Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 29307 · 26/01/2001

Regulation for the Plan-Approval Procedure for Construction in the Maritime-Terrestrial ZoneReglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción de Edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 4 amendments4 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree governs the plan-approval procedure (visado) for construction in the Maritime-Terrestrial Zone (MTZ), a public-domain area defined by Law No. 6043. It mandates that anyone intending to build in the MTZ must first hold an approved and registered concession contract or be an owner under Law No. 4558. It lists the legal requirements that plans must satisfy under various sectoral laws (Urban Planning Law, Forestry Law, General Health Law, etc.) and requires plans to be sealed by the Federated College of Engineers and Architects. To obtain a municipal permit, applicants must submit cadastral plans, alignment certificates from MOPT, water-body setbacks under Article 33 of the Forestry Law, and comply with applicable regulatory plans. The decree excludes from its scope littoral cities designated by INVU, properties registered under Law No. 4558, national parks, JAPDEVA lands, the Mata de Limón zone, tourist marinas, agricultural projects, port infrastructure, and works in the public zone. It thereby systematizes and rationalizes construction procedures in the MTZ, eliminating duplication and strengthening the protection of this public asset.Este decreto ejecutivo regula el procedimiento de visado de planos para construir en la Zona Marítimo Terrestre (ZMT), zona de dominio público definida por la Ley N° 6043. Establece que toda persona que pretenda construir en la ZMT debe contar previamente con un contrato de concesión aprobado e inscrito en el Registro Nacional o ser propietario bajo la Ley N° 4558. Detalla los requisitos legales que deben cumplir los planos según diversas leyes sectoriales (Ley de Planificación Urbana, Ley Forestal, Ley General de Salud, etc.) y exige que los planos sean sellados por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Para el permiso municipal, se deben presentar planos catastrados, alineamientos del MOPT, retiros de fuentes de agua según el artículo 33 de la Ley Forestal, y respetar los planes reguladores vigentes. El decreto excluye de su aplicación ciudades litorales declaradas por el INVU, propiedades inscritas bajo la Ley N° 4558, parques nacionales, terrenos de JAPDEVA, la zona de Mata de Limón, marinas turísticas, proyectos agropecuarios, infraestructura portuaria y obras en zona pública. Con ello, sistematiza y racionaliza los trámites constructivos en la ZMT, evitando duplicidades y fortaleciendo la protección de este bien de dominio público.

