Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 38882 · 24/02/2015

Transfer of INBIO ex situ biological collection to National MuseumEntrega al Museo Nacional de la colección biológica ex situ del INBIO

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree 38882 regulates the transfer of all ex situ biological collections and associated information from the National Biodiversity Institute (INBIO) to the National Museum of Costa Rica for custody, conservation, and research. It declares these collections—and any others held by the Museum—to be of national and cultural public interest. An inter-institutional Commission is created to coordinate the process, a prior audit is ordered, asset donation is formalized, and the integrity, access, and use of the collections are safeguarded. The decree addresses INBIO’s decision to return the holdings to the State due to financial constraints, affirming that they are strategic natural and cultural heritage.El Decreto Ejecutivo 38882 regula la entrega de la totalidad de las colecciones biológicas ex situ y su información asociada por parte de la Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO) al Museo Nacional de Costa Rica para su custodia, conservación e investigación. Declara de interés público nacional y cultural dichas colecciones y cualesquiera otras que posea el Museo. Crea una Comisión interinstitucional para coordinar el proceso, ordena una auditoría previa, establece la donación de activos y garantiza la integridad, acceso y uso de los bienes. El decreto responde a la decisión de INBIO de retornar esos acervos al Estado ante limitaciones financieras, reiterando que constituyen patrimonio natural y cultural estratégico.

Key excerptExtracto clave

Article 9 – Declaration of public interest. The natural heritage collections under the custody of the National Museum of Costa Rica, as well as those it will receive from INBIO and any others it may acquire in the future under any title, are declared to be of national and cultural public interest. The same applies to the other assets listed in Article 2 of this Executive Decree.Artículo 9°-Declaratoria de interés público. Se declaran de interés público nacional y cultural, las colecciones de patrimonio natural que posee bajo su custodia el Museo Nacional de Costa Rica, así como las que recibirán del INBIO, y cualesquiera otras que adquiera, por cualquier título, en el futuro. Asimismo, los demás bienes consignados en el artículo 2° del presente Decreto Ejecutivo.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declaran de interés público nacional y cultural, las colecciones de patrimonio natural que posee bajo su custodia el Museo Nacional de Costa Rica, así como las que recibirán del INBIO, y cualesquiera otras que adquiera, por cualquier título, en el futuro."

    "The natural heritage collections under the custody of the National Museum of Costa Rica, as well as those it will receive from INBIO and any others it may acquire in the future under any title, are declared to be of national and cultural public interest."

    Artículo 9

  • "Se declaran de interés público nacional y cultural, las colecciones de patrimonio natural que posee bajo su custodia el Museo Nacional de Costa Rica, así como las que recibirán del INBIO, y cualesquiera otras que adquiera, por cualquier título, en el futuro."

    Artículo 9

  • "Las colecciones biológicas que ha recolectado el INBIO son patrimonio natural y cultural del Estado, de importancia estratégica para el país."

    "The biological collections gathered by INBIO are the State’s natural and cultural heritage, of strategic importance for the country."

    Considerando XXVII

  • "Las colecciones biológicas que ha recolectado el INBIO son patrimonio natural y cultural del Estado, de importancia estratégica para el país."

    Considerando XXVII

  • "El Estado costarricense velará por dotar al Museo Nacional de Costa Rica de los recursos necesarios para el planeamiento y construcción de la infraestructura requerida para albergar las colecciones referidas en el presente Decreto Ejecutivo."

    "The Costa Rican State shall ensure that the National Museum is provided with the necessary resources for planning and constructing the infrastructure required to house the collections referred to in this Executive Decree."

    Artículo 13

  • "El Estado costarricense velará por dotar al Museo Nacional de Costa Rica de los recursos necesarios para el planeamiento y construcción de la infraestructura requerida para albergar las colecciones referidas en el presente Decreto Ejecutivo."

    Artículo 13

Full documentDocumento completo

Articles

within the entire text - Full Text of Regulation 38882 Delivery to the Museo Nacional de Costa Rica of the EX SITU biological collection held by INBIO, its associated information, and declaration of national public and cultural interest of the EX SITU biological collections held by the Museo Nacional Full Text of act: 1022FD No. 38882-MCJ-MINAE-MAG-MICITT THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF CULTURE AND YOUTH, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY, THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK AND THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY In exercise of the powers conferred upon them by articles 47, 50, 140 subsections 3), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution, articles 11, 25, and 121 of the General Law on Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978; the Law for the Promotion of Agricultural and Livestock Production FODEA and Organic Law of the MAG, No. 7064 of April 29, 1987; the Law of the National Institute of Innovation and Transfer in Agricultural Technology No. 8149 of November 5, 2001; the Plant Protection Law No. 7664 of April 8, 1997; the Law for the Promotion of Scientific and Technological Development No. 7169 of June 26, 1990; the Law Creating the Ministry of Culture, Youth and Sports No. 4788 of July 5, 1971; the Law Assigning the Museo Nacional and Parque Bolívar to Ministries No. 1542 of March 7, 1953; the Law of Donations to the Museo Nacional de Costa Rica No. 7429 of September 14, 1994; the Associations Law No. 218 of August 8, 1939; the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy No. 7152 of June 5, 1990; the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; the Convention on Biological Diversity and Annexes (Rio de Janeiro, 1992), approved by Law No. 7416 of June 30, 1994; Law No. 7526 of July 10, 1995, called the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property; the Convention for the Protection of Flora, Fauna and Natural Scenic Beauties of the Countries of the Americas, approved by Law No. 3763 of October 19, 1966; the Agreement for the Conservation of Biodiversity and Protection of Priority Wild Areas in Central America approved by Law No. 7433 of September 14, 1994; and the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, ratified by Law No. 8539 of August 23, 2006; and,

I.-That Article 50 of the Constitution establishes that the State must procure the greatest well-being for all inhabitants of the country, guaranteeing the right to a healthy and ecologically balanced environment, in respect of the right to the protection of human health derived from the right to life.

II.-That Article 89 of the Constitution establishes that: "Among the cultural aims of the Republic are: to protect natural beauties, to conserve and develop the historical and artistic heritage of the Nation, and to support private initiative for scientific and artistic progress." III.-That as part of the state actions aimed at promoting and protecting scientific development and the conservation of the historical and artistic heritage, it is considered necessary to declare of national public and cultural interest the ex situ biological collections and their associated information, held in custody by the Museo Nacional and those that the museum is to receive from the Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad, hereinafter INBIO, as well as any others.

IV.-That the country has positioned itself globally in the field of research, conservation, and protection of in situ and ex situ biodiversity due to the activities carried out by both state institutions and private individuals and legal entities, contributing to increasing the knowledge of the natural and cultural heritage of the country.

V.-That the Convention for the Protection of Flora, Fauna, and Natural Scenic Beauties of the Countries of the Americas, approved by Law No. 3763 of October 19, 1966; the Convention on Biological Diversity, approved by Law No. 7416 of June 30, 1994; the Central American Convention for the Protection of Biodiversity and Priority Wild Areas in Central America, approved by Law No. 7433 of September 14, 1994; and the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, ratified by Law No. 8539 of August 23, 2006, require the State to take actions for the conservation and sustainable use of biodiversity, including those related to ex situ conservation and the information, research, and education on the elements and resources of biodiversity.

VI.-That the Convention on Biological Diversity was approved by Law No. 7416 of June 30, 1994, published in La Gaceta on July 28, 1994, which establishes as its objectives the conservation, sustainable use, and fair and equitable participation in the benefits derived from biodiversity.

