Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33507 · 24/10/2006

Occupational Health Regulation for the Handling and Use of AgrochemicalsReglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada 1 amendment1 enmienda

SummaryResumen

Executive Decree No. 33507-MTSS, issued on October 24, 2006, and repealed in 2019 by Decree No. 41931, established occupational health conditions to protect workers who handle and use agrochemicals in Costa Rica. The regulation was created to fill a legal gap after the repeal of the 1968 Safety Regulation on the Use of Toxic Substances in Agriculture. It is based on Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment) and the Labor Code articles on occupational risks. The regulation details employer obligations such as providing personal protective equipment, conducting preventive and periodic medical examinations, training workers, and ensuring basic sanitation facilities and emergency measures. It prohibits pesticide application during the hottest hours and limits application shifts. It also regulates the transport, storage, mixing, application, and disposal of empty containers, requiring triple washing. It mandates the creation of Occupational Health Committees in workplaces with more than ten workers and establishes sanctions for non-compliant employers.El Decreto Ejecutivo N° 33507-MTSS, emitido el 24 de octubre de 2006 y derogado en 2019 por el Decreto N° 41931, estableció las condiciones de salud ocupacional para proteger a los trabajadores que manejan y usan agroquímicos en Costa Rica. La norma surgió para llenar un vacío legal después de que se derogara el Reglamento de Seguridad sobre Empleo de Sustancias Tóxicas en la Agricultura de 1968. Se apoya en el artículo 50 constitucional sobre el derecho a un ambiente sano y en los artículos del Código de Trabajo sobre riesgos laborales. El reglamento detalla obligaciones patronales como proporcionar equipo de protección personal, realizar exámenes médicos preventivos y periódicos, capacitar a los trabajadores, garantizar instalaciones de saneamiento básico y medidas de emergencia. Prohíbe la aplicación de plaguicidas en horas de mayor calor y limita las jornadas de aplicación. También regula el transporte, almacenamiento, mezcla, aplicación y disposición de envases vacíos, exigiendo el triple lavado. Establece la creación de Comisiones de Salud Ocupacional en centros con más de diez trabajadores y establece sanciones para los patronos infractores.

Key excerptExtracto clave

Article 1 - Scope of application. This Regulation shall apply within the scope of the employment relationships defined in articles 4, 18 and 49 of the Labor Code, to every employer, whether persons of Public Law or Private Law. The employer's responsibility regarding its application subsists even in the case that the worker is under the direction of intermediaries, whom the employer uses for the execution or performance of the works. Article 2 - Purpose. The purpose of this Regulation is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health and physical integrity of workers, in accordance with the competencies, attributions and powers granted by articles 274, 283 and 294 of the Labor Code, and article 41 of Executive Decree No. 13466-TSS of March 24, 1982, which is the General Regulation on Occupational Risks. Article 7 - The handling and use of agrochemicals is absolutely prohibited for the following persons: a) Minors under 18 years of age. b) Pregnant or breastfeeding women.Artículo 1º-Ámbito de aplicación. Este Reglamento será de aplicación en el ámbito de las relaciones laborales definidas en los artículos 4º, 18 y 49 del Código de Trabajo, para todo patrono, sean personas de Derecho Público o de Derecho Privado. La responsabilidad del patrono en cuanto a su aplicación subsiste aún en el caso que el trabajador esté bajo la dirección de intermediarios, de quienes el patrono se valga para la ejecución o realización de los trabajos. Artículo 2º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores, de conformidad con las competencias, atribuciones y facultades que otorgan los artículos 274, 283 y 294 del Código de Trabajo, y el artículo 41 del Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS de fecha 24 de marzo de 1982, que es Reglamento General de los Riesgos del Trabajo. Artículo 7º-Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos a las siguientes personas: a) Menores de 18 años. b) Mujeres embarazadas o en período de lactancia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 2º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores."

    "Article 2 - Purpose. The purpose of this Regulation is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health and physical integrity of workers."

    Artículo 2

  • "Artículo 2º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores."

    Artículo 2

  • "Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos a las siguientes personas: a) Menores de 18 años. b) Mujeres embarazadas o en período de lactancia."

    "The handling and use of agrochemicals is absolutely prohibited for the following persons: a) Minors under 18 years of age. b) Pregnant or breastfeeding women."

    Artículo 7

  • "Quedan absolutamente prohibidas las labores de manejo y uso de agroquímicos a las siguientes personas: a) Menores de 18 años. b) Mujeres embarazadas o en período de lactancia."

    Artículo 7

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Standard 33507 Occupational Health Regulations for the Handling and Use of Agrochemicals Complete Text record: 13150D No. 33507 No. 33507 (This executive decree was repealed by Article 33 of the Occupational Health Regulations for the handling and use of agrochemicals, approved via Executive Decree No. 41931 of August 5, 2019) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF LABOR AND SOCIAL SECURITY Using the powers conferred upon them by Articles 74, 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27, 28, and 103 of the General Law of Public Administration; Articles 273, 274, and 283 of the Labor Code; and

I.—That Article 50 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica entrusts the State with the responsibility of procuring the greatest well-being for all the country's inhabitants, organizing and stimulating production and the right to a healthy and ecologically balanced environment.

II.—That Articles 66 of the Political Constitution and 282 of the Labor Code recognize the obligation and responsibility of employers to guarantee and adopt the necessary measures to maintain the physical integrity of workers, hygiene in workplaces, and the reduction of occupational risks.

III.—That it is the competence of the Ministry of Labor and Social Security to regulate working conditions, in accordance with the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security, Law No. 1860 of April 21, 1955, amended by Laws No. 3095 of February 1963, No. 4076 of February 6, 1968, and No. 4179 of August 22, 1968; and of the Occupational Health Council, as a specialized technical body attached to the Ministry of Labor, to prepare proposals for Occupational Health Regulations (working conditions and environment, safety and hygiene measures, prevention and protection, work organization), in accordance with Articles 274, 283, and 294 of the Labor Code, added by the Law on Occupational Risks No. 6727 of March 9, 1982, and with numeral 41 of the General Regulation on Occupational Risks, which is Executive Decree No. 13466-TSS of March 24, 1982.

IV.—That Costa Rica ratified Conventions 81 (Labor Inspection Convention, 1947) and 129 (Labor Inspection (Agriculture) Convention, 1969) of the International Labour Organization, through Laws No. 2561 of May 11, 1960, and No. 4737 of March 9, 1971; where it is established that "labor inspectors are charged with ensuring compliance with the legal provisions relating to working conditions and the protection of workers in the exercise of their profession." Therefore, it is necessary to establish what working conditions and occupational health measures must be adopted in workplaces where agrochemical handling and use tasks are performed, in order to effectively protect the life, health, and physical integrity of workers.

V.—That through Executive Decree No. 25766-S of January 13, 1997, the Ministry of Health repealed the Safety Regulations on the Use of Toxic Substances in Agriculture, Decree No. 6-MTSS of September 6, 1968, leaving a legal vacuum concerning working conditions, prevention and protection measures for workers performing agrochemical handling and use tasks.

VI.—That the use of agrochemicals can cause occupational accidents and illnesses, and since it is the State's responsibility to effectively protect the life and health of workers, it must issue the essential prevention and protection measures to prevent occupational risks. These are not a casual or indiscriminate phenomenon, but, on the contrary, are closely related to working conditions; therefore, they can be prevented and controlled.

VII.—That for this purpose, the Advisory Commission for the Control and Regulation of Agricultural Aviation Activities, in application of Regulation No. 31520-MS-MAG-MINAE-MOPT-MGPSP of October 16, 2003, requests the Ministry of Labor to prepare a Regulation for the use and application of pesticides, with the purpose of preventing risks in the workplace. Therefore, THEY DECREE:

The following:

Occupational Health Regulations for the Handling and Use of Agrochemicals

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1

These Regulations shall be applied within the scope of labor relations defined in Articles 4, 18, and 49 of the Labor Code, for all employers, whether they are Public Law or Private Law persons. The employer's responsibility regarding its application persists even when the worker is under the direction of intermediaries, whom the employer uses for the execution or performance of the work.