Key excerptExtracto clave

Article 3 — Indispensable requirements. To build in the Maritime-Terrestrial Zone as defined by Article 9 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone No. 6043 and its amendments, every person must hold a concession contract approved and registered in the National Registry or be an owner under Law No. 4558 or prior regulations. The concession holder may build landward of the line of boundary markers that demarcates the limit of the public zone of the maritime-terrestrial zone in accordance with the regulatory plan. The owner may build on his property, as indicated by the title deed and in accordance with the current regulatory plan if one exists. Article 5 — Basic plans. A basic plan is understood to include the site plan, architectural layout plans, elevations, sections, and roof plans. In addition, it must contain the design solution for water evacuation and supply systems (sewage treatment, potable water, and stormwater systems), solid waste treatment, and the electrical system. Article 7 — Requirements for obtaining a construction permit from the municipalities. For the design and preparation of the plans, the requirements set forth in the special laws detailed in this decree must be met. To this end, interested parties must comply with and submit to the municipalities the following: a) A copy of the cadastral plan and a notarial or registry certification of the concession contract registered in the General Register of Concessions of the National Registry and/or title certification. If there are registered easements, the cadastral plan must show the construction line for administrative easements established in favor of the State. b) Construction alignment certificates from the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) in the case of national roads, or from the municipality for cantonal roads. c) Alignments in protection areas for springs, rivers, streams, creeks, lakes, and natural or artificial reservoirs and aquifers in accordance with Article 33 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996. These are issued by the Urban Planning Directorate of INVU for rivers, streams, and creeks. For other water bodies, they are issued by the Ministry of Environment and Energy (MINAE).Artículo 3º-De los requisitos indispensables. Para construir en la Zona Marítimo Terrestre definida según el artículo 9º de la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas, toda persona deberá contar con un contrato de concesión aprobado e inscrito en el Registro Nacional o ser propietario con base en la Ley Nº 4558 o la normativa anterior. El concesionario, podrá construir, tierra adentro de la línea de mojones que demarca el límite de la zona pública de la zona marítimo terrestre conforme al plan regulador. El propietario, podrá construir en su propiedad, según lo indique el título de propiedad y conforme al plan regulador vigente en caso de que este exista. Artículo 5º-Planos básicos. Se entiende por plano básico aquel que incluye las plantas de conjunto, plantas de distribución arquitectónica, fachadas, secciones, elevaciones y plantas de techo. Además, deberá contener el criterio de la solución de los sistemas de evacuación y suministro de aguas (sistemas de tratamiento de aguas servidas, agua potable y agua pluvial), tratamiento de desechos sólidos y sistema eléctrico. Artículo 7º-Requisitos para obtener el permiso de construcción ante las municipalidades. Para el diseño y elaboración de los planos, debe cumplirse con los requerimientos establecidos por las leyes especiales detalladas en el presente decreto. Para estos efectos, los interesados deberán cumplir y presentar a las municipalidades lo siguiente: a) Una copia del plano catastrado y certificación notarial o registral del contrato de concesión inscrito en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional y/o certificación de propiedad. Si existen servidumbres inscritas, el plano catastrado debe contener la línea de construcción de las servidumbres administrativas constituidas a favor del Estado. b) Los alineamientos de construcción del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) en caso de carreteras nacionales o de la municipalidad si fueran carreteras cantonales. c) Los alineamientos en áreas de protección de nacientes, ríos, quebradas, arroyos, lagos y embalses naturales o artificiales y acuíferos de conformidad con lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996. Estos son extendidos por la Dirección de Urbanismo del INVU en caso de ríos, quebradas y arroyos. Respecto de otros cuerpos de aguas, estos son extendidos por el Ministerio de Ambiente y Energía MINAE.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Para construir en la Zona Marítimo Terrestre definida según el artículo 9º de la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas, toda persona deberá contar con un contrato de concesión aprobado e inscrito en el Registro Nacional o ser propietario con base en la Ley Nº 4558 o la normativa anterior."

    "To build in the Maritime-Terrestrial Zone as defined by Article 9 of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone No. 6043 and its amendments, every person must hold a concession contract approved and registered in the National Registry or be an owner under Law No. 4558 or prior regulations."

    Artículo 3

  • "Para construir en la Zona Marítimo Terrestre definida según el artículo 9º de la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas, toda persona deberá contar con un contrato de concesión aprobado e inscrito en el Registro Nacional o ser propietario con base en la Ley Nº 4558 o la normativa anterior."

    Artículo 3

  • "Se entiende por plano básico aquel que incluye las plantas de conjunto, plantas de distribución arquitectónica, fachadas, secciones, elevaciones y plantas de techo. Además, deberá contener el criterio de la solución de los sistemas de evacuación y suministro de aguas (sistemas de tratamiento de aguas servidas, agua potable y agua pluvial), tratamiento de desechos sólidos y sistema eléctrico."

    "A basic plan is understood to include the site plan, architectural layout plans, elevations, sections, and roof plans. In addition, it must contain the design solution for water evacuation and supply systems (sewage treatment, potable water, and stormwater systems), solid waste treatment, and the electrical system."

    Artículo 5

  • "Se entiende por plano básico aquel que incluye las plantas de conjunto, plantas de distribución arquitectónica, fachadas, secciones, elevaciones y plantas de techo. Además, deberá contener el criterio de la solución de los sistemas de evacuación y suministro de aguas (sistemas de tratamiento de aguas servidas, agua potable y agua pluvial), tratamiento de desechos sólidos y sistema eléctrico."

    Artículo 5

  • "Los alineamientos en áreas de protección de nacientes, ríos, quebradas, arroyos, lagos y embalses naturales o artificiales y acuíferos de conformidad con lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996."

    "Alignments in protection areas for springs, rivers, streams, creeks, lakes, and natural or artificial reservoirs and aquifers in accordance with Article 33 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996."

    Artículo 7

  • "Los alineamientos en áreas de protección de nacientes, ríos, quebradas, arroyos, lagos y embalses naturales o artificiales y acuíferos de conformidad con lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996."