VII.-That the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property was approved by Law No. 7526 of August 16, 1995, which in its Article 1 subsection a) considers as cultural property those specifically designated by each State, such as collections and rare specimens of zoology, botany, mineralogy, anatomy, and objects of paleontological interest, due to their importance for history, art, or science.

VIII.-That the Biodiversity Law, No. 7788, includes within the concept of biodiversity both tangible and intangible elements: the knowledge, innovation, and traditional practice. In its Article 6, it declares the biochemical and genetic properties of the elements of wild or domesticated biodiversity to be in the public domain, for which reason the State shall authorize their elements of biodiversity that are public goods and of the genetic and biochemical resources, through access regulations. That ex situ conservation efforts are vital to support in situ conservation systems, as well as to preserve the genetic and biochemical resources of interest to the country and ensure the viability of populations of endangered species.

IX.-That the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, Law No. 7152, stipulates that MINAE is the governing body of the Environment and Energy Sector, and in accordance with Article 2, it has the powers to: "...a) formulate, plan, and execute the natural resource policies (...) and environmental protection of the Government of the Republic, as well as the direction, control, oversight, promotion, and development of the aforementioned fields; (...) e) promote and administer legislation on the exploration, exploitation, distribution, protection, management, and processing of natural resources related to its area of competence, and ensure compliance therewith (...) and h) promote and develop environmental education programs at all educational levels and for the general public." X.-That the Organic Law of the Environment, Law No. 7554, regulates in its Article 1 that the State must defend and preserve the right to a healthy and ecologically balanced environment, in pursuit of greater well-being for all inhabitants of the Nation. It declares of public utility and social interest the participation of the State and private parties in the conservation and sustainable use of the environment, the State being obligated to ensure the rational use of environmental elements, in order to protect and improve the quality of life of the inhabitants of the national territory, and to promote economically and environmentally sustainable development, and that in accordance with Article 46 of this law, activities aimed at conserving, improving, and, where possible, recovering the biological diversity of the national territory, and those aimed at ensuring its sustainable use, are of public interest.

XI.-That Executive Decree No. 33697-MINAE of February 6, 2007, published in the Official Gazette La Gaceta No. 74 of April 18, 2007, establishes in its Article 4 subsection 19) the definition of systematized ex situ collection as: "... any systematic collection of specimens, parts or organs thereof, living or dead, representative of plants, animals, microorganisms or other living beings. These collections may include, among others, herbaria, extract banks, total DNA, macerates, nurseries, botanical gardens, seed banks, germplasm or in vitro gene banks, orchards, seedbeds, zoos, captive breeding centers, aquariums, rescue centers, animal semen banks, collections of microorganisms, fungi, arthropods, or collections of other propagation materials. These are systematized collections in which entries or accessions are identified, along with other related information, such as the scientific name, provenance or origin...".

XII.-That Executive Decree No. 33697-MINAE in its Article 6 establishes: "...The owners or responsible parties, whether individuals or legal entities, public or private, or their representatives, must register their systematized ex situ collections in the Technical Office, in accordance with a form prepared and provided by the same...".

XIII.-That the Ministry of Agriculture and Livestock, in accordance with the FODEA Law and Organic Law of the MAG No. 7064 of May 8, 1987, has the functions of promoting agricultural and livestock development based, fundamentally, on research and agricultural extension, with socioeconomic objectives, according to the needs of the agricultural and livestock producer. For the fulfillment of these substantive functions, the Ministry's areas of competence are: agricultural and livestock research, agricultural and livestock extension, regulation, rationalization, and support for the development of the agricultural, livestock, and fishing subsectors. Likewise, Law No. 8149 of November 5, 2001, creates the National Institute of Innovation and Transfer of Agricultural Technology (INTA), as an organ of maximum deconcentration specialized in research, attached to the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG). Its objective shall be to contribute to the improvement of the sustainability of the agricultural and livestock sector, through the generation, innovation, validation, research, and dissemination of technology, for the benefit of Costa Rican society. This organ has under its responsibility the collections of plant genetic resources of agricultural interest.

XIV.-That the State Plant Health Service attached to the Ministry of Agriculture and Livestock acquired the property with registration number 4-023854-000, cadastral map H-0007745-1975, located in the Province of Heredia, Canton of Santo Domingo, District of Santa Rosa, and established an Agreement for the Permit of Use of the Public Domain with INBIO, to maintain the permanence of the biological collection.

XV.-That MICITT, by Law No. 7169 for the Promotion of Scientific and Technological Development and its regulation, Executive Decree No. 36575-MICIT-MEIC, has as its general objective to facilitate scientific research and technological innovation, which lead to greater economic and social progress within the framework of an integrated sustainable development strategy, with the purpose of conserving for future generations the country's natural resources and guaranteeing Costa Ricans a better quality of life and well-being, as well as a better knowledge of the same and of society; that Law No. 7169 for the Promotion of Scientific and Technological Development and its regulation, Executive Decree No. 36575-MICIT-MEIC, grants powers in matters of science and technology in particular, to promote research and the transfer of knowledge.

XVI.-That Law No. 7169 "Law for the Promotion of Scientific and Technological Development," establishes in its Article 4 that it is the duty of the State: "...c) To provide the specific instruments to incentivize and stimulate research, the transfer of knowledge, and science and technology, as fundamental conditions of development and as elements of universal culture, d) To promote coordination between the private and public sectors and the research centers of state institutions of higher education, to advise, guide, and promote policies on science and technology for the various sectors of society. (...) k) To promote the selective incorporation of modern technology in public administration, in order to expedite and permanently update public services, within the framework of an administrative reform, to achieve the modernization of the Costa Rican state apparatus, in pursuit of better levels of efficiency..." XVII.-That Law No. 4788, published in the Official Gazette La Gaceta on July 17, 1971, creates the Ministry of Culture and Youth as the governing body in matters of culture and youth, which is responsible for promoting and preserving the plurality and cultural diversity, and facilitating the participation of all social sectors in the processes of cultural and artistic development, without distinction of gender, ethnic group, and geographic location.

XVIII.-That by Agreement LX of May 4, 1887, it is determined that the Museo Nacional shall be a public establishment where the natural products that serve as a basis for the study of the country's wealth and culture are deposited.