2

The purpose of these Regulations is to establish the working conditions and occupational health measures that must be adopted in workplaces where agrochemicals are handled and used, in order to effectively protect the life, health, and physical integrity of workers, in accordance with the competencies, attributions, and powers granted by Articles 274, 283, and 294 of the Labor Code, and Article 41 of Executive Decree No. 13466-TSS dated March 24, 1982, which is the General Regulation on Occupational Risks.

3

The Ministry of Labor and Social Security, through the National Labor Inspection, is responsible for the application of these Regulations, in accordance with the Organic Law of the Ministry of Labor and Social Security, which is Law No. 1860 of April 21, 1955, amended by Laws No. 3095 of February 1963, No. 4076 of February 6, 1968, and No. 4179 of August 22, 1968; with Article 282 of the Labor Code; and, with Conventions 81 and 129 of the International Labour Organization.

4

1. Agrochemical: any pesticide, fertilizer, soil amendment (enmienda), and chemical product used in agriculture.

2. Working conditions: the set of factors that define the performance of a specific task, the environment where it is performed, and that may generate risks to the worker's health and safety. It also includes general characteristics of the premises, facilities, equipment, raw materials, and products; physical, chemical, and biological agents present in the work environment; the procedures for using the agents according to their nature and the forms of work organization in the company; the content of the work, working hours, social welfare services, labor relations, and the form of wage payment, which may be by the hour, by task, or piecework.

3. Spill (derrame): portion of liquid or solid product lost due to an accidental effect or poor handling, whether during the handling of containers, preparation of mixtures, loading or unloading of product, as well as leaks in the spray system.

4. Soil amendment (enmienda): substances mixed with soils to favorably modify or correct their properties and make them more productive.

5. Label (etiqueta): printed material or graphic inscription, written in legible characters, that identifies, lists its components, and describes the product contained in the accompanying container, which has been harmonized and homologated in the Central American region.

6. Preventive medical examination (examen médico preventivo): a complete medical examination, including clinical history with clinical and occupational history, physical examination, and laboratory and diagnostic tests required to work exposed to agrochemicals, prior to starting this work.

7. Periodic, follow-up, and return-to-work medical examination: clinical and laboratory medical examinations according to the type of agrochemical handled and exposure time, to evaluate possible chronic poisonings, return to work after an acute poisoning or a common illness.

8. Workplace (lugar de trabajo): workplaces shall be understood as the areas of the work center, built or not, including any other facility to which the worker has access as a consequence of providing services within the framework of their work. Included in this definition are sanitary facilities, rest areas, areas for food intake and preparation, first aid areas, as well as protection and welfare facilities outside the process area.

9. Handling and use of agrochemicals: different actions related to the use of the agrochemical, including formulation, production, commercialization, handling, storage, transport, mixing, application, resulting emissions, spillage, treatment or disposal of products, and the cleaning, repair, and maintenance of equipment and containers.

10. Safety measure: guidelines, instructions, slogans, or orders, aimed at instructing and indicating to workers the safety measures to adopt, obliging or prohibiting them from performing some actions; all as a preventive means to act on the human factor.

11. Pesticide (plaguicida): any substance or mixture of substances intended for preventing, destroying, or controlling any pest, including vectors of human or animal diseases, unwanted species of plants or animals that cause harm or otherwise interfere with the production, processing, storage, transport, or marketing of food, agricultural commodities, wood and wood products, or animal feed, or that may be administered to animals to combat insects, arachnids, or other pests in or on their bodies. The term includes substances intended for use as plant growth regulators, defoliants, desiccants, agents for thinning fruit, or agents for preventing the premature fall of fruit, and substances applied to crops either before or after harvest to protect the commodity against deterioration during storage and transport.

12. Chemical product: chemical elements and compounds and their mixtures, whether natural or synthetic.

13. Occupational Health (Salud Ocupacional): a task with multidisciplinary intervention of a preventive or control nature, which acts upon the risk factors inherent or added to the nature of the work activity, as well as the form and content of its organization, within a specific production process, to prevent them from affecting the health of workers. Furthermore, it must act taking into account the interaction, requirements, and limitations of the workers, as well as damage to health resulting from natural disasters and ecological imbalances in the environment.

The goals of Occupational Health are: To promote and maintain the highest level of physical, mental, and social well-being of the worker; to prevent all damage caused to the health of workers by working conditions; to protect them, in their employment, against risks to health resulting from the presence of harmful agents; to place and maintain the worker in employment suited to their physiological and psychological aptitudes; to adapt all work processes to the individual (Article 273 Labor Code).

14. Triple Rinse (Triple Lavado): consists of washing the empty container of any agrochemical three times. In this task, the containers must be emptied completely at the moment of exhausting their content; once it is completely empty, fill one quarter of the container with water, tighten the cap, and shake vigorously. The water from this cleaning shall be added to the application equipment tank, to be used in the task planned for that type of agrochemical. This operation must be repeated two more times.

It shall be applied as a safety measure to protect the health of workers who must handle empty containers.

15.—Hours of application: Effective time the worker uses in directly spraying the pesticide onto the crop.

(The preceding paragraph was added by Article 1 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009) 16.—Workday: For the purposes of the rights of persons performing pesticide application tasks, all the activities listed below shall be considered as effective working time and remunerated in the same manner as the "hours of application":

  • a)From the moment of entering the workplace; b) The time spent changing their clothes for work clothes; c) Removing the personal protective equipment, checking it, and putting it on; d) Checking the application equipment and; e) Traveling to the place of application on the farm, f) Similarly, upon finishing the hours of application, they must travel to the work center, decontaminate the application equipment or leave it in the area designated for this purpose, decontaminate the personal protective equipment and store it in the area designated for this purpose, they must shower, leave the work clothes to be washed, and only then may they eat their food.

(The preceding paragraph was added by Article 1 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009)

Obligations of Employers or their Representatives, Intermediaries or Contractors in Occupational Health Matters

CHAPTER II

5

1. Adopt and implement in workplaces the safety and hygiene measures to protect the life, health, bodily and moral integrity of workers, especially regarding:

  • a)Structural and non-structural elements of the work premises.
  • b)Physical environmental conditions.
  • c)Work operations and processes.
  • d)Basic personal protective equipment comprises: long-sleeved shirt and long pants with double cuffs, gloves, impermeable boots (rubber boot type), wide-brimmed hat or cap with visor and neck protector, impermeable apron (for mixing the pesticide), protective glasses or face shield, and a respirator with a filter appropriate for the agrochemical used, according to the hazard level of the product and the label specifications.

(As amended by Article 2 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009).

  • e)Machinery, facilities, equipment, and work tools in good condition of conservation, operation, and maintenance.

2. Perform preventive, periodic, follow-up, and return-to-work medical examinations for workers performing agrochemical handling and use tasks, in accordance with the Regulation Provisions for Persons Working with Pesticides, Executive Decree No. 18323 S-TSS of July 11, 1988. These examinations shall be performed on:

  • a)Every person entering to perform agrochemical handling and use activities must have a written recommendation from a physician indicating that the person is in adequate health condition, in accordance with the examinations recommended by said Regulation.
  • b)Persons performing agrochemical handling and use activities must undergo an annual periodic medical examination.
  • c)Persons performing agrochemical handling and use tasks that belong to the organophosphate and carbamate chemical group (identified on the product label) must undergo laboratory examinations to establish the pre-exposure and periodic cholinesterase level.
  • d)A worker must undergo a follow-up and return-to-work medical examination after an acute poisoning, chronic poisoning, or a common illness that may compromise the detoxification of pesticides.

3. Train workers prior to entry and, at least once a year, on the following topics:

  • a)Prevention and protection measures in the handling and use of agrochemicals.
  • b)Health risks associated with agrochemicals.
  • c)First aid and emergency measures.

