida por curvas de nivel), en coordenadas 196 600 N 591 180 E.

Se sigue la quebradilla Naqeri aguas arriba hasta su naciente y de allí al collado entre el Cerro Congo (Naqebata) y el alto "Los Naranjos", en San Rafael de Vereh, en coordenadas 197 600 N 590 400 E. De este punto, se sigue aguas abajo una quebradilla (sin nombre y definida por curvas de nivel), afluente del río San Rafael (Duchari) hasta su confluencia con este río, en coordenadas 198 250 N 590 050 E. de este punto se sigue el río San Rafael (Duchari) aguas abajo hasta su confluencia con el río Pacuare, en coordenadas 199 750 N 591 025 E. Se continúa aguas arriba por el río Pacuare hasta el punto de coordenadas 199 725 N 591 425 E.

De allí a los puntos de coordenadas:

200 125 N 591 425 E 200 725 N 592 575 E (Carretera de La Suiza a Moravia) De este punto se sigue por la carretera de La Suiza a Moravia hasta un punto de Coordenadas 201 350 N 594 000 E. Se sigue con los puntos siguientes; 201 000 N 594 100 E 200 775 N 593 950 E (Naciente en el mapa de la quebrada Oso o Butsutsuri) Se sigue luego la quebrada Oso (Butsutsuri) aguas abajo hasta su confluencia con la quebrada Tiquires en coordenadas 199 675 N 593 575 E; se continúa por la quebrada Tiquires aguas arriba hasta su naciente en el mapa en coordenadas 200 400 N 594 575 E.

De ahí al punto de coordenadas 200 290 M 595 050 E (fila divisoria de aguas entre los ríos Pacuare y Moravia). A partir de este punto, el límite de la reserva Indígena sigue una paralela a la línea divisoria de aguas entre los ríos Pacuare y Moravia (Xara), a veinticinco metros al norte y al este de esta línea divisoria, pasando por los puntos de coordenadas:

200 110 N 595 250 E 199 725 N 595 200 E 199 150 N 595 360 E 198 375 N 596 725 E De este punto, se aparta de la línea divisoria entre ríos Moravia y Pacuare, pasando por los puntos de coordenadas siguientes.

198 160 N 597 650 E 198 330 N 597 760 E (Río Shara o Xara) Se continúa aguas abajo por el río Shara (Xara), hasta la confluencia de la quebrada el Seis (Cälicuri), en coordenadas 198 825 N 597 300 E. Se sigue aguas arriba de la quebrada el Seis (Cälicuri). hasta el punto de coordenadas: 198 700 N 599 050 E.

Se continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

199 175 N 599 225 E 199 450 N 597 175 E 200 540 N 597 325 E 200 300 N 599 200 E 200 500 N 599 300 E (Naciente en el mapa de un afluente de la quebrada Suita o Jugri) Se continua por este afluente aguas abajo hasta la confluencia con la quebrada Suita (Jugri), en coordenadas: 201 325 N 599 175 E.

Se sigue aguas abajo por la quebrada Suita (Jugri), hasta el punto de coordenadas 201 550 N 598 890 E De este punto, se continua por los puntos de coordenadas siguientes:

203 000 N 597 775 E 203 000 N 596 600 E 204 250 N 595 600 E 204 100 N 594 800 E 203 560 N 593 940 E (afluente del Rio Peje o Himari).

Se sigue este afluente aguas abajo hasta el punto de coordenadas 203 675 N 593 500 E; se continúa por los puntos de coordenadas:

203 150 N 592 425 E 202 550 N 592 325 E (afluente de la quebrada Santubal) De allí se sigue el afluente aguas abajo hasta su confluencia con la quebrada Santubal, y luego continúa por la quebrada Santubal aguas-ábajo hasta su desembocadura en el río Pacuare (Jácuy), en coordenadas 203 650 N 589 225 E. De este punto se continua aguas abajo del rio Pacuare (Jácuy), hasta la confluencia de la quebrada Salpjuri o Gavilán (sin nombre en el mapa), en coordenadas 207 175 N 589 000 E.

Se continúa aguas arriba por la quebrada Salpjuri hasta la desembocadura de una quebradilla sin nombre (definida por curva de nivel en el mapa, en coordenadas 208 460 N 590 600 E. Se sigue esta quebradilla aguas arriba hasta su naciente en la Fila Cartón (Namamey Dyulé). en coordenadas 209 300 N 590 525 E.

De este punto se sigue la divisoria de aguas entre los ríos Pacuare y Barbilla (Fila Cartón), pasando por los puntos de coordenadas:

209 675 N 590 425 E (Cerro, cota 1195m.)

209 950 N 590 525 E De allí una recta hasta el punto de coordenadas 210 275 N 590 050 E. Luego se sigue una quebradilla (definida por curvas de nivel), hasta el punto de coordenadas 210 775 N 590 225 E (Cerro 1120m, Fila Cartón o Namaroey Dyulé) De este punto, se sigue exactamente por la fila divisoria de aguas entre los ríos Pacuare y Barbilla (Fila Cartón Namaroey Dyulé), pasando por los puntos de coordenadas:

211 800 N 589 850 E 211 800 N 589 625 E 212 000 N 589 600 E 212 350 N 589 700 E (Cerro1145m.)

212 560 N 590 050 E 212 900 N 589 950 E 213 560 N 589 760 E (Cerro. 1169m.)

A partir de este punto, el lindero es el limite común con la Reserva Indígena Cabécar de Nairi-Awari. y pasa por los puntos de coordenadas siguientes:

214 050 N 591 125 E (Cerro.968m) 214 430 N 591 850 E (Cerro Tsuli Bata, 1030m) 214 450 N 593 075 E (Cerro Tsuli Bata. naciente del río Dantas o Nairi) A partir de este punto el limite de la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó es el límite común con la Reserva Biológica de Barbilla.

Se continúa con una recta hasta la naciente en el mapa de la quebrada Olotnina (Swewäri) en coordenadas 214 160 N 593 875 E De ahí se continua aguas abajo por la quebrada Olomina (Swewäri) hasta su confluencia con el río Barbilla, en coordenadas 212 900 N 596 450 E. De este punto, se sigue aguas arriba el río Barbilla hasta llegar a un punto de coordenadas 207 100 N 597 740 E.

De allí una recta en dirección este franco, hasta el punto de coordenadas 207 100 N 599 040 E (Cerro.1180m). en la fila divisoria de aguas entre los ríos Moravia (Xara) y Barbilla.

Se continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

207 325 N 598 950 E 207 575 N 599 600 E ( Quebrada Qitarí).

De allí se sigue la quebrada Qitari aguas abajo hasta su unión con el río Moravia (Xara), en coordenadas 207 200 M 600 625 E. De este punto, se sigue aguas abajo por el río Moravia (Xara) hasta el punto donde entra en el Lago Ayil. En coordenadas 209 500 N 604 600 E.

De allí se sigue por la orilla Sur del Lago Ayil hasta el desagüe de este por la catarata Ayil, en coordenadas 209 400 N 606 160 E.

Con este punto finaliza el limite común con la Reserva Biológica de Barbilla, y se inicia el límite común con la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó.

Se continúa aguas abajo por el río Moravia (Xara), hasta su confluencia con el rio Chirripó, en coordenadas 209 400 N 607 950 E, punto inicial de la descripción.

(Así adicionados los límites de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 21904 del 26 de diciembre de 1992) (Así reformado los límites de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 21905 del 7 de enero de 1993) Para los efectos de la División Territorial Administrativa de la República, la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó (Duchiiñac) se compone de los poblados, cuya lista oficial es la siguiente:

1- BÄYEY (o Boyey) Poblados: Bäyeyñac, Ñamatsä, Itöcala.

2- XORDI (Alto Boyey) Poblados: Xinabla, Dyosbata, Conoari.

3- XIQUIARI (Xiqiali) Poblados : Jaqiri, Tiritipey, Matsictey.

4- ALIÜ XIQIARI (Xiqiari Tawä) Poblados: Jalärwäri, Calsir.

5- ÑARI Poblados: Ñariftac, ñaritäwä, Jacsari.

6- JÄBEY (Cucubäli) 7- XULA DYÄCÄ 8- BUCU (Tsutaubli) Poblados: Tsutsubii, Ducuri.

9- SINOLI Poblados: Sinoli, Ñacläri.

10-SIPEGRI Poblados: Sipegri, Pseclä 11- CUEN DE ALTO CHIRRIPÓ Poblados: Bakche, Cwen.

12- WIXCA BATA.

Poblado: Joctäli.

13- JAMO (Alto Chirripó) 14- JAQI (Chirripó Arriba) Poblados: Jaqiñac, Calculäri, Dicariñac.

15- TULESI 16- BACABAO Poblados; Bacabao, Olori, Talari.

17- XUQEBACHARI Poblados: Xuqebachari,' Sibova, Tcamacälä.

18- JEDYUCUIARI 19- ÑADOLORI Poblados: Talabata, Ñadolori, Koldi.

20- BOLORI Poblados: Ineaqicha, Bichoctipey, Boloriftac.

21- DIQECLÄRI Poblados: Ulutcäqicha, Dyoibe Tipey, Cobatey.

22- TSIHECLÄRI Poblados, Tsiniqicha, Xafifey 23- SARCÄLI Poblados: Sarcäli, Jonamari, Ulugri.

24- JACPOPORI 25- XARA-RYIL Poblados: Xara de Ayil, Ayil.

26- TSIPIRI Poblados: Tsipiri, Cwari, Ducurdi, Cocotsacu.

27- QUETZAL (Xara Täwä) Poblados: Namañactewäri. Cälicuri.

28- XCWARI Poblados: Xcwariñac, Jacdolona. Jacqibi.

29- NIMARI DE PACUARE Poblados: Nimariftac, Dorbata, Atimbata, Nait-sacuchichey.

30- VALLE. ESCONDIDO (Cabäley Bälelewa).

Poblados: Buqeri, Alto Barbilla.

31- PACUARE O JÄCUY Poblados: Paso Marcos, Popodyäcäri, Simiri Sicbata, Dyari, Xarari, Bicolofitey, Dachari, Sabaktipey. Tipáká.

32-PACUARE ARRIBA (Jäcuy Täwä) Poblados: Xaqeri, Talari, Dyodyori, Carar, Duclc, Casiriri, Nucheldi, Cunelwäqicha.

33-ALTO PACUARE (Jäcuy Täwäsi) Poblados: Jalpa, Morao, Dyolibata, Payn, Xocwari, Boroy, Cucuri, Tsimari.

(Así adicionados los poblados anteriores de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 21904 del 26 de diciembre de 1992) (Así reformado los poblados de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 21905 del 7 de enero de 1993) (*) Las áreas boscosas declaradas como "Zonas Protectoras" del bosque por el artículo 9° del Decreto 13391-G-A son parte integrante y propiedad de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó, y son sometidas al régimen forestal.

Se trata del Cerro Itocälä (Matama), en el sur-sureste y la fila Doliqichey en el oeste (Colindante con Reserva Biológica Barbilla).

Estas " Zonas Protectoras" constituyen Reservas Naturales Internas de la Reserva Indígena de Bajo Chirripó, destinadas a la protección de cuenca- hidrográficas, a servir de Reservas de Flora y Fauna, y como "Puentes" para la migración de animales entre las diferentes áreas de protección de la "Reserva de la Biósfera de la Amistad (R.B.A)"; no se podrá establecer fincas en estas áreas, ni alterar su carácter natural por prácticas inadecuadas tales como reforestaciones con especies no nativas.

Los eventuales permisos de extracción maderera deberán contar con la debida autorización de la Dirección General Forestal, CONAI, y la comunidad indígena.

(*) (Así adicionados los párrafos anteriores para la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 21904 del 26 de diciembre de 1992) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 21904 del 26 de diciembre de 1992, e indicó que las fincas declaradas como Reserva Indígena por el artículo 6° del decreto 10706-G del 24 de octubre 1979 publicado en "La Gaceta" N° 210 de 8/11/1979, son parte de la Reserva Indígena Cabécar de Bajo Chirripó) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 21905 del 7 de enero de 1993, se estableció que las áreas boscosas declaradas como "Zonas Protectoras" del bosque por el artículo 9° del Decreto 13391-G-A, son parte integrante y propiedad de la Reserva Indígena de Chirripó, y son sometidas al régimen forestal.

Se trata del cerro Itocälä (Matama), en el límite noreste de la Reserva; de los altos de la Fila de Hatama limítrofes con el parque Nacional La Amistad, a una altitud superior a 1600m. los cerros Ayil (Cerro Bola) y Balar Bata al noroeste; el Cerro Cabebata (Quetzal) y las cuencas del Xarari, en el centro de la Reserva, así como el bosque de Tsipiri- Vari cerca de Moravia.

2- Además se agregan como " Zonas Protectoras" del bosque de la Reserva Indígena de Chirripó a las nuevas áreas siguientes:

  • a)"Reserva forestal de Naqebata" (Cerro Congo), delimitada por el río Pacuare. el río Vereh, la Quebrada San Rafael y las dos quebradas que limitan la Reserva Indígena en el alto " Los Naranjos" en San Rafael de Vereh.
  • b)"Reserva forestal de Selico Bata", área correspondiente a la fila entre los ríos Pacuare y Chirripó, a una altitud superior a los 1600m. y limitada al sur por la Fila del Cerro Burui y al norte por el Paso de Tulesi.
  • c)Los cerros que rodean la llanura de Moravia (Cerros Cälbilicäbata. Tcamacälä, Cocotsacu, Cabebata).

3- Todas estas "Zonas Protectoras" constituyen Reservas Naturales Internas de la Reserva Indígena de Chirripó, destinadas a la protección de cuencas hidrográficas, a servir de Reservas de Flora y Fauna, y como "Puentes" para la migración de animales entre las diferentes áreas de protección de la Reserva de la Biosfera de la Amistad (R.B.A.); no se podrá establecer fincas en estas áreas, ni alterar su carácter natural por prácticas inadecuadas tales como re forestaciones artificiales. Los eventuales permisos de extracción maderera deberán contar con la debida autorización de la Dirección General Forestal, CONAI y la comunidad indígena.)

(*)Parcela No 1 RESERVA INDÍGENA OSO - MOLEJONES (FINCA 5 CHIRRIPÓ) La Reserva Indígena Oso - Molejones se encuentra en la hoja del Instituto Geográfico Nacional, escala 1: 50 000, Chirripó 3545 III.

