Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 40098 · 02/11/2016

Regulation on Desalination SystemsReglamento de Sistemas de Desalinización

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 8 amendments8 enmiendas

SummaryResumen

Executive Decree No. 40098-MINAE-S-TUR (2016, amended 2023) establishes the regulatory framework for the evaluation, approval, concession, installation, and operation of seawater and brackish water desalination systems in Costa Rica. Its purpose is to regulate the production of potable water and water for other uses through these technologies, addressing water deficits in coastal zones. The regulation details concurrent procedures before several institutions: approval of construction plans, environmental viability by SETENA (with defined deadlines depending on the environmental instrument: D1+DJCA, D1+P-PGA, or D1+EsIA), water use concession by the Water Directorate of MINAE, sanitary permit from the Ministry of Health, and municipal permits. It includes provisions on the placement of water intakes (marine and beach-head), prohibition of extraction in State Natural Heritage areas or wetlands, and management of brine with environmental monitoring. It also regulates the quality of desalinated water according to the Potable Water Regulation, security measures, operation, maintenance, and a special regime allowing AyA to install plants to rehabilitate wells affected by saline intrusion. The decree repeals the previous 2010 regulation and aims to encourage desalination as an alternative water source.El Decreto Ejecutivo N° 40098-MINAE-S-TUR, de 2016 y reformado en 2023, establece el marco normativo para la evaluación, aprobación, concesión, instalación y operación de sistemas de desalinización de agua de mar y salobre en Costa Rica. Su objetivo es regular la obtención de agua potable y para otros usos mediante estas tecnologías, en un contexto de déficit hídrico en zonas costeras. El reglamento detalla los trámites concurrentes ante múltiples instituciones: aprobación de planos constructivos, viabilidad ambiental por SETENA (con plazos máximos según el tipo de instrumento: D1+DJCA, D1+P-PGA o D1+EsIA), concesión de aprovechamiento de aguas por la Dirección de Agua del MINAE, permiso sanitario del Ministerio de Salud y permisos municipales. Incorpora disposiciones sobre la ubicación de tomas de agua (marinas y en cabeza de playa), prohibición de extracción en Patrimonio Natural del Estado o humedales, y manejo de agua de rechazo (salmuera) con monitoreo ambiental. Además, regula la calidad del agua desalinizada según el Reglamento de Agua Potable, medidas de seguridad, operación, mantenimiento y un régimen especial para que el AyA pueda instalar plantas para rehabilitar pozos con intrusión salina. El decreto deroga el reglamento anterior de 2010 y busca incentivar la desalinización como fuente hídrica alternativa.

Key excerptExtracto clave

Article 1 — Purpose of the Regulation. This Regulation aims to govern the procedure for the evaluation, approval, concession, installation, and operation of desalination systems in the country. Article 4 — Use of desalination systems. The use of desalination systems shall be encouraged to provide quality water for future generations. The availability of potable water in an activity, work, or project does not preclude the possibility of requesting the respective desalination concession, provided its use is for purposes other than human consumption. The unavailability of water from another source is not a prerequisite for obtaining a desalination concession, and in such case, the water may be used for human consumption. Article 23 — Water intakes for desalination. Water for any desalination system may be abstracted through intakes located directly in the sea. For Medium-Impact Projects, as defined in Annex 1 of this Decree, water may be abstracted through beach-head intakes located in the intertidal zone (between high and low tide). Beach-head intakes must have a single abstraction line, with an inclination towards the sea not exceeding 30° relative to the water surface, and shall not include radial structures or infiltration galleries. The screens must be placed behind the freshwater-saltwater interface line, abstracting only brackish water.Artículo 1°- Del objeto del Reglamento. El presente Reglamento tiene por objeto regular el trámite para la evaluación, aprobación, concesión, instalación y operación de sistemas de desalinización en el país. Artículo 4°- Uso de los sistemas de desalinización. Se incentivará el uso de sistemas de desalinización, para procurar agua de calidad a generaciones futuras. La disponibilidad de agua potable en una actividad, obra o proyecto, no inhibe la posibilidad de solicitar la concesión de desalinización respectiva, cuando su uso sea para cualquier otro diferente al consumo humano. La no disponibilidad de agua mediante otra fuente no constituye un requisito previo para la obtención de la concesión de desalinización y en este caso el uso podrá ser para consumo humano. Artículo 23°- De las tomas de agua para desalinización. El agua para todo sistema de desalinización, podrá ser captada por medio de tomas ubicadas directamente en el mar. Para Proyectos de Mediano Impacto, definidos así en el Anexo 1 de este Decreto, se podrá captar por medio de tomas en cabeza de playa ubicadas en la zona intermareal (entre la marea alta y baja). Las tomas en cabeza de playa deberán tener una única línea de captación, con inclinación en dirección al mar no mayor a 30° respecto a la superficie del agua y no presentarán desarrollo de estructuras radiales o galerías de infiltración. Las rejillas deberán de colocarse detrás de la línea de interfase agua dulce - agua salada, captando únicamente el agua salobre.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se incentivará el uso de sistemas de desalinización, para procurar agua de calidad a generaciones futuras."

    "The use of desalination systems shall be encouraged to provide quality water for future generations."

    Artículo 4

  • "Se incentivará el uso de sistemas de desalinización, para procurar agua de calidad a generaciones futuras."

    Artículo 4

  • "Las extracciones de agua no deben realizarse en las zonas clasificadas como Patrimonio Natural del Estado, ya sean bosque, ASP, humedales... esto para no perjudicar el ecosistema natural."

    "Water extractions must not be carried out in areas classified as State Natural Heritage, whether forests, protected areas, or wetlands... so as not to harm the natural ecosystem."

    Anexo 1

  • "Las extracciones de agua no deben realizarse en las zonas clasificadas como Patrimonio Natural del Estado, ya sean bosque, ASP, humedales... esto para no perjudicar el ecosistema natural."

    Anexo 1

  • "Los Sistemas de Desalinización deberán ejecutar de forma permanente, un plan de monitoreo ambiental en el área de influencia de la descarga del agua de rechazo."

    "Desalination systems must permanently implement an environmental monitoring plan in the area influenced by the discharge of reject water."

    Artículo 20

  • "Los Sistemas de Desalinización deberán ejecutar de forma permanente, un plan de monitoreo ambiental en el área de influencia de la descarga del agua de rechazo."

    Artículo 20

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 40098 Regulation for Desalination Systems Complete Text record: 113DA6 N° 40098-MINAE-S-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY, THE MINISTER OF HEALTH AND THE MINISTER OF TOURISM In use of the powers contained in articles 50, 140 subsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution; article 50 of the Organic Law of the Environment, Law N° 7554 of October 4, 1995; article 17 of the Water Law N°276 of August 27, 1942; in the Organic Law of the Costa Rican Tourism Institute, Law N° 1917 of July 30, 1955; General Health Law, Law N° 5395 of October 30, 1973; and in the Biodiversity Law, Law N° 7788 of April 30, 1978.

I.—That there is a deficit of water resources in the coastal zones of the country, due to climatological phenomena, the development of the tourism sector, water consumption for agricultural production, and the increase in demand for water supply for the population and related activities.

II.—That there are different types of proven technology installed in various parts of the world for the utilization of seawater, to convert it into water for human consumption and other uses.

III.That the State recognizes that water is a resource for multiple use whose access is universal, based on solidarity, and equitable, in addition to the fact that its utilization must be efficient, using adequate infrastructure and technologies to avoid its waste and contamination.

IV.That article 17 of the Water Law N° 276 indicates that the Ministry of Environment and Energy has the authority to process and grant water use concessions (concesiones de aprovechamiento de aguas), which it carries out through the Dirección de Agua in accordance with Decreto Ejecutivo N°35669-MINAET and amendments.

V—That article 6 of Decreto Ejecutivo N° 38924-S, Regulation for the Quality of Drinking Water, indicates that the Ministry of Health is responsible for the surveillance of the quality of drinking water consumed by the population.

VI—That in accordance with article 17 of the Organic Law of the Environment, any human activity that alters or destroys the environment shall require an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental created by that law. Its prior approval, by this agency, shall be an indispensable requirement to commence the activities, works, or projects.

VII—That article 50 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica establishes that "...every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment. Therefore, they are legitimized to denounce acts that infringe upon that right and to claim reparation for the damage caused. The State shall guarantee, defend, and preserve that right...".

VIII—That Principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development indicates that "the best way to address environmental issues is with the participation of all interested citizens, at the appropriate level. At the national level, every person should have adequate access to information concerning the environment held by public authorities, including information on materials and activities that pose a danger in their communities, as well as the opportunity to participate in decision-making processes. States shall facilitate and encourage public awareness and participation by making information available to all. Effective access to judicial and administrative proceedings, including redress of damages and relevant remedies, should also be provided." IX—That article 10 of the Biodiversity Law N° 7788 of April 30, 1998 establishes that the conservation and sustainable use of the elements of biodiversity must be integrated into sociocultural, economic, and environmental policy development; that the active participation of all social sectors must be promoted in the conservation and ecologically sustainable use of biodiversity, to ensure social, economic, and cultural sustainability; that education and public awareness regarding the conservation and utilization of biodiversity must be promoted; that access must be regulated, thereby enabling the equitable distribution of social, environmental, and economic benefits for all sectors of society, with special attention to local communities and indigenous peoples; that administration must be improved for effective and efficient management of the elements of biodiversity; that the knowledge, practices, and innovations of indigenous peoples and local communities for the conservation and ecologically sustainable use of the elements of biodiversity must be recognized and compensated; that the rights derived from the contribution of scientific knowledge to the conservation and ecologically sustainable use of the elements of biodiversity must be recognized; that environmental security must be guaranteed to all citizens as a guarantee of social, economic, and cultural sustainability; that the participation of all sectors in the sustainable use of the elements of biodiversity and the development of research and technology must not be limited; that access to the elements of biodiversity and associated technology transfer must be promoted; that international and regional cooperation must be encouraged to achieve the conservation, ecologically sustainable use, and distribution of benefits derived from biodiversity, especially in border areas or areas of shared resources; that the adoption of incentives and retribution for environmental services must be promoted for conservation, sustainable use, and the elements of biodiversity; that a biodiversity conservation system must be established, achieving coordination between the private sector, citizens, and the State, to guarantee the application of this law.

X.— That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of the Citizen from Excessive Administrative Requirements and Procedures, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC and its amendments, the present proposal complies with the principles of regulatory improvement according to the positive report DMR-DAR-INF-012-16 dated October 27, 2016, issued by the Regulatory Analysis Department of the Dirección de Mejora Regulatoria of the MEIC.

They Decree:

"Regulation for Desalination Systems"

Considering:

Therefore,

CHAPTER I: General Provisions

1

The present Regulation aims to regulate the procedure for the evaluation, approval, granting of a concession (concesión), installation, and operation of desalination systems in the country.

2

This Regulation is of mandatory compliance for any developer, whether public or private, of a desalination system (sistema de desalinización) throughout the national territory.

3

For the purposes of applying the present Regulation, the following terms have the meaning attributed to them herein:

  • a)Reject water (Agua de rechazo): is the water with a high concentration of salts that results as a byproduct of desalination processes, which contains the components that do not pass through the membranes and is known as brine (salmuera).
  • b)Wastewater (Agua residual): water that has received a use and whose quality has been modified by the incorporation of contaminating agents.
  • c)Desalination Systems: The set of equipment, accessories, installations, and structures required for the process of removing salt from seawater (agua del mar) or brackish water (aguas salobres), which includes pre-treatment, treatment, and post-treatment processes in order to make them potable and useful for human consumption and other uses.
  • d)Brackish water intake at the beach head (Toma de agua salobre en cabeza de playa): This is defined as the directed cylindrical perforation, performed mechanically, and located in the intertidal zone (zona intermareal), being developed only towards the sea, with the aim of extracting brackish water for desalination activities.

(Thus added the preceding subsection by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023) e) Marine water intake at sea (Toma de agua marina en el mar): This is defined as the extraction of saltwater directly from the sea, through pipes located according to the technical characteristics of the intake system and in the absence of marine system wetlands or their affectation.

(Thus added the preceding subsection by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

4

The use of desalination systems shall be encouraged to procure quality water for future generations. The availability of drinking water in an activity, work, or project does not preclude the possibility of requesting the respective desalination concession (concesión de desalinización), when its use is for any purpose other than human consumption. The unavailability of water through another source does not constitute a prerequisite for obtaining the desalination concession, and in this case, the use may be for human consumption.

When it concerns sites located within the Polo Turístico Golfo de Papagayo, they must have the respective endorsement of the Instituto Costarricense de Turismo.

(Thus amended by article 2° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

5

Procedures and requirements for the installation and operation of a desalination system.

CHAPTER II:

6

following requirements:

  • a)Approval of Construction Plans in accordance with the provisions of Decreto Ejecutivo 36550-MP-MlVAH-S-MEIC of April 28, 2011 "Regulation for the Procedure of Reviewing Construction Plans" and its amendments.
  • b)Environmental Viability (Viabilidad) or Environmental License from the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), in accordance with Decreto Ejecutivo N° 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004 "General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures".
  • c)Water use concession (Concesión de aprovechamiento de aguas) as established in Water Law N° 246 and Wastewater Discharge Permit according to Decreto Ejecutivo N° 34431-MINAE-S, from the Dirección de Agua of MINAE.
  • d)Sanitary Operating Permit, from the Ministry of Health, when applicable, as stipulated in article 7 of the Regulation for the Quality of Drinking Water, Decreto Ejecutivo N° 38924-S.
  • e)Permits from the respective Municipality, in accordance with the provisions of the Law on the Maritime Terrestrial Zone, Law N° 6043. For projects intended to be carried out in areas of the Polo Turístico Golfo de Papagayo, in addition to municipal authorization, ICT authorization is required and they must conform to the provisions of the guidelines and technical standards of the Master Plan and the Regulatory Law for the Development and Execution of the Papagayo Tourist Project N° 6758.
7

All procedures may be initiated before the respective institutions simultaneously; however, point e) of article 6 is an entry requirement for the procedure before SETENA and the Dirección de Agua.

8
  • a)Project Name.
  • b)Location and placement of the Project. (Province, Canton, District, coordinates).
  • c)Type of intake (captación), flow rate to be captured and flow rate produced, in liters per second.
  • d)Water use and allotment (dotación).
  • e)Type of technology to be used, with the description of each stage of the process, equipment, and accessories (pumps, membranes, diffusers).
  • f)Final disposal of solid and liquid waste, from the operation and maintenance process.
  • g)Georeferenced graphic site design diagram of the entire system.
9

For the procedure of approving the construction plans of a desalination system that produces water for human consumption, in addition to the plans, the Technical Specifications, Design Memorandum, and Operation and Maintenance Manual must be attached, in accordance with the standards of "AyA technical specification for desalination and purification of marine water".

CHAPTER III: On Environmental Viability

10

For the Environmental Impact Assessment process, the developer must request the corresponding environmental viability licensing from the Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

(Thus amended by article 2° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

11

Any work, activity, or project that involves desalination must complete an environmental viability licensing procedure. The requirements for the Environmental Impact Assessment are those established for water use concessions contemplated in Anexo 1 and Anexo 2 of the present Regulation.

The respective department of SETENA must carry out the technical verification of the D1+Sworn Declaration of Environmental Commitments (Declaración Jurada de Compromisos Ambientales, DJCA) file within a maximum period of 14 calendar days and the Predicted Environmental Management Plan (Pronóstico Plan de Gestión Ambiental, P-PGA), within a maximum period of 21 calendar days, and the D1+Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA), within a maximum period of 28 calendar days, at the end of which it must issue the result of the review, whether a technical report or a request for missing information. Once the technical report is issued, SETENA shall issue the administrative resolution within a maximum period of 7 calendar days.

In the event that conditions are not fulfilled, the Technical Departments will issue an official warning letter (oficio de prevención) only once, for the purpose of correcting the missing information, and a reasonable period will be granted at the discretion of SETENA, which may not be less than 20 business days and which may be extended if necessary. This warning (prevención) suspends the review period.

SETENA will have a period of 7 calendar days for the review of the response to the warning letter, as indicated in the previous point.

In the event that the requested information is not submitted within the established period, the file will be archived.

Once the review is concluded, the Technical Report and the final Resolution will be issued and notified to the Developer.

(Thus amended by article 2° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

CHAPTER IV: On the Water Concession

12

On the submission of the application for a water concession. Natural or legal persons, private or public, who wish to desalinate water must submit to the Dirección de Agua of MINAE, in accordance with the provisions of the Water Law N° 276, the following requirements:

  • a)Complete the application form made available for this purpose by the Dirección de Agua.
  • b)To commence the concession procedure, a copy of the receipt of the application submitted to SETENA will be accepted. Before the final resolution is issued, the approved environmental viability must be submitted.
  • c)Cadastral map and property registration certification, of the area where the water is intended to be utilized.
  • d)In the case of a water concession for self-supply for human consumption in a condominium, the provisions of article 4 of Decreto 35271 -S-MINAE shall apply.
  • e)Authorization from SINAC, from the ICT, or from the Municipality as applicable.
13

The Dirección de Agua will have a period of 30 business days to resolve, starting from the notification of the environmental viability issued by SETENA.

On the use of the maritime terrestrial zone and the patrimonial sea

CHAPTER V

14

In the public zone of the maritime terrestrial zone, the seawater conveyance pipes and the reject water discharge pipes must be installed underground, in accordance with the provisions of the Law on the Maritime Terrestrial Zone N° 6043. For projects intended to be carried out in areas of the Polo Turístico Golfo de Papagayo, they must conform to the provisions of the guidelines and technical standards of the Master Plan and the Regulatory Law for the Development and Execution of the Papagayo Tourist Project N° 6758.

On Water Quality

CHAPTER VI

15

The quality of water after a desalination process must comply with the maximum permissible values for physical, chemical, microbiological, and acceptability parameters established in the Regulation for the Quality of Drinking Water, Decreto Ejecutivo N° 38924-S, in order to guarantee the innocuity and health of the supplied population.

On the operation and maintenance of desalination systems

CHAPTER VII

16

The site where the desalination plant is located must have the following characteristics:

  • a)Allow easy access and maneuverability for personnel, equipment, and vehicles for its operation and maintenance.
  • b)The installations of a desalination plant must possess a perimeter fence of a height that prevents the entry of outside persons.
17

When an event occurs causing partial or total damage to equipment, pipes, and buildings due to natural events or human cause, the necessary measures must be immediately adopted to correct the damage presented, in order to continue with the operation of the plant.

18

The Ministry of Health is responsible for granting the Sanitary Operating Permit and monitoring the quality of the water resulting from desalination, both its potable or treated effluent, and its waste effluent, so that it complies with the provisions of current environmental and water quality legislation. SETENA must carry out control and follow-up tasks during the construction phase of the desalination plant by means of the digital logbook (bitácora digital), for which a guarantee and an environmental regent (regente ambiental) must be set. According to the type of Environmental Impact Assessment instrument, the following percentage ranges will be determined for the setting of the compliance guarantee:

a. ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT - D1+DCJA: from 0.01% to 0.1% of the investment value b. D1+P-PGA: from 0.1% to 0.5% of the investment value c. ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT - D1+EsIA: from 0.5% to 1% of the investment value.

(Thus amended by article 2° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

On reject water and produced wastewater

CHAPTER VIII

19

Reject waters must be disposed of back into the sea through environmentally friendly disposal methods included in the environmental viability granted by SETENA.

20

Desalination Systems must permanently execute an environmental monitoring plan in the area of influence of the reject water discharge. This must contemplate the characterization of the reject water and the behavior of its diffusion; for which purpose, among other parameters, conductivity must be monitored in the discharge zone with sampling points at different depths and distances from the diffusers; likewise, monitoring and follow-up must be carried out in nearby areas of sensitive ecosystems. This environmental monitoring plan must be submitted and approved during the environmental viability process, and the results reports must be submitted to SETENA, as part of the environmental regency (regencia ambiental).