4. Inform workers daily about the agrochemical they will use in handling and use tasks.

5. Always have available for workers the labels and the Chemical Safety Data Sheets of the agrochemicals used.

6. Keep a maintenance record for equipment according to the manufacturer and assignment of personal protective equipment.

7. Comply with the technical recommendations in Occupational Health matters from the competent authorities, in accordance with Article 282 of the Labor Code.

8. Provide adequate basic sanitation conditions for workers according to the number, gender, and workplaces, as established by the Ministry of Labor and Social Security:

  • a)Facilities intended for personnel hygiene, equipped with showers provided with cold or hot running water according to the climatic conditions where the work center is located. These facilities must allow continuous flow and have two areas, one for dirty clothes and another for clean ones. The facilities must have adequate lighting and ventilation, waterproofed walls and floors that allow cleaning, floors must be non-slip, these facilities must have characteristics that provide privacy to each worker.

(As amended by Article 2 of Executive Decree No. 35124 of April 13, 2009) b) Handwashing stations.

  • c)Fixed or portable sanitary services.
  • d)Potable and abundant water, available throughout the workday for worker consumption, for washing hands and face before eating. The potability of the water must be guaranteed by performing bacteriological and physico-chemical analyses, as established in the Regulation for the Quality of Potable Water, Executive Decree No. 32327-S of February 10, 2005.

9. Place an emergency first aid kit. In every workplace, there must be available to workers a first aid kit with the materials, equipment, and medications used to apply first aid to a person who has suffered an accident, which must be easily transportable, visible, and easily accessible, without padlocks or devices that hinder access to its content. Personnel must be trained in its use, as established in Article 220 of the Labor Code.

10. Make available to workers an appropriate place to be used as a dining area, where they can heat and store their food safe from all contamination, when due to the nature of the tasks or workday they must eat at their workplace.

This place must be outside the area where agrochemicals are applied.

The company must define meal times before or after the application period.

11. Installations for washing and storing:

  • a)Work clothes.
  • b)Personal protective equipment.
6
  • a)Use only products registered with the State Phytosanitary Service, in accordance with Article 23 of the Phytosanitary Protection Law, that are not expired or prohibited, that are authorized for the crop and by authorized application means, following label instructions to ensure correct application, to avoid risks of contamination to operators, agricultural workers, and the environment.
  • b)Signs must be posted with the warning "DANGER AREA TREATED WITH PESTICIDES" and with the time period during which entry is prohibited on the land where pesticides were applied.

The signs must be removed when the re-entry period has elapsed.

  • c)Post safety measures in a visible place in the built-up areas where agrochemical handling and use tasks are performed.
  • d)Provide workers with water and soap, so they carefully wash the affected part in case of contamination, and have extra work clothes available so the worker can change their contaminated clothing.
  • e)Stop work and ensure the worker is immediately attended by the company doctor, the nearest clinic, or hospital, in case of symptoms of poisoning (headache, dizziness, chest discomfort, nausea, blurred vision, diarrhea, stomach pain, sweating, cramps, vomiting, secretions from the mouth and nose, paralysis, difficulty breathing, or convulsions). The label or the chemical safety data sheet for the agrochemical to which the worker was exposed must be given to the doctor.
7
  • a)Minors under 18 years of age.
  • b)Pregnant or breastfeeding women.
  • c)Alcoholics.
  • d)Illiterate persons who do not understand the pictograms and toxicological categories.
  • e)Persons declared mentally incapacitated, and those suffering from mental retardation.
  • f)Persons with a history of bronchopulmonary, cardiac, epileptic, neurological, or gastric diseases (without medical treatment that could mask or aggravate a poisoning, such as peptic ulcer disease).
  • g)Persons suffering from keratoconjunctivitis, conjunctivitis, or other eye injuries.
  • h)Persons allergic or sensitized to any of the substances with chemical products used.
  • i)Persons with skin lesions.
  • j)Persons with chronic liver, kidney, hematological, and immunological diseases.

Obligations of Workers in Occupational Health Matters in the Handling and Use of Agrochemicals

CHAPTER III

8
  • a)Undergo medical examinations as established in the Regulation Provisions for Persons Working with Pesticides, Decree No. 18323 S-TSS of July 11, 1988, in the case of workers listed in Article 5, subsection 2) of these Regulations.
  • b)Report to their immediate supervisor any situation that may pose a danger to their own health and safety or that of their colleagues, as well as any defects found in protection systems, equipment, or tools.
  • c)Use personal protective equipment to perform agrochemical handling and use tasks, according to the hazard level of the product.
  • d)Wear clean and well-maintained work clothes provided by the employer on a daily basis.
  • e)Deposit personal clothing during working hours in the lockers or wardrobes supplied by the employer for this purpose.
  • f)Remove work clothes and equipment at the end of their agrochemical application tasks and deposit them in the area designated for their washing.
  • g)Must not eat, drink, or smoke during the performance of their tasks. Without prejudice to the foregoing, when due to the nature of the tasks and weather conditions water consumption is required, they must wash their hands and face with plenty of soap and water.
9

Occupational Health Measures for Transport of Agrochemicals in Workplaces

CHAPTER IV

10

Agrochemicals must be well secured, closed, in good condition, must be protected from rain, and be in a compartment separate from the driver and passengers, as established by the Ministry of Agriculture and Livestock.

11
12

Occupational Health Measures in Storage Areas

CHAPTER V

13

It is prohibited to store food, seeds, veterinary medications, household utensils, protective clothing, or any other personal use equipment in the premises intended for storing agrochemicals.

14

1. The agrochemical warehouse must have signage warning of the danger to persons approaching this site, and the prohibition of being in that area if not authorized. The signage must conform to the current standard INTE 31-07-02-2000: Safety and hygiene signage in workplaces, with respect to color, pictogram, and geometric shape.

2. A record of stored products must be kept, maintained in a secure and separate place within the warehouse, so that it can be easily accessed in the event of an emergency. The Chemical Safety Data Sheets in Spanish for each of the products stored must be available.

3. As a safety measure for workers performing other tasks, the application equipment, as well as the means of transport, must be stored in a place where access is restricted.

4. Storage and transit areas must be demarcated with yellow stripes of a width of ten to fifteen centimeters (10 to 15 cm).

5. As established by the Ministry of Labor, the following safety measures must be complied with:

  • a)The floor surface in the premises shall not be less than two square meters (2 m²) free for each worker, nor shall the height of the premises be less than two and a half meters (2.5 m).
  • b)Floors must be made of non-flammable material, even and non-slip, easy to clean, and must be kept in good condition of conservation.
  • c)Floors, walls, and ceilings must be made of fire-resistant materials, smooth, non-porous, that do not retain dust and do not soften upon contact with water or the products stored.
  • d)The work surface or floor must be flat and uniform. If there are differences in level, only ramps with a slope no greater than fifteen degrees (15°) shall be used to overcome these differences in floor level.
  • e)Main aisles leading to exit doors must not be less than one meter and twenty centimeters (1.20 m) wide; aisles formed between storage areas shall not be less than ninety centimeters (90 cm), to allow safe evacuation in case of emergency.
  • f)Emergency exits must be available, must not be locked with a key or other mechanism that makes them difficult to open easily, shall be free of obstacles of any kind, and shall open outward whenever possible. They must always be marked with signs.
  • g)The air must be maintained in conditions that are not harmful to the health of personnel. Air renewal may be done through natural and/or artificial ventilation that vents to the outside, but under no circumstances to a workplace.
  • h)Premises must have natural and/or artificial lighting in accordance with the tasks performed; direct sunlight on agrochemicals is not permitted. Artificial lighting must be placed over passage or transit areas, never over the shelves where products are stored to avoid heat transmission.
  • i)Lights and electrical switches must be situated in a way that prevents damage from impacts. Electrical installations must be inside conduits.
  • j)These premises must be isolated to avoid health and safety risks to workers performing other tasks, including, but not limited to, animal pens, facilities where family activities take place, potable water and irrigation deposits, heat sources, and dining areas.
  • k)The basic sanitation area must be separated from the warehouse and contain the following facilities for worker use: washbasin or sink, water, soap, brushes, and towels (preferably disposable towels), changing rooms, showers, sanitary services, and the emergency first aid kit.
  • l)An emergency first aid kit, with the materials, equipment, and medications necessary to provide first aid; which is available to workers, easily accessible, without padlocks or devices that hinder access to its content. Personnel must be trained in its use, according to Article 220 of the Labor Code.
  • m)Fire extinguishers whose suppressing agent is appropriate for the fire risk and compatible with the stored products must be placed in the warehouse. The size and number of extinguishers shall be established according to the type of risk (light, ordinary, and extra). Technical Regulation 226 of: 1997 Portable Fire Extinguishers. Decreto Nº 25986-MEIC-TSS of May 6, 1997.

