Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Civil Code of Costa RicaCódigo Civil de Costa Rica

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 502 amendments502 enmiendas

General private law code establishing the foundations of the Costa Rican civil legal system since 1885, with numerous amendments.Código General de derecho privado que establece las bases del ordenamiento jurídico civil costarricense desde 1885, con numerosas reformas.

SummaryResumen

The Costa Rican Civil Code (Law 30 of 1885) is the cornerstone of private law in Costa Rica. It establishes the general rules on persons (existence, legal capacity, domicile, absence, personality rights), property (classification of movable and immovable, public and private goods, ownership and its dismemberments such as usufruct and easements, mortgages and pledges, and the public registry), methods of acquiring ownership (agreement, occupation, accession, inheritance, and adverse possession), successions upon death (both intestate and testate), the general theory of obligations (sources, types, effects, and extinction), and specific contracts. Although it serves as a supplementary law to special legislation, it articulates cross-cutting principles of the legal system: validity of norms, interpretation, good faith, abuse of rights, and fraud against the law. It also includes provisions on condominium property, mortgage bonds, and the system of constitutive and declarative public registration.El Código Civil de Costa Rica (Ley 30 de 1885) es la norma fundamental del derecho privado costarricense. Establece las reglas generales sobre las personas (existencia, capacidad, domicilio, ausencia, derechos de la personalidad), los bienes (clasificación entre muebles e inmuebles, públicos y privados, dominio y desmembraciones como usufructo y servidumbres, hipoteca y prenda, registro público), los modos de adquirir el dominio (convenio, ocupación, accesión, herencia, prescripción), las sucesiones por causa de muerte (tanto legítima como testamentaria), la teoría general de las obligaciones (fuentes, clases, efectos y extinción) y los contratos en particular. Aunque supletorio de otras leyes especiales, articula principios transversales del ordenamiento: validez de las normas, interpretación, buena fe, abuso del derecho y fraude a la ley. Contiene disposiciones sobre propiedad horizontal, cédulas hipotecarias y el sistema de publicidad registral constitutiva y declarativa.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1- The written sources of Costa Rican private law are the Constitution, duly approved, ratified, and published international treaties, and the law. Custom, usage, and general principles of law are unwritten sources of private law and shall serve to interpret, define, and integrate the written sources of the legal system. ARTICLE 2- Provisions that contradict another of higher rank shall be invalid. ARTICLE 19- Acts contrary to imperative and prohibitory norms are null and void, unless those norms establish a different effect for the case of contravention.ARTÍCULO 1º- Las fuentes escritas del ordenamiento jurídico privado costarricense son la Constitución, los tratados internacionales debidamente aprobados, ratificados y publicados, y la ley. La costumbre, los usos y los principios generales de Derecho son fuentes no escritas del ordenamiento jurídico privado y servirán para interpretar, delimitar e integrar las fuentes escritas del ordenamiento jurídico. ARTÍCULO 2º- Carecerán de validez las disposiciones que contradigan a otra de rango superior. ARTÍCULO 19.- Los actos contrarios a las normas imperativas y a las prohibitivas son nulos de pleno derecho, salvo que en ellas se establezca un efecto distinto para el caso de contravención.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Toda persona puede negarse a ser sometida a un examen o tratamiento médico o quirúrgico, con excepción de los casos de vacunación obligatoria o de otras medidas relativas a la salud pública..."

    "Every person may refuse to undergo a medical or surgical examination or treatment, except in cases of mandatory vaccination or other measures concerning public health..."

    Artículo 46

  • "Toda persona puede negarse a ser sometida a un examen o tratamiento médico o quirúrgico, con excepción de los casos de vacunación obligatoria o de otras medidas relativas a la salud pública..."

    Artículo 46

  • "Las leyes sólo se derogan por otras posteriores y contra su observancia no puede alegarse desuso ni costumbre o práctica en contrario."

    "Laws are only repealed by subsequent ones, and disuse, custom, or contrary practice cannot be alleged against their observance."

    Artículo 8

  • "Las leyes sólo se derogan por otras posteriores y contra su observancia no puede alegarse desuso ni costumbre o práctica en contrario."

    Artículo 8

  • "Todo propietario tiene el derecho de obligar a sus condueños a contribuir para los gastos de la conservación de la cosa o derecho común, salvo que éstos renuncien la parte que pudiera corresponderles."

    "Every owner has the right to compel their co-owners to contribute to the expenses of preserving the common thing or right, unless they renounce the share that might correspond to them."

    Artículo 271

  • "Todo propietario tiene el derecho de obligar a sus condueños a contribuir para los gastos de la conservación de la cosa o derecho común, salvo que éstos renuncien la parte que pudiera corresponderles."

    Artículo 271

  • "Los derechos deberán ejercitarse conforme con las exigencias de la buena fe."

    "Rights must be exercised in accordance with the requirements of good faith."

    Artículo 21

  • "Los derechos deberán ejercitarse conforme con las exigencias de la buena fe."

    Artículo 21

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Law 30 Civil Code Complete Text of record: 193DA 1 Civil Code Law 30 of the 19th of April, 1885 (NOTE: The Civil Code was enacted by Law No. 30 of the 19th of April, 18 85; its effectiveness commenced on January 1st, 1888, by virtue of Law No. 63 of the 28th of September, 18 87) (The spelling and grammar of the text are respected, as it was originally published at the end of the 19th century) PRELIMINARY TITLE

Sources of Law

CHAPTER I

1

Custom, usage, and the general principles of Law are unwritten sources of the private legal system and shall serve to interpret, delimit, and integrate the written sources of the legal system.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

2

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

3

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

4

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

5

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

6

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

7

However, if the error or defect involves only one or some of the norms of a law, the other provisions of that law shall have full validity, independently of the subsequent publication made thereof, provided they are norms with their own value that would have been applied in that manner.

(Thus amended by article 1 of law No. 7020 of January 6, 1986. The spelling and grammar of the text are respected, as it was published)

8

The repeal shall have the scope law, on the same matter, that is incompatible with the previous one.

By the mere repeal of a law, those that the latter had repealed do not regain force.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

Interpretation and application of legal norms

CHAPTER II

9

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

10

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

11

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

12

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

13

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

14

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

15

When in the month of the period expires on the last day of the month.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

16

If the last day is a non-business day, the period shall be deemed extended to the immediately following business day.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

General effectiveness of legal norms

CHAPTER III

17

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

18

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

19

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

20

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

21

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

22

Any act or omission in a contract, which, due to the intention of its author, its object, or the circumstances in which it is carried out, manifestly exceeds the normal limits of the exercise of a right, causing damage to a third party or to the counterparty, shall give rise to the corresponding compensation (indemnización) and the adoption of judicial or administrative measures that prevent the persistence of the abuse.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

Norms of Private International Law

CHAPTER IV

23

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

24

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

25

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

26

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

27

For wills (testamentos), the laws of the country where the testator has their domicile shall be applied.

(The third paragraph was repealed by article 4, point c) of the law that approved the Family Procedural Code (Código Procesal de Familia), No. 9747 of October 23, 2019) (Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

28

For cases in which the laws of Costa Rica require a public instrument (instrumento público), private documents (escrituras privadas) shall not be valid, whatever the force of these may be in the country where they were granted.

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

29

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1)

30

(Thus amended by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 1) BOOK I (NOTE: by Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, the numbers of this Book I were moved to occupy numbers 31 to 79, inclusive) OF PERSONS

EXISTENCE AND LEGAL CAPACITY OF PERSONS

Existence of persons

TITLE I

CHAPTER I

31

The loyal representation of the being in gestation corresponds to whoever would exercise it as if they had been born, and in case of their impossibility or incapacity, to a legal representative (representante legal).

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 13 to the current one).

32

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 14 to the current one).

33

The State is a legal entity by operation of law (de pleno derecho).

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 15 to the current one).

34

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 16 to the current one).

35

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 17 to the current one).

Of the capacity of persons

CHAPTER II

36

Regarding natural persons, it is modified or limited, according to the law, by their marital status, their volitional or cognitive capacity or their legal capacity; in legal entities, by the law that regulates them.

(Thus amended by article 2 of law No. 7640 of 14 of October, 1996 . By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 18 to the current one)

37

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 19 to the current one).

38

(By Law No. 7020 of January 6, 1986, article 2, its number was moved from 20 to the current one).

(Thus amended by article 2 of Law No. 8571 of February 8, 2007)

39

1st (Repealed by article 4 of law No. 9406 of November 30 , 2016, "Strengthening of the legal protection of girls and adolescent women in situations of gender-based violence associated with abusive relationships."); and 2nd- If they executed or entered into the act or contract claiming to be of legal age and the party with whom they contracted had a rational motive for accepting the statement as true.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 21 to the current one).

40

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 22 to the current one).

41

(Thus amended by article 79 of the Law of Equal Opportunities for Persons with Disabilities, No. 7600 of 2 of May, 1996 ) (Thus its numbering moved by article 2 of Law No. 7020 of 6 January 1986, which transferred it from old article 23 to 41)

42

(Repealed by article 81 (current 94) of the Law of Equal Opportunities for Persons with Disabilities, No. 7600 of 2 of May, 1996 ).

(Thus its numbering moved by article 2 of Law No. 7020 of 6 January 1986, which transferred it from old article 24 to 42)

43

If the conversion is not made within that time, the State may have them judicially auctioned, delivering to the respective entity the net proceeds from the sale.

This prohibition does not include the State, its institutions, Municipalities, and Cooperative Associations (Asociaciones Cooperativas), nor immovable property that is indispensable for the fulfillment of the purposes of the legal entities mentioned in this article.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 25 to the current one).

RIGHTS OF PERSONALITY AND NAME OF PERSONS

Rights of personality

TITLE II

CHAPTER I

44

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 26 to the current one).

45

Disposing of one's own body or part of it for after death is valid.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 27 to the current one).

46

However, if a person refuses to undergo a medical examination that is necessary to prove certain disputed facts in a trial, the Judge may consider as proven the facts that were attempted to be demonstrated by means of the examination.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 28 to the current one).

47

Images and photographs with stereotyped roles that reinforce discriminatory attitudes towards social sectors cannot be published, reproduced, exhibited, or sold in any way.

(Thus amended by article 79 of the Law of Equal Opportunities for Persons with Disabilities No. 7600 of 2 of May, 1996 ) (Thus its numbering moved by article 2 of Law No. 7020 of 6 of January, 1986, which transferred it from old article 29 to 47)

48

The same measure may be requested by the directly affected person, their representatives, or accredited interest groups, in the case of images or photographs that stereotype discriminatory attitudes.

(Thus amended by article 79 of the Law of Equal Opportunities for Persons with Disabilities No. 7600 of 2 of May, 1996 ) (Thus its numbering moved by article 2 of Law No. 7020 of 6 of January, 1986, which transferred it from old article 30 to 48)

Of the name of persons

CHAPTER II

49

(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 1728 of January 24, 2024, the phrase "in that order", contained at the end of the preceding paragraph, is unconstitutional for violating the fundamental rights protected in numerals 28, 33, and 52 of the Political Constitution, 18 of the American Convention on Human Rights, and 5 subsection a) and 16 of the "Convention on the elimination of all forms of discrimination against women", as well as for contravening the constitutional principle of reasonableness and proportionality.)

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973, article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986, article 2, its number was moved from 31 to the current one).

50

In the event that the Auxiliary Registrar records three or more names, the Registry shall make the registration taking into account only the first two.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 32 to the current one).

51

In this case, the official may not impose foreign names or surnames nor those that may cause the origin of the abandoned child (expósito) to be suspected. Nor shall they use names or surnames that may cause ridicule or discredit to the infant, or expose them to public contempt.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 33 to the current one).

52

If the latter has only one, it shall be repeated for the child.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 34 to the current one).

53

The right to challenge the improper use of a name by another person is transmitted to the heirs of the claimant.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 35 to the current one).

54

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 36 to the current one).

(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 1728 of January 24, 2024, it was interpreted in accordance with the Constitution that the concept of name indicated in this article is understood as defined in article 49 itself, that is, as including the given name and the respective surnames, which makes it possible for the right to change a name to also encompass the order of the patronymics.)

55

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 37 to the current one).

56

It shall likewise inform the Ministry of Public Security (Ministerio de Seguridad Pública).

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 38 to the current one).

57

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 39 to the current one).

58

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 40 to the current one).

59

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 41 to the current one).

SINGLE CHAPTER Of domicile

TITLE III

60

In the absence thereof, the place where they are found.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 42 to the current one).

61

When they have permanent agents or branches in places different from that in which the management or administration is located, the place of the branch or agency shall also be considered their domicile, with respect to the acts or contracts executed or entered into through the agent.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 43 to the current one).

62

Proof of the intention results from a declaration made, both before the competent official of the place that is abandoned, and before the official of the place where the domicile is transferred. In the absence of an express declaration, proof of the intention shall depend on the circumstances.

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 44 to the current one).

63

In the latter case, the choice is valid if it is made in a public document and, if made in a private document, from the moment it is acknowledged. The task of choosing a special domicile may not be left to a third party.

If the waiver of domicile is not accompanied by the election of a special one, it authorizes the other party to sue either in the domicile the waiving party had at the time of entering into the contract or in their own.

(Thus amended by article 2 of law No. 7640 of October 14, 1996) (Thus its numbering moved by article 2 of Law No. 7020 of January 6, 1986, which transferred it from old article 45 to 63)

64

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 46 to the current one).

65

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 47 to the current one).

66

(Thus amended by Law No. 5476 of 21 of December, 1973 , article 2. By Law No. 7020 of 6 of January, 1986 , article 2, its number was moved from 48 to the current one).

OF ABSENCE (AUSENCIA)

Provisional measures prior to the declaration of absence

TITLE IV

CHAPTER I

67

(Thus amended the preceding paragraph by Article 219, subsection 3) of the Code of Contentious-Administrative Procedure, Law No. 8508 of April 28, 2006, in the sense that the references to the participation of the Procuraduría General de la República in non-contentious judicial activities are eliminated) The same shall be observed when, under equal circumstances, the power of attorney granted by the absentee expires or is insufficient for the case.

(Thus amended by Article 2 of the Law that enacted the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973) (Thus its numbering was run by Article 2 of Law No. 7020 of January 6, 1986, which transferred it from former Article 49 to 67)

68

1st- To the spouse who is present, provided they are not separated de facto or de jure; 2nd- To the presumptive heirs; 3rd- To those who have the greatest interest in the preservation of the assets.

In the absence of the foregoing persons, the Judge shall designate a curator.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 50 to the current one).

69

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 51 to the current one).

70

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2.

(By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 52 to the current one).

Declaration of absence and its effects

CHAPTER II

71

These periods shall be reduced by half when the last news received of the absentee was that they were gravely ill or in danger of death.

After five years have elapsed from the disappearance of the absentee, or from the last news of them, the proxy must provide a bond or sufficient guarantee (garantía suficiente) of administration; if they fail to provide it, their powers of attorney shall lapse.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 53 to the current one).

72

They must provide a bond or sufficient guarantee (garantía suficiente) to secure the results of their administration.

To determine the status of heir, the time of the last news shall be considered, and in the absence thereof, the date of the disappearance of the absentee.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 54 to the current one).

73

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 55 to the current one).

74

They may not settle by transaction nor submit to arbitration the matters that interest the absentee and that are worth more than one thousand colones, without prior judicial authorization, granted by virtue of having justified the utility or convenience of the settlement or arbitration submission.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 56 to the current one).

75

After ten years from the entry into possession, they shall only be obliged to return the assets.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 57 to the current one).

76

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 58 to the current one).

77

If the absentee reappears or their existence is proven after the definitive possession, they shall recover the assets in the state they are found and the price of those that have been alienated.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 59 to the current one).

Presumption of death and its effects

CHAPTER III

78

Once this declaration is made, the definitive possession of the assets shall be given, without need for a bond (fianza), to their presumptive heirs at the time of the disappearance, or of the last news, and to the other interested parties mentioned in Article 54, the guarantee given for the provisional possession being canceled.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 60 to the current one).

79

The holder of the hereditary assets must return them with the fruits established in Article 57, unless the inheritance has prescribed by the passage of the ordinary term, which shall be counted from the declaration of presumption of death or from the death of the absentee if it occurred after the declaration.

(Thus amended by Law No. 5476 of December 21, 1973, Article 2. By Law No. 7020 of January 6, 1986, Article 2, its number was run from 61 to the current one).

80

(Repealed by the Family Code No. 5476 of December 21, 1973.

81

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

82

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

83

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

84

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

85

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

86

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

87

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

88

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

89

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

90

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

91

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

92

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

93

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

94

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

95

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

96

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

97

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

98

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

99

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

100

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

101

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

102

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

103

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

104

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

105

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

106

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

107

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

108

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

109

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

110

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

111

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

112

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

113

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

114

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

115

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

116

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

117

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

118

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

119

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

120

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

121

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

122

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

123

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

124

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

125

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

126

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

127

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

128

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973)

129

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

130

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

131

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

132

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

133

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

134

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

135

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

136

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

137

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

138

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

139

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

140

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

141

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

142

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

143

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

144

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

145

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

146

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

147

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

148

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

149

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

150

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

151

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

152

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

153

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

154

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

155

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

156

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

157

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

158

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

159

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

160

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

161

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

162

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

163

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

164

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

165

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

166

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

167

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

168

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

169

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

170

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

171

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

172

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

173

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

174

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

175

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

176

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

177

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

178

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

179

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

180

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

181

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

182

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

183

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

184

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

185

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

186

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

187

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

188

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

189

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

190

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

191

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

192

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

193

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

194

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

195

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

196

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

197

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

198

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

199

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

200

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

201

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

202

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

203

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

204

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

205

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

206

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

207

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

208

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

209

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

210

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

211

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

212

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

213

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

214

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

215

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

216

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

217

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

218

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

219

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

220

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

221

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

222

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

223

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

224

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

225

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

226

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

227

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

228

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

229

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

230

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

231

(Repealed by the Family Code, Law No. 5476 of December 21, 1973).

CIVIL STATUS REGISTRY (REGISTRO DE ESTADO CIVIL) (NOTE: Articles 232 through 252 were repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952, which encompassed Chapters I, II, III, and IV of this Title)

TITLE X

232

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

233

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

234

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

235

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

236

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

237

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

238

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

239

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

240

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

241

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

242

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

243

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

244

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

245

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

246

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

247

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

248

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

249

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

250

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

251

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

252

(Repealed by the Organic Law of the Electoral Registry No. 1535 of December 10, 1952).

BOOK II GOODS AND THE EXTENSION AND MODIFICATIONS OF PROPERTY

THE DISTINCTION OF GOODS

Of goods considered in themselves.

TITLE I

CHAPTER I

253
254

1st.- Lands, buildings, and other constructions made on the land.

2nd.- Plants, while they are attached to the land, and the pending fruits of those same plants.

255

1st.- Everything that is attached to the land, or joined to buildings and constructions, in a fixed and permanent manner.

2nd.- Easements (servidumbres) and other real rights over immovables.

256
257

(Thus amended by the sole article of Law No. 8994 of September 26, 2011)

258
259

Every real right presupposes ownership (dominio) or the limitation of one or some of the rights that it comprises. A real right may be constituted to guarantee a purely personal obligation.

260

Of goods in relation to persons

CHAPTER II.

261

All other things are private and the object of particular property, even if they belong to the State or to the Municipalities, who in this case, as civil persons, do not differ from any other person.

262
263

OWNERSHIP (DOMINIO)

General provisions

TITLE II

CHAPTER I

264

1st.- Of possession.

2nd.- Of usufruct (usufructo).

3rd.- Of transformation and alienation (enajenación).

4th.- Of defense and exclusion; and 5th.- Of restitution and indemnification.

265

In accordance with the provisions of the condominium property regime, different owners may own the floors, premises, offices, parking spaces, or apartments into which one or more buildings are divided, when dealing with vertical constructions on several floors or levels, or the houses, premises, offices, and parking spaces, when the development is not vertical but horizontal, and, in the cases of private residential developments, both the lots into which the land is divided and the constructions erected upon them. In these cases, each owner shall be the exclusive owner of their floor, premises, office, parking space, house, or lot and shall be a co-owner of the assets allocated to common use; furthermore, the different forms may be combined. The assets subject to this regime shall be known as condominiums.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 40 of the Regulatory Law of Condominium Property, Law No. 7933 of October 28, 1999)

266
267
268
269

A non-temporary limitation in favor of one person makes that person a co-owner of the thing.

270

The co-owner may not, however, dispose of a specific part of the thing, unless it has been previously awarded to them in the respective division.

271
272

1º- In cases of commercial companies or ordinary partnerships, in all of which the respective special law shall be observed.

2º- If the thing or right is, by its nature, absolutely indivisible.

3º- In cases of community of assets originating from the application of the Horizontal Property Law, which shall be governed by its provisions.

(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Horizontal Property Law, Law No. 3670 of March 22, 1966) 3(*)º- When, in the case of real estate, its subdivision (fraccionamiento) contravenes urban planning regulations.

(Thus added the preceding paragraph by Article 72 of the Urban Planning Law, Law No. 4240 of November 15, 1968. *Note that this paragraph was erroneously introduced with the numeral 3) 4) When dealing with rights created under the Special Social Interest Housing Regime authorized by law, in which case the specific regulations in force shall apply. (Thus added the preceding paragraph by Article 7 of Law No. 8957 of June 17, 2011, "Creation of a bond for a second family dwelling that authorizes the family bond subsidy for first and second construction")

273
274
275
276

Of the right of possession

CHAPTER II

277
278
279

1º.- By consent of the owner. Permissive acts or those of simple tolerance do not grant the right of possession.

2º.- By the right to retain possession for more than one year. The year runs from when possession is publicly taken, or if taken clandestinely, from when this becomes known to the person dispossessed.

3º.- In all cases where the law, as security for the creditor, authorizes them to retain the thing of their debtor, or orders that all or some of that person's assets pass into the power of a depositary.

280
281
282
283
284
285

If there was sufficient reason to doubt that such right corresponded to them, they shall not be considered a possessor in good faith; but if the possession was in good faith at its beginning, it does not lose that character merely because the possessor later doubts the legitimacy of their right. Possession ceases to be in good faith at the moment one acquires certainty of possessing wrongfully, and it also ceases upon notification of a lawsuit in which another claims the right to possess.

286

Of the right of usufruct

CHAPTER III

287
288
289

Of the rights of transformation and alienation

CHAPTER IV

290
291
292

It is permitted to establish limitations on the free disposition of assets only when they are transferred by gratuitous title. However, they shall not be valid for a period exceeding ten years, except when involving minor beneficiaries, in which case this term may be extended until the beneficiary reaches twenty-five years of age. Limitations established for a longer time than indicated in this article shall be null, as contrary to public interest and to the free disposition of assets as an attribute of ownership, and consequently, the Public Registry shall disregard them insofar as they exceed the indicated terms, considering the asset free of all restriction.

(Thus amended by Law No. 2112 of April 5, 1957, Article 1).

293

The cases in which expropriation for reasons of public utility is permitted, and the manner of carrying it out, shall be regulated by special law.

294

Of the rights of exclusion and defense

CHAPTER V

295
296

They also have the right, if any of the boundary markers (mojones) that delineate their property has been removed, to demand that the one who moved it replace it at their cost and compensate them for the damages that the removal caused them.

297
298
299
300
301

.

302
303

The height of the dividing wall shall be determined by the corresponding regulations.

In the absence of regulations and customs, the dividing wall that is built shall be at least three meters high.

304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315

Of the rights of restitution and indemnification

CHAPTER VI

316
317

Possession may not be taken in a violent manner, even by one to whom it legally corresponds; as long as the current possessor opposes it, it must be claimed judicially.

318
319
320
321
322
323
324
325

If the restitution of the thing is not possible, the guilty party shall pay its value, and if the value cannot be fixed and liquidated, the statement of the injured party shall be followed, unless the estimation made by the latter is notoriously excessive, in which case it shall be reduced by the judge to equitable terms.

326
327
328

As long as the payment of what is owed to them is not made, they may retain the thing in their power.

329

If the fruits do not exist, they shall owe the value they had or would have had at the time of receipt.

330
331
332

The estimation of necessary improvements shall be made, if they leave a permanent material result, by the value they have at the time of restitution or by the effective cost, as determined by the claimant. If they do not leave a permanent material result, by the effective cost or by the benefit accruing to the claimant, as the latter chooses.

Useful improvements, regarding a possessor in good faith, shall be estimated by the value, at the time of restitution, of the works constituting the improvements, or by the increase in value that the thing has by virtue of them at said time, at the option of the claimant.

333
334

OF THE RIGHTS OF USUFRUCT, USE, AND HABITATION SEPARATE FROM PROPERTY

Of the constitution of usufruct and the rights of the usufructuary

TITLE III

CHAPTER I

335
336
337
338

Civil fruits belong to the usufructuary, day by day, for the duration of the usufruct.

339
340
341
342
343
344
345

Obligations of the usufructuary.

CHAPTER II.

346
347
348
349

If the livestock or herd perishes in part, without fault of the usufructuary, the latter shall have the option to continue the usufruct, replacing the missing head of cattle, or to cease it, delivering those that have not perished and the salvaged remains.

350
351
352

If the owner does not wish to execute them, the usufructuary may do so at their own cost, with the right to collect from the owner the increase in value that, by reason of the repairs, the property has at the conclusion of the usufruct.

353

And being the usufructuary of only an aliquot share, they shall contribute proportionally to their right to the payment of such support or annuities. No obligation exists in this regard when the usufruct falls upon one or more specific things of the inheritance, unless there is an express clause to the contrary.

354

If the owner cancels said mortgage, the usufructuary shall pay them the interest on the amount disbursed, and if the usufructuary is the one who covers the mortgage debt, they shall have the right to demand from the owner, upon conclusion of the usufruct, the amount they paid, but without interest.

355
356

If the owner covers the amount of such contributions, the usufructuary shall pay them, while the usufruct lasts, the interest on the amounts they disbursed. If the amounts were paid by the usufructuary, they may collect them from the owner at the end of the usufruct, but without interest.

357

Of the extinction of usufruct.

CHAPTER III.

358

1º.- Upon the death of the usufructuary.

2º.- By non-use of the thing under usufruct for the time necessary for prescription.

3º.- By total loss of the thing upon which the right falls.

359
360
361

If the building in which the usufruct is constituted is destroyed, the usufructuary may rebuild it to continue enjoying the usufruct; and upon its conclusion, the owner shall pay at their choice, either the value of the thing or the capital invested in its reconstruction.

362
363
364

The right of those who die accrues to the survivors.

365

Of use and habitation.

CHAPTER IV.

366
367
368
369

If he only receives a portion of the fruits, or occupies no more than a part of the building, he shall contribute to the expenses mentioned in the previous article, in proportion to the benefit received.

EASEMENTS (SERVIDUMBRES) (NOTE: Law No. 12 of May 26, 1938, in its Article 31, establishes that everything relating to easements (servidumbres) contained in this Title is reformed insofar as it opposes the provisions contained therein.)

General Provisions

TITLE IV

CHAPTER I

370
371
372

If the servient tenement (fundo sirviente) is divided between two or more owners, the easement is not modified, and each of them must tolerate it in the part that corresponds to him. If the dominant tenement (predio dominante) is the one divided, each of the new owners shall enjoy the easement, but without increasing the encumbrance on the servient tenement.

373
374
375

Of the Constitution and Extinction of Easements (Servidumbres)

CHAPTER II

376
377
378
379

Possession, even immemorial, is not sufficient to establish them.

380
381

1st.- By the resolution of the right of the one who has constituted the easement.

2nd.- By the arrival of the date or the fulfillment of the condition, if it was constituted for a determined time or under a condition.

3rd.- By merger, that is, the perfect and irrevocable reunion of both properties in the hands of a single owner.

4th.- By release or renunciation by the owner of the dominant tenement (predio dominante).

5th.- By non-use for the time necessary to prescribe.

6th.- By the properties arriving at such a state that the easement (servidumbre) cannot be used; but it shall revive when the impossibility ceases to exist, provided that this happens before the prescriptive term expires.

382

OF THE ENCUMBRANCES OR LIMITATIONS ON PROPERTY IMPOSED BY LAW

General Provisions

TITLE V

CHAPTER I

383
384

Those referring to water matters are also governed by special laws, even if established in the interest or direct benefit of private parties.

385

Of Party Walls (Medianería)

CHAPTER II

386
387

1st.- When there is a building or windows on only one side of the wall; 2nd.- When it is known that the entire wall, fence, ditch, or canal is built on the land of one of the estates; 3rd.- When the fences that completely enclose a property are of a different type from those of the neighboring properties on the other non-contiguous sides; 4th.- When the earth or debris removed from the ditch or canal to open or clean it is found only on one side, unless the slope of the land had required it.

