Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 7762 · 14/04/1998

General Law on Public Works Concessions with Public ServicesLey General de Concesión de Obras Públicas con Servicios Públicos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 18 amendments18 enmiendas

This law establishes the general regime for public works concessions with public services in Costa Rica, including the obligation to carry out environmental impact studies and provide environmental guarantees in accordance with the Environmental Law, as well as integrating environmental, road safety, and accessibility criteria into the projects.Esta ley establece el régimen general de concesión de obra pública con servicios públicos en Costa Rica, incluyendo la obligación de realizar estudios de impacto ambiental y constituir garantías ambientales conforme a la Ley Orgánica del Ambiente, además de integrar criterios ambientales, de seguridad vial y accesibilidad en los proyectos.

SummaryResumen

This law establishes the legal framework for the Costa Rican Public Administration to grant concessions to third parties (public or private) for the design, financing, construction, conservation and operation of public works, including the provision of public services. It regulates public works concessions, public works with service concessions, and infrastructure asset optimization. It creates the National Concessions Council (CNC) as the governing body attached to MOPT, and the National Concessions Fund to finance studies and projects. It details the bidding procedure, the rights and obligations of the parties, the economic regime (tariffs, tax benefits), sanctions, and grounds for termination. It includes environmental provisions requiring environmental impact studies and environmental guarantees in accordance with the Environmental Law, as well as obligations to consider road safety and accessibility.Esta ley establece el régimen jurídico para que la Administración Pública costarricense otorgue concesiones a terceros (públicos o privados) para el diseño, financiamiento, construcción, conservación y explotación de obra pública, incluyendo la prestación de servicios públicos. Regula las modalidades de concesión de obra pública, concesión de obra con servicio público y optimización de activos de infraestructura. Crea el Consejo Nacional de Concesiones (CNC) como órgano rector adscrito al MOPT, y establece el Fondo Nacional de Concesiones para financiar estudios y proyectos. Detalla el procedimiento de licitación, los derechos y obligaciones de las partes, el régimen económico (tarifas, beneficios tributarios), las sanciones y las causales de extinción de la concesión. Incluye disposiciones ambientales al requerir estudios de impacto ambiental y garantías ambientales en concordancia con la Ley Orgánica del Ambiente, así como la obligación de considerar la seguridad vial y la accesibilidad.

Key excerptExtracto clave

Article 21.- Procedure 1.- The Technical Secretariat of the National Concessions Council shall be responsible for carrying out the activities and studies necessary to prepare the concession bidding. Among the studies, the environmental impact study must be included; for this purpose, the Ministry of Environment and Energy shall be given a hearing for five business days to determine the type of study to be carried out. Once the study is completed, a new hearing shall be given to this Ministry, which shall have a non-extendable period of fifteen business days to issue its opinion, and its criterion shall be binding. If this period expires without receiving any response, it shall be interpreted that the Ministry has no objections. Article 33.- Guarantee regime 4) Before signing the contract, the concessionaire must constitute and accredit the construction guarantee, which will guarantee its obligations from the signing of the contract until the end of the construction phase, and the administration has accepted the exploitation guarantee. Likewise, before signing the contract, the concessionaire must constitute environmental guarantees, in accordance with the provisions of the Environmental Law, N.º 7554, of October 4, 1995. Article 36.- Construction phase c) The waters, minerals, or other materials that appear as a consequence of the execution of the works shall not be deemed included in the concession, and their use, disposal, or transport by the concessionaire or third parties shall be governed by the corresponding laws.Artículo 21.- Trámite 1.- Corresponderá a la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones realizar las actividades y los estudios necesarios para preparar la licitación de la concesión. Dentro de los estudios deberá incluirse el de impacto ambiental; para ello se dará audiencia por cinco días hábiles al Ministerio del Ambiente y Energía, a fin de que determine el tipo de estudio por realizar. Terminado el estudio, se dará nueva audiencia a este Ministerio, que dispondrá de un plazo improrrogable de quince días hábiles para pronunciarse y su criterio será vinculante. Transcurrido este plazo sin recibir ninguna respuesta, se interpretará que el Ministerio no tiene objeciones. Artículo 33.- Régimen de garantías 4) Antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir y acreditar la garantía de construcción, la cual garantizará sus obligaciones desde la suscripción del contrato hasta que se haya finalizado la etapa de construcción, y la administración tenga por bien rendida la garantía de explotación. Asimismo, antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir las garantías ambientales, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley orgánica del ambiente, N.º 7554, de 4 de octubre de 1995. Artículo 36.- Etapa de construcción c) Las aguas, los minerales u otros materiales que aparezcan como consecuencia de la ejecución de las obras, no se entenderán incluidos en la concesión, y su empleo, disposición o transporte por parte del concesionario o de terceros, se regirá de acuerdo con las leyes correspondientes.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Dentro de los estudios deberá incluirse el de impacto ambiental; para ello se dará audiencia por cinco días hábiles al Ministerio del Ambiente y Energía, a fin de que determine el tipo de estudio por realizar. Terminado el estudio, se dará nueva audiencia a este Ministerio, que dispondrá de un plazo improrrogable de quince días hábiles para pronunciarse y su criterio será vinculante."

    "Among the studies, the environmental impact study must be included; for this purpose, the Ministry of Environment and Energy shall be given a hearing for five business days to determine the type of study to be carried out. Once the study is completed, a new hearing shall be given to this Ministry, which shall have a non-extendable period of fifteen business days to issue its opinion, and its criterion shall be binding."

    Artículo 21

  • "Dentro de los estudios deberá incluirse el de impacto ambiental; para ello se dará audiencia por cinco días hábiles al Ministerio del Ambiente y Energía, a fin de que determine el tipo de estudio por realizar. Terminado el estudio, se dará nueva audiencia a este Ministerio, que dispondrá de un plazo improrrogable de quince días hábiles para pronunciarse y su criterio será vinculante."

    Artículo 21

  • "Antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir y acreditar la garantía de construcción... Asimismo, antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir las garantías ambientales, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley orgánica del ambiente, N.º 7554, de 4 de octubre de 1995."

    "Before signing the contract, the concessionaire must constitute and accredit the construction guarantee... Likewise, before signing the contract, the concessionaire must constitute environmental guarantees, in accordance with the provisions of the Environmental Law, N.º 7554, of October 4, 1995."

    Artículo 33

  • "Antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir y acreditar la garantía de construcción... Asimismo, antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir las garantías ambientales, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley orgánica del ambiente, N.º 7554, de 4 de octubre de 1995."

    Artículo 33

  • "En toda obra objeto de concesión, que involucre la realización de infraestructuras viales, se deberá considerar e incorporar el componente de seguridad vial, que contiene, entre otros elementos, los siguientes: el paso seguro de peatones, incluidos aquellos a nivel y a desnivel, la protección para el tránsito seguro de peatones longitudinal a la vía, las bahías para las paradas de transporte público, las ciclorutas, en los casos que corresponda, y la adecuada visibilidad de las vías, incluida la eliminación de obstáculos en ellas y en el derecho de vía de estas."

    "In any work subject to concession that involves the construction of road infrastructure, the road safety component must be considered and incorporated, which includes, among other elements, the following: safe pedestrian crossings, including those at grade and grade-separated, protection for the safe longitudinal movement of pedestrians along the road, bays for public transport stops, cycle routes where applicable, and adequate visibility of the roads, including the removal of obstacles on them and in their right-of-way."

    Artículo 18

  • "En toda obra objeto de concesión, que involucre la realización de infraestructuras viales, se deberá considerar e incorporar el componente de seguridad vial, que contiene, entre otros elementos, los siguientes: el paso seguro de peatones, incluidos aquellos a nivel y a desnivel, la protección para el tránsito seguro de peatones longitudinal a la vía, las bahías para las paradas de transporte público, las ciclorutas, en los casos que corresponda, y la adecuada visibilidad de las vías, incluida la eliminación de obstáculos en ellas y en el derecho de vía de estas."

    Artículo 18

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

General Law on the Concession of Public Works with Public Services No. 7762 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

GENERAL LAW ON THE CONCESSION OF PUBLIC WORKS WITH PUBLIC SERVICES

SCOPE OF APPLICATION

DECREES:

CHAPTER I

1
  • 1)This law regulates contracts for the concession of public works, public works with public services, and optimization of infrastructure assets (optimización de activos de infraestructura).
  • 2)For the purposes of this law, the following concepts are defined:
  • a)Concession of public work (Concesión de obra pública): administrative contract by which the granting Administration (Administración concedente) entrusts a third party, which may be a public, private, or mixed entity, with the design, planning, financing, construction, conservation, expansion, or repair of any public immovable property, in exchange for consideration collected from the users of the work, from the beneficiaries of the service, or from consideration of any kind paid by the granting Administration.
  • b)Concession of work with public service (Concesión de obra con servicio público): administrative contract by which the Administration entrusts a third party, which may be a public, private, or mixed entity, with the design, planning, financing, construction, conservation, expansion, or repair of any public immovable property, as well as its operation, providing the services stipulated in the contract in exchange for consideration collected from the users of the work, from the beneficiaries of the service, or from consideration of any kind paid by the granting Administration.
  • c)Optimization of infrastructure assets (Optimización de activos de infraestructura): administrative contract by which the Administration entrusts a third party, which may be a public, private, or mixed entity, with the operation, maintenance, expansion, or repair, as well as the exploitation, of any pre-existing public immovable property, providing the services in exchange for consideration collected from the users of the work, from the beneficiaries of the service, or from consideration of any kind paid by the granting Administration.

In the case of pre-existing immovable property, the concessionaire (concesionario) shall pay the Administration an initial payment, a deferred payment, or a combination of both, in accordance with the provisions of the bidding documents. In all public services, whether regulated or unregulated, such payments, as well as the investments to be made, may be considered within the rate structure.

The resources collected by the Administration as a result of such payments from the concessionaire must be invested in public works projects and related services, established through the regulations of this law, within the national territory, declared to be of public interest, with the possibility of allocating part of the resources to cover the pre-investment phase of said projects. The declaration of public interest for the asset optimization project shall establish the destination of these resources.

For the purposes of this subsection, pre-investment (preinversión) activities, which comprise the preparation of the profile and the pre-feasibility and feasibility studies and the design, encompassing all analyses that must be carried out on a project from the moment it is identified at the idea level and the studies carried out until the decision is made for its execution, postponement, or abandonment, is essentially a study phase in which the advisability of implementing or not the project under analysis must be determined, and it has five stages, namely: idea, profile, pre-feasibility, feasibility, and design.

Likewise, the Administration is authorized to establish trusts (fideicomisos) with any bank in the national banking system for the management of these resources.

The trust beneficiaries (fideicomisarios) shall be established according to the type and location of the public works and related services selected.

(Thus amended by Article 1 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019)

2

1.- Any work and its operation are subject to concession when reasons of public interest exist, which must be recorded in the case file through a reasoned act. Telecommunications, electricity, and health services are excepted from the application of this Law.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 1, section A) point 1) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

2.- Railways (ferrocarriles), rail lines (ferrovías), docks (muelles), and international airports, both new and existing, as well as the services provided therein, may only be granted in concession through the procedures set forth in this law.

3.- In the case of the docks of Limón, Moín, Caldera, and Puntarenas, under this law, only new works or expansions carried out there may be concessioned and not the existing ones.

Seventy percent (70%) of what the Administration obtains under the provisions of Article 42.1 a) of this law, by reason of the new works or expansions concessioned at the cited docks, shall be transferred to the Board of Port Administration of the Atlantic Slope (Junta de la Administración Portuaria de la Vertiente Atlántica) and the Costa Rican Institute of Pacific Ports (Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico), as applicable, to be used exclusively for investments in works in the respective provinces, and may not be used to cover administrative expenses.

Once the term of these concessions has elapsed, said works shall pass into the ownership of the aforementioned entities, as applicable.

3

1.- In all concessions regulated by this law, the works constructed and those incorporated into the immovable property as construction progresses shall be considered property of the respective granting Administration. The regulations of the law and the bidding documents governing each particular concession shall determine the goods and rights incorporated by the concessionaire that are not the property of the granting Administration and are required for the provision of the service; likewise, their eventual transfer to the latter.

2.- The goods and rights that the concessionaire acquires, by any title, and are incorporated into the concession, may not be separately alienated from it, mortgaged, or subjected to encumbrances of any kind without the consent of the granting Administration, and shall pass into its ownership upon termination of the concession, except when the contract stipulates otherwise. The bidding documents shall determine, for each contract, which goods and rights shall be incorporated into the concession for the purposes indicated in this point.

4

1.- The concessions referred to in this law shall be governed by the following:

  • a)This law and its regulations.
  • b)The bidding documents of the tender and their clarifying circulars.
  • c)The bid of the awardee, approved in the evaluation process.
  • d)The concession contract.

2.- Costa Rican legislation shall be applicable to all legal relationships originating pursuant to this law. Likewise, the national courts shall be the sole competent bodies to hear the legal situations arising from the concessions and to settle conflicts that may arise during the term of the contracts. The bidding documents for the competition must authorize arbitration as an alternative solution to the courts of justice.

INSTITUTIONAL STRUCTURE

GRANTING ADMINISTRATION

CHAPTER II

SECTION I

5

1.- For the purposes of this law, granting Administration means the Executive Branch, public enterprises, and the decentralized territorial and institutional sector.

2.- When the object of the concession falls within the scope of competence of an organ of the Executive Branch, the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones), with legal, technical, environmental, economic, and financial feasibility of the project previously demonstrated, shall be the competent technical entity to act in the procurement procedure stage and, when necessary, during the execution of the contract.

The contract shall be signed by the Executive Branch, represented by the competent Minister, the Minister of Finance (Hacienda), and the President of the Republic, as well as by the National Council of Concessions.

(Thus amended the preceding subsection by Article 1, section a) point 2) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

3- When the object of the concession falls within the scope of competence of the decentralized sector, public enterprises, and local governments, such public entities, individually or grouped, through an agreement signed with the National Council of Concessions, may agree with this body on the procedure for selecting the concessionaire and the execution of the concession contract.

(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) 4.- It corresponds exclusively to the Executive Branch, considered in the terms of Article 21.2 of the General Law of Public Administration, to award and sign the concession contracts for railways, rail lines, docks, and international airports, both new and existing. The docks of Moín, Limón, Puntarenas, and Caldera shall be subject to the provisions of Article 2.3 of this law.

5.- Cases where the decentralized sector or public enterprises grant concessions directly shall be governed by this law.

NATIONAL COUNCIL OF CONCESSIONS

SECTION II

6

1.- The National Council of Concessions, hereinafter the Council, is hereby created, an organ with maximum deconcentration, attached to the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT). It shall be composed as follows:

  • a)The Minister of Public Works and Transport, who shall preside over it.
  • b)The Minister of Finance.
  • c)The Minister of Planning and Economic Policy.
  • d)The Executive President of the Central Bank.
  • e)A person chosen from the shortlists (ternas) submitted by the business chambers.
  • f)A person appointed from the shortlists submitted by trade union confederations, solidarity organizations, and cooperatives.
  • g)A person selected from the shortlists submitted by the Federation of Professional Associations (Federación de Colegios Profesionales).

The shortlists referred to in subsections e), f), and g) must be composed equitably of both genders.

2.- The chambers and organizations mentioned in the preceding point must submit their shortlists to the Government Council within the fifteen business days following the publication of the call in La Gaceta and two newspapers of national circulation. Once this period has elapsed without receiving the shortlists from any of the indicated groups, the Government Council shall be free to appoint the persons necessary to form the body.

3.- The persons referred to in subsections e), f), and g) shall be appointed for terms of four years.

4.- The persons referred to in subsections a), b), c), and d) may not delegate the exercise of the powers conferred upon them by this Law to any other person.

5.- By way of sitting fees (dietas), the members of the Council shall receive remuneration equivalent to that established for the members of the Board of Directors of the Central Bank. A maximum of seven sessions per month, including ordinary and extraordinary sessions, shall be remunerated. The members cited in subsections a), b), c), and d) shall not receive sitting fees.

6.- In the composition of the National Council of Concessions, equitable representation of both genders must be guaranteed." (Thus amended by Article 1, section a) point 3) of Law No. 8643 of June 30, 2008)

7
  • 1)The Council shall have instrumental legal personality for the purposes of administering the National Concessions Fund (Fondo Nacional de Concesiones), as well as for concluding the agreements and contracts necessary to fulfill its functions.
  • 2)It shall correspond to the Presidency of the Council to exercise judicial and extrajudicial representation; it shall have the functions established in this Law and its respective Regulations, as well as those assigned to it by the National Council of Concessions. The Council may authorize the Presidency to delegate this representation, partially or temporarily, to the Technical Secretariat, without thereby losing its powers of representation.
  • 3)The Council shall be provided with the technical and professional personnel necessary for its proper functioning. This personnel shall be appointed based on their experience and knowledge in the areas specific to and related to the competence of this body, and suitability for the position, in accordance with the Civil Service Statute, within the special categories to be created by the General Directorate of Civil Service, taking into consideration the nature of the powers of this unit.
  • 4)The Council may also resort to fixed-term contracting of the professional and technical resources it deems necessary, in accordance with the objectives of the concession project, through the creation of positions excluded from the Civil Service Regime and regulated by the Budgetary Authority, using as a reference the categories of positions included in this Regime, referred to in the preceding paragraph, both for the accreditation of requirements and for their remuneration.
  • 5)In the same manner, it may contract the studies required to fulfill the competencies assigned by law.

(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) 6) The acquisition of material resources necessary for the fulfillment of the functions of the Secretariat and the Council shall be governed by Law No. 7494, Administrative Procurement (Contratación Administrativa), of May 2, 1995.

(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) 7) All administrative contractual activity cited in this article shall be subject to the prohibitions regime provided for in the Administrative Procurement Law.

(Thus amended by Article 1, section a) point 4) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

8

The Council, in the exercise of its competence, shall have the following powers:

  • a)To ensure the transparency, timeliness, and legality of the administrative acts and procedures carried out by the Technical Secretariat of the Council.
  • b)To approve or modify the bidding documents for the concessions, by at least two-thirds of its members.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 5) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)To award the concession. The signing of the contract shall be done jointly with the Executive Branch, composed of the competent Minister, the Minister of Finance, and the President of the Republic.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 5) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • d)To ensure that the Technical Secretariat exercises the functions of inspection and control of the granted concessions.
  • e)To appoint the Technical Secretary responsible for the Technical Secretariat of the Council.
  • f)To hear and approve the work report that the technical secretary must submit monthly.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 5) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • g)To hear the audit reports issued regarding the management and operation of the Concessions Fund.
  • h)To authorize the contracts made by the Technical Secretariat.
  • i)To approve the preliminary draft budget of the Council, which must be forwarded to the competent Minister for matters within his or her purview.

(Thus amended the preceding subsection by Article 2, section e) of the Law for the Strengthening of Budgetary Control of Deconcentrated Organs of the Central Government, No. 9524 of March 7, 2018) j) To request from the Executive Branch the declaration of public interest and the expropriation decree, in accordance with Law No. 7495 of April 19, 1995, and its amendments, when the property subject to expropriation is necessary to process, contract, and execute the concessions that this body processes within the scope of its competence.

(Thus added the preceding subsection, by Article 1, section b) point 1) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • k)To authorize the signing of the trust contracts necessary for the fulfillment of the Council's purposes established in this Law and for the execution of the concession projects. The trust contracts may additionally be constituted to offer the concessionaire and its creditors certainty regarding the immediate availability of the trust funds and rights, as long as the legal provisions, the concession contract, and the instructions given in the trust contract are complied with. Trusts may also be used for the operation of revolving funds constituted with donations or other contributions with specific purposes. The trust contracts authorized by the Council must be approved (refrendados) by the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

(Thus added the preceding subsection, by Article 1, section b) point 1) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • l)To give approval (visto bueno) to the concession contract or its modifications, by at least two-thirds of its members.

(Thus added the preceding subsection, by Article 1, section b) point 1) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

9

1.- The National Council of Concessions shall have a Technical Secretariat responsible for the following activities:

  • a)To contract, with prior authorization from the Council, the technical studies required to certify the feasibility of the concession projects.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 6) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • b)To execute the preparatory acts pertinent to granting a concession.
  • c)To prepare the proposed bidding documents or their modifications.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 6) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • d)To monitor the concessionaire's compliance with its obligations; for this purpose, it shall have the power to carry out the inspections it deems appropriate at any phase of contractual execution.
  • e)To promote and disseminate the projects to be concessioned. For the national and international promotion of the projects to be concessioned, the Council or the granting Administration, as applicable, may enter into agreements with institutions or organizations in charge of investment promotion, provided this does not entail delegating substantive competencies that are specific to the Technical Secretariat.

(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) f) To impose the sanctions and fines referred to in Articles 49 and following of this law.

  • g)To execute, in accordance with Law No. 7495 of April 19, 1995, and its amendments, the procedures and requirements prior to the acquisition and expropriation of goods necessary to execute the concession contracts that fall within its competence, including the determination of the fair price of the goods to be expropriated, through technically qualified experts invested as public officials. The declaration of public interest and the decree of forced expropriation may only be issued by the Executive Branch or by the superior body of the expropriating entity, when the concession falls within the scope of competence of public enterprises or the decentralized territorial and institutional sector. The other procedures and preparatory acts for forced expropriations shall be the responsibility of the Technical Secretariat and the National Council of Concessions, which, through an agreement, may provide these services to other granting administrations.

(Thus added the preceding subsection, by Article 1, section b) point 2) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • h)To promote the development of capacities and best practices for the implementation of models for the concession of public works, public works with public services, and optimization of infrastructure assets. The training activities may include educational activities, educational documents, case studies, workshops, among others, and may be directed at both public and private actors, with the materials developed being publicly accessible to citizens.

(Thus added the preceding subsection by Article 2 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) 2.- The Technical Secretariat shall have the necessary personnel to fulfill its functions.

10
  • 1)The administrative superior of the Technical Secretariat of the National Council of Concessions shall be the technical secretary; his or her appointment shall be made by the Council through a competitive selection process (concurso de antecedentes), carried out according to the procedure defined in the Regulations of this Law. He or she shall be an official excluded from the Civil Service Regime.
  • 2)He or she may attend the sessions of the Council, with voice but without the right to vote.
  • 3)The removal from the position of whoever holds the Technical Secretariat must be effected by reasoned resolution.
  • 4)The technical secretary must perform his or her duties full-time, without holding any other position within the Public Administration or outside it, except for teaching and outside working hours.