La Reserva se localiza como sigue:

Partiendo de la unión de la quebrada Oso con el río Pacuare en coordenadas N 198 925, E 592 700, se sigue aguas arriba por la quebrada Oso hasta la unión con la quebrada Tiguires en coordenadas N 199 650, E 593 600. Se continúa aguas arriba por la quebrada Tiguires hasta su naciente en coordenadas N 200 400, E 594 575. De este punto se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 77 07 E897.57200 200595 450
S 38 40 E480.23199 825595 750
S 87 48 E650.48199 800596 400

A partir de este punto se sigue aguas arriba por el río Moravia hasta el punto de coordenadas N 198 925, E 597 125.

De este punto se sigue con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 36 52 W125.00198 825597 050
N 79 29 W1 779.92199 150595 300
S 21 48 W1 077.03198 150594 900

Se continúa aguas abajo por la quebrada Molejones hasta la unión con el río Pacuare en coordenadas N 198 400, E 593 000. Se sigue aguas abajo por el río Pacuare hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 198 925, E 592 700.

Área 525 Ha. 5 312,50 m2.

(*) (Así adicionada la Parcela 1 anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 8515 del 2 de mayo de 1978) (*)Parcela N° 2 RESERVA INDÍGENA PACUARE - AMICATA (FINCA 6 CHIRRIPO) La Reserva Indígena Pacuare - Amicata se encuentra en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1: 50 000, Chirripó 3545 III y Pejibaye 3445 II.

La Reserva se localiza como sigue:

Partiendo de la unión de los ríos Vereh y Pacuare en coordenadas N198 150, E 592 925, se sigue aguas arriba por el río Pacuare hasta la unión de la quebrada Leona, en coordenadas N 192 900, E 591 200. Se continúa aguas arriba por la quebrada Leona hasta el punto de coordenadas N 193 250, E 591 200. De este punto se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 06 07 E1 408.01194 650591 350
N 13 14 E873.21195 500591 550
N 51 20 E320.16195 700501 800
S 81 15 E657.65195 600592 450
N 18 58 W845.95196 400592 175

A partir de este punto se sigue aguas abajo por el río Vereh hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 198 150, E 592 925.

Área 722 Ha. 8 125,00 m2.

(*) (Así adicionada la Parcela 2 anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 8515 del 2 de mayo de 1978) (***) (Así adicionada las fincas anteriores por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 8515 del 2 de mayo de 1978) (*)FINCA "LA QUEBRADA".

La Finca "La Quebrarla" se encuentra en la hoja del instituto Geográfico Nacional, escala 1: 50 000, Chirripó 3545 III.

La finca se localiza como sigue:

Partiendo de la quebrada Platanillo en coordenadas N 200 700, E 601 75, de este punto se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 57 16 E416.08200 475602 100
S 07 08 W201.56'200 275602 075
N 39 48 W195.26200 425601 950
N 63 26 W111.80200 475601 850
S 75 58 W206.16200 425601 650

A partir de este punto se sigue aguas abajo por la quebrada de Platanillo hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 200 700, E 601 750.

Área 8 Ha. 5 312,50 m2.

(*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 8515 del 2 de mayo de 1978, se acordó excluir de la Reserva Indígena de Chirripó la finca conocida como "La Quebrada" y delimitada por los puntos cuyos rumbos, distancias y coordenadas, antes mencionada) Reserva Indígena Cabécar de Awari(*), situada al Este del río Pacuare y al Norte de la Reserva Bukeri.

(*) (Así modificada la denominación de la reserva anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 10706 del 24 de octubre de 1979. Anteriormente se indicaba: "La Reserva de "El Tigre") (Así adicionada la reserva anterior por el artículo 6° del decreto ejecutivo N° 8515 del 2 de mayo de 1978) La Reserva Indígena Cabécar de Awari se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Tucurrique 3445 I, Bonilla 3446 II, Matina 3546 III, Barbilla 3545 IV y esta determinada por los puntos cuyas coordenadas se dan a continuación:

Partiendo de la unión del río Pacuare con la quebrada Temible o Awari (llamada Alcantarilla en el mapa), en coordenadas N 217 700 E 586 050, se continúa aguas arriba por la quebrada Temible (Alcantarilla) hasta el punto de coordenadas N 217 700 E 586 500.

De ahí se sigue por los puntos de coordenadas siguientes:

N 218 475E 586 700(límite provincias Cartago y Limón)
N 219 150E 587 450
N 219 150E 588 200
N 218 550E 589 250
N 217 950E 589 600

De este punto se sigue aguas abajo (hacia el norte) la naciente occidental de la quebrada Nori (quebrada Fría) hasta su confluencia con la naciente oriental de esta misma quebrada en coordenadas N 219 075 E 590 225.

De este punto, se sigue aguas abajo por la quebrada Nori (o quebrada Fría), hasta su confluencia en el río Pacuare, en coordenadas N 221 750 E 589 650.

De este punto, se continúa aguas abajo por el río Pacuare hasta la confluencia de una quebrada sin nombre, en coordenadas N 223 450 E 591 600.

Se sigue aguas arriba por la quebrada sin nombre, hasta el punto de coordenadas N 222 400 E 591 650 y de ahí se continúa por los puntos de coordenadas:

N 221 600E 592 325
N 221 050E 592 350
N 220 975E 592 175
N 220 000E 592 400
N 219 300E 591 600
N 218 950E 591 850
N 218 575E 591 825(naciente de una quebrada intermitente).

Se sigue la quebradilla aguas abajo (hacia el sur) hasta su confluencia con la quebrada Konori (afluente de río Dantas (sin nombre en el mapa) en coordenadas N 217 550 E 592 450. Se sigue aguas abajo por la quebrada Konori hasta su confluencia con el río Dantas (Venado o Nairi), en coordenadas N 217 650 E 592 900.

De ahí se sigue aguas arriba por el río Dantas (Nairi) hasta su naciente, en coordenadas N 214 575 E 593 100.

De allí se sigue por los puntos de coordenadas:

N 214 450E 593 075
N 214 450E 591 850(Cerro, 1 030 m)
N 214 050E 591 125(Cerro, 968 m)
N 213 575E 589 750(Cerro, 1 169 m).

De ahí se sigue por la fila divisoria de aguas entre Pacuare y Alcantarilla por los puntos de coordenadas siguientes:

N 214 550E 589 350
N 216 000E 588 150
N 216 000E 587 750(Cerro, 889 m).

De ahí se sigue por la fila divisoria de aguas entre Pacuare y Alcantarilla (Temible) hasta el punto inicial de la descripción (confluencia Pacuare-Alcantarilla) en coordenadas N 217 700 E 586 050.

Superficie de la Reserva Indígena Cabécar de Awari: 2 953 hectáreas':

(Así reformada la Reserva Indígena Cabécar de Awari anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 16059 del 3 de diciembre de 1984) Caseríos de la Reserva Indígena Cabécar de Awari: Awari (al oeste), Jameycäri (al norte) y Naíri (al sur).

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 16059 del 3 de diciembre de 1984) (Así reformado el párrafo anterior referente a los Caseríos de la Reserva Indígena Cabécar de Awari anterior por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 16059 del 3 de diciembre de 1984) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 13391 del 26 de febrero de 1982, se indicó que las reservas o parcelas constituyentes de la Reserva Indígena de Chirripó y llamadas: Nimari-Bukeri (decretos N° 7267-G y N° 7736-G), Alto Pacuare (decreto N° 7268-G), Chirripó Corina (decreto N° 7268-G y N° 10038-G), Oso-Molejones (decreto N° 8515-G), Pacuare Amicata (decreto N° 8515-G), Puerto Rico Norte, Pacuare Arriba, Tsipiri-Wari (decreto N° 10038-G), Sirac Bata (decreto N° 10706-G), quedan en adelante fusionadas con la Reserva Indígena principal, o sea incluidas en la demarcación establecida en el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 13391 del 26 de febrero de 1982, que reformó la Reserva Indígena de Chirripó).

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 7° del decreto ejecutivo N° 13391 del 26 de febrero de 1982, se indicó que la Reserva Cabécar de Chirripó (Duchiy) se compone de los caseríos:

1. PAGUARE (JACUY); Poblados: Alto Pacuare, Paso Marcos.

2. ALTO CHIRRIPO (DUCHIY TAWA); Poblados: Duchiy Täwä Jicata, Duchiy Täwä Amicata, Tulesi.

3. CHIRRIPO ESTE (DUCHIY AMICATA); Poblados: Ñari, Xiquiari, Boyey.

4. CHIRRIPO OESTE (DUCHIY JICATA); Poblados: Xuquebachari, Bolori, Dikecläri, Tsinecläri, Jonamari, Ayil.

5. TSIPIRI-XARA; Poblados: Tsipiri, Xara, Jacdolona.

6. NIMARI-BUKERI; Poblados: Nimari de Pacuare, Bukeri-Alto Barbilla (Valle Escondido).

7. CHIRRIPO ABAJO OESTE (DUCHIY ÑAC JICATA); Poblados: Surubre (Namaldi), Corina Sur, Tsäwitcäbe.

8. CHIRRIPO ABAJO ESTE (DUCHIY ÑAC AMICATA); Poblados: Palmera (Catsä Quiwi), Zent (Sasey), Nimari de Zent.

9. AWARI; Poblados: Awari de Bajos del Tigre.

10. BARBILLA; Poblados: Barbilla Abajo, Dantas (Naíri).)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 9° del decreto ejecutivo N° 13391 del 26 de febrero de 1982, se indicó que las áreas boscosas correspondientes a los altos de la Fila de Matama, al cerro Itocälä (Matama), a los cerros Ayil (cerro Bola), Balar bata y Cabebata (El Quetzal), así como el Bosque de Tsipiri-Wari, son parte de la Reserva Indígena, pero quedarán como terrenos comunales y tendrán un estatuto de "Zona Protectora", conforme a la Ley Forestal; serán utilizados como zonas de cacería reglamentada (y exclusiva para los indígenas) y de protección de cuencas hidrográficas.

No se podrá establecer fincas ni arrasar los bosques en estas áreas.)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 20468 del 20 de mayo de 1991, se estableció que las reservas indígenas Cabécares de Awari y Barbilla, creadas y delimitadas por los decretos Nos. 10706-G y 16059-G, formarán en adelante una reserva indígena única, denominada Reserva Indígena Cabécar de Nairi-Awari, independiente, administrativamente y legalmente de la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó y con los mismos derechos y deberes que las otras veintiún reservas indígenas del país legalmente reconocidas.

Reserva Indígena Cabécar de Nairi-Awari (Creada la reserva anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 20468 del 20 de mayo de 1991, que estableció que dicha reserva, se creó a partir de las reservas indígenas Cabécares de Awari y Barbilla, creadas y delimitadas por los decretos Nos. 10706-G y 16059-G. por su parte el numeral 4° del decreto ejecutivo N° 20468 del 20 de mayo de 1991, indicó que la Reserva Indígena Cabécar Nairi-Awari, es parte de la Reserva de la Biosfera de la Amistad (RBA).)

Para efectos de la división territorial del país, la Reserva Indígena de Nairi-Awari es un caserío, constituido por los poblados de Awari, Jameycari, Nairi Tawa. Nairi y Barbilla (toloc tsacu).

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 20468 del 20 de mayo de 1991) HACIENDA CHIRRIPÓ NORTE Y BOCA ZENT La finca "Hacienda Chirripó Norte y Boca Zent" se localiza en las hojas Barbilla 3445 IV y Matina 3546 III, escala 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional.

La finca se delimita como sigue:

Partiendo de la unión del río Chirripó con el río Zent, se sigue por éste aguas arriba hasta el punto N 218500, E 613450 continúa por el brazo muerto del río Zent, hasta el punto N 216700, E 615200, continúa por los vértices cuyas coordenadas son:

N 217250E 612550
N 218400E 611850

De este último punto, en el río Chirripó, se sigue por éste aguas abajo hasta su unión con el río Zent, punto inicial de la presente descripción.

Área aproximada 503 hectáreas.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 10038 del 21 de mayo de 1979, se acordó excluir de la Reserva Indígena Cabecar de Chirripó, la zona llamada "Hacienda Chirripó Norte y Boca Zent", antes indicada) PUERTO RICO NORTE La finca Puerto Rico Norte se localiza en la hoja Barbilla 3545 escala 1:50.000 del I.G.N.

La finca se delimita como sigue:

Partiendo de un punto de coordenadas N 213850 - E 617500, se sigue por la Quebrada Dueri (Cabro), aguas abajo hasta su confluencia con el río Zent; sigue aguas abajo por éste hasta el punto N 215000 - E 615300, se continúa con rumbo E, hasta la quebrada Zopilote en N 215000; E 616500; se sigue por ésta aguas arriba hasta el punto N 213700; E 617900. De este punto se sigue hasta el punto inicial de la presente descripción.

Área aproximada 205 hectáreas.

(Así adicionada la finca llamada "Puerto Rico Norte", propiedad ya adquirí por el ITCO, anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10038 del 21 de mayo de 1979) PACUARE ARRIBA La Reserva Indígena de "Pacuare Arriba" se localiza en la hoja Pejibaye 3445 II, escala 1: 50.000 del I.G.N.

La reserva se delimita como sigue:

Partiendo de la unión de la quebrada Súrtuba en N 191750 - E 590150 con el río Pacuare, se continúa aguas arriba por aquélla hasta un punto N 191575 - E 589200; luego los siguientes valores de coordenadas señalan los vértices de la reserva:

N 189000E 588000
N 189000E 586500
N 190000E 587500
N 191825E 588700
N 193200E 588250
N 193775E 589150
N 193675E 589500
N 194125E 589800
N 194800E 590900
N 194700E 591400
N 192900E 591200

De este punto ubicado en el río Pacuare, se continúa aguas arriba hasta el punto inicial de la presente descripción.

Área aproximada 868 hectáreas.

(Así adicionada la reserva llamada Pacuare Arriba anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 10038 del 21 de mayo de 1979) BOSQUE DE TSIPIRI-WARI El "Bosque de Tsipiri-Wari" se localiza en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50.000, Barbilla 3545 IV y Chirripó 3545 III.

Partiendo de la unión del río Moravia con la quebrada Tsipiri-Platanillo, en coordenadas N 203 390, E 600 000, se continúa por la quebrada Tsipiri, aguas arriba, hasta el punto de coordenadas N198 975 - 601 250.

De este punto se sigue con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 20 33 W427.20199 125600 850
S 21 48 W269.26199 025600 600
S 56 19 W180.28198 875600 500
N 22 05 W1.284.29199 358(Vértice)599 310
(I.G.N. Queza)
N 72 34 E1.301.79200 600599 700
N 65 30 W1.868.32202 300598 925
N 31 46 W1.852.36203 275597 350
N 40 02 E816.24203 800597 975
S 24 27 E906.23203 425598 800

De este punto al punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 203 390, E 600 000.