In all these cases, it is presumed that the ownership of the wall, fence, canal, or ditch belongs exclusively to the owner of the estate that has these external signs in his favor.

388
389
390
391
392
393
394

Of the Obligation of Passage

CHAPTER III

395
396
397

If the claimant does not accept it, the judge shall make the designation, seeking to reconcile the interests of both properties.

398
399
400

Of Other Various Encumbrances and Limitations

CHAPTER IV

401
402
403
404
405
406

(Thus reformed by Law No. 1352 of June 14, 1951 in its Article 1).

407
408

OF THE MORTGAGE (HIPOTECA) AND THE PLEDGE (PRENDA)

Of the Mortgage (Hipoteca)

TITLE VI

CHAPTER I

409

The express acceptance of the person in whose favor the mortgage (hipoteca) is constituted is not necessary.

The mortgaged real property may be materially divided or reunited, for one time only. But to carry out those same operations on the resulting estates, the debtor or owner of the real property requires the consent of the mortgage creditor, making in each case the respective substitution of the guarantee.

(Thus added the previous paragraph by Article 2 of Law No. 3363 of August 6, 1964) In the case of lot segregations, it shall be proceeded as in cases of material divisions. In both cases, no portion may be released unless the parties fix the liability of the remaining portions, in accordance with Article 413.

(Thus added the previous paragraph by Article 2 of Law No. 3363 of August 6, 1964)

410

The following are not susceptible of mortgage (hipoteca):

1st.- Goods that cannot be alienated.

2nd.- Pending fruits or rents separated from the property that produces them.

3rd.- Movable goods permanently placed in a building, unless together with it.

4th.- Easements (servidumbres), unless with the dominant tenement (predio dominante).

5th.- Rights of use and habitation.

6th.- The lease.

7th.- The right to possess a thing under any capacity other than that of owner.

411

1st- The fruits pending at the time the obligation, already due, is demanded.

2nd- The improvements and increases that accrue to the estate, as well as natural aggregations.

A reunion may not be granted when the estates are mortgaged independently in favor of different creditors. When only one of the real properties to be reunited is encumbered, the guarantee is understood to be extended, unless in the same act the contrary is stipulated.

(Thus reformed the inciso 2) above by Article 3 of Law No. 3363 of August 6, 1964) 3) The indemnifications that the proprietor may collect by reason of insurance, eminent domain, and damages.

(Thus added the previous inciso by Article 1 of Law No. 3450 of November 5, 1964) 4) In buildings and developments subject to the condominium property regime, the right over the common goods that corresponds to the proprietor of a filial estate.

(Thus added the previous inciso by Article 3 of the Horizontal Property Law, No. 3670 of March 22, 1966) (Thus reformed the previous inciso by Article 40 of the Regulatory Law of Condominium Property; Law No. 7933 of October 28, 1999)

412
413
414

Any payment made by the debtor will automatically create availability to be used in the manner agreed upon by the parties.

(Thus reformed by Article 1 of Law No. 7460 of November 29, 1994)

415
416

When there are several mortgaged estates, the apportionment of payments corresponds exclusively to him, unless there is a pact to the contrary.

417

9342 of February 3, 2016) (Note from Sinalevi: Through Article 74, inciso 74.1 of the Bankruptcy Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021, it was indicated to reform the second paragraph of this number. However, this number was totally derogated by Article 183, section 4) of the Civil Procedure Code, No. 9342 of February 3, 2016, for which reason the reform is transcribed: "The articles 417, second paragraph are reformed:

417

If the estate is sold in a bankruptcy proceeding or by execution of the first-ranking mortgage creditor, the buyer shall receive it free of encumbrance.")

418

If creditors concur whose credits depend on a condition, the sum representing the value of their credits shall be deposited to make payment to them if the condition is fulfilled.

When the price of insurance or eminent domain comes to substitute the estate, the mortgage creditors shall be paid according to their order and in the manner explained.

In none of the specified cases shall there be grounds for payment of credits not yet due, if the debtor offers sufficient guarantees to replace the extinguished one.

419

9342 of February 3, 2016)

420
421
422

8624 of November 1, 2007)

423
424

-It is also extinguished by the resolution of the right of the constituent, in cases where, according to the law, the resolutory actions prejudice a third party, and by the judicial sale in cases where the buyer must receive the estate free of encumbrances.

(Thus reformed by Law No. 16 of December 12, 1887, Article 1).

425

The interested parties may immediately demand that said legal mortgages be replaced with a special mortgage.

Of the Mortgage Bonds (Cédulas Hipotecarias)

CHAPTER II

426

The provisions on a mortgage constituted to guarantee a personal obligation are applicable to this class of mortgages, with the modifications contained in the following articles.

427
428
429

Once constituted and registered, the bonds (cédulas) shall be issued.

(Thus reformed by Law No. 358 of August 12, 1941, Article 1).

430

However, it may be done in foreign currency to correspond to credits obtained abroad, from companies or banks domiciled outside the country. In one or the other case, they must be of a value that is a multiple of one hundred.

(Text thus modified by Resolution of the Constitutional Chamber No. 27-95 at 16:18 hours of January 3, 1995).

All bonds (cédulas) must be signed by the owner of the mortgaged real property, or by his legitimate representative, and by the general registrar, the assistant general registrar, the bond registrar, or any other registrar specially designated by the former for that effect, and shall express:

1st- The data necessary to identify the mortgaged estates, which may not be more than one.

2nd- The total amount that the mortgage to which the bond refers represents, and the amount represented by mortgages for prior bonds, if any.

3rd- The name and surnames of the person in whose favor it is issued, and the date and place of payment.

4th- If more than ten years have passed since the maturity of the term for payment, the bond shall have no effect after this date to the prejudice of third parties, provided the Registry does not show circumstances implying collection action or acknowledgment of the credit or another interruption of the prescription. The registrar, when inscribing new titles related to the respective estate, shall disregard said encumbrance.

Whenever a credit earns interest and these are not to be discounted or paid upon the principal, at the maturity of the obligation, as many coupons shall be added to each bond, serving as title to the bearer for the collection thereof, as quarters or semesters - at the choice of the holder - are contained in the term.

Each coupon shall express the respective quarter or semester, the amount of the interest for the same, the number of each bond, and the registration of the affected estate. The bond shall express the number of coupons and their respective maturity dates.

(Thus reformed by Law No. 6965 of August 22, 1984, Article 3).

431

It can be transferred by blank endorsement, and the acquirer can also, even without completing that endorsement or placing a new one, transfer it to any other person.

The endorsement of bonds (cédulas) does not entail liability for the endorser.

432

Endorsements shall also be reputed authentic until the contrary is proven.

433

(Thus reformed by Law No. 46 of July 12, 1895, Article 1).

434

Whoever has the right to request the auction may do so based on the bond or bonds (cédulas) in his power, independently of those held by other persons. When the buyer must receive the estate free of encumbrances, the executing creditor shall be paid his credit in full if the auction amount is sufficient to cover the entire issue of bonds and coupons issued; in the contrary case, he shall be paid his credit proportionally. In one or the other case, the remainder of the price shall remain on deposit to respond for the payment of the bonds and coupons not presented in the execution, and the cancellation of the encumbrance shall be proceeded with in the Registry.

(Thus reformed by Law No. 113 of July 6, 1940, Article 1).

435

(Thus reformed by Law No. 15 of May 26, 1892, Article 1).

436
437
438

If the execution was established for the collection of interest on bonds not yet due, the acquirer shall receive the estate with the encumbrance of all the bonds of the same issue and with that of the interest coupons not presented for payment. But if the auction proceeds are less than the amount of the mortgage debt, they shall be deposited to be distributed pro rata among all the co-creditors.

(Thus reformed by Law No. 15 of May 26, 1892, Article 1).

439
  • a)By means of a public deed; b) By a final judgment rendered in an ordinary proceeding; and c) By a writ issued in a mortgage execution with regard to those of a rank inferior to the encumbrance that served as the basis for the proceeding.

In the first and last cases, together with the registrable cancellation document, the corresponding bond (cédula) must be presented so that the Registry, upon recording the cancellation, may incinerate it.

(Thus reformed by Law No. 358 of August 12, 1941, Article 1).

440

But if there are interest coupons, the consignation must also include the value of the issued coupons.

The bearer of an unprescribed coupon may demand its amount before the Judge, under whose order the deposit is held. Six months after the prescription, the sum not claimed in time shall be delivered to the depositor.

(Thus reformed by Law No. 15 of May 26, 1892, Article 1).

Of the Pledge (Prenda) (NOTE: This chapter was derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941.)

CHAPTER III

441

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

442

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

443

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

444

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

445

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

446

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

447

(Thus derogated by Transitory Provision 3 of Law No. 5 of October 5, 1941).

OF THE PUBLIC REGISTRY (REGISTRO PÚBLICO)

General Provisions

TITLE VII

CHAPTER I

448

1st.- The Property Registry (Registro de Propiedad).

2nd.- The Mortgage Registry (Registro de Hipotecas).

3rd.- The Personal Registry (Registro de Personas).

449

It is the responsibility of the Directorate of each Registry to determine the form and means by which the information may be consulted, without risk of being adulterated, lost, or deteriorated.

(Thus reformed by Article 178, inciso b), of the Notarial Code No. 7764 of April 17, 1998)

450
451

He who presents the document is presumed to have power for this effect.

452
453

1st.- The hour and date of the presentation of the title to the Registry.

2nd.- The name and residence of the Court, Judge, Notary, or official who authorized the title.

3rd.- The nature of the title to be registered and its date.

454

If due to the omission of circumstances or due to obscurity or inaccuracy in expressing them, a third party is induced into error, the Registrar shall be liable for the damages and losses.

455

A person is considered a third party if he has not been a party to the act or contract to which the registration refers.

The annotator for a personal credit shall not have the quality of a third party with respect to real rights created in a public deed prior to the annotation of the decree of attachment or sequestration.

However, if the public deed is presented to the Registry more than three months after its granting and an annotation of attachment (embargo) or sequestration (secuestro) already exists, the latter shall prevail over the former, unless the person deriving their right from the deed manages to demonstrate in an ordinary trial against the person who obtained the annotation that their right is certain and not simulated, a trial which must be filed within the three months following the date of presentation of the deed and in respect of which the provisions of article 978 shall govern.

When deeds for rights in rem presented within the three months following their granting are registered, the annotations or registrations of attachment mentioned shall be disregarded without the need for any proceeding or petition, or for a resolution so declaring, and the Registrar shall note in the margin of the entries of said annotations or registrations the reason that they have been rendered null and void, with respect to the respective property or rights, by virtue of the provisions of this article.

(Thus amended by article 1 of Law Nº 2928 of 5 December 19 61).

456

However, acts or contracts executed or granted by a person who appears in the Registry with the right to do so, once registered, shall not be invalidated with respect to a third party, even if the right of the grantor is subsequently annulled or resolved by virtue of a non-registered title, or of implicit causes, or of causes which, although explicit, do not appear in the Registry.

(Thus amended by article 1 of law Nº 16 of 12 December 18 87).

457

The following are excepted:

1º.- Actions for rescission or resolution that owe their origin to causes which, having been expressly stipulated by the parties, appear in the Registry.

2º.- Rescissory actions for conveyances in fraud of creditors in the following cases:

1º.- When the second conveyance was made by gratuitous title; and 2º.- When the third party had knowledge of the debtor's fraud.

(Thus amended by article 1 of law Nº 16 of 12 December 18 87).

458

Of the Property Registry

CHAPTER II

459

1º.- Titles of ownership over real property.

2º.- Those in which rights of usufruct, use, habitation (habitación), easements (servidumbres), and any other rights in rem other than a mortgage are constituted, acknowledged, modified, or extinguished.

Titles recording the lease of real property may or may not be registered; but they shall only prejudice a third party if they have been registered.

Operations referring to buildings or apartments subject to the regime contemplated by the Ley de Propiedad Horizontal shall be registered in a special section, by means of a double registry of parent tracts (fincas matrices) and subsidiary tracts (fincas filiales) duly linked.

(Thus the preceding paragraph was added by article 4° of the Ley de Propiedad Horizontal, law Nº 3670 of 22 March 1966)

460

1º.- The nature, location, area (cabida), boundaries (linderos), and name and number, if they appear, of the real property that is the object of the registration or to which the right to be registered attaches.

2º.- The nature, value, extent, conditions, and charges of any kind of the right being registered.

3º.- The nature, extent, conditions, and charges of the right upon which the right being registered is constituted.

4º.- The first name, surnames, and personal details of the person in whose favor the registration is made, and those of the person who transmits or constitutes the right to be registered.

In the second and subsequent registrations relating to the same property, the circumstances of subsection 1º shall not be repeated; but reference shall be made to the modifications indicated by the new title and to the entry in which the registration is found.

461
462
463

Of the Mortgage Registry

CHAPTER III

464
465

1º.- The first names, surnames, and qualifications of the debtor and creditor.

2º.- The amount of the credit and its terms and conditions; if the credit bears interest, the rate thereof and the date from which it begins to run.

3º.- Citation of the number the mortgaged property holds in the Property Registry, and the volume and folio where its description is found; or the nature of the mortgaged right in rem, with the other circumstances that characterize it.

Of the Personal Registry

CHAPTER IV

466

1º.- The final judgments (ejecutorias) and authentic documents by virtue of which the civil capacity of persons is modified.

2º.- The judgment declaring absence or the presumption of death, and who are the heirs placed in provisional or definitive possession of the property.

3º.- The declaration of the opening of insolvency proceedings (proceso concursal), as well as the appointment, modification, and cessation of the positions of intervenors (interventores), administrators, and liquidators in the insolvency proceedings.

(Thus amended the preceding subsection by article 74, subsection 74.1, of the Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 of 14 April 2021) 4º.- The certification recording the acceptance of the executor (albacea) appointed by the testator, by the Judge, or by the heirs.

5º.- The public instrument in which a civil partnership is constituted or granted representation; and that in which an attorney-in-fact of a public corporation is constituted.

(Thus amended this subsection by article Nº 2 of Law Nº 6020 of 3 January 1977 ).

6º.- Any general or most extensive power of attorney (poder generalísimo).

7º.- Marriage settlements (capitulaciones matrimoniales) when, by virtue thereof, community of real property is established between the spouses.

467

Of Provisional Annotations (Its name modified by Law N° 7764 of 17 April 1998)

Chapter V

468

1.- Lawsuits concerning the ownership of specific real property and any other lawsuits concerning the ownership of rights in rem or petitioning the constitution, declaration, modification, or extinction of any right in rem over real property.

2.- Lawsuits concerning the cancellation or rectification of registry entries.

3.- Lawsuits concerning the declaration of presumption of death, incapacity to administer, and any other by which the modification of the civil capacity of persons regarding the free disposition of their property is sought.

4.- The order of attachment (embargos) and sequestration (secuestro) of real property, without the need to execute the sequestration proceeding.

5.- Titles that cannot be definitively registered due to any defect that prevents it. This provisional annotation shall be valid for one year and shall be automatically canceled if the defect is not cured within this term.

(NOTE: In accordance with Transitional Provision IX of the Código de Notariado No. 7764, this provision came into effect on 22 February 1999 . Regarding annotations prior to that date, the expiration term shall be five years, counted from the entry into force of the Code, that is, until 22 November 2003) The validity of the annotations contemplated in subsections 1), 2), 3), and 4) of this article shall be determined according to the term of the extinctive prescription corresponding to the obligation or right in question. These provisional annotations do not prevent the registration of documents presented subsequently. Once said term has elapsed, they are canceled without the need for a declaration or entry. This type of annotation shall be considered as a pending encumbrance on the property.

Any acquirer of an annotated property implicitly accepts the outcome of the litigation, and the registrar shall so record in the respective entry when registering new titles.

The expiration period referred to in subsection 5) of this article is suspended when the registrar requests the administrative comparison established in article 125 of the Código Notarial, while the Archivo Notarial does not issue a ruling; when an appeal is filed against the registrar's qualification; when an appearance before a jurisdictional body is necessary to remedy the defect; and when the document submitted for qualification, due to its complexity, cannot complete this procedure within the period established by law. The criteria for determining the complexity of titles submitted to the Registry shall be established in the respective regulation.

In no case may the suspension of the expiration period exceed three months counted from the original expiration date, unless appeals have been filed against the registry qualification, in which case the expiration period shall restart from the date of notification of the final resolution of the corresponding appeal.

The provisional annotation shall be canceled by the registrar upon determining the expiration and registering new titles.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

469

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

470

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

Of the Cancellation of Registrations

CHAPTER VI

471

Registered mortgages, whether common or certificate-based (de cédulas), that appear to have matured for more than ten years without the Registry showing circumstances implying collection activity, acknowledgment of the credit, or another interruption of prescription, shall have no effect to the detriment of third parties after that period. The registrar, upon registering new titles relating to the property, shall disregard such encumbrances and cancel them.

These circumstances shall be recorded on the mortgage certificates (cédulas hipotecarias). The validity of annotations not contemplated in the preceding articles shall be determined according to the term of the extinctive prescription corresponding to the obligation or right in question.

In the case of the provisional annotations referred to in subsections 1), 2), 3), and 4) of article 468, within the indicated periods and in order to interrupt them, the interested party may request the annotation of interruption, if the respective litigation has not concluded.

Registered mortgages granted to guarantee guardianship administration, which appear at any time with more than forty years since their constitution, without the Registry showing a circumstance implying collection activity, acknowledgment of the credit, or another interruption of prescription, after that time, shall have no effect to the detriment of third parties and the registrar, upon registering new titles relating to the property, shall disregard such encumbrances and cancel them.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

472

1º.- When the real property that is the object of the registration is extinguished, or the registered right in rem is extinguished.

2º.- When the title by virtue of which the registration was made is declared null.

473
474
475

If the provisional annotation refers to an attachment or a lawsuit, it shall be canceled by virtue of an order to lift the attachment (desembargo) or a final judgment dismissing the lawsuit or declaring it definitively abandoned.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

476
477

1.- The title by virtue of which it was made is declared false or null.

2.- It was carried out by error or fraud.

In these cases, nullity only prejudices subsequent third parties when the lawsuit filed has been provisionally annotated for it to be declared in trial.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

CHAPTER VII

Transitory Provisions

478

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

479

In no case shall the registration of possession prejudice anyone with a better right to the ownership of the real property, even if their title has not been registered.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Código Notarial No. 7764 of 17 April 1998 )

Of the Ways of Acquiring Ownership SOLE CHAPTER

TITLE VIII

480
481

(Thus amended by article 1 of law Nº 16 of 12 December 18 87).

482

When the person who is to receive the thing already holds it in their power under a different, non-transferring title of ownership, the mere consent of the parties constitutes delivery from the certain date of the document recording it.

The clause in which the transferor declares that henceforth they will hold possession of the thing in the name of the acquirer shall constitute delivery only in the event that the agreement is recorded in a public instrument.

483

However, the delivery of an assigned credit does not produce its legal effects with respect to the debtor until the assignment is notified to the latter; nor with respect to a third party, except from the certain date of the assignment, unless the credit is one of those that the law permits to be owed to the bearer of the title or transferred by mere endorsement.

The requirement of notification to the debtor shall not be required in the cases provided for in article 1104 of this Code.

(Thus this final paragraph was added by article 186, subsection a), of the Ley Reguladora del Mercado de Valores No. 7732 of 17 December 1997 )

484

OF OCCUPANCY

General Provisions

TITLE IX

CHAPTER I

485
486
487

Wartime occupancy or seizure (aprehensión) in national war is also subject to special laws.

Of Hunting and Fishing

CHAPTER II

488

Bees cannot be occupied while the owner pursues the swarm, keeping it in sight.

489

On private property, one may neither hunt nor fish without the permission of the owner.

490
491

An animal is considered caught when it has been killed by the hunter in the hunting act, and also when it is caught in their nets.

492
493

In any case, the hunter is responsible for the damages caused, and when there is more than one hunter, all shall be jointly and severally liable.

494
495
496

CHAPTER III (Note from Sinalevi: Law N°.14 of 14 September 1923 amends this chapter, insofar as its provisions conflict with the contents thereof) Of Discovery or Finding

497
498
499
500

Treasure is never considered a fruit (fruto) of a property.

501
502

The same rights shall belong to one who finds a misplaced or lost item and proceeds to deliver it to its owner.

Anyone who omits to announce a finding in the official gazette shall be considered a possessor in bad faith of the found thing and shall incur a fine equivalent to the price of that thing, without prejudice to other liabilities that may arise for them depending on the case.

503

From the sale price, the amount of the expenses and the ten percent that, should the owner appear, would correspond to the finder (inventor) shall be immediately covered; the remainder shall be ordered deposited to be delivered at the appropriate time to the owner, if they appear to claim it, or to the finder if the year passes without such a claim being made.

504

Anyone who finds an animal of this kind must present it to the authority; and should the owner not appear, the proceeds thereof, after deducting the costs of sale, shall belong entirely to the respective municipality.

OF ACCESSION

Of the Right of Accession Regarding Real Property

TITLE X

CHAPTER I

505

Except for the exceptions established by law or agreement, the owner may build on the surface all constructions or plantations that suit them, and make underground all constructions they deem appropriate and extract from those excavations all the products that they may yield.

In cases of condominium ownership, the foregoing shall only apply with the limitations established in the respective law.

(Thus amended by article 40 of Law No. 7933 of 28 October 1999 ).

506
507

If they acted in bad faith, they shall also be obliged to compensate for damages and harm; but if the owner of the materials had knowledge of the use being made of them, they shall only be subject to the provision of the preceding paragraph.

The same rule applies to one who plants or sows on their own soil, using another's plants or seeds.

508

If the owner prefers to keep the plantation or construction, they must reimburse the value of the materials and the labor, without consideration for any increase or decrease in value the property may have received. However, if the good faith of the person who built, sowed, or planted is proven, the owner may not request the destruction of what was done, but shall have the option to reimburse the value of the materials and wages, or to pay a sum equal to the increase in value acquired by the property.

509

Right of Accession Regarding Movable Things

CHAPTER II

510

The following provisions shall serve as a standard for the resolution of cases not contemplated therein.

511
512

However, when the united thing is more valuable or of superior merit than the one to which it was united, the former is considered principal; in such a case, and having been used without the owner's knowledge, the latter may request that it be separated and returned to them, even if detaching it could result in damage to the other thing.

If, of two things united to form a single body, neither can be considered as accessory to the other, the one with the greater value is deemed principal, or, if the values are more or less equal, the one with the greater volume.

513
514
515
516
517
518
519

OF SUCCESSIONS

General Provisions

TITLE XI

CHAPTER I

520

Nothing may be stipulated regarding the rights to the succession of a person while they are alive, even if they consent to it.

521
522

Succession may be partly testate and partly intestate, without any form of discrimination.

(As amended by Article 9 of the Law for women's access, use and control of land, to increase employment in low-carbon, conservation and forestry productive systems, No. 10724 of May 13, 2025)

Of Unworthiness to Inherit (indignidad)

CHAPTER II

523

1- Anyone who causes the death of or attempts against the life of the deceased, their parents, spouse, or children; causes them injuries or commits physical aggression, sexual aggression, or any serious offense against these persons, their honor, or their memory, provided the conduct is duly proven.

2- Anyone who falsely accuses or denounces the deceased for a crime they did not commit in a criminal proceeding, or testifies falsely against the deceased.

3- Anyone who is in any of the cases provided in Article 196 of Law No. 5476, Family Code (Código de Familia), of December 21, 1973.

4- Anyone who refuses to provide support to the deceased, being obligated to do so, in accordance with Articles 169 and 173 of the Family Code.

5- Anyone who abandons the deceased or fails to provide them with treatment in dignified conditions, or to provide them with aid and accompaniment, having the possibility to do so, when the deceased is unable to fend for themselves due to suffering from an illness, having a disability, or being a minor or an older adult.

6- Anyone who, in order to receive the inheritance or legacy, obstructs the deceased by fraud or force from making a will or revoking one made, removes or destroys said will, or forces the deceased to make a will.

7- Anyone who, through deceit, abuse of power, or coercion, or by taking advantage of a special state of vulnerability of the person, has induced the deceased to perform acts of disposition over their property, rights, or economic resources, in such a way that it entails prejudicial legal effects for themselves or their direct dependents.

(As amended by Article 1 of the Law to Update the Grounds for Unworthiness to Inherit, Amending the Civil Code and the Comprehensive Law for the Older Adult, No. 9777 of November 12, 2019)

524
525

The action to request the declaration prescribes in four years from possession of the inheritance or legacy.

If the heir or legatee dies without the action for unworthiness (indignidad) having been brought, it shall not be admitted against the heirs of the unworthy person.

526

Of the Acceptance and Renunciation of the Inheritance

CHAPTER III

527
528
529

When the name and place of residence of the heir appear in the case file, the summons period for them shall not run from the publication, but from the date on which they are personally notified. If personal notification to the heir is not required, and the heir is outside the Republic, the term for accepting the inheritance shall be considered extended by thirty additional business days, solely for the purpose that, if the heir had entered into possession of the inheritance, they do not retain the fruits received.

(As amended by Article 184, subpart 1) of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), No. 9342 of February 3, 2016)

530
531
532
533
534
535

If accepted purely and simply, it is the heir's responsibility to prove that there are insufficient assets for the payment of debts and encumbrances; and if accepted under the benefit of inventory, it is the creditors' responsibility to prove that there are other assets besides those inventoried.

536
537

The creditors of the renouncing party, in the cases and during the time that the law empowers them to annul the acts their debtor performs to their detriment, may challenge the renunciation and enforce the rights that would correspond to their debtor had they not renounced.

538
539
540

Of the Executor (albacea)

CHAPTER IV

541

For cases of temporary impediment of the proprietary executor and for incidents in which the executor has a personal interest that conflicts with those of the succession, an alternate executor (albacea suplente) shall be appointed.

542

When a testamentary executor is lacking, the court shall designate who will occupy the office from among those interested in the succession, and shall prefer, under equal circumstances, the spouse, the children, the mother, or the father. The office of executor is for an indefinite period. The same procedure shall be followed in case of removal or separation.

(As amended by Article 184, subpart 1) of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), No. 9342 of February 3, 2016)

543

(As amended by Article 184, subpart 1) of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), No. 9342 of February 3, 2016)

544

9342 of February 3, 2016)

545

1.- Those who cannot legally bind themselves.

2.- Anyone domiciled outside the Republic and anyone who has been convicted of a crime or has been removed for fraud in the administration of another's property.

(As amended by Article 79 of the Equal Opportunities for Persons with Disabilities Law No. 7600 of May 2, 1996)

546
547

If they allow thirty days to pass without doing so, they shall lose the legacy that may have been left to them and one-tenth of the fees for the executorship (albaceazgo).

In the event that the appointed executor (albacea) is outside the Republic, the thirty days referred to in the preceding paragraph shall not begin to run until the date of their return to the Republic.

548
549
  • 1)Leasing properties of the succession for a period longer than that during which the succession remains undivided.
  • 2)Waiving, settling, or submitting to arbitration rights that are questioned concerning real property of any value or chattels valued at more than ten thousand colones.
  • 3)Extrajudicially disposing of succession assets whose value exceeds ten thousand colones.
  • 4)Continuing or discontinuing the deceased's business.

(As amended by Article 2 of Law No. 7130 of August 16, 1989.)

550
551
552
553
554
555

9342 of February 3, 2016)

556

If the executor is testamentary, upon being removed without cause, regardless of the state of the succession proceeding, all fees shall be paid to them as if it were concluded.

(As amended by Article 184, subpart 1) of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), No. 9342 of February 3, 2016)

557

The fees of the alternate executor (albacea suplente) and specific executor (albacea específico) shall be set by the parties or, in their absence, by the judge.

(As amended by Article 184, subpart 1) of the Civil Procedure Code (Código Procesal Civil), No. 9342 of February 3, 2016)

558
559
560

The executor shall also cover the support payments (pensiones alimenticias) that, in necessary cases and while the probate proceeding is not in insolvency proceedings, must be given to the heirs and the spouse of the deceased, subject to the judicial order that sets the amount of said payments.

(As amended by Article 74, subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica (Ley Concursal de Costa Rica), No. 9957 of April 14, 2021)

Partition of the Inheritance and Payment of Creditors

CHAPTER V

561
562

This obligation ceases if there is an agreement to the contrary, or if the eviction occurs through the fault of the evicted party.

563
564

Once this term has expired, the bond and guarantee they may have presented ceases.

565

The provision in this article in no way modifies the rights of the mortgage creditor.