(Thus added the preceding subsection, by Article 1, section b) point 3) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

(Thus amended by Article 1, section a) point 7) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

11

Whoever is appointed head of the Technical Secretariat must meet the following requirements:

  • a)Recognized moral integrity (solvencia moral).
  • b)Professional degree.
  • c)Extensive professional experience.
  • d)Costa Rican nationality.
  • e)Over thirty years of age.
  • f)Person incorporated into his or her professional association (colegio profesional).

(Thus amended by Article 1, section a) point 8) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

12

Those who have been members of the National Council of Concessions, as well as the technical secretary, during the three years following the termination, for any cause, of their employment contract, may not be appointed members of the Intervention Board (Junta de Intervención) referred to in Article 61 of this Law. Nor may they be contracted by the bidding companies to work advising on the bidding procedure for a concession in whose preparatory acts they have participated. For the bidder, non-compliance with this prohibition shall result in its immediate exclusion from the competition.

(Thus amended by Article 1, section a) point 9) of Law No. 86 43 of June 30, 2008).

NATIONAL CONCESSIONS FUND

SECTION III

13

The National Concessions Fund is hereby created, as an instrument for financing the programs of the National Council of Concessions. The resources of this Fund may only be used to fulfill the objectives of this Law. Said Fund shall be subject to the guidelines of the Ministry of Finance; it may be used to pay for the pre-feasibility and feasibility studies of the projects to be concessioned, as well as the acquisition or expropriation of real estate or rights necessary for the construction or operation of the projects; the contracting of specialized professional services, in accordance with the provisions of subsection 4) of Article 7 of this Law.

(Thus amended by Article 1, section a) point 10) of Law No. 86 43 of June 30, 2008).

14

1.- The Fund shall have the following sources of financing:

  • a)The sum that the concessionaire must pay for the inspection and control exercised by the Technical Secretariat of the National Council of Concessions. The method for setting the amount shall be based on cost-of-service criteria, according to the parameters established for this purpose by the Regulatory Authority for Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos).
  • b)National and international donations.
  • c)The budgetary items contained in the National Budget Law and the transfers made by both the central Public Administration and the decentralized Public Administration and State enterprises, are expressly authorized by this article when such transfers are for concession projects legally related thereto.

(Thus amended the preceding sub-subsection, by Article 1, section a) point 11) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • d)The fines and guarantees collected or executed from the concessionaires.
  • e)The reimbursement of the studies carried out by the Technical Secretariat of the National Council of Concessions, which may be demanded from the awardee of the concession, as provided in the bidding documents.
  • f)The resources that the National Council of Concessions receives, in its capacity as trustee (fideicomisario).

(Thus added the preceding sub-subsection, by Article 1, section b) point 4) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • g)The amount equivalent to two percent (2%) of the revenues collected from the property tax on motor vehicles, vessels, and aircraft, provided for in Article 9 of Law No. 7088 of November 30, 1987. This provision shall be regulated jointly by the Ministry of Finance and the Ministry of Public Works and Transport (MOPT). Of these resources, up to ten percent (10%) may be allocated to the promotion of capacities in accordance with the provisions of subsection h) of Article 9 of this law. The rest of the resources shall be allocated to the development of the pre-investment of projects covered under this law and for which pre-feasibility studies exist indicating potential viability. For the purposes of this subsection, pre-investment activities comprise the preparation of the profile and the pre-feasibility and feasibility studies and the design, encompassing all analyses that must be carried out on a project from the moment it is identified at the idea level and the studies carried out until the decision is made for its execution, postponement, or abandonment; it is essentially a study phase in which the advisability of implementing or not the project under analysis must be determined, and it has five stages, namely: idea, profile, pre-feasibility, feasibility, and design.

(Thus added the preceding subsection by Article 2 of the Law for the Strengthening of efficient models of partnership between the public and private sector for public works development, No. 9701 of July 18, 2019) 2.- The Fund shall be under the supervision of the Comptroller General of the Republic, without prejudice to the internal control mechanisms provided for in the regulations of this law or agreed upon by the National Council of Concessions.

RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

GRANTING ADMINISTRATION

CHAPTER III

SECTION I

15

The rights of the granting Administration are:

  • a)To modify, for reasons of public interest, the characteristics of the concessioned works and the services of the concession.
  • b)To agree, respecting the rules of due process, to the rescue (rescate) of the concession, when reasons of public interest so require. In the cases of subsections b), c), and d) of Article 60.1, before taking possession of the rescued concession, the granting administration must indemnify the concessionaire, in accordance with Article 63 and the concession contract, for the damages and losses caused, the determination of which may be made through the application of the arbitration clause cited in Article 39 of this Law. In cases where an arbitration process is resorted to, the provisions of subsection 1) of Article 63 of this Law shall apply.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 12) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)The other rights included in this law or derived from the concession contract.
16

The obligations of the granting Administration are:

  • a)To permanently supervise all construction and operation of concessioned works and services, in accordance with the construction and maintenance program for the works or the service regulations, in conformity with the bidding documents and the concession contract.

(Thus amended the preceding subsection, by Article 1, section a) point 13) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • b)Carry out the pertinent appraisals (avalúos) and valuations (tasaciones) to verify the damages (perjuicios) caused to the concessionaire (concesionario), in the event of impossibility of performance by the granting Administration (Administración concedente).
  • c)Recommend to the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) the granting of the tax benefits referred to in Article 44 of this law, when the concessionaire (concesionario) requests them.
  • d)Grant an extension of the term for the completion of the works, in situations duly verified due to acts of God (casos fortuitos), force majeure (fuerza mayor), or breach of its own obligations.
  • e)The other obligations determined by this law or derived from the concession contract (contrato de concesión).
  • f)Submit, semiannually, to the Special Permanent Commission for the Control of Income and Public Expenditure (Comisión Permanente Especial para el Control del Ingreso y el Gasto Públicos) of the Legislative Assembly (Asamblea Legislativa), a report on the concession.

(Thus amended the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 5) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

CONCESSIONAIRE (CONCESIONARIO)

SECTION II

17

The concessionaire (concesionario) shall have the following rights:

  • a)To count on the full execution of the contract and the collaboration of the granting Administration (Administración concedente), to fulfill the objectives of the contract.
  • b)To be fully compensated for the patrimonial injury (lesión patrimonial) caused to the work or the service as a consequence of the modification imposed by the granting Administration (Administración concedente), for reasons of public interest (interés público).
  • c)To request before the granting Administration (Administración concedente), the modification of the terms of the contract when, for reasons beyond its obligations, the economic and financial balance (equilibrio económico y financiero) provided for therein is affected, in order to restore it.
  • d)To raise before the granting Administration (Administración concedente) the pertinent claim when it finds itself in a case of impossibility of performance (imposibilidad de cumplimiento), due to general or economic measures adopted by the branches of government (poderes del Estado) subsequent to the contract; for this, it shall be subject to the provisions of the arbitration clause (cláusula arbitral) of the concession contract (contrato de concesión).

In those cases, the concessionaire (concesionario) shall be obliged to demonstrate, to the granting Administration (Administración concedente), the real truth of the cause that makes performance impossible. In the meantime, it must continue providing the public service. The granting Administration (Administración concedente) shall have a non-extendable term of fifteen working days to decide; once the cause is verified, it shall be obliged to agree to the rescue (rescate) of the concession.

  • e)To request a readjustment in the rates (tarifas) in accordance with the rules or conditions of the bidding documents (cartel de licitación) and the contract.
  • f)To avail itself of the tax benefits set forth in Article 44 of this law.
  • g)To receive the extension of the term to complete the works, when any of the scenarios provided for in subsection b) of Article 16 of this law occurs.
  • h)To collect the authorized rates (tarifas) or compensation (contraprestaciones) from the users of the concessioned works or services. In the event that the user fails to make the corresponding payment, the concessionaire (concesionario) shall have the right to collect it judicially.

(Thus amended the previous subsection by Article 1, subsection b), point 6) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

  • g)The other rights granted to it by this law or derived from the concession contract (contrato de concesión).

(Thus renumbered the previous subsection by Article 1, subsection b), point 6) of Law N° 8643 of June 30, 2008, which transferred it from subsection h) to g)).

18

The general obligations of the concessionaire (concesionario) are:

  • a)To care for, repair, and maintain the work and all the goods of the concession, as well as to provide the public service, in accordance with this law, its regulation (reglamento), and the concession contract (contrato de concesión). In case of non-compliance, the sanctions and fines determined in the bidding documents (cartel de licitación) shall be imposed.
  • b)To allow and facilitate, for the Public Administration (Administración Pública), the provision of public services that it directly provides.
  • c)To acquire the immovable property (bienes inmuebles) or the rights that, according to the bidding documents (cartel), are needed to fulfill the object of the concession. When this is impossible for reasons not attributable to the concessionaire (concesionario), the granting Administration (Administración concedente) shall proceed with the expropriation (expropiación) process, through the procedure established in the Expropriation Law (Ley de Expropiaciones), No. 7495. The payment of the corresponding indemnities shall be deposited in favor of the granting Administration (Administración concedente), when so required of the concessionaire (concesionario). Failure to make the deposit shall be considered a serious fault (falta grave).
  • d)In every work subject to a concession that involves the construction of road infrastructures, the road safety (seguridad vial) component must be considered and incorporated, which contains, among other elements, the following: safe passage for pedestrians, including at-grade and grade-separated crossings, protection for the safe longitudinal transit of pedestrians along the road, bays for public transport stops, cycle routes (ciclorutas), where applicable, and adequate visibility of the roads, including the elimination of obstacles on them and in their right-of-way (derecho de vía).

Likewise, to safeguard road safety (seguridad vial), consideration must be taken of the urban environment that the roads cross, the regulatory plans (planes reguladores), the guidelines of the Ministry of Housing (Ministerio de la Vivienda), the National Institute of Housing and Urbanism (Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo), and Law No. 7600, the conditions for roads with restricted or non-restricted access, as well as all other elements, technical specifications, rules, and procedures that guarantee the best road safety (seguridad vial) for pedestrians and drivers.

(Thus amended the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993") e) To comply with the provisions of the granting Administration (Administración concedente), without prejudice to the indemnities that may be due in its favor.

(Thus renumbered the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993", which transferred it from subsection d) to e)) f) To indemnify for the damages (daños y perjuicios) caused to third parties as a consequence of the execution of the concession.

(Thus renumbered the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993", which transferred it from subsection e) to f)) g) To maintain accounting records in accordance with the rules stipulated in the concession contract (contrato de concesión), in the rate structure (estructura tarifaria) or, failing that, in accordance with international accounting standards.

(Thus amended the previous subsection by Article 1, subsection b), point 7) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

(Thus renumbered the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993", which transferred it from subsection f) to g)) h) To fulfill the financial commitments entered into with the granting Administration (Administración concedente) and derived from the granting of the concession.

(Thus renumbered the previous subsection by Article 1, subsection b), point 7) of Law N° 8643 of June 30, 2008, which transferred it from subsection f) to g)).

(Thus renumbered the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993", which transferred it from subsection g) to h)) i) The other obligations determined in this law or derived from the concession contract (contrato de concesión).

(Thus renumbered the previous subsection by Article 1, subsection b), point 7) of Law N° 8643 of June 30, 2008, which transferred it from subsection g) to h)).

(Thus renumbered the previous subsection by Article 8 of law N° 8696 of December 17, 2008, "Partial Reform of the Transit Law for Land Public Roads, N° 7331, of April 13, 1993", which transferred it from subsection h) to i))

USERS

SECTION III

19

The users shall have the following rights:

  • a)To enjoy the concessioned works and services, in accordance with the general principles of the concession established in subsection b) of Article 37 of this law.
  • b)To file complaints, petitions, or grievances before the granting Administration (Administración concedente) or the corresponding administrative bodies, so that their rights and interests are safeguarded in connection with the concession or service provision.

Complaints for irregular rate (tarifas) charges made by the concessionaires (concesionarios), as well as for service provision that does not conform to the principles of quality and continuity, shall be filed before the Regulatory Authority of Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos). To resolve them, the Authority may technically inspect properties, plants, works, and equipment intended to provide such services. If the veracity of the complaint is proven, the Regulatory Authority shall sanction the offending concessionaire (concesionario) with a fine of one hundred minimum base salaries fixed in the ordinary budget of the Republic, in accordance with Law No. 7337 of May 5, 1993, which shall be paid into the single treasury (caja única) of the State.

The granting Administration (Administración concedente) must pay a fee (canon) to the Regulatory Authority of Services (Autoridad Reguladora de los Servicios), for the cost incurred by virtue of the provisions of the preceding paragraph. The Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall approve this fee (canon) taking into account the principle of service at cost.

  • c)That charges for using concessioned works or services are governed by this law.
  • d)The other rights stipulated in this law or derived from the concession contract (contrato de concesión).
  • e)To request and receive, from the granting Administration (administración concedente), information about the obligations of the work or the services established in the bidding documents (cartel de licitación) and in the concession contract (contrato de concesión). The administration shall keep updated and available, to the public, the information that by law must be published and available to citizens.

(Thus amended the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 8) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

  • f)In case of failure by the granting Administration (administración concedente) to timely deliver information to users, the head official (jerarca) shall incur a serious fault (falta grave) for disciplinary purposes, without prejudice to other liabilities that may arise in accordance with the legal system.

(Thus amended the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 8) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

BIDDING AND AWARD OF THE CONCESSION

PREPARATORY ACTIONS

CHAPTER IV

SECTION I

20

1.- Private individuals may submit to the respective granting Administration (administración concedente) their proposals for new concessions, which, in order to be accepted and concessioned, shall require:

  • a)To be imbued with public interest (interés público).
  • b)To be accompanied by technical, environmental, and economic feasibility studies, and a construction and operation plan, as the case may be.

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 14) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

2.- The granting Administration (administración concedente) shall examine the concession proposals, and if it deems them feasible, in the public interest (interés público), and in accordance with the National Development Plan (Plan Nacional de Desarrollo), it shall proceed to concession them within the term it establishes.

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 14) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

3.- The private proponent of a concession idea shall participate in the bidding process under the same terms and conditions as other private parties and shall be admitted as of right when prequalification takes place.

  • 4)The private proponent whose initiative has been accepted by the granting Administration (administración concedente) shall not be barred from participating in the public bidding, through the mechanisms authorized by this Law, and shall have the right to recover the costs directly invested in the project and in the preparation of the studies requested by the administration, duly justified before the Technical Secretariat (Secretaría Técnica), provided the project results in being awarded. The bidding documents (cartel de licitación) must establish the amount that the awardee (adjudicatario) shall be obliged to reimburse to the private proponent, as well as the term in which it must do so, in the event that the latter is not awarded.

(Thus added the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 9) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • 5)The administration shall define the procedure and the requirements it will demand and use to process and evaluate private initiative concession projects, in accordance with the regulatory procedures provided for the estimation of the proposal costs, all in conformity with the expert appraisals (peritajes) carried out for this purpose by the granting Administration (administración concedente) and Article 16 of this Law.

(Thus added the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 9) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

21

1.- It shall be the responsibility of the Technical Secretariat (Secretaría Técnica) of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) to carry out the activities and studies necessary to prepare the bidding for the concession. The studies must include the environmental impact study (estudio de impacto ambiental); for this, a hearing of five working days shall be granted to the Ministry of Environment and Energy (Ministerio del Ambiente y Energía), so that it determines the type of study to be carried out. Once the study is completed, a new hearing shall be granted to this Ministry, which shall have a non-extendable term of fifteen working days to issue its opinion, and its judgment shall be binding. If this term elapses without receiving any response, it shall be interpreted that the Ministry has no objections.

2.- The Technical Secretariat (Secretaría Técnica) of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) must consult the Regulatory Authority of Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos) on the rate structure (estructura tarifaria) and the adjustment parameters to be incorporated into the bidding documents (cartel de licitación); likewise, the parameters to be used to evaluate the quality of the service. This Authority shall have ten working days to render its judgment, which shall be binding. If this term elapses without receiving a response, it shall be interpreted that the Authority has no objections.

3.- Once the studies are completed and the feasibility of the project is demonstrated, the Technical Secretariat (Secretaría Técnica) shall proceed to prepare the bidding documents (cartel de licitación), which shall be submitted for approval to the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones).

4.- When the granting Administration (Administración concedente) is an entity of the decentralized sector, territorial and institutional, or a public company and has not agreed that the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) carry out the procedure for selecting the concessionaire (concesionario) and the execution of the concession contract (contrato de concesión), the respective public entity shall be responsible for carrying out the necessary studies and activities to prepare the bidding for the concession, following the parameters established in this law and its regulation (reglamento), for the Technical Secretariat (Secretaría Técnica) of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones).

5.- Once the bidding documents (cartel) are approved by the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) or the head official (jerarca) of the granting Administration (Administración concedente), a summary thereof shall be published in La Gaceta, with which the bidding process shall be deemed to have commenced. The summary shall also be published in two newspapers with the largest national circulation.

22

The Technical Secretariat (Secretaría Técnica) or the granting Administration (Administración concedente), as applicable, may charge the cost of the studies it carries out. In such case, this must be indicated in the respective bidding documents (cartel) and the awardee (adjudicatario) of the concession shall be obliged to pay the cost of said studies, together with the performance bond (garantía de cumplimiento). In the event of non-compliance with this obligation, the contract shall be deemed terminated (resuelto) and the granting Administration (Administración concedente) may re-award the bidding.

BIDDING PROCEEDINGS (PROCEDIMIENTO CONCURSAL)

SECTION II

23

Following a public bidding process, concession projects shall be awarded according to the procedure established by the regulation (reglamento) of this law. In any case, the guiding principles of this bidding are those of efficiency, publicity, equality, and free competition.

24

The National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) shall promote, in the Decentralized Public Sector and in public companies, the use of uniform bidding documents (carteles de licitación), which allow for greater efficiency and effectiveness in the processing of concession projects. The bidding documents (cartel de licitación) shall establish:

(Thus reformed the previous paragraph, by Article 1, subsection a), point 15) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • a)The identification of the granting Administration (Administración concedente).
  • b)The description of the works and services, including the minimum technical specifications and requirements for the design, execution, conservation, and operation of the work and the services, as applicable.

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 15) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)The form, date, time, and place for submitting offers, requirements that bidders must meet; in addition, the background information that must be delivered with the technical and economic offers.
  • d)The bonds (garantías) that must be constituted, indicating the amounts and terms.
  • e)The deadlines for inquiries and clarifications regarding the bidding documents (cartel).
  • f)The financial, technical, and legal requirements that will be assessed in the qualification of offers and the methodology to be used.
  • g)The economic conditions and the rate structure (estructura tarifaria) for the operation of the concession.
  • h)The fines and sanctions for non-compliance with the concession contract (contrato de concesión).
  • i)The draft contract to be signed with the concessionaire (concesionario).
  • j)The manner in which the project risks shall be distributed between the parties. This distribution shall serve to establish the obligations and responsibilities of each of them in the execution of the concession contract (contrato de concesión), as well as in its different stages.

(Thus added the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 10) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • k)The applicable accounting standards with basic reference to international accounting standards.

(Thus added the previous subsection, by Article 1, subsection b), point 10) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

25

1.- The granting Administration (Administración concedente) may request from the offerors, and receive from them, written propositions and observations on the final text of the bidding documents (cartel de licitación) and must hold a formal session to address the final versions of the documents. However, the bidding Administration (Administración licitante) shall have the final decision on the matters addressed.

2.- If, as a consequence of that formal session, modifications to the bidding documents (cartel) are produced, these must be published in La Gaceta, at least ten working days before the date of receipt of offers.

26

1.- Offers shall be submitted in accordance with the terms established in the bidding documents (cartel), in two sealed envelopes, one for the technical matters and the other for the economic ones. The envelope containing the economic offer shall only be opened in cases where the technical offer has been admitted in accordance with the rules of the procurement process (concurso).

2.- Offers that do not qualify technically shall be deemed excluded for all purposes.

3.- The submission of the offer implies the full submission of the offeror both to the Costa Rican legal system and to the general and specific rules of the bidding process.

27

1.- Two or more companies joined in a consortium agreement may participate in concession procedures. For this purpose, they must demonstrate, before the Administration, the existence of a consortium agreement, which regulates, at least, the obligations of the parties and other matters that the bidding documents (cartel) may require.

2.- The formation of the consortium does not imply the creation of an independent legal entity. However, if it is an awardee (adjudicatario), once the award is final, it must incorporate the national corporation (sociedad nacional) referred to in Article 31 of this law.

  • 3)The parties in the consortium shall be jointly and severally liable before the granting Administration (administración concedente) for all consequences derived from their participation in the consortium and in accordance with the provisions of subsection 1) of Article 31 of this Law.

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 16) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

28

1.- The concessionaire (concesionario) shall be selected from among the eligible offers, in accordance with the rules of the bidding documents (cartel) and, according to the system established in the bidding conditions (bases de la licitación), attending to one or more of the following factors:

  • a)The net present value (valor presente) of the concession revenues.
  • b)The rate (tarifa).
  • c)The concession term.
  • d)The amount of the state subsidy required by the offeror.
  • e)The payments offered by the offeror to the State.
  • f)The minimum revenues that the State shall guarantee.
  • g)The score obtained in the technical qualification.
  • h)The proposal for reduction of rates (tarifas) to the user, reduction of the concession term, or extraordinary payments to the State, when the return on equity or assets, defined in the manner provided in the bidding conditions (bases de la licitación) or by the offeror, exceeds a predefined maximum percentage. This variable may only be applied in procurement processes where a minimum income is guaranteed for the concessionaire (concesionario), in accordance with point f) above.

2.- The application of these factors and their method of qualification shall be defined in the bidding documents (cartel de licitación), in which one or more of the factors indicated may be considered.

3.- In the event of a tie in the selection parameters in accordance with the rules of the bidding documents (cartel), the Costa Rican offer shall win the bidding over the foreign one. When the tie occurs between nationals, the one who submitted the offer first shall win.

AWARD

SECTION III

29

The contract shall be awarded obligatorily to the bidder who formulates the best economic offer from among those declared technically acceptable, according to the formula defined in the bidding documents (cartel), without prejudice to the power of the granting Administration (administración concedente) to reject all offers for not being in the public interest (interés público). Offers submitted in procurement processes declared void (desiertos) or where all offers are rejected, shall expire along with the procurement process.