21

The wastewater produced in the desalination system, such as that generated in the maintenance of reverse osmosis membranes, must be disposed of according to the provisions of the Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater, Decreto Ejecutivo N° 33601-MINAE-S and its amendments, as well as comply with all the provisions of this Regulation regarding the maximum permissible limits according to the type of disposal, sampling and analysis, operational reports, and the prohibitions contained therein.

Special Regulation

CHAPTER IX

22

MINAE will authorize the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados -AyA-, to install desalination plants in order to rehabilitate the water quality in those wells affected by saline intrusion to allow it to provide continuous public service for human consumption. This permit will be granted for a limited and defined period according to each case for reasons of public interest. AyA may execute these projects within the framework of public-private cooperation initiatives, in which case the works that are built will become the property of AyA.

The permit will require, without exception, a Controlled Extraction Plan and Aquifer Monitoring on the saline intrusion condition of the aquifer system. This must be approved by the Interinstitutional Technical Committee for Groundwater Management (Comité Técnico Interinstitucional para la gestión de Agua Subterráneas) created by Decreto Ejecutivo N°38449-MINAE-MAG. AyA, in coordination with the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, and in accordance with Decretos Ejecutivos 35870-S-MIINAET and N°39145-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, will prioritize and give expedited processing within the framework of legality, for obtaining environmental viability.

23

Water for any desalination system may be captured by means of intakes located directly at sea. For Medium Impact Projects (Proyectos de Mediano Impacto), defined as such in Anexo 1 of this Decree, it may be captured by means of beach head intakes (tomas en cabeza de playa) located in the intertidal zone (between high and low tides). Beach head intakes must have a single intake line, with an inclination towards the sea no greater than 30° with respect to the water surface, and shall not present radial structure development or infiltration galleries. The grates must be placed behind the freshwater-saltwater interface line, capturing only the brackish water.

The structures located in the inalienable public zone of the maritime terrestrial zone (50 meters from the ordinary high-water mark) are strictly circumscribed to underground infrastructure, guaranteeing free transit in the public zone in accordance with the provisions of article 20 of Law N° 6043, Law on the Maritime Terrestrial Zone. Under no circumstances will protection or setback zones (zonas de protección o retiro) apply to the infrastructure works constructed in the public zone or the restricted zone of the maritime terrestrial zone, which limit the free transit of people or their development according to the planning established in the corresponding Coastal Regulatory Plan (Plan Regulador Costero) or the Master Plan, where this is the governing planning instrument, as in the case of the Proyecto Turístico Golfo de Papagayo.

(Thus amended by article 2° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

24

(Thus added by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

25

(Thus added by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

Final Provisions

CHAPTER X

26

The Regulation for Seawater Concessions for Desalination, Decreto Ejecutivo N° 35870-S-MINAET of February 19, 2010, is repealed.

(Thus modified its numbering by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023, which transferred it from article 24 to 26)

27

(Thus modified its numbering by article 1° of decreto ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023, which transferred it from article 25 to 27) Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the second of November of the year two thousand sixteen.

ESSENTIAL REQUIREMENTS FOR THIS APPLICATION TO BE RECEIVED l. Present this form duly completed in legible handwriting or printed (Water Law, article 178) 2. Attach the following documents:

o a) Literal Certification of Ownership of the land where the water will be utilized, issued less than three months ago by the National Registry or by a Notary. Exceptions to this requirement are Sociedades de Usuarios de Agua, Municipalities, and the ESPH. (Water Law, Article 178 subsection b) o b) Certification of Legal Status, when the applicant is a legal entity. It must be less than three months since issuance by the National Registry or a Notary Public. (Water Law, Article 178 subsection a) O e) Cadastral or topographic map on which the water intake is marked. (Water Law, Article 178 subsection h) o d) In the case of a drilling permit: Cadastral map with the point to be drilled marked (Decreto 35884-MlNAET) o e) If it concerns a concession for the first time, for a well that was drilled with a permit, 3 copies of the "Final Drilling Report". (Decreto 35884-MlNAET) o f) Environmental Viability from SETENA. To initiate the procedure, it is permitted to present proof that it is in process, but the Viability must be submitted before the final resolution is issued. (Organic Law of the Environment, article 17, Decreto N° 32734-MlNAET-S-MOPT-MAG-MEIC and Voto 2019-2009 of the Constitutional Chamber) O g) If it will be utilized in a condominium, you must provide a certificate of water unavailability issued by the entity providing drinking water in the locality and a physico-chemical and bacteriological water analysis. Before MINAE issues a resolution, you must provide a Property Certification indicating that it is under a condominium regime. (Decreto No 35884-MlNAET, Articles 14, 32, Decreto No 35271-S-MlNAET Article 4.)

o h) If the water is to be captured at sea, for desalination, you must provide authorization from the Municipality or the Instituto Costarricense de Turismo when the intake and the conveyance and discharge works are located within the restricted zone (zona restringida) of the maritime terrestrial zone, a project summary, construction plans approved by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado, a certificate of water unavailability from the public service provider, authorization from SINAC, in cases indicated in article 22 of the Biodiversity Law.

3. In the event of being registered as an employer before the CCSS, it will be verified that contributions are up to date. (Law of the CCSS, article 7, subsection a) 4. If what is requested is a renewal of a concession under the same conditions originally granted and which are recorded in the respective file, it is not necessary to present the documents indicated above, identified with letters e) d) e) f) h) SPACE FOR OFFICE USE FILE No.

o This application was received from the applicant, who signed and showed personal identification.

o This application was received from:

Name: _ Identification: ----------------------------------- Signature of the receiving official and received stamp IMPORTANT NOTES . The data for notifications must be exact. If you have contracted this aspect of your procedure with a third party, it is recommended to follow up on this aspect. Reliable communication between this Dirección and you depends on it.

. For any inquiry regarding your application, you must refer to the assigned file number.

. If you wish a "Receipt acknowledged", please bring an additional photocopy of this form.

. The concession implies the payment of a periodic fee (canon). For this reason, it is very important that all data be clear and exact, as they are used to communicate information, account statements, sending of fee invoices, etc. (Fee for water use Decreto 32808- MINAET, Articles 2 and 20) . "If the indicated fee is not paid during one semester, it may be paid during the next with a 25% surcharge or during the third with a 50% surcharge. If 3 semesters have elapsed without making the payments, the concession shall expire with the character of a legal lien." (Water Law, Article 169) | 3. You can consult the status of your procedure, account statements, exploitation details, legislation, etc. on the website www.da.go.cr | | | | | --- | --- | --- | --- | | PROCEDURE YOUR CONCESSION APPLICATION WILL FOLLOW | | | | | ADMISSIBILITY PHASE o When documentation is submitted on the Service Platform, Form 3 (Receipt of applications and permits) will be provided, detailing the data and documents submitted for analysis. o Subsequently, if there are aspects to correct, Form 3 (Application Not Admitted) will be notified. Once the application is complete, it is assigned an expediente number and Form 5 (Application Admitted With Public Notice) is notified. After receiving Form 5, the interested party must publish the public notice, which will be available on the website of the Imprenta Nacional, www.imprentanacional.go.cr, for which you must register on that website with your email and a password. The web portal will provide the amount to pay and the instructions for doing so, in order for it to be published in the Official Gazette La Gaceta. . Various institutions related to the petition are given a hearing. . A period of 30 days is granted from the public notice to receive oppositions, which will be addressed according to due process and resolved in the final resolution. TECHNICAL PHASE . As applicable, a technical official conducts a field inspection (in most cases, during the dry season). . A technical report with recommendations is prepared. LEGAL PHASE . The Legal Advisory Office drafts the final resolution. . The Department Head reviews the resolution and signs it. . The resolution is notified to the interested party. | | | | | MODULE A: "APPLICANT DATA" (Must be the owner of the property where the water will be used) | | | | | A.l. Name: | | | | | A.2. Telephone numbers: Landline: Mobile: | A.3. P.O. Box: Number: Code: Location: | AA. Fax: | | | A.5. Email: | | | | | A.6. Exact residential address: | | | | | District: 1 Canton: | Province: | | | | A.7. If a legal entity, indicate: | A.8. If a natural person, indicate: | | | | Legal ID number: | Identification: | | | | Legal representative: | | | | | Identification: | | | | | Marital status: | Marital status: | | | | Profession or occupation: | Profession or occupation: | | | | Nationality: | Nationality: | | | | A.9. Contact for inquiries regarding this procedure. | | | | | Name: | Telephone: | Email: | | | A. 10. ADDRESS FOR SENDING INVOICES FOR THE CANON FEE (P.O. Box or an exact address for delivery by Correos de Costa Rica) | | | | | A. 11. TO RECEIVE NOTIFICATIONS, INDICATE AN EMAIL ADDRESS: | | | | | MODULE B: "DRILLING" | | | | | 4. Complete this module only if it involves a non-existing well intended to be drilled. It must be completed by the drilling company that will perform the work. o Complete one page (module) for each well you intend to drill. | | | | | B.l. DRILLING COMPANY DATA | | | | | Name: | Legal ID number: | | | | Telephone: Fax: Email: | | | | | INTENDED DRILLING DATA | | | | | B.2. Planned depth: | B.3. Drilling system: | | | | B.4. Start date: | B.5. End date: | | | | DATA ON SOURCES AND WELLS NEAR THE PROPOSED DRILLING SITE | | | | | Owner 1 Depth 1 Static Water Level 1 Pumping Water Level 1 Diameter (mm) 1 Flow Rate (l/s) 1 Distance to well | | | | | D.3 CARTOGRAPHIC LOCATION OF THE INTAKES Source: Latitude: Longitude Source: Latitude: Longitude Source: Latitude: Longitude Source: Latitude: Longitude | | | | --- | --- | --- | | D.4 INTER-BASIN TRANSFERS (If included in the project) Source of intake Latitude Longitude Receiving source Latitude Longitude Flow Rate | | | | D.5 RESERVOIRS (If included in the project) Source of intake Latitude Longitude Receiving source Latitude Longitude Flow Rate DATA OF THE PROPERTY WHERE THE WATER WILL BE USED | | | | D.6 Real Property Registration Number: | D.7 Cadastral Map Number: | | | D.8 Exact Address: | | | | D.9 District: | D.lO Canton: | D.11 Province: | | MODULE E: "DECLARATIONS" | | | | E. 1 Data of the property where the water will be CAPTURED Owner(s): If capture is carried out on a third-party property, submit a declaration from the owner below regarding their opinion on this application. The signature must be authenticated by a Notary Public, by a Police Authority, or by the Cantonal Water Inspector. If they refuse to declare, the notary, police officer, or water inspector must produce a record stating the manner and date on which they were notified and their refusal, as well as the name, address, telephone and fax number or email of said owner. (Ley de Aguas N° 276 Articles 178 subsection f and 198.) Declaration: | | | | Signature (must be authenticated): | | | | E.2 Lower-lying properties (Do not complete this space if it involves a well or marine intake) | | | | If there are owners of lands located downstream of the intake, you must submit the corresponding declarations. The signatures must be authenticated by a Notary Public, Police Authority, or by the Cantonal Water Inspector. If there are more than two owners of lower-lying properties, use additional sheets. If they refuse to declare, the notary, the police, or the Water Inspector must produce a record stating the manner and date on which they were notified and their refusal, as well as the name, address, telephone and fax number or email details of said owner. (Ley de Aguas N° 276 Articles 178 subsection f and 198.) | | | | ·:· Name: | ID Number: | | | Declaration: | | | | Signature (must be authenticated): | | | | | --- | --- | --- | --- | | ·:· Name: 1 ID Number: | | | | | Declaration: | | | | | Signature (must be authenticated): | | | | | E.3 If there are no owners of lower-lying properties, present 3 witnesses who sign the following declaration (Their signatures must be authenticated by a Notary, Police, or Cantonal Water Inspector): The undersigned declare, under oath, that we know the water source that is the subject of this water use application and attest that there are no owners of lower-lying properties. | | | | | Full name (first name and both surnames) | ID Number | Signature | Authentication | | l. | | | | | 2. | | | | | 3. | | | | | MODULE F: "PETITION" | | | | | F. 1 PROCEDURE REQUESTED | | | | | o New o Increase in flow rate (caudal) o Increase in sources o Expansion of uses o Territorial expansion o Change of intake point o Segregation o Re-applied due to expiration of previous term o Other (Explain): With the exception of "New," indicate the expediente number of your concession: | | | | | F.2 If you have the "Environmental Viability" (Viabilidad Ambiental) issued by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental-SETENA in process, provide the following data: Expediente number: Developer's name: | | | | | F.3 OBSERVATIONS AND COMMENTS: | | | | | COMMITMENTS ACQUIRED UPON SIGNING THIS APPLICATION > It is declared under oath that the data provided are truthful. > The obligation is acquired to comply with all legal provisions concerning the rational use and protection of water, as well as the conditions imposed by the resolution. > Obtaining the concession implies the payment of a periodic canon, under the legal conditions indicated in the "Important Notes" section on the cover page of this application. | | --- | | F.4 Signature of applicant(s): | | F.5 If the signatory is not present, the signature must be authenticated. | (Sinalevi Note: By Decreto Ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023, it was agreed to add an Anexo 1 and 2. However, the present decreto ejecutivo already has an Anexo 1, therefore the Anexo 1 to be added is transcribed:

The following table establishes the parameters under which the type of instrument to be used must be identified based on the type of construction of a drinking water supply plant using reverse osmosis or similar technologies that is intended to be carried out. Likewise, the forms per type of instrument that must be used are indicated.

1.1. In the case that the instrument is D1+DJCA, D1+P-PGA, and D1+EsIA, the following must also be fulfilled and attached:

a. In the case of Natural Persons: Enter ID number, full name of the developer, qualifications, personal address and location, and email address for receiving notifications, when it concerns a natural person.

b. In the case of Legal Entities: Name of the company legally established in the country, legal ID number, tax domicile, email address for receiving notifications, full name and qualifications of the representative and legal proxies, in the latter case if they wish to have proxies in addition to their legal representative for the procedure, when the developer is a corporation.

c. Cadastral map number of the property.

d. Indicate property number according to the Public Registry of Property.

e. Georeferencing: The marine water intake site, and/or beach head intake, as applicable.

f. The discharge site for the return water (brine). + Area of Direct Influence (AID), must be defined based on the application of numerical dispersion and dilution models; and their possible impacts on the marine environment.

g. Site Design with each of the components (equipment, pipelines, brine discharge pipeline, among others).

h. Description of the selected technology.

i. Description of the treatment process and process diagram, By-products (quantity, characteristics, destination, and treatment).

j. Devices to prevent the entry of marine flora and fauna specimens through the seawater intake structure.

1.2. Medium impact projects: D1+DCJA must provide what is indicated in point 1.1. and the information requested in Anexo 2 in the following points:

2.1 Cover Page.

2.2. Basic Impact Identification Matrix.

2.3. Current Characterization of the Project Area (AP).

2.4. Basic Services Table.

2.5. Biological Section.

2.6. Physical Section: Hydrogeological Study. (Only applies when the water use is by means of a beach head intake).

2.7. Visual Guide Basic Site Design: A design must be submitted with the location of the project elements and their spatial distribution, in addition, a diagram of the water intake must be included when this corresponds to beach head intakes, indicating all its characteristics (length, type of piping, location of the screen, angle of inclination, location of the freshwater-saltwater interface line, geological profile along the entire water intake, as well as any other relevant information that the professional in charge deems necessary).

2.8. Environmental Measures Table.

2.9. Certification of the total investment amount for the activity, work, or project.

2.10. Photographic record of the current conditions of the Project Area (AP).

2.11. File in digital Shape File format (*.shp).

1.3. High and very high impact projects: D1+P-PGA and D1+EsIA, must provide what is indicated in point 1.1. and what is requested in Anexo 2 in the following points:

2.1. Cover Page.

2.2. Basic Impact Identification Matrix.

2.3. Current Characterization of the Project Area (AP).

2.7. Visual Guide Basic Site Design.

2.9. Certification of the total investment amount for the activity, work, or project.

2.10. Photographic record of the current conditions of the Project Area (AP).

2.11. File in digital Shape File format (*.shp).

2.12. Terms of Reference for the Environmental Management Plan (Pronostico Plan de Gestión Ambiental) and Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental).

1.4. Other aspects to consider:

a. The procedure to obtain Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) must be carried out through the SETENA Digital Platform; physical submission of the evaluating instrument is not permitted, in accordance with DE Nº 41664-MINAE.

b. The definition of the Environmental Assessment instrument will be defined by Table No. 1 of Scales for Desalination Plant projects and Environmental Impact Significance (SIA), where what is established in said Table prevails.

c. Brackish water intake at beach head: Water extractions must not be carried out in areas classified as State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado), whether forest (bosque), Protected Areas (ASP), wetlands (especially those estuarine wetlands: mangroves, salt marshes, tidal creeks, and estuaries), in order not to harm the natural ecosystem and because this activity is not expressly authorized to be carried out in State Natural Heritage (PNE) according to the Ley Forestal N°7575 in articles 18 and 18 bis. In addition to the above, the special protection enjoyed by wetlands must be considered, the regulation of which includes the provisions in article 45 of the Ley Orgánica del Ambiente N°7554 and the Ramsar Convention ratified through Ley N°7224. Likewise, extractions must not be carried out in water bodies such as rivers or sites where, by their nature, any type of contamination of aquifers could be caused.

d. Marine water intake in the sea: Water extractions must not be carried out at less than 6m depth, as this is the limit of the definition of wetland according to article 40 of the Ley Orgánica del Ambiente N°7554, article 1 of the Law ratifying the Ramsar Convention N°7224, and Decreto N° 42760-MINAE, called: "Technical criteria for the location, identification, classification, and delimitation of wetland ecosystems," which classifies these wetlands as Marine Systems (Wetland Classification System carried out based on the general guidelines of the Wetland Type Classification System proposed by the Ramsar Convention):

. Marine System: Consists of littoral areas exposed to oceanic water flows, including marine extensions up to the posterior limit of seagrasses or coral reefs or, in their absence, up to 6 meters deep at low tide. Among these:

1. Subtidal marine beds; includes seaweed meadows, seagrass meadows, tropical mixed marine meadows.

2. Rocky marine shores; includes rocky islets and cliffs.

3. Permanent shallow marine waters, in most cases less than six meters deep at low tide; includes bays and straits.

4. Sand or pebble beaches; includes sand bars, banks, spits, points, and islets; includes dune systems and slacks.

5. Coral reefs.

e. Beyond 6m depth, water will not be extracted where there are elements of importance for conservation such as seagrasses, coral reefs, and coral communities.

Table No. 1. Environmental Classification for Desalination Plant projects.

| Environmental Classification of Projects | Maximum flow rate (caudal) to be used per desalination project | Instrument | Justification | | --- | --- | --- | --- | | Medium Impact | 0-5 l/s | D1+DJCA | Those small and medium-sized projects located in areas where there are no sessile organisms, seagrasses, and corals; also, this is the average supply flow rate for a residential area of approximately 250 housing units. Residential - Tourism (approximately no more than 50 rooms). | | High Impact | 5-20 l/s | D1+P-PGA | Residential (more than 250 units - Tourism (more than approximately 100 rooms)) mitigation measures must be applied. The effects can be reduced by dilution and by increasing the number of nozzles for dilution and/or establishing discharge heights for dilution. | | Very High Impact | 20 l/s and above | D1+EsIA | Residential - Tourism, the attached terms of reference apply, with the exception of what is required for beach head intakes, as this methodology does not apply for this Environmental Project Classification. |

Terms of Reference and requirements for the construction of drinking water supply projects using reverse osmosis or similar technologies In accordance with the mandate of article 17 of the Ley Orgánica del Ambiente:

"Human activities that alter or destroy elements of the environment or generate waste, toxic or hazardous materials, shall require an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) from the Secretaría Técnica Nacional Ambiental created in this law. Its prior approval from this body will be an indispensable requirement to begin the activities, works, or projects. The laws and regulations shall indicate which activities, works, or projects will require the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental)." (The underlining is not from the original).