566
567

Of the Right of Accretion

CHAPTER VI

568
569
570

OF INTESTATE SUCCESSION (SUCESIÓN LEGÍTIMA) SINGLE CHAPTER

TITLE XII

571
572

(As the preceding paragraph was amended by Article 4 of Law No. 10166 of March 30, 2022, "Reforms various laws for the recognition of rights of foster mothers and fathers") 1) The children and the parents, including foster children and foster parents (los y las de crianza), and the spouse, the cohabitant in a common-law marriage (unión de hecho), with the following caveats:

(As the preceding paragraph was amended by Article 4 of Law No. 10166 of March 30, 2022, "Reforms various laws for the recognition of rights of foster mothers and fathers") a) The spouse legally separated from bed and board shall have no right to inherit if they gave cause for the separation.

Nor may the de facto separated spouse inherit with respect to the assets acquired by the deceased during the de facto separation.

  • b)If the spouse has community property rights (gananciales), they shall only receive what is lacking from those rights to complete a share equal to what they would receive if they did not have them.
  • c)In the succession of an extramarital child, the father shall only inherit when he has recognized them with their consent, or with that of the mother, and in the absence of that consent, if he has provided them with support for at least two consecutive years.
  • d)The cohabitant in a common-law marriage shall only have a right when said union has been constituted between a man and a woman with legal capacity to marry, and a public, singular, and stable relationship has been maintained for at least three years, with respect to the assets acquired during said union.

(As the preceding subsection 1) was amended by Article 31 (current Article 34) of the Law for the Promotion of Women's Social Equality, Law No. 7142 of March 8, 1990) (Note by Sinalevi: In accordance with Article No. 242 of the Family Code, added by Law No. 7532 of August 8, 1995, it must be understood that: "...the cohabitant in a common-law marriage possesses the same rights that exist with respect to formal marriage.") 2) The grandparents and other legitimate ascendants. The mother and the maternal grandmother, even if natural, are considered legitimate, as is the natural grandmother on the side of a legitimate father; 3) The legitimate siblings and the natural siblings on the mother's side; 4) The children of the brothers and the children of the sister; (As this subsection was amended in accordance with the partial annulment ordered by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 4575 of April 6, 2011) 5) The legitimate siblings of the legitimate parents of the deceased and the non-legitimate uterine siblings of the mother or of the legitimate father; and 6) The Education Boards (Juntas de Educación) corresponding to the places where the deceased has property, with respect to those included in their jurisdiction.

If the deceased was never domiciled in the country, the succession proceeding shall be processed in the place where the majority of their property is located.

The Boards shall not take possession of the inheritance without a prior resolution declaring their rights, in the terms ordered by the Code of Civil Procedure.

7- The Costa Rican Red Cross (Cruz Roja Costarricense).

(As the preceding subsection was added by Article 23 of the Law of the Costa Rican Red Cross, No. 10632 of January 28, 2025) (As amended by Article 1 of Law No. 1443 of May 21, 1952)

573
574

Representation is only admitted in favor of the descendants of the deceased and in favor of nephews and nieces.

(As amended by Article 1 of Law No. 1443 of May 21, 1952).

575
576

This same rule shall be observed in the event that, by representation, more remote descendants must concur.

OF TESTATE SUCCESSION

Of Wills in General

TITLE XIII

CHAPTER I

577

Nor can it depend on the discretion of another, be it regarding the institution or the designation of the object of the inheritance or legacy, or regarding the fulfillment or non-fulfillment of the dispositions.

578
579
580
581
582

The disposition by which a third party is called to receive the benefit of a disposition in the event the first party named does not want or cannot benefit from it, does not constitute a substitution and is valid.

Of the Form of Wills

CHAPTER II

583

1º.- Before a notary public (cartulario) and three witnesses; but if the testator writes the will personally, two witnesses and the notary public suffice.

2º.- Before four witnesses without a notary public, if the testator writes it; or before six witnesses, if the testator does not write it.

584
585

1º.- It must be dated, with indication of the place, day, hour, month, and year in which it is granted.

2º.- It must be read before the witnesses by the testator, or by the person the testator indicates, or by the notary public (cartulario). A testator who is deaf and knows how to read must read their own will; if they do not know how, they must designate the person who shall read it in their place.

3º.- It must be signed by the testator, the notary public, and the witnesses.

If the testator does not know how or is unable to sign, the will itself shall so state. At least two witnesses in the case of a will before a notary public, and three in the case of a will before witnesses only, must sign the open will; the will shall mention the witnesses who do not sign and the reason.

All the formalities of the will shall be carried out in a continuous act.

586

1º.- Military personnel and other individuals belonging to the army who are on campaign, or in a besieged place, or prisoners in the hands of the enemy, before two witnesses and a chief or officer.

2º.- Seafarers, before the captain or whoever has command of the vessel, and two witnesses.

3º.- Both, before only two witnesses if the testator personally writes the will.

The will referred to in this article must fulfill the formalities of the preceding article, and is only valid if the testator dies during the situation in which they granted it or within the thirty days immediately following.

587

They shall present it in a sealed envelope to the notary public, who shall execute a deed in which they shall record that the will was presented to them by the testator themselves, the testator's declarations regarding the number of pages it contains, whether it is written and signed by them, and if it contains any erasure, correction, interlineation, or marginal note.

On the envelope, the notary shall record a statement indicating that it contains the will of the person presenting it, the place, time, and date of execution of the deed, as well as the number, volume, and page of the protocol where it is recorded. The notary shall take the necessary measures to ensure the envelope is sealed in such a way as to guarantee its inviolability. Both the deed and the statement must be signed by the testator, the notary, and two instrumentary witnesses. Once the proceeding is concluded, the will shall be returned to the testator.

Those who cannot read or write may not make a closed will.

(As amended by Article 178, subsection b), of the Notarial Code (Código Notarial) No. 7764 of April 17, 1998)

588
589

(As amended by Article 1 of Law No. 16 of December 12, 1887).

Of the Capacity to Dispose of and Receive by Will

CHAPTER III

590
591

1º.- Those who are not of sound mind.

2º.- Minors under fifteen years of age.

592
  • 1)From an unemancipated minor, their guardian, unless, having renounced the guardianship, they have rendered an account of their administration, or unless they are an ascendant or sibling of the minor; 2) From a minor, their teachers or instructors, and any person in whose care they are placed; 3) From a sick person, the physicians who attended them in the illness from which they died.

(Text thus modified by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 6328-00 of 16:20 hours on July 19, 2000, and subsequently clarified by resolution of the Constitutional Chamber No. 330-2005 of 11:02 hrs. on January 21, 2005, which clarifies the first judgment, in the sense that what is annulled from Article 592, subsection 3) is the final phrase which stated "and the confessors who during the same confessed them.") 4) From the adulterous spouse, their co-participant, if the adultery has been judicially proven, unless they subsequently married.

(As the preceding subsection was amended by Article 2 of Law No. 3687 of June 3, 1966, which added the final phrase) 5) From the testator, the notary public (cartulario) who drafts the public will or authorizes the envelope of the closed will, and the person who writes the latter for them.

The incapacity of subsections 2) and 3) neither prevents remunerative legacies for services received by the testator, nor dispositions in favor of the spouse or relatives who could be intestate heirs (herederos legítimos) of the testator.

(As amended by Article 1 of Law No. 1443 of May 21, 1952)

593

(Text modified by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 6328-00 of 16:20 hours on July 19, 2000)

594

Ascendants, descendants, spouse, or siblings of the incapable person are considered intermediaries.

(Text modified by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 6328-00 of 16:20 hours on July 19, 2000).

595

If the testator fails to comply with the obligation to provide support, the heir shall only receive from the estate what remains after providing the dependent with, through prior expert appraisal, a sufficient amount to ensure their support.

If the children, parents, or spouse possess sufficient assets at the time of the testator's death, the testator shall not be obligated to leave them support.

(As amended by Article 79 of the Equal Opportunities for Persons with Disabilities Law No. 7600 of May 2, 1996)

Of heirs and legatees

CHAPTER IV

596

The person designated as legatee of an aliquot share of the inheritance is an heir.

597
598

Nevertheless, the legacy shall produce its effects if the bequeathed thing, which at the time of making the will did not belong to the testator, becomes theirs by any title.

599
600
601

In the first case, the heir fulfills the obligation by assigning to the legatee all the titles and actions that would be available against the debtor; in the second case, by giving the same legatee a letter of payment if requested.

602
603
604

A legacy or inheritance whose existence depends on a suspensive condition is not acquired by the legatee or heir until the condition is fulfilled.

A creditor whose credit is evidenced only by a will shall be considered a legatee.

605

The administration shall be given to the designated heir, if they post security for the return of what has been received with fruits, in case the condition is not fulfilled; and if the designated heir does not post security, it shall also be given under bond to the person who would receive the inheritance due to the non-fulfillment of the condition.

The latter shall be done with inheritances left to unborn persons.

606

In the case of a pure and simple legacy of a specific thing, the legatee acquires the fruits from the death of the testator.

607
608

If a part of the thing perishes, what remains of it is owed.

609
610
611

Unless expressly provided by the testator, the choice of the alternative legacy belongs to the heir.

612
613
614

The heir chosen by the Judge or by their co-heirs shall post security to the satisfaction of the legatee. In the event this bond is not provided or none of the heirs wishes to undertake payment of the legacy, a capital equivalent to ten annual payments or pensions shall be set aside and delivered to the legatee in payment of their right.

Conditional Provisions

CHAPTER V

615

Impossible or unlawful conditions shall be treated as unwritten, and the designation they affect as pure and simple. However, if it is recognized that the condition was the impelling and determining cause of the liberality, the entire provision is void.

616

An exception is made in the case that the condition, having already been fulfilled, cannot be repeated.

617
618

If it had been fulfilled at the time the will was made and the testator was unaware of it, it shall be deemed fulfilled; if the testator knew of it, it shall only be deemed fulfilled when the condition is of such a nature that it cannot be fulfilled again.

619
620

Of the Revocation and Lapse of Testamentary Provisions.

CHAPTER VI

621

This right cannot be waived.

622
623
624
625
626

1.- If the heir or legatee dies before the testator. However, representation of such heir or legatee shall be permissible, provided that the representative is a descendant or nephew/niece of the testator, unless the will states otherwise. The rules of representation in intestate succession are applicable to testamentary succession.

2.- If the suspensive condition on which the existence of the legacy or inheritance depended ceases to exist or the resolutory condition is fulfilled.

3.- If the heir or legatee is incapable and unworthy of acquiring the inheritance or legacy at the opening of the succession, or if the legacy or inheritance was conditional, at the time the condition is fulfilled.

4.- If the heir or legatee renounces their right.

A specific legacy lapses when the testator alienates the bequeathed thing in any manner, or transforms it so that it retains neither the form nor the denomination it previously had, and when the thing perishes before the testator's death or before the fulfillment of the suspensive condition on which the legacy depends.

(Thus amended by article 1 of Law No. 15 of 26 May 1892).

BOOK III OF OBLIGATIONS

VARIOUS CLASSES OF OBLIGATIONS

General Provisions

TITLE I

CHAPTER I

627

1.- Capacity on the part of the person who obligates themselves.

2.- A certain and possible object or thing that serves as the subject matter of the obligation.

3.- Just cause.

628
629
630
631

Physical impossibility must be absolute and permanent, and not temporary or relative, with respect to the person who obligates themselves.

Legal impossibility exists:

1.- With respect to things that are outside of commerce by provision of law.

2.- With respect to unlawful acts as contrary to law, morality, or good customs.

632
633

Of Civil and Natural Obligations

CHAPTER II

634
635

Of Joint and Several Obligations

CHAPTER III

636

When by agreement or by will the same rights as the creditor are granted to another or other persons, said person or persons shall be considered as general agents of the creditor; and if from the terms of the agreement or will the true creditor cannot be known, those appearing in that capacity shall be reputed as simply joint creditors, each of them having, with respect to the share of the other creditors, the powers of a general agent.

637
638
639
640
641

Co-debtors not sued nor impleaded have the power to intervene in the proceedings.

642
643
644
645
646
647

1.- When the creditor, upon receiving from one of the debtors a sum equal to the portion corresponding to that debtor in the debt, gives them a receipt for their share.

2.- When the lawsuit filed by the creditor against one of their debtors, for the portion corresponding to that debtor in the debt, has been answered by agreement or declared procedurally valid by judgment.

3.- If, on five consecutive occasions, the creditor has received separately from one of the debtors their share in the interest on the debt.

The acts that in these three cases produce the release from joint and several liability cease to do so if the creditor has made a reservation of joint and several liability or of their rights in general; and when the release takes effect, it shall only benefit the co-debtor in whose favor it is made.

648
649
650
651
652
653

Of Alternative and Facultative Obligations

654
655
656
657
658
659
660
661

Of Indivisible Obligations

CHAPTER V

662

1.- When its object absolutely does not admit division, whether materially or intellectually.

2.- When the object, although divisible in itself, ceases to be so by reason of the relationship under which it has been considered for the purpose of the performance.

In all other cases, the obligation is divisible.

663
664

The same applies to the heirs of the debtor.

665
666

But if the portion of the debt corresponding to the heir who made the remission or to whom payment was made would not be of any benefit to the claiming co-heir, such deduction shall not take place.

667
668
669
670

Likewise, if only one of the co-debtors has been placed in default, that co-debtor may be sued for the whole, provided the creditor acknowledges the shares that their co-debtors released by prescription would have borne had they remained obligated.

671

However, the divisible penalty cannot be claimed in its entirety except from the co-debtor who has contravened. The others are only obligated for their respective share.

672
673

Of Divisible Obligations

CHAPTER VI

674

1.- When from the beginning there are several creditors or debtors.

2.- With respect to the debtor's heirs, if the inheritance has already been distributed and the creditor has allowed one year to pass, counted from the date on which the succession proceeding was initiated, without claiming payment or security for their credit.

3.- If by sale, assignment, or inheritance of the creditor, two or more persons become owners of the credit; but in the case of inheritance, the division of the obligation shall only take place after the inheritance has been distributed.

675
676

1.- When the debt is secured by a mortgage or has as its object a thing specific in its individuality.

2.- If by virtue of the constitutive title or a subsequent one, one of the heirs is charged with the fulfillment of the obligation.

3.- When by the nature of the agreement, or by the thing that is the object of the obligation, or by the end intended when making the contract, it results that the intention of the contracting parties was that the obligation could not be partially satisfied.

In the first two cases, the heir who possesses the thing owed or mortgaged, or who is personally obligated to fulfill the obligation, may be sued for the totality of the debt; and in the third case, any of the heirs may be sued for the whole.

But the one who pays the debt preserves their recourse against the other heirs.

677

Of Conditional Obligations

CHAPTER VII

678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692

In this case, the party who has fulfilled may demand performance of the agreement or request that it be resolved with damages.

(Thus amended by article 1 of Law No. 16 of 12 December 1887).

EFFECT OF OBLIGATIONS

General Provisions

TITLE II

CHAPTER I

693
694
695
696
697
698
699
700

Damages

CHAPTER II

701
702
703
704
705
706
707

Penalty Clause

CHAPTER III

708
709

However, when one promises on behalf of another person, imposing a penalty for the event that the latter does not fulfill what was promised, the penalty shall be valid, even if the principal obligation has no effect due to the lack of consent of said person. The same shall occur when one stipulates in favor of a third party, and the person with whom the stipulation is made subjects himself to a penalty, for the event of not fulfilling what was promised.

710
711
712
713
714

Of the exercise of the debtor's rights and actions

CHAPTER IV

715
716

However, the creditor may act directly without judicial authorization, and even if his debt is conditional or not due and payable, when it only concerns acts aimed at the preservation of the debtor's patrimony, preventing irreparable harm, such as that of a statute of limitations (prescripción), or that which would result from allowing a judgment to become final (ejecutoriar).

717
718

OF EVIDENCE

General Provisions (NOTE: This Chapter was repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure (Código Procesal Civil), Ley Nº 7130 of August 16, 1989)

TITLE III

CHAPTER I

719

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

720

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

Of Res Judicata (Cosa Juzgada) (NOTE: This chapter was repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Ley Nº 7130 of August 16, 1989)

CHAPTER II

721

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

722

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

723

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

724

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

725

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

726

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

Of Confession and Oath (NOTE: This Chapter was repealed by Article 8 of Ley Nº 7130 of August 16, 1989)

CHAPTER III

727

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

728

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

729

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

730

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

731

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

Of Public Documents (NOTE: This Chapter was repealed by Article 8 of Ley Nº 7130)

CHAPTER IV

732

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

733

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

734

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

735

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

736

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

737

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

738

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

739

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

740

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

Of Private Documents (Note: This Chapter was repealed by Article 8 of Nº 7130 of August 16, 1989)

CHAPTER V

741

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

742

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

743

(Repealed by Article 8 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

744

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

745

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

746

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

747

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

748

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

749

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

750

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

751

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

Of Testimonial Evidence

CHAPTER VI

752

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

753

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

754

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

755

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

756

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

757

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

758

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

Of Presumptions

CHAPTER VII

759

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

760

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

761

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

762

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

763

(Repealed by Article 8 of the Code of Civil Procedure, Law Nº 7130 of August 16, 1989.)

OF PAYMENT AND SET-OFF (COMPENSACIÓN)

Of Payment in General

TITLE IV

CHAPTER I

764
765

If, for an obligation to do, the personal conditions of the debtor have been taken into account, the work may not be performed by another person against the will of the creditor.

766
767
768
769
770
771

(Text modified by Resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) Nº 3495-92 at 14:30 on November 19, 1992, supplemented and clarified by Resolution Nº 989 of February 23, 1993).

772
773
774
775
776
777

1- When the commencement of the liquidation phase of his patrimony has been declared in an insolvency proceeding.

(Thus amended the preceding subsection by Article 74 subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica (Ley Concursal de Costa Rica), N° 9957 of April 14, 2021) 2nd.- When the securities he had given to the creditor in the contract have diminished, or he has not given those he is obliged to give by agreement or by law.

3rd.- When, the debt being divided into several installments, he fails to pay any of them after being required to do so.

4th.- When he intends to leave the Republic without leaving therein known and sufficient assets to answer for all his debts.

5th.- When the debtor does not duly attend to the conservation of the mortgaged property given as security for the debt.

If the debt that becomes due before the term, because one of the stipulated cases is verified, does not accrue interest, a discount of such interest shall be made at the legal rate.

778
779
780
781
782
783

1st.- Payment must be imputed first to the accrued interest, and then to the matured debt, in preference to the one that is not.

2nd.- When the debts are all matured or all unmatured, the imputation shall be made to the debt that the debtor has the greatest interest in satisfying.

3rd.- If all the debts are matured and the debtor has no interest in satisfying one in preference to another, the imputation shall be made to the oldest, according to the date on which it was contracted.

4th.- If all are in equal circumstances, the imputation shall be made to all proportionally.

784
785

Of Payment with Subrogation

CHAPTER II

786
787
788
789

The existence of these two conditions must be proven by means of a public deed, without it being necessary, moreover, that the loan and the payment be simultaneous.

790

1st.- In favor of the creditor who pays with his own funds another creditor who has a better right than he by reason of his privilege or mortgage.

2nd.- In favor of the purchaser of an immovable property, who uses the price of his acquisition to pay creditors to whom the property was encumbered.

3rd.- In favor of one who pays a debt for which he was obligated jointly with or by others.

4th.- In favor of the heir who has paid debts of the inheritance with his own funds.

5- In favor of one who pays a creditor in full, after the debtor's insolvency (concurso) has been declared.

(Thus amended the preceding subsection by Article 74 subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, N° 9957 of April 14, 2021)

791
792
793
794
795

But the owner of the thing given in pledge or mortgage shall owe half of what was paid, if the value of the thing was equal to the amount of the debt or greater than it, because if it were less, he shall only be obliged to contribute half of the value the thing had at the time of payment; and this shall be the basis for establishing the proportion when the bond or the pledge or mortgage did not guarantee the total of the debt.

796

Of Payment by Deposit (Pago por Consignación)

CHAPTER III

797

1st.- If the creditor refuses to receive it without right.

2nd.- If the creditor is not present or does not send someone to receive it at the time of payment, or at the place where it must be made.

3rd.- If the creditor, incapable of receiving it, lacks a guardian (tutor) or curator (curador).

4th.- If the creditor is uncertain or unknown.

798

1st.- That it be made by a person capable or fit to pay.

2nd.- That it encompasses the entirety of the liquid and due and payable debt, with its interest, if any.

3rd.- That the condition is fulfilled, if the debt is conditional, or the term has expired, if it was stipulated in favor of the creditor.

4th.- That it be made before a competent Judge.

799
800
801
802

Of Undue Payment (Pago Indebido)

CHAPTER IV

803

However, when a person, as a result of his own error, has paid another's debt, he shall not have a right of recovery against the one who, by reason of the payment and in good faith, has suppressed or destroyed a document necessary for the collection of his credit; but he may bring against the debtor the creditor's actions.

804

In the event of loss or disposal of the thing, he must return the real value thereof; and in the event of deterioration, indemnify them, even if the loss or deterioration resulted from an act of God (caso fortuito), unless it is proven that the same would have occurred had the thing been in the possession of the owner.

805

However, if the object of the contract constitutes a crime or an act contrary to good customs, common to both contracting parties, neither of them shall have an action to demand fulfillment of what was agreed, nor the return of what was given.

If only one of the contracting parties was guilty, the innocent party may reclaim what he may have provided, without being obliged in turn to fulfill what he may have promised.

Of Set-off (Compensación)

CHAPTER V

806
807

If they must be paid in different places, the expenses of transport or exchange shall be indemnified to the party to whom they are owed, according to the circumstances.

808

1st.- When one of the parties had previously waived the right of set-off.

2nd.- When the debt consisted of a thing of which the owner has been unjustly dispossessed.

3rd.- When the debt pertained to a deposited thing.

4th.- When the debt is for alimony (pensión alimenticia) or other unseizable assets.

5th.- When it prejudices rights acquired by third parties, or produces the effect of preventing one of the sums from being applied to the object to which it was specially destined by the nature of the agreement or by the formally expressed will of the party making the delivery to the other.

809
810
811
812

However, if at the time of making the payment or accepting the assignment, he was unaware of the existence of the credit that had operated the set-off, he shall retain, even with respect to third parties, the action arising from his credit, along with all accessory obligations that accompanied it.

813

OF OTHER MODES OF EXTINGUISHING OBLIGATIONS

Of Novation (Novación)

TITLE V

CHAPTER I

814

1st.- When, by change of object, or by change of cause, a new debt is contracted in substitution for the old one, which is extinguished.

2nd.- When the creditor releases the debtor from his obligation, admitting a new debtor to replace the former.

815
816
817
818
819

The delegation (delegación), although it directly obliges the delegate towards the creditor who accepts him, does not produce novation by itself, except when it is accompanied or followed by a total release expressly made by the creditor for the benefit of the delegator.

820

The privileges, pledges, or mortgages of the first debt do not pass to the second, unless the debtor and the owner of the thing given in pledge or mortgage, as the case may be, expressly consent to it.

Of Release (Remisión)

CHAPTER II

821
822

However, if the creditor proves that he delivered the credit instrument in pure trust and without the intention of releasing the debt, or that it was not delivered by himself or by another duly authorized person, it is not understood that there has been a release.

823
824

(Thus amended by Article 74 subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, N° 9957 of April 14, 2021)

825

Of Merger (Confusión)

CHAPTER III

826
827

The merger of the qualities of creditor and guarantor, or of guarantor and principal debtor, extinguishes the merged bond, but not the principal obligation nor the other guarantees.

That which occurs by the union of the qualities of creditor and joint and several co-debtor does not benefit the other joint and several co-debtors, except for the portion for which the former was debtor.

828
829

But if the merger is revoked by mere agreement of the parties, although the revocation is effective between them, they may not revive the accessories of the credit to the detriment of a third party.

Impossibility of Performance

CHAPTER IV

830
831

1st.- That the loss occurred by act of God, without the act or fault of the debtor, or of the persons for whom he is responsible, having intervened.

2nd.- That the debtor is not in default (mora).

3rd.- That he is not liable for acts of God.

4th.- That he is not the debtor of the thing as a result of a theft.

832
833
834

Of Nullity and Rescission

CHAPTER V

835

1º.- When any of the essential conditions for their formation or existence is lacking.

2º.- When any requirement or formality that the law requires to be involved in them is lacking (sic).

3º.- When they are executed or entered into by absolutely incapable persons.

836

1º.- When any of the essential conditions for their formation or existence is imperfect or irregular.

2º.- When any of the requirements or formalities that the law requires, having in view the exclusive and particular interest of the parties, is lacking; and 3º.- When they are executed or entered into by relatively incapable persons.

837
838
839

Express ratification must be made with the solemnities to which the act or contract being ratified is subject by law. Tacit ratification results from the performance of the obligation contracted.

840
841

In the case of violence, from the time it has ceased.

In acts and contracts executed or entered into by a minor, from the time the father, mother, or guardian had knowledge of the act or contract, and in the absence of such knowledge, from the time the minor was emancipated or came of age.

In other cases, from the date of the execution or conclusion of the act or contract.

All of which is understood and shall be observed when the law has not specifically provided another period.

842
843
844
845
846
847

Property.

When two or more persons have contracted with a third party, the nullity declared in favor of one of them does not benefit the others.

Rescissory actions cannot be enforced against third-party possessors in good faith except in cases expressly provided by law.

(Thus amended by Law No. 4327 of February 17, 1969)

848
  • a)That the debtor knows the injury that their act causes to the creditor's rights, or, if said act was prior to the creation of the credit, that it was prearranged fraudulently to frustrate its satisfaction; b) That furthermore, in the case of an act or title for consideration (título oneroso), the third party knows of the injury, and if the act was prior to the creation of the credit, that they participated in the fraudulent prearrangement.

For the purposes of this provision, the granting of guarantees, even for the debts of others, is considered an act for consideration, provided it is contextual to the guaranteed credit.

The performance of a matured debt is not subject to revocation.

The ineffectiveness of the act does not prejudice the rights acquired for consideration by third parties in good faith. The effects of the registration of the revocation claim in the Public Registry are preserved.

(Thus amended by article No. 2 of Law No. 4327 of February 17, 1969).

849

The third party who has rights against the debtor derived from the exercise of the revocatory action (acción revocatoria) may not seek payment from the assets subject to the act declared ineffective until after the creditor has been fully paid.

The revocatory action prescribes in five years from the date of the act.

(Thus amended by article No. 2 of Law No. 4327 of February 17, 1969)

OF PRESCRIPTION

Of Prescription in General

TITLE VI

CHAPTER I

850
851
852

Of Positive Prescription

CHAPTER II

853

For positive prescription, the following conditions are required:

A title transferring ownership.

Good faith.

Possession.

854
855
856
857
858
859
860

The right to possess is prescribed by possession of one year.

861
862

(Thus amended by article 1° of Law No. 16 of December 12, 1887).

863
864

Of Negative Prescription

CHAPTER III

865
866
867
868

The period for claiming damages against persons who are minors shall begin to run from the time the affected person has reached the age of majority.

The period established in this article admits the exceptions established in the following articles and others expressly established by law, when certain cases require more or less time for prescription.

(Thus amended by article 2° of Law No. 9057 of July 23, 2012, "Amendment of various laws on the Prescription of Damages caused to Minors")

869

1º.- Actions to demand interest, rents, lease payments, pensions, and annuities, provided payment has been stipulated by semesters or by another period greater than a semester.

2º.- Actions for salaries, fees, or emoluments for professional services.

3º.- The action of contractors to collect the value of works executed on a piecework basis.

4º.- Actions to collect payment for use or any other right over movable property.

870

1º.- The actions referred to in subparagraph one of the preceding article, when payment has been stipulated for periods of time less than a semester.

2º.- (Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 1943, subparagraph 18 of article I of the Final Provisions.)

3º.- The action of shopkeepers, apothecaries, merchants, and any other dealers for the price of sales made directly to consumers.

4º.- The action of artisans for the price of the works they have executed.

871
872
873
874

Of the Interruption of Prescription

CHAPTER IV

875
876

1º.- By the tacit or express acknowledgment that the possessor or debtor makes in favor of the owner or creditor of the property or right that one seeks to prescribe; and 2º.- By judicial summons, attachment, or seizure notified to the possessor or debtor.

877

1º.- If the complaint was inadmissible due to lack of legal solemnities.

2º.- If the plaintiff withdrew the complaint.

3º.- If the proceeding is declared abandoned.

4º.- If the defendant was acquitted by final judgment.