(Thus reformed by Article 1, subsection a), point 17) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

FORMALIZATION OF THE CONTRACT

SECTION IV

30
  • 1)The contract shall be executed, once the award act is final and the national corporation (sociedad anónima nacional) referred to in Article 31 of this Law is incorporated. It must be countersigned (refrendado) by the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).
  • 2)The rights and obligations of the contractor may not be assigned, except in duly justified exceptional cases, for which prior authorization must be obtained from the granting Administration (administración concedente), by means of a duly reasoned act. Only the total assignment of the concession contract (contrato de concesión) may be authorized, and prior authorization from the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall be required, after the public interest (interés público) has been assessed by the granting Administration (administración concedente).

All costs derived from the change of concessionaire (concesionario) shall be borne by the company holding the concession.

  • 3)To authorize the assignment of the concession contract (contrato de concesión), the administration must verify that the assignment includes all the rights and obligations of said contract and that it is made only to a natural or legal person who meets the requirements to be a bidder, and whose qualifications guarantee that they can perform, in an equal or better manner than the assignor, according to the stage in which the concession contract (contrato de concesión) is found.
  • 4)In no case may the awardee (adjudicatario), the concessionaire (concesionario), or the administration assign or accept, as applicable, the assignment of the rights and obligations of the concessionaire corporation or the transfer of its share capital, contrary to the prohibitions established by Article 22 of the Law on Administrative Procurement (Ley de contratación administrativa).

(Thus reformed by Article 1, subsection a), point 18) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

31
  • 1)The awardee (adjudicatario) is obliged to incorporate, within a maximum term of ninety calendar days counted from the finality of the award act, a corporation (sociedad anónima) with which the concession contract (contrato de concesión) shall be executed. Likewise, it shall be jointly and severally responsible with this corporation for the term of the concession.

In the event that one of the partners is a construction company and it wishes to leave the corporation, it may do so only if: a) its shareholding is less than forty-nine percent (49%) of the share capital; b) it assigns that shareholding to one of the other partners; c) the construction phase of the concession has been completed, and the granting Administration (administración concedente) has accepted the works provided for that phase as satisfactory, in accordance with the provisions contained in the bidding documents (cartel) and the contract.

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 19) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

2.- This corporation shall have as its sole and exclusive purpose the execution of the concession contract (contrato de concesión) and the rules of the Commerce Code shall apply to it. The corporation must be dissolved once the concession is terminated and the non-existence of contingent liabilities chargeable to it is verified.

  • 3)The initial share capital shall be at least twenty percent (20%) of the total projected expenditure to construct the work and, once completed, to operate the service. When necessary to safeguard the public interest (interés público) sought by the concession, the granting Administration (administración concedente) may define each year the variations in the total projected expenditure, for the purpose of making the corresponding adjustments to the share capital, but it may not be less than the indicated percentage. In such case, the concessionaire (concesionario) shall have sixty working days to adjust the capital and deposit the corresponding adjustment in a bank of the National Banking System, to the order of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones).

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 19) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

  • 4)In no case may the awardee (adjudicatario) hold a shareholding of less than fifty-one percent (51%) of the share capital during the construction stage. During the operation stage of the concession, it may dispose of the shares corresponding to this fifty-one percent (51%) of the share capital of the concessionaire corporation, under the terms established in the bidding documents (cartel de licitación) and in the concession contract (contrato de concesión), and with prior authorization from the granting Administration (administración concedente) and the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

(Thus reformed the previous subsection, by Article 1, subsection a), point 19) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

5.- The registration of the corporation (sociedad anónima) shall be exempt from the payment of taxes and registration fees. The professional fees shall be negotiated by the parties and may not exceed twenty-five percent (25%) of the percentages set in the fee schedule.

32

Failure to comply with the requirements and the obligation to execute the contract, or the obligation to obtain the financing under the conditions established in the contract, shall nullify the award of the concession and shall operate, in addition, as an automatic termination (resolución de pleno derecho) of the contract. In such case, the granting Administration (administración concedente) shall call, within a term of fifteen days from the nullification of the award, the offeror who, being eligible to be awarded, placed second, for the purpose of it providing the construction bond (garantía de construcción) and executing the contract; for these purposes, a term of ninety calendar days shall be granted. If an agreement is not reached or it does not appear within the established term, the administration may call the rest of the qualified bidders so that they may be awardees (adjudicatarios), in the order they occupied when evaluating the offers, applying the same terms.

(Thus reformed by Article 1, subsection a), point 20) of Law N° 8643 of June 30, 2008).

33

1.- The offeror and the concessionaire (concesionario) must constitute, as applicable, the participation, construction, operation, and environmental bonds (garantías), in the forms, amounts, terms, and other conditions established by the regulation (reglamento) and the respective bidding documents (carteles). The bonds (garantías) referred to in this law must always be sufficient to guarantee the interest protected in each phase of the bidding and the concession contract (contrato de concesión), and shall be irrevocable.

2.- To participate in public bidding, it shall be necessary for each offeror to guarantee its participation. The correction of defects in the fulfillment of this bond (garantía) shall be regulated in the regulation (reglamento) of the law. Failure to comply with the constitution of the bond (garantía), the forms, and the established deadlines shall render the offer ineligible.

  • 3)The awardee must extend the validity of the bid guarantee (garantía de participación) until the signing of the concession contract, at which time it must provide the construction guarantee (garantía de construcción). The administration shall return the awardee's bid guarantee at the time it deems the construction guarantee duly provided and the contract has been signed. Failure to extend it in a timely manner shall enable the administration to annul the award act and proceed with the execution of the bid guarantee.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 21) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • 4)Before signing the contract, the concessionaire must constitute and accredit the construction guarantee, which shall guarantee its obligations from the signing of the contract until the construction stage has been completed and the administration deems the operation guarantee (garantía de explotación) duly provided. Likewise, before signing the contract, the concessionaire must constitute the environmental guarantees, in accordance with the provisions of the Organic Environmental Law, No. 7554, of October 4, 1995.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 21) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

5.- The concessionaire must constitute the operation guarantee before the public work enters into service.

6.- In the event of non-compliance during the contractual execution stage, the guarantees shall be executed up to the amount required to compensate the Granting Administration for the damages and losses attributable to the concessionaire. This Administration may pursue the concessionaire for damages and losses not covered by the guarantees.

7.- If there is a penalty clause for late performance attributable to the concessionaire, the construction guarantee may not be executed, unless the concessionaire refuses to pay the corresponding amounts under the penalty clause.

8.- When the Technical Secretariat of the National Concessions Council has carried out the bidding and award process, the amount of the guarantees shall be deposited into the National Concessions Fund; in other cases, it shall be deposited into the budget of the Granting Administration.

REMEDIES (RECURSOS)

SECTION V

34

1.- An objection remedy (recurso de objeción) may be filed against the public tender documents (cartel de licitación pública), within the first third of the deadline for submitting bids. The remedy, duly substantiated, shall be filed before the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

2.- Any potential bidder or its representative may file the objection remedy when it considers that there have been procedural defects, a violation of the fundamental principles of contracting has occurred, or the regulatory framework governing the matter has been breached in any way.

3.- The objection remedy must be resolved within thirty calendar days following its filing. If it is not resolved within this period, the objection shall be deemed favorably accepted, in the terms indicated by the appellant in the grounds of the remedy.

4.- Whoever, having been able to appeal, did not do so, or did not allege the violations or breaches to which they were entitled, may not use these arguments in the appeal remedy (recurso de apelación) against the award act.

  • 5)When objection remedies against the tender documents are filed, and regardless of the aspects that have been objected to, the Comptroller General of the Republic shall be obliged to review the tender documents in an integral manner and to warn the administration if it considers that there are procedural defects or that a violation of the principles of administrative contracting has been incurred, or that the regulations in force on the matter have been breached in any way.

(Thus added the previous subparagraph by Article 1, section b), point 11) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

35

1.- An appeal remedy may be filed against the award act, within ten business days following the publication of the agreement in La Gaceta. The remedy, duly substantiated, shall be filed before the Comptroller General of the Republic.

  • 2)The appellant must demonstrate that it has standing to be the re-awardee and that all bids with a better ranking than its own lack standing to be awardees.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 22) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

3.- The appeal remedy must be resolved within forty business days following the initial order of transfer. This period may be extended by a reasoned resolution for up to another fifteen business days, in highly qualified cases, when it is necessary to gather expert evidence especially important for resolving the remedy, and which due to its complexity cannot be rendered within the normal resolution period. Once the period for resolution or its extension has expired without the final resolution being issued, the appealed award act shall automatically be deemed confirmed.

4.- The re-award may also be appealed when the causes of the disagreement arose from the reason that substantiated the re-award act.

5.- The final resolution or the order terminating the remedy shall exhaust the administrative channel. Within three business days following notification, the interested party may challenge the final act without suspensive effects, before the Superior Contentious-Administrative Tribunal, through the special proceeding provided for in Articles 89 and 90 of the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction.

STAGES OF THE CONTRACT AND APPLICABLE REGIME

CHAPTER V

36

During the construction stage of the work, the concession regime shall be subject to the following provisions:

  • a)The works shall be carried out at the concessionaire's risk, who is responsible for meeting the necessary disbursements until their completion, even in the presence of fortuitous events or force majeure and in the corresponding amounts, if the concession contract provides that the granting administration participates in these expenses.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 23) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • b)When the delay in meeting the deadlines is attributable to the granting administration, the concessionaire shall enjoy an extension equal to the period of hindrance or stoppage, without prejudice to any compensation that may be due. However, the concessionaire may not allege the administration's delay in contributing its own funds as an excuse for failing to contribute the funds corresponding to it.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 23) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)Waters, minerals, or other materials that appear as a result of the execution of the works shall not be understood as included in the concession, and their use, disposal, or transport by the concessionaire or third parties shall be governed in accordance with the corresponding laws. Without prejudice to the foregoing, the concessionaire must promptly inform the granting administration of the appearance of such waters, minerals, or materials.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 23) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • d)The construction of the work may not interrupt transit on existing roads. In the event that interruption is essential, the concessionaire shall be obliged to enable adequate provisional transit.
  • e)Adhere to the best construction procedures and the approved construction plans for the works, which must take into consideration the requirements stipulated by Law No. 7600, Equal Opportunities for Persons with Disabilities.

(Thus added the previous subparagraph by Article 1, section b), point 12) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

37

The operation stage shall begin with the authorization to put into service, totally or partially, the contracted work, as provided in the concession contract. During the operation phase of the concession, the concessionaire shall have the following obligations:

  • a)Maintain the works, their accesses, signage, and services in normal conditions of use and functioning.
  • b)Provide the service in adherence to the principles of continuity, regularity, uniformity, equality, and generality, which specifically obliges it to provide it under the following conditions:
  • i)Without interruptions, suspensions, or undue alterations that may affect the continuity of the provision, without prejudice to the conditions or schedules defined by the internal regulations, the tender documents, or the contract. The voluntary stoppage or suspension in the provision of the service shall constitute a serious fault in contractual execution.
  • ii)Under conditions of absolute normality, in accordance with the law and the applicable contractual norms, eliminating any cause of annoyance, discomfort, or inconvenience to users, except temporarily and for reasons of safety or maintenance. In these cases, the granting administration and the users must be informed of the period after which normality will be restored.

(Thus amended the previous subparagraph b) by Article 1, section a), point 24) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)Not to dedicate the property or the works, in whole or in part, to activities different from those authorized; nor to install or enable other services not contemplated in the concession contract, without the authorization of the granting administration, an authorization that must be published electronically.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 24) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • d)Comply with any other provision established in the tender documents and in the concession contract.
38

Regarding rights and duties with third parties, the concessionaire shall be governed by the rules of Private Law. It shall be liable to the Granting Administration for the damages and losses that may arise from any subcontracting.

39

Clauses for alternative dispute resolution may be established in the contract to resolve controversies or differences arising from the interpretation or application of the concession contract or arising from its execution. These clauses shall be governed by Law No. 7727, of December 9, 1997, and its amendments, and may define the rules to be followed in the alternative dispute resolution procedures, or may refer to the instrument in which such rules are found, provided that the provisions of the Costa Rican legislation in force on this matter are respected. The establishment of an arbitration clause (cláusula compromisoria) in the contract obliges the administration and the concessionaire to submit their controversies to the alternative dispute resolution procedures established in Law No. 7727.

The exercise of sovereign powers (potestades de imperio) or the exercise of public duties by the administration may not be submitted to the alternative dispute resolution procedure, in accordance with Article 66 of the General Law of Public Administration; however, it shall proceed regarding the right and the amount of compensation to which the concessionaire may be entitled, as a consequence of its exercise by the administration.

Disputes regarding the rebalancing of the contract's financial equilibrium may be submitted to arbitration, provided that said equilibrium is not subject to potential tariff adjustments, which form part of the sovereign power, in which case it would not proceed. The arbitration shall necessarily be at law and, except for the exceptions indicated in this Law, the arbitration clause may only be enforced without requiring the exhaustion of the administrative channel.

(Thus amended by Article 1, section a), point 25) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

ECONOMIC REGIME OF THE CONTRACT

CHAPTER VI

40

As consideration for the works it carries out and the services it provides, the concessionaire, without being obliged to grant exemptions in favor of any user, shall receive the agreed price, tariff, or contribution, as well as the other benefits expressly stipulated in the tender documents.

41

1.- The tariff may be expressed in national or foreign currency, and shall be that resulting from the concession contract, with its corresponding adjustments.

2.- The tariffs resulting from the contract shall be understood as maximums, so the concessionaire may reduce them, unless the tender documents have expressly prohibited it. The concessionaire may define commercial policies, whether through discounts for prompt payment, quantity, frequent use, or other considerations, provided they are not discriminatory to users.

3.- The adjustments of the tariffs and their review methodologies shall be established in the tender documents.

4.- In case of discrepancy between the concessionaire and the Granting Administration regarding the results obtained from the application of the review methodologies set forth in the contract, the concessionaire may appeal the decision of the Granting Administration, within three business days following notification. This Administration shall forward the appeal, together with the concession contract file, to the Regulatory Authority of Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos) for a final decision, within a maximum period of five business days.

The resolution of the Regulatory Authority shall exhaust the administrative channel.

5.- In order to initiate any tariff-related proceeding before the administration, the concessionaire must certify, by means of an authorized public accountant, that it keeps its accounting records up to date and in accordance with the stipulated accounting standards or, if these have not been expressly indicated in the tender documents or the contract or its amendments, in accordance with internationally accepted accounting standards.

(Thus added the previous subparagraph by Article 1, section b), point 13) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

42
  • 1)In the manner determined in the tender documents or in the concessionaire's bid, the following payments in favor of the administration may be established in the contract:
  • a)A fee (canon) for the operation of the concession, which may not exceed five percent (5%) of the gross income generated by the granted concession. The percentage, term, and delivery of the collection shall be as stipulated in the tender documents.
  • b)Extraordinary payments to the State, which correspond in accordance with Article 28 of this Law.
  • c)Those originating from the delivery of the assets to be used in the concession.
  • d)A payment for the inspection and control of the concession contract. The method for setting the amount of this payment shall be based on cost-of-service criteria.
  • 2)When the National Concessions Council has carried out the concession process, the payments mentioned in the previous point shall be deposited into the National Treasury, except for the payment for inspection and control, which shall be deposited into the National Concessions Fund. Otherwise, they shall be deposited into the Treasury of the granting administration.

(Thus amended by Article 1, section a), point 26) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

43

The concession contract may provide for contributions and counterparts from the Granting Administration to construct and operate the works under concession, such as:

  • a)Contributions in money, which may be delivered in the construction stage or the operation stage, as determined in the respective tender documents.
  • b)Contributions in assets in usufruct, to be operated by the concessionaire, even if they are not directly related to the concession.
  • c)Subordinated debt.
44
  • 1)The concessionaire and its subcontractors shall have the right to avail themselves of the tax benefits provided in this article, which may only refer to tax-generating events directly related to the granted concession.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 27) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

2.- The duration period of the tax benefits shall be established in the tender documents, without being able to exceed the period of the concession.

3.- The duration period shall begin to be computed from the finality of the award act.

  • 4)The concessionaire and its subcontractors shall be exempt from payment of the following taxes:

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 27) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • a)Import customs duties (derechos arancelarios de importación), selective consumption tax, and any other tax both for local purchases and for the importation of goods necessary to execute the concession, provided they are incorporated into the work or are directly necessary to provide the services, in accordance with the provisions of the tender documents. When national conditions of equal price, quality, and timeliness of supply exist, the goods described above shall not be granted import tax exemptions.

(Note from Sinalevi: In accordance with Article 17, subsection l) of the Law on Tax Simplification and Efficiency, No. 8114, of July 4, 2001, the exemption from payment of the sales tax was repealed from the previous subparagraph, including those identified in different regulations as non-subjections, whether tacit or implicit.)

(Note from Sinalevi: In accordance with Opinion 037-2018 of February 23, 2018, and in relation to the previous subparagraph, the following was concluded: "1. That the generic exemption contained in subparagraphs a) and b) of Article 44 of Law No. 7762 in force to date includes the general sales tax on importation, purchases of goods and services in the local market when they are necessary to execute the concession and provided they are incorporated into the concessioned work or are necessary to provide the services in accordance with the provisions of the tender documents. Said exemption also includes the general sales tax on the importation of equipment directly required for the construction of the work, its maintenance, or the provision of the public service. 2. That the sales tax exemption related in the previous point benefits the concessionaire and the subcontractors as long as they comply with the requirements of the General Law on Concession of Public Works with Public Services No. 7762 of April 14, 1998, and its amendments. 3. That the favorable regime provided for in Article 44 of Law No. 7762 and its amendments governs from the moment of the award until the expiration of the concession term.") b) Import customs duties, selective consumption tax, and any other tax on equipment directly required for the construction of the work, its maintenance, or the provision of the public service. The equipment shall be introduced into the country under a temporary import regime and, to enjoy this benefit, must remain in the country only for the duration of the construction of the work, its maintenance, or the provision of the public service, as the case may be.

For these purposes, the concessionaires must provide a guarantee before the Customs Administration, through customs pledges exempt from the payment of registration fees and any other tax.

(Note from Sinalevi: In accordance with Article 17, subsection l) of the Law on Tax Simplification and Efficiency, No. 8114, of July 4, 2001, the exemption from payment of the sales tax was repealed from the previous subparagraph, including those identified in different regulations as non-subjections, whether tacit or implicit.)

(Note from Sinalevi: In accordance with Opinion 037-2018 of February 23, 2018, and in relation to the previous subparagraph, the following was concluded: "1. That the generic exemption contained in subparagraphs a) and b) of Article 44 of Law No. 7762 in force to date includes the general sales tax on importation, purchases of goods and services in the local market when they are necessary to execute the concession and provided they are incorporated into the concessioned work or are necessary to provide the services in accordance with the provisions of the tender documents. Said exemption also includes the general sales tax on the importation of equipment directly required for the construction of the work, its maintenance, or the provision of the public service. 2. That the sales tax exemption related in the previous point benefits the concessionaire and the subcontractors as long as they comply with the requirements of the General Law on Concession of Public Works with Public Services No. 7762 of April 14, 1998, and its amendments. 3. That the favorable regime provided for in Article 44 of Law No. 7762 and its amendments governs from the moment of the award until the expiration of the concession term.") c) The goods imported under the temporary import modality, once the construction stage of the work, its maintenance, or the provision of the service object of the concession has been completed, as the case may be, must be re-exported or nationalized, upon payment of the corresponding taxes and duties.

  • d)The goods, equipment, and materials imported or purchased locally with exemption may only be used in the concession. Non-compliance with this limitation shall result in the application of a fine equivalent to a sum of one to ten times the exempted taxes or the termination of the contract, according to the seriousness of the act.

5.- For any exemption procedure, the Ministry of Finance shall previously require the recommendation of the Granting Administration, in accordance with the requirements to be established in the regulations of this law.

45
  • 1)The expenditures effectively made by the concessionaire for new construction works or for the rehabilitation, expansion, improvement, or restoration of pre-existing or new works, which have a useful life exceeding one year, must be capitalized for tax purposes and may be depreciated or amortized during the remaining term of the contract. These expenditures shall include the compensation payable for expropriations.
  • 2)The concessionaire may amortize or depreciate such expenditures from the time they are made until the end of the contract; for this purpose, it shall use accepted tax methods.
  • 3)The amortization or depreciation to be carried out on the expenditures may be done following the methods accepted by the International Accounting Standards and for the period from the time such expenditures are effectively made until the end of the concession. Likewise, an accelerated depreciation may be opted for, up to one third of the remaining term of the concession. However, once the concessionaire has opted for a depreciation method for a specific expenditure, it may not be modified until the end of the concession. The concessionaire may revalue these assets annually. For such purposes, it must use accounting-acceptable methods.

(Thus amended by Article 1, section a), point 28) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

46
  • 1)The concessionaire may finance itself through the issuance of shares up to the maximum amount permitted by the tender documents and by this Law, depending on the stage of the contract.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 29) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

2.- The concessionaire must notify the Granting Administration of any modification of the share capital and shall permanently make the up-to-date shareholders' register available to the Administration and the Comptroller General of the Republic.

47

1.- The concessionaire may carry out any financial operation without the need for authorization from the Granting Administration, with the exceptions stipulated in this law and the concession contract.

2.- The concessionaire may place in trust (fideicometer), encumber in any way, or give as guarantee the income resulting from the operation of the concession, as well as any economic consideration offered by the Granting Administration under the terms and conditions established in the concession contract, all to guarantee the obligations derived from the financial operations necessary to execute the concession contract.

3.- The maximum indebtedness that the concessionaire may incur shall be established in the respective tender documents, but may not exceed eighty percent (80%) of the total projected expenditure value to construct the work and, once completed, for the operation of the work's service and its services.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 30) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

4.- When the concessionaire carries out an indebtedness operation, in any of its forms, it must previously notify the granting administration. The omission of this notification shall be considered a serious fault. In any case, unreported indebtedness shall not be considered for tariff purposes or for any benefit that might correspond to such creditors under this Law.

(Thus amended the previous subparagraph by Article 1, section a), point 30) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

47 bis

The establishment of a special pledge on the concessionaire's rights established and regulated in this Law is authorized, subject to prior authorization from the granting administration and the Comptroller General of the Republic. The pledge, under penalty of nullity, shall only be valid as security for obligations directly related to the corresponding concession and shall be without displacement of the pledged rights and assets, which shall remain in the charge and under the responsibility of the concessionaire. The special pledge of the concessionaire's rights may be used as security for an issuance of commercial paper, bonds, or bank loans.