Thus, in Costa Rica, there are a series of projects, works, or activities that, according to their characteristics and location, need to complete a specific EIA procedure that reflects the specialty and particularities of the activity.

As part of the process of organizing the Environmental Impact Assessment process in Costa Rica, it has been deemed appropriate to indicate the terms of reference for all those projects, works, and activities included within this special category, in this case, for the construction of drinking water supply projects using reverse osmosis or similar technologies. Through these terms of reference, the aim is to systematically identify these projects, works, and activities, as well as to establish the terms of reference to guide the promoters of this type of projects, works, or activities, so that they apply the EIA process in accordance with the technical standards established by this Regulation.

As part of the technical instruments of the Costa Rican EIA system, the Secretaría Técnica Nacional Ambiental will make available to the developers of these activities, works, or projects for the construction of drinking water supply projects using reverse osmosis or similar technologies, the specific details that the EIA must contain for its presentation and subsequent licensing.

The following terms of reference are established for the construction of drinking water supply projects using reverse osmosis or similar technologies based on the plant size, utility, and magnitude of the project. The plant's capacity based on demand will be taken into account.

The design must be hydraulically isolated and in a closed circuit. It must not have hydraulic contact with the environment, being a closed-loop system.

f. D1+DJCA 2.1. Cover Page Form D1.

| Form D1 | | | | | --- | --- | --- | --- | | 1. GENERAL INFORMATION | | | | | General Data | | | | | Project Name | | | | | Project Description | | | | | Developer | | | | | Name | Identification Number (Natural or Legal) | | | | Legal Representative | | | | | Name | Identification Number | | | | Environmental Consultant | | | | | Name | Identification Number | Consultant Number | | | Means for Notifications: (Mandatory) | Developer Notification: | | | | Consultant Notification: | | | | | Information about the Activity, Work, or Project | | | | | CIIU Number | | | | | Classification according to IAP | | | | | Registry Information | | | | | Cadastral Map Number | Property Registration Number | | | | Land Use Conformity According to the Project Location | | | | | Check with an X in the corresponding box if the land use is consistent with the proposed project | Yes ( ) | No ( ) | | | Geographic Administrative Location | | | | | Province | Canton | District | | | Official Coordinates CRTM 05 | | | | | Latitude | Longitude | | | | 1. Sworn Declaration Signatures | | | | | "The undersigned, declare under oath, that all information provided and contained in this form is truthful, current, and is provided according to available technical knowledge. The above under the penalties established by Law for the crime of perjury and false testimony and aware of the following Environmental Responsibility Clause: "The environmental consultant and the developer signing the Form D1 shall be directly responsible for the scientific technical information provided therein. By virtue thereof, the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), as the environmental authority of the Costa Rican State, shall oversee that the submitted document has complied with the technical guidelines established through the completion guide, and if these are met, it shall accept the information presented as true and truthful, as a sworn declaration. Based on the data provided, SETENA could be making decisions regarding the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) of the proposed activity, work, or project, such that in the event that false or erroneous information is provided, the signatories will not only be responsible for this fault, but also for the consequences of the decision that SETENA has made based on those data." | | | | |"Likewise, I commit before the Costa Rican State and the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) to fully and completely comply with ALL the regulations, and technical, legal, and environmental standards in force in Costa Rica, and to comply before other authorities of the Costa Rican State, and to fully comply with what is established in the environmental measures, in the Environmental Impact Significance Matrix (SIA), the Fundamental Environmental Commitment Clause, Code of Good Environmental Practices, with the recommendations of the technical studies, and the measures proposed in the environmental impact assessment instruments." | | | | | Signature of Legal Representative | Signature of Responsible Consultant | | | | Name | | Name | | | ID Number | | ID Number | | 2.2. Basic Impact Identification Matrix Initial Environmental Assessment Air-Water Impact | | Factor | CASE 1 | CASE 2 | CASE 3 | CASE 4 | CASE 5 | | Legal framework (z) | X = | Environmental measures | Valuation per effect | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Value = 1) | (Value = 2) | (Value = 3) | (Value = 4) | (Value =5) | | | | | | z .y | Anexo No. | | | | | | | | 1. Impact | 1.1. Air | 1.1.1. Emissions | 1.1.1.1. Stationary sources. | None | | There are controlled emissions. | | There are uncontrolled emissions. | | | | | | | 0.00 | | 0.00 | | 1.1.1.2 Mobile sources. | None | | | | Mobile equipment is used. | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.1.1.3 Ionizing radiation. | None | | | | There are controlled emissions. | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.1.2 Contribution of general emissions to atmospheric pollution with odors, gases, and other effects. | Does not contribute | | The project's emissions contribute to the generation of atmospheric pollution, but they are controlled. | | The project's emissions contribute to the generation of atmospheric pollution, but they are not controlled. | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.1.3. Noise and vibrations. | None | | There is production of noise or vibrations and the total production is close to the limit of the current regulation; it can be confined. | | There is production of noise or vibrations and the total production is close to the limit of the regulation; it is not confinable. | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.2. Water | 1.2.1 Surface runoff water. | The net increase in surface flow is less than 10% relative to the discharge area. | The net increase in surface flow is more than 10% and less than 25% relative to the discharge area. | The net increase in surface flow is more than 25% and less than 50% relative to the discharge area. | The net increase in surface flow is more than 50% and less than 75% relative to the discharge area. | The net increase in surface flow is more than 75% relative to the discharge area. | | | | | | | 0.00 | | 0.00 | | | | 1.2.2 Ordinary wastewater. | Production of ordinary wastewater; portable toilet cabins will be used. | Production of ordinary wastewater and a treatment plant or sanitary sewer system, or both, will be used. | | Production of ordinary wastewater; it will be disposed of in a septic tank with different purification stages and subsurface discharge. | Production of ordinary wastewater and disposal in a septic tank and drain (with subsurface discharge) | | | | | | | 0.00 | | | | | | | | | 1.2.3 Special type wastewater. | None | Production of special type wastewater in quantity less than 50 m3/month. | Production of special type wastewater in quantity more than 50 and less than 200 m3/month. | | Production of special type wastewater in quantity more than 200 m3/month. | | | | | | | 0.00 | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | ?= 0.00 | | | | | | | | | | | | | | | | Soil Impact | | Factor | CASE 1 | CASE 2 | CASE 3 | CASE 4 | CASE 5 | | Legal framework (z) | = | Environmental measures | Valuation per effect | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Value = 1) | (Value = 2) | (Value = 3) | (Value = 4) | (Value =5) | | | | | | .y | Anexo No. | | | | | | | | 1. Impact | 1.3 Soil | 1.3.1 Solid waste | 1.3.1.1 Ordinary. | Not generated | | It is sorted for recovery, reuse, recycling, and its final disposal is in a sanitary landfill or a site duly authorized by the competent authority. | | Its final disposal is in a sanitary landfill or a site duly authorized by the competent authority, without recovering, reusing, recycling. | | | | | | | 0.00 | | 0.00 | | 1.3.1.2 Special. | Not generated | | It is sorted for recovery, reuse, recycling, and its final disposal is in a sanitary landfill or a site duly authorized by the competent authority. | | Its final disposal is in a sanitary landfill or a site duly authorized by the competent authority, without recovering, reusing, recycling. | | | | | | | 0.00 | | | | | | 1.3.1.3 Debris. | Not generated | | It is disposed of finally in a dump within the Project Area (AP) | It is disposed of finally in a sanitary landfill with sorting or a dump duly authorized outside the Project Area (AP). | It is disposed of finally in a third-party dump without commercial purposes, in accordance with current construction regulations and the regulation for the national control of subdivisions (fraccionamiento) and urbanizations, or on a site duly authorized by the Municipality. (Decreto Nº 33959) | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1 .3.2 | 1.3.2.1 Chemical substances. | Not generated | | | | If present | | | | | | | 0.00 | | | | | | | | | 1.3.2.2 Radioactive substances | Not generated | | | | If present | | | | | | | 0.00 | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1.3.2.3 Biological substances | Not generated | | | | If present | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.3.3 Earthworks (movimientos de tierra). | No earthworks (movimientos de tierra) are contemplated or they will be less than 200 m3. | Earthworks (movimientos de tierra) are contemplated in a range greater than 200 to less than 1000 m3. | Earthworks (movimientos de tierra) equal to or greater than 1000 m3 and less than or equal to 5000 m3 are contemplated. | Earthworks (movimientos de tierra) greater than 5000 m3 or less than or equal to 10000 m3 are contemplated. | Earthworks (movimientos de tierra) greater than 10000 m3 are contemplated. | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.3.4 Disposal of earth | Not Applicable | Cut and fill within the Project Area (AP) | Disposal outside the Project Area (AP), in an authorized area, with Approved Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) | Disposal outside the Project Area (AP), in a proposed area with the owner's authorization or a site duly authorized by the Municipality (Monitoring Stage) | | | | | | | | 0.00 | | | | | | | 1.3.5 Building density. | Not Applicable | The building coverage is less than 25% of the property's Total Project Area. | The building coverage is greater than 25% but less than 50% of the property's Total Project Area. | The building coverage is greater than 50% and less than 70% of the property's Total Project Area. | The building coverage is greater than 70% of the property's Total Project Area. | | | | | | | 0.00 | | | | | | | ? = 0.00 | | | | | | | | | | | | | | | | | | Biotopes | Component/ Subcomponent | CASE 1 | CASE 2 | CASE 3 | CASE 4 | CASE 5 | | Regulatory framework (z) | = | Environmental measures | Valuation per effect | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Value = 1) | (Value = 2) | (Value = 3) | (Value = 4) | (Value =5) | | | | | | .y | Anexo No. | | | | | | | 1. Impact | 1.4. Biotopes | 1. 4.4.1 Fauna. | No impact | There is an impact, but it does not require rescue of fauna, as the species has the capacity to migrate | There is a temporary impact on species with the capacity to inhabit altered areas (adaptation) due to the activity, work, or project | There is an impact, and yes, it requires rescue of fauna | There is an impact on endangered, indicator species or species with reduced populations | | | | | | | 0.00 | | 0.00 | | | | 1.4.4.2 Flora. | No impact | There is an impact on flora, but no tree removal | Isolated trees are removed in an area without forest cover (cobertura boscosa) | Wooded patches are removed in sites smaller than 2 ha | The development of the activity, work, or project involves tree cutting in areas with forest cover (cobertura boscosa) | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | ?= 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | Human Impact | | Factor | CASE 1 | CASE 2 | CASE 3 | CASE 4 | CASE 5 | | Legal framework (z) | = .y | Environmental measures | Valuation by effect | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Value = 1) | (Value = 2) | (Value = 3) | (Value = 4) | (Value =5) | | | | | | Anexo No. | | | | | | | | | 1. Impact | 1.5 Human | 1.5.1 Social | 1.5.1.1 Job creation. | Creates more than 100 new positions for the local population | Creates between 50 and 100 new positions for the local population | Creates between 25 and 50 new positions for the local population | Creates fewer than 25 new positions for the local population | Does not create new permanent positions, but does create indirect positions. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | 1.5.1.2 Mobilization, relocation, transfer of people from the AP. | No mobilization, relocation, transfer, etc., of people inhabiting the area occurs | | | | Mobilization, relocation, transfer, etc., of people inhabiting the AP occurs, due to the project's effect. | | | | | | | ,00 | | | | | | | | | | | AP, due to the project's effect. | | | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1.5.2 Cultural | 1.5.2.1 Landscape. | Infrastructure is developed in an urban or rural area and uses pre-existing infrastructure. | Infrastructure is developed in an urban area and does not cause an imbalance in the texture of the existing landscape. | Infrastructure is developed in a rural area and does not cause an imbalance in the texture of the existing landscape. | Infrastructure is developed in an urban area and causes an imbalance in the texture of the existing landscape. | Infrastructure is developed in a rural area and causes an imbalance in the texture of the existing landscape. | | | | | | | ,00 | | | | | | 1.5.2.2 Heritage. | The project does not affect the scientific, architectural, or archaeological heritage. | The project includes the conservation and improvement of the existing scientific, architectural, or archaeological heritage in the AP. | The project includes the conservation of the existing scientific, architectural, or archaeological heritage in the AP. | The project partially and with authorization affects the existing scientific, architectural, or archaeological heritage in the AP. | The project totally and with authorization affects the existing scientific, architectural, or archaeological heritage in the AP. | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.5.3 Roadways | | The project maintains or improves the current state and safety conditions of the access roads to the AP | | The project affects the current state and safety conditions of the access roads to the AP during the construction stage | | The project affects the current state and safety conditions of the access roads to the AP during the construction and operation stages | | | | | | | ,00 | | | | | | ?= 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | | Other Risks Factor CASE 1 CASE 2 CASE 3 CASE 4 CASE 5 Legal framework (z) = Environmental measures Valuation by effect | | | (Value = 1) | (Value = 2) | (Value = 3) | (Value = 4) | (Value =5) | | | | | | | .y | Anexo No. | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2. Other risks | 2.1 Handling of fossil fuel. | Does not handle or store. | | Handles or stores an amount less than 1,000 liters | | Handles or stores an amount equal to or greater than 1,000 liters | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | 2.2 Handling of agrochemicals. | Does not consume, handle, or store. | | Agrochemicals with green-band toxicity level are used, stored, and consumed for green area maintenance purposes. | | Agrochemicals (fertilizers, herbicides, pesticides, insecticides, etc.) are used, stored, and consumed. | | | | | | | *2 | | 0,00 | | | 2.3 Handling of hazardous substances | There is no consumption, handling, or storage of hazardous substances. | | | | There is consumption, handling, or storage of hazardous substances. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | | 2.4 Handling of radioactive material. | There is no consumption, handling, or storage of radioactive material. | | | | There is consumption, handling, or storage of radioactive material. | | | | | | | *2 | | 0,00 | | | 2.5 Handling of bio-risks. | There is no consumption, handling, or storage of biological material. | | | | There is consumption, handling, or storage of biological material. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | | 1. WEIGHTING CRITERIA | | --- | | The score obtained (Preliminary SIA Value) on the attached form must be weighted with the following factors to obtain the final rating that will serve as a criterion for classification according to the Significance of the environmental impact (SIA) indicated in this document. | 1. Preliminary SIA Value, that is, the sum of all individual values ( ? )

0,00 According to the regulations applicable to the operation of the activity, work, or project | 2.a With a specific environmental regulation that regulates the activity, work, or project (?). The SIA sum ( ? ) is multiplied by a factor of 1 = | 1 | Decreto Ejecutivo No. | 3. Without a specific environmental regulation (?) that regulates the operation, the SIA sum ( ? ) is multiplied by a factor of 2 = | 2 | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.b With the developer's commitment to voluntarily adhere to an environmental construction and operation standard or guide, as applicable, that exists for the activity, work, or project proposed in the D1(p). Said environmental standard or guide will be mandatory for the developer, as applicable, from the moment SETENA grants the environmental viability. In this case, the SIA sum ( ? ) is multiplied by a factor of 0.75 = | 0.75 | | | | | | (p) | | | | | 4. SIA value adjusted by regulations (SIAR) = | 0 | | | | Area classification according to the project's location zone (?)

| 5. Location authorized by a Regulatory Plan or other environmental land-use plan, approved by SETENA, including the environmental variable according to the methodology established by SETENA. The SIAR value is multiplied by a value of 0.5 = | 0.5 | 6. Location authorized by a Regulatory Plan NOT approved by SETENA. The SIAR value is multiplied by a value of 1.0 = | 1 | | --- | --- | --- | --- | | 7. Location in an area without a Regulatory Plan. The SIAR value is multiplied by a value of 1.5 = | 1.5 | 8. Location in an environmentally fragile area, except when included in item 5. The SIAR value is multiplied by a value of 2 = | 2 | Note: The correct citation of the referred Regulatory Plan or Environmental Land-Use Plan must be provided.

9. Final SIA rating:

0 10. Classification based on the final rating that establishes the procedure in SETENA, according to the decision path.

ScoreProcedure
Greater than or equal to 700Estudio de Impacto Ambiental.
Greater than 330 and less than 700.Pronóstico-Plan de Gestión Ambiental.
Less than or equal to 330Declaración Jurada de Compromisos Ambientales.

2.3. Current characterization of the AP.

| Basic current characterization of the AP | | | | | --- | --- | --- | --- | | SUMMARY TABLE - BASIC CURRENT CHARACTERIZATION OF THE AP | Detailed description of the Activity, Work, or Project (AOP): | | | | Property area in m2 (specify): | | Total project area (APT) in m2 (specify): | | | The activity, work, or project is located in one of the following geographical spaces | ? National Park | | Observations/Specify | | ? National Wildlife Refuge | | | | | ? Wetland (Humedal) | | | | | ? Biological Reserves | | | | | ? Forest Reserves | | | | | ? Protective Zones | | | | | ? Natural monuments | | | | | ? Permanent natural surface water bodies and courses (water mirror) | | | | | ? Protection areas for watercourses, natural water bodies, and springs (nacientes) or sources, according to the Ley Forestal | | | | | ? Maritime-terrestrial zones | | | | | ? Areas with natural forest cover (cobertura boscosa) | | | | | ? Aquifer recharge areas defined by the corresponding authorities | | | | | ? Areas where archaeological, architectural, scientific, or cultural resources considered officially as heritage by the State exist. | | | | | ? Areas considered high to very high susceptibility to natural hazards, by the Comisión Nacional de Emergencias | | | | | ? Not Applicable | | | | | Specific environmental or sanitary regulations exist for your activity | ? Yes (specify) | | Observations/Specify | | ? No | | | | | ? Not required/Not applicable | | | | | Access roads | ? Yes | ? Ballast (Lastre) | Observations/Specify | | ? Pavement | | | | | ? Other (Specify) | | | | | ? No (identify the impacts and include them in the Environmental Management Table for the DJCA) | | | | | ? Existing roads require rehabilitation (Pavement, Widening of the right-of-way, Extension of length, To be done by the developer, They are part of the project and its environmental assessment) | ? Yes (identify the impacts and include them in the Environmental Management Table for the DJCA) | | | | ? No | | | | | ? Other (Specify) | | | | | For the project's development, tree felling (cutting) is necessary | ? Yes (it will be verified during the Environmental Follow-up stage that the cutting permits are held) | Observations/Specify | | | ? No | | | | | | ? Yes (specify) | Observations/Specify | | | | Identify potential risk sources for the activity, work, or project that may be considered risk sources for the work to be developed and its occupants, such as storage tanks for various types of gas or fuels, electric transmission lines, storage and handling of hazardous substances, pipelines, gas pipelines, among others. | ? No | | | --- | --- | --- | --- | | ? Other (Specify) | | | | 2.4. Basic Services Table | Basic Services Table | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | | Construction Stage / Operation Stage | | | | | | S U M M A R Y T A B L E | Basic resources | Availability | Proposed Source / Disposal Method | Institution or company providing the service / Others | | Water (Specify consumption) | ? Yes | ? Public aqueduct | | | | ? No | ? Groundwater concession | | | | | ? Not required/Not applicable | ? Surface water concession | | | | | Electricity (Specify consumption) | ? Yes | ? External supply | | | | ? No | ? Self-supply | | | | | ? Not required/Not applicable | | | | | | Ordinary solid waste | ? Yes | ? Authorized public site | | | | ? No | ? Authorized private site | | | | | - B A S I C R E S O U R C E S | | ? Not required/Not applicable | ? Other | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Special solid waste | ? Yes | ? Authorized public site | | | | ? No | ? Authorized private site | | | | | | ? Not required/Not applicable | ? Other | | | | | | Debris (Specify quantity) | ? Yes | ? Authorized competent site outside the AP | entity | | | ? No | ? Site authorized by owner outside the AP | | | | | | ? Not required/Not applicable | ? Site within the AP | | | | | | ? Other | | | | | | | Ordinary wastewater | ? Yes | ? Traditional septic tank and drainage (with subsoil discharge) | | | | ? Septic tank with different purification stages (improved) | | | | | | | | ? Treatment plant | | | | | | ? No | ? Connection to existing and operating public sewer system. | | | | | | ? Not required/Not applicable | ? Portable sanitation batteries (cabins) | | | | | | ? Other (specify) | | | | | | Special wastewater | ? Yes | ? On-site treatment plant | | | | ? No | ? Exported to an authorized site for final treatment | | | | | | ? Not required/Not applicable | ? Other | | | | 2.5. Biological Section.