XIX.-That Law No. 1542 of March 7, 1953, establishes in its Article 1, as the purpose of the Museo Nacional de Costa Rica: "...to be the center responsible for collecting, studying, and properly conserving representative specimens of the flora and fauna of the country, and of the minerals of its soil, as well as its historical and archaeological relics, and shall serve as a center for exhibition and study. For this purpose, and in order to promote the development of national ethnography and history, it shall take advantage of the scientific collaboration that best suits its purposes." XX.-That in accordance with the definition of the International Council of Museums (ICOM), "A museum is a non-profit, permanent institution in the service of society and open to the public, which acquires, conserves, studies, exhibits, and disseminates the material and immaterial heritage of humanity for purposes of study, education, and recreation." XXI.-That Articles 8 subsection 6) and 15 subsection 1) of the Regulations of the Museo Nacional, Executive Decree No. 11496 of May 14, 1980, and its amendments, regulate the powers and functions of the Administrative Board of the Museo Nacional and of the General Director, ordering, where pertinent, the following: "The powers of the Administrative Board of the Museo Nacional are the following: (...) 6) To prepare and approve projects aimed at improving the quality of the service provided by the Museo Nacional and the Regional Museums, as well as proposals that contribute to the knowledge of the cultural and scientific wealth of the country. (...)", "The functions and powers of the General Director are: 1) To exercise the legal, judicial, and extrajudicial representation of the Museo Nacional, with the powers of a generalísimo attorney without limit of amount, unless the board, in accordance with the provisions of Article 4, transfers that representation to its President for specific cases." XXII.-That the Museo Nacional de Costa Rica is a deconcentrated organ of the Ministry of Culture and Youth with its own legal personality and instrumental legal capacity, in accordance with Law No. 7429 of September 14, 1994, Law of Donations to the Museo Nacional de Costa Rica and its amendments, which establishes in its Article 2: "The Central Government, the Legislative Assembly, the state commercial banks, the institutions of higher education, the municipalities, and other public institutions are authorized to make donations to the Museo Nacional de Costa Rica, which is authorized to receive them, in order to contribute to the expansion and remodeling of its facilities and better fulfill its objectives. The same authorization is granted to entities administering public museums located in other cantons of the country, or historical monuments declared national heritage, provided they possess the legal capacity to receive donations." XXIII.-That Law No. 7429 indicates in Article 4: "The aforementioned donations must have a specific purpose, so that the application and use of the donated resources can be monitored and controlled." XXIV.-That in Executive Decree No. 25598-J of October 21, 1996, published in the official gazette La Gaceta No. 218 of November 13, 1996, in accordance with the provisions of Article 32 of the Associations Law No. 218 of August 8, 1939, and its amendments, the Association called Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO), with legal entity identification number three-zero-zero two-one hundred three thousand two hundred sixty-one-twelve, was declared of public utility for the interests of the State, for the purpose of carrying out the national biodiversity inventory, the development of biological collections, and the dissemination of knowledge and promotion of the uses of biodiversity.

XXV.-That since 1992, MINAE has established Cooperation Agreements with INBIO, in order to facilitate its work in preparing the National Biodiversity Inventory, conducted primarily in the country's protected wilderness areas. Since 2004, pursuant to Article 63 of the Biodiversity Law, No. 7788, INBIO has managed prior informed consent contracts for access to genetic and biochemical resources, with various providers, especially with the Conservation Areas. That in the same vein, Law 7169, published in the official gazette La Gaceta No. 144 on August 1, 1997, for the Promotion of Scientific and Technological Development and Creation of MICYT (Ministry of Science and Technology), in its Articles 7 and 8, since 1990 provided the facilities foreseen for member institutions of the National System of Science and Technology.

XXVI.-That the Board of Directors of the Instituto Nacional de Biodiversidad, by agreement adopted in the Minutes of Ordinary Session No. 238 of July 31, 2013, considering its financial limitations that prevent the adequate custody and conservation of the biological collections, agreed to deliver to the Costa Rican State the ex situ biological collections, which are the product of the scientific work of classification and systematization of the collected specimens that make up the biological collection.

XXVII.-That the biological collections that INBIO has collected are natural and cultural heritage of the State, of strategic importance for the country.

XXVIII.-That given INBIO's proposal to return the biological collections to the State, the Administrative Board of the Museo Nacional de Costa Rica, in session No. 1190, Article XI, held on June 12, 2014, agreed: "...Aware of the importance of the result that will be obtained from the transfer to the State of these collections, this Board once again states that the effective transfer of the same must be subject to a gradual and orderly process, in order to guarantee the integrity of the received specimens as well as the descriptive and scientific information associated with them. This Board also states that said effective transfer must take place to the extent that the allocation to the Museo Nacional of the necessary human, financial, and infrastructure resources becomes effective to guarantee the optimal conservation of this heritage." XXIX.-That the Museo Nacional de Costa Rica is the State institution that, by mandate of the Organic Law of the Museo Nacional of January 28, 1888, Law No. 5, is responsible for holding custody of the ex situ biological collections, the National Herbarium, and the information associated with the collections, as part of the natural and cultural heritage of Costa Rica, for the safeguarding of our natural and cultural history.

XXX.-That the aforementioned legal framework and other related provisions establish the responsibility of the Costa Rican State to carry out the necessary actions in order to sustainably conserve and use biodiversity, both in situ as ex situ, to promote the generation of knowledge about its components, and to publicly disseminate that information and knowledge for the benefit of society. Therefore, They Decree:

"DELIVERY TO THE MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA OF THE EX SITU BIOLOGICAL COLLECTION HELD IN CUSTODY BY INBIO, ITS ASSOCIATED INFORMATION, AND DECLARATION OF NATIONAL PUBLIC AND CULTURAL INTEREST OF THE EX SITU BIOLOGICAL COLLECTIONS HELD IN CUSTODY BY THE MUSEO NACIONAL"

Considering:

1

This Executive Decree has the following purpose:

  • a)To regulate the process of delivery to the State for its custody, conservation, use for research, curation, and protection at the Museo Nacional de Costa Rica, of the entirety of the ex situ biological collections and the associated information produced by the scientific work carried out by the Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO) and its collaborators.
  • b)The declaration of national public and cultural interest of the ex situ biological collections and their associated information held in custody by the Museo Nacional de Costa Rica, including those to be delivered by INBIO, which are natural and cultural heritage of the country, as well as any others it may receive.
2

The Museo Nacional de Costa Rica shall receive from INBIO, for its custody, conservation, use for research, curation, and protection, the following:

  • a)The entirety of the biological collections of invertebrates and the herbarium.
  • b)The associated scientific and technological information in both analog and digital format.
  • c)The databases associated with the specimens.
  • d)The systems, equipment, and programs (hardware and software) necessary for the administration of the information associated with the collection specimens.
  • e)The associated and compiled technical documentation such as: scientific articles, monographs, identification field guides, among others.
  • f)Any form of knowledge necessary for the continuity of the information platforms, the conservation, and protection of the collections, with the aim of guaranteeing access to and use of the natural and cultural heritage of the State for present and future generations.
3

The Museo Nacional de Costa Rica shall receive as a donation the assets, corresponding to movable goods, that are in a good state of conservation, from INBIO, in accordance with the procedure established by the Regulation for the Registration and Control of Goods of the Central Administration, Executive Decree No. 30720-H, and other applicable regulations.

The following are considered part of the assets:

  • a)All cabinets, drawers, and shelving, specially designed for collections, in which the collection specimens are stored.
  • b)The optical equipment, other equipment, and materials currently used for the adequate conservation, technical handling, and taxonomic updating of the collections.
  • c)The shelving and/or bookcases where the associated technical documentation is stored.
  • d)Those assets that, in the opinion of the Museo Nacional de Costa Rica, are considered important for the management of the collections.
4

The Museo Nacional de Costa Rica, prior to the material process of receiving the collections, shall conduct an audit.

This audit shall have the objective of providing the Administrative Board of the Museo Nacional de Costa Rica and the Commission created in Article 8 of the present Executive Decree with clear, reasonable, reliable, and precise information on the current and comprehensive situation of the collection held in custody by INBIO, to enable decision-making. Said audit must determine the composition of the collection held in custody by INBIO; evaluate the general state of conservation of the collection; have a reasonable certainty of the quantity of specimens that make up the collection held in custody by INBIO; evaluate the integrity of the digital and material (specimen) information that backs up or supports the INBIO collection; evaluate the state of the other elements it deems necessary, and that the Museo Nacional de Costa Rica could potentially receive in the process; evaluate the computer systems used to generate, store, disseminate, and administer the associated information, as well as the furniture, materials, and equipment. It must also include the information referring to any specimen that has been given on loan by INBIO to another Institution. The Internal Audit Office of the Museo Nacional must render a report with the results within a period of six months after the publication of this Executive Decree.