The pledge shall encumber:

  • a)The concession right that emanates for the concessionaire from the award and the contract.
  • b)Any payment committed by a public entity or body to the concessionaire company, by virtue of the concession contract.
  • c)The income of the concessionaire company, after payment of the operation and maintenance expenses of the concession.
  • d)The shares of the concessionaire company.

This pledge must be constituted by public deed and registered in the General Registry of Pledges (Registro General de Prendas). In addition, it must be noted in the margin of the registration of the concessionaire company in the Mercantile Registry and shall be exempt from the payment of taxes and registration fees. The notarial fees shall be negotiated by the parties and may not exceed twenty-five percent (25%) of the percentages established in the notarial fee schedule.

(Thus added by Article 1, subsection b), point 14) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

47 ter

The execution of the pledge established in Article 47 bis of this Law shall be governed by the provisions contained in this article and, supplementarily, by the norms of Common Law.

Whoever wishes to participate in the pledge execution procedure, as a bidder or eventual awardee, must previously notify the granting administration to obtain authorization, which must be notified to the interested party within a maximum period of twenty-two business days, and without it, they will not be admitted to the procedure. The authorization shall have a regulated character and shall be granted provided the petitioner meets the requirements demanded of the concessionaire or the owner of the shares. If the construction phase has been completed or is not part of the object of the concession, only the requirements necessary to carry out the operation of the work or the provision of the concessioned services shall be demanded, unless the tender documents and/or the contract have established other requirements for the concessionaire or the owner of the shares, in accordance with the stage of the concession.

In the event of foreclosure on the pledge of the concession right, the successful bidder will acquire the status of concessionaire, with the same rights and obligations established in the concession contract, before the administration and before third parties. In the case of obligations of the concessionaire to third parties, only those that have been duly accredited before the granting administration and are directly related to the execution of the corresponding concession will be admitted as valid for the new concessionaire.

For matters not expressly provided for by this rule, this pledge shall be governed by the provisions of Title II, Chapter II of the Code of Civil Procedure (Código Procesal Civil).

The granting administration must keep the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) informed of the entire procedure for the authorization and execution of the pledges. The Comptroller General's Office may raise objections to any aspect of the procedures indicated in this article, within twenty-two business days following the date on which they are communicated to it by the granting administration.

In the case of the pledge execution referred to in this article and due to the stoppage of the work or service, the granting administration shall request authorization from the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) to designate a temporary administrator, for the term and with the obligations assigned to them.

(Thus added by article 1, subsection b), point 15) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

48

1.- By agreement between the concessionaire and the granting Administration or unilateral decision of the latter, motivated by reasons of public interest, the characteristics of the contracted works and services may be modified; the concessionaire shall be compensated with the necessary indemnities in case of harm. Upon prior approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República), the indemnities shall be set by mutual agreement between the parties and, in the absence of an agreement, recourse shall be made to the arbitration clause provided for in the contract. The indemnity may be expressed in the term of the concession, the tariffs, the contributions of the granting Administration, or any other economic regime of the concession, for which one or more factors may be used simultaneously.

2.- The bidding conditions (cartel) shall set the maximum amount of investment that the concessionaire may be obliged to make by virtue of the provisions of the preceding paragraph; likewise, the maximum period within which the granting Administration may order the modification of the works. In no case may the modifications exceed twenty-five percent (25%) of the total amount of the concessionaire's initial investment, according to the concession contract.

  • 3)The bidding conditions (cartel) must define the service levels to be met by the concessionaire throughout the entire term of the concession. However, if during the term of the concession, the work proves insufficient for the provision of the service at the levels defined in the bidding conditions and in the concession contract and, by initiative of the Administration in exceptional cases where a reasoned public interest is involved, its expansion or improvement is deemed convenient, a complementary agreement to said concession contract shall be signed, when the works are consubstantial to those conceded. This agreement will require the prior authorization of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) and shall establish the particular conditions to which the realization of the works must be subject and their repercussion on the tariff regime, on any other factor of the economic regime, on the term of the concession, or on one or several of these factors simultaneously. Without prejudice to the foregoing, the bidding conditions and the concession contract may contemplate mechanisms for determining the cost of the additional works and improvements to be carried out, as well as the compensation mechanisms that may or must be used, unless these mechanisms are expressly indicated in the bidding conditions and/or the contract. The conditions of the agreement must be agreed upon by both parties.

If a modification of the tariff structure is required, it must be approved by the Regulatory Authority for Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, ARESEP) before it is agreed upon, in accordance with article 21.2 of this Law.

(Thus reformed subsection 3) by article 1, section b), point 16) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

SANCTION REGIME

CHAPTER VII

49

The sanctions included in this chapter may be imposed following a prior procedure with a guarantee of defense for the concessionaire.

In the absence of an established procedure that allows for due defense, the provisions relating to the ordinary procedure, contained in Book II of the General Law on Public Administration (Ley General de la Administración Pública), shall apply.

50

The granting Administration shall sanction with a fine of one hundred fifty minimum base salaries, set in the ordinary budget of the Republic, in accordance with Law No. 7337, of May 5, 1993, anyone who incurs in any of the following infractions:

  • a)Uses waters, minerals, or other materials that appear as a consequence of the execution of the works, without authorization from the respective Administration.
  • b)Fails to fulfill the obligation to enable a provisional transit route, when the interruption of existing roads is indispensable.
  • c)Does not keep the works, their accesses, signage, and services in normal conditions of use and functioning, as provided for in the concession contract.
  • d)Destines all or part of the property or the works to activities other than those authorized, or installs or enables other services different from those contemplated in the concession contract, without the authorization of the granting Administration or the approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).
  • e)Begins the exploitation phase without the authorization of the granting Administration.
51

In the event that the concessionaire fails to pay any of the fees or payments established in this law, a fine of fifteen percent (15%) per month shall be imposed on the amount of the owed fee or payment. A delay prolonged for more than three months will be interpreted as a serious fault and will give rise to the termination (resolución) of the concession contract.

52

When the Technical Secretariat of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) has carried out the bidding and awarding process, the value of the fines shall enter the National Fund of Concessions (Fondo Nacional de Concesiones). In other cases, it shall enter the budget of the granting Administration. Under no circumstances may this amount be considered an operating cost.

53

The granting Administration must define in the bidding conditions (cartel) a penalty clause for late completion of execution, for causes attributable to the concessionaire.

54

The execution of the guarantees referred to in article 33 of this law shall proceed when the forms, amounts, deadlines, and other conditions for which they were established are breached.

55

Debits constituted by reason of the sanctions provided for in this chapter, which are not paid in the administrative venue, shall be collected judicially. For this purpose, the certification issued by the competent authority of the respective granting Administration shall constitute an executory title.

TERM, SUSPENSION, AND TERMINATION OF THE CONCESSION

CHAPTER VIII

56

1.- The term of any concession shall be determined based on the technical studies that support the bidding conditions (cartel), without in any case exceeding fifty years.

2.- The term of the concession shall be computed from the start date indicated in the concession contract. The term of the concession shall always include the period of the construction phase.

3.- Once the concession term has concluded, the granting Administration may tender the concession again with the variations it deems pertinent. The corresponding tender must be carried out with the necessary advance so that there is no interruption of continuity between both concessions.

57

1.- Should there be a demonstrated public interest, supported by technical studies, the term of the concession may be extended during the last third prior to its expiration. For this purpose, the granting Administration must obtain the authorization of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

2.- The sum of the original term plus the approved extensions may not exceed the maximum term established for any concession in the first paragraph of article 56.

58

1.- The operations (explotación) of the concession may only be suspended in the following situations:

  • a)Due to a fortuitous event or force majeure that prevents the provision of the service.
  • b)Due to the causes cited in the concession contract.

2.- Within twelve hours following the moment the situation considered the cause or reason for the suspension occurred, the concessionaire shall be obliged to communicate it to the granting Administration, which shall have up to twenty-four hours, counted from the notification, to determine the real truth of the cause or situation alleged by the concessionaire.

3.- Once the real truth of the cause or situation invoked by the concessionaire for suspending the operations of the concession is verified, the granting Administration, in order to resume the operation of the service, shall proceed to evaluate the damages, if any, and to determine how the parties shall contribute to remedy them; furthermore, it shall grant the concessionaire a period to carry out the pertinent actions.

4.- If, on the contrary, the granting Administration determines the non-existence of the cause or situation alleged by the concessionaire, it shall order the latter to resume the operations of the concession immediately and shall initiate the process required to establish the corresponding sanctions.

59

1.- The termination (resolución) of the concession contract proceeds for the following causes:

  • a)The failure to constitute or reconstitute the guarantees stipulated in the concession contract.
  • b)Any serious breach of the concessionaire's obligations arising from the contract.

2.- The declaration of termination of the contract shall be preceded by an administrative process, which shall respect the rules of due process.

3.- The granting Administration may make effective the guarantees it holds, once the declaration of termination is final.

60

1.- The concession expires for the following causes:

  • a)The expiration of the agreed term.
  • b)The impossibility of fulfillment as a consequence of measures adopted by the Powers of the State.
  • c)Rescue (rescate) by reason of public interest.
  • d)Mutual agreement between the granting administration and the concessionaire; for this, said agreement must have the prior acceptance of the creditors, if any exist. This agreement must be duly reasoned, taking into consideration the public interest.

(Thus reformed the preceding sub-section by article 1, section a), point 31) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • e)Termination for serious breach, thus indicated in the bidding conditions (cartel) and in the contract, of the concessionaire's obligations.
  • f)Other causes stipulated in the concession contract.

2.- Upon expiration of the term, the granting Administration shall receive the rights and assets subject to the concession in good condition and functioning, free of encumbrances and at no cost.

3.- When the expiration occurs due to causes beyond the concessionaire's control, their right to receive the indemnities as applicable according to this law and the concession contract shall remain unharmed.

61

1.- As a preliminary act to the request for a declaration of bankruptcy (quiebra), the concessionaire who cannot cover their obligations shall have the power to appear before the civil judge of their domicile, to request a suspension of payments for a maximum term of three months, counted from the resolution that authorizes the suspension, with the purpose that, during the first month of this period, they present a proposal for a composition agreement for the payment of the creditors.

2.- The concessionaire must accompany their request for suspension of payments with the following documents:

  • a)A statement of their obligations with the full name and address of each of the creditors, the amount of the debt, the term, the agreed-upon interest, and the date on which payment ceased.
  • b)A clear and detailed exposition of the determining causes of the state of cessation of payments.
  • c)The general statement of the operations (explotación) of the concession, together with a demonstrative chart of expenses and income.
  • d)The accounting of all books, vouchers, and invoices.

The court shall not process the suspension request made by the concessionaire if the mentioned documents are not provided. Any false information or inaccurate data from those required in this point, in addition to the criminal liability it implies, shall be sufficient grounds for the judge to declare bankruptcy (quiebra).

3.- Once the suspension request is filed, accompanied by the required documents, the judge shall authorize the suspension of payments, for which they shall have five business days, counted from the request. The judge's resolution shall halt all executory proceedings against the concessionaire.

4.- To approve the composition agreement, once the proposal is presented, it shall be indispensable to publish, in La Gaceta and two national circulation newspapers, an edict summoning the creditors to come forward to adhere to the proposal of the composition agreement or agree to modify it, within the term of the remaining two months of the period referred to in point 1.

5.- If a majority of two-thirds of the creditors is reached, the judge shall approve the composition agreement, which shall be binding on all interested parties. If, on the contrary, it is impossible to reach this majority or if the composition agreement is breached, the bankruptcy (quiebra) of the concessionaire company shall be declared.

6.- The declaration of bankruptcy (quiebra) also proceeds, at the instance of the granting Administration or any creditor, when the concessionaire abandons, in fact or in law, the operations (explotación) of the concession or the concession contract is terminated. In such cases, to verify the abandonment, the granting Administration shall have up to twenty-four hours counted from the moment it becomes aware of the fact or the act terminating the concession contract becomes final. Once verified, the granting Administration shall proceed to appoint an intervenor (interventor), who shall assume the temporary administration and operation of the concession until the formation of the Intervention Board (Junta de Intervención) referred to in the following point.

The temporary intervenor (interventor) shall be obliged to judicially deposit the income coming from the operation of the concession, once the administration and operation expenses have been deducted and paid. Likewise, they must proceed to deposit the cash resources or securities that the concessionaire holds at the time of the intervention, and to exhibit the books and documents belonging to the company, when appropriate, and the judge authorizes it at the request of a party.

7.- Once bankruptcy (quiebra) is declared by the judge, and the resolution is final, it shall be notified to the granting Administration, which, within the five following business days, shall proceed to form an Intervention Board (Junta de Intervención), composed of three members designated by this Administration as follows:

  • a)A representative of the granting Administration, who shall chair the Board.
  • b)One chosen from a list of three (terna) presented by the body of creditors.
  • c)A representative of the National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones).

The members of the Intervention Board shall be remunerated in accordance with what is provided for this purpose by the regulations of this law.

8.- The Intervention Board shall have the obligations, powers, attributes, and responsibilities indicated in the Code of Commerce (Código de Comercio) for the curator in a normal bankruptcy (quiebra) process.

  • 9)Within the six months following the finality of the resolution declaring the bankruptcy (quiebra) of the concessionaire and, in accordance with the rules determined in article 62 of this Law, the right to the exploitation of the set of assets subject to the concession shall be auctioned off (rematar), for the remaining term until expiration, with priority to the creditor of the pledge referred to in article 47 bis of this Law.

(Thus reformed the preceding subsection by article 1, section a), point 32) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

10.- In matters not provided for in this article, the Code of Commerce (Código de Comercio) shall apply supplementarily.

62

1.- The auction (remate) referred to in article 61.9 of this Law shall be governed by the following rules:

  • a)Only companies or business consortiums that meet the requirements indicated in the bidding conditions (cartel) of the respective concession to be a concessionaire may be successful bidders (rematarios). For this purpose, the granting Administration shall have thirty business days counted from the auction (remate) to determine if the successful bidder meets or fails to meet the requirements.

(Thus reformed the preceding sub-section by article 1, section a), point 33) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • b)The amount obtained from the auction (remate) shall be allocated to the payment of the legalized credits. In any case, credits that are guaranteed with the special pledge on the concessionaire's rights shall be paid with preference over any other credit and other claims. The surplus, if any, shall correspond to the granting administration.

(Thus reformed the preceding sub-section by article 1, section a), point 33) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

  • c)In the event that there are no suitable bidders at the third auction (remate), the granting administration shall directly assume the operation. It may promote a new competitive process to grant the work or public service in concession, if it deems it pertinent; in such a case, in the bidding conditions (cartel) of the new tender, it shall consider how to pay off the debt that remained pending from the previous concessionaire with the registered creditors, to the extent financially possible.

(Thus reformed the preceding sub-section by article 1, section a), point 33) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

2.- The amount obtained from the auction (remate) shall be allocated to the payment of the duly legalized credits, in the corresponding aliquot. The surplus, if any, shall correspond to the granting Administration.

3.- The new concessionaire shall acquire the right of exploitation free of all encumbrances.

63

1.- In the indemnities that proceed, only the expenses effectively incurred, a profit of up to fifty percent (50%) of the lost profits (lucro cesante), as well as the current state of the assets and the losses that may have been caused, shall be taken into account.

2.- The respective liquidation shall require the approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República); for this, it must send a report to the Special Permanent Commission for the Control of Income and Public Expenditure (Comisión Permanente Especial para el Control del Ingreso y el Gasto Públicos) of the Legislative Assembly (Asamblea Legislativa) where it duly justifies the approval of these liquidations.

(Thus reformed by article 1, section a), point 34) of Law No. 8643 of June 30, 2008).

64

1.- The National Council of Concessions (Consejo Nacional de Concesiones) shall not be subject to any of the following legal provisions:

  • a)Articles 9 and 10 of the Law on National Planning (Ley de Planificación Nacional), No. 5525, of May 2, 1974.
  • b)Article 20 of the Organic Law of the Comptroller General of the Republic (Ley Orgánica de la Contraloría General de la República), No. 7428, of September 7, 1994.

2.- Except as provided in this law, the Law of the Regulatory Authority for Public Services (Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos), No. 7593, of August 9, 1996, shall not apply to the concessions granted.

3.- In matters not provided for by this law, the General Law on Public Administration (Ley General de la Administración Pública), No. 6227, of May 2, 1978, and the Law on Administrative Contracting (Ley de la Contratación Administrativa), No. 7494, of May 2, 1995, shall apply supplementarily.

65

8643 of June 30, 2008).

66

The National Salary Council (Consejo Nacional de Salarios) shall set the minimum salary regime for port workers that will govern for the expansions of existing docks and for new ones that are granted in concession. Said setting may not be lower than that which is in force for port workers of the country in the respective zone at the time the exploitation of the concession begins.

67

The Executive Branch shall regulate this law within ninety days following its enactment.

68
  • 1)For the purposes of this Law, creditors of the concessionaire are understood to be those who directly finance the expenditures that the concessionaire must make as a product of the execution of the corresponding concession, and are recognized as such, expressly and formally, before the occurrence of the cause for expiration of the contract, by the granting administration.
  • 2)The concessionaire shall always be responsible before its creditors. Neither the granting administration nor the Costa Rican State shall be responsible, directly or indirectly, for the credit obligations and debts contracted by the concessionaire, unless there is a legal provision to the contrary.
  • 3)The concessionaire may freely dispose of the indemnities that, in law and in accordance with the terms of the Law, correspond to them from the bidding conditions (cartel) and the contract, to guarantee the claims of their creditors. For these purposes, they may use the special pledge regulated by this Law or any other contractual and legally valid means between the concessionaire and their creditors, for example, the trust agreement (contrato de fideicomiso).
  • 4)The granting administration shall consider, to the extent of its legal possibilities, the rights of the creditors in the event of a potential expiration of the contract.
  • 5)In case of expiration of the concession due to a force majeure or fortuitous event, due to the termination (resolución) of the concession for breach by the concessionaire, except in the case of bankruptcy (quiebra), which shall be governed by articles 61 and 62 of this Law, or due to measures adopted by the Powers of the State or the granting administration, or due to a serious breach by the granting administration, the following procedure shall be followed, in an effort to safeguard, to the extent possible, the interests of the creditors.
  • a)Once the expiration of the concession is resolved, the granting administration shall notify the concessionaire's creditors so that they appear before it, with the object of protecting their interests.
  • b)In cases where the granting administration takes possession of the concession, it shall immediately appoint a provisional intervenor (interventor), duly qualified, to administer and operate the concession. Until the granting administration pays the indemnity that corresponds in law to the concessionaire, the provisional intervenor shall be obliged to deposit the income produced from the exploitation of the concession, once the operation and maintenance expenses are deducted, into an account or trust (fideicomiso), with the object of paying the creditors and the concessionaire, if the latter is also entitled to it in law. If the amount destined to pay the creditors proves insufficient to make the periodic payments to all creditors, in the event there is more than one, they shall be paid proportionally to the amount of their claims, with priority to the special pledge provided for in article 47 bis of this Law.
  • c)The granting administration shall at all times seek the continuity of the service, the protection of the conceded works and services, and the protection of the rights of the users and the creditors; for this, it shall establish a creditors' committee (junta de acreedores), in which they can be represented and in which their proposals are heard.
  • d)If it is convenient for the public interest, the granting administration shall initiate the legal procedures aimed at contracting a new concessionaire, who definitively takes charge of the obligations of the previous one, including, to the extent economically and legally possible, the obligations with the creditors of the previous concessionaire, if applicable. For these purposes, the granting administration may auction (rematar) the concession, but it shall not be obliged to do so if it does not suit the public interest; for this, it shall follow the relevant rules of article 62 of this Law.
  • e)The granting administration shall only be obliged to make effective the indemnity that corresponds for the expiration of the contract, and shall be released from the provisions of this article, once the amount of the indemnity has been effectively delivered to the concessionaire." (Thus added by article 1, section b), point 17) of Law No. 8643 of June 30, 2008).
69

The General Law on Public Works Concession (Ley General de Concesión de Obra Pública), No. 7404, of May 3, 1994, is repealed.

(Thus its numbering was moved by article 1, section b), point 17) of Law No. 8643 of June 30, 2008, which changed it from former article 68 to 69).

I
II
III

Comes into effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the fourteenth day of April, nineteen ninety-eight.

Go to the beginning of the document

Artículos

Transitorios

Ley General de Concesión de Obras Públicas con Servicios Públicos N° 7762 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY GENERAL DE CONCESIÓN DE OBRAS PÚBLICAS CON SERVICIOS PÚBLICOS

ÁMBITO DE APLICACIÓN

DECRETA:

CAPÍTULO I

1
  • 1)Esta ley regula los contratos de concesión de obras públicas, obras públicas con servicios públicos y optimización de activos de infraestructura.
  • 2)Para los efectos de esta ley se definen los siguientes conceptos:
  • a)Concesión de obra pública: contrato administrativo por el cual la Administración concedente encarga a un tercero, el cual puede ser persona pública, privada o mixta, el diseño, la planificación, el financiamiento, la construcción, la conservación, ampliación o reparación de cualquier inmueble público, a cambio de contraprestaciones cobradas a los usuarios de la obra, a los beneficiarios del servicio o de contrapartidas de cualquier tipo pagadas por la Administración concedente .
  • b)Concesión de obra con servicio público: contrato administrativo por el cual la Administración encarga a un tercero, el cual puede ser persona pública, privada o mixta, el diseño, la planificación, el financiamiento, la construcción, la conservación, la ampliación o la reparación de cualquier bien inmueble público, así como su explotación, prestando los servicios previstos en el contrato a cambio de contraprestaciones cobradas a los usuarios de la obra, a los beneficiarios del servicio o de contrapartidas de cualquier tipo pagadas por la Administración concedente.
  • c)Optimización de activos de infraestructura: contrato administrativo por el cual la Administración encarga a un tercero, el cual puede ser persona pública, privada o mixta, la operación, el mantenimiento, la ampliación o la reparación, así como la explotación de cualquier bien inmueble público, previamente existente, prestando los servicios a cambio de contraprestaciones cobradas a los usuarios de la obra, a los beneficiarios del servicio o de contrapartidas de cualquier tipo pagadas por la Administración concedente.

Al tratarse de bienes inmuebles previamente existentes, el concesionario reconocerá a la Administración un pago inicial, un pago diferido o la combinación de ambos, de acuerdo con lo establecido en el cartel de licitación. En todos los servicios públicos, regulados o no regulados, dichos pagos, así como las inversiones por realizar, podrán ser considerados dentro de la estructura tarifaria.