1. Maritime Environment and Local Oceanography.

2. Protection Status of the AP.

3. Marine Populations and Communities Present.

4. Indicator Species by Marine Ecosystem.

5. Endemic Species with Reduced Populations or in Danger of Extinction.

6. Fragility of the Marine Environment.

2.6 Physical Section Hydrogeological Study 2.6.1 : Geology and Hydrogeology of the Study Area: Summary of the available geological and hydrogeological data for the hydrogeological sub-basin or micro-basin in which the land is located.

2.6.2 : Hydrogeological Conditions of the AP: Identification and basic description of the hydrogeological units of the land (surface and upper subsoil).

2.6.3 : Basic Properties of the Underlying Aquifer: Describe the basic properties of the coastal aquifer and the salinization wedge.

2.6.4 : Vulnerability to Contamination Analysis: Evaluation of the intrinsic vulnerability of the aquifer to potential saline intrusions, according to the extraction regime.

2.6.5 : Local Hydrogeological Modeling: A final product is produced, which serves to technically support the location of the intakes and the estimated behavior of the aquifer during extraction below the interface. For this, the conceptual model of the aquifer will be developed, aided by the generation of at least one hydrogeological profile, including the water table, depth of the fresh water-salt water interface, and the hydrogeological units present. A diagram of the water intake must also be presented, when it corresponds to a beach head intake, indicating all its characteristics (length, type of pipe, location of the screen, angle of inclination, location of the fresh water-salt water interface line, geological profile along the entire water intake, among others).

2.6.6. Description of the Proposed Closing Activities (Include the sealing conditions of the beach head intake).

2.6.7. Conclusions or Recommendations: It must conclude by indicating the feasibility of applying the suggested intakes, as well as the recommendations for the pumping regime of the intakes.

2.7. Visual Guide for Basic Site Design The basic site design corresponds to a general plan of the activity, work, or project to be developed, which must include the set of all infrastructure components, with their respective names and development areas. The design will be submitted at a clearly visible scale in digital form, and will record the name and signature of the professional responsible for its preparation. Regarding the diagram of the beach head intake conditions and their configuration, the following images may be used as a guide.

2.8. Environmental Measures Table.

| Environmental Measures Table | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Impactful Action | Environmental Factor Impacted | Environmental Impact | Environmental Measure | Stage | Environmental Indicators | Indicator Type | | Indicator | Frequency | Methodology | Measurement/Application Point (Optional when it is possible to determine) | Quantitative or Qualitative | | | Guide for Environmental Indicators Definition: Environmental Indicators are parameters that have the function of evaluating the current state of an environmental system (such as climate, a landscape, or an ecosystem), which, in turn, are difficult to measure or evaluate. They help track progress in achieving environmental objectives (for example, sustainable development goals; their use facilitates monitoring and decision-making)1.

Indicators must be measurable, verifiable, quantifiable, and/or qualitative and must contain a basic description.

For the Environmental Assessment that SETENA will supervise, it will focus on the review of compliance indicators, which have been classified into three types:

1. Type I: These are indicators that have available quantitative information and data, generated by constant monitoring. They correspond to a specific regulation.

2. Type II: These are indicators that contain complete or partial quantitative data information, generated by constant monitoring, but additional or broader data or information is needed, as well as more analysis and handling of it before a trend or status can be presented.

3. Type III: These are conceptual indicators for when there is not enough data available; these may be descriptive, qualitative, and/or predictive.

Notes:

a. For type III indicators, the Environmental Measures Table must be updated in the environmental follow-up stage, when more detailed information is available at the design and EIA level to generate type I indicators.

b. It must be considered that, at the time of submitting the Regencia Reports, all Type III indicators must be presented in terms of Type I indicators.

c. Registration and correction in a logbook (Environmental Measures Table).

1. Indicadores Ambientales. Technical report prepared by the United Nations Environment Programme - Regional Office for Latin America and the Caribbean. (UNEP/LACIGWG. XIV/Inf.11 of October 9, 2003.

2.9. Certification of the global investment amount for the activity, work, or project.

As proposed, which includes the amount of expenditures for land purchase, construction of facilities, access roads, electrification works, potable and industrial water, purchase of machinery and equipment, qualified and unqualified personnel. The useful life of the Project and its estimated salvage value must be indicated. Sunk costs such as the feasibility study should not be included. The breakdown of the global investment amount must be submitted by means of a sworn statement (declaración jurada), signed by the corresponding professional.

2.10. Photographic record of the current conditions of the AP.

The consultant and the developer will attach a current photographic record of the AP (digital), indicating the date it was taken, the photograph's location, and the detail shown.

2.11. Digital archive in Shape File (*.shp) format.

Archive in digital Shape File (*.shp) format, with its respective database and the corresponding polygon of the AP area location; file in *.kml format, with the same attributes as the Shape File (project name, project type, cadastral plan number, and farm number, province, canton, district, developer's name, individual ID number or, if applicable, legal ID number, email address for receiving notifications). The Shape File archives must be prepared under the CRTM05 Cartographic Projection System. Georeferencing: The marine water intake site and/or beach head intake with its conveyance line as applicable + AID, the return water (brine) discharge site + A.I.D. Each of the components (equipment, pipes, brine duct (salmueraducto), etc.).

2.12. Terms of Reference for the P-PGA and EsIA.

Note:

1. Section 7.1. and 9. of the terms of reference are not developed in the P-PGA, only in the EsIA.

2. The description of the physical environment may be technically justified, excepting the biological environment, according to the project's characteristics, by the responsible professional and according to relevance.

TERMS OF REFERENCE
? The surface of the inalienable public zone (zona pública inalienable) must remain free of equipment. The solution for the conveyance lines can be varied with micro-tunnel, subsurface, or other surface solutions in conjunction with other structures such as docks or piers. ? The intake site and its device must not be located at a depth of less than 6 meters relative to the low tide level, except in technically justified cases.
? The intake site may use a submersible pump system or rely on atmospheric pressure and the principle of communicating vessels to connect via a subsurface pipe to an impermeable reserve tank located outside the inalienable zone (zona inalienable). ? The depth of the brine dispersion devices must not be less than 6 meters relative to the low tide level, except in technically justified cases such as, for example, discharge in cliffs or rocks with high marine dynamics. The nozzles must not be more than 1 meter long. ? The brine return site and its dispersion devices must respect a minimum radius of 25 meters from sessile organisms, corals, or seagrasses. At the marine biologist's discretion, locations may be established based on coverage percentages.
TopicInclude in EIA
No.Topic
1Index
2Environmental Impact Declaration (Declaratoria de Impacto Ambiental, DIA)
3Introduction
4General Information
4.1Information on the individual or legal entity
4.2Information on the professional team that prepared the EIA
5Project Description
5.1Geographic location
5.2Political-administrative location
5.3Technical justification of the Project and its options
5.4Concordance with the land use plan
5.5Estimated area of the Project and influence areas
5.6Development phases
? Activities to be carried out in each phase of the Project
? Execution time
? Activity flow chart
? Infrastructure to be developed
5.7.Construction phase
5.7.1Need for resources in this phase
Basic resourcesAvailableSource/Disposal methodResponsible/Institution or company providing the service
1. CONSTRUCTION STAGE
Water? Yes? Public aqueduct
? No? Groundwater concession
? Not required/Not applicable? Surface water concession
Electricity? Yes? Public supply source
? No? Self-supply
? Not required/Not applicable
Ordinary solid waste? Yes? Authorized public site
? No? Authorized private site
? Not required/Not applicable? Other
Special solid waste? Yes? Authorized public site
? No? Authorized private site
? Not required/Not applicable? Other
Debris (Indicate quantity)? Yes? Authorized site outside the AP
? No? Site within the AP
? Not required/Not applicable? Other
Ordinary wastewater? Yes? Septic tank
? No? Improved septic tank
? Not required/Not applicable? Treatment plant
? Sanitary sewer
Special wastewater? Yes? On-site treatment plant
? No? Exported to an authorized site for final treatment
? Not required/Not applicable? Other
Hazardous waste? Yes? On-site treatment plant
? No? Exported to an authorized site for final treatment
? Not required/Not applicable? Other
5.7.2Access roads
5.7.3Labor
5.7.4Camps
5.7.5Others: Analyze and assess impacts at this stage and include management measures in the PGA.
5.7.6Inventory and management of raw materials and hazardous substances in this phase
5.8.Operation phase
5.8.1Equipment and materials to be used
? Materials to be used
? Equipment mobilization routes
? Mobilization frequency
? Mapping of routes and accesses most traveled due to the effect of the project
5.8.2Need for resources in this phase
Basic resourcesAvailableSource/Disposal methodResponsible / Institution or company providing the service
1. OPERATIONAL STAGE
Water? Yes? Public aqueduct
? No? Groundwater concession
? Not required/Not applicable? Surface water concession
Electricity? Yes? Public supply source
? No? Self-supply
? Not required/Not applicable
Ordinary solid waste? Yes? Authorized public site
? No? Authorized private site
? Not required/Not applicable? Other
Special solid waste? Yes? Authorized public site
? No? Authorized private site
? Not required/Not applicable? Other
Ordinary wastewater? Yes? Septic tank
? No? Improved septic tank
? Not required/Not applicable? Treatment plant
? Sanitary sewer
Special wastewater? Yes? On-site treatment plant
? No? Exported to an authorized site for final treatment
? Not required/Not applicable? Other
Hazardous waste? Yes? On-site treatment plant
? No? Exported to an authorized site for final treatment
? Not required/Not applicable? Other
5.8.3Inventory and management of raw materials and hazardous substances in this phase
5.9.Closure phase
5.9.1Description of proposed activities for closure.
? Implementation schedule
? Responsible parties
6.Description of legal regulations
6.1Legal framework
7.Description of the physical environment
7.1Geology
Regional geological aspects
Local geological aspects
Structural analysis and evaluation
Geological map of the AP
Geotechnical characterization of the AP, or Technical justification for non-submission
7.2Geomorphology of the AP
Regional geomorphological description
Geomorphological description of the AP
Geomorphological map of the AP.
7.3Soils (for agricultural, livestock, and forestry projects)
7.4Climate (precipitation)
7.5.Currents, tides, and waves. Bathymetry,
7.6Air quality
? Noise and vibrations
? Odors
? Gases
7.7Natural hazards
Seismic hazard
Active geological faults
Volcanic hazard
Mass movements
Erosion
Floods
Liquefaction, subsidence, and sinkholes
Susceptibility map
8.Description of the biological environment
8.1Introduction
8.1.1Maritime Environment and local Oceanography
Protection status of the AP
Present marine populations and communities
Indicator species by marine ecosystem
Endemic species, with reduced populations or in danger of extinction
Fragility of the marine environment. Water quality.
9.Archaeological sites *
Cultural materials or features identified in the AP
Density of material found and extent of the site in the AP
Analysis of archaeological information recovered in the AP
Possibilities of recovering additional information in the AP ?
Historical, cultural sites
10.Environmental diagnosis
10.1Project Summary
10.2Project elements generating environmental impacts
10.3Environmental factors likely to be impacted
10.4Identification and prediction of environmental impacts
10.5Environmental Impacts that the Project and its options will produce
10.6Selection of the project option
10.7Comprehensive environmental susceptibility map vs. Project components
11.Impact assessment and corrective measures
11.1Physical Environment (In each component analyzed in the physical chapter)
11.2Biotic Environment (In each component analyzed in the biological chapter)
11.3Socioeconomic Environment (In each socioeconomic component)
11.4Analysis of Cumulative Effects
11.5Analysis of Synergistic Effects of other projects
11.6Synthesis of environmental impact assessment
12.Environmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental, PGA)
12.1Project Organization and Executor of the measures ?
12.2
12.3.Execution schedule
12.4.Post-operational environmental recovery plan
12.5.Costs of environmental management
13.Risk Analysis and Contingency Plans
13.1Sources of Environmental Risk
13.2Environmental Risk Assessment
13.3Contingency plan
14.Synthesis of the Project's environmental commitments
14.1.Environmental Policy of the Project
15.Total Investment Amount of the selected option
16.Other specific terms
17.Other Terms

(Thus added by Decreto Ejecutivo N° 43956 of February 27, 2023)

ANEXO 1

ANEXO 2

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 40098 Reglamento de Sistemas de Desalinización Texto Completo acta: 113DA6 N° 40098-MINAE-S-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, EL MINISTRO DE SALUD Y EL MINISTRO DE TURISMO En uso de las facultades contenidas en los artículos, 50, 140 incisos 3), 1 8) y 146 de la Constitución Política en el artículo 50 de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554 del 4 de octubre de 1995; artículo 17 de la Ley de Aguas N°276 del 27 de agosto de 1942: en la Ley Orgánica del Instituto Costarricense de Turismo, Ley N° 1917 del 30 de julio de 1955; Ley General de Salud, Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973 y en la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 del 30 de abril de 1978.

I.-Que existe un déficit de recurso hídrico en las zonas costeras del país, debido a fenómenos climatológicos, al desarrollo del sector turismo, al consumo de agua para la producción agropecuario y al incremento de la demanda del suministro de agua para la población y actividades conexas.

II.-Que existe diferentes tipos de tecnología probada e instalada en diversas partes del mundo, para el aprovechamiento del agua de mar, para convertirla en agua para consumo humano y otros usos.

III.Que el Estado reconoce que el agua es un recurso de uso múltiple cuyo acceso es universal, solidario y equitativo, además de que su aprovechamiento debe ser eficiente, utilizando infraestructura y tecnologías adecuadas para evitar su desperdicio y contaminación.

IV.Que el artículo 17 de la Ley de Aguas N° 276, señala que el Ministerio de Ambiente y Energía tiene la potestad de tramitar y conceder las concesiones de aprovechamiento de aguas. lo cual realiza a través de la Dirección de Agua conforme el Decreto Ejecutivo N°35669-MINAET y reformas

V-Que el artículo 6 del Decreto Ejecutivo N° 38924-S, Reglamento para la calidad del agua potable, señala que al Ministerio de Salud le corresponde la vigilancia de la calidad del agua potable que consuma la población.

VI-Que conforme al artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente, toda actividad humana que altere o destruya el ambiente, requerirá de una evaluación de impacto ambiental por parte de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental creada mediante esa ley. Su aprobación previa, de parte de este organismo, será requisito indispensable para iniciar las actividades, obras o proyectos.

VII-Que el artículo 50 de la Constitución Política de la República de Costa Rica establece que "...toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Por ello, está legitimada para denunciar los actos que infrinjan ese derecho y para reclamar la reparación del daño causado. El Estado garantizará, defenderá y preservará ese derecho..".

VIII-Que el Principio 10 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y Desarrollo indica que "el mejor modo de tratar las cuestiones ambientales es con la participación de todos los ciudadanos interesados, en el nivel que corresponda. En el plano nacional, toda persona deberá tener acceso adecuado a la información sobre el medio ambiente de que dispongan las autoridades públicas, incluida la información sobre los materiales y las actividades que encierran peligro en sus comunidades, así como la oportunidad de participar en los procesos de adopción de decisiones. Los Estados deberán facilitar y fomentar la sensibilización y la participación de la población poniendo la información a disposición de todos. Deberá proporcionarse acceso efectivo a los procedimientos Judiciales y administrativos, entre éstos el resarcimiento de daños y los recursos pertinentes".

IX-Que el artículo 10 de la Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de1998 establece que se debe integrar la conservación y el uso sostenible de los elementos de la biodiversidad en el desarrollo de políticas socioculturales, económicas y ambientales; promover la participación activa de todos los sectores sociales en la conservación y el uso ecológicamente sostenible de la biodiversidad, para procurar la sostenibilidad social, económica y cultural, promover la educación y la conciencia pública sobre la conservación y la utilización de la biodiversidad; regular el acceso y posibilitar con ello la distribución equitativa de los beneficios sociales ambientales y económicos para todos los sectores de la sociedad, con atención especial a las comunidades Locales y pueblos indígenas; mejorar la administración para una gestión efectiva y eficaz de los elementos de la biodiversidad; reconocer y compensar los conocimientos, las prácticas y las innovaciones de los pueblos indígenas y de las comunidades locales para la conservación y el uso ecológicamente sostenible de los elementos de la biodiversidad; reconocer los derechos que provienen de la contribución del conocimiento científico para la conservación y el uso ecológicamente sostenible de los elementos de la biodiversidad; garantizarles a todos los ciudadanos la seguridad ambiental como garantía de sostenibilidad social, económica y cultural; no limitar la participación de todos los sectores en el uso sostenible de los elementos de la biodiversidad y el desarrollo de la investigación y la tecnología; promover el acceso a los elementos de la biodiversidad y la transferencia tecnológica asociada; fomentar la cooperación internacional y regional para alcanzar la conservación, el uso ecológicamente sostenible y la distribución de beneficios derivados de la biodiversidad, especialmente en áreas fronterizas o de recursos compartidos; promover la adopción de incentivos y la retribución de servicios ambientales para la conservación, el uso sostenible y los elementos de la biodiversidad; establecer un sistema de conservación de la biodiversidad, que logre la coordinación entre el sector privado, los ciudadanos y el Estado, para garantizar la aplicación de esta ley.

X.- Que de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC y sus reformas, la presente propuesta cumple con los principios de mejora regulatoria según el informe positivo DMR-DAR-INF-012-16 del 27 de octubre de 2016, emitido por el Departamento de Análisis Regulatorio de la Dirección de Mejora Regulatoria del MEIC.

"Reglamento de Sistemas de Desalinización"

Considerando:

Por tanto,

Decretan:

CAPÍTULO I: Generalidades

1

El presente Reglamento tiene por objeto regular el trámite para la evaluación, aprobación, concesión, instalación y operación de sistemas de desalinización en el país.

2

Este Reglamento es de acatamiento obligatorio para todo desarrollador, ya sea público o privado, de un sistema de desalinización en todo el territorio nacional.