5

The Museo Nacional de Costa Rica shall coordinate with INBIO, so as to facilitate the process of delivery and reception, respectively, of the biological collections and the associated information, providing the mutual support that is required. This coordination shall take place between the officials of INBIO and the Museo Nacional de Costa Rica, previously designated to carry out the effective delivery and reception of the biological collections and the respective information. The delivery and reception must be recorded in a record signed by the parties, as must the donation of the assets and other requirements in accordance with the provisions of the Regulation for the Registration and Control of Goods of the Central Administration.

6

Formally communicate to third parties directly interested, nationally and internationally, the delivery to the Museo Nacional de Costa Rica of the biological collections and the information associated with them, seeking to maintain the relationships of support and collaboration of national and international taxonomists who have contributed to the development of the biological collections.

INBIO must notify the Museo Nacional de Costa Rica of any negotiation or agreement that previously exists with third parties regarding the use of those materials or the transfer or use of the associated information, or the deposit of new materials in the collection, or the status of materials on loan. It must also make known to the Museo Nacional de Costa Rica any related claim, specifically, regarding the use and traditional knowledge of the materials it transfers. The Museo Nacional de Costa Rica shall manage with INBIO the return of material loaned to other individuals or legal entities, whether national or international.

7

The Museo Nacional de Costa Rica shall require from INBIO a sworn statement, to be attached to the collection delivery record mentioned in Article 5 above, stating that the entirety of the same belong to it and that their development has complied with the legal procedures established for the formation of the biological collections, such as access permits for genetic and biochemical resources, prior informed consent, and research and scientific collection permits. Likewise, it must make known to the Museo Nacional de Costa Rica any related claim, specifically, regarding the use and traditional knowledge of the materials it transfers.

8

A Commission is hereby created to facilitate the delivery, reception, custody, conservation, and protection of the biological collections, including their associated information, to be delivered by INBIO to the Museo Nacional de Costa Rica.

The Commission's objective shall be to coordinate the efforts of the different institutions, both public and private, to support the adequate transfer, management, conservation, maintenance, and use of collections and their associated information, with the aim of contributing to the improvement of the quality of life of present and future generations.

The Commission shall be composed of the Heads or their delegated representatives of the:

  • a)Ministry of Culture and Youth, who shall preside over it.
  • b)Ministry of Environment and Energy.
  • c)Ministry of Agriculture and Livestock.
  • d)Director of the State Plant Health Service.
  • e)Ministry of Science, Technology, and Telecommunications.
  • f)Management of the Museo Nacional de Costa Rica.
  • g)Consejo Nacional de Rectores (CONARE).

The Commission shall be in force as of the publication of this Executive Decree and shall cease its functions when so determined, by Decree, by the Executive Branch. Upon concluding its functions, it must deliver a report to the respective heads of each of the institutions that compose it.

9

The collections of natural heritage that the Museo Nacional de Costa Rica holds in its custody, as well as those it will receive from INBIO, and any others that it acquires, by any title, in the future, are declared to be of national and cultural public interest. Likewise, the other assets set forth in Article 2 of this Executive Decree.

10

Public Sector and Private Sector institutions, within the respective legal framework, may contribute any type of resources or collaboration alternatives, to the extent of their possibilities and without prejudice to the fulfillment of their own objectives, to the activities and initiatives related to the protection, conservation, research, and dissemination of the biological collections and associated information owned by the State, in the custody of the Museo Nacional de Costa Rica.

11

The Central Public Administration shall contribute by applying the rules of procedural simplification, administrative efficiency, and inter-institutional coordination, thereby encouraging the development, strengthening, and expansion of the Museo Nacional de Costa Rica.

Entities that have involvement in any procedure related to the biological collections and related information, owned by the State, may participate and cooperate to facilitate actions that allow the development of these activities and initiatives.

12

The Executive Branch, aware of the need to articulate public and private efforts to promote Costa Rica as a leading country in the conservation of ex situ and in situ biodiversity, shall support in terms of infrastructure, economic and human resources, as well as by stimulating initiatives for the promotion and strengthening of the conservation and dissemination of the ex situ natural heritage collections in the custody of the Museo Nacional de Costa Rica.

All entities related to research, science, and technology, as well as state public bodies in general, may collaborate with the fulfillment of this Executive Decree, in accordance with their nature and competence.

13

The Costa Rican State shall ensure that the Museo Nacional de Costa Rica is provided with the necessary resources for the planning and construction of the infrastructure required to house the collections referred to in this Executive Decree.

It must likewise guarantee the availability of trained human resources for the maintenance, conservation, and development of said collections.

14

The Museo Nacional de Costa Rica, once it has received the biological collections, as well as the information and the donation of assets, shall guarantee at all times the integrity of the collections and their associated material, as property of the State.

15

The access and use of the biological collections and the associated information, under the custody of the Museo Nacional de Costa Rica, shall be governed by the internal procedures that said institution defines, adhering to the principles of public interest, legality, efficiency, effectiveness, and procedural simplification.

The agreements signed by INBIO that are in force at the time of signing the delivery and receipt record of the biological collections, as indicated in Article 6 above, shall be studied by the Museo Nacional de Costa Rica for the purpose of assessing the advisability of signing a new agreement in accordance with the current legal framework.

16

Add an item b.31 to subsection b of Article 3 of Executive Decree No. 38279-H, "General budgetary policy guidelines for public entities, ministries, and other bodies, as applicable, covered by the scope of the Budgetary Authority, for the year 2015," so that upon the effectiveness of this Decree it reads:

"...b.31 Museo Nacional de Costa Rica: The expenses and investment associated with the receipt, custody, and storage of the ex situ biological collection and the information product of the scientific work carried out by the Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO) and its collaborators..."

17

Directive 009-H-2014, published in La Gaceta No. 137 of July 17, 2014, and its amendments, shall not be applicable to the Museo Nacional de Costa Rica with respect to the purpose of this Executive Decree.

18

Done at the Presidency of the Republic.—San José, the twenty-fourth of February, two thousand fifteen.

Sole Transitional Provision. Until such time as the Museo Nacional de Costa Rica has a space that meets the adequate conditions to house the biological collections that INBIO is delivering to it, these shall remain temporarily where they are currently located, in part of the property owned by the Servicio Fitosanitario del Estado, of the Ministerio de Agricultura y Ganadería, located in Santo Domingo de Heredia, registered in the National Registry of Real Property, Real Folio number 4-023854-000, cadastral map No. H-0007745-1975, under the conditions established through an inter-institutional agreement to be signed for such purposes.