    Artículo 7

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 29307 Regulation for the Procedure of Plan Approval (Visado) for the Construction of Buildings in the Maritime Terrestrial Zone Nº 29307-MP-J-MIVAH-S-MEIC-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY, OF JUSTICE AND GRACE, OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS, OF HEALTH, OF ECONOMY, INDUSTRY AND COMMERCE, AND OF TOURISM In exercise of the powers conferred upon them by articles 140 of the Political Constitution in its subsections 3) and 18); article 28.2b of the General Public Administration Law Nº 6227 of 2 May 1978 and its amendments; the Maritime Terrestrial Zone Law Nº 6043 of 2 March 1977 and its amendments; the Urban Planning Law Nº 4240 of 15 November 1968 and its amendments; the General Health Law Nº 5395 of 30 October 1973; articles 34 and 35 of the Forestry Law (Ley Forestal) Nº 7575 of 13 February 1996; the Law for the Promotion of Competition and Effective Consumer Defense Nº 7472 of 20 December 1994 and its amendments.

  1. 1That the Maritime Terrestrial Zone—a precious asset for Costa Ricans and a fundamental part of the public domain—must have clear and adequate regulation for its protection.
  2. 2That the Law on the Maritime Terrestrial Zone clearly establishes the obligation of every concessionaire to comply with the terms of the contract—among them, to make use of it—and with the current body of legality. Otherwise, the concessionaire shall suffer the consequences established in articles 52 and 53 of said law, the loss of all rights to exploit and enjoy the area granted in concession.
  3. 3That to avoid harm to such a precious legal asset, it is necessary to systematize the existing regulations on construction matters for said zone.
  4. 4That pursuant to the latest amendment to the Regulation to the Law on the Maritime Terrestrial Zone (DE-29059), only once the maritime terrestrial zone concession contract has been obtained and registered may the administrative authorizations be processed to begin the construction of buildings. Thus, the protection of this public asset is strengthened by reiterating compliance with this requirement.
  5. 5That in consultation with the Federated College of Engineers and Architects of Costa Rica, the use of basic plans (planos básicos) is the appropriate technical instrument, given that this contains more information and is broader in scope than the concept of preliminary draft (anteproyecto). Henceforth, the approval (visado) procedure shall be conducted with basic plans (planos básicos).
  6. 6That in practice, the absence of clear regulation has generated institutional conflicts and duplications in the requirements and documents requested by entities for the procedures of plan approval (visado), construction permits, and concessions in the maritime terrestrial zone. Consequently, it is necessary to organize, make proportional, and streamline the existing requirements, such that these are requested at the appropriate stages, without duplication and with legal basis. Therefore,

They decree:

Regulation for the Procedure of Plan Approval (Visado) for the Construction of Buildings in the Maritime Terrestrial Zone

General aspects

Considering:

CHAPTER I

1

The plan approval (visado) requirements for the construction of buildings in the Maritime Terrestrial Zone are those established in the following laws:

  • a)Maritime Terrestrial Zone Law Nº 6043 of 2 March 1977, articles 12, 15, 18, 19, 21, 22, 26, 31, 33, 37, 38, 39.
  • b)Urban Planning Law N° 4240, articles 10, subsection 2, 33, 34, 38, 56 and 58 subsection 2).
  • c)General Health Law N° 5395, articles 276, 287, 289, 309, 312, 323.
  • d)General Public Roads Law N° 5060, article 19.
  • e)Civil Aviation Law N° 5150, article 18.
  • f)Forestry Law (Ley Forestal) N° 7575, articles 33 and 34.
  • g)Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers N° 2726 of 14 April 1961 and its amendments, article 21.
  • h)Law on Acquisitions and Expropriations and Constitution of Easements (Servidumbres) of the Costa Rican Institute of Electricity N° 6313, article 23.
  • i)Construction Law N° 883 of 4 November 1949, articles 2, 18, 28 and 83.
  • j)Organic Law of the Federated College of Engineers and Architects N° 3663, article 54.
  • k)Law of the Costa Rican Institute of Sport and Recreation N° 7800, article 79.
  • l)Organic Environmental Law N° 7554, article 17.
  • m)Equal Opportunity Law for Persons with Disabilities, N° 7600, articles 41, 42, 43, 44, 45, 48 and 49.
2