6. In accordance with the provisions of the Ministry of Health, the following must be complied with:

  • a)The location of the premises.
  • b)The minimum separation distances from other workplaces.
  • c)The spill collection system.
  • d)A wastewater treatment system approved by the Ministry of Health.
  • e)The natural ventilation area must not be less than twenty percent (20%) of the floor surface. When sufficient natural ventilation cannot be provided, artificial ventilation systems shall be permitted, with prior authorization from the Ministry of Health.
  • f)An eyewash station and an emergency shower, in good working order, must be available.
  • g)Empty containers, shovels, and absorbent material, located in an easily accessible area and properly labeled, to be used exclusively for collecting a spill.
  • h)The shelving for storing products must be made of fire-resistant and impermeable material.
  • i)The separation by class of the products.
  • j)A sign must be kept in a visible place with the telephone numbers of the National Poison Center, as well as the nearest Hospital, Health Center, Red Cross, and Fire Department.
  • k)Any deteriorated or unlabeled product must be removed and stored separately, duly identified, and returned to the manufacturer, importer, formulator, repacker, or refiller for its proper disposal.
15

Also, weighing or measuring and mixing in household or kitchen utensils is prohibited; all products must have the label in Spanish. They must remain completely closed when not in use.

Occupational health measures in mixture preparation tasks

CHAPTER VI

16
  • a)The tasks shall always be performed using personal protective equipment. Preferably in the company of another worker with personal protective equipment.
  • b)They must be carried out in work areas designated solely for this purpose, open, ventilated but not windy, and lit, far from the vicinity of water sources or currents used for human or animal use or intended for irrigation.
  • c)These work areas must be equipped with basic sanitation and emergency response measures (showers and eyewash stations).
  • d)The waste must be treated as stipulated on the product label, which has been registered with the State Phytosanitary Service, as established in Article 23 of the Ley de Protección Fitosanitaria.
  • e)The water or product residues from these tasks must be collected and directed to a treatment system as established by the Ministry of Health.
17

If done manually, the following safety measures must be followed:

  • a)The containers used in this task must be for the exclusive use of that function and guarantee the safety of the workers.
  • b)As a preventive measure to avoid exposing the worker to splashes and spills, the containers used for mixing and dilution must not be filled beyond three-quarters (3/4) of their capacity.
  • c)As a measure for the prevention and protection against occupational risks and health damage, the worker must not stir the mixture by hand.

Occupational health measures in application tasks

CHAPTER VII

18
  • a)The application of pesticides shall be done during the cool hours of the day, in the early morning hours or in the late afternoon hours. Applying pesticides during the hours when the highest temperatures prevail must be avoided.
  • b)The application of pesticides from ten (10) hours to fourteen (14) hours of the day is prohibited when using a backpack pump, spray boom, or manual sprayers, and those mechanical equipment whose cabins are not hermetically sealed; working continuously for more than four (4) hours in the application of pesticides is not permitted.
  • c)After each application, the worker must shower and change work clothes.
  • d)Before proceeding with the application of the agrochemical, it must be verified that the equipment is in good condition and does not present spills.

(As amended by Article 3 of Decreto Ejecutivo N° 35124 of April 13, 2009)

19
20

It is the employer's responsibility to prevent other persons unrelated to this task from being present. Additionally, the entry of domestic animals into that field must be prohibited.

21

The signs must be removed at the moment the re-entry period is fulfilled.

Occupational health measures in the handling of empty containers

CHAPTER VIII

22

For the safety of workers performing other tasks, the containers must not be left in the field, warehouse, or mixing area.

23
24

Once the operation is finished, the empty container must be perforated so it is not used for another task and deposited in a temporary storage place, for subsequent return to the respective commercial company.

The temporary storage place must be fenced with mesh, under a roof, labeled, and locked.

Occupational health measures in the maintenance tasks of application equipment

CHAPTER IX

25

They must be kept free of contamination and maintained in perfect working condition, for which maintenance tasks must be performed on the equipment and its accessories, according to the manufacturer's specifications, and such actions must be duly recorded in a log.

26
27

Prevention structures

CHAPTER X

28

These commissions must be composed of an equal number of representatives from the employer and the workers, and their specific purpose shall be to investigate the causes of occupational risks, determine measures to prevent them, and ensure that Occupational Health provisions are complied with in the workplace.

The constitution of these prevention structures shall be carried out in accordance with the provisions established in Articles 288 and 300 of the Labor Code, in conjunction with the Reglamento de las Comisiones Nº 18379 of August 16, 1988, and the Reglamento sobre las oficinas o departamentos de Salud Ocupacional Nº 27434 of September 24, 1998.

Sanctions

CHAPTER XI

29

When sanctions are legally applicable, proceedings shall be in accordance with the provisions of Chapter X, Title IV of the Labor Code.

Final provisions

CHAPTER XII

30

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-fourth day of October, two thousand six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33507 Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Texto Completo acta: 13150D Nº 33507 Nº 33507 (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 33 del Reglamento de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos, aprobado mediante decreto ejecutivo N° 41931 del 5 de agosto de 2019) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL En uso de las facultades que les confieren los artículos 74, 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; artículos 25, 27, 28 y 103 de la Ley General de la Administración Pública; artículos 273, 274 y 283 del Código de Trabajo; y

I.-Que el artículo 50 de la Constitución Política de la República de Costa Rica encomienda al Estado la responsabilidad de procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, organizando y estimulando la producción y el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.

II.-Que los artículos 66 de la Constitución Política y 282 del Código de Trabajo, reconocen la obligación y la responsabilidad de los patronos de garantizar y adoptar las medidas necesarias para mantener la integridad física de los trabajadores, la higiene en los centros de trabajo y la disminución de los riesgos del trabajo.

III.-Que es competencia del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social regular las condiciones de trabajo, de conformidad con Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Ley Nº 1860 del 21 de abril de 1955, reformada por Leyes Nº 3095 de febrero de 1963, Nº 4076 del 6 de febrero de 1968 y Nº 4179 del 22 de agosto de 1968; y del Consejo de Salud Ocupacional, como órgano técnico especializado adscrito al Ministerio de Trabajo, preparar las propuestas de los Reglamentos de salud ocupacional (condiciones y medio ambiente de trabajo, medidas de seguridad e higiene, prevención y protección, organización de trabajo), de conformidad con los artículos 274, 283 y 294 del Código de Trabajo, adicionados por la Ley sobre Riesgos del Trabajo Nº 6727 del 9 de marzo de 1982 y con el numeral 41 del Reglamento General de los Riesgos del Trabajo, que es Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS del 24 de marzo de 1982.

IV.-Que Costa Rica ratificó los Convenios 81 (Convenio sobre la inspección del Trabajo de 1947) y 129 (Convenio sobre la Inspección del Trabajo (agricultura) de 1969) de la Organización Internacional del Trabajo, por medio de las Leyes Nº 2561 del 11 de mayo de 1960 y Nº 4737 del 9 de marzo de 1971; donde se establece que "los inspectores del trabajo estén encargados de velar por el cumplimiento de las disposiciones legales relativas a las condiciones de trabajo y a la protección de los trabajadores en el ejercicio de su profesión." Por lo que es necesario establecer cuáles son las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo, donde se realizan labores de manejo y uso de agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores.