Área aproximada 900 hectáreas.

(Así adicionada la finca llamada "Bosque de Tsipiri-Wari anterior por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 10038 del 21 de mayo de 1979. Asimismo, por el artículo 6° del decreto ejecutivo antes mencionado, se estable que la finca "Tsipiri-Wari" tendrá un estatuto especial de "Bosque Protector" tal como lo define la Ley Forestal, a efecto de conservar indefinidamente el carácter forestal de esta zona. No se permite el establecimiento de cultivos, de potreros, ni de viviendas en esta área con excepción a casas forestales. El Bosque Protector de Tsipiri-Wari quedará como reserva de madera y de cacería de la región. La cacería será regulada de conformidad con las disposiciones légales existentes, de manera a mantener su potencial de fauna permanente. La vigilancia de toda esta área estará a cargo de los Guardas - Reserva Indígenas del TCO.") Finca "Sirac Bata", localizada en la hoja cartográfica del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, río Banano 3545 I.

La finca Sirac Bata está delimitada por los puntos cuyas coordenadas se dan a continuación:

Partiendo del vértice del Instituto Geográfico Nacional, NÍmari en N 211 488, E 619 679; N 212 675, E 618 900; N 212 700, E 620 675; N 212 450, E 620 825; N 212 000, E 620 400; N211 700, E 620 000; N211 375, E 620 000; de aquí al punto inicial de la presente descripción.

Área aproximada: 142 hectáreas.

(Así adicionada la Finca "Sirac Bata" anterior por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 10706 del 24 de octubre de 1979) Fincas de los señores Miguel López Salazar, Vicente López Salazar, Dimas López Salazar, situadas en Nimari (río Peje) de Zent y la finca del señor Hermógenes Segura Mora, situada en río Toro.

Los límites exactos de estas fincas serán definidos por la Sección de Asuntos Indígenas del ITCO y medidas por el Departamento de Ingeniería Rural de esta Institución.

(Así adicionada las Fincas de los señores Miguel López Salazar, Vicente López Salazar, Dimas López Salazar, anterior por el artículo 6° del decreto ejecutivo N° 10706 del 24 de octubre de 1979) RESERVA INDÍGENA DE GUAYMI DE COTO BRUS La Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, se encuentra en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala l:50 000, Coto Brus 3542 I y Piedras Blancas 3542II.

La Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, se localiza por los puntos, cuyas coordenadas son: partiendo del vértice Anguciana N 307, 230, E 556 662 (Cerro de 1707 metros).

N 307 800E 557 100
N 308 800E 556 700
N 309 500E 557 550
N 310 000E 557 500

De este punto se continúa por una trocha dibujada en el mapa, pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

N 310 150E 557 625
N 310 600E 557 450
N 310 700E 557 475
N 310 775E 557 600
N 310 750E 557 680
N 310 775E 557 850
N 310 765E 557 960
N 310 825E 558 120
N 310 900E 558 250
N 310 975E 558 400
N 311 060E 558 500
N 311 195E 558 600
N 311 350E 558 650
N 311 425E 558 750

A partir de este punto, el lindero de la reserva sale de la trocha para continuar con rumbo sur este, hacia el punto de coordenadas N 310 700 E 560 200. De ahí se sigue el mismo rumbo hacia el punto de coordenadas N 310 450 E 560 550. De este punto se continúa con rumbo este franco a las coordenadas N 310 450 E 561 275 punto que interseca un camino dibujado en el mapa. De ahí se sigue con rumbo sur este por una recta al punto de coordenadas N 310 125 E 561 500. De este punto el límite se desvía tomando rumbo Noreste al punto de coordenadas N 310 550 E 562 500. Punto de confluencia entre la quebrada denominada, quebrada Caballo (Modori) en el terreno ( sin nombre en el mapa) y el Río Limón. De este punto, el lindero de la reserva, continúa aguas arriba por el río Limón, hasta el punto de coordenadas N 3l0 150, E 564 150. A partir de este punto se sigue por las siguientes coordenadas.

N 310 500E 564 200
N 310 700E 564 100
N 310 750E 564 250
N 310 700E 564 900
N 310 575E 565 150
N 310 650E 565 450
N 310 450E 565 500(punto de confluencia entre la Quebrada Brusmalis y el Río Limón).

De este punto, se sigue aguas arriba por la quebrada Brusmalis, hasta el punto de coordenadas N 310 300 E 565 950. A partir de este punto se sigue con las siguientes coordenadas.

| N 310 250 | E 566 000 | | | --- | --- | --- | | N 310 150 | E 565 850 | | | N 309 950 | E 566 050 | | | N 310 100 | E 566 750 | | | N 309 850 | E 567 450 | | | N 309 400 | E 567 100 | (punto en donde interseca el Río Limón con una quebrada Afluente suyo. De ahí, se continúa aguas arriba por el Río Limón, hasta la unión de éste con Río Chico, en coordenadas N 309 150 E 568 800). | El límite de la reserva indígena, sigue aguas arriba por el Río Chico, hasta la unión de dos de sus principales brazos en el punto de coordenadas N 307 300 E 568 600. De este punto, se sigue por el brazo izquierdo aguas arriba, hasta el punto de coordenadas N 305 250 E 569 450. De ahí se continúa con rumbo Este franco, a la coordenada N 305 250 E 570 150, punto que interseca una quebrada dibujada por curvas de nivel que confluye al Río Salto.

De este punto se toma rumbo Sur franco hasta el punto de coordenadas N 304 750 E 570 150. Punto que interseca la Fila Cruces. A partir de este punto el límite sigue pasando por los puntos de coordenadas siguientes.

| N 304 600 | E 569 700 | | | --- | --- | --- | | N 304 450 | E 569 350 | | | N 304 300 | E 569 300 | | | N 304 160 | E 568 850 | | | N 304 000 | E 568 750 | | | N 303 875 | E 568 650 (*) | | | N 303 650 | E 568 450 | | | N 303 170 | E 568 200 | | | N 303 000 | E 568 160 | punto ubicado en la naciente principal de Río Claro. A partir de este punto se continúa aguas abajo por esta naciente hasta el punto de coordenadas N 302 700 E 568 200. | (*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: " N 303 875 E 568 450") De ahí se sigue una recta rumbo Oeste Franco, al punto de coordenadas N 302 700 E 567 975. Punto que se localiza en la naciente de una quebrada dibujada en el mapa por curvas de nivel, la cual constituye una de las nacientes principales de Río Lagarto. De este punto, se sigue aguas abajo por esta naciente, hasta las coordenadas N 302 325 E 566 295 punto de confluencia con otra naciente del río Lagarto. A partir de ahí, se sigue por el Río Lagarto aguas abajo, hasta las coordenadas N 301 925 E 566 025. De ahí una recta al punto de coordenadas N 301 700 E 565 550. A partir de este punto se continúa por las coordenadas siguientes:

| N 302 170 | E 564 650 | | | --- | --- | --- | | N 302 000 | E 562 000 | | | N 303 000 | E 559 650 | | | N 303 000 | E 558 675 | | | N 303 950 | E 557 250 | | | N 303 995 | E 556 685 | punto que interseca uno de los brazos del río Esquinas. Se sigue por este brazo aguas abajo, hasta el punto de coordenadas N 303 975 E 556 300. De este punto se continúa al punto de coordenadas N 304 300, E 555 550 Punto ubicado sobre otro brazo este del Río Esquinas. Se continúa aguas arriba por este brazo, hasta el punto de coordenada N 304 800 E 555 550. De ahí continúa por una recta rumbo Noroeste, hasta la coordenada N. 305 475 E 554 450. Punto que interseca sobre el río Esquinas. De aquí, el límite de la reserva continúa por este río aguas arriba, siguiendo su naciente principal, hasta el punto de coordenadas N 307 350 E 555 100. | A partir de ahí se sigue por una recta hasta el punto de coordenada, N 307 405 E 555 350, y de este punto, se sigue hasta el punto de coordenadas N 307 230, E 556 662, vértice Anguciana, punto de origen de la presente descripción.

(Así reformada la Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 29449 del 22 de marzo d 2001) (*)La Reserva Indígena de Guaymí de Coto Brus, se compone de los caseríos siguientes:

  • 1)Brus Malis: de río Chico a Quebrada Pita, incluyendo Villa Palacios (Kobidini).
  • 2)Kigari (o Pita) : de Quebrada Pita a Caño Bravo; 3) Ibiari (Caño Bravo) : entre Caño Bravo y Quebrada Caballo (Modori) ; y 4) Modori (Paraíso) : al Norte de Quebrada Caballo.

(*) (Así adicionado los caseríos anteriores por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 12232 del 26 de enero de 1981) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 12232 del 26 de enero de 1981, se acordó modificar los linderos de la Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, a fin de incluir en ella al grupo indígena de Paraíso y excluir los Altos del Cerro Paraguas) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29449 del 22 de marzo de 2001, se acordó modificar los linderos de la reserva indígena Guaymí de Coto Brus, a fin de incluir en ella, el sector Sur de la Fila Cruces y terrenos tradicionalmente indígenas en el sector de Paraíso, de manera que los límites definitivos de esta reserva sean establecidos acorde a la realidad.)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 12232 del 26 de enero de 1981, se indicó que la Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, en referencia a la División Político - Administrativa, tendrá en adelante calidad de "Barrio" del cantón de Coto Brus) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 29449 del 22 de marzo de 2001, se acordó que para efectos de la División Política Administrativa y el Registro Civil. La Reserva Indígena Guaymí de Coto Brus, se compone de las siguientes localidades:

1- Brusmalís: De Río Chico a Quebrada Pita incluyendo Villa Palacios (Kebidini).

2- Kigari (o Pita): Quebrada Pita a Caño Bravo.

3- La Unión, entre los tres brazos principales del río Caño Bravo, dibujados en la hoja cartográfica Piedras Blancas 3542 II escala l:50,000 I:G:N:

4- La Casona 5- Modori (Quebrada Caballo) al norte de esta quebrada 6- Anguciana 7- Cerro Paraguas o quebrada Pita.") RESERVA INDÍGENA GUAYMÍ DE CONTEBURICA(*) (Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 8514 del 2 de mayo de 1978, se indicó que la Reserva Indígena de Burica se llamará en adelante: "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica". Posteriormente por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 13545 del 26 de abril de 1982, se indicó que la a Reserva Indígena de Burica se llamará en adelante: "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica".Consecuentemente por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16052 del 3 de diciembre de 1984, se indicó que el nombre correcto de la reserva establecida por el decreto N° 8514-G, Alcance N° 93 a "La Gaceta" N° 105 de 2 de junio de 1978 y delimitada por decreto N° 13545-G, "La Gaceta" N° 92 de 13 de mayo de 1982 es "Reserva Indígena Guaymí de Conteburica.") La Reserva Indígena Guaymí de Conteburica se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, Escala l:50,000 Pavón 3541-II, Río Caña Blanca 3540 y Puerto Armuelles 3640 IV.

La Reserva Indígena Guaymí de Conteburica se delimita por los puntos de coordenadas siguientes:

N 254 850E 560 450
N 255 300E 560 825
N 255 475E 560 750
N 256 750E 560 750
N 257 800E 560 000
N 258 875E 560 250(Río Claro)
N 259 900E 560 300
N 260 250E 560 525
N 260 100E 561 450
N 260 050E 562 075
N 260 200E 564 550(Quebrada Honda)

De este último punto, el límite de la reserva toma aguas abajo por la quebrada Honda, hasta el punto de coordenadas N 261 600 E 564 600.

De ahí una recta al punto d coordenadas N 261 425 E 565 300, Se continúa por la fila divisoria de aguas del brazo izquierdo del Río Conte y de la Quebrada Honda, hasta el punto de coordenadas N 262 850 E 566 350. De este punto se continúa al punto de coordenadas N 263 475 E 566 200, punto que toma la naciente de un pequeño afluente del río Conte, sin nombre en la hoja Cartográfica respectiva. El lindero sigue aguas abajo por este afluente, hasta su confluencia con e Río Conte, en el punto de coordenadas N 264 035 E 567 300. Se continúa aguas abajo por el Río Conte, hasta su confluencia con un afluente en coordenadas N 264 475 E 567 800. De este último punto, se sigue por los puntos de coordenadas:

N 264 600E 568 150
N 264 100E 568 775
N 263 450E 569 425
N 262 725E 570 150(*)
N 262 500E 570 650(*)

(*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: " N 262 725 E 569 250" y "N 262 500 E 569 750") A partir de este último punto, el límite de la reserva continúa al punto de coordenadas N 262 250 E 570 250(*). Punto que interseca la naciente de una pequeña quebrada dibujada en el mapa por curvas de nivel. El lindero sigue aguas abajo por esta quebrada, hasta su confluencia con la quebrada Vueltas, en el punto de coordenadas N 260 770 E 570 850(*).

(*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: " N 262 050 E 569 975" y "N 260 770 E 670 E 670 850") Continúa el límite aguas abajo por la quebrada hasta la unión de ésta con el Río La Vaca, en coordenadas N 260 550 E 570 920. De ahí se sigue por rectas, pasando por los puntos de coordenadas:

N 259 650E 571 450
N 258 575E 571 225
N 258 175E 571 500(Cerro, 493 m)
N 257 325E 572 900(Frontera de Panamá)

A partir de este punto, se sigue por el límite fronterizo entre Costa Rica y Panamá, señalado(*) en las hojas cartográficas correspondientes el cual toma rumbo.

(*)(Corregida la palabra anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: "señalando") Sur Oeste de este último punto y después Sur Este, hasta el punto de coordenadas N 247 250 E 578 950 ( frontera de Panamá). De ahí se sigue por los puntos de coordenadas:

N 246 775E 578 950
N 246 200E 578 400
N 246 200E 578 025(Quebrada La Peñita)

La Reserva continúa con su límite aguas abajo por la quebrada La Peñita, hasta el punto de coordenadas N 245 340 E 577 545. Punto en donde desemboca un afluente de la quebrada La Peñita.

De este último punto, se continúa por los puntos de coordenadas:

N 244 700E 577 700
N 244 400E 577 725
N 243 930E 577 705
N 243 750E 577 750
N 243 175E 577 675
N 242 675E 577 800
N 242 400E 577 250

De este punto, el lindero corre por la línea de costa en sentido Noroeste, hasta el punto de origen de la presente descripción, en coordenadas N 254 850 E 560 450.