This Regulation does not govern cases of constructions that possess special regulations and procedures for approval (visado) defined by law, or those excluded—by the same law—from the application of the Law on the Maritime Terrestrial Zone Nº 6043 and its amendments. Therefore, this decree does not apply to:

  • a)Cities located on the coastlines and declared as such by the National Institute of Housing and Urban Development (Instituto de Vivienda y Urbanismo, INVU).
  • b)Properties registered based on Law Nº 4558 of 22 April 1970 and prior regulations, whose title has been legally acquired and registered before the Public Registry.
  • c)The maritime terrestrial zones included in national parks and equivalent reserves, as they are governed by their respective legislation.
  • d)The lands transferred to JAPDEVA by article 41, subsection b) of Law Nº 5337 creating the Port Administration Board of the Atlantic Slope (Junta de Administración Portuaria de la Vertiente del Atlántico) of 27 August 1973, except for the maritime terrestrial zone corresponding to both sides of the main canal system that connects the ports of Moín and Barra del Colorado.
  • e)The Mata de Limón zone which, according to Law Nº 5582 and its amendments, is affected by the contract for the financing of the Port of Caldera and which therefore is not considered a maritime terrestrial zone.
  • f)Tourist Marinas whose construction and installation procedures are determined in the Tourist Marinas Law Nº 7744 and its amendments.
  • g)Agricultural projects.
  • h)The construction of industrial plants, sport or artisanal fishing, port works, mariculture programs, and others regulated in article 18 of the Maritime Terrestrial Zone Law Nº 6043 and its amendments.
  • i)Infrastructure works and constructions for public use or state-owned tourist installations in the public zone, referred to in article 22 of the Maritime Terrestrial Zone Law Nº 6043 and its amendments.
3

To build in the Maritime Terrestrial Zone defined according to article 9º of the Law on the Maritime Terrestrial Zone Nº 6043 and its amendments, every person must have a concession contract approved and registered in the National Registry or be an owner based on Law Nº 4558 or prior regulations. The concessionaire may build inland from the line of boundary markers (línea de mojones) that demarcates the limit of the public zone of the maritime terrestrial zone in accordance with the regulatory plan (plan regulador). The owner may build on their property, as indicated by the property title and in accordance with the current regulatory plan (plan regulador) if one exists.

4

All construction plans must be adjusted, as applicable, to the regulations stipulated in:

  • a)The Construction Regulation, published in La Gaceta Nº 56, Supplement (Alcance) 17 of 22 March 1983 and its amendments.
  • b)The respective published regulatory plan (plan regulador).

Additionally:

  • 1)All condominium plans must comply with the regulations established in the Condominium Law Nº 7933 and its amendments of 25 November 1999.
  • 2)All development (urbanizaciones) and subdivision (fraccionamientos) plans must comply with the regulations established in the Regulation for the Control of Subdivisions (Fraccionamientos) and Developments (Urbanizaciones), Regulation of the National Institute of Housing and Urban Development (INVU) Nº 3391 of 13 December 1982 and its amendments.
5

A basic plan (planos básicos) is understood to be one that includes the site plans (plantas de conjunto), architectural layout plans (plantas de distribución arquitectónica), facades, sections, elevations, and roof plans. In addition, it must contain the criteria for the solution of drainage and water supply systems (sewage treatment systems, potable water, and rainwater), solid waste treatment, and electrical system.

In the case of developments (urbanizaciones), a basic plan (planos básicos) is understood to be the one that includes the distribution of lots, street geometry, indication of communal areas, and contour lines. In addition, it must contain the criteria for the solution of drainage and water supply systems (sewage treatment systems, potable water, and rainwater), solid waste treatment, and electrical system.

6

Every plan must be supported by the signature and membership number of the responsible professional or professionals participating in the design. In addition, it must be sealed and stamped by the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos, CFIA), prior to its processing before the competent institutions. The foregoing in accordance with article 54 of the Organic Law of the Federated College of Engineers and Architects, Nº 3663 of 10 January 1966 and its amendments.