3

Para efectos de aplicación del presente Reglamento, los siguientes términos tienen el significado que aquí se les atribuye:

  • a)Agua de rechazo: es el agua con elevada concentración de sales que resulta como subproducto de los procesos de desalinización, que contiene los componentes que no atraviesan las membranas y es conocida como salmuera.
  • b)Agua residual: agua que ha recibido un uso y cuya calidad ha sido modificada por la incorporación de agentes contaminantes.
  • c)Sistemas de Desalinización: Conjunto de equipo, accesorios, instalaciones y estructuras que se requieren para el proceso de quitar la sal del agua del mar o de las aguas salobres, que incluye procesos de pretratamiento, tratamiento y pos-tratamiento con el fin de hacerlas potables y útiles para consumo humano y otros usos.
  • d)Toma de agua salobre en cabeza de playa: Se define como la perforación cilíndrica dirigida, realizada mecánicamente, y ubicada en la zona intermareal, siendo desarrollada únicamente hacia el mar, con el fin de extraer agua salobre para las actividades de desalinización.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023) e) Toma de agua marina en el mar: Se define como la extracción de agua salada directamente del mar, mediante tuberías ubicadas según características técnicas del sistema de captación y en ausencia de humedales del sistema marino o su afectación.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

4

Se incentivará el uso de sistemas de desalinización, para procurar agua de calidad a generaciones futuras. La disponibilidad de agua potable en una actividad, obra o proyecto, no inhibe la posibilidad de solicitar la concesión de desalinización respectiva, cuando su uso sea para cualquier otro diferente al consumo humano. La no disponibilidad de agua mediante otra fuente no constituye un requisito previo para la obtención de la concesión de desalinización y en este caso el uso podrá ser para consumo humano.

Cuando se trate de sitios ubicados dentro del Polo Turístico Golfo de Papagayo, deberán de contar con el respectivo aval del Instituto Costarricense de Turismo.

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

5

Trámites y requisitos para la instalación y operación de un sistema de desalinización.

CAPÍTULO II:

6

siguientes requisitos:

  • a)Aprobación de Planos Constructivos conforme con lo establecido en el Decreto Ejecutivo 36550-MP-MlVAH-S-MEIC del 28 de abril del 2011 "Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción" y sus reformas.
  • b)Viabilidad o Licencia ambiental por parte de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), conforme al Decreto Ejecutivo N° 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004 "Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental".
  • c)Concesión de aprovechamiento de aguas conforme lo establecido en la Ley de Aguas N° 246 y Permiso de Vertido de Aguas Residuales según Decreto Ejecutivo N° 34431-MINAE-S, de la Dirección de Agua del MINAE.
  • d)Permiso Sanitario de Funcionamiento, por parte del Ministerio de Salud, cuando corresponda, según lo estipulado en el artículo 7 del Reglamento para la calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo N° 38924-S.
  • e)Permisos de la Municipalidad respectiva, conforme a lo establecido en la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, Ley N° 6043. Para proyectos que se pretendan realizar en áreas del Polo Turístico Golfo de Papagayo, deberá además de la autorización municipal, contar con la autorización del ICT y ajustarse a las disposiciones de las directrices y normas técnicas del Plan Maestro y la Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico de Papagayo N° 6758.
7

Todos los trámites podrán iniciarse ante las instituciones respectivas, de manera simultánea, sin embargo, el punto e) del artículo 6 es requisito de ingreso para el trámite ante SETENA y la Dirección de Agua.

8
  • a)Nombre del Proyecto.
  • b)Localización y ubicación del Proyecto. (Provincia, Cantón, Distrito, coordenadas).
  • c)Tipo de captación, caudal a captar y caudal producido, en litros por segundo.
  • d)Uso de agua y dotación.
  • e)Tipo de tecnología a utilizar, con la descripción de cada etapa del proceso, equipos y accesorios (bombas, membranas, difusores).
  • f)Disposición final de los residuos sólidos y líquidos, del proceso de operación y mantenimiento.
  • g)Esquema gráfico de diseño de sitio georreferenciado de todo el sistema.
9

Para el trámite de aprobación de los planos constructivos de un sistema de desalinización que produzca agua para consumo humano, se debe de adjuntar además de los planos, las Especificaciones Técnicas, Memoria de Diseño y Manual de Operación y Mantenimiento, de acuerdo a lo establecido por las normas de "Especificación técnica para desalinización y potabilización de agua marina" del AyA.

CAPÍTULO III: De la viabilidad ambiental

10

Para el proceso de Evaluación de Impacto Ambiental el desarrollador deberá solicitar ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental el correspondiente licenciamiento de viabilidad ambiental.

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

11

Toda obra, actividad o proyecto que implique la desalinización, deberá cumplir con un trámite de licenciamiento de viabilidad ambiental. Los requisitos para la Evaluación de Impacto Ambiental son los establecidos para concesiones de aprovechamiento de aguas contemplados en el Anexo 1 y 2 del presente Reglamento.

El departamento respectivo de la SETENA deberá realizar la verificación técnica del expediente D1+Declaración Jurada de Compromisos Ambientales (DJCA) en el plazo máximo de 14 días naturales y Pronóstico Plan de Gestión Ambiental (P-PGA), en el plazo máximo de 21 días naturales, y el D1+Estudio de Impacto Ambiental (EsIA), en un plazo máximo de 28 días naturales, y al final del cual deberá emitir el resultado de la revisión, ya sea informe técnico o solicitud de información faltante. Una vez emitido el informe técnico, la SETENA en un plazo máximo de 7 días naturales emitirá la resolución administrativa.

En el caso de que las condiciones no sean cumplidas, los Departamentos Técnicos realizarán un oficio de prevención por única vez, a efectos que se subsane la información faltante y se le otorgará un plazo razonable a juicio de SETENA, el cual no podrá ser menor de 20 días hábiles y que podrá prorrogarse en caso necesario. Esta prevención suspende el plazo de revisión.

La SETENA dispondrá de un plazo de 7 días naturales para la revisión de la respuesta al oficio de prevención, según lo indicado en el punto anterior.

En caso de que la información solicitada no se presente en el plazo establecido, el expediente será archivado.

Una vez concluida la revisión se procederá a emitir Informe Técnico y la Resolución final misma que será notificada al Desarrollador.

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

CAPÍTULO IV: De la concesión de agua

12

De la presentación de la solicitud de concesión de agua. Las personas físicas o jurídicas, privadas o públicas que deseen desalinizar agua, deben presentar a la Dirección de Agua del MINAE, conforme lo establecido en la Ley de Aguas N° 276, los siguientes requisitos:

  • a)Llenar el formulario de solicitud que al efecto ponga a disposición la Dirección de Agua.
  • b)Para iniciar el trámite de concesión, se aceptará una copia del recibido del trámite ante SETENA. De previo a dictarse la resolución final debe de presentarse la viabilidad ambiental aprobada.
  • c)Plano catastro y certificación registral de propiedad, del área donde se pretende aprovechar el agua.
  • d)Tratándose de concesión de agua para autoabastecimiento de consumo humano en condominio, se aplicará lo señalado en el artículo 4 del Decreto 35271 -S-MINAE.
  • e)Autorización del SINAC, del ICT o de la Municipalidad según corresponda.
13

La Dirección de Agua tendrá un plazo de 30 días hábiles para resolver, a partir de la notificación de la viabilidad ambiental emitida por SETENA.

Del uso de la zona marítimo terrestre y mar patrimonial

CAPÍTULO V

14

En la zona pública de la zona marítimo terrestre, las tuberías de conducción de agua de mar y las de descarga de agua de rechazo, deberán ser instaladas en forma subterránea, conforme a lo establecido en la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre N° 6043. Para proyectos que se pretendan realizar en áreas del Polo Turístico Golfo de Papagayo, deberá ajustarse a las disposiciones de las directrices y normas técnicas del Plan Maestro y la Ley Reguladora del Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico de Papagayo N° 6758.

Sobre la calidad del agua

CAPÍTULO VI

15

La calidad del agua posterior a un proceso de desalinización, debe cumplir con los valores máximos admisibles de parámetros físicos, químicos, microbiológicos y de aceptabilidad, establecidos en el Reglamento para la Calidad del Agua Potable, Decreto Ejecutivo N° 38924-S, a fin de garantizar la inocuidad y salud de la población abastecida.

De la operación y mantenimiento de los sistemas de desalinización

CAPÍTULO VII

16

El sitio donde se ubique la planta desalinizadora, deberá tener las siguientes características:

  • a)Permitir el fácil acceso y maniobra a personal, equipo y vehículos para su operación y mantenimiento.
  • b)Las instalaciones de una planta desalinizadora, deberá de poseer una cerca perimetral con una altura que impida el ingreso de personas externas.
17

Cuando ocurra un evento que origine daños parciales o totales en equipo, tuberías y edificaciones por eventos naturales o por causa humana, deberán adoptarse inmediatamente las medidas necesarias para corregir el daño presentado, a fin de continuar con la operación de la planta.

18

Corresponderá al Ministerio de Salud otorgar el Permiso Sanitario de Funcionamiento y vigilar la calidad del agua resultante de la desalinización, tanto de su efluente potable o tratado, como de su efluente de desecho, para que cumpla con lo establecido en la legislación ambiental y de calidad de aguas vigente. SETENA deberá realizar labores de control y seguimiento durante la fase de construcción de la planta de desalinización por medio de la bitácora digital, para lo cual se debe fijar una garantía y un regente ambiental. De acuerdo al tipo de instrumento de Evaluación De Impacto Ambiental, se determinarán los siguientes rangos de porcentajes para la fijación de la garantía de cumplimiento:

a. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL - D1+DCJA: desde un 0.01% hasta un 0.1% del valor de la inversión b. D1+P-PGA: desde un 0.1% hasta un 0.5% del valor de la inversión c. EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL - D1+EsIA: desde un 0.5% hasta un 1% del valor de la inversión.

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

Sobre el agua de rechazo y el agua residual producida

CAPÍTULO VIII

19

Las aguas de rechazo deberán disponerse nuevamente al mar por métodos de disposición amigable con el medio ambiente incluidos en la viabilidad ambiental otorgada por SETENA.

20

Los Sistemas de Desalinización deberán ejecutar de forma permanente, un plan de monitoreo ambiental en el área de influencia de la descarga del agua de rechazo. Este deberá contemplar la caracterización del agua de rechazo y el comportamiento de la difusión de la misma; pal-a lo cual se deberá monitorear entre otros parámetros, la conductividad en la zona de descarga con puntos de muestreo a distintas profundidades y distancias de los difusores, asimismo se deberá monitorear y dar seguimiento en las zonas cercanas de ecosistemas sensibles. Este plan de monitoreo ambiental deberá presentarse y aprobarse durante el proceso de viabilidad ambiental, y los informes de resultados deberán presentarse en SETENA, como parte de la regencia ambiental.

21

Las aguas residuales producidas en el sistema de desalinización, corno las generadas en el mantenimiento de las membranas de ósmosis inversa, se deben disponer según lo que establece el Reglamento de Vertido y Reúso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo N° 33601-MfNAE-S y sus modificaciones, así como cumplir con todo lo establecido en este Reglamento en cuanto límites máximos permisibles de acuerdo al tipo de disposición, el muestreo y análisis, los reportes operacionales y las prohibiciones allí contenidas.

Regulación especial

CAPÍTULO IX

22

El MINAE autorizará al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados -AyA-, a instalar plantas desalinizadoras con el fin de rehabilitar la calidad del agua en aquellos pozos afectados por intrusión salina para permitirle brindar el servicio público en forma continua para el consumo humano. Este permiso será otorgado por un plazo limitado y definido según cada caso por razones de interés público. El AyA podrá ejecutar estos proyectos en el marco de iniciativas de cooperación público-privadas en cuyo caso las obras que se construyan pasarán a propiedad del AyA.

El permiso requerirá, sin excepción, de un Plan de Extracción Controlada y Monitoreo del Acuífero sobre la condición de intrusión salina del sistema del acuífero. Este debe ser aprobado por el Comité Técnico Interinstitucional para la gestión de Agua Subterráneas creado según Decreto Ejecutivo N°38449-MINAE-MAG. El AyA en coordinación con la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, y conforme con los Decretos Ejecutivos 35870-S-MIINAET y N°39145-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, priorizarán y darán trámite expedito dentro del marco de la legalidad, para la obtención de la viabilidad ambiental.

23

El agua para todo sistema de desalinización, podrá ser captada por medio de tomas ubicadas directamente en el mar. Para Proyectos de Mediano Impacto, definidos así en el Anexo 1 de este Decreto, se podrá captar por medio de tomas en cabeza de playa ubicadas en la zona intermareal (entre la marea alta y baja). Las tomas en cabeza de playa deberán tener una única línea de captación, con inclinación en dirección al mar no mayor a 30° respecto a la superficie del agua y no presentarán desarrollo de estructuras radiales o galerías de infiltración. Las rejillas deberán de colocarse detrás de la línea de interfase agua dulce - agua salada, captando únicamente el agua salobre.

Las estructuras que se ubiquen en la zona pública inalienable de la zona marítimo terrestre (50 metros desde la pleamar ordinaria), se circunscriben estrictamente a infraestructura subterránea, garantizando el libre tránsito en la zona pública de conformidad con lo establecido en el artículo 20 de la Ley N° 6043, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. En ninguna circunstancia aplicarán zonas de protección o retiro sobre las obras de infraestructura que se construyan en la zona pública o la zona restringida de la zona marítimo terrestre, que limiten el libre tránsito de las personas o su desarrollo según la planificación establecida en el Plan Regulador Costero correspondiente o el Plan Maestro, donde sea este el instrumento de planificación que rija, como en el caso del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo.

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

24

(Así adicionado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

25

(Así adicionado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023)

CAPÍTULO X

Disposiciones Finales

26

Se deroga el Reglamento de Concesiones de Agua Marina para Desalinización, Decreto Ejecutivo N° 35870-S-MINAET del 19 de febrero de 2010.

(Así modificada su numeración por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023 que lo traspasó del artículo 24 al 26)

27

(Así modificada su numeración por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero del 2023 que lo traspasó del artículo 25 al 27) Dado en la Presidencia de la República.-San José, el dos de noviembre del año dos mil dieciséis.

REQUISITOS INDISPENSABLES PARA QUE ESTA SOLICITUD SEA RECIBIDA l. Presentar este formulario debidamente lleno con letra legible o impresa (Ley de Aguas, artículo 178) 2. Adjuntar los siguientes documentos:

o a) Certificación Literal de Propiedad del terreno en que se aprovechará el agua, con menos de tres meses de de Usuarios de Agua, las Municipalidades y la ESPH. (Ley de Aguas, Artículo 178 inciso b) o b) Certificación de Personería Jurídica, cuando la solicitante sea persona jurídica. Debe tener menos de tres meses de expedida por el Registro Nacional o Notario Público. (Ley de Aguas, Artículo 178 inciso a) O e) Plano catastrado o topográfico en que se marque la toma de agua. (Ley de Aguas, Artículo 178 inciso h) o d) En caso de permiso de perforación: Plano catastrado con el punto a perforar marcado (Decreto 35884-MlNAET) o e) Si se trata de concesión por primera vez, de un pozo que fue perforado con permiso, 3 copias del "Informe Final de la Perforación". (Decreto 35884-MlNAET) o t) Viabilidad Ambiental de la SETENA. Para iniciar el trámite se permite que presente constancia de que la tiene en trámite, pero deberá presentar la Viabilidad antes de dictarse la resolución final. (Ley Orgánica del Ambiente, artículo 17, Decreto N° 32734-MlNAET-S-MOPT-MAG-MEIC y Voto 2019-2009 de la sala constitucional) O g) Si se aprovechará en condominio, debe aportar carta de no disponibilidad hídrica emitida por el ente prestatario del agua potable de la localidad y análisis fisico-químico y bactereológico del agua. Antes que el MINAE dicte resolución, deberá aportar Certificación de Propiedad que indique que se encuentra bajo régimen condominal. (Decreto No 35884-MlNAET, Artículos 14, 32, Decreto No 35271-S-MlNAET Artículo 4.)

o h) Si el agua se captará en el mar, para desalinización, debe aportar autorización de la Municipalidad o del Instituto Costarricense de Turismo cuando la toma y las obras de conducción y descarga se encuentren dentro de zona restringida de la zona marítima terrestre, un resumen del proyecto, planos constructivos aprobados por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado, carta de no disponibilidad de agua por parte del prestatario del servicio público, autorización del SINAC, en casos señalados en el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad.

3. En caso de estar registrado como patrono ante la CCSS, se verificará que esté al día con las cuotas obrero­ patronales. (Ley de la CCSS, artículo 7, inciso a) 4. Si lo solicitado es renovación de una concesión en las mismas condiciones que se otorgó originalmente y que consten en el expediente respectivo, no es necesario que presente los documentos indicados arriba, identificados con las letras e) d) e) t) h) ESPACIO PARA USO DE LA OFICINA XPEDIENTE No.

o Esta solicitud fue recibida del solicitante, quien firmó y exhibió identificación personal.

o Esta solicitud fue recibida de:

Nombre: _ Identificación: ----------------------------------- Firma del funcionario que recibe y sello de recibido NOTAS IMPORTANTES . Los datos para notificaciones deben ser exactos. Si ha contratado este aspecto de su trámite con un tercero, se recomienda dar seguimiento a este aspecto. De ello depende la comunicación confiable entre esta Dirección y usted.

. Para cualquier consulta sobre su solicitud, debe referirse al número de expediente asignado.

. Si desea un "Recibido", favor de traer una fotocopia adicional de este formulario.