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 38882 Entrega al Museo Nacional de Costa Rica de la colección biológica EX SITU custodiadas por el INBIO, su información, asociada y declara de interés público nacional y cultural de las colecciones biológicas EX SITU que custodia el Museo Nacional Texto Completo acta: 1022FD N° 38882-MCJ-MINAE-MAG-MICITT EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, LA MINISTRA DE CULTURA Y JUVENTUD, EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, El MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Y LA MINISTRA DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA text-indent:24.0pt'>En uso de las facultades que les confieren los artículos 47, 50, 140 incisos 3), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 11, 25, y 121 de la Ley General de la Administración Pública, N° 6227 del 2 de mayo de 1978; la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del MAG, N° 7064 del 29 de abril de 1987 Ley del Instituto Nacional de Innovación y Transferencia en Tecnología Agropecuaria N° 8149 del 5 de noviembre del 2001, Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664 del 8 de abril de 1997, Ley Promoción del Desarrollo Científico y Tecnológico N° 7169 del 26 de junio de 1990, Ley de Creación del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes N° 4788 del 05 de julio de 1971, Ley Adscripción del Museo Nacional y del Parque Bolívar a Ministerios N° 1542 del 7 de marzo de 1953, Ley de Donaciones al Museo Nacional de Costa Rica N° 7429, del 14 de setiembre de 1994, Ley de Asociaciones N° 218 del 8 de agosto de 1939, Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía N° 7152 del 05 de junio de 1990, Ley de Biodiversidad N° 7788 del 30 de abril de 1998, el Convenio sobre Diversidad Biológica y Anexos (Río de Janeiro, 1992), aprobado mediante Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994, Ley N° 7526 del 10 de julio de 1995, denominada Convención sobre medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícitas de bienes culturales, la Convención para la Protección de la Flora y Fauna y las Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América, aprobada por Ley N° 3763 del 19 de octubre de 1966, el Convenio Conservación de la Biodiversidad y Protección de Áreas Silvestres Prioritarias en América Central aprobado por Ley N° 7433 del 14 de setiembre del 1994, y el Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura, ratificado por Ley N° 8539 de 23 de agosto del 2006; y,

I.-Que el artículo 50 constitucional establece que el Estado debe procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país garantizando el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en respeto del derecho a la protección de la salud humana que se deriva del derecho a la vida.

II.-Que el Artículo 89 constitucional establece que: "Entre los fines culturales de la República están: proteger las bellezas naturales, conservar y desarrollar el patrimonio histórico y artístico de la Nación, y apoyar la iniciativa privada para el progreso científico y artístico".

III.-Que como parte de las acciones estatales dirigidas a fomentar y proteger el desarrollo científico, la conservación del patrimonio histórico y artístico, es que se considera necesario declarar de interés público, nacional y cultural las colecciones biológicas ex situ y la información asociada a éstas, que se encuentren en custodia del Museo Nacional y las que ha de recibir ese museo por parte de la Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad, en adelante INBIO, así como cualesquiera otras.

IV.-Que el país se ha posicionado mundialmente en el campo de la investigación, conservación y protección de la biodiversidad in situ y ex situ debido a las actividades que realizan, tanto las instituciones estatales como las personas físicas y jurídicas de carácter privado, contribuyendo a incrementar el conocimiento del patrimonio natural y cultural del país.

V.-Que la Convención para la Protección de la Flora y Fauna y las Bellezas Escénicas Naturales de los Países de América, aprobada por Ley N° 3763 del 19 de octubre de 1966; el Convenio sobre la Diversidad Biológica, aprobado por la Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994; el Convenio Centroamericano de Protección de la Biodiversidad y Áreas Silvestres Prioritarias en América Central, aprobado por Ley N° 7433 del 14 de setiembre del 1994 y el Tratado Internacional de los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura, ratificado por Ley N° 8539 de 23 de agosto del 2006, exigen al Estado tomar acciones para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, incluyendo aquellas relacionadas con la conservación ex situ y la información, investigación y educación sobre los elementos y recursos de la biodiversidad.

VI.-Que el Convenio sobre la Diversidad Biológica fue aprobado por la Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994, publicado en La Gaceta el 28 de julio de 1994, el cual establece como sus objetivos, la conservación, el uso sostenible y la participación justa y equitativa de los beneficios que se deriven de la biodiversidad.

VII.-Que la Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la importación, la exportación y la transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales fue aprobada por la Ley N° 7526 del 16 de agosto de 1995, la cual en su artículo 1 inciso a) considera como bienes culturales los designados expresamente por cada Estado, tales como las colecciones y ejemplares raros de zoología, botánica, mineralogía, anatomía, y los objetos de interés paleontológico, por su importancia para la historia, el arte o la ciencia.

VIII.-Que la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788, incluye dentro del concepto de biodiversidad tanto los elementos tangibles como los intangibles: el conocimiento, la innovación y la práctica tradicional. En su artículo 6 declara de dominio público las propiedades bioquímicas y genéticas de los elementos de la biodiversidad silvestre o doméstica, por lo que el Estado autorizará su elementos de la biodiversidad que sean bienes públicos como de los recursos genéticos y bioquímicos, por medio de las normas de acceso. Que los esfuerzos de conservación ex situ son vitales para apoyar los sistemas de conservación in situ, así como para preservar los recursos genéticos y bioquímicos de interés para el país y asegurar la viabilidad de poblaciones de especies amenazadas.

IX.-Que la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, Ley N° 7152, estipula que el MINAE es el ente rector del Sector Ambiente y Energía, y conforme con el artículo 2, cuenta con competencias para: "...a) formular, planificar y ejecutar las políticas de recursos naturales (...)y de protección ambiental del Gobierno de la República, así como la dirección, el control, la fiscalización, la promoción y el desarrollo de los campos mencionados; (...) e) promover y administrar la legislación sobre exploración, explotación, distribución, protección, manejo y procesamiento de los recursos naturales relacionados con el área de su competencia, y velar por su cumplimiento (...) y h) fomentar y desarrollar programas de formación ambiental en todos los niveles educativos y hacia el público en general".

X.-Que la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554, regula en su artículo 1 que el Estado deberá defender y preservar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en busca de un mayor bienestar para todos los habitantes de la Nación. Declara de utilidad pública e interés social la participación del Estado y de los particulares en la conservación y utilización sostenibles del ambiente, debiendo el Estado velar por la utilización racional de los elementos ambientales, con el fin de proteger y mejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio nacional, y de propiciar un desarrollo económico y ambientalmente sostenible, y que de conformidad con el artículo 46 de esta ley son de interés público las actividades destinadas a conservar, mejorar y en lo posible, recuperar la diversidad biológica del territorio nacional, y las dirigidas a asegurar su uso sostenible.

XI.-Que el Decreto Ejecutivo N° 33697-MINAE del 06 de febrero del 2007, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 74 del 18 de abril del 2007, establece en su artículo 4 inciso 19) la definición de colección ex situ sistematizada como "... cualquier colección sistemática de especímenes, partes u órganos de ellos, vivos o muertos, representativos de plantas, animales, microorganismos u otros seres vivos. Estas colecciones pueden ser entre otras, herbarios, extractotecas, ADN total, macerados, viveros, jardines botánicos, bancos de semillas, bancos de germoplasma o de genes in vitro, huertos, semilleros, zoológicos, zoocriaderos, acuarios, centros de rescate, bancos de semen animal, colecciones de microorganismos, hongos, artrópodos o colecciones de otros materiales de propagación. Se trata de colecciones sistematizadas en que se identifican ingresos o accesiones y otro tipo de información relacionada, como nombre científico, la procedencia o el origen...".

XII.-Que el Decreto Ejecutivo N°33697-MINAE en su artículo 6 establece: "...Los propietarios o responsables, sean personas físicas o jurídicas, públicas o privadas, o sus representantes, deberán registrar sus colecciones ex situ sistematizadas en la Oficina Técnica, de acuerdo con un formulario elaborado y suministrado por la misma...".

XIII.-Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería de conformidad con la Ley FODEA y Orgánica del MAG N° 7064, del 8 de mayo de 1987, tiene como funciones promover el desarrollo agropecuario a partir, fundamentalmente, de la investigación y de la extensión agrícola, con objetivos socioeconómicos, de acuerdo a las necesidades del productor agropecuario. Para el cumplimiento de estas funciones sustantivas, las áreas de competencia del Ministerio son: la investigación agropecuaria, la extensión agropecuaria, la regulación, racionalización y apoyo al desarrollo de los subsectores agrícolas, pecuario y pesquero. Asimismo, la Ley N° 8149 del 5 de noviembre del 2001 crea el Instituto Nacional de Innovación y Transferencia de Tecnología Agropecuaria (INTA), como un órgano de desconcentración máxima especializado en investigación, adscrito al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). Su objetivo será contribuir al mejoramiento de la sostenibilidad del sector agropecuario, por medio de la generación, innovación, validación, investigación y difusión de tecnología, en beneficio de la sociedad costarricense. Este órgano tiene bajo su responsabilidad las colecciones de recursos fitogenéticos de interés agrícola.