V.-Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 25766-S del 13 de enero de 1997, el Ministerio de Salud derogó el Reglamento de Seguridad sobre Empleo de Sustancias Tóxicas en la Agricultura, Decreto Nº 6-MTSS del 6 de setiembre de 1968, dejando un vacío legal en relación a las condiciones de trabajo, las medidas de prevención y protección de los trabajadores que realizan labores de manejo y uso de agroquímicos.

VI.-Que el uso de agroquímicos pueden causar accidentes y enfermedades del trabajo, y siendo responsabilidad del Estado proteger eficazmente la vida y la salud de los trabajadores, debe dictar las medidas de prevención y protección indispensables para prevenir los riesgos del trabajo. Estos no son un fenómeno casual ni indiscriminado, sino que, por el contrario, guardan una estrecha relación con las condiciones de trabajo; por lo tanto, se pueden prevenir y controlar.

VII.-Que con tal fin, la Comisión Asesora para el Control y la Regulación de las Actividades de Aviación Agrícola, en aplicación del Reglamento Nº 31520-MS-MAG-MINAE-MOPT-MGPSP del 16 de octubre de 2003, solicita al Ministerio de Trabajo, la elaboración de un Reglamento para el uso y aplicación de plaguicidas, con el propósito de prevenir los riesgos en el lugar de trabajo. Por tanto,

El siguiente:

Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos

De las disposiciones generales

Considerando:

DECRETAN:

CAPÍTULO I

1

Este Reglamento será de aplicación en el ámbito de las relaciones laborales definidas en los artículos 4º, 18 y 49 del Código de Trabajo, para todo patrono, sean personas de Derecho Público o de Derecho Privado. La responsabilidad del patrono en cuanto a su aplicación subsiste aún en el caso que el trabajador esté bajo la dirección de intermediarios, de quienes el patrono se valga para la ejecución o realización de los trabajos.

2

El presente Reglamento tiene por objeto establecer las condiciones de trabajo y de salud ocupacional que deberán adoptarse en los centros de trabajo donde se manipulan y usan agroquímicos, con el fin de proteger eficazmente la vida, la salud y la integridad física de los trabajadores, de conformidad con las competencias, atribuciones y facultades que otorgan los artículos 274, 283 y 294 del Código de Trabajo, y el artículo 41 del Decreto Ejecutivo Nº 13466-TSS de fecha 24 de marzo de 1982, que es Reglamento General de los Riesgos del Trabajo.

3

Corresponde al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, por medio de la Inspección Nacional de Trabajo, la aplicación del presente Reglamento, de conformidad con Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, que es Ley Nº 1860 del 21 de abril de 1955, reformada por Leyes Nº 3095 de febrero de 1963, Nº 4076 del 6 de febrero de 1968 y Nº 4179 del 22 de agosto de 1968; con el artículo 282 del Código de Trabajo; y, con los Convenios 81 y 129 de la Organización Internacional de Trabajo.

4

1. Agroquímico: todo plaguicida, fertilizante, enmienda y producto químico empleado en la agricultura.

2. Condiciones de trabajo: es el conjunto de factores que definen la realización de una tarea concreta, el entorno donde ésta se realiza y que puedan generar riesgos a la salud y seguridad del trabajador. Además incluye, características generales de los locales, instalaciones, equipos, materias primas y productos, agentes físicos, químicos y biológicos presentes en el ambiente de trabajo; los procedimientos para la utilización de los agentes según su naturaleza y las formas de organización del trabajo en la empresa; el contenido del trabajo, las horas de trabajo, los servicios de bienestar social, las relaciones laborales y la forma de pago de salarios que puede ser por hora, por tarea o a destajo.

3. Derrame: porción de producto líquido o sólido que se pierde por efecto accidental o mal manejo, ya sea en la etapa de manipulación de envases, preparación de mezclas, carga o descarga de producto, así como fugas en el sistema de aspersión.

4. Enmienda: sustancias que se mezclan con las tierras para modificar o corregir favorablemente sus propiedades y hacerlas más productivas.

5. Etiqueta: material impreso o inscripción gráfica, escrito en caracteres legibles, que identifica, enumera sus componentes y describe el producto contenido en el envase que acompaña, que ha sido armonizada y homologada en la región centroamericana.

6. Examen médico preventivo: examen médico completo, incluyendo historia clínica, con antecedentes clínicos y laborales, examen físico y exámenes de gabinete requeridos para laborar expuesto a los agroquímicos, previo ingreso a esta labor.

7. Examen médico periódico, de seguimiento y de reintegro laboral: exámenes médicos clínicos y de gabinete según tipo de agroquímico que manipulen y tiempo de una intoxicación aguda o de una enfermedad común.

8. Lugar de trabajo: se entenderá por lugares de trabajo las áreas del centro de trabajo, edificadas o no, incluida cualquier otra instalación a la que la persona trabajadora tenga acceso como consecuencia de la prestación de servicios en el marco de su trabajo. Se consideran incluidas en esta definición, las instalaciones sanitarias, locales de descanso, para la ingesta y preparación de los alimentos, de primeros auxilios, así como las instalaciones de protección y bienestar ajenas al área del proceso.

9. Manejo y uso de agroquímico: diferentes acciones relacionadas con la utilización del agroquímico, incluyendo la formulación, la producción, la comercialización, el manejo, el almacenamiento, el transporte, la mezcla, la aplicación, las emisiones resultantes, el derramamiento, el tratamiento o la eliminación de los productos, y la limpieza, reparación y mantenimiento de equipo y recipientes.

10. Medida de seguridad: directrices, instrucciones, consignas u órdenes, orientadas a instruir y a indicar a los trabajadores las medidas de seguridad a adoptar, obligándoles o prohibiéndoles realizar algunas acciones; todo ello como medio preventivo para actuar sobre el factor humano.

11. Plaguicida: cualquier sustancia o mezcla de sustancias destinadas a prevenir, destruir o controlar cualquier plaga, incluyendo los vectores de enfermedades humanas o de los animales, las especies de plantas o animales indeseables que causan perjuicio o que interfieren de cualquier otra forma en la producción, elaboración, almacenamiento, transporte o comercialización de alimentos, productos agrícolas, madera y productos de madera o alimentos para animales, o que pueden administrarse a los animales para combatir insectos, arácnidos u otras plagas en o sobre sus cuerpos. El término incluye las sustancias destinadas a utilizarse como reguladoras del crecimiento de las plantas, defoliantes, desecantes, agentes para reducir la densidad de fruta o agentes para evitar la caída prematura de la fruta, y las sustancias aplicadas a los cultivos antes o después de la cosecha para proteger el producto contra la deterioración durante el almacenamiento y transporte.

12. Producto químico: elementos y compuestos químicos y sus mezclas, ya sean naturales o sintéticos.

13. Salud Ocupacional: es un quehacer con intervención multidisciplinaria de carácter preventivo o de control, que actúa sobre los factores de riesgos propios o agregados de la naturaleza de la actividad laboral y así como la forma y contenido de su organización, en un proceso de producción determinado, para evitar que afecten la salud de los trabajadores. Además, debe actuar teniendo en cuenta la interacción, requerimientos y limitaciones de las personas trabajadoras, así como los daños a la salud, producto de los desastres naturales y los desequilibrios ecológicos sobre el ambiente.

Los fines de la Salud Ocupacional son: Promover y mantener el más alto nivel de bienestar físico, mental y social del trabajador; prevenir todo daño causado a la salud de los trabajadores, por las condiciones de trabajo; protegerlo, en su empleo, contra los riesgos resultantes a la salud por la existencia de agentes nocivos; colocar y mantener al trabajador en un empleo, con sus aptitudes fisiológicas y psicológicas; adaptar todo proceso de trabajo al hombre (artículo 273 Código de Trabajo).