(Así reformada la Reserva Indígena Guaymí de Conteburica anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29450 del 22 de marzo de 2001) (**)La Reserva Indígena Guaymí de Conte-Burica se compone de los caseríos de: Alto Conte, La Vaca, Río Claro, Progreso, Las Vegas, Santa Rosa, La Peñita, Carones, Río Coco, y Río Caña Blanca. El mapa de los caseríos que comprende la Reserva Indígena de Conte-Burica, elaborado por la Sección de Asuntos Indígenas del Instituto de Tierras y Colonización (actualmente Instituto de Desarrollo Agrario), será presentado al Instituto Geográfico Nacional para los fines consiguientes, tal como la nueva edición del mapa 1/50.000 de Costa Rica, los censos de población y la nueva edición de la "División Territorial Administrativa de la República de Costa Rica".

(**) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 13545 del 26 de abril de 1982) (Así reformado los caseríos de la Reserva Indígena Guaymí de Conte-Burica anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 29450 del 22 de marzo de 2001) (*) (Así adicionada la Reserva Indígena Guaymí de Conteburica anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 8514 del 2 de mayo de 1978) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° decreto ejecutivo N° 29450 del 22 de marzo de 2001, se indicó que el idioma Guaymí se reconoce como idioma local de las reservas Guaymíes: Conteburica, Osa, Coto Brus, y Abrojo Montezuma.)

Reserva Indígena Guaymí de Osa:

(*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 18508 del 24 de agosto de 1988, se acordó agregar como anexo a la Reserva Indígena Guaymí de Conteburica, la "Reserva Indígena Guaymí de Osa".)

La Reserva Indígena de Guaymí de Osa, se localiza en las hojas topográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50.000, Llorona 3441-1 y Golfo Dulce 3541 IV. La Reserva Indígena Guaymí de Osa está delimitada por los puntos cuyas coordenadas son:

Partiendo del punto de coordenadas 284-400 N 518-500 E, ubicado en la confluencia de los ríos Pavón y Rincón, se sigue aguas arriba el río Pavón (que es la colindancia con el Parque Nacional Corcovado), hasta su confluencia con la quebrada Vaquedano, en coordenadas 283-660 N - 517 - 225 E.

Se continúa aguas arriba la quebrada Vaquedano (siempre en colindancia con el Parque Nacional Corcovado), hasta un punto cerca de su naciente, en coordenadas 289 -.400 N - 508 - 650 E.

De allí una recta hasta el punto de coordenadas 289-450 N-507 - 925 E (Cerro Brujo), donde termina la colindancia con el Parque Nacional Corcovado.

De este punto, se continúa por una fila divisoria de aguas pasando por los puntos de coordenadas:

289 600 N507 980 E
289 7I0 N508 350 E
289 900 N508 375 E
290 000 N509 000 E
289 850 N509 375 E(cota 679 m)
289 580 N510 550 E(cota 630 m)

De este punto, una recta hasta la naciente de una pequeña quebrada (no dibujada en el mapa, pero definida por las curvas de nivel), en coordenadas 289 600 N -510 875 E.

De allí se sigue aguas abajo por esta quebrada hasta su desembocadura en el río Riyito (Nuchi), en coordenadas 290 125 N - 512 225 E.

Se continúa aguas bajo por el río Riyito hasta la confluencia de una pequeña quebrada, en coordenadas 287 850 N - 515 000 E. Partiendo de este punto, se sigue aguas arriba de esta quebrada hasta su naciente en el mapa, en coordenadas 286 450 N-514 450 E.

De allí una recta hasta el punto de coordenadas 286 - 525 N - 514 750 E (Cerro, cota 370 m). De allí, una recta hasta la naciente en el mapa, de la quebrada Sucia (Nudebrare) (sin nombre en el mapa), en coordenadas 286 150 N - 514 750 E.

Se continúa aguas abajo por la quebrada Sucia hasta la desembocadura de un pequeño afluente (definido en el mapa por curvas de nivel), en coordenadas 286 775 N-517 150 E.

De este punto se sigue aguas arriba de la pequeña quebrada hasta el punto de confluencia de los dos brazos que la forman, en coordenadas 286 125 N 516 950 E.

De allí se sigue aguas arriba por el brazo este de esta quebradita, hasta el punto de coordenadas 285 - 850 N - 517 325 E.

De este punto se continúa por los puntos de coordenadas: 285 350 N - 517 725 E 285 025 N-517 740 E.

De allí, una recta hasta la confluencia de los ríos Pavón y Rincón, punto de partida de la descripción de los límites, en coordenadas 284 400 N518 500 E.

superficie de la Reserva: 2 757 hectáreas (La Sala Constitucional, mediante resolución N° 014772 del 1° de setiembre de 2010, anuló la reforma efectuada a la Reserva Indígena de Guaymí de Osa, por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29957 del 26 de octubre de 2001. Por ello, recobra vigencia la reforma practicada por el artículo 1º del decreto ejecutivo N° 22202 el 1° de abril de 1993, sobre esta Reserva. Asimismo, dicho voto indica que esta sentencia tiene efectos declarativos y retroactivos a la fecha de vigencia de la norma anulada, sin perjuicio de derechos adquiridos de buena fe. Sin embargo, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 91 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se dimensionan los efectos en el sentido de que la inconstitucionalidad declarada no afecta las prácticas agrícolas que actualmente se realizan al amparo del decreto ejecutivo impugnado, pero tendrán una vigencia de un año a partir del momento en que se notifica la presente sentencia, una vez vencido el plazo dado deberá cesar dicha actividad en su totalidad. Consecuentemente, el texto mostrado es la modificación introducida por el artículo 1º N° 22202 el 1° de abril de 1993.)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 20469 del 20 de mayo de 1991, se indicó que la Reserva Indígena Guaymí de Osa, es una Reserva Independiente de cualquier otra reserva indígena y que gozará en adelante de los mismos derechos y deberes que poseen las otras reservas indígenas legalmente reconocidas.)

RESERVA INDÍGENA GUAYMÍ DE ABROJOS DE MONTEZUMA(*) (Así modificada la denominación anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16052 del 3 de diciembre de 1984. Anteriormente se indicaba: "Reserva Indígena Guaymí de Abrojos, Montezuma") La Reserva Indígena Guaymí de Abrojo Montezuma se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50.000, Canoas 3641 IV y Cañas Gordas, 3642 III.

La Reserva Indígena se delimita por los puntos de coordenadas siguientes: Partiendo de la confluencia de la quebrada Planes con el Río Corredor en el punto de coordenadas N 292 700 E 584 450. De ahí se sigue por los puntos de coordenadas N 292 150 E 585 350 (cerro, 490 m.), N 291 950 E 586 250. Punto que interseca un camino (trillo) que conduce en sentido noreste al camino principal que va de Montezuma (Bellavista) a Planes. Se sigue por este camino con rumbo noreste pasando por los puntos de coordenadas N 292 000 E 586 400, N 292 160 E 586 525. Punto este último que interseca el camino principal de Montezuma a Planes. De ahí una recta al Río Abrojo, en el punto de coordenadas N 292 155 E 587 100. De este punto se sigue aguas abajo por el Río Abrojo hasta el punto de coordenadas N 291 625 E 588 350. Punto de confluencia de una quebradilla sobre el Río Abrojo. Se sigue aguas arriba por esta quebradilla (dibujada en el mapa por curvas de nivel), mediante una recta, hasta el punto de coordenadas N 292 290 E 588 675. Punto ubicado sobre la línea fronteriza Costa Rica - Panamá. El lindero sigue por la línea fronteriza Costa Rica - Panamá en sentido sureste, la cual es a su vez línea divisoria de aguas entre los ríos Abrojo (de Costa Rica) y Chiriquí Viejo (de Panamá), hasta el punto de coordenadas N 288 050 E 591 800 (Hito, 911 m.). De este punto se continúa por los puntos de coordenadas N 287 950 E 591 700, N 287 940 E 591 525. Este último punto interseca la naciente principal de la quebrada Callejonuda, por lo que el límite de la reserva sigue aguas abajo por esta quebrada, hasta el punto de coordenadas N 287 175 E 590 925. De este punto una recta a la naciente en el mapa, de la quebrada Mamey, en el punto de coordenadas N 288 675 E 589 800. Se sigue aguas abajo por esta quebrada, hasta su confluencia con la quebrada Ojo de Agua en el punto de coordenadas N 289 075 E 588 425. Se continúa por esta última quebrada aguas abajo, hasta su confluencia con el Río Abrojo en el punto de coordenadas N 289 000 E 588 310. De ahí, el límite sigue aguas abajo por el Río Abrojo hasta el punto de coordenadas N 288 950 E 588 150. A partir de este punto se deja el Río Abrojo para continuar por los puntos de coordenadas siguientes:

N 289 100 E 587 650 N 288 250 E 583 650 N 288 200 E 583 000 N 288 700 E 581 920 De este último punto, una recta al punto de coordenadas N 288 870 E 581 945. Punto que interseca una quebrada sin nombre en el mapa pero definida por curvas de nivel. Se sigue aguas abajo por esta quebrada, hasta su desembocadura sobre el Río Corredor en el punto de coordenadas N 289 700 E 581 575.

De este punto, el lindero de la reserva sigue aguas arriba por el Río Corredor, hasta el punto de coordenadas N 290 950 E 583 550. Punto donde confluye una pequeña quebrada definida en el mapa por curvas de nivel, sobre el Río Corredor. Se sigue por esta quebrada aguas arriba, hasta el punto de coordenadas N 291 575 E 583 175. De ahí, una recta al punto de coordenadas N 291 825 E 583 345, punto de confluencia entre las quebradas Luis Umaña y Grande. El límite continúa aguas arriba por la Quebrada Grande, hasta el punto de coordenadas N 292 198 E 583 230 para continuar por los puntos de las siguientes coordenadas:

N 292 300 E 583 800 N 292 675 E 584 000 N 292 700 E 594 450 (punto inicial de la presente descripción).

(*) (Así adicionada la Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 8514 del 2 de mayo de 1978) (Así reformada la Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 29960 del 26 de octubre de 2001) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29960 del 26 de octubre de 2001, se establece la Reserva Indígena de Abrojo de Montezuma como reserva Indígena independiente de cualquier otra reserva, dejando de ser anexo de la Reserva Indígena Guaymí de Conteburica.)

RESERVA INDÍGENA DE LA ESTRELLA Establécese la "Reserva Indígena Cabécar de Tayni"(*). La Reserva Indígena Cabécar de Tayni se localiza en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Estrella 3545 II y Telire 3544 I.

(*) (Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 16052 del 3 de diciembre de 1984. Anteriormente se llamaba: "Reserva Indígena Cabécar de Tayni, Estrella") Se localiza por los puntos cuyas coordenadas son:

Partiendo del vértice IGN "Muchilla", en coordenadas N 198 107 E 636 403, se continúa por la fila divisoria de aguas de Muchilla, por los puntos de coordenadas siguientes:

N 196 850E 638 600
N 195 925E 639 125
N 195 325E 639 400
N 195 100E 639 325
N 194 900E 639 125
N 194 675E 639 150
N 194 425E 639 600
N 194 000E 639 750
N 193 550E 639 775(río Suruy)
N 191 650E 639 875(afluente de río Suruy)
N 190 425E 639 650(río Estrella o Tay )
N 190 225E 639 200
N 189 425E 639 200
N 189 125E 639 100(río Abuy o Jabuy)

De este punto se sigue aguas arriba por el río Jabuy hasta el punto de coordenadas N 188 700, E 638 650. A partir de este punto se continúa con las siguientes coordenadas:

N 188 875E 639 450
N 188 825E 639 775
N 188 500E 640 400
N 188 450E 640 900
N 188 625E 641 525
N 188 500E 641 650(brazo río Cerere)

De este punto se continúa aguas arriba por el brazo del río Cerere (Serere) hasta el punto de coordenadas N 188 000 E 641 750.

De aquí al río Cerere (Serere), en el punto de coordenadas N 188 175 E 642 300.

De allí se sigue aguas arriba por el río Cerere (Serere) hasta el punto de coordenadas N 183 700, E 642 400.

A partir de ese punto se continúa con los puntos de coordenadas siguientes:

N 185 500E 641 050(quebrada Jarbrady o Jacbarari)
N 186 350E 639 150
N 185 900E 634 150
N 185 300E 634 400(cerro, 620 m)
N 184 150E 634 150(río Moí o Moy)
N 184 075E 633 250(confluencia de dos nacientes de la quebrada Jarbrady)
N 184 100E 632 025(confluencia de dos nacientes de la quebrada Janaberi)
N 183 575E 631 275(confluencia de dos nacientes de río Congo)

De este punto se sigue aguas arriba por la naciente occidental del río Congo hasta el punto de coordenadas: N 183 100 E 630 950.

Este último punto, expresado en coordenadas del "Sistema Sur de Costa Rica", tiene las coordenadas siguientes: N 401 250 E 557 750.

La descripción sigue con el "Sistema de Coordenadas Sur de Costa Rica" por los puntos de coordenadas:

| N 400 000 | E 557 000 | (quebrada Shamei o Xamey) | | --- | --- | --- | | N 398 750 | E 556 775 | | | N 398 800 | E 555 650 | | | N 399 100 | E 554 600 | (Cerro DWAW, 1 385 m denominado equivocadamente en el mapa cerro Jacrón). | De este punto se sigue por la fila Jac Corona, divisoria de aguas entre las cuencas de los ríos Estrella y Telire por los puntos de coordenadas:

N 399 200E 554 200
N 399 700E 554 125
N 400 125E 552 800
N 401 050E 553 025

De este punto, se sigue en dirección norte franco hasta un punto situado en la naciente meridional de la quebrada Sivori (Sibori), en coordenadas N 183 950 E 626 200 (expresado en el Sistema de coordenadas Norte de Costa Rica); la descripción sigue con el "Sistema de coordenadas Norte de Costa Rica". Se sigue aguas abajo por esta quebrada hasta la confluencia con la naciente central de la quebrada Sivori (Sibori) en coordenadas N 184 700 E 626 500.

De allí con dirección oeste franco hasta el punto de coordenadas N 184 700 E 624 325.

Se continúa luego hasta el punto de coordenadas N 187 875 E 623 125, situado en el río Estrella (Tay), frente a la desembocadura del río Mixori (sin nombre en el mapa). De este punto, se sigue aguas abajo el río Estrella (Tay) hasta la confluencia entre este y la quebrada Sarpueri (Salpjuri), en coordenadas N 190 600 E 629 075.

De este punto se sigue aguas arriba por la quebrada Sarpueri (Salpjuri), hasta el punto de coordenadas N 192 550 E 628 000.

De allí se sigue con los puntos de coordenadas siguientes:

N 195 525E 633 150(Cerro Bueco o Bwecä, fila de Matama-Bueco, 1 280m)
N 196 750E 631 850(fila de Matama-Bueco, 1 440 m).