XIV.-Que el Servicio Fitosanitario del Estado adscrito al Ministerio de Agricultura y Ganadería adquirió el inmueble matrícula 4-023854-000, plano catastro H-0007745-1975, ubicado en la Provincia de Heredia, Cantón Santo Domingo, Distrito Santa Rosa, y estableció un Convenio de Permiso de Uso de Dominio Público con el INBIO, para mantener la permanencia de la colección biológica.

XV.-Que el MICITT por Ley N° 7169 de Promoción del Desarrollo Científico y Tecnológico y su reglamento Decreto Ejecutivo N° 36575-MICIT-MEIC, posee como objetivo general facilitar la investigación científica y la innovación tecnológica, que conduzcan a un mayor avance económico y social en el marco de una estrategia de desarrollo sostenible integral, con el propósito de conservar para las futuras generaciones, los recursos naturales del país y garantizar a los costarricenses una mejor calidad de vida y bienestar, así como un mejor conocimiento del mismo y de la sociedad, que la Ley N° 7169 de Promoción del Desarrollo Científico y Tecnológico y su reglamento, Decreto Ejecutivo N° 36575-MICIT-MEIC, otorga en materia de ciencia y tecnología en particular, para fomentar la investigación y la transferencia del conocimiento.

XVI.-Que la Ley N°7169 "Ley de Promoción del Desarrollo Científico y Tecnológico", establece en su artículo 4 que es deber del Estado: "...c) Proporcionar los instrumentos específicos para incentivar y estimular investigaciones, la transferencia del conocimiento, y la ciencia y la tecnología, como condiciones fundamentales del desarrollo y como elementos de la cultura universal, d) Promover la coordinación entre los sectores privado y público y los centros de investigación de las instituciones estatales de educación superior, para asesorar, orientar y promover las políticas sobre ciencia y tecnología para los diversos sectores de la sociedad. (...) k) Impulsar la incorporación selectiva de la tecnología moderna en la administración pública, a fin de agilizar y actualizar permanentemente, los servicios públicos, en el marco de una reforma administrativa, para lograr la modernización del aparato estatal costarricense, en procura de mejores niveles de eficiencia..." XVII.-Que la Ley N° 4788, publicada en el Diario Oficial La Gaceta 17 de julio de 1971, crea el Ministerio de Cultura y Juventud como ente rector en materia de cultura y juventud, al que corresponde fomentar y preservar la pluralidad y diversidad cultural, y facilitar la participación de todos los sectores sociales, en los procesos de desarrollo cultural y artístico, sin distingos de género, grupo étnico y ubicación geográfica.

XVIII.-Que por Acuerdo LX del 4 de mayo de 1887, se determina que el Museo Nacional será un establecimiento público donde se depositan los productos naturales que sirven de base para el estudio de la riqueza y la cultura del país.

XIX.-Que la Ley N° 1542, del 7 de marzo de 1953 establece en su artículo 1, como fin del Museo Nacional de Costa Rica: "...ser el centro encargado de recoger, estudiar y conservar debidamente ejemplares representativos de la flora y la fauna del país, y de los minerales de su suelo, así como de sus reliquias históricas y arqueológicas, y servirá como centro de exposición y estudio. Con ese objeto, y a fin de promover el desarrollo de la etnografía y la historia nacionales, aprovechará la colaboración científica que más convenga a sus propósitos." XX.-Que de acuerdo con la definición del Consejo Internacional de Museos (ICOM) "Un museo es una institución permanente, sinfines de lucro, al servicio de la sociedad y abierta al público, que adquiere, conserva, estudia, expone y difunde el patrimonio material e inmaterial de la humanidad confines de estudio, educación y recreo." XXI.-Que los artículos 8 inciso 6) y 15 inciso 1), del Reglamento del Museo Nacional, Decreto Ejecutivo N° 11496 del 14 de mayo de 1980 y sus reformas, regulan las atribuciones y funciones de la Junta Administrativa del Museo Nacional y del Director General, ordenando, en lo conducente, lo siguiente: "Son atribuciones de la Junta Administrativa del Museo Nacional, las siguientes: (...) 6) Elaborar y aprobar proyectos destinados a mejorar la calidad del servicio prestado por el Museo Nacional y los Museos Regionales, así como propuestas que contribuyan al conocimiento de la riqueza cultural y científica del país. (...)", "Son Junciones y atribuciones del Director General: 1) Ejercer la representación legal, judicial y extrajudicial del Museo Nacional, con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma, salvo que la junta conforme a lo previsto en el artículo 4, traslade para casos concretos esa representación a su Presidente." XXII.-Que el Museo Nacional de Costa Rica, es un órgano desconcentrado del Ministerio de Cultura y Juventud con personalidad y capacidad jurídica instrumental, de conformidad con la Ley N° 7429, del 14 de setiembre de 1994, Ley de Donaciones al Museo Nacional de Costa Rica y sus reformas, que establece en su artículo 2: "Se autoriza al Gobierno Central, la Asamblea Legislativa, los bancos comerciales del Estado, las instituciones de educación superior, las municipalidades y las demás instituciones públicas, para efectuar donaciones al Museo Nacional de Costa Rica, el cual queda autorizado para recibirlas, con el fin de que contribuyan a la expansión y la remodelación de sus instalaciones y cumplan mejor con sus objetivos. Se otorga igual autorización a las entidades administradoras de museos públicos, ubicados en otros cantones del país, o de monumentos históricos declarados patrimonio nacional, siempre que posean capacidad jurídica para recibir las donaciones." XXIII.-Que la Ley N° 7429 indica en el artículo 4: "Las citadas donaciones deberán tener un propósito específico, de manera que se pueda dar seguimiento y controlar la aplicación y el uso de los recursos donados." XXIV.-Que en el Decreto Ejecutivo N° 25598-J de 21 octubre de 1996 publicado en el diario oficial La Gaceta N° 218 del 13 de noviembre de 1996, en concordancia con lo establecido en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 8 de agosto de 1939 y sus reformas, se declaró de utilidad pública para los intereses del Estado, la Asociación denominada Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO), con cédula de persona jurídica número tres-cero cero dos-ciento tres mil doscientos sesenta y uno-doce, para la realización del inventario nacional de biodiversidad, el desarrollo de las colecciones biológicas, y la divulgación del conocimiento y promoción de los usos de la biodiversidad.

XXV.-Que desde 1992 el MINAE ha establecido Convenios de Cooperación con el INBIO, a efectos de facilitarle su labor de elaboración del Inventario Nacional de la Biodiversidad, realizado principalmente en las áreas silvestres protegidas del país. A partir del 2004, el artículo 63 de la Ley de Biodiversidad, N° 7788, el INBIO ha gestionado los contratos de consentimiento previamente informado para el acceso a los recursos genéticos y bioquímicos, con distintos proveedores especialmente con las Áreas de Conservación. Que en ese mismo sentido, La ley 7169, publicada en el diario oficial La Gaceta N° 144 el 1° de agosto de 1997, Promoción Desarrollo Científico y Tecnológico y Creación del MICYT (Ministerio de Ciencia y Tecnología), en sus artículos 7 y 8, desde 1990 se le brindaron las facilidades previstas para las instituciones miembros del Sistema Nacional de Ciencia y Tecnología.