14. Triple Lavado: consiste en lavar tres veces el envase vacío de cualquier agroquímico. En esta labor, los envases se deben vaciar totalmente en el momento de agotar su contenido; una vez que esté completamente vacío, debe llenar una cuarta parte del envase con agua, ajustar el tapón y agitar enérgicamente. El agua proveniente de ésta limpieza se agregará al tanque del equipo de aplicación, para ser utilizado en la labor prevista para ese tipo de agroquímico. Esta operación debe repetirse dos veces más.

Se aplicará como medida de seguridad para proteger la salud de los trabajadores que deben manipular los envases vacíos.

15.-Horas de aplicación: Tiempo efectivo que utiliza el trabajador en asperjar directamente el plaguicida en el cultivo.

( Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo número N° 35124 del 13 de abril del 2009) 16.-Jornada de trabajo: Para efectos de los derechos de las personas que realizan labores de aplicación de plaguicidas, se considerarán como tiempo efectivo de trabajo y remuneradas de igual forma que las "horas de aplicación", todas las actividades que se enumeran seguidamente:

  • a)Desde que ingresa al centro de trabajo; b) El tiempo que invierte en cambiarse su ropa, por la ropa de trabajo; c) Retirar el equipo de protección personal, revisarlo y colocárselo; d) Revisar el equipo de aplicación y; e) Trasladarse hasta el lugar de aplicación en la finca, f) De igual forma al finalizar las horas de aplicación, se debe trasladar al centro de trabajo, descontaminar el equipo de aplicación o dejarlo en el área destinada para este fin, descontaminar el equipo de protección personal y guardarlo en el área destinada para este fin, se debe bañar, dejar la ropa de trabajo para que sea lavada y después podrá ingerir sus alimentos.

( Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo número N° 35124 del 13 de abril del 2009)

De las obligaciones de los patronos o sus representantes, intermediarios o contratistas en materia de salud ocupacional

CAPÍTULO II

5

1. Adoptar y poner en práctica en los centros de trabajo, las medidas de seguridad e higiene para proteger la vida, la salud, la integridad corporal y moral de los trabajadores, especialmente en lo relativo a:

  • a)Elementos estructurales y no estructurales de los locales de trabajo.
  • b)Las condiciones físico ambientales.
  • c)Operaciones y procesos de trabajos.
  • d)El equipo de protección personal básico comprende: camisa de manga larga y pantalones largos con doble ruedo, guantes, botas impermeables (tipo bota de hule), sombrero de ala ancha o gorra con visera y cobertor en la nuca, delantal impermeable (para la mezcla del plaguicida), anteojos o escudo protector para la cara y un respirador con filtro adecuado para el agroquímico usado, de acuerdo a la peligrosidad del producto y las especificaciones de la etiqueta.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 35124 de 13 de abril de 2009).

  • e)La maquinaria, las instalaciones, el equipo y las herramientas de trabajo en buen estado de conservación, funcionamiento y mantenimiento.

2. Realizar los exámenes médicos preventivos, periódicos, de seguimiento y reintegro laboral a los trabajadores que realizan labores de manejo y uso de agroquímicos, de conformidad con el Reglamento Disposiciones para Personas que Laboren con Plaguicidas, Decreto Ejecutivo Nº 18323 S-TSS del 11 de julio de 1988. Estos exámenes se realizarán a:

  • a)Toda persona que ingresa a realizar las actividades de manejo y uso de agroquímicos, debe tener la recomendación escrita de un médico que indique que la persona está en condiciones adecuadas de salud, de conformidad con los exámenes que recomienda el citado Reglamento.
  • b)Las personas que realicen actividades de manejo y uso de agroquímicos, deben someterse a un examen médico periódico anual.
  • c)Las personas que realizan labores de manejo y uso de agroquímicos que pertenezcan al grupo químico de organofosforados y carbamatos (identificado en la etiqueta del producto), deben someterse a los exámenes de laboratorio, para establecer el nivel de colinesterasa preexposición y periódico.
  • d)Se debe someter a un examen médico de seguimiento y de reintegro laboral al trabajador, después de una intoxicación aguda, intoxicación crónica o una enfermedad común que pueda comprometer la detoxicación de los plaguicidas.

3. Capacitar a los trabajadores previo al ingreso y, al menos una vez por año, en los siguientes temas:

  • a)Las medidas de prevención y protección en el manejo y uso de los agroquímicos.
  • b)Los riesgos a la salud asociados a los agroquímicos.
  • c)Las medidas de primeros auxilios y emergencias.

4. Informar cada día a los trabajadores sobre el agroquímico que van utilizar en las labores de manejo y uso.

5. Tener siempre a disposición de los trabajadores las etiquetas y las Fichas de Seguridad Química de los agroquímicos utilizados.

6. Llevar un registro de mantenimiento de los equipos según fabricante y asignación de los equipos de protección personal.

7. Cumplir con las recomendaciones técnicas en materia de Salud Ocupacional de las autoridades competentes, de conformidad con el artículo 282 del Código de Trabajo.

8. Proporcionar condiciones de saneamiento básico adecuadas para los trabajadores de acuerdo al número, género y lugares de trabajo, conforme lo establece el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social:

  • a)Locales destinados al aseo del personal, dotados con duchas provistas de agua corriente fría o caliente de acuerdo a las condiciones climáticas donde está ubicado el centro de trabajo. Estos locales deben ser de circulación continua y tener dos áreas, una para la ropa sucia y otra para la limpia. Los locales deben contar con iluminación y ventilación adecuada, paredes y pisos impermeabilizados que permitan su limpieza, los pisos deben se antideslizantes, estos locales deben reunir características que brinden privacidad a cada trabajador.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 2° del Decreto Ejecutivo N° 35124 de 13 de abril de 2009) b) Lavamanos.

  • c)Servicios sanitarios fijos o portátiles.
  • d)Agua potable y abundante, disponible durante toda la jornada para el consumo de los trabajadores, para lavarse las manos y rostro antes de ingerir los alimentos. Debe garantizar la potabilidad del agua realizando los análisis bacteriológicos y físico químicos, como lo establece el Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo Nº 32327-S del 10 de febrero de 2005.

9. Ubicar un botiquín de emergencias. En todo lugar de trabajo debe existir a disposición de los trabajadores un botiquín con los materiales, equipos y medicamentos que se utilizan para aplicar los primeros auxilios a una persona que ha sufrido un accidente, el cual debe ser de fácil transporte, visible y de fácil acceso, sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido. El personal debe estar capacitado en su uso, conforme lo establece el artículo 220 del Código de Trabajo.

10. Poner a disposición de los trabajadores un lugar apropiado para utilizarlo como comedor, donde puedan calentar y guardar sus alimentos a salvo de toda contaminación, cuando por la índole de las labores o jornada de trabajo estos deban comer en su lugar de trabajo.

Este lugar debe estar fuera del área donde aplican los agroquímicos.

La empresa debe definir los horarios de alimentación antes o al término de la aplicación.

11. Instalaciones para el lavado y el almacenamiento de:

  • a)Ropa de trabajo.
  • b)Equipo de protección personal.
6
  • a)Utilizar sólo productos registrados ante el Servicio Fitosanitario del Estado, de conformidad con el artículo 23 de la Ley de Protección Fitosanitaria, que no estén vencidos o prohibidos, que sean autorizados para el cultivo y por medios de aplicación autorizados, siguiendo las instrucciones de la etiqueta para asegurar una aplicación correcta, para evitar los riesgos de contaminación a los operadores, trabajadores agrícolas y el ambiente.
  • b)Se deben colocar letreros con la advertencia "PELIGRO ÁREA TRATADA CON PLAGUICIDAS" y con el período de tiempo en el que no se deberá ingresar en los terrenos donde se aplicó plaguicidas.

Los letreros se deben retirar al momento de cumplirse el período para el reingreso.