878
879

Of the Suspension of Prescription

CHAPTER V

880

(Thus amended the preceding paragraph by article 2° point V) of the law that approved the Family Procedural Code, No. 9747 of October 23, 2019) 1º.- Against minors and incapacitated persons during the time they are without a guardian or curator representing them in accordance with the law.

2º.- Between parents and children while the attributes of parental responsibility are maintained.

(Thus amended the preceding subparagraph by article 2° point V) of the law that approved the Family Procedural Code, No. 9747 of October 23, 2019) 3º.- Between minors and incapacitated persons and their guardians or curators, while the guardianship or curatorship lasts.

4º.- Against military personnel in active service in time of war, both within and outside of the Republic.

5º.- Against an unclaimed estate, while there is no executor who has accepted the appointment.

6º.- Against day laborers and domestic servants, regarding their wages or salaries, while they continue working or serving the person who owes them.

7º.- In favor of the debtor who by unlawful acts has prevented the exercise of an action by a creditor.

8- When it concerns civil liability derived from the cover-up of sexual crimes committed against minors and persons with disabilities, being those who have long-term physical deficiencies, mental, intellectual, or sensory limitations.

(Thus added the preceding subparagraph by article 4° of the Law against silence in sexual crimes against children and persons with disabilities, joint civil liability, duty to report, and guarantee of compliance with investigation protocols, No. 10813 of November 16, 2025)

General Provisions

CHAPTER VI

881

If the term is in days, the day on which it begins is always counted as whole, even if it is not; but the day on which it ends must be complete.

882
883

Of the Insolvency of the Debtor and the Concurso of Creditors

General Provisions

TITLE VII

CHAPTER I

884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898

Effects of the Declaration of Insolvency and the Opening of the Concurso

CHAPTER II

899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920

Of the Curators

CHAPTER III

921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932

(Repealed by article 73 subsection 73.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021)

933
934
935
936
937
938
939
940

Of the Creditors and Their Meetings

CHAPTER IV

941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957

Of the Distributions and Payment of Creditors

CHAPTER V

958
959
960
961

Of the Termination of the Concurso

CHAPTER VI

962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977

General Provisions

CHAPTER VII

978
979
980

Patrimonial Liability (Thus amended the title denomination by article 74, subsection 74.2 of the Costa Rican Bankruptcy Law, No. 9957 of April 14, 2021. Previously it read: "OF THE DIVERSE CLASSES OF CREDITS, THEIR PREFERENCES AND PRIVILEGES")

General Provisions

TITLE VIII

CHAPTER I

981

However, clauses of exemption from seizure (inembargabilidad) are valid when they have been imposed under the terms and conditions of article 292.

(Thus amended by article 1 of Law No. 2112 of April 5, 1957).

982
983
984
  • 1)Wages, to the extent that the Labor Code declares them exempt from seizure (inembargables).
  • 2)The retirement pensions, pensions, and social benefits of the debtor and alimony payments (pensiones alimenticias).
  • 3)The debtor's household furnishings, articles of domestic use, and clothing necessary for the personal use of the debtor, their spouse, and the dependent children living with them.
  • 4)Books, machines, and tools necessary for the profession or trade of the debtor.
  • 5)The tools and instruments of the artisan or farmer, insofar as they are necessary for their individual work and that of the children they support.
  • 6)Foodstuffs in the possession of the debtor, in the quantity necessary for the consumption of their family for one month.
  • 7)Purely personal rights such as the right of use and habitation and any other assets that the debtor has acquired by gratuitous title under the condition that they cannot be pursued for debt, except for improvements derived from their industry.

Nevertheless, the assets indicated in subsections 3), 4), and 5), may be pursued by the respective pledgee, provided that the pledge contract is duly registered; but those indicated in subsection 3) may only be pursued for their acquisition price when such acquisition was made on credit.

(Thus amended by article 1 of Law No. 6159 of November 25, 1977.)

(NOTE: The General Pledge Law No. 5 of October 5, 1941, in article 4 of its Chapter X "Transitory Provisions", adds to this article regarding the possibility of a creditor pursuing certain assets indicated therein, provided that the pledge contract is duly registered).

Of Claims for Vindication (Reivindicación).

CHAPTER II

985
986
987
988

Of Credits Against the Estate (Masa de Bienes)

CHAPTER III

989
990
991
992

Of Credits with Privilege over Specific Assets

CHAPTER IV

993
994
995
996

Of Credits Belonging to the Creditors of the Insolvency Proceeding (Concurso)

CHAPTER V

997
998
999
1000

OF BODILY CONSTRAINT IN CIVIL MATTERS SINGLE CHAPTER

TITLE IX

1001

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996)

1002

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996)

1003

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996)

1004

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996)

1005

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996)

1006

(Repealed by article 69, subsection b), of the Alimony Law No. 7654 of December 19, 1996) BOOK IV OF CONTRACTS AND QUASI-CONTRACTS, AND OF TORTS (DELITOS) AND QUASI-TORTS (CUASI-DELITOS) AS A CAUSE OF CIVIL OBLIGATIONS

CONTRACTS AND QUASI-CONTRACTS

General Provisions

TITLE I

CHAPTER I

1007

Consent

CHAPTER II

1008

The manifestation may be made verbally, in writing, or by acts from which it is necessarily deduced.

1009
1010

When the acceptance involves a modification of the proposal or is conditional, it shall be considered a new proposal.

1011
1012

If no period has been set, the proposal shall be deemed not accepted if the other party does not respond within three days when located in the same province; within ten days when not located in the same province but within the Republic; and within sixty days when located outside the Republic.

1013
1014
1015

1º.- When it relates to the kind of act or contract being entered into.

2º.- When it relates to the identity of the specific thing in question, or to its substance or essential quality.

1016
1017
1018
1019
1020

In other cases, fraud gives rise only to an action for damages (daños y perjuicios) against the person or persons who have contrived it or taken advantage of it; against the former, for the total value of the damages, and against the latter, up to the amount of the benefit they have derived.

1021

Effect of Contracts

CHAPTER III

1022
1023
  • 2)At the request of a party, the courts shall declare the absolute nullity of the following contractual clauses:
  • a)Those according to which the seller or offeror reserves the right to unilaterally modify the contract or to determine by themselves whether the sold good conforms to it; b) The setting by the seller or offeror of an excessive period to decide whether or not to accept the purchase offer made by the consumer; c) The clause according to which the goods may not correspond to their description, normal use, or the use specified by the seller or offeror and accepted by the buyer or adherent; d) The referral to a foreign law for application to the execution or interpretation of the contract, for the purpose of preventing the application of national precepts protecting the consumer; e) Those that exclude or restrict the right of the buyer or adherent to resort to ordinary courts; f) The waiver by the buyer or adherent of the right to rescind the contract in the event of force majeure (fuerza mayor) or fortuitous event; g) Those that reserve to the seller or offeror the right to set the delivery date of the good; h) The one that imposes the burden of proof on one of the parties to the contract, when it normally corresponds to the other contracting party; i) The one that prohibits the buyer or adherent from rescinding the contract, when the seller or offeror has the obligation to repair the good and has not satisfied it within a reasonable period; j) The one that obliges the buyer or adherent to resort exclusively to the seller or offeror for the repair of the good or for obtaining and repairing spare parts or accessories, especially outside the warranty period; k) The one that imposes unreasonably short periods on the buyer or adherent for filing claims with the seller or offeror; l) The one that authorizes the seller or offeror, in an installment sale, to demand excessive guarantees from the buyer or adherent in the judgment of the courts; m) The one that excludes or limits the liability of the seller or offeror; n) The one that empowers the seller or offeror to evade their contractual obligations, without justified cause or without the due counterpart performance (contraprestación); o) The one that establishes a waiver by the buyer or adherent to enforce their rights for breach of contract or for its defective performance; p) The one that does not allow the price of the good to be determined according to criteria clearly specified in the contract itself; q) Those that authorize the seller or offeror to unilaterally increase the price set in the contract, without granting the buyer or adherent the possibility of rescinding it; r) Those that allow the seller or offeror or the service provider to exempt themselves from liabilities so that they are assumed by third parties; s) The one that imposes on the buyer or adherent, for breach of contract, financial obligations unrelated to the actual harm suffered by the seller or offeror.
  • 3)Any interested person or consumer representative organization may sue for the nullity of the abusive clauses of standard-form contracts or contracts of adhesion (contratos de adhesión) listed in this article.
  • 4)To sue for the nullity of an abusive clause of a standard-form contract or contract of adhesion, those who lack legal assistance and economic resources to pay for it have the right to be assisted by public defenders.

(Thus amended by article 1 of Law No. 6015 of December 7, 1976.)

1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031

In the event that the stipulation is not gratuitous, it shall be governed by the rules established for proposals of non-gratuitous contracts, considering the stipulator as the offeror.

1032

But if an obligation cannot be fulfilled in favor of the stipulator except with prejudice to the promisor, or if absolutely it cannot be transferred from the person of the third party to another, the stipulator, in the first case, may only avail themselves of the benefit of the obligation (carga) taking into account the prejudice suffered by the promisor, and in the second case, the revocation or non-acceptance shall benefit only the promisor.

1033

Of Guarantee (Garantía)

CHAPTER IV

1034
1035
1036

1º.- That they cease the judicial pursuits directed against the person owed by a third party, or the resistance that someone opposes to the exercise of their rights; 2º.- Compensation for the consequences of those pursuits, or of the resistance, if the former or the latter have been exercised with right.

1037
1038

1º.- The value that the thing has at the time of the eviction.

2º.- The expenses and legal costs of the contract and the expenses of the main lawsuit, as well as those of the lawsuit on the guarantee (garantía).

3º.- Compensation for the fruits that they had to return to the third party who dispossessed them, provided that they had already paid the price of the thing, or that they had recognized interest on that price.

1039

1º.- Restitution of the full price paid, or the value of the thing.

2º.- The compensation referred to in subsections 2º and 3º of the preceding article.

3º.- Compensation for the harm caused to the acquirer by depriving them of the increase in value that the thing may have received after the transfer due to events independent of human action or due to improvements made by the acquirer, or restitution, if the latter so prefers, of the sums spent on the thing, even if such sums were for luxury improvements.

1040

1º.- The sum that the acquirer may have received from the person who dispossessed them, for improvements prior to the transfer, or for those made by the acquirer.

2º.- The amount of the benefit the acquirer may have derived from the deterioration caused to the thing by abusive enjoyment or immoderate exploitation, provided they have not had to compensate the owner for such.

1041
1042

Of Quasi-Contracts

CHAPTER V

1043
1044

TORTS (DELITOS) AND QUASI-TORTS (CUASI-DELITOS) SINGLE CHAPTER

TITLE II

1045
1046
1047

In the absence of the parents, the guardians (tutores) or those in charge of the minor are responsible.

1048

Also responsible are masters for the harm caused by their servants under fifteen years of age. The liability of the aforementioned persons shall cease if they prove that they could not have prevented the act giving rise to their liability, even with common or ordinary care and vigilance.

A person who entrusts another with the fulfillment of one or many acts is obliged to choose a person fit to execute them and to supervise the execution within the limits of the diligence of a good father of a family (buen padre de familia), and if they neglect those duties, they shall be jointly and severally liable for the damages that their agent causes to a third party through an action violating another's right, committed with bad intent or through negligence in the performance of their duties, unless that action could not have been avoided even with due diligence in supervising.

However, a person who operates a mine, factory, electricity establishment or any other industrial enterprise, or the entrepreneur of a construction project, and if there is none, the owner of the same, may not excuse their liability with those exceptions, when their agent, or representative, or the person in charge of directing or supervising the operation or construction, or when one of their workers, through their fault, in the functions in which they are employed, causes the death or injury of an individual, for it shall then be their obligation to pay the reparation for the harm.

And if a person dies or is injured by a motor machine, or a vehicle of a railroad, tramway, or other analogous mode of transport, the operating company or person is obliged to repair the harm resulting therefrom, if it does not prove that the accident was caused by force majeure (fuerza mayor) or by the fault of the deceased or injured person themselves.

In all these cases, when the deceased person was obligated at the time of their death to a legal support obligation (prestación alimentaria), the support creditor may claim compensation, if the death of the debtor causes them to lose that pension. By way of compensation, a support annuity shall be established equivalent to the one owed by the deceased, and which shall be fixed, modified, or extinguished in accordance with the provisions governing support obligations (prestaciones de alimentos), but in no case shall the greater or lesser resources of the persons or companies obligated to the compensation be taken into account for that purpose. The payment of the annuity shall be duly guaranteed. If the Judge so prefers, the amount of the compensation shall be definitively fixed and paid in a lump sum; and to determine it, efforts shall be made to ensure that the figure set corresponds, insofar as foresight allows, to the result that the annuity system would produce over the long term.

(Thus amended by Law No. 14 of June 6, 1902.)

OF SALE

General Provisions

TITLE III

CHAPTER I

1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065

(Thus amended by article 1 of Law No. 16 of December 12, 1887.)

1066
1067
1068

1º.- Public employees, brokers, experts, guardians (tutores), conservators (curadores), and other persons who administer the property of others, the things in whose sale they intervene as such employees, brokers, etc.

2º.- Lawyers and solicitors (procuradores), the things sold at auction of the judgment debtor whom they defend.

3º.- The Judges before whom the lawsuit is pending or should be pending, as well as the Court employees, and the lawyers or solicitors who intervene in the litigation, the litigious rights or corporeal things.

The prohibition in this article includes not only the persons mentioned, but also their spouses, ascendants, descendants, and siblings by consanguinity or affinity.

1069

Of the Obligations of the Seller

CHAPTER II

1070
1071

If the seller has not effected the transfer of possession (tradición) due to a fortuitous event or force majeure (fuerza mayor), there shall be no grounds for resolution.

1072
1073

(Thus amended by article 74, subsection 74.1 of the Costa Rican Bankruptcy Law, No. 9957 of April 14, 2021)

1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080

However, they may demand the resolution of the contract, if the immovable property was purchased for a specific purpose known to the seller, and the deficit makes it unsuitable for that purpose.

1081
1082

Of the obligations of the buyer

CHAPTER III

1083

In the absence of a term or custom, immediately after the sale.

1084
1085
1086
1087

If there is no agreement, payment must be made at the time and place where the thing is delivered. If the sale was on credit, the price must be paid at the buyer's domicile.

The expenses of delivering the thing are the responsibility of the seller, and the expenses of receiving it are the responsibility of the buyer.

1088
1089
1090
1091

In the first case, the agreement of the parties shall apply; in the second, interest accrues at the legal rate from the expiration of the term.

Clauses that may accompany the sale

CHAPTER IV

1092
1093

(Thus amended by Article 1 of Law No. 16 of December 12, 1887).

1094

By the mere passage of the term stipulated for exercising the right of repurchase (retroventa), such right is lost.

1095
1096

They need not give any account for the fruits the thing may have produced since they entered into possession of it, just as the seller is not obligated to pay interest on the price.

1097
1098

But in this case, the buyer is authorized to retain the shares of those who do not wish to use the action of repurchase (retro-compra).

1099

Exchange (Cambio)

CHAPTER V

1100

OF THE ASSIGNMENT (CESIÓN)

Of the assignment of incorporeal objects in general:

TITLE IV

CHAPTER I

1101
1102
1103

Of the assignment of credits (cesión de créditos)

CHAPTER II

1104

(*)The notification exception also prevails in cases where contractual provisions have been made to this effect and provided they are operations in which rights are assigned (ceden) as components of a credit portfolio to:

  • a)Guarantee the issuance of securities by public offering.
  • b)Constitute the assets of a company, with the objective that said company issues securities that can be offered publicly and whose amortization and interest services are guaranteed by said assets.

(*)(Thus the preceding paragraph was added by Article 186, subsection b) of the Securities Market Regulatory Law, Law No. 7732 of December 17, 1997) The assignment (cesión) shall be valid from its date, as recorded in the public document of a fixed date. These operations shall be exempt from the payment of all stamp duties and taxes, and professional fees shall be established by mutual agreement between the parties.

(Thus the preceding paragraph was added by Article 186, subsection b) of the Securities Market Regulatory Law, Law No. 7732 of December 17, 1997)

1105

The same shall apply with respect to a second assignee (cesionario), guilty of collusion or gross negligence.

1106
1107

If the attached credit is not sufficient to fully cover the third party and the assignee (cesionario), it shall be distributed pro rata.

1108

But the assignee (cesionario) must indemnify the first attaching creditor for the difference resulting against the latter, between the sum they receive in the distribution made among all attaching creditors and the sum they would have received, had the total credit been distributed proportionally between the first attaching creditor and the subsequent ones.

1109
1110
1111

For the operations provided for in subsections a) and b) of Article 1104, the debtor may only raise, against the assignee (cesionario), the defense (excepción) of payment, provided that this is documented and was made prior to the assignment (cesión); and that of nullity of the credit relationship.

(Thus this final paragraph was added by Article 186, subsection c), of the Securities Market Regulatory Law No. 7732 of December 17, 1997)

1112
1113

This guarantee extends to the accessories indicated as dependent upon the credit and as included in the assignment (cesión).

1114
1115
1116

Of the assignment of inheritance rights and litigious rights (derechos litigiosos)

CHAPTER III

1117
1118
1119
1120

But they are not liable for the eviction of particular objects that were reputed to belong to the succession, unless otherwise agreed.

1121

The redemption (retracto) must be made within the nine days immediately following the day on which the interested party is informed of the assignment (cesión).

1122
1123

1º.- In favor of a co-heir or owner of the assigned right.

2º.- In favor of the possessor of the immovable property upon which the assigned right falls.

3º.- To a creditor in payment of what the assignor (cedente) owes them.

4º.- In relation to a right that is merely accessory to a principal one transferred by the same assignment (cesión).

OF THE LEASE OF THINGS (ARRENDAMIENTO DE COSAS)

General provisions

TITLE V

CHAPTER I

1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131

But if there is urgency, they may proceed with the repairs without prior demand upon the lessor (arrendador).

1132
1133

If for any reason the lessee (arrendatario) is deprived of a part of the thing, they may, depending on the case, demand a reduction in price or resolution of the contract.

1134
1135
1136
1137
1138

They are also responsible for the damages suffered by the lessor (arrendador), due to encroachments by third parties of which they had not notified the latter in a timely manner.

1139
1140
1141
1142

If the experts set it at a sum equal to or greater than that declared by the lessor (arrendador), the costs of the expert appraisal shall be borne by the lessee (arrendatario); and if they set it at a lesser sum, said costs shall be borne by the lessor (arrendador).

1143

They also have an action even against third-party possessors in good faith, to compel said objects to be returned to the leased property or house, from where they were removed without their consent, provided that they bring their action within the fifteen days immediately following the removal, that the remaining assets in the house or property are not sufficient to guarantee payment, and that the matter does not involve things that, like merchandise or harvests, are by their nature destined to be sold.

1144

If they did not record in writing and contradictorily with the lessor (arrendador) the condition of the leased thing, it is presumed, unless proven otherwise, which may be done with witnesses, that they received it in good condition.

1145
1146

If, after the partial destruction of the thing, it remains in a condition allowing the lease (arrendamiento) to continue, or if the lessor (arrendador) consents to restore the thing to its former condition, the lessee (arrendatario) may request either the resolution of the contract or a reduction in price.

1147

If resolution is sought due to the defendant's omission of a negative obligation, it is for the Judge to assess whether or not the contravention is sufficiently serious to justify the resolution of the contract.

1148
1149

(Thus amended by Article 74, subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021)

1150

(Thus amended the preceding paragraph by Article 74, subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021) The mere resolution of the title by virtue of which they possessed does not produce the resolution of the lease (arrendamiento) entered into by the lessor (arrendador), if their title gave them the right to lease; but the resolution of the lease (arrendamiento) due to the lessee's (arrendatario) failure to comply with their obligations shall entail the resolution of the subleases (subarrendatarios).

1151

The advanced notice shall conform to the measure of time by which payments are regulated, and the term for the eviction notice (desahucio) shall begin to run at the start of the next period.

But if the lease price is payable by years, the lease time shall be deemed expired six months after the notice.

1152
1153
1154
1155

Special rules for the lease of rural properties (predios rústicos)

CHAPTER II

1156

The rights and obligations of the parties by reason of a deficit or excess in area (cabida) are governed by the provisions in the title on sale.

1157
1158

During the lease (arrendamiento), the lessee (arrendatario) may dispose of the livestock, provided they do so in good faith and do not compromise the interests of the lessor (arrendador).

1159
1160

Of the lease of movable goods (bienes muebles)

CHAPTER III

1161
1162

The stipulation of interest must be in writing.

1163

(Thus amended by Article 7 of Law No. 7201 of October 10, 1990).

1164
1165
1166
1167
1168

OF THE LEASE OF WORK (ARRENDAMIENTO DE OBRAS)

Of the hire of domestic, agricultural, commercial, or industrial services (Note: Articles 1169 to 1174 inclusive were repealed by the Labor Code No. 2 of August 27, 1943.)

TITLE VI

CHAPTER I

1169

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 1943).

1170

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 1943).

1171

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 1943).

1172

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 19 43).

1173

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 19 43).

1174

(Repealed by the Labor Code, Law No. 2 of August 27, 19 43).

On the Contract of Carriage

CHAPTER II

1175
1176
1177
1178

However, if it concerns negotiable instruments, money, jewels, or other valuable objects enclosed in a package, valise, or other thing, the Judge, in determining liability, shall consider the appearance of the transported object and the manner and conditions of transport.

1179
1180
1181
1182

On Works by Contract or Fixed Price

CHAPTER III

1183

If they have only provided their labor or industry, they are only liable for the effects of their lack of skill.

1184
1185

It is sufficient that the architect has directed the works for the provisions established in this article to apply to them.

1186
1187
1188

The part paid for is presumed approved and accepted.

1189
1190
1191

However, the person who commissioned the work must pay the heirs, in proportion to the agreed price, the value of the part of the work executed and of the materials prepared, provided they are suitable for the agreed work. The same applies if the person who contracted the work cannot complete it due to a cause beyond their control.

1192
1193
1194
1195

ON COMPANIES OR PARTNERSHIPS

General Provisions

TITLE VII

CHAPTER I

1196
1197

Likewise, any universal partnership of profits is prohibited.

However, as many properties as desired may be contributed to a partnership, specifying them.

1198
1199
1200
1201

If only the share of each in the profits was agreed, their share in the losses shall be equal.

In the absence of an agreement, the share of each partner in the profits and losses must be proportional to what they respectively contributed. For this purpose, the industry partner is deemed to have capital equal to that of the partner who contributed the least.

1202

The designation of losses and profits cannot be entrusted to one of the partners.

1203

Losses incurred in one transaction shall be offset by the profits produced by another, and the stipulated shares shall apply to the definitive result of the partnership operations.

1204

In other cases, partnership matters shall be decided by a majority vote.

If nothing else has been stipulated, votes are computed in proportion to the capitals, the smallest capital counting as one vote, and the number of votes of each of the other partners being determined by the quotient of the respective capital divided by the smallest capital. Any remainder exceeding half the divisor shall also constitute a vote.

The industry partner shall have one vote.

1205

1st.- That the entirety of the profits shall belong to one or more of the partners, to the absolute exclusion of the others.

2nd.- That the sums or effects contributed to the partnership fund by one or more of the partners shall be exempted from all contribution to the losses.

3rd.- That none of the partners may withdraw from the partnership even with just cause; and 4th.- That any of the partners may withdraw what they have in the partnership, whenever they see fit.

1206
1207

On the Administration of the Partnership

CHAPTER II

1208

In the first case, the administrative powers of the partner or partners form part of the essential conditions of the partnership, unless otherwise stated in the contract.

1209

They also cannot be removed from their office, except in the cases foreseen by the contract in which the administration was entrusted to them, or for a grave cause, and such shall be deemed any cause making them unworthy of trust or incapable of administering usefully.

Any of the partners may demand the removal, justifying the cause.

If the resignation or removal is made for a cause not specified in this article, the partnership ends.

1210

If there are several administrators designated in the constituent act, the partnership may also continue if it is unanimously agreed that the remaining ones shall exercise the administration.

1211
1212
1213

If it has been stipulated that one cannot do anything without the other, neither can, without a new agreement, act in the absence of the other, even if the latter is under a personal impossibility to participate in the acts of administration.

1214
1215

However, if the repairs have been so urgent that they did not have time to consult the associates, they shall be considered, with respect to them, as an officious agent of the partnership.

1216
1217
1218
1219

1st.- Any partner shall have the right to oppose the administrative acts of the others, while their execution is pending or they have not produced legal effects.

2nd.- Each partner may use for their personal use the things belonging to the partnership assets, provided they employ them according to their ordinary purpose, and without prejudice to the partnership and the just use of the others.

3rd.- Each partner shall have the right to oblige the others to make with them the 4th.- None of the partners may make innovations in the immovables pertaining to the partnership, without the consent of the others.

On the Obligations of Partners Among Themselves

CHAPTER III

1220

Regarding certain and specific things they have contributed to the partnership, they are also obliged in case of eviction to the full indemnification of damages and losses.

1221

This provision applies to a partner who has taken money from the cash fund for their own use.

In either of these cases, they shall also be liable for the damages and losses caused to the partnership.

1222

This provision includes the partner who delays the performance of the industrial service they have offered to contribute.

1223
1224
1225

However, if due to a change of circumstances the purpose of the partnership cannot be achieved without increasing the contributions, the partner who does not consent to this may withdraw, and must do so if their partners so demand.

1226
1227
1228
1229

If the partner gave the receipt for the partnership credit, the entire amount shall be imputed to the latter.

The preceding rules shall be understood without prejudice to the debtor's right to make imputation to the most onerous credit.

1230
1231

In the case of this article, the share of the insolvent partner is distributed among all proportionally.

On the Obligations of Partners with Respect to Third Parties

CHAPTER IV

1232
1233

In case of doubt, it shall be understood that they contract in their own name.

1234

If they contract in their own name, they do not bind the partnership with respect to third parties, even by reason of this benefit, and the creditor may only bring against the partnership the actions that correspond to the debtor partner against it.

The provisions of this article and the preceding one include even the partner exclusively entrusted with the administration.

1235

Partners shall not be understood to be jointly and severally liable, except when so expressed in the title of the obligation, and it has been contracted by all the partners or with the special power of these.

1236

But without prejudice to this privilege, the personal creditors of each partner may request the attachment and auction of that partner's share in the partnership fund. In this case, there shall be grounds for the dissolution of the partnership, and the partner causing it shall be liable for the damages and losses, if it takes place at an inopportune time.

On the Dissolution of the Partnership

CHAPTER V

1237

It may, however, be extended by the unanimous consent of the partners.

Those who, together with the partnership, were committed as co-debtors, shall not be liable for the acts initiated during the extension, if they did not consent to it.

1238

But if a specific date has been fixed for the partnership to end, and upon that date's arrival before the business is concluded, the partnership is not extended, it is dissolved.

1239

(Thus amended the preceding paragraph by article 74, subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021) If the destruction is partial, the partnership shall continue, without prejudice to the partners' right to demand its dissolution, if it cannot usefully continue with the remaining part, and without prejudice to the provisions of the following article.

1240
1241

If they only contributed the use or enjoyment, the loss of the thing dissolves the partnership, unless the partner who contributed it replaces it to the satisfaction of their fellow partners, or the latter decide to continue the partnership without it.

1242

The stipulation to continue the partnership with the heirs of the deceased is implied in those formed for the lease of an immovable or for the working of mines.

1243
1244

(Thus amended the preceding paragraph by article 74, subsection 74.1 of the Insolvency Law of Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021) However, the partnership may continue with the incapacitated person or the bankrupt, and in such case the legal representative or the creditors shall exercise their rights in the partnership operations.

1245
1246

However, if the partnership was contracted for a fixed term or for a business of limited duration, the resignation shall have no effect if, by the partnership contract, there is no power to resign, or if no serious grounds arise, such as the non-performance of another partner's obligations, the loss of an intelligent administrator who cannot be replaced from among the partners, illness of the resigning partner rendering them useless for the partnership functions, poor business conditions due to unforeseen circumstances, or other grounds of equal importance.

1247

Notification to the managing partner or partners shall be deemed made to all.

Those partners who were not notified of the resignation may accept it later, if they deem it convenient, or deem the partnership subsisting during the interim period.

1248

A partner who resigns to take personal advantage of a profit that should belong to the partnership resigns in bad faith.

Resignation is untimely when, at the time it is made, matters are not settled and the partnership has an interest in the dissolution being postponed.

The provision of the first paragraph includes a partner who de facto withdraws from the partnership.

1249

1st.- When the partnership expired upon the arrival of the day fixed for the termination of the contract.

2nd.- When it is proven that the third party had timely notice of it by any means.