Los recursos captados por la Administración, producto de dichos pagos del concesionario, deberán ser invertidos en proyectos de obra pública y servicios conexos, establecidos mediante el reglamento de esta ley, dentro del territorio nacional, declarados de interés público, pudiendo destinarse parte de los recursos a la atención de la fase de preinversión de dichos proyectos. En la declaratoria de interés público del proyecto de optimización de activos se establecerá el destino de estos recursos.

Para efectos de este inciso, las actividades de preinversión, las cuales comprenden la elaboración del perfil y los estudios de prefactibilidad y de factibilidad y el diseño, que abarcan todos los análisis que se deben realizar sobre un proyecto desde que este es identificado a nivel de idea y los estudios que se hagan hasta que se toma la decisión de su ejecución, postergación o abandono, es esencialmente una fase de estudio en la cual se debe determinar la conveniencia de implementar o no el proyecto que se está analizando y cuenta con cinco etapas a saber: idea, perfil, prefactibilidad, factibilidad y diseño.

Asimismo, se autoriza a la Administración para que establezca fideicomisos con cualquier banco del sistema bancario nacional, para la gestión de estos recursos.

Los fideicomisarios se establecerán de acuerdo con el tipo y la ubicación de las obras públicas y los servicios conexos seleccionados.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019)

2

1.- Toda obra y su explotación son susceptibles de concesión cuando existan razones de interés público, que deberán constar en el expediente mediante acto razonado. Se exceptúan de la aplicación de esta Ley las telecomunicaciones, la electricidad y los servicios de salud.

(Así reformado el párrafo anterior, por el artículo 1° aparte A) punto 1) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

2.- Los ferrocarriles, las ferrovías, los muelles y los aeropuertos internacionales, tanto nuevos como existentes, así como los servicios que ahí se presten, únicamente podrán ser otorgados en concesión mediante los procedimientos dispuestos en esta ley.

3.- En el caso de los muelles de Limón, Moín, Caldera y Puntarenas, por esta ley, únicamente podrán ser concesionadas las obras nuevas o las ampliaciones que ahí se realicen y no las existentes.

El setenta por ciento (70%) de lo que la Administración obtenga por lo dispuesto en el artículo 42.1 a) de esta ley, en razón de las obras nuevas o ampliaciones que se concesionen en los citados muelles, será girado a la Junta de la Administración Portuaria de la Vertiente Atlántica y el Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico, según corresponda, para ser destinado exclusivamente a inversiones en obras de las respectivas provincias, sin que pueda utilizarse para cubrir gastos administrativos.

Transcurrido el plazo de estas concesiones, dichas obras pasarán a la titularidad de los entes mencionados, según corresponda.

3

1.- En todas las concesiones reguladas por esta ley, se considerarán propiedad de la respectiva Administración concedente las obras que se construyan y las que se incorporen al inmueble, conforme avance la construcción. En el reglamento de la ley y el cartel que regule cada concesión en particular, se determinarán los bienes y derechos incorporados por el concesionario, que no sean propiedad de la Administración concedente y se requieran para la prestación del servicio; asimismo, su eventual transferencia a esta.

2.- Los bienes y derechos que el concesionario adquiera, por cualquier título y queden incorporados a la concesión, no podrán ser enajenados separadamente de ella, hipotecados ni sometidos a gravámenes de ninguna especie, sin el consentimiento de la Administración concedente y pasarán a su dominio al extinguirse la concesión, excepto cuando el contrato estipule otra cosa. El cartel de licitación determinará, para cada contrato, cuáles bienes y derechos quedarán incorporados a la concesión para los efectos señalados en este punto.

4

1.- Las concesiones referidas en esta ley se regirán por lo siguiente:

  • a)La presente ley y su reglamento.
  • b)El cartel de la licitación y sus circulares aclaratorias.
  • c)La oferta del adjudicatario, aprobada en el proceso de evaluación.
  • d)El contrato de concesión.

2.- La legislación costarricense será aplicable a toda relación jurídica originada con fundamento en la presente ley. Asimismo, los tribunales nacionales serán los únicos competentes para conocer de las situaciones jurídicas derivadas de las concesiones y dirimir los conflictos que puedan surgir durante la vigencia de los contratos. El cartel del concurso deberá autorizar la vía del arbitraje como solución alterna a los tribunales de justicia.

ESTRUCTURA INSTITUCIONAL

ADMINISTRACIÓN CONCEDENTE

CAPÍTULO II

SECCIÓN I

5

1.- Para los efectos de esta ley, se entiende por Administración concedente el Poder Ejecutivo, las empresas públicas y el sector descentralizado territorial e institucional.

2.- Cuando el objeto de la concesión se encuentre dentro del ámbito de competencia de un órgano del Poder Ejecutivo, el Consejo Nacional de Concesiones, demostrada previamente la factibilidad legal, técnica, ambiental, económica y financiera del proyecto, será la entidad técnica competente para actuar en la etapa de procedimiento de contratación y, cuando sea necesario durante la ejecución del contrato.

El contrato será suscrito tanto por el Poder Ejecutivo, representado por el ministro del ramo, el ministro de Hacienda y el presidente de la República, como por el Consejo Nacional de Concesiones.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 2) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

3- Cuando el objeto de la concesión se encuentre dentro del ámbito de competencia del sector descentralizado, las empresas públicas y los gobiernos locales, tales entes públicos, de manera individual o agrupada, mediante convenio suscrito con el Consejo Nacional de Concesiones, podrán convenir con este órgano el procedimiento de selección del concesionario y la ejecución del contrato de concesión.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) 4.- Corresponde exclusivamente al Poder Ejecutivo, considerado en los términos del artículo 21.2 de la Ley General de la Administración Pública, adjudicar y suscribir los contratos de concesión de los ferrocarriles, las ferrovías, los muelles y los aeropuertos internacionales, tanto nuevos como existentes. Los muelles de Moín, Limón, Puntarenas y Caldera estarán sometidos a lo que dispone el artículo 2.3 de la presente ley.

5.- Los casos en que el sector descentralizado o las empresas públicas concesionen directamente, se regirán por esta ley.

CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES

SECCIÓN II

6

1.- Créase el Consejo Nacional de Concesiones, en adelante el Consejo, órgano con desconcentración máxima, adscrito al Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Estará integrado de la siguiente manera:

  • a)El ministro o la ministra de Obras Públicas y Transportes, quien lo presidirá.
  • b)El ministro o la ministra de Hacienda.
  • c)El ministro o la ministra de Planificación y Política Económica.
  • d)El presidente ejecutivo del Banco Central.
  • e)Una persona escogida de las ternas presentadas por las cámaras empresariales.
  • f)Una persona designada de las ternas presentadas por las confederaciones sindicales, organizaciones solidaristas y cooperativas.
  • g)Una persona seleccionada de las ternas presentadas por la Federación de Colegios Profesionales.

Las ternas de los incisos e), f) y g) deberán estar conformadas, en forma equitativa, por ambos géneros.

2.- Las cámaras y organizaciones mencionadas en el punto anterior, deberán remitir sus ternas al Consejo de Gobierno dentro de los quince días hábiles siguientes a la publicación de la convocatoria en La Gaceta y dos diarios de circulación nacional. Transcurrido el plazo sin recibir las ternas de alguno de los grupos señalados, el Consejo de Gobierno quedará en libertad de designar a las personas necesarias para integrar el órgano.

3.- Las personas referidas en los incisos e), f) y g) serán nombradas por períodos de cuatro años.

4.- Las personas referidas en los incisos a), b), c) y d) no podrán delegar en ninguna otra persona el ejercicio de las atribuciones que esta Ley les confiere.

5.- Por concepto de dietas, las personas integrantes del Consejo recibirán una remuneración equivalente a la fijada para las personas integrantes de la Junta Directiva del Banco Central. Se remunerará un máximo de siete sesiones por mes, entre ordinarias y extraordinarias. Las personas integrantes citadas en los incisos a), b), c) y d) no percibirán dietas.

6.- En la integración del Consejo Nacional de Concesiones, se debe garantizar una representación equitativa de ambos géneros." (Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 3) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008)

7
  • 1)El Consejo tendrá personalidad jurídica instrumental para los efectos de administrar el Fondo Nacional de Concesiones, así como para concertar los convenios y contratos necesarios para cumplir sus funciones.
  • 2)Corresponderá a la Presidencia del Consejo ejercer la representación judicial y extrajudicial; tendrá las funciones establecidas en esta Ley y su respectivo Reglamento, así como las que le asigne el Consejo Nacional de Concesiones. El Consejo podrá autorizar a la Presidencia para que delegue esta representación, parcial o temporalmente, en la Secretaría Técnica, sin que pierda por ello sus facultades de representación.
  • 3)El Consejo estará dotado del personal técnico y profesional necesario para su buen funcionamiento. Este personal será nombrado por su experiencia y conocimientos en las áreas propias y afines a la competencia de este órgano y la idoneidad para el cargo, de conformidad con el Estatuto de Servicio Civil, dentro de las categorías especiales que creará la Dirección General de Servicio Civil, tomando en consideración la naturaleza de las atribuciones de esta dependencia.
  • 4)El Consejo podrá recurrir también a la contratación a plazo fijo de los recursos profesionales y técnicos que estime necesarios, conforme a los objetivos del proyecto de concesión, mediante la creación de plazas excluidas del Régimen de Servicio Civil y reguladas por la Autoridad Presupuestaria, teniendo como referencia las categorías de los puestos incluidos en este Régimen, referidos en el párrafo anterior, tanto para la acreditación de los requisitos como para su remuneración.
  • 5)En igual forma, podrá contratar los estudios que se requieran para el cumplimiento de las competencias asignadas por ley.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) 6) La adquisición de los recursos materiales necesarios para el cumplimiento de las funciones de la Secretaría y del Consejo se regirá por la Ley N.º 7494, Contratación Administrativa, de 2 de mayo de 1995 .

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) 7) Toda la actividad contractual administrativa citada en este artículo, estará sujeta al régimen de prohibiciones previsto en la Ley de contratación administrativa.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 4) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

8

El Consejo, en el ejercicio de su competencia, tendrá las siguientes atribuciones:

  • a)Velar por la transparencia, oportunidad y legalidad de los actos y procedimientos administrativos que realice la Secretaría Técnica del Consejo.
  • b)Aprobar o modificar el cartel de licitación de las concesiones, al menos por dos terceras partes de sus miembros.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 5) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • c)Adjudicar la concesión. La suscripción del contrato la hará conjuntamente con el Poder Ejecutivo, integrado por el ministro del ramo, el ministro de Hacienda y el presidente de la República.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 5) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • d)Velar porque la Secretaría Técnica ejerza las funciones de inspección y control de las concesiones otorgadas.
  • e)Designar al Secretario Técnico responsable de la Secretaría Técnica del Consejo.
  • f)Conocer y aprobar el informe de labores que el secretario técnico deberá presentar mensualmente.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 5) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • g)Conocer los informes de auditoría emitidos respecto del manejo y la operación del Fondo de Concesiones.
  • h)Autorizar las contrataciones que realice la Secretaría Técnica.
  • i)Aprobar el anteproyecto de presupuesto del Consejo, que deberá remitirse al ministro del ramo correspondiente, para lo que le compete.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° aparte e) de la Ley Fortalecimiento del control presupuestario de los órganos desconcentrados del Gobierno Central, N° 9524 del 7 de marzo de 2018) j) Solicitar al Poder Ejecutivo la declaratoria de interés público y el decreto de expropiación, de conformidad con la Ley N.º 7495, de 19 de abril de 1995, y sus reformas, cuando el bien afecto a la expropiación sea necesario para tramitar, contratar y ejecutar las concesiones que este órgano tramite dentro del ámbito de su competencia.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 1) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • k)Autorizar la suscripción de los contratos de fideicomiso necesarios para el cumplimiento de los fines del Consejo establecidos en esta Ley y para la ejecución de los proyectos de concesión. Los contratos de fideicomiso podrán ser constituidos adicionalmente, para ofrecer al concesionario y sus acreedores certeza sobre la inmediata disposición de los fondos y derechos fideicometidos, en el tanto se cumplan las disposiciones legales, el contrato de concesión y las instrucciones dadas en el contrato de fideicomiso. Los fideicomisos también podrán ser utilizados para la operación de fondos rotatorios que se constituyan con donaciones u otras contribuciones con fines determinados. Los contratos de fideicomiso que el Consejo autorice deberán ser refrendados por la Contraloría General de la República.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 1) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • l)Dar el visto bueno al contrato de concesión o sus modificaciones, por al menos, dos terceras partes de sus miembros.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 1) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

9

1.- El Consejo Nacional de Concesiones contará con una Secretaría Técnica responsable de las siguientes actividades:

  • a)Contratar, previa autorización del Consejo, los estudios técnicos requeridos para acreditar la factibilidad de los proyectos de concesión.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 6) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • b)Ejecutar los actos preparatorios pertinentes para otorgar una concesión.
  • c)Confeccionar la propuesta de cartel o sus modificaciones.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 6) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • d)Vigilar que el concesionario cumpla sus obligaciones; para esto, tendrá la facultad de efectuar las inspecciones que considere oportunas en cualquier fase de la ejecución contractual.
  • e)Promover y divulgar los proyectos por concesionar. Para la promoción nacional e internacional de los proyectos por concesionar, el Consejo o la Administración concedente, según corresponda, podrá realizar convenios con instituciones u organizaciones encargadas de la promoción de inversiones, siempre que ello no signifique delegar competencias sustantivas que le son propias a la Secretaría Técnica.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) f) Imponer las sanciones y multas referidas en los artículos 49 y siguientes de esta ley.

  • g)Ejecutar, de conformidad con la Ley N.º 7495, de 19 de abril de 1995, y sus reformas, los trámites y requisitos previos a la adquisición y expropiación de bienes necesarios para ejecutar los contratos de concesión que estén dentro de su competencia, incluso la determinación del justo precio de los bienes por expropiar, por medio de peritos técnicamente capacitados e investidos como funcionarios públicos. La declaratoria de interés público y el decreto de expropiación forzosa, solo podrán ser dictados por el Poder Ejecutivo o por el órgano superior del ente expropiador, cuando la concesión se encuentre dentro del ámbito de competencia de las empresas públicas o del sector descentralizado, territorial e institucional. Los demás trámites y actos preparatorios para las Concesiones, el cual, mediante convenio, podrá prestar estos servicios a otras administraciones concedentes.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 2) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • h)Promover el desarrollo de capacidades y mejores prácticas para la implementación de los modelos de concesión de obras públicas, obras públicas con servicios públicos y optimización de activos de infraestructura. Las actividades de formación podrán incluir actividades formativas, documentos formativos, estudios de caso, talleres, entre otros, y podrán estar dirigidas tanto a actores públicos como privados, siendo los materiales desarrollados de acceso público para la ciudadanía.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) 2.- La Secretaría Técnica contará con el personal necesario para el cumplimiento de sus funciones.

10
  • 1)El superior administrativo de la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones será el secretario técnico o la secretaria técnica; su nombramiento lo hará el Consejo mediante un concurso de antecedentes, realizado por el procedimiento definido en el Reglamento de esta Ley. Será una persona funcionaria excluida del Régimen del Servicio Civil.
  • 2)Podrá asistir a las sesiones del Consejo, con voz, pero sin derecho a voto.
  • 3)La remoción del cargo de quien ocupe la Secretaría Técnica deberá efectuarse por resolución razonada.
  • 4)La secretaria técnica o el secretario técnico deberá desempeñar su labor a tiempo completo, sin ejercer ningún otro cargo dentro de la Administración Pública o fuera de ella, excepto la enseñanza y fuera de las horas laborales.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 3) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 7) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

11

Quien sea designado titular de la Secretaría Técnica deberá reunir los siguientes requisitos:

  • a)Reconocida solvencia moral.
  • b)Título profesional.
  • c)Amplia experiencia profesional.
  • d)Nacionalidad costarricense.
  • e)Mayor de treinta años.
  • f)Persona incorporada a su colegio profesional.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 8) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

12

Quienes hayan sido integrantes del Consejo Nacional de Concesiones, así como la secretaria técnica o el secretario técnico, durante los tres años siguientes a la conclusión, por cualquier causa, del contrato de trabajo, no podrán ser designados integrantes de la Junta de Intervención referida en el artículo 61 de esta Ley. Tampoco podrán ser contratados por las empresas oferentes para trabajar asesorando el procedimiento de licitación de una concesión, en cuyos actos preparatorios hayan participado. Para el oferente, el incumplimiento de esta prohibición implicará su exclusión inmediata del concurso.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 9) de la Ley N° 86 43 de 30 de junio de 2008).

FONDO NACIONAL DE CONCESIONES

SECCIÓN III

13

Créase el Fondo Nacional de Concesiones, como instrumento para el financiamiento de los programas del Consejo Nacional de Concesiones. Los recursos de este Fondo únicamente podrán utilizarse para cumplir los objetivos de la presente Ley. Dicho Fondo estará sujeto a las directrices del Ministerio de Hacienda; con cargo a él podrán pagarse los estudios de prefactibilidad y factibilidad de los proyectos por concesionar, así como la adquisición o expropiación de bienes inmuebles o derechos necesarios para la construcción u operación de los proyectos; la contratación de servicios profesionales especializados, de conformidad con lo dispuesto en el inciso 4) del artículo 7 de esta Ley.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 10) de la Ley N° 86 43 de 30 de junio de 2008).

14

1.- El Fondo tendrá las siguientes fuentes de financiamiento:

  • a)La suma que el concesionario debe pagar por la inspección y el control que ejerce la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones. La forma de fijar el monto se basará en criterios de servicio al costo, según los parámetros que para tal efecto establezca la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.
  • b)Las donaciones nacionales e internacionales.
  • c)Las partidas presupuestarias contenidas en la Ley de Presupuesto Nacional y las transferencias que realicen tanto la Administración Pública central como la Administración Pública descentralizada y las empresas del Estado, estarán expresamente autorizadas por este artículo cuando dichas transferencias tengan por objeto proyectos de concesión legalmente relacionados con estas.

(Así reformado el sub-inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 11) de la Ley N0 8643 de 30 de junio de 2008).

  • d)Las multas y garantías cobradas o ejecutadas a los concesionarios.
  • e)El reembolso de los estudios realizados por la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones, los que podrán ser exigidos al adjudicatario de la concesión, según se disponga en el cartel.
  • f)Los recursos que el Consejo Nacional de Concesiones reciba, en condición de fideicomisario.

(Así adicionado el sub-inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 4) de la Ley N0 8643 de 30 de junio de 2008).

  • g)El monto equivalente al dos por ciento (2%) de los ingresos recaudados por el impuesto a la propiedad de vehículos automotores, embarcaciones y aeronaves, previsto en el artículo 9 de la Ley N. º 7088, de 30 de noviembre de 1987. Esta disposición será reglamentada en conjunto por el Ministerio de Hacienda y el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT). De estos recursos, se podrá destinar hasta un diez por ciento (10%) a la promoción de capacidades de acuerdo con lo establecido en el inciso h) del artículo 9 de esta ley. El resto de los recursos se destinará al desarrollo de la preinversión de los proyectos amparados a esta ley y para los cuales existen estudios de prefactibilidad que indican una potencial viabilidad. Para efectos de este inciso, las actividades de preinversión comprenden la elaboración del perfil y los estudios de prefactibilidad y de factibilidad y el diseño, que abarcan todos los análisis que se deben realizar sobre un proyecto desde que este es identificado a nivel de idea y los estudios que se hagan hasta que se toma la decisión de su ejecución, postergación o abandono; es esencialmente una fase de estudio en la cual se debe determinar la conveniencia de implementar o no el proyecto que se está analizando y cuenta con cinco etapas, a saber: idea , perfil, prefactibilidad, factibilidad y diseño.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley para el Fortalecimiento de modelos eficientes de asocio entre el sector público y privado para desarrollo de obra pública, N° 9701 del 18 de julio de 2019) 2.- El Fondo estará bajo la supervisión de la Contraloría General de la República, sin perjuicio de los mecanismos de control interno que disponga el reglamento de esta ley o acuerde el Consejo Nacional de Concesiones.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES

ADMINISTRACIÓN CONCEDENTE

CAPÍTULO III

SECCIÓN I

15

Son derechos de la Administración concedente:

  • a)Modificar, por razones de interés público, las características de las obras concesionadas y los servicios de la concesión.
  • b)Acordar, respetando las reglas del debido proceso, el rescate de la concesión, cuando así lo impongan razones de interés público. En los casos de los incisos b), c) y d) del artículo 60.1, antes de entrar en posesión de la concesión rescatada, la administración concedente deberá indemnizar al concesionario, de conformidad con el artículo 63 y el contrato de concesión, por los daños y perjuicios causados, cuya determinación se podrá realizar mediante la aplicación de la cláusula arbitral, citada en el artículo 39 de esta Ley. En los casos en que se recurra a un proceso de arbitraje, se aplicará lo dispuesto en el inciso 1) del artículo 63 de esta Ley.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 12) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • c)Los demás derechos comprendidos en esta ley o derivados del contrato de concesión.
16

Son obligaciones de la Administración concedente:

  • a)Fiscalizar, permanentemente, toda construcción y explotación de obras y servicios concesionados, de acuerdo con el programa de construcción y mantenimiento de las obras o el reglamento del servicio, de conformidad con el cartel de licitación y el contrato de concesión.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 13) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

  • b)Realizar los avalúos y las tasaciones pertinentes, para comprobar los perjuicios causados al concesionario, en caso de imposibilidad de cumplimiento de la Administración concedente.
  • c)Recomendar al Ministerio de Hacienda el otorgamiento de los beneficios tributarios referidos en el artículo 44 de esta ley, cuando el concesionario los solicite.
  • d)Conceder una ampliación del plazo para la terminación de las obras, en situaciones debidamente comprobadas por casos fortuitos, fuerza mayor o incumplimiento de las propias obligaciones.
  • e)Las demás obligaciones determinadas por esta ley o derivadas del contrato de concesión.
  • f)Remitir, semestralmente, a la Comisión Permanente Especial para el Control del Ingreso y el Gasto Públicos de la Asamblea Legislativa, un informe acerca de la concesión.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 5) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

CONCESIONARIO

SECCIÓN II

17

El concesionario tendrá los siguientes derechos:

  • a)Contar con la ejecución plena del contrato y la colaboración de la Administración concedente, para cumplir los objetivos del contrato.
  • b)Ser resarcido íntegramente por la lesión patrimonial causada a la obra o el servicio como consecuencia de la modificación impuesta por la Administración concedente, por razones de interés público.
  • c)Solicitar ante la Administración concedente, la modificación de los términos del contrato cuando, por razones ajenas a sus obligaciones se afecte el equilibrio económico y financiero previsto en él para restablecerlo.
  • d)Plantear ante la Administración concedente el reclamo pertinente cuando se encuentre en un caso de imposibilidad de cumplimiento, por medidas generales o económicas adoptadas por los poderes del Estado con posterioridad al contrato; para ello se estará sujeto a lo que disponga en la cláusula arbitral del contrato de concesión.