. La concesión implica el pago de un canon periódico. Por tal razón es muy importante que todos los datos sean claros y exactos, pues se usan para comunicarle información, estados de cuenta, envío de facturas de canon, etc. (Canon por concepto de aprovechamiento de aguas Decreto 32808- MINAET, Artículos 2 y 20) . "Si no fuera pagado el canon indicado durante un semestre podrá hacerlo durante el siguiente con el 25% de recargo o durante el tercero con el 50%. Si transcurrieron 3 semestres sin hacer los pagos caducará la concesión con carácter de hipoteca legal." (Ley de Aguas, Artículo 169) | 3. Usted puede consultar sobre el estado de su trámite, estados de cuenta, detalles del aprovechamiento, legislación, etc. en el sitio WEB www.da.go.cr | | | | | --- | --- | --- | --- | | PROCEDIMIENTO QUE SEGUIRÁ SU SOLICITUD DE CONCESIÓN | | | | | FASE DE ADMISIBILIDAD o Al presentar la documentación en la Plataforma de Servicios se entregará la Boleta 3 (Recibido de solicitudes y permisos) en la que se consignará los datos y atestados presentados para análisis. o Posteriormente, si hubiera aspectos que subsanar, se notificará la Boleta 3 (Solicitud No Admitida) . Al estar completa la solicitud, se le asigna número de expediente y se notifica la Boleta 5 (Solicitud Admitida Con Edicto) . Después de recibir la Boleta 5, el interesado deberá publicar el edicto, el cual se encontrará colgado en el sitio web de la Imprenta Nacional, www.imprentanacional.go.cr para lo cual deberá registrarse en ese sitio web, con su correo y una contraseña. El portal web le suministrará el monto a pagar y las instrucciones para efectuarlo, con el fin de que sea publicado en el Diario Oficial La Gaceta. . Se da audiencia a diversas instituciones relacionadas con la petición. . Se otorgan 30 días a partir del edicto para recibir oposiciones, las que se atenderán según el debido proceso y se resolverán en la resolución final. FASE TÉCNICA . Según sea el caso, un funcionario técnico efectua una inspección de campo (en la mayoría de los casos, durante la época seca). . Se elabora un informe técnico con las recomendaciones. FASE LEGAL . La Asesoría Legal redacta resolución final . El Jerarca revisa la resolución y firma. . Se notifica la resolución al interesado. | | | | | MODULO A: "DATOS DEL SOLICITANTE" (Debe ser el propietario de la finca en que se usará el agua) | | | | | A.l. Nombre: | | | | | A.2. Teléfonos: Fijo: Móvil: | A.3. Apartado postal: Número: Código: Lugar: | AA. Fax: | | | A.5. Correo electrónico: | | | | | A.6. Dirección exacta del domicilio: | | | | | Distrito: 1 Cantón: | Provincia: | | | | A.7. En caso de ser persona jurídica; indique: | A.8. Si es persona física; indique: | | | | Cédula jurídica: | Identificación: | | | | Representante legal: | | | | | Identificación: | | | | | Estado civil: | Estado civil: | | | | Profesión u oficio: | Profesión u oficio: | | | | Nacionalidad: | Nacionalidad: | | | | A.9. Contacto para consultas respecto a esta gestión. | | | | | Nombre: | Teléfono: | Correo: | | | A. 10. DIRECCIÓN PARA ENVÍO DE FACTURAS POR CONCEPTO DE CANON (Apartado Postal o una dirección exacta para la entrega por parte de Correos de Costa Rica) | | | | | A. 11. PARA RECIBIR NOTIFICACIONES SEÑALAR UN CORREO ELECTRÓNICO: | | | | | MODULO B: "PERFORACION" | | | | | 4. Llene este módulo solo si se trata de un pozo no existente que se pretende perforar Debe ser llenado por la emfíresa perforadora que realizara el trabajo. o Llene una página (módulo por cada pozo que pretenda perforar | | | | | B.l. DATOSDELAEMPRESAPERFORADORA | | | | | Nombre: | Cédula jurídica: | | | | Teléfono: Fax: Correo: | | | | | DATOS DE LA PERFORACION PRETENDIDA | | | | | B.2. Profundidad programada: | B.3. Sistema de perforación: | | | | B.4. Fecha de inicio: | B.5. Fecha de Terminación: | | | | DATOS DE FUENTES Y POZOS CERCANAS AL SITIO PROPUESTO PARA LA PERFORACIÓN | | | | | Propietario 1 Profundidad 1 N.E. IN.D. 1 O(mm) 1 Q 1/s 1 Distancia a pozo | | | | | D.3 UBICACIÓN CARTOGRÁFICA DE LAS TOMAS Fuente: Latitud: Longitud Fuente: Latitud: Longitud Fuente: Latitud: Longitud Fuente: Latitud: Longitud | | | | --- | --- | --- | | D.4 TRASVASES (En caso de que los incluya el proyecto) Fuente de toma Latitud Longitud Fuente receptora Latitud Longitud Caudal | | | | D.5 EMBALSES (En caso de que los incluya el proyecto) Fuente de toma Latitud Longitud Fuente receptora Latitud Longitud Caudal DATOS DE LA FINCA EN QUE SE APROVECHARÁ EL AGUA | | | | D.6 Folio Real matrícula: | D.7 Número plano catastrado: | | | D.8 Dirección exacta: | | | | D.9 Distrito: | D.lO Cantón: | D.11 Provincia: | | MÓDULO E: "DECLARACIONES" | | | | E. 1 Datos de la propiedad en que se CAPTARÁ el agua Propietario(a): Si la captación se efectúa en finca ajena, presente a continuación una declaración del dueño sobre su parecer con relación a esta solicitud. La firma deberá venir autenticada por Notario Público, por Autoridad de Policía o por el Inspector Cantonal de Aguas. En caso de que se niegue a declarar deberá el notario, policía o el inspector de aguas hacer un acta que consigne la forma, y fecha en que se le notificó y su negativa, así como el nombre, dirección, teléfono y fax o correo electrónico de tal propietario. (Ley de Aguas N° 276 Artículos 178 inciso f y 198.) Declaración: | | | | Firma (debe ser autenticada): | | | | E.2 Predios inferiores (No llene este espacio si se trata de pozo o captación marina) | | | | En caso de existir propietarios de terrenos ubicados aguas abajo de la toma, deberá presentar las respectivas declaraciones. Las firmas deberán venir autenticadas por Notario Público, Autoridad de Policía o por el Inspector Cantonal de Aguas. Si hay más de dos propietarios de predios inferiores utilice hojas adicionales. En caso de que se niegue a declarar deberá el notario, la policía o el Inspector de Aguas hacer un acta que consigne la forma y fecha en que se notificó y su negativa, así como los datos de nombre, dirección, teléfono y fax o correo electrónico de tal propietario. (Ley de Aguas N° 276 Artículos 178 inciso f y 198.) | | | | ·:· Nombre: | Cédula: | | | Declaración: | | | | Firma (debe ser autenticada): | | | | | --- | --- | --- | --- | | ·:· Nombre: 1 Cédula: | | | | | Declaración: | | | | | Firma (debe ser autenticada): | | | | | E.3 En caso de no existir dueños de predios inferiores, presente 3 testigos que firmen la siguiente declaración (Sus firmas deben venir autenticadas por Notario, Policía o Inspector Cantonal de Aguas): Los abajo firmantes declaramos, bajo juramento, que conocemos la fuente de agua que trata esta solicitud de aprovechamiento de agua y nos consta que, no existen propietarios de predios inferiores. | | | | | Nombre y ambos apellidos | Cédula | Firma | Autenticación | | l. | | | | | 2. | | | | | 3. | | | | | MÓDULO F: "PETITORIA" | | | | | F. 1 TRÁMITE SOLICITADO | | | | | o Nueva o Aumento de caudal o Aumento de fuentes o Ampliación de usos o Ampliación territorial o Cambio punto de toma o Desglose o Solicitada de nuevo por expiración del plazo anterior o Otro (Explique): Con la excepción de "Nueva" indique el número de expediente de su concesión: | | | | | F.2 En caso de que usted tenga en trámite la "Viabilidad Ambiental" que emite la Secretaría Técnica Nacional Ambiental-SETENA- suministre los siguientes datos: Número de expediente: Nombre del desarrollador: | | | | | F.3 OBSERVACIONES Y COMENTARIOS: | | | | | COMPROMISOS ADQUIRIDOS AL FIRMAR ESTA SOLICITUD > Se declara bajo juramento, que los datos aportados son verídicos. > Se adquiere la obligación de acatar todas las disposiciones de Ley concernientes al aprovechamiento racional y protección del agua, así como las condiciones que imponga la resolución. > La obtención de la concesión implica el pago de un canon periódico, bajo las condiciones legales indicadas en la sección de "Notas importantes" en la carátula de esta solicitud. | | --- | | F.4 Firma de solicitante(s): | | F.5 En caso de que el firmante no se presente, la firma debe venir autenticada. | (Nota de Sinalevi: Mediante decreto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero de 2023, se acoró adicionar un anexo 1 y 2. No obstante el presente decreto ejecutivo ya cuenta con un anexo 1, por lo que se transcribe el anexo 1 a adicionar:

La siguiente tabla establece los parámetros bajo los cuales se deberá identificar el tipo de instrumento que corresponde utilizar en razón del tipo de construcción de planta de abastecimiento de agua potable mediante osmosis inversa o tecnologías similares que se pretende realizar. Asimismo, se indican los formularios por tipo de instrumento que deberán utilizarse.

1.1. En el caso de que el instrumento sea D1+DJCA, D1+P-PGA y D1+EsIA, deberá además cumplir y adjuntar lo siguiente:

a. En caso de personas Físicas: Ingresar número de cédula, nombre completo del desarrollador, calidades, domicilio personal y lugar y correo electrónico para atender notificaciones, cuando se trate de una persona física.

b. En caso de personas Jurídicas: Nombre de la sociedad legalmente constituida en el país, número de cédula jurídica, domicilio fiscal, correo electrónico para atender notificaciones, nombre y calidades completas del representante y apoderados legales, en este último caso si quisiera contar para el trámite con apoderados además de su representante legal, cuando el desarrollador sea una sociedad.

c. Número del plano catastrado de la propiedad.

d. Indicar número de finca de acuerdo con el Registro Público de la Propiedad.

e. Georreferenciación: El sitio de toma de agua marina, y/o en toma en cabeza de playa según corresponda.

f. El sitio de descarga del agua de devolución (salmuera). + A.I.D, deberán definirse con base en la aplicación de modelos numéricos de dispersión y dilución; y sus posibles impactos al medio marino.

g. Diseño de Sitio con cada uno de los componentes (equipos, tuberías, salmueraducto, entre otros).

h. Descripción de la tecnología seleccionada.

i. Descripción del proceso de tratamiento y diagrama de proceso, Subproductos (cantidad, características, destino y tratamiento).

j. Dispositivos para evitar el ingreso de especímenes de flora y fauna marina, a través de la estructura de captación del agua de mar.

1.2. Proyectos mediano impacto: D1+DCJA deben aportar lo indicado en el punto 1.1. y la información que se solicita en el anexo 2 en los siguientes puntos:

2.1 Portada.

2.2. Matriz Básica de Identificación de Impactos.

2.3. Caracterización actual del AP.

2.4. Cuadro de servicios básicos.

2.5. Apartado Biológico.

2.6. Apartado Físico: Estudio Hidrogeológico. (Solo aplica cuando el aprovechamiento es por medio de toma en cabeza de playa).

2.7. Guía visual Diseño Básico del Sitio: Se deberá presentar diseño con la ubicación de los elementos del proyecto y su distribución espacial, además se deberá incluir un diagrama de la toma de agua cuando ésta corresponda con tomas en cabeza de playa, donde se indiquen todas las características de ésta (longitud, tipo de tubería, ubicación de la rejilla, ángulo de inclinación, ubicación de la línea de interfase agua dulce-agua salada, perfil geológico a lo largo de toda la toma de agua, así como cualquier otra información relevante que el profesional a cargo considere necesaria).

2.8. Cuadro de medidas ambientales.

2.9. Certificación sobre el monto de inversión global de la actividad, obra o proyecto.

2.10. Registro fotográfico de las condiciones actuales del AP.

2.11. Archivo en formato digital Shape File (*.shp).

1.3. Proyectos de alto y muy alto impacto: D1+P-PGA y D1+EsIA, deben aportar lo indicado en el punto 1.1. y lo que se solicita en el anexo 2 en los siguientes puntos:

2.1. Portada.

2.2. Matriz Básica de Identificación de Impactos.

2.3. Caracterización actual del AP.

2.7. Guía visual Diseño Básico del Sitio.

2.9. Certificación sobre el monto de inversión global de la actividad, obra o proyecto.

2.10. Registro fotográfico de las condiciones actuales del AP.

2.11. Archivo en formato digital Shape File (*.shp).

2.12. Términos de Referencia del Pronostico Plan de Gestión Ambiental y Estudio de Impacto Ambiental.

1.4. Otros aspectos a considerar:

a. El trámite para obtener la Viabilidad Ambiental deberá realizarse mediante la Plataforma Digital de SETENA, no se permite el ingreso en físico del instrumento evaluador, de acuerdo con el DE N º 41664-MINAE.

b. La definición del instrumento de Evaluación Ambiental se definirá por la Tabla N° 1 de Escalas para proyectos de Plantas Desalinizadoras y Significancia del Impacto Ambiental (SIA), donde prevalece lo establecido en dicha Tabla.

c. Toma de agua salobre en cabeza de playa: Las extracciones de agua no deben realizarse en las zonas clasificadas como Patrimonio Natural del Estado, ya sean bosque, ASP, humedales (en especial aquellos humedales estuarinos: manglares, marismas, esteros y estuarios), esto para no perjudicar el ecosistema natural y debido a que esta actividad no se encuentra expresamente autorizada para que se lleve a cabo en PNE según la Ley Forestal N°7575 en los artículos 18 y 18 bis. Además de lo anterior, debe tomarse en cuenta la protección especial que gozan los humedales y cuya regulación incluye lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley Orgánica del Ambiente N°7554 y la Convención Ramsar ratificada mediante la Ley N°7224. Asimismo, tampoco se deben realizar las extracciones en cuerpos de agua como ríos o sitios donde por su naturaleza se pueda provocar cualquier tipo de contaminación de mantos acuíferos.

d. Toma de agua marina en el mar: Las extracciones de agua no se deben realizar a menos de 6m de profundidad ya que este es el límite de la definición de humedal según el artículo 40 de la Ley Orgánica del Ambiente N°7554, el artículo 1 de la Ley que ratifica la Convención Ramsar N°7224 y el Decreto N° 42760-MINAE, denominado: "Criterios técnicos para la ubicación, identificación, clasificación y delimitación de ecosistemas de humedal", que clasifica estos humedales como Sistemas Marinos (Sistema de Clasificación de Humedales efectuado a partir de las líneas generales del Sistema de Clasificación de Tipos de Humedales propuesto por la Convención Ramsar):

. Sistema Marino: Consiste en las áreas litorales expuestas a los flujos de aguas oceánicas, incluyendo las extensiones marinas hasta el límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta 6 metros de profundidad en marea baja. Entre estos:

1. Lechos marinos submareales; se incluyen praderas de algas, praderas de pastos marinos, praderas marinas mixtas tropicales.

2. Costas marinas rocosas; incluye islotes rocosos y acantilados.

3. Aguas marinas someras permanentes, en la mayoría de los casos de menos de seis metros de profundidad en marea baja; se incluyen bahías y estrechos.

4. Playas de arena o de guijarros; incluye barreras, bancos, cordones, puntas e islotes de arena; incluye sistemas y hondonales de dunas.

5. Arrecifes de coral.

e. Después de los 6m de profundidad no se extraerá agua donde existan elementos de importancia para la conservación como lo son fanerógamas marinas, arrecifes de coral y comunidades coralinas.

Tabla N° 1. Clasificación Ambiental para proyectos de Plantas Desalinizadoras.

| Clasificación Ambiental de Proyectos | Caudal máximo a aprovechar por proyecto de desalinización | Instrumento | Justificación | | --- | --- | --- | --- | | Mediano Impacto | 0-5 l/s | D1+DJCA | Aquellos proyectos pequeños y medianos y que se ubican en zonas donde no existen organismos sésiles, pastos y corales, además es el caudal medio de abastecimiento de un residencial de 250 unidades habitacionales aproximadamente. Residencial - Turístico (aproximadamente no mayor a 50 habitaciones). | | Alto Impacto | 5-20 l/s | D1+P-PGA | Residencial (mayor a 250 unidades - Turístico (mayor a 100 habitaciones aproximadamente) se deben aplicar medidas de mitigación. Los efectos se podrán disminuir mediante la dilución y aumentar el número de boquillas para la dilución y/o establecer alturas para la dilución. | | Muy Alto Impacto | 20 l/s en adelante | D1+EsIA | Residencial - Turístico, aplican los términos de referencia adjuntos, con excepción a lo requerido para tomas de cabeza de playa, en tanto que no plica esta metodología para esta Clasificación ambiental de Proyecto. |

Términos de Referencia y requisitos para construcción de proyectos de abastecimiento de agua potable mediante osmosis inversa o tecnologías similares De acuerdo con el mandato del artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente:

"Las actividades humanas que alteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos, materiales tóxicos o peligrosos, requerirán una evaluación de impacto ambiental por parte de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental creada en esta ley. Su aprobación previa, de parte de este organismo, será requisito indispensable para iniciar las actividades, obras o proyectos. Las leyes y los reglamentos indicarán cuales actividades, obras o proyectos requerirán la evaluación de impacto ambiental". (El subrayado no es del original).

Así las cosas, existen en Costa Rica, una serie de proyectos, obras o actividades, que, de acuerdo con sus características y localización, requieren cumplir con un trámite de EIA particular que refleje la especialidad y particularidades de la actividad.

Como parte del proceso de ordenamiento del proceso de Evaluación de Impacto Ambiental en Costa Rica, se ha considerado conveniente indicar los términos de referencia para todos aquellos proyectos, obras y actividades que se incluyen dentro de esta categoría especial, en este caso, para construcción de proyectos de abastecimiento de agua potable mediante osmosis inversa o tecnologías similares. Mediante estos términos de referencia se busca identificar de forma sistemática a esos proyectos, obras y actividades, así como establecer los términos de referencia para orientar a los promotores de este tipo de proyectos, obras o actividades, a fin de que apliquen el proceso de EIA conforme a los estándares técnicos que establece el presente Reglamento.

Como parte de los instrumentos técnicos del sistema de EIA de Costa Rica, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental pondrá a disposición de los desarrolladores de estas actividades, obras o proyectos para construcción de proyectos de abastecimiento de agua potable mediante osmosis inversa o tecnologías similares, las especificidades que deberá contener la EIA para su presentación y posterior licenciamiento.

Se establecen los siguientes términos de referencia para construcción de proyectos de abastecimiento de agua potable mediante osmosis inversa o tecnologías similares en base al tamaño de la planta, la utilidad y magnitud del proyecto. Se tomará en cuenta la capacidad de la planta en razón de la demanda.

El diseño debe ser hidráulicamente aislado y en circuito cerrado. No deberá tener contacto hidráulico con el medio al ser un sistema cerrado del medio.

f. D1+DJCA 2.1. Portada Formulario D1.