1250

The rules relating to the partition of hereditary property and to obligations among co-heirs shall apply to the division of the partnership capital and to obligations among the members of the dissolved partnership, except insofar as they conflict with the provisions of this title.

MANDATE

General Provisions

TITLE VIII

CHAPTER I

1251

The instrument documenting the mandate is called a power of attorney. General or very general powers of attorney must be granted in a public deed and recorded in the corresponding section of the Property Registry, and they produce no effect regarding third parties except from the date of their registration.

1252

Tacit acceptance is presumed by any act in execution of the mandate; except those performed to avoid harm to the principal while they appoint another attorney-in-fact.

1253
1254
1255

1st.- To enter into agreements and execute the acts necessary for the preservation or exploitation of the property.

2nd.- To bring and maintain judicially possessory actions and those necessary to interrupt prescription regarding the things included in the mandate.

3rd.- To hire or lease movable property for up to one year; but, if the power is limited to a certain time, the period of the lease must not exceed that term. To lease immovable property, a very general or special power is required.

(Thus amended the preceding subsection by article 132 of the Law on Urban and Suburban Leases, Law No. 7527 of July 10, 1995) 4th.- To sell fruits as well as other movable property that by its nature is intended to be sold or is exposed to being lost or deteriorating.

5th.- To demand judicially or extrajudicially the payment of credits and to issue the corresponding receipts.

6th.- To execute all juridical acts that, according to the nature of the business, are virtually comprised therein as means of execution or as necessary consequences of the mandate.

1256

A special power of attorney granted for an act or contract with registral effects must be executed in a public deed and it is not necessary to register it in the Registry.

(Thus amended by article 178, subsection b), of the Notarial Code No. 7764 of April 17, 1998 )

1257
1258
1259
1260

Nevertheless, minors may be non-judicial agents (mandatarios); but the principal (mandante) shall have no action against the minor except in accordance with the general rules governing the responsibility for the acts of such minors.

Administration of the agency (mandato) and obligations of the agent (mandatario)

CHAPTER II

1261
1262
1263

If they are tasked with borrowing money, they may lend it at the same interest rate designated by the principal, or in the absence of such designation, at the current interest rate; but being empowered to place money at interest, they may not borrow it for themselves without the principal's approval.

1264

In the case of a very special power of attorney (poder especialísimo), substitution may only be made to the person or persons designated by the principal in the same power of attorney.

1265
1266

The substitute agent (mandatario sustituto) has, with respect to the principal (mandante), the same rights and obligations that the original attorney-in-fact (apoderado originario) had.

1267

It is incumbent upon the agent to prove the force majeure (fuerza mayor) or fortuitous event (caso fortuito) that prevents them from carrying out the principal's orders.

1268
1269

The significant items of their account shall be documented, unless the principal (mandante) relieved them of that obligation. The relief from rendering or proving accounts does not exonerate the agent from the charges that the principal proves against them.

1270
1271

In the event of non-fulfillment of the agency, the responsibility shall be divided equally among the agents (mandatarios).

1272

Obligations of the principal (mandante)

CHAPTER III

1273

1st.- To provide the agent (mandatario) with what is necessary for the execution of the agency (mandato).

2nd.- To reimburse them for reasonable expenses incurred in the execution of the agency.

3rd.- To pay them the stipulated or customary remuneration.

4th.- To pay them the advances of money with current interest.

5th.- To indemnify the losses caused to them without their fault or by reason of the agency.

Unless there has been fault on the part of the agent, the principal cannot excuse themselves from fulfilling these obligations by alleging that the business entrusted to the agent was not successful, or that the expenses or losses incurred in the agency may have been enormous.

1274
1275

Even if the agent acted outside the terms of the power of attorney (poder), the principal shall be bound by their acts if they expressly or tacitly ratify any obligations contracted in their name.

1276
1277

Of the termination of the agency (mandato).

CHAPTER IV

1278

1st.- By the performance of the business for which it was constituted.

2nd.- By the expiration of the term or by the occurrence of the condition set for the termination of the agency.

3rd.- By the revocation of the agency.

4th.- By the resignation of the agent (mandatario).

5th.- By the death of the principal (mandante) or agent.

6th.- By the opening of the bankruptcy liquidation phase of the principal or of the agent, or when in a proceeding of this nature they have been separated from the administration of their assets.

(As thus amended by Article 74, subsection 74.1, of the Ley Concursal de Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021) 7th.- By the interdiction of one or the other.

8th.- By the cessation of the functions of the principal, if the agency was given in the exercise of and by reason of those functions.

1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287

The principal shall likewise be bound, as if the agency subsisted, by whatever the agent, knowing of the cause that caused it to expire, had agreed upon with third parties of good faith; but shall have the right to be indemnified by the agent.

When the event that gave cause for the expiration of the agency has been recorded in the Registry, the responsibility of the principal ceases from the date of the entry.

Of the judicial agency (mandato judicial)

CHAPTER V

1288
1289
1290
1291

1st.- Unemancipated minors.

2nd.- Sitting Judges.

3rd.- Judicial clerks or employees, except in matters in which they have a direct interest.

4th.- The President of the Republic, Magistrates of the Supreme Court of Justice, Secretaries of State, Provincial Governors, and Police Agents.

5th.- Those who by judgment have been prohibited from representing in a lawsuit as legal representatives (procuradores) or from exercising public office.

6th.- Descendants against ascendants, and vice versa, except in matters in which they are directly interested.

7th.- Those who, in a bankruptcy proceeding, are in the liquidation stage or who have been separated from the administration of their assets.

(As thus amended by Article 74, subsection 74.1, of the Ley Concursal de Costa Rica, No. 9957 of April 14, 2021) Persons who have the incapacity indicated in subsections 2nd, 3rd, 4th, and 7th may substitute the power of attorney, but cannot reserve the power to revoke the substitution.

1292
1293

Public prosecutors or representatives of the Treasury, Municipalities, or other public corporations cannot settle or submit to arbitration without express and special authorization for the specific business or matter in question.

1294

Negotiorum gestio (Gestión de negocios)

CHAPTER VI

1295
1296

However, the circumstances that led them to take charge of the management may authorize the Judge to moderate the condemnation for damages and losses caused by their fault or negligence.

1297
1298
1299
1300

OF SURETYSHIP (FIANZA)

Of suretyship (fianza) in general

TITLE IX

CHAPTER I

1301
1302

Excepted is the case in which the nullity arises from the personal incapacity of the debtor, provided that the surety (fiador) had knowledge of the incapacity at the time of binding themselves, and that the principal obligation is naturally valid.

1303

If they have bound themselves to more, their obligation shall be reduced to the limits of that of the debtor.

1304

If the suretyship is indefinite, it shall comprise not only the principal obligation but also all its accessories, including the costs of the lawsuit brought against the debtor and all costs subsequent to the notification made to the surety.

1305
1306

In making said estimate, litigious real property shall not be taken into account, nor that located outside the State, nor that whose foreclosure would be very difficult due to the remoteness of its location, nor that which is encumbered, unless, calculating the encumbrance, there is some excess value, in which case the amount of the excess shall be taken into account.

1307

In term obligations or obligations of successive performance, the creditor who does not demand sureties at the time of entering into the contract may demand them if, after entering into it, the debtor suffers a diminishment of their assets or intends to leave the Republic without leaving therein sufficient assets to make the obligation effective.

1308
1309
1310

Effects of suretyship (fianza) between the surety (fiador) and the creditor

CHAPTER II

1311
1312
1313
1314

They must not indicate the assets of the principal debtor located outside the territory of the Republic, nor those encumbered for the payment of another debt, except insofar as their value exceeds the latter, nor litigious assets, unless they were the ones specifically encumbered to guarantee the debt.

1315

That made by the latter likewise does not take effect with respect to the surety against their will.

1316

Effects of suretyship (fianza) in relation to the debtor and the surety (fiador)

CHAPTER III

1317
1318

1st.- The principal debt.

2nd.- Interest for late payment from the time they have notified the debtor of the payment, even if the debtor was not obligated by reason of the contract to pay them to the creditor.

3rd.- The expenses they have incurred since they gave notice to the debtor of having been required to pay.

4th.- The damages and losses they have suffered due to the debtor's fault.

1319
1320
1321
1322
1323
1324

1st.- If the debtor suffers a diminishment of their assets, in such a way that they are at risk of becoming insolvent.

2nd.- If they intend to absent themselves from the Republic.

3rd.- If the debtor obligated themselves to release the surety from the suretyship within a determined time and this time has elapsed.

4th.- If the debt becomes due.

5th.- If ten years have elapsed, the principal obligation having no fixed term, and the suretyship not being for a valuable consideration (por título oneroso).

Effects of suretyship (fianza) among co-sureties (cofiadores)

CHAPTER IV

1325
1326
1327
1328

But if that surety had secured the debt subsequent to the other sureties, they may claim back from each of the latter the full amount they have paid.

1329

The third-party possessor of the mortgaged property shall have the same obligations and rights as the original owner who constituted the mortgage.

Of the extinction of suretyship (fianza)

CHAPTER V

1330
1331
1332
1333

OF LOAN (PRÉSTAMO)

Of commodatum (comodato)

TITLE X

CHAPTER I

1334
1335
1336
1337
1338

But they may not retain it to offset what the lender (comodante) owes them.

1339
1340
1341

1st.- By the arrival of the term fixed in the agreement.

2nd.- By the completion of the use for which the thing was lent.

3rd.- By the death of the borrower (comodatario).

4th.- By the occurrence of urgent and unforeseen circumstances that make the thing necessary for the lender (comodante).

Once the commodatum is terminated, the borrower must return the thing.

1342

Mutuum (Mutuo)

CHAPTER II

1343
1344

If nothing was said regarding the term, the return shall be made thirty days after the delivery of the thing to the borrower.

1345
1346
1347

OF DEPOSIT (DEPÓSITO)

Of conventional deposit (depósito convencional)

TITLE XI

CHAPTER I

1348

It is gratuitous, and the depositary (depositario) may not use the thing deposited. The contract by virtue of which a thing is delivered for its guard and custody, if a price is stipulated or if the use of the thing is permitted, is governed by the rules of service leasing or commodatum (comodato), as the case may be.

1349
1350
1351

If there are several depositors, they shall not deliver it except when there is agreement among them, unless otherwise expressly stipulated in the contract.

1352

If the depositor refuses to receive it, the depositary may consign the thing deposited.

1353

In both cases, the costs of delivery are borne by the depositor.

1354
1355

If they fail to do so, they shall be responsible for damages and losses.

1356
1357

The depositary, in order to be paid, enjoys the right of retention.

1358
1359

Judicial deposit (Depósito judicial)

CHAPTER II

1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366

OF SETTLEMENTS AND SUBMISSIONS TO ARBITRATION

Of settlement (transacción)

TITLE XII

CHAPTER I

1367
1368
1369
1370

In pending litigation, whatever the value of the action, it must be recorded in writing.

1371
1372
1373
1374
1375

In the case of crimes that criminal law classifies as private, the transaction may extend to both responsibilities: civil and criminal.

1376
1377

Also null is a transaction on the right to receive support (alimentos), but one may transact on support payments already owed.

1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385

Of Compromises

CHAPTER II

1386
1387

(Repealed by Law No. 8 of November 29, 1937).

1388

(Repealed by Law No. 8 of November 29, 1937)

1389

(Repealed by Law No. 8 of November 29, 1937)

1390
1391

(Thus amended by Article 2 of Law No. 7130 of August 16, 1989)

1392

OF DONATIONS SOLE CHAPTER

TITLE XIII

1393
1394
1395
1396
1397

That of movables whose value exceeds that sum and that of immovables must be made by public deed; lacking this requirement, the donation is absolutely null.

1398

1º.- The indeterminate donation of all or an aliquot part of present property: the property donated, whether all or a part of that belonging to the donor, must be individually described; and 2º.- The donation of property to be acquired.

1399

Once made, acceptance in a separate deed must be notified to the donor.

1400
1401

If within one year counted from the acceptance of the inheritance, the instituted heir does not claim the nullity of the donation, any of the legitimate heirs may claim it. In this case, what is returned by the donee benefits the legitimate heirs, to the exclusion of the testamentary heir, even if he also has the status of legitimate heir.

1402
1403
1404
1405

1- The donee kills or attempts against the life of the donor, his parents, spouse, children, causes him injuries, commits violence, in any of its manifestations, causes some serious offense against an older adult person, his honor or his memory, provided that the conducts are duly proven.

2- The donee falsely accuses or denounces the donor for a crime he did not commit or in a criminal proceeding testifies falsely against him.

3- The donee finds himself in any of the cases provided for in Article 196 of Law 5476, Family Code, of December 21, 1973.

4- The donee refuses to provide support (alimentos) to the donor, being obligated to do so, in accordance with Articles 169 and 173 of the Family Code.

5- The donee abandons the donor or omits to provide him with treatment in dignified conditions, to provide him aid and accompaniment, having the possibility to do so, the donor being unable to fend for himself, because he suffers from some illness, has some disability or is a minor person or an older adult.

6- The donee who, by receiving by donation, through fraud or intimidation forces the donor to sign the contract in his favor or forces him to donate to him.

7- The donee, through deception, abuse of power or coercion, or taking advantage of a special state of vulnerability of the person, has induced the donor to perform acts of disposition over his property, rights or economic resources, in a way that entails prejudicial legal effects for himself or his direct dependents.

(Thus amended by Article 2 of the Law for the application of civil sanctions of unworthiness to inherit and ingratitude to receive by donation of property, No. 10455 of March 19, 2024)

1406

The fruits received up to the day on which the revocation lawsuit was filed belong to the donee.

The revocation of the donation does not prejudice either the alienations made by the donee or the mortgages and other real charges that the latter may have imposed on the donated thing; unless, in the case of immovables, the alienations have been made or the charges or mortgages constituted after the revocation lawsuit was recorded in the Registry.

1407

It prescribes in one year counted from the fact that motivated it or from when the donor had notice of it. It does not pass to the donor's heirs unless said action had been brought by him.

1408

SOLE CHAPTER Aleatory Contracts

TITLE XIV

1409

This provision applies equally to bets.

1410

On the coming into force of this Code.

FINAL ARTICLE.

This code shall begin to govern from the date that a subsequent law designates; and upon entering into force, the Civil Code issued on the thirtieth of July of one thousand eight hundred forty-one and other laws dealing with the same matters as this one shall be repealed.

Given in the Presidential Palace. - San José, on the twenty-sixth of April of one thousand eight hundred eighty-six.

INDEX.

---------- Preliminary Title.

On the publication, effects and applications of laws .....

BOOK I.

Of Persons.

Existence and legal capacity of persons.

I. Existence of persons ................................

II. On the capacity of persons ...........................

Of Domicile.

Sole ......................................................

Of Absence.

I. Provisional measures in case of absence .................

II. Declaration of absence and its effects .....................

Of Marriage.

I. General provisions ...................................

II. Of impediments .......................................

III. Of Catholic marriage ...................................

IV. Celebration of civil marriage ..........................

V. Of dispensations and revalidations .........................

VI. Effects of marriage ....................................

VII. Of divorce ..............................................

VIII. Of separation of bed and board ...............................

IX. Nullity of marriage ....................................

Paternity and filiation

I. Legitimate children ...........................................

II. Proof of legitimate filiation ...........................

III. Legitimation of natural children ...........................

IV. Illegitimate children ........................................

Of Paternal Authority (Patria Potestad).

I. General provisions ...................................

II. Of paternal authority over legitimate children ...........

III. Of paternal authority over illegitimate children ........

IV. Suspension and termination of paternal authority ................

V. Of emancipation ........................................

Support (Alimentos).

Sole ......................................................

Of Guardianship (Tutela).

I. Different classes of guardianship .................................

II. Of incapacities, excuses and removal from guardianship .....

III. Of the guarantees of administration .....................

IV. Administration of the guardianship ...............................

V. Accounts and manner of ending the guardianship ........................

Of Curatorship (Curatela).

Sole ......................................................

Civil Status Registry.

I. General provisions ...................................

II. Birth registry ...................................

III. Marriage registry ...................................

IV. Death registry ...................................

BOOK II.

Of Property and the Extension and Modifications of Ownership.

Of the distinction of property.

I. Of property considered in itself ...................

II. Of property in relation to persons .................

Of Ownership (Dominio).

I. General provisions ...................................

II. Of the right of possession ...................................

III. Of the right of usufruct ..................................

IV. Of the rights of transformation and alienation ...........

V. Of the rights of exclusion and defense ....................

VI. Of the rights of restitution and indemnification ............

Of the rights of usufruct, use and habitation separated from ownership.

I. Of the constitution of usufruct and of the rights of the

usufructuary .............................................

II. Obligations of the usufructuary ...........................

III. Of the extinction of usufruct ............................

IV. Of use and habitation .....................................

Easements (Servidumbres).

I. General provisions ..................................

II. Of the constitution and extinction of easements .......

Of the charges or limitations on ownership imposed by law.

I. General provisions .................................

II. Of party walls (medianería) ........................................

III. Of the obligation of passage ................................

IV. Of other various charges and limitations ...................

Of Mortgage (Hipoteca) and Pledge (Prenda).

I. Of mortgage ..........................................

II. Of mortgage certificates .............................

III. Of pledge ............................................

Of the Public Registry.

I. General provisions .................................

II. Of the Property Registry ...............................

III. Of the Mortgage Registry ...............................

IV. Of the Persons Registry ................................

V. Of provisional registrations ......................

VI. Of the cancellation of registrations ......................

VII. Transitory provisions ..............................

Of the modes of acquiring ownership.

Sole ....................................................

Of Occupation.

I. General provisions ...................................

II. Of hunting and fishing ..................................

III. Of finds or invention (hallazgo o invención) ..................................

Of Accession (Accesión).

I. Of the right of accession regarding immovables .........

II. Right of accession regarding movable things .........

Of Successions.

I. General provisions ...................................

II. Of unworthiness (indignidad) ..........................................

III. Of acceptance and renunciation of inheritance ................

IV. Of the executor (albacea) ...............................................

V. Partition of the inheritance and payment of creditors .............

IV. Of the right of accrual (derecho de acrecer) ....................................

Of Intestate Succession (Sucesión Legítima).

Sole ......................................................

Of Testamentary Succession.

I. Of the will in general .................................

II. Of the form of wills ............................

III. Of the capacity to dispose and receive by will ......

IV. Of heirs and legatees .............................

V. Conditional provisions ...............................

IV. Of the revocation and lapse of testamentary

provisions ............................................

BOOK III.

Of Obligations.

Different classes of obligations.

I. General provisions ...................................

II. Of civil and natural obligations ...................

III. Of solidary obligations ............................

IV. Of alternative and facultative obligations ...........

V. Of indivisible obligations ..........................

VI. Of divisible obligations ............................

VII. Of conditional obligations .........................

Effect of obligations.

I. General provisions ...................................

II. Damages and losses ........................................

III. Penal clause ............................................

IV. Of the exercise of the debtor's rights and actions .......

Of Proof.

I. General provisions ....................................

II. Of res judicata (cosa juzgada) .........................................

III. Of confession and oath ............................

IV. Of public documents .................................

V. Of private documents .................................

IV. Of testimonial proof ...................................

VII. Of presumptions ........................................

Of Payment and Compensation (Compensación).

I. Of payment in general .......................................

II. Of payment with subrogation ..................................

III. Of payment by deposit (consignación) .................................

IV. Of undue payment .........................................

V. Of compensation ........................................

Of Other Modes of Extinguishing Obligations.

I. Of novation ............................................

II. Of remission ............................................

III. Of merger (confusión) ...........................................

IV. Impossibility of performance .............................

V. Of nullity and rescission .................................

Of Prescription (Prescripción).

I. Of prescription in general .............................

II. Of positive prescription ...............................

III. Of negative prescription ...............................

IV. Of the interruption of prescription .....................

V. Of the suspension of prescription .......................

VI. General provisions ...................................

Of the Insolvency of the Debtor and the Creditors' Meeting.

I. General provisions ...................................

II. Effects of the declaration of insolvency and the opening

of the meeting (concurso) ..............................................

III. Of the curators ..........................................

IV. Of the creditors and their meetings ............................

V. Of the distributions and payment of creditors .................

IV. Of the termination of the meeting ............................

VII. General provisions ...................................

Of the Different Classes of Credits, their Preferences and Privileges.

I. General provisions ...................................

II. Of claims for reivindication ........................

III. Of credits against the mass of property ..................

IV. Of credits with privilege over certain property ..

V. Of the credits belonging to the creditors of the meeting

Of Bodily Apprehension (Apremio Corporal) in Civil Matters.

Sole ......................................................

BOOK IV.

Of Contracts and Quasi-Contracts and of Crimes and Quasi-Crimes as a Cause of Civil Obligations.

Contracts and Quasi-Contracts.

I. General provisions ...................................

II. Consent ............................................

III. Effect of contracts ...................................

IV. Of warranty ............................................

V. Of quasi-contracts ....................................

Crimes and Quasi-Crimes.

Sole ......................................................

Of Sale.

I. General provisions ...................................

II. Of the seller's obligations ..........................

III. Of the buyer's obligations .........................

IV. Clauses that may accompany the sale .................

V. Barter ....................................................

Of Assignment (Cesión).

I. Of the assignment of incorporeal objects in general .......

II. Of the assignment of credits ..................................

III. Of the assignment of the right of inheritance and of litigious

rights .................................................

Of the Lease of Things.

I. General provisions ...................................

II. Special rules for the lease of rural properties ........

III. Of the lease of movable property .......................

Of the Lease of Works.

I. Of the rental of domestic, agricultural, commercial

and industrial services ............................................

II. Of the transport contract ................................

III. Of works by contract or lump sum ...................

Of Partnerships or Companies (Compañías o Sociedades).

I. General provisions ...................................

II. Of the administration of the partnership .......................

III. Of the obligations of the partners among themselves ................

IV. Of the obligations of the partners with respect to third parties.....

V. Of the dissolution of the partnership ...........................

Mandate (Mandato).

I. General provisions ...................................

II. Administration of the mandate and obligations of the agent (mandatario) ..

III. Obligations of the principal (mandante) .................................

IV. Of the termination of the mandate .............................

V. Of the judicial mandate ......................................

VI. Management of affairs (Gestión de Negocios) .......................................

Of Suretyship (Fianza).

I. Of suretyship in general ...................................

II. Effects of suretyship between the surety (fiador) and the creditor ........

III. Effects of suretyship in relation to the debtor and the surety ...

IV. Effects of suretyship among co-sureties .................

V. Of the extinction of suretyship ..............................

Of Loan (Préstamo).

I. Of loan for use (Comodato) ..............................................

II. Mutuum (Mutuo) .....................................................

Of Deposit (Depósito).

I. Of conventional deposit .................................

II. Judicial deposit .........................................

Of Transactions and Compromises.

I. Of the transaction .........................................

II. Of compromises ........................................

Of Donations.

Sole. .....................................................

Aleatory Contracts.

Sole. .....................................................

On the coming into force of this Code.

FINAL Article. ............................................

TITLE I.

TITLE II.

TITLE III.

TITLE IV.

TITLE V.

TITLE VI.

TITLE VII.

TITLE VIII.

TITLE IX.

TITLE X.

TITLE I.

TITLE II.

TITLE III.

TITLE IV.

TITLE V.

TITLE VI.

TITLE VII.

TITLE VIII.

TITLE IX.

TITLE X.

TITLE XI.

TITLE XII.

TITLE XIII.

TITLE I.

TITLE II.

TITLE III.

TITLE IV.

TITLE V.

TITLE VI.

TITLE VII.

TITLE VIII.

TITLE IX.

TITLE I.

TITLE II.

TITLE III.

TITLE IV.

TITLE V.

TITLE VI.

TITLE VII.

TITLE VIII.

TITLE IX.

TITLE X.

TITLE XI.

TITLE XII.

TITLE XIII.

TITLE XIV.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 30 Código Civil Texto Completo acta: 193DA 1 Código Civil Ley 30 de 19 de abril de 1885 (NOTA: El Código Civil fue emitido por la ley No.30 del 19 de abril de 18 85; su vigencia se inició a partir de 1º de enero de 1888, en virtud de la ley Nº 63 de 28 de setiembre de 18 87) (Se respeta la ortografía y gramática del texto, tal y como fue publicado originalmente a finales del siglo XIX)

Fuentes del Derecho

TÍTULO PRELIMINAR

CAPÍTULO I

1

La costumbre, los usos y los principios generales de Derecho son fuentes no escritas del ordenamiento jurídico privado y servirán para interpretar, delimitar e integrar las fuentes escritas del ordenamiento jurídico.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

2

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

3

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

4

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

5

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

6

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

7

Sin embargo, si el error o defecto comprendiere sólo alguna a algunas de las normas de una ley, las demás disposiciones de ésta tendrán plena validez, independientemente de la posterior publicación que se haga, siempre que se trate de normas con valor propio que se hubieren aplicado de esa manera.

(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 7020 de 6 de enero de 1986. Se respeta la ortografía y gramática del texto, tal y como fue publicado)

8

La derogatoria tendrá el alcance que expresamente se disponga y se extenderá también a todo aquello que en la ley nueva, sobre la misma materia, sea incompatible con la anterior.

Por la simple derogatoria de una ley no recobran vigencia las que ésta hubiere derogado.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

Interpretación y aplicación de las normas jurídicas

CAPÍTULO II

9

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

10

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

11

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

12

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

13

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

14

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

15

Cuando en el mes de vencimiento no hubiere día equivalente al inicial del cómputo, se entenderá que el plazo expira el último del mes.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

16

Si el último día fuere inhábil, el plazo se tendrá por prorrogado al día hábil inmediato siguiente.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

Eficacia general de las normas jurídicas

CAPÍTULO III

17

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

18

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

19

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

20

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

21

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

22

Todo acto u omisión en un contrato, que por la intención de su autor, por su objeto o por las circunstancias en que se realice, sobrepase manifiestamente los límites normales del ejercicio de un derecho, con daño para tercero o para la contraparte, dará lugar a la correspondiente indemnización y a la adopción de las medidas judiciales o administrativas que impidan la persistencia en el abuso.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

Normas del Derecho Internacional Privado

CAPÍTULO IV

23

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

24

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

25

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

26

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

27

En los testamentos se aplicarán las leyes del país donde tuviere su domicilio el testador.

(Derogado el párrafo tercero por el artículo 4° punto c) de la ley que aprobó el Código Procesal de Familia, N° 9747 del 23 de octubre de 2019) (Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

28

Para los casos en que las leyes de Costa Rica exigieren instrumento público, no valdrán las escrituras privadas, cualquiera que sea la fuerza de éstas en el país donde se hubieren otorgado.

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

29

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º)

30

(Así reformado por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 1º) LIBRO I (NOTA: por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, los numerales de este Libro I pasaron a ocupar los números 31 a 79, inclusive) DE LAS PERSONAS

EXISTENCIA Y CAPACIDAD JURIDICA DE LAS PERSONAS

Existencia de las personas

TÍTULO I

CAPÍTULO I

31

La representación leal del ser en gestación corresponde a quien la ejercería como si hubiera nacido y en caso de imposibilidad o incapacidad suya, a un representante legal.

(Así reformado por Ley Nº 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 13 al actual).

32

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 14 al actual).

33

El Estado es de pleno derecho persona jurídica.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 15 al actual).

34

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 16 al actual).

35

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 17 al actual).

De la capacidad de las personas

CAPÍTULO II

36

Respecto de las personas físicas, se modifica o se limita, según la ley, por su estado civil, su capacidad volitiva o cognoscitiva o su capacidad legal; en las personas jurídicas, por la ley que las regula.

(Así reformado por el artículo 2º de la ley No.7640 de 14 de octubre de 1996 . Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 18 al actual)

37

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 19 al actual).

38

(Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, artículo 2º, su número fue corrido del 20 al actual).

(Así reformado por el artículo 2° de la Ley N° 8571 del 8 de febrero de 2007)

39

1º(Derogado por el artículo 4° de la ley N° 9406 del 30 de noviembre de 2016, "Fortalecimiento de la protección legal de las niñas y las adolescentes mujeres ante situaciones de violencia de género asociadas a relaciones abusivas."); y 2º- Si ejecutare o celebrare el acto o contrato diciéndose mayor y la parte con quien contrató tuviere motivo racional para admitir como cierta la afirmación.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 21 al actual).

40

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 22 al actual).

41

(Así reformado por el artículo 79 de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad, Nº 7600 de 2 de mayo de 1996 ) (Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspasó del antiguo artículo 23 al 41)

42

(Derogado por el artículo 81 (actual 94) de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad, Nº 7600 de 2 de mayo de 1996 ).

(Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspasó del antiguo artículo 24 al 42)

43

Si no se hiciera la conversión en ese tiempo, el Estado podrá hacerlos rematar judicialmente, entregando a la respectiva entidad el producto líquido de la venta.

Esta prohibición no comprende al Estado, sus instituciones, Municipalidades y las Asociaciones Cooperativas, ni a los bienes inmuebles que fueren indispensables para el cumplimiento de los fines de las personas jurídicas mencionadas en este artículo.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 25 al actual).

DERECHOS DE LA PERSONALIDAD Y NOMBRE DE LAS PERSONAS

Derechos de la personalidad

TÍTULO II

CAPÍTULO I

44

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 26 al actual).

45

Es válido disponer del propio cuerpo o parte de él para después de la muerte.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 27 al actual).

46

Sin embargo, si una persona se niega a someterse a un examen médico, que sea necesario para acreditar en juicio ciertos hechos controvertidos, el Juez puede considerar como probados los hechos que se trataban de demostrar por la vía del examen.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 28 al actual).

47

Las imágenes y fotografías con roles estereotipados que refuercen actitudes discriminantes hacia sectores sociales no pueden ser publicadas, reproducidas, expuestas ni vendidas en forma alguna.

(Así reformado por el artículo 79 de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad No.7600 de 2 de mayo de 1996 ) (Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspasó del antiguo artículo 29 al 47)

48

Igual medida podrán solicitar la persona directamente afectada, sus representantes o grupos de interés acreditados, en el caso de imagen o fotografías que estereotipen actitudes discriminantes.

(Así reformado por el artículo 79 de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad No.7600 de 2 de mayo de 1996 ) (Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspasó del antiguo artículo 30 al 48)

Del nombre de las personas

CAPÍTULO II

49

(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 1728 del 24 de enero de 2024, la frase "en ese orden", contenida al final del párrafo anterior, es inconstitucional por violación a los derechos fundamentales cobijados en los numerales 28, 33 y 52 de la Constitución Política, 18 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, y 5 inciso a) y 16 de la "Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer", así como por contravenir el principio constitucional de razonabilidad y proporcionalidad.)

(Así reformado por Ley Nº 5476 de 21 de diciembre de 1973, artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, artículo 2º, su número fue corrido del 31 al actual).

50

En el caso de que el Registrador Auxiliar consigne tres o más nombres, el Registro hará la inscripción tomando en cuenta sólo los dos primeros.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 32 al actual).

51

En este caso no podrá el oficial imponer nombre o apellidos extranjeros ni aquellos que pueden hacer sospechar el origen del expósito. Tampoco usará nombre o apellidos que puedan causar burla o descrédito al infante, o exponerlo al desprecio público.

(Así reformado por Ley Nº5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 33 al actual).

52

Si ésta tuviere uno sólo, se repetirá para el hijo.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 34 al actual).

53

El derecho a controvertir el uso indebido de un nombre por otra persona, se transmite a los herederos del reclamante.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 35 al actual).

54

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 36 al actual).

(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 1728 del 24 de enero de 2024, se interpretó conforme a la Constitución, que el concepto de nombre indicado en este ordinal, se entiende según se encuentra definido en el mismo artículo 49, a saber, como comprensivo del nombre de pila y de los apellidos respectivos, lo que posibilita que el derecho a cambiar de nombre abarque también el orden de los patronímicos.)

55

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 37 al actual).

56

Igualmente lo hará saber al Ministerio de Seguridad Pública.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 38 al actual).

57

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 39 al actual).

58

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 40 al actual).

59

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 41 al actual).

Del domicilio

TÍTULO III

CAPÍTULO UNICO

60

A falta de éste, el lugar donde se halle.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 42 al actual).

61

Cuando tenga agentes o sucursales permanentes en lugares distintos de aquel en que se halle la dirección o administración, se tendrá también como su domicilio el lugar de la sucursal o agencia, respecto a los actos o contratos que ejecuten o celebre por medio del agente.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 43 al actual).

62

La prueba de la intención resulta de declaración hecha, tanto del funcionario competente del lugar que se abandona, como del lugar donde se traslade el domicilio. A falta de declaración expresa, la prueba de la intención dependerá de las circunstancias.

(Así reformado por Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 44 al actual).

63

En este último caso, la elección es válida si se hace en documento público y, si se hizo en documento privado, desde que este sea reconocido. No podrá dejarse a un tercero el encargo de elegir un domicilio especial.

Si la renuncia del domicilio no va acompañada de la elección de alguno especial, autoriza a la otra parte para accionar ya sea en el domicilio que el renunciante tenía al celebrar el contrato o en el suyo.

(Así reformado por el artículo 2º de la ley No.7640 de 14 de octubre de 1996) (Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspasó del antiguo artículo 45 al 63)

64

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 46 al actual).

65

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 47 al actual).

66

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 48 al actual).

DE LA AUSENCIA

Medidas provisionales anteriores a la declaratoria de ausencia

TÍTULO IV

CAPÍTULO I

67

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 219, inciso 3) del Código Procesal Contencioso-Administrativo, ley N° 8508 de 28 de abril de 2006, en el sentido de que se eliminan las referencias a la participación de la Procuraduría General de la República en actividades judiciales no contenciosas) Eso mismo se observará cuando, en iguales circunstancias, caduque el poder conferido por el ausente o sea insuficiente para el caso.

(Así reformado por el artículo 2 de la Ley que promulgó el Código de Familia, ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973) (Así corrida su numeración por el artículo 2° de la Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986, que lo traspaso del antiguo artículo 49 al 67)

68

1º- Al cónyuge presente, siempre que no esté separado de hecho o de derecho; 2º- A los herederos presuntivos; 3º- A los que mayor interés tengan en la conservación de los bienes.

A falta de las anteriores personas el Juez designará curador.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 50 al actual).

69

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 51 al actual).

70

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º.

(Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 52 al actual).

Declaración de ausencia y sus efectos

CAPÍTULO II

71

Estos plazos se reducirán a la mitad cuando las últimas noticias que se tuvo del ausente fueron de que se encontraba gravemente enfermo o en peligro de muerte.

Pasados cinco años desde que desapareció el ausente, o desde sus últimas noticias, deberá el apoderado dar fianza o garantía suficiente de administración; si no la diere, caducarán sus poderes.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 53 al actual).

72

Deben rendir fianza o garantía suficiente para asegurar los resultados de su administración.

Para fijar la calidad de heredero se atenderá al tiempo de las últimas noticias y en su defecto al día de la desaparición del ausente.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 54 al actual).

73

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 55 al actual).

74

No podrán transigir ni comprometer en árbitros los negocios que a éste interesen y que valgan más de mil colones, sin previa autorización judicial, dada en virtud de haberse justificado la utilidad o conveniencia de la transacción o compromiso.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 56 al actual).

75

Pasados diez años desde la entrada en posesión sólo estarán obligados a devolver los bienes.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 57 al actual).

76

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 58 al actual).

77

Si el ausente reaparece o se prueba su existencia después de la posesión definitiva, recobrará los bienes en el estado que se hallen y el precio de los que hubieren sido enajenados.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 59 al actual).

Presunción de muerte y sus efectos

CAPÍTULO III

78

Hecha esta declaración, se dará la posesión definitiva de los bienes, sin necesidad de fianza, a sus herederos presuntivos al tiempo de la desaparición, o de las últimas noticias y a los demás interesados de que habla el artículo 54, quedando cancelada la garantía dada para la posesión provisional.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 60 al actual).

79

El tenedor de los bienes hereditarios, deberá devolverlos con los frutos establecidos en el artículo 57 salvo que hubiere prescrito la herencia por el transcurso del término ordinario, que se contará desde la declaración de presunción de muerte o desde el fallecimiento del ausente si hubiere ocurrido después de la declaración.

(Así reformado por Ley No. 5476 de 21 de diciembre de 1973 , artículo 2º. Por Ley Nº 7020 de 6 de enero de 1986 , artículo 2º, su número fue corrido del 61 al actual).

80

(Derogado por el Código de Familia No.5476 de 21 de diciembre de 1973 .

81

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

82

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

83

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

84

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

85

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de1973 ).

86

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

87

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

88

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

89

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

90

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

91

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

92

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

93

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

94

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

95

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

96

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

97

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

98

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

99

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

100

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

101

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

102

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

103

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

104

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

105

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

106

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

107

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

108

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

109

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

110

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

111

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

112

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

113

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

114

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

115

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

116

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

117

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

118

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

119

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

120

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

121

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

122

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

123

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

124

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

125

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

126

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

127

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

128

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 )

129

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

130

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

131

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

132

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

133

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

134

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

135

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

136

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

137

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

138

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

139

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

140

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

141

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

142

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

143

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

144

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

145

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

146

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

147

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

148

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

149

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

150

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

151

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

152

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

153

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

154

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

155

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

156

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

157

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

158

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

159

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

160

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

161

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

162

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

163

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

164

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

165

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

166

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

167

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

168

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

169

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

170

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

171

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

172

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

173

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

174

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

175

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

176

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973).

177

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

178

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

179

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

180

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

181

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

182

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

183

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

184

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

185

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

186

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

187

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

188

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

189

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

190

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

191

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

192

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

193

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

194

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

195

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

196

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

197

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

198

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

199

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

200

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

201

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

202

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

203

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

204

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

205

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

206

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

207

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

208

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

209

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

210

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

211

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

212

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

213

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

214

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

215

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

216

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

217

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

218

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

219

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

220

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

221

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

222

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

223

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

224

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

225

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

226

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

227

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

228

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

229

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

230

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

231

(Derogado por el Código de Familia, Ley No.5476 de 21 de diciembre de 1973 ).

REGISTRO DE ESTADO CIVIL (NOTA: Los artículos del 232 al 252 fueron derogados por la Ley Orgánica del Registro Electoral Nº 1535 de 10 de diciembre de 19 52, que abarcaba los Capítulos I, II, III, y IV del presente Título)

TÍTULO X

232

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

233

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

234

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

235

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

236

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

237

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

238

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

239

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

240

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

241

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

242

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

243

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

244

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

245

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

246

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

247

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

248

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

249

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

250

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

251

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

252

(Derogado por la Ley Orgánica del Registro Electoral No. 1535 del 10 de diciembre de 19 52).

LIBRO II LOS BIENES Y DE LA EXTENSIÓN Y MODIFICACIONES DE LA PROPIEDAD

DE LA DISTINCIÓN DE LOS BIENES

De los bienes considerados en sí mismos.

TÍTULO I

CAPÍTULO I

253
254

1º.- Las tierras, los edificios y demás construcciones que se hagan en la tierra.

2º.- Las plantas, mientras estén unidas a la tierra, y los frutos pendientes de las mismas plantas.

255

1º.- Todo lo que esté adherido a la tierra, o unido a los edificios y construcciones, de una manera fija y permanente.

2º.- Las servidumbres y demás derechos reales sobre inmuebles.

256
257

(Así reformado por el artículo único de la ley N° 8994 del 26 de setiembre de 2011)

258
259

Todo derecho real supone el dominio o la limitación de alguno o algunos de los derechos que éste comprende. El derecho real puede constituirse para garantizar una obligación puramente personal.

260

De los bienes con relación a las personas

CAPÍTULO II.

261

Todas las demás cosas son privadas y objeto de propiedad particular, aunque pertenezcan al Estado o a los Municipios, quienes para el caso, como personas civiles, no se diferencian de cualquier otra persona.

262
263

DEL DOMINIO

TÍTULO II

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

264

1º.- De posesión.

2º.- De usufructo.

3º.- De transformación y enajenación.

4º.- De defensa y exclusión; y 5º.- De restitución e indemnización.

265

De acuerdo con las disposiciones del régimen de propiedad en condominio, podrán pertenecer a distintos propietarios, los pisos, locales, las oficinas, los estacionamientos o departamentos en que se dividan uno o varios edificios, cuando se trate de construcciones verticales en varios pisos o niveles, o las casas, locales, oficinas y estacionamientos, cuando el desarrollo no sea vertical sino horizontal y, en los casos de urbanizaciones privadas, tanto los lotes en que se divida el terreno como las construcciones que sobre ellos se levanten. En estos casos, cada propietario será el dueño exclusivo de su piso, local, oficina, estacionamiento, casa o lote y será condómino de los bienes afectos al uso común; además, las diferentes figuras podrán combinarse. Los bienes sometidos a este régimen se conocerán como condominios.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 40 de la Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio, ley No. 7933 de 28 de octubre de 1999)

266
267
268
269

La limitación no temporal a favor de una persona, hace a ésta condueño de la cosa.

270

El condueño no puede, sin embargo, disponer de una parte determinada de la cosa, sin que antes le haya sido adjudicada en la respectiva división.

271
272

1º- En los casos de sociedades mercantiles o de compañías comunes, en todos los cuales se observará lo que la ley especial y respectivamente disponga.

2º- Si la cosa o el derecho fuere por su naturaleza absolutamente indivisible.

3º- En los casos de comunidad de bienes originados en la aplicación de la Ley de Propiedad Horizontal, los cuales se regirán por lo que ella dispone.

(Así adicionado el inciso anterior por artículo 2º de la Ley de Propiedad Horizontal, ley Nº 3670 de 22 de marzo de 1966) 3(*)º-Cuando, tratándose de inmuebles su fraccionamiento contraviene las normas del urbanismo.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo N° 72 de la Ley de Planificación Urbana, ley Nº 4240 de 15 de noviembre de 1968. *Obsérvese que erróneamente se introdujo este inciso con el numeral 3) 4) Cuando se trate de derechos creados bajo el Régimen Especial de Vivienda de Interés Social autorizados mediante ley, en cuyo caso se aplicarán las regulaciones específicas vigentes.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 7° de la ley N° 8957 de 17 de junio del 2011, "Creación de un bono para segunda vivienda familiar que autoriza el subsidio del bono familiar en primera y segunda edificación")

273
274
275
276

Del derecho de posesión

CAPÍTULO II

277
278
279

1º.- Por consentimiento del propietario. Los actos facultativos o de simple tolerancia no dan el derecho de posesión.

2º.- Por el derecho de conservar la posesión por más de un año. El año corre desde que se tome públicamente la posesión, o si fuere tomada clandestinamente, desde que eso conste al despojado.

3º.- En todos los casos en que la ley, como seguridad del acreedor, lo autoriza para retener la cosa de su deudor, o manda que todos o algunos de los bienes de éste pasen a poder de un depositario.

280
281
282
283
284
285

Si había motivo suficiente para que dudara corresponderle tal derecho, no se le debe considerar como poseedor de buena fe; pero si la posesión fuere de buena fe en su principio, no pierde ese carácter por el solo hecho de que el poseedor dude posteriormente de la legitimidad de su derecho. Cesa de ser de buena fe la posesión en el momento de adquirir la certidumbre de que se posee indebidamente, y cesa también desde la notificación de la demanda en que otro reclame el derecho de poseer.

286

Del derecho de usufructo

CAPÍTULO III

287
288
289

De los derechos de transformación y enajenación

CAPÍTULO IV

290
291
292

Es permitido establecer limitaciones a la libre disposición de los bienes, únicamente cuando éstos se transfieren por título gratuito. Pero no serán válidas por un plazo mayor de diez años, salvo tratándose de beneficiarios menores de edad, en que este término puede ampliarse hasta que el beneficiario cumpla veinticinco años de edad. Serán nulas, por contrarias al interés público, y a la libre disposición de los bienes como atributo del dominio, las limitaciones establecidas por mayor tiempo del indicado en el presente artículo y, en consecuencia, el Registro Público hará caso omiso de ellas en cuanto excedan de los términos señalados, considerándose el bien libre de toda restricción.

(Así reformado por ley Nº 2112 de 5 de abril de 19 57, artículo 1º).

293

Los casos en que es permitida la expropiación por motivos de utilidad pública, y la manera de llevar a efecto, serán regulados por ley especial.

294

De los derechos de exclusión y defensa

CAPÍTULO V

295
296

También tienen derecho, si se ha quitado alguno de los mojones que deslindan su propiedad, para pedir que el que lo ha movido lo ponga a su costo y le indemnice los perjuicios que la remoción le hubiere causado.

297
298
299
300
301

.

302
303

La altura de la divisoria se determinará por los correspondientes reglamentos.

A falta de reglamentos y de costumbres, la divisoria que se construya tendrá tres metros de altura por lo menos.

304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315

De los derechos de restitución é indemnización

CAPÍTULO VI

316
317

No podrá tomarse la posesión de una manera violenta, ni por aquel a quien legalmente corresponde; mientras el actual poseedor se oponga, debe reclamarse judicialmente.

318
319
320
321
322
323
324
325

Si la restitución de la cosa no fuere posible, pagará el culpable el valor de ella, y si el valor no pudiere fijarse y liquidarse, se estará al dicho del perjudicado, salvo que la estimación hecha por éste fuese notoriamente excesiva, pues en tal caso se reducirá por el juez a términos equitativos.

326
327
328

Mientras no se le haga el pago de lo que se le debe, puede retener la cosa en su poder.

329

Si no existen los frutos, deberá el valor que tenían o hubieran tenido al tiempo de la percepción.

330
331
332

La estimación de las mejoras necesarias se hará, si dejan un resultado material permanente, por el valor que tengan al tiempo de la restitución o por el efectivo costo, según convenga al reinvindicador (sic); y si no dejan un resultado material permanente, por el efectivo costo o por el provecho que reporte al reinvindicador (sic), según éste elija.

Las mejoras útiles, respecto del poseedor de buena fe, se estimarán por lo que valgan, al tiempo de la restitución, las obras en que consistan las mejoras, o por el mayor valor que en virtud de éstas tenga la cosa en dicho tiempo, a elección del reinvindicador (sic).
333
334

DE LOS DERECHOS DE USUFRUCTO, USO Y HABITACIÓN SEPARADOS DE LA PROPIEDAD

De la constitución del usufructo y de los derechos del usufructuario

TÍTULO III

CAPÍTULO I

335
336
337
338

Los frutos civiles pertenecen al usufructuario, día por día, y por el tiempo que dure el usufructo.

339
340
341
342
343
344
345

Obligaciones del usufructuario.

CAPÍTULO II.

346
347
348
349

Si el ganado o rebaño perece en parte, sin culpa del usufructuario, tendrá éste opción a continuar en el usufructo, reemplazando las reses que falten, o a cesar en él, entregando las que no hayan perecido y los despojos que se hayan salvado.

350
351
352

Si no quisiere ejecutarlas, podrá hacerlas el usufructuario a su costo, con el derecho de cobrar del propietario el mayor valor que, por razón de las reparaciones, tuviere la finca al concluir el usufructo.

353

Y siéndolo solamente de una parte alícuota, deberá contribuir proporcionalmente a su derecho, al pago de tales alimentos o pensiones. No existe ninguna obligación a este respecto, cuando el usufructo recae en una o más cosas determinadas de la herencia, si no es por cláusula expresa en contrario.

354

Si el propietario cancela dicha hipoteca, el usufructuario deberá pagarle los intereses de la cantidad desembolsada, y si el usufructuario es quien cubre la deuda hipotecaria, tendrá derecho a exigir del propietario, al concluir el usufructo, la cantidad que hubiere pagado, pero sin intereses.

355
356

Si el propietario cubre el importe de dichas contribuciones, el usufructuario le pagará, mientras dure el usufructo, los intereses de las cantidades por él desembolsadas. Si las cantidades fueren pagadas por el usufructuario, podrá cobrarlas al propietario al fin del usufructo, pero sin intereses.

357

De la extinción del usufructo.

CAPÍTULO III.

358

1º.- Por dejar de existir el usufructuario.

2º.- Por el no uso de la cosa usufructuada durante el tiempo necesario para prescribir.

3º.- Por pérdida total de la cosa en que recae el derecho.

359
360
361

Si el edificio en que esté constituído (sic) el usufructo se destruyere, podrá el usufructuario reedificarlo para continuar gozando del usufructo; y concluído (sic) éste, el propietario pagará a su elección, o el valor de la cosa o el capital invertido en su reedificación.

362
363
364

El derecho de los que fallezcan acrece a los sobrevivientes.

365

Del uso y habitación.

CAPÍTULO IV.

366
367
368
369

Si sólo percibe una parte de los frutos, ú ocupa no más que una parte del edificio, contribuirá a los gastos mencionados en el artículo anterior, en proporción al provecho recibido.

SERVIDUMBRES (NOTA: La ley No.12 del 26 de mayo de 19 38, en su artículo 31, establece que todo lo relativo a servidumbres contenido en el presente Título queda reformado en lo que se oponga las disposiciones contenidas en aquélla.)

TÍTULO IV

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

370
371
372

Si el fundo sirviente se divide entre dos o más dueños, la servidumbre no se modifica, y cada uno de ellos tiene que tolerarla en la parte que le corresponde. Si el predio dominante es el que se divide, cada uno de los nuevos dueños gozará de la servidumbre, pero sin aumentar el gravámen al predio sirviente.

373
374
375

De la constitución y extinción de las servidumbres

CAPÍTULO II

376
377
378
379

La posesión, aun la inmemorial, no basta para establecerlas.

380
381

1º.- Por la resolución del derecho del que ha constituído la servidumbre.

2º.- Por la llegada del día o el cumplimiento de la condición, si fué constituída por determinado tiempo o bajo condición.

3º.- Por la confusión, o sea la reunión perfecta é irrevocable de ambos predios en manos de un solo dueño.

4º.- Por remisión o renuncia del dueño del predio dominante.

5º.- Por el no uso durante el tiempo necesario para prescribir.

6º.- Por venir los predios a tal estado que no pueda usarse de la servidumbre; pero ésta revivirá desde que deje de existir la imposibilidad, con tal que esto suceda antes de vencerse el término de la prescripción.

382

DE LAS CARGAS O LIMITACIONES DE LA PROPIEDAD IMPUESTAS POR LA LEY

TÍTULO V

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

383
384

También se rigen por leyes especiales las que se refieren al ramo de aguas, aunque se establezcan en interés o beneficio directo de particulares.

385

De la medianería

CAPÍTULO II

386
387

1º.- Cuando sólo de un lado de la pared hay edificio o ventanas; 2º.- Cuando conocidamente toda la pared, cerca, zanja o acequia, está hecha sobre el terreno de una de las fincas.

3º.- Cuando las cercas que encierran completamente una heredad, son de distinta especie de las que tienen las heredades vecinas en los otros lados no contiguos; 4º.- Cuando la tierra o broza sacada de la zanja o acequia para abrirla o limpiarla, se halla sólo de un lado, a menos que la inclinación del terreno lo hubiere exigido así.

En todos estos casos se presume que la propiedad de la pared, cerca, acequia o zanja pertenece exclusivamente al dueño de la finca que tiene a su favor estos signos exteriores.

388
389
390
391
392
393
394

De la obligación de paso

CAPÍTULO III

395
396
397

Si el demandante no lo acepta, hará la designación el juez, procurando conciliar los intereses de los dos predios.

398
399
400

De otras varias cargas y limitaciones

CAPÍTULO IV

401
402
403
404
405
406

(Así reformado por ley Nº 1352 de 14 de junio de 19 51 en su artículo 1º).

407
408

DE LA HIPOTECA Y DE LA PRENDA

De la hipoteca

TÍTULO VI

CAPÍTULO I

409

No es necesaria la aceptación expresa de aquel a cuyo favor se constituye la hipoteca.

Puede dividirse materialmente o reunirse, por una sola vez, el inmueble hipotecario. Pero para efectuar esas mismas operaciones sobre las fincas resultantes, necesita el deudor o dueño del inmueble el consentimiento del acreedor hipotecario, haciendo en cada caso la respectiva sustitución de garantía.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la ley Nº 3363 de 6 de agosto de 1964) Tratándose de segregaciones de lotes, se procederá como si se tratara de divisiones materiales. en ambos casos, no podrá liberarse porción alguna si no fijan las partes la responsabilidad de las restantes, de acuerdo con el artículo 413.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la ley Nº 3363 de 6 de agosto de 1964)

410

No son susceptibles de hipoteca:

1º.- Los bienes que no pueden ser enajenados.

2º.- Los frutos o rentas pendientes con separación del predio que los produce.

3º.- Los muebles colocados permanentemente en un edificio á no ser con éste.

4º.- Las servidumbres, a no ser con el predio dominante.

5º.- Los derechos de uso y habitación.

6º.- El arrendamiento.

7º.- El derecho de poseer una cosa en cualquier concepto que no sea el de dueño.

411

1º- Los frutos pendientes a la época en que se demande la obligación ya exigible.

2º- Las mejoras y aumentos que sobrevengan a la finca, así como las agregaciones naturales.

No se podrá otorgar una reunión cuando las fincas estuvieren hipotecadas independientemente en favor de diferentes acreedores. Cuando solo uno de los inmuebles a reunir fuere el gravado, se entiende ampliada la garantía, a menos que en el mismo acto se estipule lo contrario.

(Así reformado el inciso 2) anterior por el artículo 3° de la ley N° 3363 del 6 de agosto de 1964) 3) Las indemnizaciones que pueda cobrar el propietario por causa de seguro, expropiación forzosa y de perjuicios.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1º de la ley Nº 3450 de 5 de noviembre de 1964) 4) En los edificios y desarrollos sometidos al régimen de propiedad en condominio, el derecho que sobre los bienes comunes corresponda al propietario de una finca filial.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 3º de la ley de Propiedad Horizontal, Nº 3670 del 22 de marzo de 1966) (Así reformado el inciso anterior por el artículo 40 de la ley Reguladora de la Propiedad en Condominio; ley N°. 7933 de 28 de octubre de 1999)

412
413
414

Cualquier pago que efectúe el deudor, automáticamente creará disponibilidad para ser utilizada de la forma que lo convengan las partes.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley No.7460 del 29 de noviembre de 1994 )

415
416

Cuando sean varias las fincas hipotecadas, a él corresponde exclusivamente hacer la imputación de pagos, salvo pacto en contrario.

417

(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021, se indicó reformar el párrafo segundo de este numeral. No obstante, este numeral fue derogado en su totalidad por el artículo 183 aparte 4) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero de 2016, por lo que se trascribe la reforma: “Se reforman los artículos 417, párrafo segundo:

417

Si la finca se vende en un proceso concursal o por ejecución del acreedor hipotecario primero en grado, la recibirá el comprador libre de gravamen.”)

418

Si concurrieren acreedores cuyos créditos dependen de una condición, se depositará la suma que valgan sus créditos para hacerles pago si la condición se cumple.

Cuando el precio del seguro o de la expropiación forzosa venga a sustituir a la finca, se pagará a los acreedores hipotecarios por su orden y del modo explicado.

En ninguno de los casos especificados habrá lugar al pago de los créditos no exigibles, si el deudor ofrece garantías suficientes en reemplazo de la extinguida.

419
420
421
422
423
424

-Se extingue también por la resolución del derecho del constituyente, en los casos en que conforme a la ley las acciones resolutorias perjudican a tercero, y por la venta judicial en los casos en que el comprador deba recibir la finca libre de gravámenes.

(Así reformado por Ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87, artículo 1º).

425

Los interesados pueden desde luego exigir que dichas hipotecas legales se reemplacen con una hipoteca especial.

De las cédulas hipotecarias

CAPÍTULO II

426

A esta clase de hipotecas son aplicables las disposiciones sobre hipoteca constituída para garantizar una obligación personal, con las modificaciones que se contienen en los siguientes artículos.

427
428
429

Una vez constituída e inscrita se emitirán las cédulas.

(Así reformado por Ley Nº 358 de 12 de agosto de 19 41, artículo 1º).

430

Sin embargo, podrá hacerse en moneda extranjera para corresponder por créditos obtenidos en el extranjero, con sociedades o bancos domiciliados fuera del país. En uno u otro caso, deberán ser del valor de un múltiplo de ciento.

(Texto así modificado por Resolución de la Sala Constitucional Nº 27-95 de las 16:18 horas del 3 de enero de 1995 ).

Todas las cédulas deberán estar firmadas por el dueño del inmueble hipotecado, o por su legítimo representante, y por el registrador general, el registrador general asistente, el registrador de cédulas, o cualquier otro registrador especialmente designado por el primero a ese efecto, y expresarán:

1º- Los datos necesarios para poder identificar las fincas hipotecadas, que no podrá ser más de una.

2º- La cantidad total que importa la hipoteca a que la cédula se refiere y la que importen las hipotecas para cédulas anteriores, si las hubiere.

3º- El nombre y apellidos de la persona a cuyo favor se extiende y la fecha y el lugar del pago.

4º- Si se han pasado más de diez años desde el vencimiento del plazo para el pago, la cédula no surtirá efectos después de esta fecha en perjuicio de terceros, siempre que el Registro no manifieste circunstancias que impliquen gestión cobratoria o reconocimiento del crédito u otra interrupción de la prescripción. El registrador, al inscribir nuevos títulos relativos a la finca respectiva, hará caso omiso de tal gravamen.