En esos casos, el concesionario estará obligado a demostrar, a la Administración concedente, la verdad real de la causa que le imposibilita el cumplimiento. Mientras tanto, deberá continuar brindando el servicio público. La Administración concedente tendrá un plazo improrrogable de quince días hábiles para resolver; comprobada la causa, estará obligada a acordar el rescate de la concesión.

  • e)Solicitar un reajuste en las tarifas de conformidad con las reglas o condiciones del cartel de licitación y el contrato.
  • f)Acogerse a los beneficios tributarios que se fijan en el artículo 44 de esta ley.
  • g)Recibir la ampliación del plazo para terminar las obras, cuando ocurra alguno de los supuestos previstos en el inciso b) del artículo 16 de esta ley.
  • h)Cobrar las tarifas o contraprestaciones autorizadas a los usuarios de las obras o los servicios concesionados. En caso de que el usuario incumpla el pago que le corresponde, el concesionario tendrá derecho a cobrarlo judicialmente.

(Así adicionado el inciso anterior por artículo 1° aparte b) punto 6) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • g)Los demás derechos que esta ley le otorgue o los derivados del contrato de concesión.

(Así corrida la numeración del inciso anterior por artículo 1° aparte b) punto 6) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008, que lo traspaso del inciso h) al g))

18

Son obligaciones generales del concesionario:

  • a)Cuidar, reparar y mantener la obra y todos los bienes de la concesión, así como prestar el servicio público, conforme a esta ley, su reglamento y el contrato de concesión. En caso de incumplimiento, se impondrán las sanciones y multas determinadas en el cartel de licitación.
  • b)Permitir y facilitar, a la Administración Pública, la prestación de los servicios públicos que brinde directamente.
  • c)Adquirir los bienes inmuebles o los derechos que, según el cartel, se necesiten para cumplir el objeto de la concesión. Cuando sea imposible por razones no imputables al concesionario, la Administración concedente procederá al trámite de expropiación, por el procedimiento estatuido en la Ley de Expropiaciones, No. 7495. El pago de las indemnizaciones que correspondan deberá ser depositado, en favor de la Administración concedente, cuando se le requiera al concesionario. El incumplimiento del depósito se considerará falta grave.
  • d)En toda obra objeto de concesión, que involucre la realización de infraestructuras viales, se deberá considerar e incorporar el componente de seguridad vial, que contiene, entre otros elementos, los siguientes: el paso seguro de peatones, incluidos aquellos a nivel y a desnivel, la protección para el tránsito seguro de peatones longitudinal a la vía, las bahías para las paradas de transporte público, las ciclorutas, en los casos que corresponda, y la adecuada visibilidad de las vías, incluida la eliminación de obstáculos en ellas y en el derecho de vía de estas.

Asimismo, para salvaguardar la seguridad vial, deberá tomarse en consideración el entorno urbano que atraviesen las vías, los planes reguladores, las directrices del Ministerio de la Vivienda, del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y la Ley N.º 7600, las condiciones para vías con accesos restringidos o no restringidos, así como todos los otros elementos, las especificaciones técnicas, las normas y los procedimientos que garanticen la mejor seguridad vial de los peatones y los conductores.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993") e) Acatar las disposiciones de la Administración concedente, sin perjuicio de las indemnizaciones que procedan a su favor.

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993", que lo traspaso del inciso d) al e)) f) Indemnizar por los daños y perjuicios que se ocasionen a terceros como consecuencia de la ejecución de la concesión.

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993", que lo traspaso del inciso e) al f)) g) Mantener los registros contables de conformidad con las normas estipuladas en el contrato de concesión, en la estructura tarifaria o en su defecto, de conformidad con las normas internacionales de contabilidad.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° aparte b) punto 7) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993", que lo traspaso del inciso f) al g)) h) Cumplir los compromisos financieros contraídos con la Administración concedente y derivados del otorgamiento de la concesión.

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 1° aparte b) punto 7) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008, que lo traspaso del inciso f) al g)).

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993", que lo traspaso del inciso g) al h)) i) Las demás obligaciones determinadas en esta ley o derivadas del contrato de concesión.

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 1° aparte b) punto 7) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008, que lo traspaso del inciso g) al h)).

(Así corrida la numeración del inciso anterior por el artículo 8° de la ley N° 8696 del 17 de diciembre de 2008, "Reforma parcial de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, N° 7331, de 13 de abril de 1993", que lo traspaso del inciso h) al i))

USUARIOS

SECCIÓN III

19

Los usuarios tendrán los siguientes derechos:

  • a)Disfrutar de las obras y los servicios concesionados, de acuerdo con los principios generales de la concesión establecidos en el inciso b) del artículo 37 de esta ley.
  • b)Presentar denuncias, peticiones o quejas ante la Administración concedente o las instancias administrativas correspondientes, con el objeto de que sus derechos e intereses sean tutelados con motivo de la concesión o prestación del servicio.

Ante la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, serán presentadas las denuncias por cobros irregulares de tarifas efectuados por los concesionarios, así como por la prestación del servicio que no se ajuste a los principios de calidad y continuidad. Para resolver, la Autoridad podrá inspeccionar técnicamente propiedades, plantas, obras y equipos destinados a brindar tales servicios. Si se comprobare la veracidad de la denuncia, la Autoridad Reguladora sancionará al concesionario infractor con una multa de cien salarios base mínimo fijados en el presupuesto ordinario de la República, de acuerdo con la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, que ingresará a la caja única del Estado.

La Administración concedente deberá cancelar un canon a la Autoridad Reguladora de los Servicios, por el costo en que incurra por concepto de lo dispuesto en el párrafo anterior. La Contraloría General de la República aprobará este canon tomando en cuenta el principio de servicio al costo.

  • c)Que los cobros por utilizar obras o servicios concesionados se rijan por esta ley.
  • d)Los demás derechos que estipula esta ley o los derivados del contrato de concesión.
  • e)Pedir y recibir, de la administración concedente, la información acerca de las obligaciones de obra o los servicios establecidos en el cartel de licitación y en el contrato de concesión. La administración mantendrá actualizada y disponible, al público, la información que según la ley deba estar publicada y disponible para los ciudadanos.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte b) punto 8) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • f)En caso de incumplimiento en entregar oportunamente la información a los usuarios, por parte de la administración concedente, el jerarca incurrirá en falta grave para efectos disciplinarios, sin perjuicio de otras responsabilidades que correspondan de acuerdo con el ordenamiento jurídico.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte b) punto 8) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

LICITACIÓN Y ADJUDICACIÓN DE LA CONCESIÓN

ACTUACIONES PREPARATORIAS

CAPÍTULO IV

SECCIÓN I

20

1.- Los particulares podrán presentar a la respectiva administración concedente, sus propuestas de nuevas concesiones, las cuales para ser aceptadas y concesionadas requerirán:

  • a)Estar investidas de interés público.
  • b)Estar acompañadas de estudios de factibilidad técnica, ambiental y económica, y de un plan de construcción y explotación, según el caso.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 14) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

2.- La administración concedente examinará las propuestas de concesión, y de considerarlas factibles, de interés público y acordes con el Plan Nacional de Desarrollo, procederá a concesionarlas en el plazo que esta establezca.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 14) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

3.- El proponente privado de una idea de concesión participará en la licitación en los mismos términos y condiciones que otros particulares yserá admitido de pleno derecho, cuando se efectúe la precalificación.

  • 4)El proponente privado cuya iniciativa haya sido aceptada por la administración concedente, no estará inhibido de participar en la licitación pública, mediante los mecanismos autorizados por esta Ley, y tendrá el derecho de recuperar los costos invertidos directamente en el proyecto y en la preparación de los estudios solicitados por la administración, debidamente justificados ante la Secretaría Técnica, siempre y cuando el proyecto resulte ser adjudicado. El cartel de licitación deberá establecer el monto que el adjudicatario estará obligado a reintegrar al proponente privado, así como el plazo en que deberá hacerlo, en caso de que este no resulte adjudicado.

(Así Adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 9) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

  • 5)La administración definirá el procedimiento y los requisitos que exigirá y utilizará para tramitar y valorar los proyectos de concesión de iniciativa privada de acuerdo con los procedimientos reglamentarios dispuestos para la estimación de los costos de la propuesta, todo de conformidad con los peritajes realizados al efecto por la administración concedente y el artículo 16 de la presente Ley.

(Así Adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 9) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

21

1.- Corresponderá a la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones realizar las actividades y los estudios necesarios para preparar la licitación de la concesión. Dentro de los estudios deberá incluirse el de impacto ambiental; para ello se dará audiencia por cinco días hábiles al Ministerio del Ambiente y Energía, a fin de que determine el tipo de estudio por realizar. Terminado el estudio, se dará nueva audiencia a este Ministerio, que dispondrá de un plazo improrrogable de quince días hábiles para pronunciarse y su criterio será vinculante. Transcurrido este plazo sin recibir ninguna respuesta, se interpretará que el Ministerio no tiene objeciones.

2.- La Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones deberá consultar, a la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, la estructura tarifaria y los parámetros de ajuste que se incorporarán en el cartel de licitación; asimismo, los parámetros que se utilizarán para evaluar la calidad del servicio. Esta Autoridad dispondrá de diez días hábiles para rendir su criterio, el cual será vinculante. Transcurrido este plazo sin recibir respuesta, se interpretará que la Autoridad no tiene objeciones.

3.- Realizados los estudios y demostrada la factibilidad del proyecto, la Secretaría Técnica procederá a elaborar el cartel de licitación, que será sometido a la aprobación del Consejo Nacional de Concesiones.

4.- Cuando la Administración concedente sea un ente del sector descentralizado, territorial e institucional, o una empresa pública y no haya convenido en que el Consejo Nacional de Concesiones realice el procedimiento de selección del concesionario y la ejecución del contrato de concesión, corresponderá al respectivo ente público realizar los estudios y actividades necesarios para preparar la licitación de la concesión, siguiendo los parámetros establecidos en esta ley y su reglamento, para la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones.

5.- Una vez aprobado el cartel por el Consejo Nacional de Concesiones o el jerarca de la Administración concedente, deberá publicarse un resumen de él en La Gaceta, con lo cual se entenderá iniciado el proceso de licitación. El resumen deberá publicarse, además, en dos diarios de mayor circulación nacional.

22

La Secretaría Técnica o la Administración concedente, según corresponda, podrá cobrar el costo de los estudios que realice. En tal caso, deberá indicarse en el cartel respectivo y el adjudicatario de la concesión estará obligado a cancelar el costo de dichos estudios, juntamente con la garantía de cumplimiento. En caso de incumplimiento de esta obligación, el contrato se considerará resuelto y la Administración concedente podrá readjudicar la licitación.

PROCEDIMIENTO CONCURSAL

SECCIÓN II

23

Previo proceso de licitación pública, los proyectos de concesión serán adjudicados según el procedimiento que disponga el reglamento de esta ley. En todo caso, los principios rectores de esta licitación son los de eficiencia, publicidad, igualdad y libre competencia.

24

El Consejo Nacional de Concesiones promoverá, en el Sector Público descentralizado y en las empresas públicas, la utilización de carteles de licitación uniformes, que permitan lograr una mayor eficiencia y eficacia en la tramitación de los proyectos de concesión. El cartel de licitación deberá establecer:

(Así reformado el párrafo anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 15) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

  • a)La identificación de la Administración concedente.
  • b)La descripción de las obras y los servicios, incluso las especificaciones y los requerimientos técnicos mínimos para el diseño, la ejecución, la conservación y la explotación de la obra y los servicios, según corresponda.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 15) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

  • c)La forma, fecha, hora y el lugar de presentación de las ofertas, requisitos que habrán de cumplir los licitantes; además, los antecedentes que deberán entregarse con las ofertas técnicas y económicas.
  • d)Las garantías que deberán constituirse con indicación de los montos y plazos.
  • e)Los plazos para consultas y aclaraciones del cartel.
  • f)Los requisitos financieros, técnicos y legales que se valorarán en la calificación de las ofertas y la metodología que se empleará.
  • g)Las condiciones económicas y la estructura tarifaria de la explotación de la concesión.
  • h)Las multas y sanciones por incumplimiento del contrato de concesión.
  • i)El proyecto de contrato que se suscribirá con el concesionario.
  • j)La forma en que se distribuirán entre las partes los riesgos del proyecto. Esta distribución servirá para establecer las obligaciones y responsabilidades de cada una de ellas en la ejecución del contrato de concesión, así como en sus diferentes etapas.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 10) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

  • k)Las normas contables aplicables con referencia básica a las normas internacionales de contabilidad.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 10) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

25

1.- La Administración concedente podrá solicitar a los oferentes y recibir de ellos proposiciones y observaciones escritas sobre el texto final del cartel de licitación y deberá realizar una sesión formal para tratar sobre las versiones finales de los documentos. Sin embargo, la Administración licitante tendrá la decisión final sobre los asuntos tratados.

2.- Si como consecuencia de esa sesión formal se produjeren modificaciones del cartel, estas deberán ser publicadas en La Gaceta, al menos diez días hábiles antes de la fecha de recepción de las ofertas.

26

1.- Las ofertas se presentarán conforme a los términos establecidos en el cartel, en dos sobres sellados, uno para los asuntos técnicos y otro para los económicos. Solamente se abrirá el sobre que contiene la oferta económica, en los casos en que la oferta técnica haya sido admitida conforme a las reglas del concurso.

2.- Las ofertas que técnicamente no califiquen se tendrán por excluidas para todos los efectos.

3.- La presentación de la oferta implica el sometimiento pleno del oferente tanto al ordenamiento jurídico costarricense como a las reglas generales y particulares de la licitación.

27

1.- En los procedimientos de concesión podrán participar dos o más empresas reunidas en acuerdo de consorcio. Para tal efecto deberán acreditar, ante la Administración, la existencia de un acuerdo de consorcio, en el cual se regulen, al menos, las obligaciones de las partes y otros asuntos que el cartel pueda requerir.

2.- La conformación del consorcio no implica la creación de una persona jurídica independiente. No obstante, de resultar adjudicatario, una vez firme la adjudicación, deberá constituir la sociedad nacional referida en el artículo 31 de esta ley.

  • 3)Las partes en consorcio responderán, en forma solidaria, ante la administración concedente, por todas las consecuencias derivadas de su participación en el consorcio y de conformidad con lo que establece el inciso 1) del artículo 31 de esta Ley.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 16) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

28

1.- El concesionario será seleccionado de entre las ofertas elegibles, conforme a las reglas del cartel y, según el sistema establecido en las bases de la licitación, atendiendo a uno o más de los siguientes factores:

  • a)El valor presente de los ingresos de la concesión.
  • b)La tarifa.
  • c)El plazo de concesión.
  • d)El monto del subsidio estatal requerido por el oferente.
  • e)Los pagos ofrecidos por el oferente al Estado.
  • f)Los ingresos mínimos que el Estado garantizará.
  • g)El puntaje obtenido en la calificación técnica.
  • h)La propuesta de reducción de tarifas al usuario, reducción del plazo de la concesión o de los pagos extraordinarios al Estado, cuando la rentabilidad sobre el patrimonio o los activos, definida en la forma que dispongan las bases de la licitación o el oferente, exceda de un porcentaje máximo predefinido. Esta variable únicamente podrá aplicarse en concursos donde se garantice un mínimo de ingresos para el concesionario, conforme al punto f) anterior.

2.- La aplicación de estos factores y su forma de calificación serán definidos en el cartel de licitación, en el cual podrán considerar uno o más de los factores señalados.

3.- En caso de empate en los parámetros de selección conforme a las reglas del cartel, la oferta costarricense ganará la licitación sobre la extranjera. Cuando el empate se produzca entre nacionales, ganará quien haya presentado primero la oferta.

ADJUDICACIÓN

SECCIÓN III

29

El contrato se adjudicará obligatoriamente al licitante que formule la mejor oferta económica de entre las declaradas técnicamente aceptables, según la fórmula definida en el cartel, sin perjuicio de la facultad de la administración concedente para desestimar todas las ofertas por no convenir al interés público. Las ofertas presentadas en concursos declarados desiertos o desestimadas todas las ofertas, caducarán junto con el concurso.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 17) de la Ley No. 8643 de 30 de junio de 2008).

FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

SECCIÓN IV

30
  • 1)El contrato se suscribirá, una vez firme el acto de adjudicación y constituida la sociedad anónima nacional referida en el artículo 31 de esta Ley. Deberá ser refrendado por la Contraloría General de la República.
  • 2)Los derechos y las obligaciones del contratista no podrán cederse, salvo casos excepcionales debidamente justificados, para lo que deberá contarse con la autorización previa de la administración concedente, por medio de acto debidamente razonado. Únicamente podrá autorizarse la cesión total del contrato de concesión, y se requerirá autorización previa de la Contraloría General de la República, habiéndose valorado el interés público por parte de la administración concedente.

Todos los costos derivados del cambio de concesionario, correrán a cargo de la empresa que ostente la concesión.

  • 3)Para autorizar la cesión del contrato de concesión, la administración deberá verificar que la cesión comprenda todos los derechos y las obligaciones de dicho contrato y solo a una persona natural o jurídica se le podrá hacer que cumpla los requisitos para ser licitante, y que sus calificaciones garanticen que podrá cumplir, en forma igual o mejor que el cedente, de acuerdo con la etapa en que se encuentre el contrato de concesión.
  • 4)En ningún caso el adjudicatario, el concesionario ni la administración podrán ceder ni aceptar, según corresponda, la cesión de los derechos y las obligaciones de la sociedad concesionaria ni el traspaso del capital social de esta, en contra de las prohibiciones establecidas por el artículo 22 de la Ley de contratación administrativa.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 18) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

31
  • 1)El adjudicatario queda obligado a constituir, en un plazo máximo de noventa días naturales contados a partir de la firmeza del acto de adjudicación, una sociedad anónima con la cual será suscrito el contrato de concesión. Asimismo, será responsable con esta sociedad anónima por el plazo de la concesión.

En el caso de que uno de los socios sea una empresa constructora y esta desee salir de la sociedad, lo podrá hacer únicamente si: a) su participación accionaria es inferior al cuarenta y nueve por ciento (49%) del capital social; b) cede esa participación a alguno de los otros socios; c) ha finalizado la etapa de construcción de la concesión, habiendo la administración concedente recibido de conformidad las obras previstas para dicha etapa, de acuerdo con las disposiciones contenidas en el cartel y el contrato.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 19) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

2.- Esta sociedad tendrá como objeto único y exclusivo la ejecución del contrato de concesión y le serán aplicables las normas del Código de Comercio. La sociedad deberá ser disuelta, una vez terminada la concesión y comprobada la inexistencia de pasivos contingentes a cargo de ella.

  • 3)El capital social inicial será de al menos un veinte por ciento (20%) del valor del gasto total proyectado para construir la obra y, una vez concluida, para la explotación del servicio. Cuando sea necesario para resguardar el interés público pretendido por la concesión, la administración concedente podrá definir cada año las variaciones del gasto total proyectado, con el propósito de que en el capital social se efectúen los ajustes correspondientes, pero no podrá ser menor al porcentaje señalado. En tal caso, el concesionario dispondrá de sesenta días hábiles para ajustar el capital y depositar el ajuste correspondiente, en un banco del Sistema Bancario Nacional, a la orden del Consejo Nacional de Concesiones.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 19) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

  • 4)En ningún caso, el adjudicatario podrá tener una participación inferior al cincuenta y uno por ciento (51%) del capital social, durante la etapa de construcción. Durante la etapa de por ciento (51%) del capital social de la sociedad concesionaria, en los términos establecidos en el cartel de licitación y en el contrato de concesión, y previa autorización de la administración concedente y de la Contraloría General de la República.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 19) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).

5.- La inscripción de la sociedad anónima estará exenta del pago de los impuestos y derechos de registro. Los honorarios serán negociados por las partes y no podrán exceder del veinticinco por ciento (25%) de los porcentajes fijados en la tabla de cobro de honorarios.

32

El incumplimiento de los requisitos y de la obligación de suscribir el contrato, o de la obligación de obtener el financiamiento en las condiciones establecidas en el contrato, dejará sin efecto la adjudicación de la concesión y operará, además, como una resolución de pleno derecho del contrato. En tal supuesto, la administración concedente llamará, en un plazo de quince días a partir de haber dejado sin efecto la adjudicación, al oferente que, legitimado para resultar adjudicado, haya quedado en segundo lugar, con el propósito de que rinda la garantía de construcción y suscriba el contrato; para tales efectos, se dará un plazo de noventa días naturales. Si no llega a un acuerdo o no se presenta en el plazo establecido, la administración podrá llamar al resto de los concursantes legitimados para que resulten adjudicatarios, en el orden que hayan ocupado al evaluar las ofertas, aplicando los mismos plazos.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 20) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

33

1.- El oferente y el concesionario deberán constituir, según corresponda, las garantías de participación, construcción, explotación y ambientales, con las formas, los montos, los plazos y las demás condiciones que el reglamento y los carteles respectivos establezcan. Las garantías referidas en esta ley siempre deberán ser suficientes para garantizar el interés tutelado en cada fase de la licitación y el contrato de concesión, y serán irrevocables.

2.- Para participar en la licitación pública, será necesario que cada oferente garantice su participación. La subsanación de los defectos en el cumplimiento de esta garantía se regulará en el reglamento de la ley. El incumplimiento en la constitución de la garantía, las formas y los plazos establecidos inhabilitará la oferta.

  • 3)El adjudicatario deberá prorrogar la vigencia de la garantía de participación hasta la suscripción del contrato de concesión, momento en que deberá rendir la garantía de construcción. La administración devolverá la garantía de participación del adjudicatario, en el momento en que tenga por bien rendida la garantía de construcción y se haya suscrito el contrato. La falta de prórroga oportuna habilitará a la administración para que deje sin efecto el acto de adjudicación y proceda a la ejecución de la garantía de participación.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1 aparte a) punto 21) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • 4)Antes de suscribir el contrato, el concesionario deberá constituir y acreditar la garantía de construcción, la cual garantizará sus obligaciones desde la suscripción del contrato hasta que se haya finalizado la etapa de construcción, y la administración tenga por bien rendida la garantía de garantías ambientales, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley orgánica del ambiente, N.º 7554, de 4 de octubre de 1995.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1 aparte a) punto 21) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

5.- El concesionario deberá constituir la garantía de explotación antes de la entrada en servicio de la obra pública.