De allí se sigue por la fila divisoria de aguas entre el Valle de Suruy y los ríos del norte (Bananito, Gobán, Aguas Zarcas) por los puntos de coordenadas siguientes:

N 197 325E 632 200
N 197 450E 632 500
N 197 850E 632 825
N 198 050E 633 425
N 197 500E 634 900
N 197 600E 635 400

De este punto al punto inicial de la presente descripción, en coordenadas N 198 107 E 636 403 (Vértice Muchilla, IGN) área aproximada de la Reserva Indígena Cabécar de Tayni: 16 216 hectáreas." (Así reformada la "Reserva Indígena Cabécar de Tayni", anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 16058 del 3 de diciembre de 1984) La Reserva Indígena Cabécar de Tayni incluye también la finca del indígena Alejo Leiva, situada en la margen oriental del río Cerere (Serere), cerca de la entrada de la Reserva Biológica de Hitoy.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16058 del 3 de diciembre de 1984) Caseríos:

  • 1)Cuén (Cuén Alto, Cuén, Moy).
  • 2)Boca Cuén (Isla de Cuén, Tsiricbri).
  • 3)Calberi (Calberi, Cariey, Tay, Cuxey, Cerros Bwecä y Bucúac bata).
  • 4)Xicalar (Xicalar bata, Mome).
  • 5)Jabuy (Alto Jabuy, Jabuy, Swewäri).
  • 6)Serere (Serere, Cwagri).
  • 7)Suruy (Suruy, Alto Suruy).
  • 8)Tay Täwä (Tay-Jar Dzäcä).

(Así adicionados los caseríos anteriores por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 12233 del 26 de enero de 1981) (Así reformado los caseríos anteriores por el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 16058 del 3 de diciembre de 1984) (Así reformado los linderos de la Reserva Indígena de la Estrella anterior, por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 12233 del 26 de enero de 1981) Zona "Jar Dzäcä" (Así adicionada la Zona "Jar Dzäcä" anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16058 del 3 de diciembre de 1984) Zona "Alto Cuén" (Así adicionada la Zona "Alto Cuén", anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16058 del 3 de diciembre de 1984) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 12233 del 26 de enero de 1981 se indicó que La Reserva Indígena Cabécar de Tayni(*), en referencia a la División Político- Administrativa, tendrá en adelante calidad de "Barrio" del cantón central, distrito único, de Limón.)

(*) (Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 16052 del 3 de diciembre de 1984. Anteriormente se llamaba: "Reserva Indígena Cabécar de Tayni, Estrella") RESERVA INDÍGENA DE GUATUSO La Reserva Indígena de Guatuso se encuentra localizada en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1: 50.000, Guatuso 3248 III y Arenal S 247 IV.

La Reserva se localiza por los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

296 500447 200
E Franco300.00296 500447 200
S Franco250.00296 250447 500
E Franco1 950.00296 250449 450

A partir de este punto se continúa aguas arriba por el río La Muerte hasta su confluencia con el río Cucaracha en el punto de coordenadas N 295 325, E 450 300, se sigue luego aguas arriba por el río Cucaracha hasta un de coordenadas N 295 150, E 450 250, se continúa con rumbo E Franco y una distanda de 700 metros al punto de coordenadas N 295 150, E 450 950, se sigue luego aguas arriba por el río La Muerte hasta el punto de coordenadas N 290 800, E 454 000, se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 68 33 W1 504.16290 250452 600
S 63 26 W1 006.23289 800451 700
S 69 27 W427.20289 650451 300
S 53 08 W S750.00289 200450 700
68 12 W538.52289 000450 200
W Franco350.00289 000449 850

Se continúa aguas arriba por el río El Sol hasta un punto de coordenadas N 287 575, E 449 100, se sigue por los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

W Franco650.00287 575448 450
N 31 50 E853.30288 300448 900
N Franco1 350.00289 650448 900

Se continúa aguas abajo por un afluente del río El Sol hasta la unión con éste en el punto de coordenadas N 290 625, E 449 300, se sigue aguas abajo por el río El Sol hasta el punto de coordenadas N291 650, E 448 700, se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 06 20 W905.54292 550448 600
N 75 58 E412.31292 650449 000

Se continúa aguas abajo por el río El Sol hasta un punto de coordenadas N 293 350, E 448 525, se sigue luego con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 50 01 W1 011.50294 000447 750
N 26 34 W223.61294 200447 650
N 53 58 E680.07294 600448 200

Se continúa aguas abajo por el río El Sol hasta su confluencia con el río Frío en el punto de coordenadas N 295 800, E 447 200, se sigue aguas abajo por el río Frío hasta el punto inicial de la presente descripción en coordenadas N 296 500, E 447 200.

Área de la Reserva 2 743 Ha. 5 897 m2.

(Así reformada la Reserva Indígena de Guatuso anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 7962 del 15 de diciembre de 1977) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 7962 del 15 de diciembre de 1977, se acordó modificar los límites de la Reserva Indígena de Guatuso, de tal manera que la superficie total quede similar, pero que se excluya de la Reserva los poblados de Los Angeles y de San Josecito (Cucaracha).)

RESERVA INDÍGENA CABÉCAR DE TALAMANCA (Nota de Sinalevi: mediante el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 29448 del 21 de marzo de 2001, se modificar el artículo Nº 2 del decreto ejecutivo Nº 16306-G de La Gaceta Nº 116 de 20 de junio de 1985 para que de ahora en adelante se lea: para los efectos de la delimitación establecida en el artículo Nº 1 del presente decreto, modifíquense en lo conducente los decretos Nº 6036-G, Nº 7268-G, 13591-G y Nº 16306-G de manera que los terrenos establecidos como reservas indígenas por estos decretos y que han sido parte integrante de la Reserva Indígena Cabécar de Talamanca, se fusionan en una sola reserva indígena, que se llamará: Reserva Indígena Cabécar de Talamanca.)

La "Reserva Indígena Cabécar de Talamanca", se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50.000, Telire 3544 I, Amubri 3644 IV, Siola 3544 II.

La Reserva Indígena Cabécar de Talamanca se localiza por los puntos cuyas coordenadas son las siguientes:

Partiendo de la confluencia entre el río Duruy (Duluy) y la Quebrada Guitarra (denominada así en el mapa) en el lugar llamado "Dos Bocas", en coordenadas N 398 750 E576 750. De ahí una recta al punto de coordenadas N 399 130 E 579 190 (Cero 518 metros). El lindero continúa pasando por los puntos de coordenadas:

| N 400 185 | E 579 375 | | | --- | --- | --- | | N 400 875 | E 582 095 | | | N 399 200 | E 581 150 | | | N 398 900 | E 581 600 | punto donde se inicia el límite común entre las reservas indígenas Cabécar de Talamanca y Bribrí de Talamanca. Se continúa por el límite común que corre por la divisoria de aguas entre la cuenca del río Telire, la del río Duruy y río Uatsi, pasando por los puntos de coordenadas: | | N 398 420 | E 581 440 | | | N 398 100 | E 580 950 | ( Cerro Dwe 515m) | | N 397 475 | E 580 000 | (Loma Kirióbata Kiryobata) | | N 396 925 | E 579 575 | (Cerro Uatsi (Watsi ) 630m) | | N 396 650 | E 578 825 | | | N 396 150 | E 577 950 | | | N 396 050 | E 577 600 | (Cerro Mirador) | De allí el lindero baja por la quebrada Kirio (Clioc) hasta su confluencia con el río Shiroles (Xiroles), en coordenadas N 394 100 E 577 600 (*), de allí aguas abajo por el río Shiroles (Xiroles) hasta el punto de coordenadas N 393 425 E 577 650.

(*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: "N 394 00 E 577 600") De allí se sigue por los puntos de coordenadas:

N 392 800E 576 700
N 392 150E 576 700

De este punto el límite continúa por un brazo muerto del río Telire hasta la antigua confluencia de la quebrada Secori con este brazo, en coordenadas N 391 725 E 576 000.

De allí una recta al río Telire, hasta el punto de coordenadas N 390 975 E 575 400.

De este punto se sigue aguas arriba el río Telire hasta un punto de coordenadas N 391 950 E 569 650.

De allí una recta hacia el suroeste, hasta el punto donde el camino de Urochico o Mojoncito cruza el río Xcuy (o Shcui) en coordenadas N 391 300 E 569 000.

De este punto a otro situado en la quebrada Keri, en coordenadas N 390 825 E 568 625. De allí se sigue la quebrada Keri aguas arriba hasta la confluencia de sus dos nacientes en coordenadas N 389 700 E 567 100.

De este punto una recta (*) hacia el suroeste, hasta la cima de un cerro sin nombre en el mapa, de 756 m de altitud, en coordenadas N 387 225 E 566 500. De allí se sigue por una recta hasta un punto situado en una quebrada sin nombre en el mapa, en coordenadas N 386 500 E 566 725. De este punto, el lindero sigue aguas abajo por esta quebrada hasta su confluencia con el río Coén (Cwen), en coordenadas N 385 025 E 567 275.

(*)(Corregida la palabra anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: "resta") De este punto se sigue aguas arriba por el río Coén (Cwen) hasta la confluencia de la quebrada Orosi (u Olotsi), en coordenadas N 384 950 E 566 400. De allí se sigue aguas arriba por la quebrada Orosi (Olotsi) hasta su confluencia con un afluente, en coordenadas N 384 300 E 565 400. De este punto se sigue aguas arriba por el afluente hasta su naciente en el mapa en coordenadas N 382 750 E 566 075; de este punto sigue en línea recta hasta un cerro de 1041m de altitud, en coordenadas N 381 650 E 566 475.

De este punto, se sigue por la fila divisoria de aguas entre las cuencas de los ríos Coén y Lari, pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

N 380 075 (*)E 564 350(cerro 1220 m)
N 379 200E 564 250(cerro) Piedra Pintada, 1350m
N 378 100E 562 840(cerro, 1 559 m).

(*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: "N 380 075 E 564 350") A partir de este punto finaliza el límite común entre la Reserva Indígena Cabécar de Talamanca y la Reserva Bribrí de Talamanca e inicia el límite común entre la Reserva Cabécar de Talamanca con el Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional La Amistad), pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

N 380 300E 561 160(Unión de quebrada Sirio con el río Suinxi )
N 381 060E 556 880
N 379 800E 553 160(cerro, 1180 m).
N 379 250E 552 940(cerro Piedra Grande, 1 200 m)
N 379 625E 552 030(Unión de quebrada Curarí con el río Coén)
N 382 490E 552 300(cerros Kurkiribeta, 1 432 m)
N 385 000E 552 000
N 386 000E 553 000
N 387 050E 554 400
N 386 850E 555 650

A partir de este último punto finaliza el límite común con el Parque Nacional Cordillera de Talamanca (P. Internacional La Amistad), y se inicia el lindero común con la Reserva Indígena Cabécar de Telire, el límite sigue la divisoria de aguas entre los ríos Quei (Tqey) y Coén, y se define por los puntos de coordenadas siguientes:

N 387 225E 556 225
N 388 725E 557 600

De allí una recta a la naciente en el mapa del río Cavei (Cäbey), en coordenadas N 389 000 E 558 175. De este punto se sigue aguas abajo el río Cavei (Cäbey) hasta el punto de coordenadas N 393 475 E 561 100. De allí una recta al río Telire hasta un punto de coordenadas N 393 700 E 560 775.

De este punto se sigue el río Telire aguas arriba hasta la desembocadura de la quebrada Buclari (sin nombre en el mapa). En coordenadas N 394 150 E 560 100 (*).

(*)(Corregida la coordenada anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 221 del 16 de noviembre de 2001, página N° 72. Anteriormente se indicaba: " N 394 E 560 100") A partir de este punto se inicia el límite común con la Reserva Biológica de Hitoy; se sigue la quebrada Buclari aguas arriba hasta su naciente, en coordenadas N 395 525 E 559 960.

De allí una recta al punto de coordenadas N 396 350 E 559 560 (cerro Cuna).

A partir de este punto, se continúa por la fila divisoria de aguas entre los ríos Hitoy y Telire por los puntos de coordenadas:

N 397 000E 561 000
N 397 000E 561 440(cerro Cachuc 700 m).
N 397 450E 562 550
N 397 750E 562 900(Fila Jabos)
N 397 000E 565 000
N 397 000E 565 450(Fila Secalic)
N 296 200E 566 500(Fila Secalic)
N 396 525E 566 750
N 396 600E 567 400(cerro Tesbata, 700 m)
N 397 100E 567 775
N 397 200E 568 150
N 397 150E 568 550(cerro Tanec bata, 665 m).

De este punto, una recta hasta la naciente del río Moín (Moyn) en el mapa, en coordenadas N 397 775 E 569 000.

De allí se continúa por el río Moín (Moyn) aguas abajo hasta el punto de coordenadas N 399 000 E 575 250.

De este punto una recta hasta "Dos Bocas", punto inicial de la descripción en coordenadas N 398 750 E 576 750.

(Así reformada la Reserva Indígena de Talamanca anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29448 del 21 de marzo de 2001) (*)El límite oeste de la Reserva Indígena Talamanca es en adelante la línea definida por las siguientes coordenadas:

360 000 N553 000 E
387 050 N554 400 E
386 900 N555 650 E
387 200 N556 200 E
388 725 N557 600

De allí una recta a la naciente del río Cavei, y sigue el río Cavei hasta encontrar el límite de una reserva definido por el decreto N° 6036-G, de 12 de junio de 1976.

(*) (Así adicionado los límites oestes de la Reserva Indígena Talamanca por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 13591 del 6 de mayo de 1982) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 13572 del 30 de abril de 1982, se acordó dividir la Reserva Indígena de Talamanca, decretada y delimitada por el decreto N° 6036-G, "La Gaceta" N° 114, de 15 de junio de 1976, en dos reservas distintas, con los nombres oficiales de:

1. Reserva Indígena Cabécar de Talamanca (Talamanca Oeste).

2. Reserva Indígena Bribrí de Talamanca (Talamanca Este).") (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 5° del decreto ejecutivo N° 13572 del 30 de abril de 1982, se indicó que la Reserva Indígena Cabécar de Talamanca incluye los caseríos y poblados de: San José Cabécar, Coén, Xcuy, Mojoncito, Cabey, Jamey, Gavilán, Canta y Sibuju y la Reserva Indígena Bribrí de Talamanca incluye los caseríos y poblados de Alto Urén, Alto Lari, Coroma, Sepecue, Amubri, Katsi, Boca Urén, Sheuab-Yorkin, Shiroles, Suretka, Bratsi(*), Chase, Watsi y Cocles.)