Siempre que un crédito devengue intereses y que estos no hayan de descontarse ni de pagarse en el principal, al vencimiento de la obligación, se agregarán a cada cédula tantos cupones, que sirvan de título al portador para la cobranza de aquellos, como trimestres o semestres -a elección del tenedor- contuviere el plazo.

Cada cupón expresará el trimestre o semestre respectivo, la cantidad a que montan los intereses del mismo, el número de cada cédula y la inscripción de la finca afectada. La cédula expresará el número de cupones y su respectivo vencimiento.

(Así reformado por Ley Nº 6965 de 22 de agosto de 1984 , artículo 3º).

431

Puede traspasarse por endoso en blanco, y el adquirente puede también, aun sin llenar ese endoso ni poner uno nuevo, traspasarla a cualquier otra persona.

El endoso de cédulas no constituye en responsabilidad al endosante.

432

Los endosos se reputarán también auténticos mientras no se pruebe lo contrario.

433

(Así reformado por Ley Nº 46 de 12 de julio de 18 95, artículo 1º).

434

Quien tuviere el derecho de pedir el remate, podrá hacerlo con base de la cédula o cédulas en su poder, independientemente de las que se encuentren en el de otras personas. Cuando el comprador deba recibir la finca libre de gravámenes, se pagará íntegramente al ejecutante su crédito si el monto del remate alcanzare a cubrir toda la emisión de cédulas y cupones expedidos; en el caso contrario, se la pagará en proporción su crédito. En uno y otro caso, el resto del precio quedará depositado para responder al pago de las cédulas y cupones no presentados en la ejecución, y se procederá a la cancelación del gravamen en el Registro.

(Así reformado por Ley Nº 113 de 6 de julio de 19 40, artículo 1º).

435

(Así reformado por Ley Nº 15 de 26 de mayo de 18 92, artículo 1º).

436
437

hipoteca o hipotecas de que responda, cualquier dueño de cédulas puede pedir que se quite al poseedor la administración de la finca y se dé a otra persona.

438

Si la ejecución se hubiere establecido para el cobro de intereses de cédulas no exigibles, el adquirente recibirá la finca con el gravamen de todas las cédulas de la misma emisión y con el de los cupones de intereses no presentados para su pago. Pero si el producto del remate fuere inferior al monto de la deuda hipotecaria, se depositará para repartirse a prorrata entre todos los coacreedores.

(Así reformado por Ley Nº 15 de 26 de mayo de 18 92, artículo 1º).

439
  • a)Por medio de escritura pública; b) Por ejecutoria librada en juicio ordinario; y c) Por mandamiento que sirvió de base al juicio.

En el primero y último casos junto con el documento inscribible de cancelación deberá presentarse la cédula correspondiente para que el Registro al firmar la cancelación, la incinere.

(Así reformado por Ley Nº 358 de 12 de agosto de 19 41, artículo 1º).

440

Pero si hubiere cupones de intereses, la consignación deberá comprender, además, el valor de los cupones emitidos.

El portador de un cupón no prescrito, podrá exigir su importe ante el Juez, a cuya orden estuviere el depósito. Seis meses después de la prescripción, se entregará al depositante la suma no reclamada oportunamente.

(Así reformado por Ley Nº 15 de 26 de mayo de 18 92, artículo 1º).

De la prenda (NOTA: Este capítulo fue derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41.)

CAPÍTULO III

441

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

442

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

443

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

444

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

445

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

446

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

447

(Así derogado por el Transitorio 3 de la Ley Nº 5 del 5 de octubre de 19 41).

DEL REGISTRO PÚBLICO

TÍTULO VII

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

448

1º.- El Registro de Propiedad.

2º.- El Registro de Hipotecas.

3º.- El Registro de Personas.

449

Corresponde a la Dirección de cada Registro determinar la forma y los medios en que la información puede ser consultada, sin riesgo de adulterarse, perderse ni deteriorarse.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

450
451

El que presente el documento se presume que tiene poder para este efecto.

452
453

1º.- La hora y fecha de la presentación del título en el Registro.

2º.- El nombre y residencia del Tribunal, Juez, Cartulario o funcionario que autorice el título.

3º.- La naturaleza del título que deba inscribirse y su fecha.

454

Si por omisión de circunstancias o por oscuridad o inexactitud al expresarlas, fuere inducido en error un tercero, el Registrador será responsable de los daños y perjuicios.

455

Se concederá como tercero aquél que no ha sido parte en el acto o contrato a que se refiere la inscripción.

No tendrá la calidad de tercero el anotante por crédito personal, respecto de derechos reales nacidos en escritura pública con anterioridad a la anotación del decreto de embargo o de secuestro.

Sin embargo, si la escritura pública fuera presentada al Registro después de tres meses de su otorgamiento y existiere ya una anotación de embargo, o de secuestro, éstas prevalecerán sobre aquélla, a menos que la persona que derive su derecho de la escritura logre demostrar en juicio ordinario contra el anotante que su derecho es cierto y no simulado, juicio que deberá plantear dentro de los tres meses siguientes a la fecha de presentación de la escritura y respecto del cual regirán las disposiciones del artículo 978.

Al inscribirse las escrituras por derechos reales presentadas dentro de los tres meses siguientes a su otorgamiento, se prescindirá de las anotaciones o inscripciones de embargo de que se ha hecho mérito sin necesidad de gestión u ocurso, o de resolución que así lo declare, y el Registrador pondrá al margen de los asientos de las referidas anotaciones o inscripciones, razón de haber quedado sin ningún valor ni efecto, en cuanto a los bienes o derechos respectivos, en virtud de lo dispuesto en este artículo.

(Así reformado por el artículo Nº 1 de la Ley Nº 2928 de 5 de diciembre de 19 61).

456

Sin embargo, los actos o contratos que se ejecuten u otorguen por persona que en el Registro aparezca con derecho para ello, una vez inscritos, no se invalidarán en cuanto a tercero, aunque después se anule o resuelva el derecho del otorgante en virtud de título no inscrito, o de causas implícitas, o de causas que aunque explícitas no constan en el Registro.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

457

Exceptúanse:

1º.- Las acciones de rescisión o resolución que deban su origen a causas que, habiendo sido estipuladas expresamente por las partes, consten en el Registro.

2º.- Las acciones rescisorias de enajenaciones en fraude de acreedores en los casos siguientes:

1º.- Cuando la segunda enajenación ha sido hecha por título lucrativo; y 2º.- Cuando el tercero haya tenido conocimientos del fraude del deudor.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

458

Del Registro de Propiedad

CAPÍTULO II

459

1º- Los títulos de dominio sobre inmuebles.

2º- Aquellos en que se constituyan, reconozcan, modifiquen o extingan derechos de usufructo, uso, habitación, servidumbres y cualesquiera otros reales diversos del de hipoteca.

Los títulos en que se consigne el arrendamiento de inmuebles pueden o no inscribirse; pero sólo perjudicarán a tercero si se hubiera inscrito.

Las operaciones referentes a edificios o departamentos sometidos al régimen contemplado por la Ley de Propiedad Horizontal, se inscribirán en una sección especial, mediante un doble registro de fincas matrices y fincas filiales debidamente relacionado (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 4° de la Ley de Propiedad Horizontal, ley Nº 3670 de 22 de marzo de 1966)

460

1º- La naturaleza, situación, cabida, linderos y nombre y número si constaren del inmueble objeto de la inscripción o al cual afecte el derecho que deba inscribirse.

2º- La naturaleza, valor, extensión, condiciones y cargas de cualquiera especie del derecho que se inscriba.

3º- La naturaleza, extensión, condiciones y cargas del derecho sobre el cual se construya el que sea objeto de la inscripción.

4º- El nombre, apellidos y generales de la persona a cuyo favor se haga la inscripción y los de aquella que transmita o constituya el derecho que ha de inscribirse.

En las segundas y siguientes inscripciones relativas a la misma finca, no se repetirán las circunstancias del inciso 1º; pero se hará referencia de las modificaciones que indique el nuevo título y del asiento en que se halle la inscripción.

461
462
463

Del Registro de Hipotecas

CAPÍTULO III

464
465

1º- Los nombres, apellidos y calidades del deudor y acreedor.

2º- El monto del crédito y sus plazos y condiciones; si el crédito causa intereses, la tasa de ellos y la fecha desde que deben correr.

3º- Cita del número que tenga la finca hipotecada en el Registro de la Propiedad, y tomo y folio en que se halle su descripción; o la naturaleza del derecho real hipotecado con las demás circunstancias que lo caractericen.

Del Registro de Personas

CAPÍTULO IV

466

1º- Las ejecutorias y documentos auténticos en virtud de los cuales resulte modificada la capacidad civil de las personas.

2º- La sentencia que declare la ausencia o la presunción de muerte, y quiénes son los herederos puestos en posesión provisional o definitiva de los bienes.

3º-La declaración de apertura de un proceso concursal, así como el nombramiento, modificación y cese de los cargos de interventores, administradores y liquidadores concursales.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) 4º- La certificación en que conste la aceptación del albacea nombrado por el testador, por el Juez o por los herederos.

5º- El instrumento publico en que se constituya una sociedad civil o se le dé representación; y aquel en que se constituya apoderado de una corporación pública (Así reformado este inciso por el artículo Nº 2 de la Ley Nº 6020 de 3 de enero de 1977 ).

6º- Todo poder general o generalísimo.

7º- Las capitulaciones matrimoniales cuando en virtud de ellas se establezca entre los cónyuges comunidad de bienes raíces.

467

De las Anotaciones Provisionales (Modificada su denominación mediante Ley N° 7764 del 17 de abril de 1998)

Capitulo V

468

1.- Las demandas sobre la propiedad de bienes inmuebles determinados y cualesquiera otras sobre la propiedad de derechos reales o en las que se pida la constitución, declaración, modificación o extinción de cualquier derecho real sobre inmuebles.

2.- Las demandas sobre cancelación o rectificación de asientos de registro.

3.- Las demandas sobre declaración de presunción de muerte, incapacidad de administrar y cualquier otra por la cual se trate de modificar la capacidad civil de las personas en cuanto a la libre disposición de sus bienes.

4.- El decreto de embargos y secuestro de bienes inmuebles, sin necesidad de practicar la diligencia de secuestro.

5.- Los títulos que no puedan inscribirse definitivamente por cualquier defecto que lo impida. Esta anotación provisional tendrá una vigencia de un año y quedará cancelada de hecho si dentro de este término no se subsanare el defecto.

(NOTA: De acuerdo con el Transitorio IX del Código de Notariado No.7764, esta disposición empezó a regir el 22 de febrero de 1999 . Respecto de las anotaciones anteriores a esa fecha, el término de caducidad será de cinco años, contados a partir de la vigencia del Código, es decir, hasta el 22 de noviembre del año 2003) La vigencia de las anotaciones contempladas en los incisos 1), 2), 3) y 4) de este artículo, será determinada de acuerdo con el término de la prescripción extintiva correspondiente a la obligación o el derecho de que se trate. Estas anotaciones provisionales no impiden la inscripción de documentos presentados con posterioridad. Transcurrido dicho término, quedan canceladas sin necesidad de declaratoria ni de asiento. Este tipo de anotaciones se considerará como un gravamen pendiente en la propiedad.

Cualquier adquirente de un bien anotado aceptará, implícitamente, las resultas del juicio y el registrador lo consignará así en el asiento respectivo, al inscribir títulos nuevos.

El plazo de caducidad al que se refiere el inciso 5) de este artículo se suspende cuando el registrador solicite el cotejo administrativo establecido en el artículo 125 del Código Notarial, mientras el Archivo Notarial no se pronuncie; cuando se presente algún recurso contra la calificación del registrador; cuando sea necesaria la comparecencia ante un órgano jurisdiccional, para subsanar el defecto y cuando el documento sometido a calificación, por su complejidad, no pueda cumplir este trámite dentro del plazo fijado por la ley. El criterio para determinar la complejidad de los títulos presentados al Registro se determinará en el reglamento respectivo.

En ningún caso, la suspensión del plazo de caducidad podrá exceder de tres meses contados desde la fecha de vencimiento original, salvo si se hubieren interpuesto recursos contra la calificación registral en cuyo caso, el plazo de caducidad se reactivará desde la fecha de la notificación de la resolución definitiva del recurso correspondiente.

La anotación provisional será cancelada por el registrador al determinar la caducidad e inscribir nuevos títulos.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

469

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

470

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

De la cancelación de inscripciones

CAPÍTULO VI

471

Las hipotecas inscritas, comunes o de cédulas, que aparezcan vencidas por más de diez años sin que el Registro manifieste circunstancias que impliquen gestión cobratoria, reconocimiento del crédito u otra interrupción de la prescripción, no surtirán efectos en perjuicio de terceros después de ese plazo. El registrador, al inscribir nuevos títulos relativos a la finca, hará caso omiso de tales gravámenes y los cancelará.

Estas circunstancias se harán constar en las cédulas hipotecarias. La vigencia de las anotaciones no contempladas en los artículos anteriores se determinará según el término de la prescripción extintiva correspondiente a la obligación o el derecho de que se trate.

Cuando se trate de las anotaciones provisionales referidas en los incisos 1), 2), 3) y 4) del artículo 468, dentro de los términos indicados y a fin de interrumpirlos, la parte interesada podrá gestionar la anotación de interrupción, si el juicio respectivo no hubiere fenecido.

Las hipotecas inscritas y otorgadas para garantizar la administración de la tutela, que aparezcan en cualquier tiempo con más de cuarenta años de constituidas, sin que el Registro manifieste la circunstancia que implique gestión cobratoria, reconocimiento del crédito u otra interrupción de la prescripción, después de ese tiempo, no surtirán efectos en perjuicio de terceros y el registrador, al inscribir nuevos títulos relativos a la finca, hará caso omiso de tales gravámenes y los cancelará.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

472

1º.- Cuando se extinga el inmueble objeto de la inscripción, o el derecho real inscrito.

2º.- Cuando se declare nulo el título en virtud del cual se ha hecho la inscripción.

473
474
475

Si la anotación provisional se refiriere a embargo o demanda, se cancelará en virtud de mandamiento de desembargo o de sentencia ejecutoriada que absuelva de la demanda o la declare definitivamente desierta.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

476
477

1.- Se declare falso o nulo el título en virtud del cual fue hecha.

2.- Se haya verificado por error o fraude.

En estos casos, la nulidad solo perjudica a terceros posteriores cuando la demanda establecida se haya anotado provisionalmente para que se declare en juicio.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

CAPÍTULO VII

Disposiciones transitorias

478

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

479

En ningún caso, la inscripción de posesión perjudicará a quien tenga mejor derecho a la propiedad del inmueble, aunque su título no haya sido inscrito.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

De los modos de adquirir el dominio

TÍTULO VIII

CAPÍTULO ÚNICO

480
481

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

482

Cuando el que ha de recibir la cosa la tiene ya en su poder por otro título no traslativo de dominio, el mero consentimiento de las partes importa tradición desde la fecha cierta del documento en que se haga constar.

La cláusula en que el enajenante declara que en lo sucesivo tendrá la posesión de la cosa a nombre del adquirente, importará tradición sólo en el caso de que el convenio conste en instrumento público.

483

Sin embargo, la tradición de un crédito cedido no surte sus efectos legales respecto del deudor, mientras no se notifique a éste la cesión; ni respecto de tercero, sino desde la fecha cierta de la cesión, salvo que el crédito fuere de aquellos que la ley permita se deben al portador del título o se transmitan por el simple endoso.

El requisito de notificación al deudor no será exigible en los casos previstos en el artículo 1104 de este Código.

(Así adicionado este párrafo final por el artículo 186, inciso a), de la Ley Reguladora del Mercado de Valores No.7732 de 17 de diciembre de 1997 )

484

DE LA OCUPACION

TÍTULO IX

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

485
486
487

También está sujeta a las leyes especiales la ocupación bélica o aprehensión en guerra nacional.

De la caza y de la pesca

CAPÍTULO II

488

Las abejas no pueden ocuparse mientras el dueño persigue el enjambre, llevándolo a la vista.

489

En la propiedad particular no se puede cazar ni pescar sin permiso del dueño.

490
491

Se considera cogido el animal que ha sido muerto por el cazador en el acto venatorio, y también el que está preso en sus redes.

492
493

En todo caso es responsable el cazador de los daños que cause, y cuando haya más de un cazador, serán todos solidariamente responsables.

494
495
496

(Nota de Sinalevi: La ley N°.14 del 14 de setiembre de 1923, reforma este capítulo, en cuanto se le opongan, a las disposiciones contenidas en el mismo) Del hallazgo o invención

CAPÍTULO III

497
498
499
500

El tesoro nunca se considera fruto de una finca.

501
502

Los mismos derechos tendrá el que encontrare una cosa extraviada o perdida y la fuere a entregar a su dueño.

El que omitiere anunciar hallazgo en el periódico oficial, se considerará como poseedor de mala fe de la cosa encontrada, é incurrirá en una multa equivalente al precio de la misma cosa, sin perjuicio de las otras responsabilidades que pudieran resultarle según el caso.

503

Del precio de la venta se cubrirá desde luego el importe de los gastos y el diez por ciento que en el caso de aparecer el dueño, correspondería al inventor; el resto se mandará depositar para entregarlo oportunamente al dueño, si se presentaré a reclamarlo, o al inventor si pasare el año sin que se haga tal reclamo.

504

El que encontrare un animal de esta clase deberá presentarlo a la autoridad; y caso de no resultar el dueño, su producto, deducidos los gastos de venta, corresponderá íntegramente al respectivo municipio.

DE LA ACCESION

Del derecho de accesión respecto de los inmuebles

TÍTULO X

CAPÍTULO I

505

Salvadas las excepciones establecidas por la ley o la convención, el propietario puede hacer arriba todas las construcciones o plantaciones que le convenga, y hacer debajo todas las construcciones que juzgue a propósito y sacar de esas excavaciones todos los productos que puedan darle.

En los casos de propiedad en condominio, lo anterior solo será aplicable con las limitaciones establecidas en la respectiva ley.

(Así reformado por el artículo 40 de la Ley No. 7933 de 28 de octubre de 1999 ).

506
507

Si ha procedido con mala fe, será también obligado al resarcimiento de daños y perjuicios; pero si el dueño de los materiales tuvo conocimiento del uso que se hacía de ellos, sólo estará sujeto a la disposición del inciso anterior.

La misma regla se aplica al que planta o siembra en suelo propio, vegetales o semillas ajenas.

508

Si el propietario prefiere conservar el plantío o fábrica, deberá reembolsar el valor de los materiales y el de la mano de obra, sin consideración al mayor o menor valor que haya podido recibir la finca. Sin embargo, demostrada la buena fe del que edificó, sembró o plantó, no podrá el propietario pedir la destrucción de lo hecho, pero tendrá opción para reembolsar el valor de los materiales y jornales, o para pagar una suma igual al mayor valor que la finca haya adquirido.

509

Derecho de accesión respecto de las cosas muebles

CAPÍTULO II

510

Las disposiciones siguientes servirán de norma para la resolución de los casos en ellas no previstos.

511
512

Sin embargo, cuando la cosa unida es más valiosa o de mérito superior a la que se unió, se considera aquélla como principal; en tal caso y habiéndose empleado sin noticia del dueño, puede pedir éste que sea separada y que se le restituya, aunque de esta desunión pudiera resultar detrimento de la otra.

Si de dos cosas unidas, para formar un solo cuerpo, la una no puede considerarse como accesoria de la otra, se reputa principal aquella que tenga mayor valor, o si los valores son poco más o menos iguales, la que tenga mayor volumen.

513
514
515
516
517
518
519

DE LAS SUCESIONES

TÍTULO XI

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

520

Nada podrá estipularse sobre los derechos a la sucesión de una persona, mientras esté viva, aunque ella consienta.

521
522

La sucesión puede ser parte testamentaria y parte intestada, sin ningún tipo de discriminación.

(Así reformado por el artículo 9° de la Ley para el acceso, uso y control de la tierra por parte de las mujeres, para aumentar el empleo en actividades con sistemas productivos bajos en carbono, conservación y forestales, N° 10724 del 13 de mayo del 2025)

De la indignidad

CAPÍTULO II

523

1- Quien dé muerte o atente contra la vida del causante, sus padres, consorte hijos, les ocasione lesiones o corneta agresiones físicas, agresiones sexuales o alguna ofensa grave contra estas personas, su honra o su memoria, siempre que las conductas sean debidamente comprobadas.

2- Quien acuse o denuncie falsamente al causante por un delito que no cometió en un proceso penal declare falsamente contra el causante.

3- Quien se encuentre en alguno de los casos previstos en el artículo 196 de la Ley N.° 5476, Código de Familia, de 21 de diciembre de 1973.

4- Quien se niegue a proporcionar alimentos al causante, estando obligado a ello, de conformidad con los artículos 169 y 173 del Código de Familia.

5- Quien abandone al causante u omita brindarle un trato en condiciones dignas brindarle auxilio y acompañamiento, teniendo posibilidad de hacerlo, hallándose el causante imposibilitado de valerse por sí mismo, por padecer alguna enfermedad, presentar alguna discapacidad o ser una persona menor de edad o adulta mayor.

6- Quien, por recibir la herencia o legado, estorbe con fraude o fuerza al causante para que haga testamento o revoque el hecho, sustraiga o destruya dicho testamento, o fuerce al causante a testar.

7- Quien, mediante engaño, abuso de poder o coacción o, valiéndose de un estado especial de vulnerabilidad de la persona, haya inducido al causante a realizar actos de disposición sobre sus bienes, derechos o recursos económicos, de forma que importe efectos jurídicos perjudiciales para sí o sus dependientes directos.

(Así reformado por el artículo 1° de Ley para actualizar las causales de indignidad para heredar, reforma Código Civil y Ley Integral para la Persona Adulta Mayor, N° 9777 del 12 de noviembre de 2019)

524
525

La acción para pedir la declaratoria prescribe en cuatro años de posesión de la herencia o legado.

Muerto el heredero o legatario sin que se haya intentado la acción de indignidad, no se admitirá contra los herederos del indigno.

526

De la aceptación y renuncia de la herencia

CAPÍTULO III

527
528
529

Cuando aparezcan en autos el nombre y el lugar de residencia del heredero no correrá para él el término del emplazamiento, sino desde la fecha en la que se le notifique personalmente. Si no fuera del caso notificar personalmente al heredero, y este se hallara fuera de la República, el término para aceptar la herencia se considerará prorrogado por treinta días hábiles más, para el solo efecto de que, si aquel hubiera entrado en posesión de la herencia, no haga suyos los frutos recibidos.

(Así reformado por el artículo 184 aparte 1) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero de 2016)

530
531
532
533
534
535

Aceptada pura y simplemente, toca al heredero probar que no hay bienes suficientes para el pago de deudas y cargas; y aceptada a beneficio de inventario, incumbe a los acreedores probar que hay otros bienes además de los inventariados.

536
537

Los acreedores del renunciante en los casos y durante el tiempo que la ley les faculte para anular los actos que su deudor ejecute con perjuicio de ellos, pueden impugnar la renuncia y hacer efectivos los derechos que corresponderían a su deudor si no hubiera renunciado.

538
539
540

Del albacea

CAPÍTULO IV

541

Para los casos de impedimento temporal del propietario y para los incidentes en que éste tenga un interés propio que esté en contradicción con los de la sucesión, se nombrará un albacea suplente.

542

Cuando falte albacea testamentario, el tribunal designará a quien ocupará el cargo entre los interesados en la sucesión y preferirá en igualdad de circunstancias al cónyuge, a los hijos, a la madre o al padre. El cargo de albacea es por tiempo indefinido. De igual forma, se procederá en caso de remoción o separación.

(Así reformado por el artículo 184 aparte 1) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero del 2016)

543

(Así reformado por el artículo 184 aparte 1) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero del 2016)

544
545

1.- Quienes no puedan obligarse.

2.- Quien tenga domicilio fuera de la República y quien haya sido condenado una vez o haya sido removido por dolo en la administración de cosa ajena.

(Así reformado por el artículo 79 de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad No.7600 de 2 de mayo de 1996 )

546
547

Si dejare pasar treinta días sin hacerlo, perderá el legado que se le hubiere dejado y la décima parte de los honorarios por el albaceazgo.

En el caso de hallarse fuera de la República el albacea nombrado, los treinta días de que habla el párrafo anterior no comenzarán a correr sino desde la fecha de su regreso a la República.

548
549
  • 1)Arrendar fincas de la sucesión por más tiempo del que ésta permanezca indivisa.
  • 2)Renunciar, transigir o comprometer en árbitros, derechos que se cuestionen sobre inmuebles de cualquier valor o sobre muebles valorados en más de diez mil colones.
  • 3)Enajenar extrajudicialmente bienes de la sucesión cuyo valor exceda de diez mil colones.
  • 4)Continuar o no el comercio del difunto.

(Así reformado por el artículo 2 de la ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

550
551
552
553
554
555
556

Si el albacea fuera testamentario, al removerlo sin causa, cualquiera que sea el estado del proceso de sucesión, se le abonarán todos los honorarios como si estuviera concluido.

(Así reformado por el artículo 184 aparte 1) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero del 2016)

557

Los honorarios de los albaceas suplente y específico serán fijados por las partes o, en su defecto, por el juez.

(Así reformado por el artículo 184 aparte 1) del Código Procesal Civil, N° 9342 del 3 de febrero del 2016)

558
559
560

y legatarios. También cubrirá el albacea las pensiones alimenticias que, en caso necesario y mientras la mortuoria no se halle en concurso, deban darse a los herederos y al cónyuge del difunto a la providencia judicial que fije la cantidad de dichas pensiones.

(Así reformado por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

Partición de la herencia y pago de acreedores

CAPÍTULO V

561
562

Esta obligación cesa habiendo convención en contrario, o si la evicción aconteciere por culpa del vencido.

563
564

Vencido este término, cesa la fianza y garantía que hubieren presentado.

565

Lo dispuesto en este artículo no modifica en manera alguna los derechos del acreedor hipotecario.

566
567

Del derecho de acrecer

CAPÍTULO VI

568
569
570

DE LA SUCESIÓN LEGÍTIMA

TÍTULO XII

CAPÍTULO UNICO

571
572

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 4° de la ley N° 10166 del 30 de marzo de 2022, " Reforma varias leyes para el reconocimiento de derechos a madres y padres de crianza") 1) Los hijos e hijas y los padres y las madres, inclui­dos e incluidas los y las de crianza, y el consorte, la consorte, el conviviente o la conviviente en unión de hecho, con las siguientes advertencias:

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 4° de la ley N° 10166 del 30 de marzo de 2022, " Reforma varias leyes para el reconocimiento de derechos a madres y padres de crianza") a) No tendrá derecho a heredar el cónyuge legalmente separado de cuerpos si él hubiere dado lugar a la separación.

Tampoco podrá heredar el cónyuge separado de hecho, respecto de los bienes adquiridos por el causante durante la separación de hecho.

  • b)Si el cónyuge tuviere gananciales, sólo recibirá lo que a éstos falta para completar una porción igual a la que recibiría no teniéndolos.
  • c)En la sucesión de un hijo extramatrimonial, el padre sólo heredará cuando lo hubiere reconocido con su consentimiento, o con el de la madre y, a falta de ese consentimiento, si le hubiere suministrado alimentos durante dos años consecutivos, por lo menos.

ch) El conviviente en unión de hecho sólo tendrá derecho cuando dicha unión se haya constituido entre un hombre y una mujer con aptitud legal para contraer matrimonio, y se haya mantenido una relación pública, singular y estable durante tres años, al menos, respecto de los bienes adquiridos durante dicha unión.

(Así reformado el inciso 1) anterior por el artículo 31° (actual 34) de la Ley de Promoción de la Igualdad Social de la Mujer, ley Nº 7142 de 8 de marzo de 1990) (Nota de Sinalevi: De conformidad con el artículo N° 242 del Código de Familia, adicionado por Ley N° 7532 del 8 de agosto de 1995, debe entenderse que: ".el conviviente en unión de hecho posee los mismos derechos, que con respecto al matrimonio formal existen.") 2) Los abuelos y demás ascendientes legítimos. La madre y la abuela por parte de madre, aunque sean naturales, se consideran legítimas, lo mismo que la abuela natural por parte de padre legítimo; 3) Los hermanos legítimos y los naturales por parte de madre; 4) Los hijos de los hermanos y los hijos de la hermana; (Así reformado este inciso de acuerdo con la anulación parcial ordenada por resolución de la Sala Constitucional N° 4575 del 06 de abril de 2011) 5) Los hermanos legítimos de los padres legítimos del causante y los hermanos uterinos no legítimos de la madre o del padre legítimo; y 6) Las Juntas de Educación correspondientes a los lugares donde tuviere bienes el causante, respecto de los comprendidos en su jurisdicción.