XXVI.-Que la Junta Directiva del Instituto Nacional de Biodiversidad, mediante el acuerdo adoptado en el Acta de la Sesión Ordinaria N° 238 del 31 de julio del 2013, considerando sus limitaciones financieras que impiden la adecuada custodia y conservación de las colecciones biológicas, acordó entregar al Estado Costarricense las colecciones biológicas ex situ, las cuales son el producto del trabajo científico de clasificación y sistematización de los especímenes recolectados que conforman la colección biológica.

XXVII.-Que las colecciones biológicas que ha recolectado el INBIO son patrimonio natural y cultural del Estado, de importancia estratégica para el país.

XXVIII.-Que ante la propuesta del INBIO de regresar al Estado las colecciones biológicas, la Junta Administrativa del Museo Nacional de Costa Rica en sesión N° 1190, artículo XI, celebrada el 12 de junio del 2014 acordó: "...Consciente de la importancia del resultado que se obtendrá con la transferencia al Estado de estas colecciones, esta Junta manifiesta una vez más que el traslado efectivo de las mismas debe ser objeto de un proceso gradual y ordenado, en aras de garantizar la integridad de los especímenes recibidos así como la información descriptiva y científica asociada a ellos. Señala igualmente esta Junta, que dicho traspaso efectivo deberá tener lugar en la medida que se haga efectiva la asignación al Museo Nacional de los recursos humanos, financieros y de infraestructura necesarios para garantizar la óptima conservación de este acervo".

XXIX.-Que el Museo Nacional de Costa Rica es la institución del Estado que por mandato de la Ley Orgánica del Museo Nacional del 28 de enero de 1888, Ley N° 5, es la responsable de custodiar las colecciones biológicas ex situ, el Herbario Nacional y la información asociada a las colecciones, como parte del patrimonio natural y cultural de Costa Rica, para guarda de nuestra historia natural y cultural.

XXX.-Que el ordenamiento jurídico antes indicado y otras disposiciones relacionadas establecen la responsabilidad del Estado costarricense de realizar las acciones necesarias con el fin de conservar y usar sosteniblemente la biodiversidad tanto, in situ como ex situ, de promover la generación de conocimiento sobre los componentes de la misma y de diseminar públicamente esa información y conocimiento para beneficios de la sociedad. Por tanto,

"ENTREGA AL MUSEO NACIONAL DE COSTA RICA DE LA COLECCIÓN BIOLÓGICA EX SITU CUSTODIADAS POR EL INBIO, SU INFORMACIÓN ASOCIADA Y DECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO NACIONAL Y CULTURAL DE LAS COLECCIONES BIOLÓGICAS EX SITU QUE CUSTODIA EL MUSEO NACIONAL"

Considerando:

Decretan:

1

El presente Decreto Ejecutivo tiene como objeto:

margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:24.0pt;margin-bottom:.0001pt'>a) Regular el proceso de entrega al Estado para su custodia, conservación, uso para la investigación, curación y protección en el Museo Nacional de Costa Rica, de la totalidad de las colecciones biológicas ex situ y la información asociada producto del trabajo científico realizado por la Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO) y sus colaboradores.

  • b)La declaratoria de interés público nacional y cultural de las colecciones biológicas ex situ y la información asociada a éstas que custodia el Museo Nacional de Costa Rica, incluyendo las que entregará el INBIO, que son patrimonio natural y cultural del país, así como cualesquiera otras que reciba.
2

El Museo Nacional de Costa Rica recibirá del INBIO para su custodia, conservación, uso para la investigación, curación y protección lo siguiente:

  • a)La totalidad de las colecciones biológicas de invertebrados y de herbario.
  • b)La información científica y tecnológica asociada tanto en formato análogo como digital.
  • c)Las bases de datos asociadas a los especímenes.
  • d)Los sistemas, equipos y programas (hardware y software) necesarios para la administración de la información asociada a los especímenes de colección.
  • e)La documentación técnica asociada y recopilada tales como: artículos científicos, monografías, guías de campo de identificación, entre otros.
  • f)Cualquier forma de conocimiento necesario para la continuidad de las plataformas de información, la conservación y protección de las colecciones, con la finalidad de garantizar el acceso y uso del patrimonio natural y cultural del Estado para las presentes y futuras generaciones.
3

El Museo Nacional de Costa Rica recibirá en calidad de donación los activos, correspondientes a bienes muebles, que estén en buen estado de conservación por parte del INBIO, y de conformidad con el procedimiento que establece el Reglamento para el Registro y Control de Bienes de la Administración Central, Decreto Ejecutivo N° 30720-H, y demás normativa aplicable.

Se consideran como parte de los activos los siguientes:

  • a)Todos los gabinetes, gavetas y anaqueles, diseñados especialmente para colecciones, en los cuales se encuentran almacenados los especímenes de las colecciones.
  • b)El equipo óptico, otros equipos y materiales que se utilizan actualmente para la adecuada conservación, manejo técnico y actualización taxonómica de las colecciones.
  • c)Los anaqueles y/o estantes donde se almacena la documentación técnica asociada.
  • d)Aquellos activos que a criterio del Museo Nacional de Costa Rica, se consideren importantes para el manejo de las colecciones.
4

El Museo Nacional de Costa Rica, antes del proceso material de recepción de las colecciones, realizará una auditoría.

Esta auditoría tendrá como objetivo suministrar a la Junta Administrativa del Museo Nacional de Costa Rica y a la Comisión que se crea en el artículo 8 del presente Decreto Ejecutivo, información clara, razonable, confiable y precisa sobre la situación actual e integral de la colección custodiada por el INBIO, que le permita la toma de decisiones. Dicha auditoría deberá determinar la composición de la colección custodiada por el INBIO; evaluar el estado general de la conservación del acervo; tener una certeza razonable de la cantidad de especímenes que componen la colección custodiada por el INBIO; evaluar la integridad de la información digital y material (de especímenes) que respalda o sustenta la colección INBIO; evaluar el estado de los demás elementos que estime necesarios, y que potencialmente podría recibir el Museo Nacional de Costa Rica en el proceso; evaluar los sistemas informáticos que se utilizan para generar, guardar, divulgar y administrar la información asociada, así como del mobiliario, materiales y equipos. Además deberá incluir la información referente a cualquier espécimen que haya sido dado en préstamo por el INBIO a otra Institución. La Auditoría Interna del Museo Nacional deberá rendir el informe con los resultados en el plazo de seis meses luego de publicado el presente Decreto Ejecutivo.

5

El Museo Nacional de Costa Rica coordinará con el INBIO, de modo que se facilite el proceso de entrega y recepción, respectivamente, de las colecciones biológicas y la información asociada, brindando el apoyo mutuo que sea requerido. Esa coordinación se dará entre los funcionarios del INBIO y del Museo Nacional de Costa Rica, previamente designados para hacer la efectiva entrega y recepción de las colecciones biológicas y la respectiva información. La entrega y recepción deberá constar en un acta suscrita por las partes, al igual que la donación de los activos y demás requisitos de conformidad con lo que establece el Reglamento para el Registro y Control de Bienes de la Administración Central.

6

Se comunicará formalmente a los terceros directamente interesados, a nivel nacional e internacional, sobre la entrega, al Museo Nacional de Costa Rica, de las colecciones biológicas y la información asociada a ellas, procurando mantener las relaciones de apoyo y colaboración de los taxónomos nacionales e internacionales, que han contribuido con el desarrollo de las colecciones biológicas.