(*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16309 del 16 de mayo de 1985, se confirmó que el nombre oficial del caserío situado al sur del precedente es Bratsi, tal como lo indican los mapas del Instituto Geográfico Nacional, y no Bambú.)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 16309 del 16 de mayo de 1985, se confirmó que la ortografía oficial del caserío y del río situados al norte de la Reserva Indígena es Watsi, y no Uatsi.)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 13591 del 6 de mayo de 1982, se acordó excluir de la Reserva Indígena de Talamanca los terrenos ocupados por no indígenas y situados en la zona de los ríos Bitey y Duruy, y de la cabecera norte de Watsi así como los terrenos del sureste de la Reserva de Cocles; el límite exacto de los terrenos segregados será presentado por la Sección de Asuntos Indígenas del IDA, para el trámite correspondiente ante el Poder Ejecutivo.)

(*)Para los efectos de la división territorial administrativa de la República, la lista oficial de los caseríos que constituyen la Reserva Indígena Cabécar de Talamanca es la siguiente:

1. Duruy (San Miguel de Duluy o Duruy), al norte del río Shiroles (Xiroles).

2. Siböju (Sibujú), entre el río Shiroles y la quebrada Chimori.

3. Xiroles Oeste (Shiroles Oeste), al oeste del río Shiroles.

4. Gavilán Canta (Pju csäclä): la parte situada al norte del río Telire y al sur y oeste de los caseríos anteriores.

5. Urochico: al sur del río Telire hasta la divisoria de aguas del río Coén.

6. San José Cabécar (Cabécar): la cuenca del Alto Coén.

  • b)El caserío de Mojoncito no es parte de esta reserva, sino de la Reserva Indígena Bribri de Talamanca.

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16306 del 16 de mayo de 1985) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 16309 del 16 de mayo de 1985, se estableció que el sector de la Reserva Indígena Bribrí de Talamanca situado a la orilla del río Sixaola, al sur de Chase y al norte de la confluencia entre los ríos Telire y Yorkín se denominará en adelante Acberye (Piedra Grande) y es reconocido como uno de los caseríos indígenas de Talamanca.)

(*) Para los efectos de la división territorial administrativa de la República, la lista oficial de los caseríos que constituyen la Reserva Indígena Bribri de Talamanca es la siguiente:

1.Watsi.
2.Acberye.
3.Bratsi.
4.Suretka.
5.Shiroles (Xiroles este).
6.Yorkin (incluyendo Bris y Sheuabb).
7.Boca Urén.
8.Katsi (Catsi).
9.Soki (Soqi).
10.Alto Urén.
11.Alto Lari.
12.Amubri.
13.Coroma (incluyendo Bajo Coén).
14.Sepecue (Sepecwe).
15.Mojoncito.

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16307 del 16 de mayo de 1985) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16571 del 25 de setiembre de 1985, se indicó que las áreas correspondientes al Parque Nacional La Amistad (Parque Nacional Cordillera de Talamanca) y a la Reserva Biológica de Hitoy, que fueron incluidas en la demarcación de las reservas indígenas Cabécar de Talamanca, Bribrí de Talamanca y Cabécar de Telire permanecerán bajo el régimen de Parques Nacionales hasta que la Asamblea Legislativa apruebe el proyecto de ley, presentado por el Servicio de Parques Nacionales y la CONAI, por el cual estas áreas se segregarán definitivamente de los mencionados parques y se incluirán en las reservas indígenas citadas.

Conforme con la legislación existente, estas áreas siguen siendo parques nacionales hasta la publicación de la ley referida.)

RESERVA INDÍGENA DE CHASE Partiendo de un punto en el río Sixaola, coordenadas N 393 850 E 586 450, se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 37 18 W1 320.04394 900585 650
N 32 44 E2 496.50397 000587 000
S 12 41 W2 050.00395 000586 550
S 49 54 E620.99394 600587 025
S 21 10 E761.40393 890587 300

De este punto se sigue aguas arriba por el río Sixaola hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 393 850, E 586 450.

Área de la Reserva: 190 Ha. 3 750 m2.

(Así adicionada la Reserva Indígena de Chase (o finca 4 Talamanca) anterior, los terrenos situados en la hoja cartográfica 36 44 IV Amubri, a la Reserva Indígena de Talamanca, por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977) (Mediante el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977, se estableció que la Reserva Indígena "Chase", son parte integrante de la Reserva Indígena de Talamanca, se inscribirán en el Registro de la Propiedad a nombre de la misma comunidad indígena de Talamanca, pero como fincas distintas (fincas 3 y 4 Talamanca).)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16309 del 16 de mayo de 1985, se estableció que el nombre de "Chase" será reservado en adelante únicamente al territorio situado entre el río Sixaola (al este), el río Watsi (al norte) y el límite de la Reserva Indígena Bribrí de Talamanca (al oeste y al sur), quedando así este caserío fuera de dicha Reserva.)

RESERVA INDÍGENA DE TELIRE La Reserva Indígena Cabécar de Telire.

La Reserva Indígena Cabécar de Telire se localiza en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Telire 3544 I y Matama 3544 IV." Se localiza por los puntos de coordenadas siguientes:

Partiendo de un punto situado en la confluencia del río Broi (Broy) con el río Telire en coordenadas N 384 650 E 532 300, el límite coincide con el del Parque Nacional Cordillera de Talamanca (Parque Internacional de la Amistad), y pasa por los puntos de coordenadas siguientes:

N 388 900E 532 800(cerro Sebika, 1 510 m).
N 391 825E 533 610(vértice IGN Namá, 1 959 m).
N 393 000E 534 500(confluencia entre río Nakeagre y quebrada Platanillo).
N 394 600E 534 650(naciente de la quebrada Chipca en el mapa).

De este punto, se sigue aguas abajo la quebrada Chipca hasta su confluencia con el río Nakeagre (Naqeagri), en coordenadas N 393 000 E 536 875; de allí se sigue aguas abajo el río Nakeagre (Naqeagri) hasta su confluencia con la quebrada Sujuu, en coordenadas N 392 500 E 539 600. De este punto, una recta hasta el punto de coordenadas N 392 675 E 541 775, situado a la confluencia de dos afluentes de la quebrada Duchí; de este punto, se sigue aguas arriba el afluente oriental hasta un punto de coordenadas N 393 400 E 542 450.

De allí se sigue con líneas rectas pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

N 394 525E 543 350(fila Lleskila o Dzesoira,, 1 350 m).
N 395 550E 544 100
N 395 700E 544 500(río Llei o Dzey).

De este punto se sigue aguas arriba el río Dzey (Llei) hasta su confluencia con la quebrada Namabak, en coordenadas N 397 540 E 544 040.

Se sigue aguas arriba por la quebrada Namabak hasta el punto de coordenadas N 399 550 E 544 500; de ahí al punto de coordenadas N 399 800 E 545 100, en un afluente del río Morein (Muleyn) llamado Surqichari (sin nombre en el mapa); de ahí, aguas abajo por la quebrada Surqichari hasta su confluencia con el río Morein (Muleyn), en coordenadas N 397 400 E 549 150.

De este punto, se sigue aguas abajo el río Morein (Muleyn) hasta la confluencia de un afluente (sin nombre en el mapa), en coordenadas N 396 850 E 549 300.

De allí, se sigue este afluente aguas arriba hasta el punto de coordenadas N 397 925 E 550 800.

De ahí una recta hasta la naciente en el mapa de la quebrada Miei (Myey), en coordenadas N 397 750 E 551 425, y de este punto otra recta hasta la naciente en el mapa de un afluente del rio Karveri (Calberi), en coordenadas N 398 425 E 552 200; se sigue este afluente aguas abajo hasta su confluencia con el río Karveri (Calberi), en coordenadas N 397 875 E 553 525.

De este punto, se continúa con los puntos de coordenadas siguientes:

N 398 500E 554 575(cerro Suladzobi, 1 320 m).
N 399 100E 554 600(cerro Dwaw, 1 385 m, llamado por error Jacrón, en el mapa).

A partir de este punto, se inicia el límite común con la Reserva Indígena Cabécar de Tayni, pasando por los puntos de coordenadas:

N 398 800E 555 650
N 398 750E 556 775

A partir de este punto, la Reserva Indígena Cabécar de Telire colinda con la Reserva Biológica de Hitoy.

El límite va en dirección sur franco hasta la confluencia de las dos nacientes de la quebrada Shebei (Xäbey) en coordenadas N 397 050 E 556 725 y de ahí, sigue la quebrada Shebei (Xäbey) aguas abajo hasta su confluencia con el río Telire, en coordenadas N 395 100 E 555 275. De este punto, se continúa aguas abajo por el río Telire hasta la desembocadura de la quebrada Buclari (sin nombre en el mapa), en el punto de coordenadas N 394 150 E 560 100.

De este punto en adelante el límite de la Reserva de Telire es el límite común con la Reserva Indígena Cabécar de Talamanca.

Se sigue aguas abajo el río Telire hasta un punto de coordenadas N 393 700 E 560 775.

De allí, una recta hasta el río Cavei (Cäbey) en un punto de coordenadas N 393 475 E 561 100.

De este punto se sigue por el río Cavei (Cäbey) aguas arriba hasta su naciente en el mapa, en coordenadas N 389 000 E 558 175, y de allí una recta hasta el punto de coordenadas N 388 725 E 557 600. De este punto, se sigue por la divisoria de aguas entre río Coén y río Quei (Tqey), por los puntos de coordenadas siguientes:

N 387 225E 556 225
N 386 850E 555 650

A partir de este punto finaliza el límite común con la Reserva Cabécar de Talamanca, y se inicia el límite común con el "Parque Nacional Cordillera de Talamanca" (Parque Internacional La Amistad).

El límite sigue por una recta hasta la naciente en el mapa de un afluente del río Quei (Tqey), en coordenadas N 387 350 E 555 625.

Se continúa aguas abajo por este afluente hasta su confluencia con el río Quei (Tqey), en coordenadas N 389 275 E 555 000.

Se sigue el río Quei (Tqey) aguas arriba hasta el punto de coordenadas N 389 050 E 554 550, y de allí se continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

N 390 250E 553 875(cerro, 1 120 m).
N 390 475E 553 200(cima este del cerro Dichata, 1 340 m).
N 390 700E 552 975(naciente de un afluente del río Chiquei o Xiqey).

Se continúa aguas abajo por este afluente hasta su confluencia con el río Chiquei (Xiqey), en coordenadas N 392 900 E 552 450.

De este punto se sigue el río Chiquei (Xiqey) aguas arriba, hasta la confluencia de este río con un afluente, en coordenadas N 391 150 E 549 660.

De este punto, una recta al punto de coordenadas N 392 150 E 548 880 (naciente de una quebrada afluente sin nombre del río Telire).

Se sigue aguas abajo por esta quebrada hasta el punto de coordenadas N 393 700 E 549 230; de allí por los puntos de coordenadas siguientes:

N 393 700E 548 250(cerro, 900 m).
N 391 500E 543 575(quebrada Cuén).

De este punto, se continúa aguas arriba por la quebrada Cuén, hasta la unión con uno de sus afluentes, en el punto de coordenadas N 387 975 E 543 350. Se sigue aguas arriba de este afluente hasta llegar al punto de coordenadas N 388 200 E 541 900, a partir del cual se continúa con los siguientes puntos:

| N 388 525 | E 540 875 | (cerro Quichocälä, 1 558 m, llamado por error en el mapa cerro Kicnacoro). | | --- | --- | --- | | N 385 525 | E 536 775 | (vértice Iski, 1 545 m, fila Casirijubata). | De este punto, a la confluencia del río Broi (Broy) con el río Telire, en coordenadas N 384 650 E 532 300, punto inicial de la presente descripción.

Superficie de la Reserva Indígena Cabécar de Telire: 16 260 hectáreas.

(Así adicionada la Reserva Indígena Telire anterior por el artículo 7° del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976) (Así reformada la Reserva Indígena Cabécar de Telire anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16308 del 16 de mayo de 1985) (*)Para efectos de la división territorial administrativa de la República, la Reserva Indígena Cabécar de Telire incluye los tres caseríos siguientes:

1. Alto Telire (Tälire Täwä), que corresponde a los territorios situados al oeste y al sur de la fila dzesqira (Lleskila) y hasta la boca del río Dzey (Llei).

2. Telire Bley (Tälire Bley), situado al este del primero y al norte de los ríos Chiquei (Xiqey) y Quei (Tqey); incluye al poblado de Rangalle (Bicäläfitey).

3. Telire Tqey, situado al sur de los ríos Chiquei (Xiqey) y Quei (Tqey).

(Así adicionado el párrafo anterior referente a los caseríos de la Reserva Indígena Cabécar de Telire por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16308 del 16 de mayo de 1985) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16571 del 25 de setiembre de 1985, se indicó que las áreas correspondientes al Parque Nacional La Amistad (Parque Nacional Cordillera de Talamanca) y a la Reserva Biológica de Hitoy, que fueron incluidas en la demarcación de las reservas indígenas Cabécar de Talamanca, Bribrí de Talamanca y Cabécar de Telire permanecerán bajo el régimen de Parques Nacionales hasta que la Asamblea Legislativa apruebe el proyecto de ley, presentado por el Servicio de Parques Nacionales y la CONAI, por el cual estas áreas se segregarán definitivamente de los mencionados parques y se incluirán en las reservas indígenas citadas.

Conforme con la legislación existente, estas áreas siguen siendo parques nacionales hasta la publicación de la ley referida.)