| Formulario D1 | | | | | --- | --- | --- | --- | | 1. INFORMACION GENERAL | | | | | Datos generales | | | | | Nombre del proyecto | | | | | Descripción del proyecto | | | | | Desarrollador | | | | | Nombre | Número de identificación (Física o Jurídica) | | | | Representante legal | | | | | Nombre | Número de identificación | | | | Consultor ambiental | | | | | Nombre | Número de identificación | Número de consultor | | | Medios para notificaciones: (Obligatorio) | Notificación Desarrollador: | | | | Notificación Consultor: | | | | | Información sobre la Actividad, Obra o Proyecto | | | | | Número de CIIU | | | | | Clasificación según IAP | | | | | Información Registral | | | | | Número de Plano Catastrado | Número de Matrícula | | | | Uso Conforme de Suelo de Acuerdo a la Ubicación del Proyecto | | | | | Marque con una X en la casilla correspondiente, si el uso de suelo es conforme con el proyecto planteado | Sí ( ) | No ( ) | | | Ubicación Administrativa Geográfica | | | | | Provincia | Cantón | Distrito | | | Coordenadas Oficiales CRTM 05 | | | | | Latitud | Longitud | | | | 1. Firmas de Declaración Jurada | | | | | "Los aquí firmantes, declaramos bajo fe de juramento, que toda la información suministrada y que consta en este formulario es verídica, y actual y es brindada de acuerdo al conocimiento técnico disponible. Lo anterior bajo las penas que la Ley establece para el delito de perjurio y falso testimonio y consientes de la siguiente Cláusula de Responsabilidad Ambiental: "El consultor ambiental y el desarrollador que firman el formulario D1, serán los responsables directos de la información técnica científica que aportan en el mismo. En virtud de ello, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), como autoridad ambiental del Estado costarricense, fiscalizará que el documento que se presente haya cumplido con los lineamientos técnicos establecidos mediante la guía de llenado y si estos se cumplen aceptará la información presentada como cierta y verídica, a modo de declaración jurada. Sobre la base de los datos aportados la SETENA podría estar tomando decisiones referentes a la Viabilidad Ambiental de la actividad, obra o proyecto planteado, de modo que en el caso de que se aportara información falsa o errónea, los firmantes no solo serán responsables por esta falta, sino también por las consecuencias de decisión que a partir | | | | | de esos datos haya incurrido la SETENA". "Asimismo me comprometo ante el Estado Costarricense y la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) a cumplir de forma íntegra y cabal con TODAS las regulaciones, y normas técnicas, legales y ambientales vigentes en Costa Rica, y a ejecutarse ante otras autoridades del Estado costarricense, y a cumplir de forma íntegra con lo establecido en las medidas ambientales, en la Matriz de Significancia de Impacto Ambiental (SIA), la Cláusula de Compromiso Ambiental Fundamental, código de Buenas Practica Ambientales, con la recomendaciones de los estudios técnicos, y las medidas propuesta en los instrumentos de evaluación de impacto ambiental". | | | | | Firma del Representante legal | Firma del Consultor responsable | | | | Nombre | | Nombre | | | Cédula | | Cédula | | 2.2.Matriz Básica de Identificación de Impactos Evaluación Ambiental Inicial Impacto Aire-Agua | | Factor | CASO 1 | CASO 2 | CASO 3 | CASO 4 | CASO 5 | | Marco legal (z) | X = | Medida s ambientales | Valor ación por efecto | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Valor = 1) | (Valor = 2) | (Valor = 3) | (Valor = 4) | (Valor =5) | | | | | | z .y | Anexo No. | | | | | | | | 1. Impacto | 1.1. Aire | 1.1.1. Emisiones | 1.1.1.1. Fuentes fijas. | No Hay | | Hay emisiones controladas. | | Hay emisiones no controladas. | | | | | | | 0 ,00 | | 0,00 | | 1.1.1.2 Fuentes móviles. | No Hay | | | | Se utilizan equipos móviles. | | | | | | | 0 ,00 | | | | | | | 1.1.1.3 Radiaciones ionizantes. | No hay | | | | Hay emisiones controladas. | | | | | | | 0 ,00 | | | | | | | 1.1.2 Contribución de las emisiones generales a la contaminación atmosférica con olores, gases y otros efectos. | No contribuye | | Las emisiones del proyecto contribuyen a la generación de contaminación atmosférica, pero están controladas. | | Las emisiones del proyecto contribuyen a la generación de contaminación atmosférica, pero no están controladas. | | | | | | | 0 ,00 | | | | | | | 1.1.3. Ruidos y vibraciones. | No Hay | | Hay producción de ruido o vibraciones y la producción total es cercana al límite de la regulación vigente, se puede confinar. | | Hay producción de ruido o vibraciones y la producción total es cercana al límite de la norma, no es confinable. | | | | | | | 0 ,00 | | | | | | | 1.2. Agua | 1.2.1 Aguas de escorrentía superficial. | El aumento del caudal superficial neto es menor a un 10% referido al área de desfogue. | El aumento del caudal superficial neto es mayor al 10% y menor al 25% referido al área de desfogue. | El aumento del caudal superficial neto es mayor al 25% y menor al 50% referido al área de desfogue. | El aumento del caudal superficial neto es mayor al 50% y menor al 75% referido al área de desfogue. | El aumento del caudal superficial neto es mayor al 75% referido al área de desfogue. | | | | | | | 0 ,00 | | 0,00 | | | | 1.2.2 Aguas residuales ordinarias. | Producción de aguas residuales ordinarias se utilizará Baterías (cabinas portátiles). | Producción de aguas residuales ordinarias y se utilizará una planta de tratamiento o alcantarillado sanitario o ambas. | | Producción de aguas residuales ordinarias se dispondrán en tanque séptico con diferentes etapas de depuración con descarga al subsuelo. | Producción de aguas residuales ordinarias y se dispondrán en un tanque séptico y drenaje (con descarga al subsuelo) | | | | | | | 0 ,00 | | | | | | | | | 1.2.3 Aguas residuales de tipo especial. | No Hay | Producción de aguas residuales de tipo especial en cantidad inferior a 50 m3/mes. | Producción de aguas residuales de tipo especial en cantidad superior a 50 y menor a 200 m3/mes. | | Producción de aguas residuales de tipo especial en cantidad superior a 200 m3/mes. | | | | | | | 0 ,00 | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | ?= 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | Impacto Suelo | | Factor | CASO 1 | CASO 2 | CASO 3 | CASO 4 | CASO 5 | | Marco legal (z) | = | Medid as ambientale s | Va loració n por efecto | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Valor = 1) | (Valor = 2) | (Valor = 3) | (Valor = 4) | (Valor =5) | | | | | | .y | Anexo No. | | | | | | | | 1. Impacto | 1.3 Suelo | 1.3.1 Residuos sólidos | 1.3.1.1 Ordinarios. | No se generan | | Se clasifica para recuperar, reutilizar, reciclar y su disposición final en un relleno sanitario o lugar debidamente autorizado por autoridad competente. | | Su disposición final en un relleno sanitario o lugar debidamente autorizado por autoridad competente, sin recuperar, reutilizar, reciclar. | | | | | | | ,00 | | 0, 00 | | 1.3.1.2 Especiales. | No se generan | | Se clasifica para recuperar, reutilizar, reciclar y su disposición final en un relleno sanitario o lugar debidamente autorizado por autoridad competente. | | Su disposición final en un relleno sanitario o lugar debidamente autorizado por autoridad competente, sin recuperar, reutilizar, reciclar. | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.3.1.3 Escombros. | No se generan | | Se dispone finalmente en una escombrera dentro del AP | Se dispone finalmente en un relleno sanitario con clasificación o una escombrera debidamente autorizada fuera del AP. | Se dispone finalmente en una escombrera de un tercero sin fines comerciales, de conformidad con la normativa vigente de construcciones y el reglamento para el control nacional de fraccionamiento y urbanizaciones o un terreno debidamente autorizado por la Municipalidad. (Decreto Nº 33959) | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1 .3.2 | 1.3.2.1 Químicos. | No se generan | | | | Si hay | | | | | | | ,00 | | | | | | | | | 1.3.2.2 Radiactivos | No se generan | | | | Si hay | | | | | | | ,00 | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1.3.2.3 Biológicos | No se generan | | | | Si hay | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.3.3 Movimientos de tierra. | No se contempla movimientos de tierra o será menores a 200 m3. | Se contempla movimientos de tierra en un rango mayor 200 a menor a 1000 m3. | Se contempla movimiento igual o mayor a 1000 m3 y menor o igual a 5 000 m3 | Se contempla movimientos de tierra mayor a 5 000 m3 o menor o igual a 10 000 m3 | Se contempla movimientos de tierra mayores a 10 000 m3 . | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.3.4 Disposición de la tierra | No Aplica | Corte y relleno dentro del AP | Disposición fuera del AP, en un área autorizada, con Viabilidad Ambiental Aprobada | Disposición fuera del AP, en un área propuesta con autorización del propietario o un terreno debidamente autorizado por la Municipalidad (Etapa de Seguimiento) | | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.3.5 Densidad de construcción. | No Aplica | La cobertura de construcción es menor al 25% de la propiedad del Área Total del Proyecto. | La cobertura de construcción es mayor al 25% pero menor al 50% de la propiedad Área Total del Proyecto. | La cobertura de construcción es mayor que 50% y menor que el 70% de la propiedad Área Total del Proyecto. | La cobertura de construcción es mayor que el 70% de la propiedad Área Total del Proyecto. | | | | | | | ,00 | | | | | | | ? = 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | | Biotopos | Componente/ Subcomponente | CASO 1 | CASO 2 | CASO 3 | CASO 4 | CASO 5 | | Marco regulatorio (z) | = | Medida s ambientales | Valoraci ón por efecto | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Valor = 1) | (Valor = 2) | (Valor = 3) | (Valor = 4) | (Valor =5) | | | | | | .y | Anexo No. | | | | | | | 1. Impacto | 1.4. Biotopos | 1. 4.4.1 Fauna. | No hay afectación | Hay afectación, pero no requiere rescate de fauna, ya que la especie tiene la capacidad de migrar | Hay afectación temporal de especies con capacidad de habitar zonas alteradas (adaptación) por actividad, obra o proyecto | Hay afectación y sí requiere rescate de fauna | Hay afectación a especies en peligro, indicadoras o con poblaciones reducidas | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | | | 1.4.4.2 Flora. | No hay afectación | Si hay afectación de flora, pero no eliminación de árboles | Se eliminan árboles aislados en área sin cobertura boscosa | Se eliminan parches arbolados en sitios menores de 2 ha | El desarrollo de la actividad, obra o proyecto implica la corta de árboles en áreas con cobertura boscosa | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | ?= 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | Impacto Humano | | Factor | CASO 1 | CASO 2 | CASO 3 | CASO 4 | CASO 5 | | Marco legal (z) | = .y | Medid as ambientale s | Valo ración por efecto | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | (Valor = 1) | (Valor = 2) | (Valor = 3) | (Valor = 4) | (Valor =5) | | | | | | Anexo No. | | | | | | | | | 1. Impacto | 1.5 Humano | 1.5.1 Social | 1.5.1.1 Generación de empleo. | Genera más de 100 plazas nuevas de población local | Genera entre 50 a 100 plazas nuevas de población local | Genera entre 25 a 50 plazas nuevas de población local | Genera menos de 25 plazas nuevas de población local | No genera nuevas plazas fijas, pero si genera plazas indirectas. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | 1.5.1.2 Movilización, reubicación traslado de personas del AP. | No se produce movilización, reubicación, traslado, etc. de personas que habitan en el | | | | Se produce movilización, reubicación, traslado, etc. de personas que habitan en el AP, por efecto del proyecto. | | | | | | | ,00 | | | | | | | | | | | AP, por efecto del proyecto. | | | | | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1.5.2 Cultural | 1.5.2.1 Paisaje. | Se desarrolla infraestructura en una zona urbana o rural y utiliza una infraestructura preexistente. | Se desarrolla infraestructura en una zona urbana y no provoca un desequilibrio en la textura del paisaje existente. | Se desarrolla infraestructura en una zona rural y no provoca un desequilibrio en la textura del paisaje existente. | Se desarrolla infraestructura en una zona urbana y provoca un desequilibrio en la textura del paisaje existente. | Se desarrolla infraestructura en una zona rural y provoca un desequilibrio en la textura del paisaje existente. | | | | | | | ,00 | | | | | | 1.5.2.2 Patrimonio. | El proyecto no afecta el patrimonio científico, arquitectónico o arqueológico. | El proyecto contempla la conservación y el mejoramiento del patrimonio científico, arquitectónico o arqueológico existente en el AP. | El proyecto contempla la conservación del patrimonio científico, arquitectónico o arqueológico existente en el AP. | El proyecto afecta de forma parcial y con autorización el patrimonio científico, arquitectónico o arqueológico existente en el AP. | El proyecto afecta de forma total y con autorización el patrimonio científico, arquitectónico o arqueológico existente en el AP. | | | | | | | ,00 | | | | | | | 1.5.3 Vialidad | | El proyecto mantiene o mejora el estado actual y condiciones de seguridad de las vías de acceso al AP | | El proyecto afecta el estado actual y condiciones de seguridad de las vías de acceso al AP durante la etapa de construcción | | El proyecto afecta el estado actual y condiciones de seguridad de las vías de acceso al AP durante la etapa de construcción y operación | | | | | | | ,00 | | | | | | ?= 0,00 | | | | | | | | | | | | | | | | | | Otros Riesgos Factor CASO 1 CASO 2 CASO 3 CASO 4 CASO 5 Marco legal (z) = Medid as ambientale s Valo ración por efecto | | | (Valor = 1) | (Valor = 2) | (Valor = 3) | (Valor = 4) | (Valor =5) | | | | | | | .y | Anexo No. | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 2. Otros riesgos | 2.1 Manejo de combustible fósil. | No maneja o almacena. | | Maneja o almacena una cantidad menor a 1.000 litros | | Maneja o almacena una cantidad igual o mayor a 1.000 litros | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | 2.2 Manejo de agroquímicos . | No consume, maneja o almacena. | | Se usan, almacenan y consumen agroquímicos con grado de toxicidad banda verde para fines de mantenimiento de áreas verdes. | | Se usan, almacenan y consumen agroquímicos (fertilizantes, herbicidas, plaguicidas, insecticidas, etc.). | | | | | | | *2 | | 0,00 | | | 2.3 Manejo de Sustancias peligrosas | No hay consumo, manejo o almacenamiento de sustancias peligrosas. | | | | Sí hay consumo, manejo o almacenamiento de sustancias peligrosas. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | | 2.4 Manejo de material radiactivo. | No hay consumo, manejo o almacenamiento de material radiactivo. | | | | Sí hay consumo, manejo o almacenamiento de material radiactivo. | | | | | | | *2 | | 0,00 | | | 2.5 Manejo de Bio riesgos. | No hay consumo, manejo o almacenamiento de material biológico. | | | | Sí hay consumo, manejo o almacenamiento de material biológico. | | | | | | | ,00 | | 0,00 | | | 1. CRITERIOS DE PONDERACIÓN | | --- | | La nota obtenida (Valor preliminar de SIA) en el formulario adjunto debe ser ponderada con los factores siguientes para obtener la calificación final que servirá de criterio para la clasificación según la Significancia del impacto ambiental (SIA) que se indica en este documento. | 1. Valor preliminar de SIA, es decir la sumatoria de todos los valores individuales ( ?

) 0,00 Según las regulaciones aplicables a la operación de la actividad, obra o proyecto | 2.a Con Reglamento específico en materia ambiental que regule la actividad, obra o proyecto (?). Se multiplica la sumatoria de SIA ( ? ) por un factor de 1 = | 1 | Decreto Ejecutivo No. | 3. Sin Reglamento específico en materia ambiental (?) que regule la operación, se multiplica la sumatoria ( ? ) de SIA por un factor de 2= | 2 | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.b Con compromiso del desarrollador a adherirse voluntariamente a una norma o guía ambiental de construcción y operación, según corresponda que exista para la actividad, obra o proyecto que se plantea en el D1(p). Dicha norma o guía ambiental será de acatamiento obligatorio para el desarrollador, en lo que corresponda, desde el momento en que la SETENA le otorga la viabilidad ambiental. En este caso se multiplica la sumatoria de SIA ( ? ) por un factor de 0,75 = | 0,75 | | | | | | (p) | | | | | 4. Valor de SIA ajustado por regulaciones (SIAR) = | 0 | | | | Clasificación del área según la zona de ubicación del proyecto (?)

| 5. Localización autorizada por Plan Regulador u otra planificación ambiental de uso del suelo, aprobados por la SETENA, incluyendo la variable ambiental según la metodología establecida por la SETENA. Se multiplica el valor de SIAR por un valor de 0,5 = | 0,5 | 6. Localización autorizada por Plan Regulador NO aprobado por SETENA. Se multiplica el valor de SIAR por un valor de 1,0 = | 1 | | --- | --- | --- | --- | | 7. Localización en área sin Plan Regulador. Se multiplica el valor de SIAR por un valor de 1,5 = | 1,5 | 8. Localización en área ambientalmente frágil, excepto que este contemplado en el numeral 5. Se multiplica el valor de SIAR por un valor de 2 = | 2 | Nota: Deberá brindarse la cita correcta del Plan Regulador o del Plan Ambiental de Uso del Suelo a que se refiere.

9. Calificación final de la SIA:

0 10. Clasificación en función de la calificación final y que establece el procedimiento en SETENA, según la ruta de decisión.

NotaProcedimiento
Mayor o igual a 700Estudio de Impacto Ambiental.
Mayor que 330 y menor a 700.Pronóstico-Plan de Gestión Ambiental.
Menor o igual que 330Declaración Jurada de Compromisos Ambientales.

2.3. Caracterización actual del AP.

| Caracterización básica actual del AP | | | | | --- | --- | --- | --- | | CUADRO RESUMEN- CARACTERIZACION BASICA ACTUAL DEL AP | Descripción detallada de la Actividad, Obra o Proyecto (AOP): | | | | Área de la propiedad en m2 (indicar): | | Área total del proyecto (APT) en m2 (indicar): | | | La actividad, obra o proyecto se localiza en alguno de los siguientes espacios geográficos | ? Parque Nacional | | Observaciones/Especifique | | ? Refugio Nacional de Vida Silvestre | | | | | ? Humedal | | | | | ? Reservas Biológicas | | | | | ? Reservas Forestales | | | | | ? Zonas Protectoras | | | | | ? Monumentos naturales | | | | | ? Cuerpos y cursos de agua naturales superficiales permanentes (espejo de agua) | | | | | ? Áreas de protección de cursos de agua, cuerpos de agua naturales y nacientes o manantiales, de acuerdo a la Ley Forestal | | | | | ? Zonas marítimo - terrestre | | | | | ? Áreas con cobertura boscosa natural | | | | | ? Áreas de recarga acuífera definidas por las autoridades correspondientes | | | | | ? Áreas donde existen recursos arqueológicos, arquitectónicos, científicos o culturales considerados patrimonio por el Estado de forma oficial. | | | | | ? Áreas consideradas de alta a muy alta susceptibilidad a las amenazas naturales, por parte de la Comisión Nacional de Emergencias | | | | | ? No Aplica | | | | | Existen regulaciones ambientales o sanitarias específicas para su actividad | ? Sí (indicar) | | Observaciones/Especifique | | ? No | | | | | ? No requiere/No aplica | | | | | Vías de acceso | ? Sí | ? Lastre | Observaciones/Especifique | | ? Pavimento | | | | | ? Otro (Especifique) | | | | | ? No (identifique los impactos e incluirlos en el Cuadro de Gestión Ambiental para DJCA) | | | | | ? Las vías existentes requieren rehabilitación (Pavimento, Ampliación del derecho de vía, Extensión de la longitud, Las va a hacer el desarrollador, Forman parte del proyecto y de su evaluación ambiental) | ? Sí (identifique los impactos e inclúyalos en el Cuadro de Gestión Ambiental para DJCA) | | | | ? No | | | | | ? Otro (Especifique) | | | | | Para el desarrollo del proyecto necesita talar (cortar) árboles | ? Sí (se verificará en la etapa de Seguimiento Ambiental que cuenta con los permisos de corta) | Observaciones/Especifique | | | ? No | | | | | | ? Sí (especifique) | Observaciones/Especifique | | | | Identificar fuentes potenciales de riesgo para la actividad, obra o proyecto que puedan ser considerados como fuentes de riesgo para la obra a desarrollar y sus ocupantes, tales como tanques de almacenamiento de gas o combustibles de diverso tipo, líneas de transmisión eléctrica, almacenamiento y manejo de sustancias peligrosas, poliductos, gasoductos, entre otros. | ? No | | | --- | --- | --- | --- | | ? Otro (Especifique) | | | | 2.4. Cuadro de Servicios Básicos | Cuadro de Servicios Básicos | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | | Etapa Constructiva / Etapa Operativa | | | | | | U A D R O R E S U M E N | Recursos básicos | Hay disponibilidad | Propuesta de la Fuente / Forma de disposición | Institución o empresa que brinda el servicio / Otros | | Agua (Indicar consumo) | ? Sí | ? Acueducto público | | | | ? No | ? Concesión de agua subterránea | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Concesión de agua superficial | | | | | Electricidad (Indicar consumo) | ? Sí | ? Abastecimiento externo | | | | ? No | ? Autoabastecimiento | | | | | ? No requiere/No aplica | | | | | | Desechos sólidos ordinarios | ? Sí | ? Sitio público autorizado | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | - R E C U R S O S B A S I C O S | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Desechos especiales | sólidos | ? Sí | ? Sitio público autorizado | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | Escombros cantidad) | (Indicar | ? Sí | ? Sitio autorizado competente fuera del AP | entidad | | | ? No | ? Sitio autorizado por propietario fuera del AP | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Sitio en el AP | | | | | | ? Otro | | | | | | | Aguas ordinarias | residuales | ? Sí | ? Tanque séptico tradicional y drenaje (con descarga al subsuelo) | | | | ? Tanque séptico con diferentes etapas de depuración (mejorados) | | | | | | | | ? Planta de tratamiento | | | | | | ? No | ? Conexión a alcantarillado público existente y en operación. | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Baterías (cabinas) portátiles | sanitarias | | | | | | ? Otro (especifique) | | | | | | Aguas especiales | residuales | ? Sí | ? Planta de tratamiento en Sitio | | | | ? No | ? Se exportan a un Sitio autorizado para el tratamiento final | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | 2.5. Apartado Biológico.