El INBIO deberá comunicar al Museo Nacional de Costa Rica, cualquier negociación o convenio que exista previamente con terceros, respecto a la utilización de esos materiales o al traslado o uso de la información asociada o al depósito de nuevos materiales en la colección o de la situación de los materiales en préstamo. Igualmente deberá hacer de conocimiento del Museo Nacional de Costa Rica, cualquier reclamo relacionado, concretamente, sobre el uso y conocimiento tradicional de los materiales que traslada. El Museo Nacional de Costa Rica gestionará con el INBIO la devolución del material prestado a otras personas, físicas o jurídicas, nacionales o internacionales.

7

El Museo Nacional de Costa Rica exigirá al INBIO una declaración jurada, que se adjuntará al acta de entrega de colecciones, mencionada en el artículo 5 anterior, en la que indique que la totalidad de las mismas le pertenecen y que su desarrollo ha cumplido con los procedimientos legales establecidos para la conformación de las colecciones biológicas, tales como permisos de acceso a los recursos genéticos y bioquímicos, el consentimiento previamente informado y permisos de investigación y recolecta científica. Igualmente, deberá hacer de conocimiento del Museo Nacional de Costa Rica, cualquier reclamo relacionado, concretamente, sobre el uso y conocimiento tradicional de los materiales que traslada.

8

Créase una Comisión para facilitar la entrega, recepción, custodia, conservación y la protección de las colecciones biológicas, incluyendo la información asociada a las mismas que entregará el INBIO al Museo Nacional de Costa Rica.

La Comisión tendrá como objetivo coordinar los esfuerzos de las diferentes instituciones, públicas y privadas, para apoyar el adecuado traslado, manejo, conservación, mantenimiento y uso de colecciones y de la información asociada, con el fin de contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de las generaciones presentes y futuras.

La Comisión estará integrada por los Jerarcas o sus representantes delegados del:

  • a)Ministerio de Cultura y Juventud, quien la presidirá.
  • b)Ministerio de Ambiente y Energía.
  • c)Ministerio de Agricultura y Ganadería.
  • d)Director del Servicio Fitosanitario del Estado.
  • e)Ministerio Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones.
  • f)Dirección del Museo Nacional de Costa Rica.
  • g)Consejo Nacional de Rectores (CONARE).

La Comisión tendrá vigencia a partir de la publicación del presente Decreto Ejecutivo y cesará sus funciones cuando así lo determine, vía Decreto, el Poder Ejecutivo. Al concluir sus funciones, deberá entregar un informe a los respectivos jerarcas de cada una de las instituciones que la componen.

9

Se declaran de interés público nacional y cultural, las colecciones de patrimonio natural que posee bajo su custodia el Museo Nacional de Costa Rica, así como las que recibirán del INBIO, y cualesquiera otras que adquiera, por cualquier título, en el futuro. Asimismo, los demás bienes consignados en el artículo 2° del presente Decreto Ejecutivo.

10

Las instituciones del Sector Público y del Sector Privado, dentro del marco legal respectivo, podrán contribuir con cualquier tipo de recursos o alternativas de colaboración, en la medida de sus posibilidades y sin perjuicio del cumplimiento de sus propios objetivos, con las actividades e iniciativas relacionadas con la protección, conservación, investigación y divulgación de las colecciones biológicas y la información asociada propiedad del Estado, en custodia del Museo Nacional de Costa Rica.

11

La Administración Pública Central contribuirá aplicando las reglas de simplificación de trámite, eficiencia administrativa y coordinación interinstitucional, incentivando con ello el desarrollo, fortalecimiento y expansión del Museo Nacional de Costa Rica.

Los entes que tengan injerencia en cualquier trámite relacionado con las colecciones biológicas e información relacionada, propiedad del Estado, podrán participar y cooperar para facilitar las acciones que permitan el desarrollo de estas actividades e iniciativas.

12

El Poder Ejecutivo, consciente de la necesidad de articular esfuerzos públicos y privados para promover a Costa Rica como país líder en la conservación de la biodiversidad ex situ e in situ, apoyará en infraestructura, recursos económicos y humanos, así como estimulando las iniciativas para la promoción y fortalecimiento de la conservación y divulgación de las colecciones de patrimonio natural ex situ en custodia del Museo Nacional de Costa Rica.

Todas las entidades relacionadas con investigación, ciencia y tecnología, así como los órganos públicos estatales en general, podrán colaborar con el cumplimiento del presente Decreto Ejecutivo, de conformidad con su naturaleza y competencia.

13

El Estado costarricense velará por dotar al Museo Nacional de Costa Rica de los recursos necesarios para el planeamiento y construcción de la infraestructura requerida para albergar las colecciones referidas en el presente Decreto Ejecutivo.

Igualmente deberá garantizar que se cuente con el recurso humano capacitado para el mantenimiento, conservación y desarrollo de dichas colecciones.

14

El Museo Nacional de Costa Rica, una vez recibidas las colecciones biológicas, así como la información y la donación de los activos, garantizará en todo momento la integridad de las colecciones y su material asociado, como bienes propiedad del Estado.

15

El acceso y uso de las colecciones biológicas y la información asociada a ellas, bajo custodia del Museo Nacional de Costa Rica, se regirá por los procedimientos internos que dicha institución defina, atendiendo los principios de interés público, legalidad, eficiencia, eficacia y simplificación de trámites.

Los convenios suscritos por el INBIO y que al momento de firmar el acta de entrega y recepción de las colecciones biológicas estén vigentes, según lo indicado en el artículo 6 anterior, serán estudiados por el Museo Nacional de Costa Rica a efecto de valorar la conveniencia de suscribir un nuevo convenio de acuerdo con el marco jurídico vigente.

16

Agréguese un ítem b.31 al inciso b del artículo 3 del Decreto Ejecutivo N° 38279-H, "Directrices generales de política presupuestaria para las entidades públicas, ministerios y demás órganos, según corresponda, cubiertos por el ámbito de la Autoridad Presupuestaria, para el año 2015 " para que a partir de la vigencia de este Decreto se lea:

"...b.31 Museo Nacional de Costa Rica: Los gastos e inversión asociada con la recepción, custodia y almacenamiento de la colección biológica ex situ y la información producto del trabajo científico realizado por la Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBIO) y sus colaboradores..."

17

La Directriz 009-H-2014, publicada en La Gaceta N° 137 del 17 de Julio de 2014 y sus modificaciones, no será aplicable al Museo Nacional de Costa Rica en lo que respecta al objeto del presente Decreto Ejecutivo.

18

Dado en la Presidencia de la República.-San José, el veinticuatro de febrero del dos mil quince.

Transitorio único. Hasta tanto el Museo Nacional de Costa Rica no cuente con un espacio, que cumpla con las condiciones adecuadas para albergar las colecciones biológicas que le entrega el INBIO, éstas se mantendrán temporalmente donde se encuentran ubicadas actualmente, en parte del inmueble propiedad del Servicio Fitosanitario del Estado, del Ministerio de Agricultura y Ganadería, localizado en Santo Domingo de Heredia, inscrito en el Registro Nacional de Bienes Inmuebles, Folio Real número 4-023854- 000, plano de catastro N° H-0007745-1975, bajo las condiciones que se establezcan mediante un convenio interinstitucional que se suscribirá para tales efectos.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Biodiversidad N° 7788 Art. 6
    • Ley de Biodiversidad N° 7788 Art. 63
    • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 Art. 46
    • Decreto Ejecutivo N° 33697-MINAE Art. 4 inciso 19)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