  • c)Colocar en un lugar visible en las áreas edificadas, donde se realizan labores de manejo y uso de agroquímicos las medidas de seguridad.
  • d)Proporcionar a los trabajadores agua y jabón, para que laven cuidadosamente la parte afectada en caso de contaminación y tener a disposición ropa de trabajo extra para que el trabajador cambie su ropa contaminada.
  • e)Detener la labor y que el trabajador en forma inmediata sea atendido por el médico de la empresa, la clínica u hospital más cercano, en caso de síntomas de intoxicación (dolor de cabeza, mareo, malestar en el pecho, ganas de vomitar, vista nublada, diarrea, dolor de estómago, sudor, calambres, vómitos, secreciones por la boca y nariz, parálisis, dificultad para respirar o convulsiones). Se le debe entregar al médico la etiqueta o la ficha de seguridad química del agroquímico al que estuvo expuesto el trabajador
7
  • a)Menores de 18 años.
  • b)Mujeres embarazadas o en período de lactancia.
  • c)Alcohólicos.
  • d)Analfabetas que no comprendan los pictogramas y categorías toxicológicas.
  • e)Declaradas mentalmente incapaces, y quienes padezcan de retraso mental.
  • f)Con antecedentes de enfermedades broncopulmonares, cardiacas, epilépticas, neurológicas, gástricas (sin tratamiento médico que pueda ocultar o agravar una intoxicación, como por ejemplo la enfermedad péptica.
  • g)Que sufren de queratoconjuntivitis, conjuntivitis u otras lesiones de los ojos.
  • h)Alérgicas o sensibilizadas a algunas de las sustancias con productos químicos utilizados.
  • i)Con lesiones en la piel.
  • j)Con enfermedades crónicas hepáticas, renales, hematológicas e inmunológicas.

De las obligaciones de los trabajadores en materia de salud ocupacional en el manejo y uso de agroquímicos

CAPÍTULO III

8
  • a)Someterse a los exámenes médicos según lo establece el Reglamento Disposiciones para Personas que Laboren con Plaguicidas, Decreto Nº 18323 S-TSS del 11 de julio de 1988, en el caso de los trabajadores enumerados en el artículo 5º, inciso 2) del presente Reglamento.
  • b)Informar a su jefe inmediato de cualquier situación que pueda entrañar un peligro para la salud y seguridad propia o de sus compañeros, así como los defectos que hubiera comprobado en los sistemas de protección, equipos o herramientas.
  • c)Usar el equipo de protección personal para realizar las labores de manejo y uso de agroquímicos, de acuerdo a la peligrosidad del producto.
  • d)Usar diariamente la ropa de trabajo limpia y en buen estado que el patrono ha proporcionado.
  • e)Depositar la ropa personal durante las horas de trabajo, en los casilleros o armarios suministrados por el patrono para ese fin.
  • f)Quitarse la ropa y los equipos de trabajo al finalizar sus labores de aplicación de agroquímicos y depositarlos en el área destinada para el lavado de los mismos.
  • g)No debe comer, beber o fumar durante la ejecución de sus labores. Sin perjuicio de lo anterior, cuando por la índole de las labores y las condiciones de clima se requiera el consumo de agua, se debe lavar las manos y la cara con abundante agua y jabón.
9

Medidas de salud ocupacional del transporte de agroquímicos en los lugares de trabajo

CAPÍTULO IV

10

Los agroquímicos deben estar bien sujetos, cerrados, en buen estado, deben protegerse de la lluvia y estar en un compartimiento separado del chofer y de los pasajeros, conforme lo establece el Ministerio de Agricultura y Ganadería.

11
12

Medidas de salud ocupacional en las áreas de almacenamiento

CAPÍTULO V

13

Queda prohibido guardar alimentos, semillas, medicamentos de uso veterinario, utensilios domésticos, ropa protectora o cualquier otro equipo de uso personal en los locales destinados al almacenamiento de agroquímicos.

14

1. La bodega de agroquímicos debe tener rotulación donde se advierta el peligro que corren las personas que se acerquen a este sitio, y la prohibición de estar en esa área si no se está autorizado. La rotulación debe ajustarse a la norma vigente INTE 31-07-02-2000: Señalización de seguridad e higiene en los centros de trabajo, en lo que respecta al color, el pictograma y la forma geométrica.

2. Se debe llevar un registro de los productos almacenados, manteniéndolo en un lugar seguro y separado dentro de la bodega, con el fin de que se pueda tener fácil acceso a él de producirse una situación de emergencia. Se deben tener las Fichas de Seguridad Química en español de cada uno de los productos que se almacenen.

3. Como medida de seguridad para los trabajadores que realizan otras labores, el equipo de aplicación, así como los medios de transporte, deben guardarse en un lugar donde el acceso sea restringido.

4. Las áreas de almacenamiento y de tránsito deben estar demarcados con franjas de color amarillo y de un ancho de diez a quince centímetros (10 a 15 cm).

5. Conforme lo establece el Ministerio de Trabajo, se debe cumplir con las siguientes medidas de seguridad:

  • a)La superficie del piso en los locales, no será inferior a dos metros cuadrados (2 m²) libres para cada trabajador, ni la altura de los locales será inferior a dos metros y medio (2,5 m).
  • b)Los pisos deben ser de material no inflamable, parejos y no resbaladizos, fáciles de asear, los cuales deberán mantenerse en buen estado de conservación.
  • c)Los pisos, paredes y techos, deben ser de materiales resistentes al fuego, lisos, no porosos, que no retengan el polvo y que no se reblandezcan al entrar en contacto con el agua o los productos que se almacenen.
  • d)La superficie de trabajo o piso debe ser plano y uniforme. Si hay diferencias de nivel se utilizarán únicamente rampas con una pendiente no mayor de quince grados (15°) para salvar estas diferencias en el nivel del piso.
  • e)Los pasillos principales que conduzcan a las puertas de salida no deben ser inferiores a un metro con veinte centímetros (1,20 m) de ancho, los pasillos que se formen entre áreas de almacenamiento no serán inferiores de noventa centímetros (90 cm), para permitir una evacuación segura en caso de emergencia.
  • f)Debe disponer de salidas de emergencia, no estarán cerradas con llave u otro mecanismo que dificulte abrirlas fácilmente, estarán libres de obstáculos de cualquier clase, que se abran hacia fuera siempre que sea posible. Siempre deben estar rotuladas.
  • g)El aire deberá mantenerse en condiciones que no resulte nocivo para la salud del personal. La renovación del aire podrá hacerse mediante ventilación natural y/o artificial, que tenga salida al exterior, pero en ningún caso a un lugar de trabajo.
  • h)Los locales deben disponer de iluminación natural y/o artificial de acuerdo con las labores que se realizan, no se debe permitir que la luz del sol dé directamente sobre los agroquímicos. La iluminación artificial debe colocarse sobre áreas de paso o tránsito, nunca sobre los estantes donde se almacenan los productos para evitar la transmisión de calor.
  • i)Las luces y los interruptores eléctricos deben estar situados de manera que se eviten los daños por golpes. Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas.
  • j)Estos locales deberán aislarse con el objeto de evitar riesgos a la salud y seguridad de los trabajadores que realizan otras labores, entre las que se pueden mencionar, corrales de animales, instalaciones donde se realizan las actividades familiares, depósitos de agua potable y de riego, fuentes de calor y comedores.
  • k)El área de saneamiento básico debe estar separado de la bodega y contener las siguientes facilidades para uso de los trabajadores: lavatorio o pileta, agua, jabón, cepillos y toallas (de preferencia toallas desechables), vestidores, duchas, servicios sanitarios y el botiquín de emergencias.
  • l)Un botiquín de emergencias, con los materiales, equipos y medicamentos necesarios parta dar primeros auxilios; que esté a disposición de los trabajadores, de fácil acceso, sin candados o dispositivos que dificulten el acceso a su contenido. El personal debe estar capacitado en su uso, según el artículo 220 del Código de Trabajo.
  • m)Se deben ubicar en el almacén, extintores cuyo agente supresor sea acorde al riesgo de fuego y compatibles con los productos almacenados. El tamaño y el número de extintores se establecerán de acuerdo con el tipo de riesgo (ligero, mediano y extra). Reglamento Técnico 226 de: 1997 Extintores portátiles contra fuego. Decreto Nº 25986 -MEIC-TSS del 6 de mayo de 1997.