7

For the design and preparation of the plans, the requirements established by the special laws detailed in this decree must be met. For these purposes, interested parties must comply with and present to the municipalities the following:

  • a)A copy of the cadastral plan (plano catastrado) and notarial or registry certification of the concession contract registered in the General Registry of Concessions of the National Registry and/or certification of ownership. If there are registered easements (servidumbres), the cadastral plan (plano catastrado) must contain the construction line of the administrative easements (servidumbres) constituted in favor of the State.
  • b)The construction alignments from the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT) in case of national highways or from the municipality if they are cantonal roads.
  • c)The alignments in protection areas of springs (nacientes), rivers, streams (quebradas), brooks (arroyos), lakes, and natural or artificial reservoirs and aquifers in accordance with article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) Nº 7575 of 13 February 1996. These are issued by the Urban Development Directorate of the INVU in the case of rivers, streams (quebradas), and brooks (arroyos). Regarding other bodies of water, these are issued by the Ministry of Environment and Energy, MINAE.
  • d)The maximum building heights in zones defined as approaching airports and landing fields according to the General Directorate of Civil Aviation (Dirección General de Aviación Civil, DGAC).
  • e)The setbacks (retiros), alignments, and requirements set forth in the published regulatory plan (plan regulador).
  • f)The setbacks (retiros), alignments, and requirements established in the municipal construction regulation.

Requirements for constructions for tourist use in the maritime terrestrial zone

CHAPTER II

8

(Thus amended by article 2° of executive decree N° 38441 of 25 April 2014)

9

Constructions for non-tourist use and single-family dwellings in the maritime terrestrial zone

CHAPTER III

10
11
12

"Article 3º- ... (second paragraph) To demarcate with fences, lanes, or in any other manner, a permit must be obtained from the respective municipality. For the construction of dwellings, the approval of the plans before the local offices of the Ministry of Health and the construction permit from the corresponding municipality shall be required." ...

"Article 54.-The plan approval (visado) requirements for construction shall henceforth be those established by the Regulation for the Procedure of Plan Approval (Visado) for the Construction of Buildings in the Maritime Terrestrial Zone."

13
14

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 29307 Reglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción de Edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre Nº 29307-MP-J-MIVAH-S-MEIC-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA, DE JUSTICIA Y GRACIA, DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS, DE SALUD, DE ECONOMÍA, INDUSTRIA Y COMERCIO, Y DE TURISMO En uso de las atribuciones que les confieren los artículos 140 de la Constitución Política en sus incisos 3) y 18); el artículo 28.2b de la Ley General de Administración Pública Nº 6227 de 2 de mayo de 1978 y sus reformas; la Ley de la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 del 2 de marzo de 1977 y sus reformas; la Ley de Planificación Urbana Nº 4240 del 15 de noviembre de 1968 y sus reformas; la Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de octubre de 1973; los artículos 34 y 35 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996; la Ley de la Promoción de la Competencia y Defensa Efectiva del Consumidor Nº 7472 de 20 de diciembre de 1994 y sus reformas.

  1. 1Que la Zona Marítimo Terrestre -un bien preciado para los costarricenses y parte fundamental del dominio público, debe contar una regulación clara y adecuada a su protección.
  2. 2Que la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre claramente establece la obligación de todo concesionario de cumplir con los términos del contrato -entre ellas darle uso- y con el bloque de legalidad vigente. En caso contrario, el concesionario sufrirá las consecuencias establecidas en los artículos 52 y 53 de dicha ley, la pérdida de todo derecho a explotar y disfrutar de la zona otorgada en concesión.
  3. 3Que para evitar una lesión a tan preciado bien jurídico, es necesario sistematizar la regulación vigente en materia constructiva para dicha zona.
  4. 4Que conforme a la última reforma al Reglamento a la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre (DE-29059), solo cuando se haya obtenido e inscrito el contrato de concesión de zona marítimo terrestre, pueden gestionarse las autorizaciones administrativas para iniciar la construcción de edificaciones. Así se fortalece la protección de este bien público al reiterarse el cumplimiento de este requisito.
  5. 5Que en consulta con el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, la utilización de planos básicos es el instrumento técnico adecuado, dado que este contiene más información y es más amplio que el concepto de anteproyecto. En adelante el trámite de visado se realizará con planos básicos.
  6. 6Que en la práctica, la ausencia de reglamentación clara ha generado conflictos institucionales y duplicidades en los requisitos y documentos solicitados por las entidades para los procedimientos de visado de planos, permisos de construcción y concesiones en zona marítimo terrestre. Consecuentemente, es necesario ordenar, proporcionalizar y racionalizar los requisitos vigentes, tal que estos sean solicitados en las etapas oportunas, sin duplicación y con asidero legal. Por tanto,

Reglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción de Edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre

Aspectos generales

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

1

Los requisitos de visado de planos para la construcción de edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre, son los establecidos en las siguientes leyes:

  • a)Ley de la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 del 2 de marzo de 1977, artículos 12, 15, 18, 19, 21, 22, 26, 31, 33, 37, 38, 39.
  • b)Ley Planificación Urbana N° 4240, artículos 10, inciso 2, 33, 34, 38, 56 y 58 inciso 2).
  • c)Ley General de Salud N° 5395, artículos 276, 287, 289, 309, 312, 323.
  • d)Ley General de Caminos públicos N° 5060, artículo 19.
  • e)Ley de Aviación Civil N° 5150, artículo 18.
  • f)Ley Forestal N° 7575, artículos 33 y 34.
  • g)Ley del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados N° 2726 del 14 de abril de 1961 y sus reformas, artículo 21.
  • h)Ley de Adquisiciones y Expropiaciones y Constitución de Servidumbres del Instituto Costarricense de Electricidad N° 6313, artículo 23.
  • i)Ley de Construcciones N° 883 de 4 de noviembre de 1949, artículos 2, 18, 28 y 83.
  • j)Ley Orgánica del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos N° 3663, artículo 54.
  • k)Ley del Instituto Costarricense de Deporte y la Recreación N° 7800, artículo 79.
  • l)Ley Orgánica del Ambiente N° 7554, artículo 17.
  • m)Ley de Igualdad de Oportunidades para las personas con discapacidad, N° 7600, artículos 41, 42, 43, 44, 45, 48 y 49.
2

El presente Reglamento no rige para los casos de construcciones que posean regulación y procedimientos especiales para el visado definidos por ley, o bien aquellos excluidos -por la misma ley- de la aplicación de la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas. Por tanto, el presente decreto no aplica para:

  • a)Ciudades ubicadas en los litorales y declaradas como tales por el Instituto de Vivienda y Urbanismo (INVU).
  • b)Las propiedades inscritas con base en la Ley Nº 4558 del 22 de abril de 1970 y normativa anterior, cuyo título haya sido legalmente adquirido e inscrito ante el Registro Público.
  • c)Las zonas marítimo terrestres incluidas en los parques nacionales y reservas equivalentes, por estar regidas por su legislación respectiva.
  • d)Los terrenos trasladados a JAPDEVA por el artículo 41, inciso b) de la Ley Nº 5337 creadora de la Junta de Administración Portuaria de la Vertiente del Atlántico del 27 de agosto de 1973, salvo la zona marítimo terrestre correspondiente a ambos lados del sistema de canales principales que unen los puertos de Moín y Barra del Colorado.
  • e)La zona de Mata de Limón que según la Ley Nº 5582 y sus reformas, se encuentre afectada al contrato para la financiación del Puerto de Caldera y que por tanto no se considera zona marítimo terrestre.
  • f)Las Marinas Turísticas cuyos procedimientos de construcción e instalación están determinados en la Ley de Marinas Turísticas Nº 7744 y sus reformas.
  • g)Los proyectos agropecuarios.
  • h)La construcción de plantas industriales, pesca deportiva o artesanal, obras portuarias, programas de maricultura y otros regulados en el artículo 18 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas.
  • i)Las obras de infraestructura y construcciones para uso público o instalaciones turísticas estatales en la zona pública, referidas en el artículo 22 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas.
3

Para construir en la Zona Marítimo Terrestre definida según el artículo 9º de la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre Nº 6043 y sus reformas, toda persona deberá contar con un contrato de concesión aprobado e inscrito en el Registro Nacional o ser propietario con base en la Ley Nº 4558 o la normativa anterior. El concesionario, podrá construir, tierra adentro de la línea de mojones que demarca el límite de la zona pública de la zona marítimo terrestre conforme al plan regulador. El propietario, podrá construir en su propiedad, según lo indique el título de propiedad y conforme al plan regulador vigente en caso de que este exista.

4

Todos los planos para la construcción deberán ser ajustados, según corresponda, a las regulaciones estipuladas en:

  • a)El Reglamento de Construcciones, publicado en La Gaceta Nº 56, Alcance 17 del 22 de marzo de 1983 y sus reformas.
  • b)El plan regulador publicado respectivo.