6.- En caso de incumplimiento en la etapa de ejecución contractual, las garantías se ejecutarán hasta por el monto requerido para resarcir a la Administración concedente, por los daños y perjuicios imputables al concesionario. Esta Administración podrá perseguir al concesionario por los daños y perjuicios que no alcancen a cubrir las garantías.

7.- De existir cláusula penal por cumplimiento tardío en la ejecución imputable al concesionario, no podrá ejecutarse la garantía de construcción, a no ser que él se niegue a cancelar los montos correspondientes por concepto de cláusula penal.

8.- Cuando la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones haya realizado el proceso de licitación y adjudicación, el monto de las garantías ingresará al Fondo Nacional de Concesiones; en los otros casos, ingresará al presupuesto de la Administración concedente.

RECURSOS

SECCIÓN V

34

1.- Contra el cartel de licitación pública podrá interponerse recurso de objeción, dentro del primer tercio del plazo para presentar ofertas. El recurso, debidamente fundado, se presentará ante la Contraloría General de la República.

2.- Todo oferente potencial o su representante, podrá interponer el recurso de objeción cuando considere que ha habido vicios de procedimiento, se ha incurrido en alguna violación de los principios fundamentales de la contratación o se ha quebrantado, en alguna forma, el ordenamiento regulador de la materia.

3.- El recurso de objeción deberá resolverse dentro de los treinta días naturales siguientes a su presentación. Si no se resolviere dentro de este plazo, la objeción se tendrá por acogida favorablemente, en los términos indicados por el recurrente en la fundamentación del recurso.

4.- Quien habiendo podido recurrir no lo hiciere, o no alegare las violaciones o quebrantos a que tuviere derecho, no podrá utilizar estos argumentos en el recurso de apelación en contra del acto de adjudicación.

  • 5)Cuando se presenten recursos de objeción al cartel, e independientemente de los aspectos que se hayan objetado, la Contraloría General de la República estará obligada a revisar el cartel en forma integral y a advertir, a la administración, si considera que existen vicios de procedimiento o que en él se ha incurrido en alguna violación de los principios de la contratación administrativa o se ha quebrantado, en alguna forma, la normativa vigente en la materia.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 11) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

35

1.- Contra el acto de adjudicación podrá interponerse recurso de apelación, dentro de los diez días hábiles siguientes a la publicación del acuerdo en La Gaceta. El recurso, debidamente fundamentado, se presentará ante la Contraloría General de la República.

  • 2)El recurrente deberá demostrar que está legitimado para resultar readjudicatario y que todas las ofertas con calificación mejor que la suya carecen de legitimación para ser adjudicatarias.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte a) punto 22) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

3.- El recurso de apelación deberá resolverse dentro de los cuarenta días hábiles siguientes al auto inicial de traslado. Este plazo podrá prorrogarse mediante resolución motivada hasta por otros quince días hábiles, en casos muy calificados, cuando se necesite recabar prueba pericial especialmente importante para resolver el recurso, y que por la complejidad no pueda ser rendida dentro del plazo normal de resolución. Vencido el plazo para resolver o su prórroga sin dictarse la resolución final, automáticamente se tendrá por confirmado el acto de adjudicación recurrido 4.- La readjudicación también podrá ser recurrida cuando las causas de la inconformidad hayan surgido del motivo que fundamentó el acto de readjudicación.

5.- La resolución final o el auto que ponga término al recurso dará por agotada la vía administrativa. Dentro de los tres días hábiles posteriores a la comunicación, el interesado podrá impugnar el acto final sin efectos suspensivos, ante el Tribunal Superior Contencioso- Administrativo, por medio del proceso especial dispuesto en los artículos 89 y 90 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso- Administrativa.

ETAPAS DEL CONTRATO Y RÉGIMEN APLICABLE

CAPÍTULO V

36

Durante la etapa de construcción de la obra, el régimen de la concesión estará sujeto a las siguientes disposiciones:

  • a)Las obras se ejecutarán a riesgo del concesionario, a quien le corresponde enfrentar los desembolsos necesarios hasta terminarlas, aun en presencia de caso fortuito o fuerza mayor y en los montos que corresponda, si el contrato de concesión dispone que la administración concedente participe en estos gastos.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 23) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • b)Cuando el retraso en el cumplimiento de los plazos sea imputable a la administración concedente, el concesionario gozará de una prórroga igual al período de entorpecimiento o paralización, sin perjuicio de las compensaciones que procedan. Sin embargo, el concesionario no podrá alegar como excusa para no aportar los fondos que le corresponden, el atraso de la administración en aportar los propios.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 23) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • c)Las aguas, los minerales u otros materiales que aparezcan como consecuencia de la ejecución de las obras, no se entenderán incluidos en la concesión, y su empleo, disposición o transporte por parte del concesionario o de terceros, se regirá de acuerdo con las leyes correspondientes. Sin perjuicio de lo anterior, el concesionario deberá informar prontamente a la administración concedente acerca de la aparición de esas aguas, minerales o materiales.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 23) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • d)La construcción de la obra no podrá interrumpir el tránsito por caminos existentes. En el evento de que la interrupción sea imprescindible, el concesionario estará obligado a habilitar un tránsito provisional adecuado.
  • e)Apegarse a los mejores procedimientos constructivos y a los planos de construcción de las obras aprobadas, los cuales deben tomar en consideración los requerimientos estipulados por la Ley N.º 7600, Igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 12) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

37

La etapa de explotación se iniciará con la autorización para poner en servicio, total o parcialmente, la obra contratada, según se disponga en el contrato de concesión. Durante la fase de a) Conservar en condiciones normales de utilización y funcionamiento las obras, sus accesos, señalización y servicios.

  • b)Prestar el servicio con apego a los principios de continuidad, regularidad, uniformidad, igualdad y generalidad, lo cual lo obliga, especialmente, a prestarlo en las siguientes condiciones:
  • i)Sin interrupciones, suspensiones ni alteraciones indebidas que puedan afectar la continuidad en la prestación, sin perjuicio de las condiciones o los horarios que defina el reglamento interno, el cartel de licitación o el contrato. La paralización o suspensión voluntaria, en la prestación del servicio, constituirá falta grave en la ejecución contractual.
  • ii)En condiciones de absoluta normalidad, de acuerdo con la ley y las normas contractuales aplicables, eliminando toda causa de molestias, incomodidades o inconvenientes a los usuarios, salvo temporalmente y por razones de seguridad o mantenimiento. En estos casos, deberá informarse a la administración concedente y a los usuarios el plazo a partir de cuyo vencimiento se restaurara la normalidad.

(Así reformado el inciso b) anterior, por el artículo 1 aparte a) punto 24) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • c)No destinar el inmueble ni las obras, en todo ni en parte, a actividades distintas de las autorizadas; tampoco instalar o habilitar otros servicios no contemplados en el contrato de concesión, sin la autorización de la administración concedente, autorización que deberá ser publicada electrónicamente.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte a) punto 24) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • d)Acatar cualquier otra disposición establecida en el cartel de licitación y en el contrato de concesión.
38

En lo referente a derechos y deberes con terceros, el concesionario se regirá por las normas del Derecho Privado. Será responsable ante la Administración concedente por los daños y perjuicios que puedan derivarse de cualquier subcontratación.

39

En el contrato podrán fijarse cláusulas de resolución alterna de conflictos para resolver las controversias o diferencias producidas con motivo de la interpretación o aplicación del contrato de concesión o surgidas de su ejecución. Estas cláusulas se regirán por la Ley N.° 7727, de 9 de diciembre de 1997, y sus reformas, y en ellas podrán definirse las reglas que se seguirán en los procedimientos de resolución alterna de conflictos, o bien, podrá remitirse al instrumento en el que dichas reglas se encuentran, siempre y cuando se respete lo dispuesto en la legislación costarricense vigente en esta materia. El establecimiento de la cláusula compromisoria en el contrato, obliga a la administración y al concesionario a someter sus controversias a los procedimientos de resolución alterna de disputas, establecidos en la Ley N.º 7727.

No podrá someterse al procedimiento de resolución alterna de disputas, el ejercicio de las potestades de imperio ni el ejercicio de los deberes públicos por parte de la administración, de conformidad con el artículo 66 de la Ley general de la Administración Pública; sin embargo, sí procederá en cuanto al derecho y el monto de la indemnización al que pueda tener derecho el concesionario, como consecuencia de su ejercicio por parte de la administración.

Podrán ser sometidas a arbitraje las disputas referidas al reajuste del equilibrio financiero del contrato, siempre y cuando dicho equilibrio no se encuentre sujeto a eventuales ajustes tarifarios, que formen parte de la potestad de imperio, caso en el cual no procedería. El arbitraje será necesariamente de derecho y, salvo las excepciones señaladas en esta Ley, solo se podrá hacer exigible la cláusula compromisoria, sin que se requiera agotar la vía administrativa.

(Así reformado por el artículo 1 aparte a) punto 25) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

RÉGIMEN ECONÓMICO DEL CONTRATO

CAPÍTULO VI

40

Como contraprestación por las obras que realice y los servicios que preste, el concesionario, sin estar obligado a conceder exenciones en favor de ningún usuario, percibirá el precio, la tarifa o el aporte convenidos, así como los otros beneficios expresamente estipulados por el cartel.

41

1.- La tarifa podrá ser expresada en moneda nacional o extranjera, y será la que resulte del contrato de concesión, con sus correspondientes reajustes.

2.- Las tarifas resultantes del contrato se entenderán como máximas, por lo que el concesionario podrá reducirlas, salvo que el cartel lo haya prohibido expresamente. El concesionario podrá definir las políticas comerciales, ya sea mediante descuentos por pago pronto, cantidad, uso frecuente u otras consideraciones, siempre que no sean discriminatorias para los usuarios.

3.- Los reajustes de las tarifas y sus metodologías de revisión serán fijados en el cartel.

4.- En caso de discrepancia entre el concesionario y la Administración concedente, respecto de los resultados obtenidos por la aplicación de las metodologías de revisión consignadas en el contrato, el concesionario podrá apelar la decisión de la Administración concedente, dentro de los tres días hábiles siguientes a la notificación. Esta Administración trasladará la apelación, junto con el resuelva en definitiva, en un plazo máximo de cinco días hábiles.

La resolución de la Autoridad Reguladora agotará la vía administrativa.

5.- Para poder iniciar, ante la administración, cualquier gestión en materia tarifaria, el concesionario deberá certificar, por medio de un contador público autorizado, que lleva al día los registros contables y de conformidad con las normas de contabilidad estipuladas o, si no hubieren sido expresamente señaladas en el cartel o el contrato o sus modificaciones, de conformidad con las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas.

(Así adicionado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte b) punto 13) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

42
  • 1)En la forma determinada en el cartel de licitación o en la oferta del concesionario, en el contrato podrán fijarse los siguientes pagos a favor de la administración:
  • a)Un canon por la explotación de la concesión, el cual no podrá ser superior al cinco por ciento (5%) de los ingresos brutos generados por la concesión otorgada. El porcentaje, el plazo y la entrega del cobro serán los estipulados en el cartel de licitación.
  • b)Los pagos extraordinarios al Estado, que correspondan de conformidad con el artículo 28 de esta Ley.
  • c)Los que se originen en la entrega de los bienes que se utilizarán en la concesión.
  • d)Un pago por concepto de inspección y control del contrato de concesión. La forma de fijar el monto de este pago se basará en criterios de servicio al costo.
  • 2)Cuando el Consejo Nacional de Concesiones haya realizado el proceso de concesión, los pagos mencionados en el punto anterior ingresarán a la Tesorería Nacional, excepto el pago por el concepto de inspección y control, que ingresará al Fondo Nacional de Concesiones. En caso contrario, ingresarán a la Tesorería de la administración concedente.

(Así reformado por el artículo 1 aparte a) punto 26) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

43

El contrato de concesión podrá prever aportes y contrapartidas de la Administración concedente para construir y explotar las obras en concesión, tales como:

  • a)Aportes en dinero, los cuales podrán ser entregados en la etapa de construcción o la de b) Aportes en bienes en calidad de usufructo, para ser explotados por el concesionario, aun cuando no tengan relación directa con la concesión.
  • c)Deuda subordinada.
44
  • 1)El concesionario y sus subcontratistas tendrán el derecho de acogerse a los beneficios tributarios dispuestos en este artículo, los cuales solo podrán referirse a hechos generadores de impuestos directamente relacionados con la concesión que se otorgue.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte a) punto 27) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

2.- En el cartel se fijará el plazo de duración de los beneficios tributarios, sin que pueda ser superior al período de la concesión.

3.- El plazo de duración empezará a computarse desde la firmeza del acto de adjudicación.

  • 4)El concesionario y sus subcontratistas estarán exonerados del pago de los siguientes impuestos:

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1 aparte a) punto 27) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • a)Derechos arancelarios de importación, selectivo de consumo y cualquier otro impuesto tanto para compras locales como para la importación de los bienes necesarios para ejecutar la concesión, siempre que queden incorporados a la obra o sean directamente necesarios para prestar los servicios, conforme a las previsiones del cartel. Cuando se presenten condiciones nacionales de igualdad de precio, calidad y oportunidad de abastecimiento, a los bienes antes descritos no se les otorgarán exoneraciones de impuestos de importación.

(Nota de Sinalevi: De conformidad con el artículo 17 inciso l) de la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributaria, N° 8114, de 4 de julio del 2001, se derogó del inciso anterior la exención del pago del impuesto sobre las ventas, incluso las que se identifican en diferentes normativas como no sujeciones, sean tácitas o implícitas.)

(Nota de Sinalevi: De conformidad con el dictamen 037-2018 del 23 de febrero del 2018, y en relación con el inciso anterior, se concluyó lo siguiente: . "1.Que la exención genérica contenida en los incisos a) y b) del artículo 44 de la Ley N° 7762 vigente a la fecha es comprensiva del impuesto general sobre las ventas en la importación, compras de mercancías y servicios en el mercado local cuando resulten necesarios para ejecutar la concesión y siempre que queden incorporados a la obra concesionada o que sean necesarios para prestar los servicios conforme a las previsiones del cartel. También dicha exención es compresiva del impuesto general sobre las ventas en la importación de los equipos directamente requeridos para la construcción de la obra, su mantenimiento o la prestación del servicio público.

2. Que la exención del impuesto de ventas relacionada en el punto anterior beneficia al concesionario y los subcontratistas en tanto se ajusten a los requerimientos de la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos N°7762 de 14 de abril de 1998 y sus reformas.

3. Que el régimen de favor previsto en el artículo 44 de la Ley N° 7762 y sus reformas rige desde el momento de la adjudicación hasta el advenimiento del plazo de la concesión.") b) Derechos arancelarios de importación, selectivo de consumo y cualquier otro impuesto sobre los equipos directamente requeridos para la construcción de la obra, su mantenimiento o la prestación del servicio público. Los equipos serán introducidos al país bajo régimen de importación temporal y para gozar de este beneficio, deberán permanecer en el país únicamente mientras dure la construcción de la obra, su mantenimiento o la prestación del servicio público, según el caso.

Para estos efectos, los concesionarios deberán rendir garantía ante la Administración Aduanera, por medio de prendas aduaneras exentas del pago de derechos de inscripción y cualquier otro impuesto.

(Nota de Sinalevi: De conformidad con el artículo 17 inciso l) de la Ley de Simplificación y Eficiencia Tributaria, N° 8114, de 4 de julio del 2001, se derogó del inciso anterior la exención del pago del impuesto sobre las ventas, incluso las que se identifican en diferentes normativas como no sujeciones, sean tácitas o implícitas.)

(Nota de Sinalevi: De conformidad con el dictamen 037-2018 del 23 de febrero del 2018, y en relación con el inciso anterior, se concluyó lo siguiente: . "1.Que la exención genérica contenida en los incisos a) y b) del artículo 44 de la Ley N° 7762 vigente a la fecha es comprensiva del impuesto general sobre las ventas en la importación, compras de mercancías y servicios en el mercado local cuando resulten necesarios para ejecutar la concesión y siempre que queden incorporados a la obra concesionada o que sean necesarios para prestar los servicios conforme a las previsiones del cartel. También dicha exención es compresiva del impuesto general sobre las ventas en la importación de los equipos directamente requeridos para la construcción de la obra, su mantenimiento o la prestación del servicio público.

2. Que la exención del impuesto de ventas relacionada en el punto anterior beneficia al concesionario y los subcontratistas en tanto se ajusten a los requerimientos de la Ley General de Concesión de Obra Pública con Servicios Públicos N°7762 de 14 de abril de 1998 y sus reformas.

3. Que el régimen de favor previsto en el artículo 44 de la Ley N° 7762 y sus reformas rige desde el momento de la adjudicación hasta el advenimiento del plazo de la concesión.") c) Los bienes internados bajo la modalidad de importación temporal, una vez finalizada la etapa de construcción de la obra, su mantenimiento o la prestación del servicio objeto de la concesión, según el caso, deberán ser reexportados o nacionalizados, previo pago de los impuestos y aranceles correspondientes.

  • d)Los bienes, equipos y materiales importados o comprados localmente con exoneración, solamente podrán ser empleados en la concesión. El incumplimiento de esta limitación dará lugar a la aplicación de una multa equivalente a una suma de una a diez veces los impuestos exonerados o a la resolución del contrato, de acuerdo con la gravedad del hecho.

5.- Para todo trámite de exoneración, el Ministerio de Hacienda requerirá de previo la recomendación de la Administración concedente, conforme a los requisitos que deberán establecerse en el reglamento de la presente ley.

45
  • 1)Las erogaciones que el concesionario realice efectivamente, para trabajos de construcción de obra nueva o de rehabilitación, ampliación, mejoramiento, restauración de obras preexistentes o nuevas, y que tengan una vida útil superior a un año, deberán capitalizarse para efectos tributarios y podrán depreciarse o amortizarse, durante el término restante del contrato. Estas erogaciones incluirán las indemnizaciones por pagar, por concepto de expropiaciones.
  • 2)El concesionario podrá amortizar o depreciar dichas erogaciones desde el momento de su realización hasta el término del contrato; para ello utilizará los métodos fiscales aceptados.
  • 3)La amortización o depreciación por realizar sobre las erogaciones, podrá hacerse siguiendo los métodos aceptados por las Normas Internacionales de Contabilidad y por el plazo comprendido desde el momento en que se realicen efectivamente dichas erogaciones hasta el término de la concesión. Asimismo, podrá optarse por una depreciación acelerada, hasta por un tercio del plazo del resto de la concesión. No obstante, una vez que el concesionario haya optado por un método de depreciación para una erogación determinada, este no podrá modificarse hasta el término de la concesión. El concesionario podrá reevaluar anualmente estos activos. Para tales efectos, deberá utilizar los métodos contablemente aceptables.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 28) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

46
  • 1)El concesionario podrá financiarse por emisión accionaria hasta por el monto máximo permitido por el cartel de licitación y por esta Ley, según la etapa en que se encuentre el contrato.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 29) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

2.- El concesionario deberá comunicar a la Administración concedente cualquier modificación del capital social y permanentemente tendrá a disposición de ella y la Contraloría General de la República, el libro de accionistas al día.

47

1.- El concesionario podrá realizar cualquier operación financiera sin necesidad de autorización de la Administración concedente, con las excepciones estipuladas en esta ley y el contrato de concesión.

2.- El concesionario podrá fideicometer, gravar de cualquier manera o dar en garantía los ingresos que resulten de la explotación de la concesión, así como toda contraprestación económica ofrecida por la Administración concedente bajo los términos y las condiciones establecidos en el contrato de concesión, todo para garantizar las obligaciones derivadas de las operaciones financieras necesarias para ejecutar el contrato de concesión.

3.- El endeudamiento máximo al que podrá recurrir el concesionario se fijará en el cartel de la licitación respectivo, pero no podrá ser superior al ochenta por ciento (80%) del valor del gasto total proyectado para construir la obra y, una vez concluida, para la explotación del servicio de la obra y sus servicios.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 30) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

4.- Cuando el concesionario realice una operación de endeudamiento, en cualquiera de sus formas, deberá comunicarlo previamente a la administración concedente. La omisión de esta comunicación se considerará falta grave. En todo caso, el endeudamiento no reportado no se considerará para efectos tarifarios ni para ningún beneficio que pudiera corresponder a esos acreedores según esta Ley.

(Así reformado el inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 30) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

47 bis

Autorízase el establecimiento de una prenda especial a los derechos del concesionario fijados y regulados en esta Ley, previa autorización de la administración concedente y de la Contraloría General de la República. La prenda, bajo pena de nulidad, únicamente será válida en garantía de las obligaciones que guarden relación directa con la concesión correspondiente y será sin desplazamiento de los derechos y los bienes prendados, los cuales se mantendrán a cargo y bajo la responsabilidad del concesionario. La prenda especial de derechos del concesionario podrá ser utilizada como garantía de una emisión de papel comercial, bonos o préstamos bancarios.

La prenda recaerá:

  • a)Sobre el derecho de concesión que para el concesionario emane de la adjudicación y del contrato.
  • b)Sobre cualquier pago comprometido por un ente u órgano público a la sociedad concesionaria, en virtud del contrato de concesión.
  • c)Sobre los ingresos de la sociedad concesionaria, una vez pagados los gastos de operación y mantenimiento de la concesión.
  • d)Sobre las acciones de la sociedad concesionaria.

Esta prenda deberá constituirse por escritura pública e inscribirse en el Registro General de Prendas. Además, deberá anotarse al margen de la inscripción de la sociedad concesionaria en el Registro Mercantil y estará exonerada del pago de impuestos y derechos de registro. Los honorarios notariales serán negociados por las partes y no podrán exceder del veinticinco por ciento (25%) de los porcentajes fijados en la tabla de cobro de honorarios notariales.

(Así adicionado por el artículo 1, inciso b), punto 14) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

47 ter

La ejecución de la prenda establecida en el artículo 47 bis de esta Ley, se regirá por las disposiciones contenidas en este artículo y, supletoriamente, por las normas del Derecho común.