Establécese la Reserva Indígena de Nimari-Bukeri:

RESERVA INDÍGENA DE NIMARI-BUKERI La Reserva Indígena de Nimari-Bukeri se encuentra en las hojas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1: 50 000, Barbilla 3545 IB y Tucurrique 3445 I y se localiza por los puntos cuyos rumbos, distancias y coordenadas son:

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 7736 del 20 de setiembre de 1977) (*)La Reserva se localiza como sigue:

Partiendo de la unión del río Pacuare con la quebrada Salpuri, en coordenadas N 207 150, E 589 000, se sigue aguas arriba por la quebrada Salpuri hasta un punto en coordenadas N 208 050, E 590 025. De este punto se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 7736 del 20 de setiembre de 1977)

N 13 38 E1 697.79209 700590 425
N 37 23 W2 265.09211 500589 050
N 37 05 E1 078.01212 360589 700
N 02 21 E1 216.03213 575589 750
N 71 13 E1 320.27214 000591 000
N Franco1 000.00215 000591 000
E Franco3 000.00215 000594 000
S Franco940.00214 060594 000

De este punto se sigue aguas abajo por la Quebrada Olomina, hasta su unión con el río Barbilla, en coordenadas N 212 890, E 596 450, se continúa aguas arriba por el río Barbilla hasta su naciente en coordenadas N 206 240, E 598 500. Se continúa con rumbo S 32° 06 E y una distancia de 1 552,37 metros, al río Moravis en coordenadas N 204 925, E 599 325, se sigue aguas arriba por el río Moravia hasta la unión con la quebrada Platanillo, en coordenadas N 203 390, E 600. De este punto se sigue con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 89 31 W1 200.04203 400598 800
N 62 52 W898.94203 810598 000
N 05 14 W1 646.85205 450597 850

De este punto se sigue aguas arriba por el río Bohemia o Escobal hasta el punto de coordenadas N 205 100, E 595 725. Se sigue luego con los siguiente rumbos, distancias y coordenadas:

W Franco725.00205 100595 000
S 57 48 W1 595.31204 250593 650

Se continúa aguas abajo por el río Peje hasta un punto de coordenadas N 203 950, E 592 750. De este punto se sigue con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 61 49 W1 588.24203 200591 350
N 28 31 W523.55203 660591 100
N 37 44 W1 062.12204 500590 450
S 77 28 W460.98204 400590 000

Se sigue aguas abajo por la Quebrada Jamari hasta su unión con el río Pacuare en coordenadas N 204 840, E 588 900. Se continúa aguas abajo por el río Pacuare hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 207 E 589 000.

Área de la Reserva: 7 439 Ha. 6 875 m2.

(Así adicionada la Reserva Indígena de Nimari-Bukeri anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 7267 del 9 de agosto de 1977. Posteriormente mediante el numeral 5° del decreto ejecutivo antes indicado, se estableció que la Reserva Indígena de Nimari-Bukeri es parte integrante de la Reserva Indígena de Chirripó y sus representantes serán integrados a la admiración de dicha Reserva; la Reserva será inscrita en el Registro de la Propiedad nombre de la misma comunidad indígena cabecar de Chirripó, pero como finca distinta (finca 2 Chirripó).

RESERVA INDÍGENA BRIBRÍ DE KEKÖLDI (COCLES)(*) (*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16568 del 25 de setiembre de 1985, se estableció que la Reserva Indígena de Cocles constituye en adelante una reserva independiente de la Reserva Indígena Bribrí de Talamanca, con el nombre oficial de "Reserva Indígena de Cocles".)

(*) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 25296 del 24 de junio de 1996, se estableció que la Reserva Indígena Bribrí de Cocles se denominará en adelante "Reserva Indígena Bribrí de Keköldi (Cocles)".)

La Reserva Indígena Bribrí de Këköldi se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1:50.000, Amubri 3644 IV, Sixaola 3644 I y Cahuita 3645 III, y se delimita por los puntos cuyas coordenadas son las siguientes:

Partiendo de la Cima del Cerro Pirripli, 220m/snm, al sur de Puerto Viejo, en coordenadas N 399 825 E 600 825, se continúa hacia el este por una estribación del cerro Pirripli, pasando por los puntos de coordenadas:

N 399 725E 601 405(cerro, 100 m.)
N 399 800E 601 600

De este último punto se sigue al punto de coordenadas N 399 525 E 601 715. De allí una recta siguiendo aproximadamente un camino hacia el sur, hasta el punto de coordenadas N 398 975 E 601 600, para continuar al punto de coordenadas N 398 700 E 601 450 (cerrito, 80 metros). Se continúa por los puntos de coordenadas siguientes:

N 398 620E 601 425
N 398 225E 602 075(Río Caño Negro)

Se sigue por el río Caño Negro aguas arriba, hasta la confluencia de sus dos nacientes principales, en coordenadas N 396 750 E 602 225. De ahí, una recta al punto de coordenadas N 396 575 E 601 800.

El lindero continúa hacia el suroeste, por una estribación, hasta el punto de coordenadas N 396 150 E 601 275 (cerro, 112 m.).

De este punto, se sigue con líneas rectas por los puntos de coordenadas siguientes:

N 395 745E 601 280(cerrito, 80 m.)
N 395 475E 598 725(cerro al norte de Margarita,120 m.)
N 395 525E 597 630
N 396 450E 595 600
N 397 270E 593 600
N 397 350E 593 100(cerro, 220 m.)
N 397 450E 592 360(carretera de Home Creek a Bribrí)
N 397 625E 591 875

De este punto se continúa por la fila divisoria de aguas entre el Río Sand Box por una parte los Ríos Sixaola, Carbón y Quebrada Carbón; por otra parte, pasando por los puntos de coordenadas:

N 397 840E 590 700(Cerro, 318 m.)
N 398 740E 589 070(Cerro, 320 m., aproximadamente)

El límite sigue por los puntos de coordenadas: N 399 075 E 588 480 (cerro, 342 m.), N 399 125 E 587 750, N 399 250 E 587 520.

De este último punto, una recta al punto de coordenadas N 398 650 E 586 790. A partir de este punto, se inicia el límite común con la Reserva Indígena Bribrí de Talamanca, continuando el lindero por los puntos de coordenadas:

N 399 150E 586 125
N 399 775E 585 850(Río Carbón)

De ahí se sigue aguas arriba por el río Carbón, hasta el punto de coordenadas N 399 725 E 585 590, para tomar una recta con rumbo noroeste hacia la fila Carbón, en el punto de coordenadas N 400 150 E 585 460. En este último punto, termina el límite común descrito, siguiendo el límite de la Reserva Indígena de Këköldi, con una recta al punto de coordenadas N 401 000 E 585 900. Punto que interseca una naciente del Río Carbón ("Dos"), dibujada por curvas de nivel en el mapa. Se sigue aguas abajo por esta naciente, hasta su confluencia con la naciente principal del Río Carbón ("Dos"), hasta el punto de coordenadas N 185 250 E 660 375. Continúa aguas arriba por la naciente principal del río Carbón ("Dos") hasta el punto de coordenadas N 183 850 E 561 720. De ahí una recta al punto de coordenadas N 401 600 E 590 075. Punto que interseca un afluente de la quebrada Carbón. Se sigue aguas arriba por este afluente, hasta el punto de coordenadas N 400 975 E 590 075. De ahí, se continúa pasando por los puntos de coordenadas siguientes:

N 400 340E 590 665
N 99 775E 591 000

De este punto, se sigue por la divisoria de aguas entre los ríos Carbón ("Dos"), Río Sand Box y Río Patiño, con las siguientes coordenadas:

| N 399 920 | E 591 400 | (Cerro, 390 m.) | | --- | --- | --- | | N 399 875 | E 592 225 | | | N 400 195 | E 593 000 | (Cerro, 320 m.) | | N 399 875 | E 594 100 | | | N 399 990 | E 594 520 | (Empalme entre la carretera principal y el camino viejo de Puerto Viejo a Patiño) | De este punto continúa por el camino viejo que va a Puerto Viejo, hasta el punto de coordenadas N 399 700 E 595 400.

De allí, se sigue por los puntos de coordenadas siguientes:

N 399 900E 595 440
N 400 120E 595 750(Carretera de Home Creek a Puerto Viejo)
N 399 995E 595 900(Carretera de Home Creek a Puerto Viejo)
N 399 875E 595 800
N 399 605E 596 050
N 399 525E 596 800
N 399 650E 596 900
N 399 700E 597 780
N 399 455E 598 950(Cerro, 100 m.)
N 399 700E 599 105
N 399 825E 600 825(Cerro Pirripli, punto inicial de la descripción).

(Así reformada la Reserva Indígena Bribrí de Keköldi (Cocles) anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29956 del 22 de marzo de 1996) (Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia N° 004507-F-S1-2019 del 12 de diciembre de 2019, se anuló el canon 1 en cuanto reitera la exclusión mencionada en el artículo 2 del decreto ejecutivo N° 25296 del 24 de junio de 1996, que había reformado la Reserva Indígena Bribrí de Keköldi (Cocles), solo en cuanto a la nueva delimitación hecha que excluye parte de la finca 19.056-000, pero no en lo que favorece. Asimismo, dicha sentencia declara que el inmueble 19.056-000 forma parte de la Reserva Indígena de Këköldi, el cual deberá inscribirse de conformidad con la Ley Indígena y su Reglamento a nombre de la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribrí de Këköldi. Asimismo, dicha sentencia indica que el inmueble 19.056-000 forma parte de la Reserva Indígena de Këköldi, el cual deberá inscribirse de conformidad con la Ley Indígena y su Reglamento a nombre de la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribrí de Këköldi.)

(Así adicionada la Reserva Indígena De Cocles anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 7267 del 9 de agosto de 1977. Posteriormente mediante el numeral 6° del decreto ejecutivo antes indicado, se estableció que la Reserva Indígena de Cocles es parte integrante de la Reserva Indígena de Talamanca y sus representantes serán integrados a la administración de dicha Reserva; la Reserva será inscrita en el Registro de la Propiedad a nombre de la misma comunidad indígena de Talamanca, pero como finca distinta (finca 2 Talamanca).)

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 25296 del 24 de junio de 1996, se estableció que la carretera principal de Hone Creek Bribrí, por su carácter nacional, no forma parte de la Reserva Indígena de Keköldi.)

RESERVA INDÍGENA DE SIBUJU NORTE Esta Reserva se encuentra en las hojas del Instituto Geográfico Nacional Amubri 36 44 IV y Telire 3544 I, y localizada por los puntos cuyos rumbos, distancias y coordenadas son:

Partiendo de un punto situado en uno de los brazos del río Moín, coordenadas N 396 850, E 571 600, se sigue aguas abajo por dicho brazo hasta el río Moín, en coordenadas N 397 550, E 571 650, se continúa por el río Moín, aguas abajo, hasta un punto de coordenadas N 398 960, E 575 200. A partir de este punto se sigue con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 82 17 E1 564.16398 750576 750
N 81 37 E2 400.65399 100579 125
N 13 13 E1 027.24400 100579 360
N 73 06 E2 837.58400 925582 075
S 27 13 W1 967.87399 175581 175
S 49 58 E489.74'398 860581 550
S 31 35 W716.05398 250581 175
S 64 11 W860.96397 875580 400
S 50 54 W515.39397 550580 000
S 38 00 W812.16396 910579 500
S 70 01 W1 463.09396 410578 125
S 38 17 W363.11396 125577 900
S 75 41 W505.69396 000577 410
N 44 37 W1 580.42397 125576 300
S 73 26 W2 191.03396 500574 200
S 53 08 W750.00396 050573 600
S 75 13 W1 215.21395 740572 425
N71 50 W1 026.17396 060571 450

De este punto al punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 396 850, E 571 600.

Área de la Reserva: 2 194 Ha. 9 750 m".

(Así adicionada la Reserva Indígena de Sibuju-Norte" (finca 3, Talamanca) anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977) (Mediante el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977, se estableció que la Reserva Indígena "Sibuju Norte", son parte integrante de la Reserva Indígena de Talamanca, se inscribirán en el Registro de la Propiedad a nombre de la misma comunidad indígena de Talamanca, pero como fincas distintas (fincas 3 y 4 Talamanca)) RESERVA INDÍGENA DE ALTO-PACUARE Partiendo de la unión del río Pacuare con la quebrada Súrtuba, en coordenadas N191 750, E 590 100, se sigue aguas arriba por el río Pacuare, hasta la de éste con el río Chuguarí, en coordenadas N187 075, E 587 325. De este se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

S 40 49 W726.72186 525586 850
S 53 26 W965.01185 950586 075
N 63 10 W2 325.54187 000584 000
N 31 10 W1 256.23188 075583 350
N 35 06 E1 130.54189 000584 000
E Franco4 000.00189 000588 000
N 24 47 E2 863.56191 600589 200

A partir de este punto se sigue aguas abajo por la quebrada Súrtuba hasta el punto de origen de la presente descripción en coordenadas N 191 750, E 590 100, Área de la Reserva: 1 336 Ha. 7 562 m2.

(Así adicionada la reserva Indígena Alto-Pacuare anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977. Asimismo, indica dicho numeral 4° que la Reserva Indígena la zona de "Alto Pacuare" (finca Chirripó), comprende los terrenos situados en la hoja cartográfica del Instituto Geográfico Nacional, Pejibaye 3445 II y localizados por los puntos cuyos rumbos, distancias y coordenadas, descritos anteriormente. Asimismo, por el artículo 6° del decreto ejecutivo N° 7268 del 9 de agosto de 1977, la finca " finca "Alto-Pacuare", son parte integrante de la Reserva Indígena de Chirripó, serán inscritas en el Registro de la Propiedad a nombre de la Comunidad Cabécar de Chirripó, pero como finca; distintas (fincas 3 y 4 Chirripó).)

RESERVA INDÍGENA CABÉCAR DE BARBILLA Establécese la Reserva Indígena Cabécar de Barbilla. Esta Reserva Indígena se localiza en las hojas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Matina 3546 III y Barbilla 3545 IV.

La Reserva esta limitada por los puntos cuyas coordenadas se dan a continuación:

Partiendo de un punto situado a la confluencia del río Barbilla con la quebrada Socri, en coordenadas N 224 E 604 625, se sigue aguas arriba por el río Barbilla hasta un punto de coordenadas N 224 000 E 604 600; de ahí se sigue con los puntos de coordenadas siguientes:

N 223 850E 604 800
N 222 625E 604 650
N 221 350E 604 350(Cerro, 392 m).
N 221 000E 603 875(quebrada Surubre o Dicari)

De este punto se sigue la quebrada Surubre aguas arriba hasta el punto de coordenadas N 220 500 E 604 275.

A partir de este punto, el límite de la Reserva Indígena de Barbilla continúa acorde con los límites establecidos para la Reserva Biológica de Barbilla (decreto N° 13379-A), localizados por los puntos cuyas coordenadas son las siguientes:

| N 220 325 | E 603 850 | | | --- | --- | --- | | N 220 000 | E 601 100 | | | N 220 600 | E 600 650 | | | N 220 550 | E 600 250 | | | N 221 050 | E 599 900 | ("Dos Ramas", confluencia del río Dantas (Venado o Naíri) con el río Barbilla). | De este punto se sigue aguas arriba por el río Dantas (Naíri) hasta la confluencia de la quebrada Barreal (Caño Seco o Paxteri), en coordenadas N 221 080 E 598 850; de ahí se sigue la quebrada Barreal (Paxteri) aguas arriba hasta el punto de coordenadas N 221 250 E 596 875.