Adicionalmente:

  • 1)En todos los planos de condominios se deberá cumplir con las regulaciones establecidas la Ley de Condominios Nº 7933 y sus reformas del 25 de noviembre de 1999.
  • 2)En todos los planos de urbanizaciones y fraccionamientos se deberán cumplir las regulaciones establecidas en el Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, Reglamento del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) Nº 3391 del 13 diciembre de 1982 y sus reformas.
5

Se entiende por plano básico aquel que incluye las plantas de conjunto, plantas de distribución arquitectónica, fachadas, secciones, elevaciones y plantas de techo. Además, deberá contener el criterio de la solución de los sistemas de evacuación y suministro de aguas (sistemas de tratamiento de aguas servidas, agua potable y agua pluvial), tratamiento de desechos sólidos y sistema eléctrico.

En el caso de urbanizaciones, se entiende por plano básico el que incluye la distribución de los lotes, geometría de las calles, indicación de las áreas comunales y curvas de nivel. Además, deberá contener el criterio de la solución de los sistemas de evacuación y suministro de aguas (sistemas de tratamiento de aguas servidas, agua potable y agua pluvial), tratamiento de desechos sólidos y sistema eléctrico.

6

Todo plano debe estar respaldado por la firma y número de carné del profesional o profesionales responsables participantes en el diseño. Además, debe estar sellado y timbrado por el Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos (CFIA), previo a su tramitación ante las instituciones competentes. Lo anterior de conformidad con el artículo 54 de la Ley Orgánica del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos, Nº 3663 del 10 de enero de 1966 y sus reformas.

7

Para el diseño y elaboración de los planos, debe cumplirse con los requerimientos establecidos por las leyes especiales detalladas en el presente decreto. Para estos efectos, los interesados deberán cumplir y presentar a las municipalidades lo siguiente:

  • a)Una copia del plano catastrado y certificación notarial o registral del contrato de concesión inscrito en el Registro General de Concesiones del Registro Nacional y/o certificación de propiedad. Si existen servidumbres inscritas, el plano catastrado debe contener la línea de construcción de las servidumbres administrativas constituidas a favor del Estado.
  • b)Los alineamientos de construcción del Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) en caso de carreteras nacionales o de la municipalidad si fueran carreteras cantonales.
  • c)Los alineamientos en áreas de protección de nacientes, ríos, quebradas, arroyos, lagos y embalses naturales o artificiales y acuíferos de conformidad con lo establecido en el artículo 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996. Estos son extendidos por la Dirección de Urbanismo del INVU en caso de ríos, quebradas y arroyos. Respecto de otros cuerpos de aguas, estos son extendidos por el Ministerio de Ambiente y Energía MINAE.
  • d)Las alturas máximas de construcción en zonas definidas como de aproximación a aeropuertos y campos de aterrizaje según la Dirección General de Aviación Civil (DGAC).
  • e)Los retiros, alineamientos y requisitos fijados en el plan regulador publicado.
  • f)Los retiros, alineamientos y requisitos establecidos en el reglamento municipal de construcciones.

Requisitos para construcciones de uso turístico en la zona marítimo terrestre

CAPÍTULO II

8

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 38441 del 25 de abril del 2014)

9

Construcciones de uso no turístico y vivienda unifamiliar en la zona marítimo terrestre

CAPÍTULO III

10
11
12

"Artículo 3º- ... (párrafo segundo) Para deslindar con cercas, carriles, o en cualquier otra forma, se deberá obtener permiso de la municipalidad respectiva. Para la construcción de viviendas, se requerirá la aprobación de los planos ante las oficinas locales del Ministerio de Salud y el permiso de construcción de la municipalidad correspondiente." ...

"Artículo 54.-Los requisitos de visado de planos para la construcción serán en adelante los establecidos por el Reglamento para el Trámite de Visado de Planos para la Construcción de Edificaciones en la Zona Marítimo Terrestre."

13
14

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6043 Art. 9
    • Ley 7575 Art. 33
    • Ley 7575 Art. 34
    • Ley 4240 Arts. 10, 33, 34, 38, 56, 58
    • Ley 5395 Arts. 276, 287, 289, 309, 312, 323
    • Decreto 7841-P Arts. 3, 54, 55

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