Quien desee participar en el procedimiento de ejecución prendaria, en calidad de postor o de eventual adjudicatario, deberá comunicarlo previamente a la administración concedente para obtener la autorización, la cual deberá notificarse al interesado durante el plazo máximo de veintidós días hábiles y sin ella no se le admitirá en el procedimiento. La autorización tendrá carácter reglado y se otorgará siempre que el peticionario cumpla los requisitos exigidos al concesionario o al dueño de las acciones. Si la fase de construcción ha finalizado o no forma parte del objeto de la concesión, solo se exigirán los requisitos necesarios para realizar la explotación de la obra o la prestación de los servicios concesionados, salvo si el cartel de licitación y/o el contrato le han establecido otros requisitos al concesionario o al dueño de las acciones, de conformidad con la etapa en que se encuentre la concesión.

En el caso de ejecución de la prenda del derecho de concesión, el adjudicatario adquirirá el carácter de concesionario, con los mismos derechos y obligaciones establecidos en el contrato de concesión, frente a la administración y frente a terceros. En caso de obligaciones del concesionario frente a terceros, solo se admitirán como válidas, para el nuevo concesionario, las que hayan sido debidamente acreditadas ante la administración concedente y estén directamente relacionadas con la ejecución de la concesión correspondiente.

Para lo no dispuesto expresamente por esta norma, esta prenda se regirá por las disposiciones del título II, capítulo II del Código Procesal Civil.

La administración concedente deberá mantener informada, a la Contraloría General de la República, de todo el procedimiento de autorización y ejecución de las prendas. La Contraloría podrá plantear objeciones a cualquier extremo de los procedimientos señalados en este artículo, dentro de los veintidós días hábiles siguientes a la fecha en que le sean comunicados por la administración concedente.

En el caso de la ejecución prendaria referida en este artículo y por la paralización de la obra o el servicio, la administración concedente solicitará, al Consejo Nacional de Concesiones, la autorización para designar a un administrador temporal, por el plazo y con las obligaciones que se le asignen.

(Así adicionado por el artículo 1°, inciso b), punto 15) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

48

1.- Por acuerdo entre el concesionario y la Administración concedente o decisión unilateral de esta, motivada en razones de interés público, podrán modificarse las características de las obras y los servicios contratados; se compensará al concesionario con las indemnizaciones necesarias en caso de perjuicio. Previa aprobación de la Contraloría General de la República, las indemnizaciones serán fijadas por acuerdo mutuo entre las partes y, a falta de acuerdo, se recurrirá a la cláusula arbitral prevista en el contrato. La indemnización podrá expresarse en el plazo de la concesión, las tarifas, los aportes de la Administración concedente o cualquier otro régimen económico de la concesión, para lo cual podrán utilizarse uno o más factores a la vez.

2.- El cartel fijará el monto máximo de la inversión que el concesionario puede estar obligado a realizar en virtud de lo dispuesto en el párrafo precedente; asimismo, el plazo máximo dentro del cual la Administración concedente podrá ordenar la modificación de las obras. En ningún caso, las modificaciones podrán exceder del veinticinco por ciento (25%) del monto total de la inversión inicial del concesionario, según el contrato de concesión.

  • 3)El cartel de licitación deberá definir los niveles de servicio a ser cumplidos por el concesionario durante todo el período de vigencia de la concesión. No obstante, si durante la vigencia de la concesión, la obra resulta insuficiente para la prestación del servicio en los niveles definidos en el cartel de licitación y en el contrato de concesión y, por iniciativa de la Administración en casos excepcionales donde medie un interés público razonado, se considera conveniente su ampliación o mejoramiento, se procederá a suscribir un convenio complementario al referido contrato de concesión, cuando las obras sean consustanciales a las concesionadas. Este convenio requerirá la autorización previa de la Contraloría General de la República y establecerá las condiciones particulares a las que debe sujetarse la realización de las obras y su repercusión en el régimen de tarifas, en cualquier otro factor del régimen económico, en el plazo de la concesión o en uno o varios de esos factores a la vez. Sin perjuicio de lo anterior, en el cartel de licitación y en el contrato de concesión podrán contemplarse los mecanismos para determinar el costo de las obras adicionales y las mejoras por realizar, así como los mecanismos de compensación que podrán o deberán ser utilizados, salvo si en el cartel y/o el contrato están expresamente indicados estos mecanismos. Las condiciones del convenio deberán ser acordadas por ambas partes.

De requerirse una modificación de la estructura tarifaria, antes de que sea acordada deberá ser aprobada por la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep), de conformidad con el artículo 21.2 de esta Ley.

(Así reformado el inciso 3) por el artículo 1° aparte b) punto 16) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

RÉGIMEN SANCIONATORIO

CAPÍTULO VII

49

Las sanciones comprendidas en este capítulo podrán imponerse previo procedimiento con garantía de defensa para el concesionario.

De no existir un procedimiento establecido que permita la debida defensa, se aplicarán las disposiciones relativas al procedimiento ordinario, contenidas en el libro II de la Ley General de la Administración Pública.

50

La Administración concedente sancionará con una multa de ciento cincuenta salarios base mínimo, fijados en el presupuesto ordinario de la República, de acuerdo con la Ley No. 7337, de 5 de mayo de 1993, a quien incurra en cualquiera de las siguientes infracciones:

  • a)Utilice las aguas, los minerales u otros materiales que aparezcan como consecuencia de la ejecución de las obras, sin la autorización de la respectiva Administración.
  • b)Incumpla la obligación de habilitar una vía de tránsito provisional, cuando la interrupción de los caminos existentes sea imprescindible.
  • c)No conserve las obras, sus accesos, señalización y servicios en condiciones normales de empleo y funcionamiento, según lo previsto en el contrato de concesión.
  • d)Destine total o parcialmente el inmueble o las obras, a actividades distintas de las autorizadas, instale o habilite otros servicios diferentes de los contemplados en el contrato de concesión, sin la autorización de la Administración concedente ni la aprobación de la Contraloría General de la República.
  • e)Inicie la etapa de explotación sin la autorización de la Administración concedente.
51

En caso de que el concesionario no cancele alguno de los cánones o pagos establecidos en la presente ley, se impondrá una multa del quince por ciento (15%) mensual sobre el monto del canon o pago adeudado. El retraso prolongado por más de tres meses, se interpretará como falta grave y dará lugar a la resolución del contrato de concesión.

52

Cuando la Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Concesiones haya realizado el proceso de licitación y adjudicación, el valor de las multas ingresará al Fondo Nacional de Concesiones. En los otros casos, ingresará al presupuesto de la Administración concedente. Por ningún concepto, este monto podrá considerarse costo de operación.

53

La Administración concedente deberá definir en el cartel una cláusula penal por cumplimiento tardío de la ejecución, por causas imputables al concesionario.

54

Procederá ejecutar las garantías referidas en el artículo 33 de esta ley, cuando se incumplan las formas, los montos, los plazos y las demás condiciones para las cuales fueron establecidas.

55

Los débitos constituidos en razón de las sanciones previstas en este capítulo, que no sean cancelados en sede administrativa, se cobrarán judicialmente. Para ello, constituirá título ejecutivo la certificación expedida por la autoridad competente de la respectiva Administración concedente.

PLAZO, SUSPENSIÓN Y EXTINCIÓN DE LA CONCESIÓN

CAPÍTULO VIII

56

1.- El plazo de toda concesión será determinado en función de los estudios técnicos que sustenten el cartel de licitación, sin que en ningún caso pueda ser superior a cincuenta años.

2.- El plazo de la concesión se computará a partir de la fecha de inicio indicada en el contrato de concesión. El plazo de la concesión siempre incluirá el período de la etapa de construcción.

3.- Una vez concluido el plazo de concesión, la Administración concedente podrá licitar de nuevo la concesión con las variantes que estime pertinente. La licitación correspondiente deberá efectuarse con la anticipación necesaria para que no exista solución de continuidad entre ambas concesiones.

57

1.- De existir interés público demostrado, con sustento en estudios técnicos, el plazo de la concesión podrá prorrogarse durante el último tercio anterior a su vencimiento. Para tal efecto, la Administración concedente deberá obtener la autorización de la Contraloría General de la República.

2.- La suma del plazo original más las prórrogas aprobadas no podrá exceder del plazo máximo establecido para toda concesión en el primer párrafo del artículo 56.

58

1.- La explotación de la concesión solo podrá suspenderse en las siguientes situaciones:

  • a)Por caso fortuito o fuerza mayor que impidan prestar el servicio.
  • b)Por las causas citadas en el contrato de concesión.

2.- Dentro de las doce horas siguientes al momento en que ocurrió la situación considerada causa o motivo de la suspensión, el concesionario estará obligado a comunicarlo a la Administración concedente, la cual dispondrá hasta de veinticuatro horas, contadas a partir de la notificación, para determinar la verdad real de la causa o situación alegada por el concesionario.

3.- Comprobada la verdad real de la causa o situación invocada por el concesionario para suspender la explotación de la concesión, la Administración concedente, para reanudar la explotación del servicio, procederá a evaluar los daños, si existieren, y a determinar en qué forma concurrirán las partes a subsanarlos; además, otorgará al concesionario un plazo para realizar las acciones pertinentes.

4.- Si, por el contrario, la Administración concedente determinare la inexistencia de la causa o situación alegada por el concesionario, le ordenará retomar la explotación de la concesión en forma inmediata e iniciará el proceso requerido para establecer las sanciones correspondientes.

59

1.- La resolución del contrato de concesión procede por las siguientes causas:

  • a)La falta de constitución o la reconstitución de las garantías dispuestas en el contrato de concesión.
  • b)Cualquier incumplimiento grave en las obligaciones del concesionario derivados del contrato.

2.- La declaratoria de resolución del contrato estará precedida por un proceso administrativo, que respetará las reglas del debido proceso.

3.- La Administración concedente podrá hacer efectivas las garantías de que disponga, una vez firme la declaratoria de resolución.

60

1.- La concesión se extingue por las siguientes causales:

  • a)El vencimiento del plazo pactado.
  • b)La imposibilidad de cumplimiento como consecuencia de medidas adoptadas por los Poderes del Estado.
  • c)El rescate por causa de interés público.
  • d)El acuerdo mutuo de la administración concedente y el concesionario; para ello, dicho acuerdo deberá contar con la aceptación previa de los acreedores, si existen. Este acuerdo deberá estar debidamente razonado, tomando en consideración el interés público.

(Así reformado el sub-inciso anterior, por el artículo 1° aparte a) punto 31) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • e)La resolución por incumplimiento grave así señalado en el cartel y en el contrato de obligaciones del concesionario.
  • f)Otras que se estipulen en el contrato de concesión.

2.- De vencerse el plazo, la Administración concedente recibirá los derechos y bienes objeto de la concesión en buen estado y funcionamiento, libres de gravámenes y sin costo alguno.

3.- Cuando la extinción se produzca por causas ajenas al concesionario, quedará a salvo su derecho a percibir las indemnizaciones que correspondan según esta ley y el contrato de concesión.

61

1.- Como acto previo a la solicitud de declaratoria de quiebra, el concesionario que no pueda cubrir sus obligaciones tendrá la facultad de apersonarse ante el juez civil de su domicilio, para solicitarle una suspensión de pagos por un plazo máximo de tres meses, contados a partir de la resolución que autoriza la suspensión, con el objeto de que, durante el primer mes de este período, presente una proposición de convenio para el pago de los acreedores.

2.- El concesionario deberá acompañar su solicitud de suspensión de pagos, con los siguientes documentos:

  • a)Un estado de sus obligaciones con el nombre completo y domicilio de cada uno de los acreedores, el monto de la deuda, el plazo, los intereses convenidos y la fecha en que cesó el pago.
  • b)Una exposición clara y detallada de las causas determinantes del estado de cesación de pagos.
  • c)El estado general de la explotación de la concesión, junto con un cuadro demostrativo de gastos e ingresos.
  • d)La contabilidad de todos los libros, comprobantes y facturas.

El juzgado no dará trámite a la solicitud de suspensión pedida por el concesionario, si no aportare los documentos mencionados. Cualquier información falsa o dato inexacto de los requeridos en este punto, además de la responsabilidad penal que implica, será motivo suficiente para que el juez declare la quiebra.

3.- Presentada la solicitud de suspensión, acompañada de los documentos requeridos, el juez autorizará la suspensión de pagos, para lo cual dispondrá de cinco días hábiles, contados a partir de la solicitud. La resolución del juez paralizará todo trámite ejecutivo contra el concesionario.

4.- Para aprobar el convenio, una vez presentada la propuesta será indispensable publicar, en La Gaceta y dos diarios de circulación nacional, un edicto que convoque a los acreedores para que acudan a adherirse a la proposición del convenio o acuerden modificarla, en el término de los dos meses restantes del plazo referido en el punto 1.

5.- Si se alcanzare la mayoría de dos terceras partes de los acreedores, el juez aprobará el convenio que será obligatorio para todos los interesados. Si, por el contrario, fuere imposible alcanzar esta mayoría o si se incumpliere el convenio, se declarará la quiebra de la sociedad concesionaria.

6.- También procede la declaratoria de quiebra, a instancia de la Administración concedente o algún acreedor, cuando el concesionario abandone, de hecho o de derecho, la explotación de la concesión o se resuelva el contrato de concesión. En tales casos, para verificar el abandono, la Administración concedente dispondrá hasta de veinticuatro horas contadas a partir del momento en que tenga conocimiento del hecho o adquiera firmeza el acto que resuelve el contrato de concesión. Una vez verificado, la Administración concedente procederá a nombrar un interventor, quien asumirá la administración y explotación temporal de la concesión hasta la integración de la Junta de Intervención referida en el punto siguiente.

El interventor temporal estará obligado a depositar judicialmente los ingresos provenientes de la Asimismo, deberá proceder a depositar los recursos en efectivo o los valores que tenga el concesionario en el momento de la intervención, y a exhibir los libros y documentos pertenecientes a la sociedad, cuando proceda, y el juez lo autorice a instancia de parte.

7.- Declarada la quiebra por el juez, y firme la resolución, se le notificará a la Administración concedente, que, dentro de los cinco días hábiles siguientes, procederá a integrar una Junta de Intervención, compuesta por tres miembros designados por esta Administración de la siguiente manera:

  • a)Un representante de la Administración concedente, quien presidirá la Junta.
  • b)Uno escogido de una terna presentada por la masa de acreedores.
  • c)Un representante del Consejo Nacional de Concesiones.

A los miembros de la Junta de Intervención se les remunerará de conformidad con lo que, para el efecto, disponga el reglamento de esta ley.

8.- La Junta de Intervención tendrá las obligaciones, facultades, atribuciones y responsabilidades señaladas en el Código de Comercio para el curador en un proceso normal de quiebra.

  • 9)Dentro de los seis meses siguientes a la firmeza de la resolución que declare la quiebra del concesionario y, conforme a las reglas que se determinan en el artículo 62 de esta Ley, se procederá a rematar el derecho a la explotación del conjunto de bienes objeto de la concesión, por el plazo que reste para el vencimiento, con prelación al acreedor de la prenda a la que se refiere el artículo 47 bis de la presente Ley.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 32) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

10.- En lo no previsto en este artículo, se aplicará supletoriamente el Código de Comercio.

62

1.- El remate referido en el artículo 61.9 de esta Ley, se regirá por las siguientes reglas:

  • a)Solo podrán ser rematarios las empresas o los consorcios empresariales que cumplan los requisitos indicados en el cartel de la concesión respectiva para ser concesionario. Para este efecto, la Administración concedente dispondrá de treinta días hábiles contados a partir del remate, para determinar si el rematario cumple o incumple los requisitos.

(Así reformado el sub-inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 33) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • b)El monto obtenido del remate se destinará al pago de los créditos legalizados. En todo caso, los créditos que se encuentren garantizados con la prenda especial a los derechos del concesionario, se cancelarán con preferencia sobre cualquier otro crédito y demás acreencias. El excedente, si existe, corresponderá a la administración concedente.

(Así reformado el sub-inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 33) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

  • c)En caso de que no existan postores idóneos en el tercer remate, la administración concedente asumirá directamente la explotación. Podrá promover un nuevo concurso para dar en concesión la obra o el servicio público, si lo estima pertinente; en tal caso, en el cartel de la nueva licitación considerará la forma de cancelar la deuda que haya quedado pendiente del anterior concesionario con los acreedores registrados, hasta lo que sea posible, financieramente.

(Así reformado el sub-inciso anterior por el artículo 1° aparte a) punto 33) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

2.- El monto obtenido del remate se destinará al pago de los créditos debidamente legalizados, en la alícuota que corresponda. El excedente, si lo hubiere, corresponderá a la Administración concedente.

3.- El nuevo concesionario adquirirá el derecho de explotación libre de todo gravamen.

63

1.- En las indemnizaciones que procedan, solo se tomarán en cuenta los gastos efectivamente realizados, una utilidad hasta del cincuenta por ciento (50%) del lucro cesante, así como el estado actual de los bienes y las pérdidas que puedan haberse ocasionado.

2.- La liquidación respectiva requerirá la aprobación de la Contraloría General de la República; para ello, deberá remitir, a la Comisión Permanente Especial para el Control del Ingreso y el Gasto Públicos de la Asamblea Legislativa, un informe donde justifique, debidamente, la aprobación de estas liquidaciones.

(Así reformado por el artículo 1° aparte a) punto 34) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008).

64

1.- El Consejo Nacional de Concesiones no estará sujeto a ninguna de las siguientes disposiciones legales:

  • a)Los artículos 9 y 10 de la Ley de Planificación Nacional, No. 5525, de 2 de mayo de 1974.
  • b)El artículo 20 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, No. 7428, de 7 de setiembre de 1994.

2.- Salvo por lo dispuesto en esta ley, a las concesiones que se otorguen no les será aplicable la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, No. 7593, de 9 de agosto de 1996.

3.- En lo no previsto por esta ley, se aplicarán supletoriamente la Ley General de la Administración Pública, No. 6227, de 2 de mayo de 1978, y la Ley de la Contratación Administrativa, No. 7494, de 2 de mayo de 1995.

65
66

El Consejo Nacional de Salarios fijará el régimen de salario mínimo de los trabajadores portuarios que regirá para las ampliaciones de los muelles existentes y de los nuevos que se concesionen. Dicha fijación no podrá ser inferior a la que se encuentre vigente para los trabajadores portuarios del país en la zona respectiva al momento de iniciar la explotación de la concesión.

67

El Poder Ejecutivo reglamentará la presente ley dentro de los noventa días siguientes a su promulgación.

68
  • 1)Para efectos de esta Ley, se entiende por acreedores del concesionario los que financien directamente las erogaciones que el concesionario deba hacer como producto de la ejecución de la concesión correspondiente, y sean reconocidos como tales, expresa y formalmente, antes del acaecimiento de la causa de extinción del contrato, por la administración concedente.
  • 2)El concesionario será siempre el responsable frente a sus acreedores. Ni la administración concedente ni el Estado costarricense serán responsables, directos ni indirectos, de las obligaciones crediticias y las deudas que contraiga el concesionario, salvo disposición de carácter legal en contrario.
  • 3)El concesionario podrá disponer libremente de las indemnizaciones que, en derecho y conforme a los términos de la Ley, le correspondan del cartel de licitación y del contrato, para garantizar las acreencias de sus acreedores. Para estos efectos, podrá utilizar la prenda especial que regula esta Ley o cualquier otro medio contractual, y legalmente válido, entre el concesionario y sus acreedores, por ejemplo, el contrato de fideicomiso.
  • 4)La administración concedente considerará, en la medida de sus posibilidades legales, los derechos de los acreedores ante una eventual extinción del contrato.
  • 5)En caso de extinción de la concesión por un evento de fuerza mayor o caso fortuito, por resolución de la concesión por incumplimiento del concesionario, salvo el caso de la quiebra, el cual se regirá por los artículos 61 y 62 de la presente Ley o por medidas adoptadas por los Poderes del Estado o la administración concedente o el incumplimiento grave de la administración concedente, se seguirá el siguiente procedimiento, en procura de resguardar, hasta donde sea posible, los intereses de los acreedores.
  • a)Resuelta la extinción de la concesión, la administración concedente notificará a los acreedores del concesionario para que se presenten ante esta, con el objeto de proteger sus intereses.
  • b)En los casos en que la administración concedente tome posesión de la concesión, nombrará de inmediato a un interventor provisional, debidamente calificado, para que administre y explote la concesión. Hasta que la administración concedente cancele la indemnización que corresponde en derecho al concesionario, el interventor provisional estará obligado a depositar los ingresos producto de la explotación de la concesión, una vez deducidos los gastos de operación y mantenimiento, en una cuenta o fideicomiso, con el objeto de cancelar a los acreedores y al concesionario, si a este último también le corresponde en derecho. Si el monto destinado a pagar a los acreedores resulta insuficiente para realizar los pagos periódicos a todos los acreedores, en caso de ser más de uno, se les pagará proporcionalmente al monto de sus acreencias, con prelación de la prenda especial prevista en el artículo 47 bis de esta Ley.
  • c)La administración concedente procurará en todo momento la continuidad del servicio, la protección de las obras y los servicios concesionados, y la protección de los derechos de los usuarios y de los acreedores; para ello, establecerá una junta de acreedores, en la cual estos puedan ser representados y en la que se escuchen sus propuestas.
  • d)Si así conviene para el interés público, la administración concedente iniciará los procedimientos legales tendientes a contratar a un nuevo concesionario, que se haga cargo definitivamente de las obligaciones del anterior, incluso, hasta donde sea posible, económica y legalmente, de las obligaciones con los acreedores del concesionario anterior, si así corresponde. Para estos efectos, la administración concedente podrá rematar la concesión, pero no estará obligada a hacerlo, si no conviene al interés público; para ello, seguirá las reglas atinentes del artículo 62 de esta Ley.
  • e)La administración concedente solo estará obligada a hacer efectiva la indemnización que corresponda por la extinción del contrato, y quedará liberada de lo establecido en este artículo, una vez que el monto de la indemnización haya sido efectivamente entregado al concesionario." (Así adicionado por el artículo 1° aparte b) punto 17) de la Ley N° 8643 de 30 de junio de 2008).
69

Derógase la Ley General de Concesión de Obra Pública, No. 7404, de 3 de mayo de 1994.

(Así corrida su numeración por el artículo 1 aparte b) punto 17) de la Ley N° 8643 del 30 de junio de 2008, que lo pasó del antiguo artículo 68 al 69).

I
II
III

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los catorce días del mes de abril de mil novecientos noventa y ocho.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7762 Art. 21
    • Ley 7762 Art. 33
    • Ley 7554

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