1. Ambiente Marítimo y Oceanografía local.

2. Estatus de protección del AP.

3. Poblaciones y comunidades marinas presentes.

4. Especies indicadoras por ecosistema marino.

5. Especies endémicas, con poblaciones reducidas o en vías de extinción.

6. Fragilidad del ambiente marino.

2.6 Apartado Físico Estudio Hidrogeológico 2.6.1 : Geología e Hidrogeología del Área de estudio: Resumen de los datos geológicos e hidrogeológicos disponibles para la subcuenca o microcuenca hidrogeológica en la que se localiza el terreno.

2.6.2 : Condiciones hidrogeológicas del AP: Identificación y descripción básica de las unidades hidrogeológicas del terreno (superficiales y del subsuelo superior).

2.6.3 : Propiedades básicas del acuífero subyacente: Describir las propiedades básicas del acuífero costero y de la cuña de salinización.

2.6.4 : Análisis de vulnerabilidad a la contaminación: Evaluación de la vulnerabilidad intrínseca del acuífero, ante posibles intrusiones salinas, según el régimen de extracción.

2.6.5 : Modelado hidrogeológico local: Se realiza un producto final, el cual sirva para sustentar técnicamente la ubicación de las tomas y el comportamiento estimado del acuífero ante la extracción por debajo de la interfase. Para ello elaborará el modelo conceptual del acuífero ayudado por la generación de al menos un perfil hidrogeológico, que incluya nivel freático, profundidad de la interfase agua dulce-salada, y las unidades hidrogeológicas presentes. Se deberá presentar de igual manera un diagrama de la toma de agua cuando ésta corresponda una toma en cabeza de playa, donde se indiquen todas las características de ésta (longitud, tipo de tubería, ubicación de la rejilla, ángulo de inclinación, ubicación de la línea de interfase agua dulce-agua salada, perfil geológico a lo largo de toda la toma de agua, entre otros).

2.6.6. Descripción de las actividades propuestas para el cierre (Incluir las condiciones de sellado de la toma en cabeza de playa).

2.6.7. Conclusiones o recomendaciones: Se deberá concluir indicando la factibilidad de la aplicación de las tomas sugeridas, así como las recomendaciones para el régimen de bombeo de las tomas.

2.7. Guía visual Diseño Básico del Sitio El diseño básico de sitio corresponde a un plano general de la actividad, obra o proyecto a desarrollar, el cual deberá incluir el conjunto de todos los componentes de infraestructura, con sus respetivos nombres y áreas de desarrollo. El diseño se presentará a una escala claramente visible en forma digital, y consignará el nombre y la firma del profesional responsable de su elaboración. Sobre el diagrama de las condiciones de las tomas en cabeza de playa y su configuración se puede tomar como guía las siguientes imágenes.

2.8. Cuadro de Medidas Ambientales.

| Cuadro Medidas Ambientales | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Acción impactante | Factor Ambiental Impactado | Impacto ambiental | Medida ambiental | Etapa | Indicadores ambientales | Tipo de indicador | | Indicador | Frecuencia | Metodología | Punto de medición / aplicación (Opcional cuando sea posible determinarlo) | Cuantitativo o Cualitativo | | | Guía para Indicadores Ambientales Definición: Los Indicadores Ambientales son parámetros que tienen la función de evaluar el estado actual de un sistema ambiental (como el clima, un paisaje o un ecosistema), que, a su vez, son difíciles de medir o evaluar. Ayudan a seguir los avances en el logro de objetivos ambientales (por ejemplo, de los objetivos de desarrollo sostenible, su uso facilita la vigilancia y la toma de decisiones)1.

Los indicadores, deben ser medibles, verificables, cuantificables y/o cualitativos y deben de contener una descripción básica.

Para la Evaluación Ambiental que fiscalizará SETENA, se centrará en la revisión de indicadores de cumplimiento, los cuales se han clasificado en tres tipos:

1. Tipo I: Son indicadores que cuentan con información y datos cuantitativos disponibles, generados por monitoreo constante. Corresponden a una normativa específica.

2. Tipo II: Son indicadores que contienen información de datos cuantitativos completos o parciales, generados por monitoreo constante, pero se necesita datos o información adicional o más amplia, así como mayor análisis y manejo de la misma antes de poder presentar una tendencia o estatus.

3. Tipo III: Son indicadores conceptuales para cuando no existan suficientes datos disponibles, estos podrán ser descriptivos, cualitativos y/o predictivos.

Notas:

a. Para los indicadores tipo III, se deberá actualizar el Cuadro Medidas Ambientales, en la etapa de seguimiento ambiental, cuando a nivel de diseño y de EIA se cuente con información más detallada para generar indicadores tipo I.

b. Se deberá contemplar que, al momento de presentar los Informes de Regencia, todos los indicadores Tipo III, deben de ser presentados en términos de indicadores Tipo I.

c. Registro y corrección en bitácora (Cuadro Medidas Ambientales).

1. Indicadores Ambientales. Informe técnico elaborado por Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Oficina Regional para América Latina y el Caribe. (UNEP/LACIGWG. XIV/Inf.11 del 9 de octubre de 2003.

2.9. Certificación sobre el monto de inversión global de la actividad, obra o proyecto.

Planteada, que incluya el monto de las erogaciones por compra de terrenos, construcción de instalaciones, caminos de acceso, obras de electrificación, agua potable e industrial, compra de maquinaria y equipo, personal calificado y no calificado. Se debe indicar la vida útil del Proyecto y el valor de rescate estimado del mismo. No deben incluirse los costos hundidos tales como el estudio de factibilidad. El desglose del monto global de la inversión deberá ser presentado por medio de una declaración jurada, firmada por el profesional correspondiente.

2.10. Registro fotográfico de las condiciones actuales del AP.

El consultor y el desarrollador adjuntarán un registro fotográfico actual del AP (digital), que indique la fecha en que fue tomada, la ubicación de la fotografía y el detalle mostrado.

2.11. Archivo en formato digital Shape File (*.shp).

Archivo en formato digital Shape File (*.shp), con su respectiva base de datos y con el correspondiente polígono de localización del área AP; archivo en formato *.kml, con los mismos atributos del Shape File (nombre del proyecto, tipo del proyecto, número de plano catastrado, y número de finca, provincia, cantón, distrito, nombre del desarrollador, número de la cédula persona física o en su caso también el número de la cédula jurídica, correo electrónico para atender notificaciones). Los archivos Shape File deberán elaborarse bajo el Sistema de Proyección Cartográfica CRTM05. Georreferenciación: El sitio de toma de agua marina y/o toma en cabeza de playa con su línea de conducción según corresponda + AID, el sitio de descarga del agua de devolución (salmuera). + A.I.D. Cada uno de los componentes (equipos, tuberías, salmueraducto, etc.).

2.12. Términos de Referencia del P-PGA y EsIA.

Nota:

1. El apartado 7.1. y 9. de los términos de referencia, no se desarrollan en el P-PGA, solamente en el EsIA.

2. Se podrá justificar técnicamente la descripción del ambiente físico exceptuando el ambiente biológico de acuerdo a las características del proyecto, por el profesional responsable y de acuerdo a la atinencia.

| TÉRMINOS DE REFERENCIA | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | | ? La superficie de la zona pública inalienable debe quedar libre de equipos. La solución de las líneas de conducción puede ser variada con soluciones tipo microtunel, subsuperficial u otras superficiales en conjunto con otras estructuras tipo atracaderos o muelles. ? El sitio de toma y su dispositivo no debe estar a menos de 6 metros de profundidad respecto al nivel de marea baja, salvo en casos técnicamente justificados. | | | | | | | | ? El sitio de toma puede utilizar sistema de bomba sumergible o bien valerse de la presión atmosférica y del efecto de vasos comunicantes para conectar por una tubería subsuperficial hasta un tanque de reserva impermeable colocado fuera de la zona inalienable. ? La profundidad de los dispositivos de dispersión de la salmuera no debe ser menor a 6 metros de profundidad respecto al nivel de marea baja, salvo en casos técnicamente justificados como por ejemplo la descarga en acantilados o rocas de alta dinámica marina. Las boquillas no deben tener más de 1 metro de longitud. ? El sitio de devolución de la salmuera y sus dispositivos de dispersión deben respetar un radio mínimo de 25 metros respecto a organismos sésiles, corales o pastos marinos. A criterio del biólogo marino, pueden establecerse emplazamientos a base de porcentajes de cobertura. | | | | | | | | Tema | Incluir en EsIA | | | | | | No. | Tema | | | | | | | 1 | Índice | | | | | | | 2 | Declaratoria de Impacto Ambiental (DIA) | | | | | | | 3 | Introducción | | | | | | | 4 | Información general | | | | | | | 4.1 | Información sobre la persona física o jurídica | | | | | | | 4.2 | Información sobre el equipo profesional que elaboró la EIA | | | | | | | 5 | Descripción del Proyecto | | | | | | | 5.1 | Ubicación geográfica | | | | | | | 5.2 | Ubicación político-administrativa | | | | | | | 5.3 | Justificación técnica del Proyecto y sus opciones | | | | | | | 5.4 | Concordancia con el plan de uso de la tierra | | | | | | | 5.5 | Área estimada del Proyecto y áreas de influencia | | | | | | | 5.6 | Fases de desarrollo | | | | | | | | ? Actividades a realizar en cada fase del Proyecto | | | | | | | | ? Tiempo de ejecución | | | | | | | | ? Flujograma de actividades | | | | | | | | ? Infraestructura a desarrollar | | | | | | | 5.7. | Fase constructiva | | | | | | | 5.7.1 | Necesidad de recursos en esta fase | | | | | | | | | Recursos básicos | Hay disponibilidad | Fuente/Forma de disposición | Responsable/Institución empresa que brinda el servicio | | | | 1.ETAPA CONSTRUCTIVA | | | | | | | | Agua | ? Sí | ? Acueducto público | | | | | | ? No | ? Concesión de agua subterránea | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ? Concesión de agua superficial | | | | | | | Electricidad | ? Sí | ? Fuente de abastecimiento publica | | | | | | ? No | ? Autoabasteci miento | | | | | | | ?No requiere/No aplica | | | | | | | | Desechos sólidos ordinarios | ? Sí | ? Sitio público autorizado | | | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | Desechos sólidos especiales | ? Sí | ? Sitio público autorizado | | | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | Escombros (Indicar cantidad) | ? Sí | ? Sitio autorizado fuera del AP | | | | | | ? No | ? Sitio en el AP | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | | Aguas residuales ordinarias | ?Sí | ?Tanque séptico | | | | | ?No | ? Tanque séptico mejorado | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ? Planta de tratamiento | | | | | | | | ? Alcantarillad o sanitario | | | | | | | Aguas residuales especiales | ?Sí | ? Planta de tratamiento en Sitio | | | | | | ?No | ? Se exportan a un Sitio autorizado para el tratamiento final | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ?Otro | | | | | | | Residuos peligrosos | ?Sí | ? Planta de tratamiento en Sitio | | | | | | ?No | ? Se exportan a un Sitio autorizado para el tratamiento final | | | | | | | ?No requiere/No aplica | ?Otro | | | | | | | 5.7.2 | Vías de acceso | | | | | | | 5.7.3 | Mano de obra | | | | | | | 5.7.4 | Campamentos | | | | | | | 5.7.5 | Otros: Analizar y valorar los impactos en esta etapa e incluir medidas de gestión en el PGA. | | | | | | | 5.7.6 | Inventario y manejo de materias primas y sustancias peligrosas en esta fase | | | | | | | 5.8. | Fase de operación | | | | | | | 5.8.1 | Equipo y materiales a utilizar | | | | | | | | ? Materiales a utilizar | | | | | | | | ? Rutas de movilización de equipo | | | | | | | | ? Frecuencia de movilización | | | | | | | | ? Mapeo de rutas y accesos más transitadas por efecto del proyecto | | | | | | | 5.8.2 | Necesidad de recursos en esta fase | | | | | | Recursos básicos | Hay disponibilidad | Fuente/Forma de disposición | Responsable /Institución o empresa que brinda el servicio | | | | | 1.ETAPA OPERATIVA | | | | | | | | Agua | ? Sí | ? Acueducto público | | | | | | ? No | ? Concesión de agua subterránea | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Concesión de agua superficial | | | | | | | Electricidad | ? Sí | ? Fuente de abastecimiento pública | | | | | | ? No | ? Autoabastecimiento | | | | | | | ? No requiere/No aplica | | | | | | | | Desechos sólidos ordinarios | ? Sí | ? Sitio publico autorizado | | | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | Desechos sólidos especiales | ? Sí | ? Sitio publico autorizado | | | | | | ? No | ? Sitio privado autorizado | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | Aguas residuales ordinarias | ? Sí | ? Tanque séptico | | | | | | ? No | ? Tanque séptico mejorado | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Planta de tratamiento | | | | | | | | ? Alcantarillado sanitario | | | | | | | Aguas residuales especiales | ? Sí | ? Planta de tratamiento en Sitio | | | | | | ? No | ? Se exportan a un Sitio autorizado para el tratamiento final | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | Residuos peligrosos | ? Sí | ? Planta de tratamiento en Sitio | | | | | | ? No | ? Se exportan a un Sitio autorizado para el tratamiento final | | | | | | | ? No requiere/No aplica | ? Otro | | | | | | | 5.8.3 | Inventario y manejo de materias primas y sustancias peligrosas en esta fase | | | | | | | 5.9. | Fase de cierre | | | | | | | 5.9.1 | Descripción de las actividades propuestas para el cierre. | | | | | | | | ? Cronograma de aplicación | | | | | | | | ? Responsables | | | | | | | 6. | Descripción de la normativa legal | | | | | | | 6.1 | Marco jurídico | | | | | | | 7. | Descripción del ambiente físico | | | | | | | 7.1 | Geología | | | | | | | | Aspectos geológicos regionales | | | | | | | | Aspectos geológicos locales | | | | | | | | Análisis estructural y evaluación | | | | | | | | Mapa geológico del AP | | | | | | | | Caracterización geotécnica del AP, o Justificación técnica de no presentación | | | | | | | 7.2 | Geomorfología del AP | | | | | | | | Descripción geomorfológica regional | | | | | | | | Descripción geomorfológica del AP | | | | | | | | Mapa geomorfológico del AP. | | | | | | | 7.3 | Suelos (para proyectos agrícolas, agropecuarios y forestales) | | | | | | | 7.4 | Clima (precipitación) | | | | | | | 7.5. | Corrientes, mareas y oleaje. Batimetría, | | | | | | | 7.6 | Calidad del aire | | | | | | | | ? Ruido y vibraciones | | | | | | | | ? Olores | | | | | | | | ? Gases | | | | | | | 7.7 | Amenazas naturales | | | | | | | | Amenaza sísmica | | | | | | | | Fallas geológicas activas | | | | | | | | Amenaza volcánica | | | | | | | | Movimientos en masa | | | | | | | | Erosión | | | | | | | | Inundaciones | | | | | | | | Licuefacción, subsidencias y hundimientos | | | | | | | | Mapa de susceptibilidad | | | | | | | 8. | Descripción del ambiente biológico | | | | | | | 8.1 | Introducción | | | | | | | 8.1.1 | Ambiente Marítimo y Oceanografía local | | | | | | | | Estatus de protección del AP | | | | | | | | Poblaciones y comunidades marinas presentes | | | | | | | | Especies indicadoras por ecosistema marino | | | | | | | | Especies endémicas, con poblaciones reducidas o en vías de extinción | | | | | | | | Fragilidad del ambiente marino. Calidad del agua. | | | | | | | 9. | Sitios arqueológicos * | | | | | | | | Materiales o rasgos culturales identificados en el AP | | | | | | | | Densidad de material encontrado y extensión del sitio en el AP | | | | | | | | Análisis de la información arqueológica recuperada en el AP | | | | | | | | Posibilidades de recuperación de información adicional en el AP ? | | | | | | | | Sitios históricos, culturales | | | | | | | 10. | Diagnóstico ambiental | | | | | | | 10.1 | Resumen del Proyecto | | | | | | | 10.2 | Elementos del proyecto generadores de impactos ambientales | | | | | | | 10.3 | Factores del Medio Ambiente susceptibles de ser impactados | | | | | | | 10.4 | Identificación y pronóstico de impactos ambientales | | | | | | | 10.5 | Impactos Ambientales que producirá el Proyecto y sus opciones | | | | | | | 10.6 | Selección de la opción del proyecto | | | | | | | 10.7 | Mapa de susceptibilidad ambiental integral vrs componentes del Proyecto | | | | | | | 11. | Evaluación de impactos y medidas correctivas | | | | | | | 11.1 | Medio Físico (En cada componente analizado en el capítulo físico) | | | | | | | 11.2 | Medio Biótico (En cada componentes analizados en el capítulo biológico) | | | | | | | 11.3 | Medio Socioeconómico (En cada componente socioeconómico) | | | | | | | 11.4 | Análisis de los Efectos Acumulativos | | | | | | | 11.5 | Análisis de los Efectos Sinergísticos de otros proyectos | | | | | | | 11.6 | Síntesis de la evaluación de impactos ambientales | | | | | | | 12. | Plan de Gestión Ambiental (PGA) | | | | | | | 12.1 | Organización del Proyecto y Ejecutor de las medidas ? | | | | | | | 12.2 | | | | | | | | 12.3. | Cronograma de ejecución | | | | | | | 12.4. | Plan de recuperación ambiental post-operacional | | | | | | | 12.5. | Costos de la gestión ambiental | | | | | | | 13. | Análisis de Riesgo y Planes de Contingencia | | | | | | | 13.1 | Fuentes de Riesgo Ambiental | | | | | | | 13.2 | Evaluación de Riesgo Ambiental | | | | | | | 13.3 | Plan de contingencia | | | | | | | 14. | Síntesis de compromisos ambientales del Proyecto | | | | | | | 14.1. | Política Ambiental del Proyecto | | | | | | | 15. | Monto Global de la Inversión de la opción seleccionada | | | | | | | 16. | Otros términos específicos | | | | | | | 17. | Otros Términos | | | | | | (Así adicionado por el dcereto ejecutivo N° 43956 del 27 de febrero de 2023)

ANEXO 1

ANEXO 2

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Art. 17
    • Ley 276 Art. 17
    • Decreto 38924-S Art. 6
    • Ley 6043
    • Ley 7788 Art. 10

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma Parcial · Express · Feb 27, 2023

    Article 2

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Addition · Express · Feb 27, 2023

    Article 3

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Ampliación · Express · Feb 27, 2023

    Article 4

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma total · Express · Feb 27, 2023

    Article 10

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma total · Express · Feb 27, 2023

    Article 11

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma total · Express · Feb 27, 2023

    Article 18

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma total · Express · Feb 27, 2023

    Article 23

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Reforma total · Express · Feb 27, 2023

    Article 24

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Addition · Express · Feb 27, 2023

    Article 25

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Addition · Express · Feb 27, 2023

    Article 26

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Corre Numeración · Expresa · Feb 27, 2023
    Affects
    Decreto 35870 Marine Water Concessions for Desalination Regulation Feb 19, 2010

    Article 27

    Amendment
    Executive Decree 43956 Amendment to the Desalination Systems Regulation and Condominium Drilling Regulation Corre Numeración · Expresa · Feb 27, 2023

    Artículo 1

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma Parcial · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 2

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Adición · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 3

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Ampliación · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 4

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma total · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 10

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma total · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 11

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma total · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 18

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma total · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 23

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Reforma total · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 24

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Adición · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 25

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Adición · Expreso · 27/02/2023

    Artículo 26

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Corre Numeración · Expresa · 27/02/2023
    Afecta
    Decreto 35870 Reglamento de Concesiones de Agua Marina para Desalinización 19/02/2010

    Artículo 27

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 43956 Reforma Reglamento de Sistemas de Desalinización, Reglamento para el Permiso de Perforación y Concesión de Agua para el Autoabastecimiento en Condominios Corre Numeración · Expresa · 27/02/2023

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