De este punto se sigue por los puntos de coordenadas siguientes:

N 221 800E 597 425(Cerro, 356 m).
N 222 375E 597 625
N 222 875E 598 150
N 222 600E 599 450
N 222 800E 599 750
N 222 800E 600 000
N 223 150E 600 600
N 223 125E 600 975(Quebrada Cañabral).

De ahí se sigue la quebrada Cañabral aguas abajo hasta la confluencia con una quebrada sin nombre en el mapa, en coordenadas N 233 025 E 601 000.

Se continúa luego por los puntos de coordenadas siguientes:

N 222 750E 601 250
N 222 850E 602 000
N 223 150E 602 250
N 223 200E 602 600
N 223 650E 602 750
N 224 150E 603 200

De ahí al punto de coordenadas N 224 550 E 604 625, punto inicial de la descripción.

Superficie de la Reserva Indígena Cabécar de Barbilla: 1 867 hectáreas." (Así adicionada la Reserva Indígena Cabécar de Barbilla anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10706 del 24 de octubre de 1979) (Así reformada la Reserva Indígena Cabécar de Barbilla anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 16059 del 3 de diciembre de 1984) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 16059 del 3 de diciembre de 1984, se excluyó de la Reserva Indígena Cabécar de Barbilla-Dantas la parte sur de esta reserva) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 20468 del 20 de mayo de 1991, se estableció que las reservas indígenas Cabécares de Awari y Barbilla, creadas y delimitadas por los decretos Nos. 10706-G y 16059-G, formarán en adelante una reserva indígena única, denominada Reserva Indígena Cabécar de Nairi-Awari, independiente, administrativamente y legalmente de la Reserva Indígena Cabécar de Chirripó y con los mismos derechos y deberes que las otras veintiún reservas indígenas del país legalmente reconocidas.

RESREVA INDÍGENA CABÉCAR DE XARA Reserva Indígena Cabécar de Xara.

La Reserva Indígena de Xara se encuentra localizada en la hoja cartográfica del Instituto Geográfico Nacional, escala 1/50.000, Chirripó 3545 III.

La Reserva está limitada por los puntos cuyas coordenadas se dan a continuación :

Partiendo del río Moravia en N 199 475, E 596 675; N 199 575, E 597 350; vértice Queza N 199 358, E 599 310; N 198 700, E 599 075, en Quebrada El Seis; sigue aguas abajo por ésta hasta la unión con el río Shara en N 198 825, E 597 325; continúa aguas arriba por éste hasta N 197 725, E 598 425; N 197 250, E 598 100; N 197 200, E 597 500; N 197 250, E 596 550; N 196 775, E 595 775; N 197 200, E 595 225; N 197 450, E 595 475; en brazo de la Quebrada Molejones; continúa aguas abajo por éste hasta la unión con otro brazo de la Quebrada Molejones en N 198 150, E 594 900; N 199 150, E 595 300; N 198 850, E 597 050; N 198 925, E 597 125; en el río Moravia; continúa aguas abajo por éste al punto inicial de la presente descripción en N 199 475, E 596 675.

Área aproximada 644 hectáreas.

(Así adicionada la Reserva Indígena Cabécar de Xara anterior por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 10706 del 24 de octubre de 1979) Caserío" Indígena de Quitirrisí.

(Así adicionado el caserío anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979. Asimismo, el numeral 2° del decreto ejecutivo antes mencionado, se indica que este caserío constituye en adelante un "Barrio" del cantón de Mora) Caserío Indígena de Quitirrisí esta localizado en las hojas cartográficas del IGN, escala 1/50.000 Abra 3345 I y río Grande 3345 IV. Los límites oficiales son los siguientes:

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) (*)Partiendo de la intersección de las carreteras entre Guayabo y Quitirrisí en coordinadas N 205 525, E 508 650, se continúa por la carretera hacia Quitirrisi hasta el punto de coordenadas N 206 000, E 508 800. De este punto se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas:

N 35 32 W860.23206700508300
N 11 19 E509.90207200508400
N 40 36 E460.98207550508700
S 73 51 E989.00207275509650
E Franco250.00207275509900

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) De este punto se continúa aguas abajo por un afluente de la Quebrada Quitirrisí hasta la unión con ésta en el punto de coordenadas N 207 800, E 510 750, se continúa aguas abajo por la Quebrada Quitirrisí, hasta su unión con la Quebrada Honda en coordenadas N 207 850, E 510 750, se sigue aguas arriba por la Quebrada Honda hasta el punto de coordenadas N 207 750, E 511 500. Se sigue con un rumbo S 35 00 E y una distancia de 305,16 metros a la carretera entre Quitirrisí y Ticufres, en coordenadas N 207 500, E 511 675. Se continúa por la carretera a Ticufres hasta la intersección de la carretera con la Quebrada Honda en coordenadas N 207 600, E 511 950. Se sigue aguas arriba por la Quebrada Honda hasta la unión con uno de sus afluentes en coordenadas N 207 600, E 512 100. Se sigue aguas arriba por el afluente de la Quebrada Honda hasta su nacimiento en coordenadas N 206 500, E 512 850.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) (*)Se continúa con los siguientes rumbos, distancias y coordenadas.

N 74 03 E182.00206550513025
S 03 35 W400.78206150513000
N 75 58 W103.08206175512900

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) De este punto se sigue aguas abajo por la Quebrada Mina hasta el punto de coordenadas N 205 000, E 511 825, se continúa con rumbo N 63 26 W y una distancia de 11,80 metros a la Quebrada Mónica en el punto de coordenadas N 205 050, E 511 725, se continúa aguas abajo por la Quebrada Mónica hasta el punto de coordenadas N 204 550, E 510 .950. Se sigue con rumbo N 86 38 W y una distancia de 851,47 metros a la Quebrada Mata en el punto de coordenadas N 204 600, E 510 100, se sigue aguas arriba por la Quebrada Mata al punto de coordenadas N 205 100, E 509 700. Se continúa con rumbo S 74 03 W y una distancia de 364,01 metros a la carretera entre Morado y Guayabo en el punto de coordenadas N 205 000, E 509 350. Se sigue por la carretera a Guayabo hasta el punto inicial de la presente descripción en coordenadas N 205 525, E 508 650.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) Área aproximada: 963 hectáreas 4,146,34 m2.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 10707 del 24 de octubre de 1979) (Nota de Sinalevi: mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 13569 del 30 de abril de 1982, se acordó reafirmar el estatuto de Reserva Indígena, de la Reserva de Quitirrisí, declarada Reserva Indígena por el decreto N° 6036-G, "La Gaceta" N° 113 del 12 de junio de 1976, y delimitada como "Caserío Indígena" por decreto N° 10707-G, "La Gaceta" N° 210 del jueves 8 de noviembre de 1979.)

Reserva Indígena de Matambú (Así adicionado el caserío anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980. Posteriormente por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37372 del 4 de setiembre de 2012, se acordó reformar el numeral 1° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980, que adicionó el caserío indígena de Matambú, para establecer ahora la Reserva Indígena de Matambú.)

La Reserva Indígena de Matambú comprende los poblados de Matambú, Matambuguito, Hondores, y los demás poblados que se ubican dentro de los límites territoriales.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980. Posteriormente por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37372 del 4 de setiembre de 2012, se acordó reformar el numeral 2° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980, que adicionó los poblados de la Reserva Indígena de Matambú.)

(*) Los límites de la Reserva Indígena de Matambú se describen con las siguientes coordenadas referidas al sistema de proyección cartográfica oficial para Costa Rica CRTM05 y su datum asociado CR05:

Se inicia partiendo del Vértice 1: N 1116831,67 E 346285,18, punto que se ubica en la intersección entre el Río Momollejo y la carretera que va de Matambú a Polvazales; Vértice 2: N 1116511,16 E 345800,48; Vértice 3: N 1114984,96 E 346774,26; Vértice 4: N 1114378,48 E 346385,31; continuando a la margen derecha del camino que conduce de La Mansión a Hojancha hasta el Vértice 5: N 1113960,05 E 345575,97; Vértice 6: N 1114512,78 E 343573,14; Vértice 7: N 1116389,27 E 342374,62; Vértice 8: N 1116614,82 E 341824,71, que se ubica en Cerro Varillal (Zapotillo), hasta el Vértice 9: N 1117214,68 E 342125,33; y se continúa por los siguientes vértices: Vértice 10: N 1118564,93 E 342176,61 que se ubica en Cerro Grande; Vértice 11: N 1118915,12 E 342051,91; Vértice 12: N 1119406,41 E 342101,51, punto que interseca el Río Potrero y sigue aguas abajo hasta el Vértice 13: N 1119292,51 E 343060,41, de ahí continúa por el margen derecho del camino que conduce a Hondores, hasta el Vértice 14: N 1118494,48 E 343609,35; continuando por los siguientes vértices: Vértice 15: N 1118513,23 E 344001,97; Vértice 16: N 1117912,46 E 344475,57, Vértice 17: N 1118261,80 E 345502,05; Vértice 18: N 1118136,47 E 345827,00, Vértice 19: N 1117836,13 E 346126,78, Vértice 20: N 1117960,88 E 346426,96, continuando por el Vértice 21: N 1117870,15 E 346505,41, siguiendo aguas abajo por la Quebrada Ojo de Agua, hasta el vértice 22: N 1117636,02 E 346849,29. De este punto se sigue por el margen derecho del camino que va de Polvazales a Matambú, hasta el vértice inicial de la presente descripción.

El área de la Reserva Indígena de Matambú es de 1.623 Ha, 9989.38 metros cuadrados.

(*) (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980. Posteriormente por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37372 del 4 de setiembre de 2012, se acordó reformar el numeral 3° del decreto ejecutivo N° 11564 del 2 de junio de 1980, que adicionó los límites de la Reserva Indígena de Matambú.)

2
  • 1)CHIRRIPÓ: Reserva de los Indígenas Cabécares de Chirripó.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976. Anteriormente se indicaba: "CHIRRIPÓ: Reserva de los indígenas Cabeceras de Chirripó") 2) ESTRELLA: Reserva de los indígenas Cabécares de Estrella.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976. Anteriormente se indicaba: "ESTRELLA: Reserva de los indígenas Cabecera de Estrella.") 3) GUATUSO: Reserva de los indígenas Guatusos (Malekus) de Guatuso.

  • 4)GUAYMI: Reserva de los indígenas Guaymies de Coto Brus.
  • 5)TALAMANCA: Reserva de los indígenas Bribris y Cabécares de Talamanca.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976. Anteriormente se indicaba: "TALAMANCA: Reserva de los indígenas Bribís y Cabecera de Talamanca.")

3

Dos meses después de la publicación del presente decreto, deberá el ITCO comenzar los trabajos de demarcación. Podrán colaborar con el ITCO todas aquellas instituciones públicas o privadas que desean prestar ayuda en la tarea de llevar a cabo la expresada demarcación territorial.

4

El Estado reconoce la existencia y la personalidad jurídica de esas comunidades. La Procuraduría General de la República hará inscribir estas Reservas en el Registro Público.

5

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

6

Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terreno o fincas comprendidos dentro, de esas Reservas. Los indígenas sólo podrán negociar sus tierras con otros indígenas. Toda venta entre indígenas y no indígenas es nula con las consecuencias legales del caso.

Los únicos no-indígenas que podrán residir en las Reservas, son aquellas personas que deban hacerlo por la índole de su misión, tales como misioneros, enfermeras, maestros, etc..

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 14 del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

7

Además ningún no indígena podrá construir casas o pulperías, ni podrá talar árboles, explotar los recursos maderables y minerales o plantar cultivos, para su provecho dentro de los límites de las mencionadas reservas.

Las pulperías, comisariatos y otros establecimientos comerciales de primera necesidad, que se establecieran dentro de las Reservas Indígenas, deberán ser manejados preferentemente por cooperativas u otros grupos organizados de la comunidad. En ausencia de éstos, dichos negocios podrán ser manejados por particulares, siempre y cuando no los utilicen con fines de especulación.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 15 del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

8

Si hubiese posteriormente invasión de personas no indígenas a las Reservas de inmediato las autoridades competentes deberán proceder a su lanzamiento sin pago de indemnización alguna.

9

(Nota de Sinalevi: La reforma referente al artículo 2°, fue consignada erróneamente en su publicación. No obstante; por su contenido la modificación corresponde al artículo 1° del decreto ejecutivo N° 4658 del 19 de febrero de 1975)

10
11

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

12

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6036 del 26 de mayo de 1976. Anteriormente se indicaba: "Vacación forestal".)

Los recursos naturales deberán explotarse racionalmente de manera que permanezcan renovables. Únicamente podrán llevarse a cabo programas forestales por las instituciones del Estado que deban garantizar la renovación permanente de los bosques.

La vigilancia y protección de los bosques será confiada a guardias escogidos entre los mismos indígenas.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

13

La Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, velará porque la asistencia de esas instituciones sea efectiva.

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

14

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

15

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 6037 del 26 de mayo de 1976, se acordó extender a las Reservas Indígenas de Boruca y de Üjarrás-Salitre-Cabagra, las contempladas en este numeral)

16

Dado en la Casa Presidencial. -San José, a los once días del mes de marzo de mil novecientos setenta y seis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 140 inciso 3
    • Constitución Política Art. 140 inciso 18
    • Ley 5251
    • Ley 2825

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Sala IV
    Res. 14772-2010 Sala Constitucional Overlap between Guaymí de Osa Indigenous Reserve and Corcovado National Park Sep 1, 2010

    Article 2

    Amendment
    Executive Decree 6036 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 5

    Amendment
    Executive Decree 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 6

    Article 7

    Opinion
    C-228-1999 Extraction and commercialization of timber in indigenous reserves Nov 19, 1999

    Article 11

    Amendment
    Executive Decree 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 12

    Article 13

    Amendment
    Executive Decree 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 14

    Amendment
    Executive Decree 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 15

    Amendment
    Executive Decree 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Express · May 26, 1976

    Article 9

    Affects
    4658 4658

    Article 10

    Affects
    3886 3886

    Artículo 1

    Sala IV
    Res. 14772-2010 Sala Constitucional Superposición entre Reserva Indígena Guaymí de Osa y Parque Nacional Corcovado 01/09/2010

    Artículo 2

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6036 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 5

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 6

    Artículo 7

    Dictamen
    C-228-1999 Extracción y comercialización de madera en reservas indígenas 19/11/1999

    Artículo 11

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 12

    Artículo 13

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 14

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 15

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 6037 Reforma Establece las Reservas Indígenas Chirripó, Guaymi de Coto Brus, La Estrella y Talamanca Reforma Parcial · Expreso · 26/05/1976

    Artículo 9

    Afecta
    4658 4658

    Artículo 10

    Afecta
    3886 3886

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