6. Conforme las disposiciones del Ministerio de Salud se debe cumplir con:

  • a)La ubicación de los locales.
  • b)Las distancias mínimas de separación con otros lugares de trabajo.
  • c)El colector de derrames.
  • d)Un sistema de tratamiento de aguas residuales aprobado por el Ministerio de Salud.
  • e)El área de ventilación natural no debe ser inferior al veinte por ciento (20%) de la superficie del piso. Cuando no se pueda proporcionar una ventilación natural suficiente, se permitirá los sistemas de ventilación artificial, previa autorización del Ministerio de Salud.
  • f)Debe estar disponible una fuente lavaojos y una ducha de emergencia, en buen funcionamiento.
  • g)Recipientes vacíos, palas y material adsorbente, ubicados en un área de fácil acceso y debidamente rotulados, para ser utilizados exclusivamente en la recolección de un derrame.
  • h)Los estantes para el almacenamiento de los productos deben ser de material resistente al fuego e impermeable.
  • i)La separación por clase de los productos.
  • j)Se debe mantener en un lugar visible un rótulo con los números de teléfono del Centro Nacional de Intoxicaciones, así como del Hospital, Centro de Salud, Cruz Roja y Cuerpo de Bomberos, más cercano.
  • k)Todo producto deteriorado o sin etiqueta, deberá ser retirado y almacenado aparte, debidamente identificado y ser devuelto al fabricante, importador, formulador, reempacador o reenvasador, para su correcta disposición.
15

También, queda prohibido pesar o medir y hacer la mezcla en utensilios de uso domestico o de cocina; todos los productos deben tener la etiqueta en español. Deben permanecer completamente cerrados cuando no se usan.

Medidas salud ocupacional en las labores de preparación de la mezcla

CAPÍTULO VI

16
  • a)Las labores se realizarán siempre utilizando el equipo de protección personal. De preferencia en compañía de otro trabajador con equipo de protección personal.
  • b)Se deben realizar en áreas de trabajo destinados únicamente para este fin, abierto, ventilado pero no ventoso e iluminado, lejos de las proximidades de fuentes o corrientes de agua que sirvan para el uso humano, animal o que se destinen a riego.
  • c)Estas áreas de trabajo deben estar acondicionadas con las medidas de saneamiento básico y atención de emergencias (duchas y fuentes lavajos).
  • d)Los residuos deberán tratarse conforme lo dispone la etiqueta del producto, el cual ha sido registrado en el Servicio Fitosanitario del Estado, conforme lo establece el artículo 23 de la Ley de Protección Fitosanitaria.
  • e)Las aguas o residuos del producto de estas labores, deben ser recolectadas y dirigidas a un sistema de tratamiento conforme lo establece el Ministerio de Salud.
17

Si se hacen en forma manual, se deben seguir las siguientes medidas de seguridad:

  • a)Los recipientes que se utilizan en esta labor deben ser de uso exclusivo para esa función y garantizar la seguridad de los trabajadores.
  • b)Como medida de prevención para evitar que el trabajador se vea expuesto a salpicaduras y derrames, los recipientes utilizados para la mezcla y dilución no deben llenarse más arriba de las tres cuartas (3/4) partes de su capacidad.
  • c)Como medida de prevención y protección de los riesgos laborales y los daños a la salud, el trabajador no debe agitar la mezcla con la mano.

Medidas de salud ocupacional en las labores de aplicación

CAPÍTULO VII

18
  • a)La aplicación de plaguicidas se hará en las horas frescas del día, en las primeras horas de la mañana o bien en las últimas horas de la tarde. Se debe evitar hacer las aplicaciones de plaguicidas en las horas donde prevalecen las temperaturas más altas.
  • b)Se prohíbe la aplicación de plaguicidas de las diez (10) horas a las catorce (14) horas del día, utilizando bomba de espalda, spray boom o aspersores manuales y aquellos equipos mecánicos cuyas cabinas no estén herméticamente selladas, no se debe trabajar en forma continua más de cuatro (4) horas en la aplicación de plaguicidas.
  • c)Después de cada aplicación el trabajador se debe bañar y cambiar la ropa de trabajo.
  • d)Antes de proceder a la aplicación del agroquímico se debe constatar que el equipo se encuentre en buen estado y no presente derrames.

(Así reformado por el arículo 3° del decreto ejecutivo N° 35124 del 13 de abril del 2009)

19
20

Es responsabilidad del patrono impedir que haya otras personas no relacionadas con esta labor. Además, deberá prohibirse la entrada de animales domésticos a ese campo.

21

Los letreros se deben retirar al momento de cumplirse el período para el reingreso.

Medidas de salud ocupacional en la manipulación de los envases vacíos

CAPÍTULO VIII

22

Por seguridad de los trabajadores que realizan otras labores, los envases no deben dejarse en el campo, bodega o lugar de mezcla.

23
24

Una vez finalizada la operación, se debe perforar el envase vacío para que no se utilice en otra labor y se deposita en un lugar de almacenamiento temporal, para su posterior devolución a la casa comercial respectiva.

El lugar de almacenamiento temporal debe estar cercado con malla, bajo techo, rotulado y con llave.

Medidas de salud ocupacional en las labores de mantenimiento de los equipos de aplicación

CAPÍTULO IX

25

Se deben guardar libres de contaminación y mantenerse en perfecto estado de conservación, por lo cual se deben realizar labores de mantenimiento en los equipos y sus accesorios, según especificaciones del fabricante, quedando debidamente asentadas en un registro tales acciones.

26
27

Estructuras de prevención

CAPÍTULO X

28

Estas comisiones deben estar integradas con igual número de representantes del patrono y de los trabajadores, y tendrán como finalidad específica investigar las causas de los riesgos del trabajo, determinar las medidas para prevenirlos y vigilar para que en el centro de trabajo se cumplan las disposiciones de Salud Ocupacional.

La constitución de estas estructuras de prevención se realizará conforme a las disposiciones establecidas en los artículos 288 y 300 del Código de Trabajo, en concordancia con el Reglamento de las Comisiones Nº 18379 del 16 de agosto de 1988 y el Reglamento sobre las oficinas o departamentos de Salud Ocupacional Nº 27434 del 24 de setiembre de 1998.

Sanciones

CAPÍTULO XI

29

Cuando las sanciones sean legalmente aplicables, se deberá proceder de conformidad con lo establecido en el Capítulo X, del Título IV del Código de Trabajo.

CAPÍTULO XII

Disposiciones finales

30

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticuatro días del mes de octubre de dos mil seis

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código de Trabajo Art. 274
    • Código de Trabajo Art. 283
    • Código de Trabajo Art. 282
    • Decreto Ejecutivo 18323 S-TSS
    • Ley de Protección Fitosanitaria Art. 23

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 4

    Amendment
    Executive Decree 35124 Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use Ampliación · Express · Mar 18, 2009

    Article 5

    Amendment
    Executive Decree 35124 Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use Reforma Parcial · Express · Mar 18, 2009

    Article 18

    Amendment
    Executive Decree 35124 Amendment to the Occupational Health Regulation on Agrochemical Handling and Use Reforma total · Express · Mar 18, 2009

    Artículo 4

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 35124 Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006 Ampliación · Expreso · 18/03/2009

    Artículo 5

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 35124 Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006 Reforma Parcial · Expreso · 18/03/2009

    Artículo 18

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 35124 Reforma Reglamento de Salud Ocupacional en el Manejo y Uso de Agroquímicos Decreto Ejecutivo N°33507 del 24 de octubre del 2006 Reforma total · Expreso · 18/03/2009

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