Si el causante nunca hubiere tenido su domicilio en el país, el juicio sucesorio se tramitará en el lugar donde estuviere la mayor parte de sus bienes.

Las Juntas no tomarán posesión de la herencia sin que preceda resolución que declare sus derechos, en los términos que ordena el Código de Procedimientos Civiles.

7- La Cruz Roja Costarricense.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 23 de la Ley de la Cruz Roja Costarricense, N° 10632 del 28 de enero del 2025) (Así reformado por el artículo 1° de la ley Nº 1443 de 21 de mayo de 1952)

573
574

Esta sólo se admite en favor de los descendientes del difunto y en favor de los sobrinos.

(Así reformado por artículo 1 de la Ley Nº 1443 de 21 de mayo de 19 52).

575
576

Esta misma regla se observará en el caso de que por representación tengan que concurrir descendientes más remotos.

DE LA SUCESIÓN TESTAMENTARIA

Del testamento en general

TÍTULO XIII

CAPÍTULO I

577

Tampoco puede depender del arbitrio de otro, sea en cuanto a la institución o a la designación del objeto de la herencia o legado, sea en cuanto al cumplimiento o no cumplimiento de las disposiciones.

578
579
580
581

la disposición.

582

La disposición por la cual un tercero sea llamado a recoger el beneficio de una disposición, en el caso de que el primer llamado no quiera o no pueda aprovecharla, no constituye sustitución y es válida.

De la forma de los testamentos

CAPÍTULO II

583

1º.- Ante un cartulario y tres testigos; pero si el mismo testador escribe el testamento, bastan dos testigos y el cartulario.

2º.- Ante cuatro testigos sin cartulario; si el testador lo escribe; o ante seis testigos, si el testador no lo escribe.

584
585

1º.- Debe ser fechado, con indicación del lugar, día y hora, mes y año en que se otorgue.

2º.- Debe ser leído ante los testigos por el mismo testador o por la persona que éste indique o por el cartulario. El que fuere sordo y supiere leer, deberá leer su testamento; si no supiere deberá designar la persona que haya de leerlo en su lugar.

3º.- Debe ser firmado por el testador, el cartulario y los testigos.

Si el testador no supiere o no pudiere firmar, lo declarará así el mismo testamento. Por lo menos dos testigos en caso de testamento ante cartulario, y tres en el de testamento ante testigos solamente, deben firmar el testamento abierto; el testamento hará mención de los testigos que no firman y del motivo.

Todas las formalidades del testamento serán practicadas en acto continuo.

586

1º.- Los militares y demás individuos pertenecientes al ejército que se hallen en campaña o en plaza sitiada o prisioneros en poder del enemigo, ante dos testigos y un jefe ú oficial.

2º.- Los navegantes ante el capitán o quien tenga el mando de la nave, y dos testigos.

3º.- Unos y otros ante dos testigos solamente si el mismo testador escribe el testamento.

El testamento de que habla este artículo debe llenar las formalidades del artículo anterior, y sólo vale si el testador muere durante la situación en que lo otorgó o dentro de los treinta días inmediatos.

587

Lo presentará en un sobre cerrado al notario público, quien extenderá una escritura en la cual hará constar que el testamento le fue presentado por el mismo testador, sus declaraciones sobre el número de hojas que contiene, si está escrito y firmado por él, y si tiene algún borrón, enmienda, entrerrenglonadura o nota.

En el sobre, el notario consignará una razón indicadora de que contiene el testamento de quien lo presenta, el lugar, la hora y la fecha de otorgamiento de la escritura, así como el número, el tomo y la página del protocolo donde consta. El notario tomará las providencias necesarias para asegurar que el sobre esté cerrado de tal modo que se garantice su inviolabilidad. Tanto la escritura como la razón deben ser firmadas por el testador, el notario y dos testigos instrumentales. Concluida la diligencia, se devolverá el testamento al testador.

Quienes no sepan leer ni escribir no pueden hacer testamento cerrado.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

588
589

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

De la capacidad de disponer y recibir por testamento

CAPÍTULO III

590
591

1º.- Los que no están en perfecto juicio.

2º.- Los menores de quince años.

592
  • 1)Del menor no emancipado, su tutor, a no ser que habiendo renunciado la tutela haya dado cuenta de la administración, o que sea ascendiente o hermano del menor; 2) Del menor, sus maestros o pedagogos, y cualquier persona a cuyo cuidado esté entregado; 3) Del enfermo, los facultativos que le asistieron en la enfermedad de que murió.

(Texto así modificado por resolución de la Sala Constitucional No. 6328-00 de las 16:20 horas del 19 de julio de 2000, y posteriormente aclarado por resolución de la Sala Constitucional N° 330-2005 de las 11:02 hrs. del 21 de enero del 2005, que aclara la sentencia primera, en el sentido de que lo que se anula del artículo 592 inciso 3) es la frase final que decía "y los confesores que durante la misma le confesaron".)

  • 4)Del cónyuge adúltero, su copartícipe, si se ha probado judicialmente el adulterio, salvo que se hubieren unido en matrimonio.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley Nº 3687 del 3 de junio de 1966, que le adicionó la frase final) 5) Del testador, el cartulario que le hace el testamento público o autoriza la cubierta del testamento cerrado, y la persona que le escriba ésta.

La incapacidad de los incisos 2) y 3) ni impide los legados remunerativos de los servicios recibidos por el testador, ni las disposiciones en favor del consorte o de parientes que pudieran ser herederos legítimos del testador.

(Así reformado por artículo 1º de la ley Nº 1443 del 21 de mayo de 1952)

593

(Texto modificado por resolución de la Sala Constitucional No. 6328-00 de las 16:20 horas del 19 de julio de 2000 )

594

Se tienen como personas interpuestas los ascendientes, descendientes, consorte o hermanos del inhábil.

(Texto modificado por resolución de la Sala Constitucional No. 6328-00 de las 16:20 horas del 19 de julio de 2000 ).

595

Si el testador omite cumplir con la obligación de proveer alimentos, el heredero solo recibirá de los bienes lo que sobre, después de dar al alimentario, previa estimación de peritos, una cantidad suficiente para asegurar sus alimentos.

Si los hijos, los padres o el consorte poseen, al morir el testador, bienes suficientes, el testador no estará obligado a dejarles alimentos.

(Así reformado por el artículo 79 de la Ley de Igualdad de Oportunidades para Personas con Discapacidad No.7600 de 2 de mayo de 1996 )

De los herederos y legatarios

CAPÍTULO IV

596

El instituido como legatario de parte alícuota de la herencia es heredero.

597
598

Con todo, el legado producirá sus efectos si la cosa legada, que al hacer el testamento no pertenecía al testador, llega a ser suya por cualquier título.

599
600
601

En el primer caso, el heredero cumple con ceder al legatario todos los títulos y acciones que le competerían contra el deudor; en el segundo caso, con dar al mismo legatario carta de pago si la pidiere.

602
603
604

El legado o herencia cuya existencia dependa de condición suspensiva, no se adquiere por el legatario o heredero, sino al cumplirse la condición.

El acreedor cuyo crédito no conste sino por testamento, será tenido por legatario.

605

La administración se dará al heredero instituido, si cauciona la devolución de lo percibido con frutos, en caso de no cumplirse la condición; y si el heredero instituido no presta caución, se dará también bajo fianza al que hubiera de recibir la herencia por el no cumplimiento de la condición.

Esto último se hará con las herencias dejadas a personas por nacer.

606

En el caso de legado puro y simple de cosa determinada, el legatario hace suyos los frutos desde la muerte del testador.

607
608

Si perece una parte de la cosa, se debe lo que quedó de ella.

609
610
611

Salvo disposición heredero.

612
613
614

El heredero elegido por el Juez o por sus coherederos, afianzará a satisfacción del legatario.- En el caso de no prestarse esta fianza o de que ninguno de los herederos quiera tomar a su cargo el pago del legado, se separará un capital equivalente a diez anualidades o pensiones y se entregará al legatario en pago de su derecho.

CAPÍTULO V

Disposiciones condicionales

615

Las condiciones imposibles o ilícitas se tendrán por no escritas, y por pura y simple la institución a que afecten. Sin embargo, si se reconoce que la condición ha sido la causa impulsiva y determinante de la liberalidad, es nula toda la disposición.

616

Exceptúase el caso de que la condición ya cumplida no pueda reiterarse.

617
618

Si se había cumplido al hacerse el testamento y el testador lo ignoraba, se tendrá por cumplida; si lo sabía, sólo se tendrá por cumplida cuando la condición sea de tal naturaleza que no pueda cumplirse de nuevo.

619
620

De la revocación y caducidad de las disposiciones testamentarias.

CAPÍTULO VI

621

Este derecho no puede renunciarse.

622
623
624
625
626

1º.- Si el heredero o legatario fallece antes que el testador. Sin embargo, cabrá representación de tal heredero o legatario, con tal de que el representante sea descendiente o sobrino del testador, salvo lo que el testamento diga en contrario. Las reglas de la representación en la sucesión legítima, son aplicables a la testamentaria.

2º.- Si la condición suspensiva de que dependía la existencia del legado o herencia llega a faltar o se cumple la resolutoria.

3º.- Si el heredero o legatario es incapaz e indigno de adquirir la herencia o legado al abrirse la sucesión, o si el legado o herencia fuere condicional, al cumplirse la condición.

4º.- Si el heredero o legatario renuncia su derecho.

El legado específico caduca cuando el testador enajena de cualquier modo la cosa legada, o la trasforma de modo que no conserve ni la forma ni la denominación que antes tenía, y cuando la cosa perece antes de la muerte del testador o antes de cumplirse la condición suspensiva de que depende el legado.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 15 de 26 de mayo de 18 92).

LIBRO III DE LAS OBLIGACIONES

DIVERSAS CLASES DE OBLIGACIONES

TÍTULO I

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

627

1º.- Capacidad de parte de quien se obliga.

2º.- Objeto o cosa cierta y posible que sirva de materia a la obligación.

3º.- Causa justa.

628
629
630
631

La imposibilidad física debe ser absoluta y permanente, y no temporal ni relativa, con respecto a la persona que se obliga.

La imposibilidad legal existe:

1º.- Respecto a las cosas que estén fuera del comercio por disposición de la ley.

2º.- Respecto de los actos ilícitos como contrarios a la ley, a la moral o a las buenas costumbres.

632
633

De las obligaciones civiles y naturales

CAPÍTULO II

634
635

De las obligaciones solidarias

CAPÍTULO III

636

Cuando por convenio o por testamento se concedan a otra ú otras personas los mismos derechos del acreedor, dicha persona o personas se considerarán como apoderados generales de éste; y si por los términos del convenio o del testamento no pudiere conocerse cuál es el verdadero acreedor, los que aparecieren con ese carácter serán reputados acreedores simplemente conjuntos, teniendo cada uno de ellos, con respecto a la parte de los demás acreedores, las facultades de un apoderado general.

637
638
639
640
641

Los codeudores no demandados ni citados tienen la facultad de intervenir en el juicio.

642
643
644
645
646
647

1º.- Cuando el acreedor, al recibir de uno de los deudores una suma igual a la porción que le corresponde en la deuda, le da recibo por su parte.

2º.- Cuando la demanda establecida por el acreedor contra uno de sus deudores, por la parte que a éste corresponde en la deuda, ha sido contestada de acuerdo o declarada procedente por sentencia.

3º.- Si durante cinco veces consecutivas el acreedor ha recibido separadamente de uno de los deudores su parte en los intereses de la deuda.

Los hechos que en estos tres casos operan el descargo de solidaridad, dejan de producirlo si el acreedor ha hecho reserva de la solidaridad o de sus derechos en general; y cuando el descargo se efectúe, sólo aprovechará al codeudor en favor del cual se haga.

648
649
650
651
652
653

De las obligaciones alternativas y facultativas

654
655
656
657
658
659
660
661

De las obligaciones indivisibles

CAPÍTULO V

662

1º.- Cuando su objeto no admite absolutamente división, sea de un modo material, sea de un modo intelectual.

2º.- Cuando el objeto, aunque divisible en sí mismo, deja de serlo por motivo de la relación bajo la cual ha sido considerado para el efecto de la prestación.

En todos los demás casos la obligación es divisible.

663
664

Lo mismo sucede con los herederos del deudor.

665
666

Pero si de la porción que cabía en la deuda al heredero que ha remitido o a quien se ha pagado, no hubiere de aprovecharse en manera alguna el coheredero demandante, no habrá lugar a dicha deducción.

667
668
669
670

Del mismo modo, si uno solo de los codeudores ha sido interpelado, podrá éste ser demandado por el todo, con tal que el acreedor le reconozca las partes que sus codeudores libertados por la prescripción, hubieran soportado en el caso de permanecer obligados.

671

Sin embargo, la pena divisible no puede ser reclamada totalmente, sino del codeudor que haya contravenido. Los demás sólo están obligados por su respectiva parte.

672
673

De las obligaciones divisibles

CAPÍTULO VI

674

1º.- Cuando desde el principio hubiere varios acreedores o deudores.

2º.- Con respecto a los herederos del deudor, si estuviere ya repartida la herencia y el acreedor hubiere dejado pasar un año, contado desde la fecha en que se inició el juicio de sucesión, sin reclamar el pago o la seguridad de su crédito.

3º.- Si por venta, cesión o herencia del acreedor, dos o más se hicieren dueños del crédito; pero en el caso de herencia, sólo después de repartida ésta, tendrá lugar la división de la obligación.

675
676

1º.- Cuando la deuda es hipotecaria o tiene por objeto una cosa determinada en su individualidad.

2º.- Si en virtud del título constitutivo o por uno posterior, uno de los herederos está encargado del cumplimiento de la obligación.

3º.- Cuando por la naturaleza del convenio, o bien por la cosa objeto de la obligación, o por el fin que se ha tenido en mira al hacer el contrato, resulta que la intención de los contratantes ha sido que la obligación no pueda satisfacerse parcialmente.

En los dos primeros casos, el heredero que posee la cosa debida o hipotecada, o que está obligado personalmente a cumplir la obligación, puede ser demandado por el total de la deuda; y en el tercer caso, puede serlo cualquiera de los herederos por el todo.

Pero al que pagare la deuda queda a salvo su recurso contra los demás herederos.

677

De las obligaciones condicionales

CAPÍTULO VII

678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692

En este caso la parte que ha cumplido puede exigir el cumplimiento del convenio o pedir se resuelva con daños y perjuicios.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

EFECTO DE LAS OBLIGACIONES

TÍTULO II

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

693
694
695
696
697
698
699
700

Daños y perjuicios

CAPÍTULO II

701
702
703
704
705
706
707

Cláusula penal

CAPÍTULO III

708
709

Con todo, cuando uno promete por otra persona, imponiéndose una pena para el caso de no cumplirse por ésta lo prometido, valdrá la pena, aunque la obligación principal no tenga efecto por falta de consentimiento de dicha persona. Lo mismo sucederá cuando uno estipula en favor de un tercero, y la persona con quien se estipula se sujeta a una pena, para el caso de no cumplir lo prometido.

710
711
712
713
714

Del ejercicio de los derechos y acciones del deudor

CAPÍTULO IV

715
716

Sin embargo, el acreedor puede obrar de plano sin autorización judicial, y aunque su deuda sea condicional o no sea exigible, cuando sólo se trata de hechos que tiendan a la conservación del patrimonio del deudor, precaviendo perjuicios irreparables, como el de una prescripción, o el que resultaría de dejarse ejecutoriar una sentencia.

717
718

DE LA PRUEBA

(NOTA: Este Capítulo fue derogado por el artículo 8 del Código Procesal Civil, Ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 )

TÍTULO III

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

719

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

720

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

De la cosa juzgada (NOTA: Este capítulo fue derogado por el articulo 8º del Código Procesal Civil Ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 )

CAPÍTULO II

721

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

722

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

723

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

724

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

725

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

726

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

De la confesión y del juramento (NOTA: Este Capítulo fue derogado por el artículo 8º de la Ley Nº 7130 del 16 de agosto de 1989 )

CAPÍTULO III

727

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

728

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

729

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

730

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

731

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

De los documentos públicos (NOTA: Este Capítulo fue derogado por el artículo 8º de la Ley Nº 7130)

CAPÍTULO IV

732

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

733

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

734

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

735

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

736

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

737

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

738

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

739

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

740

(Derogado por el artículo 8º de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

De los documentos privados (Nota: Este Capítulo fue derogado por el artículo 8º de la Nº 7130 del 16 de agosto de 1989 )

CAPÍTULO V

741

(Derogado por el artículo 8 de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

742

(Derogado por el artículo 8 de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

743

(Derogado por el artículo 8 de la ley No.7130 de 16 de agosto de 1989 )

744

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

745

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

746

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

747

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

748

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

749

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

750

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

751

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

De la prueba testimonial

CAPÍTULO VI

752

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

753

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

754

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

755

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

756

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

757

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

758

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

De las presunciones

CAPÍTULO VII

759

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

760

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

761

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

762

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

763

(Derogado por el artículo 8º del Código Procesal Civil, ley Nº 7130 de 16 de agosto de 1989 .)

DEL PAGO Y LA COMPENSACIÓN

Del pago en general

TÍTULO IV

CAPÍTULO I

764
765

Si para la obligación de hacer se han tenido en cuenta las condiciones personales del deudor, no podrá ejecutarse la obra por otra persona, contra la voluntad del acreedor.

766
767
768
769
770
771

(Texto modificado por Resolución de la Sala Constitucional Nº 3495-92 de las 14:30 horas del 19 de noviembre de 1992 , adicionada y aclarada por Resolución Nº 989 del 23 de febrero de 1993 ).

772
773
774
775
776
777

1- Cuando se haya declarado la apertura de la fase de liquidación de su patrimonio en un proceso concursal.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) 2º.- Cuando se han disminuido las seguridades que había dado al acreedor en el contrato, o no ha dado las que por convenio o por la ley esté obligado a dar.

3º.- Cuando estando la deuda dividida en varios plazos, deja de pagar cualquiera de ellos, después de requerido.

4º.- Cuando quiera ausentarse de la República sin dejar en ella bienes conocidos y suficientes para responder de todas sus deudas.

5º.- Cuando el deudor no atendiere debidamente a la conservación de la finca hipotecada para garantía de la deuda.

Si la deuda que se venciere antes del plazo por verificarse alguno de los casos fijados no devenga intereses, se hará el descuento de ellos al tipo legal.

778
779
780
781
782
783

1ª.- El pago debe imputarse en primer término a los intereses devengados, y luego a la deuda vencida, de preferencia a la que no lo está.

2ª.- Cuando las deudas se hallen todas vencidas o todas no vencidas, la imputación se hará a la deuda que el deudor tenga más interés en satisfacer.

3ª.- Si todas las deudas están vencidas y el deudor no tiene interés en satisfacer una con preferencia a otra, la imputación se hará a la más antigua, según la fecha en que se contrajo.

4ª.- Si todas se hallan en igualdad de circunstancias, la imputación se hará a todas proporcionalmente.

784
785

Del pago con subrogación

CAPÍTULO II

786
787
788
789

La existencia de estas dos condiciones debe comprobarse por medio de escritura pública, sin que sea necesario, por otra parte, que el préstamo y el pago sean simultáneos.

790

1º.- En favor del acreedor que paga de su peculio a otro acreedor de mejor derecho que él en razón de su privilegio o hipoteca.

2º.- En favor del comprador de un inmueble, que emplea el precio de su adquisición en pagar a acreedores a quienes el inmueble estuviere afecto.

3º.- En favor de aquel que paga una deuda a la cual estaba obligado con o por otros.

4º.- En favor del heredero que ha pagado de su peculio deudas de la herencia.

5- En favor del que paga totalmente a un acreedor, después de haberse declarado el concurso del deudor.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

791
792
793
794
795

Pero el dueño de la cosa dada en prenda o hipotecada, deberá la mitad de lo pagado, si el valor de la cosa fuere igual al monto de la deuda o mayor que él, pues si fuere menor sólo deberá contribuir con la mitad del valor que tenga la cosa al tiempo del pago; y ésta será la base para establecer la proporción cuando la fianza o la prenda ó hipoteca no garantizaren el total de la deuda.

796

Del pago por consignación

CAPÍTULO III

797

1º.- Si el acreedor rehusare recibirla sin derecho.

2º.- Si el acreedor no fuere o no mandare a recibirla en la época del pago, o en el lugar donde éste debe verificarse.

3º.- Si el acreedor incapaz de recibirla, careciere de tutor o curador.

4º.- Si el acreedor fuere incierto o desconocido.

798

1º.- Que se haga por persona capaz o hábil para pagar.

2º.- Que comprenda la totalidad de la deuda líquida y exigible, con sus intereses, si los hubiere.

3º.- Que esté cumplida la condición, si la deuda fuere condicional, o vencido el plazo, si se estipuló en favor del acreedor.

4º.- Que se haga ante Juez competente.

799
800
801
802

Del pago indebido

CAPÍTULO IV

803

Sin embargo, cuando una persona, a consecuencia de un error propio, ha pagado una deuda ajena, no tendrá derecho de repetición contra el que, en razón del pago y con buena fe, ha suprimido o destruido un título necesario para el cobro de su crédito; pero podrá intentar contra el deudor las acciones del acreedor.

804

En caso de pérdida o enajenación de la cosa, debe restituir el valor real de ella; y en caso de haber deterioros, indemnizarlos, aunque la pérdida o deterioros provinieren de caso fortuito, a menos que se probare que lo mismo hubiera acontecido estando la cosa en poder del propietario.

805

Sin embargo, si el objeto del contrato constituye un delito o un hecho contrario a las buenas costumbres, común a ambos contratantes, ninguno de ellos tendrá acción para reclamar el cumplimiento de lo convenido, ni la devolución de lo que haya dado.

Si sólo uno de los contrayentes fuere culpable, podrá el inocente reclamar lo que hubiere prestado, sin estar obligado a su vez a cumplir lo que hubiere prometido.

De la compensación

CAPÍTULO V

806
807

Si debieren pagarse en diferente lugar, los gastos de trasporte o cambio serán indemnizados a la parte a quien se deban, según las circunstancias.

808

1º.- Cuando una de las partes hubiere renunciado de antemano el derecho de compensación.

2º.- Cuando la deuda consistiere en cosa de que el propietario ha sido despojado injustamente.

3º.- Cuando la deuda tuviere por objeto una cosa depositada.

4º.- Cuando la deuda sea de una pensión alimenticia o de otros bienes no embargables.

5º.- Cuando ella perjudique derechos adquiridos por terceros, o produzca el efecto de impedir que una de las sumas se aplique al objeto a que estaba especialmente destinada por la naturaleza de la convención o por la voluntad formalmente expresada de la parte que hace la entrega a la otra.

809
810
811
812

Sin embargo, si al verificar el pago o aceptar la cesión, ignoraba la existencia del crédito que había operado la compensación, conservará, aun con respecto a terceros, la acción que nacía de su crédito, junto con todas las obligaciones accesorias que lo acompañaban.

813

DE LOS OTROS MODOS DE EXTINGUIRSE LAS OBLIGACIONES

De la novación

TÍTULO V

CAPÍTULO I

814

1º.- Cuando, por cambio de objeto, o por cambio de causa, se contrae una nueva deuda en sustitución de la antigua, que queda extinguida.

2º.- Cuando el acreedor libra de su obligación al deudor, admitiendo un nuevo deudor en reemplazo del primero.

815
816
817
818
819

La delegación, aunque obliga directamente al delegado para con el acreedor que lo acepta, no produce novación por sí misma, sino cuando es acompañada o seguida de descargo total hecho de un modo expreso por el acreedor en provecho del delegante.

820

Los privilegios, prendas o hipotecas de la primera deuda no pasan a la segunda, salvo que el deudor y el dueño de la cosa dada en prenda o hipoteca, en su caso, lo consientan expresamente.

De la remisión

CAPÍTULO II

821
822

Sin embargo, si el acreedor probare que entregó el documento de crédito en pura confianza y sin intención de remitir la deuda, o que no fue entregado por él mismo o por otro debidamente autorizado, no se entiende que ha habido remisión.

823
824

(Así reformado por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

825

De la confusión

CAPÍTULO III

826
827

La confusión de las calidades de acreedor y de fiador, o de fiador y deudor principal, extingue la fianza confundida, pero no la obligación principal ni las demás garantías.

La que se verifica por la reunión de las calidades de acreedor y de codeudor solidario, no aprovecha a los otros codeudores solidarios, sino en la parte que aquél era deudor.

828
829

Pero revocada la confusión por mero convenio de las partes, aunque eficaz entre ellas la revocación, no podrán hacer revivir en perjuicio de tercero los accesorios del crédito.

Imposibilidad de cumplimiento

CAPÍTULO IV

830
831

1º.- Que la pérdida haya acaecido por caso fortuito, sin que haya mediado hecho o culpa del deudor, o de las personas de quienes es responsable.

2º.- Que el deudor no esté constituido en mora.

3º.- Que no sea responsable de casos fortuitos.

4º.- Que no sea deudor de la cosa a consecuencia de un robo.

832
833
834

De la nulidad y rescisión

CAPÍTULO V

835

1º.- Cuando falta alguna de las condiciones esenciales para su formación o para su existencia.

2º.- Cuando falta algún requisito o formalidad que la ley exige que en ellos interviene (sic).

3º.- Cuando se ejecutan o celebran por personas absolutamente incapaces.

836

1º.- Cuando alguna de las condiciones esenciales para su formación o para su existencia es imperfecta o irregular.

2º.- Cuando falta alguno de los requisitos o formalidades que la ley exige teniendo en mira el exclusivo y particular interés de las partes; y 3º.- Cuando se ejecutan o celebran por personas relativamente incapaces.

837
838
839

la ley está sujeto el acto o contrato que se ratifica. La tácita resulta de la ejecución de la obligación contraída.

840
841

En el caso de violencia desde que hubiere cesado.

En los actos y contratos ejecutados o celebrados por el menor, desde que el padre, madre o tutor tuvieren conocimiento del acto o contrato, y a falta de ese conocimiento, desde que el menor fuere emancipado o mayor.

En los demás casos, desde la fecha de celebración del acto o contrato.

Todo lo cual se entiende y se observará cuando la ley no hubiere señalado especialmente otro plazo.

842
843
844
845
846
847

la Propiedad.

Cuando dos o más personas han contratado con un tercero, la nulidad declarada a favor de una de ellas no aprovecha a las otras.

Las acciones rescisorias no podrán hacerse efectivas contra terceros poseedores de buena fe sino en los casos expresamente señalados por la ley (Así reformado mediante Ley N° 4327 del 17 de febrero de 1969)

848
  • a)Que el deudor conozca el perjuicio que su acto causa a los derechos del acreedor, o bien, si dicho acto fuese anterior al nacimiento del crédito, que hubiera sido preordenado dolosamente para frustrar la satisfacción de éste; b) Que además, tratándose de acto o título oneroso, el tercero conozca el perjuicio, y si el acto fue anterior al nacimiento del crédito, que participara en la preordenación dolosa.

Para los efectos de la presente norma se consideran actos a título oneroso las prestaciones de garantía aun por deudas ajenas, siempre y cuando sean contextuales al crédito garantizado.

No está sujeto a revocación el cumplimiento de una deuda vencida.

La ineficacia del acto no perjudica los derechos adquiridos a título oneroso por terceros de buena fe. Quedan a salvo los efectos de la inscripción de la demanda de revocación en el Registro Público (Así reformado por artículo Nº 2 de la Ley Nº 4327 de 17 de febrero de 19 69).

849

El tercero que tenga contra el deudor derechos derivados del ejercicio de la acción revocatoria, no puede concurrir a hacerse pago con los bienes objeto del acto declarado ineficaz sino una vez que el acreedor haya sido enteramente pagado.

La acción revocatoria prescribe en cinco años a partir de la fecha del acto (Así reformado por artículo Nº 2 de la Ley Nº 4327 de 17 de febrero de 19 69)

DE LA PRESCRIPCIÓN

De la prescripción en general

TÍTULO VI

CAPÍTULO I

850
851
852

De la prescripción positiva

CAPÍTULO II

853

Para la prescripción positiva se requieren las condiciones siguientes:

Buena fe.

Posesión.

Título traslativo de dominio.

854
855
856
857
858
859
860

El derecho de poseer se prescribe por la posesión de un año.

861
862

(Así reformado por el artículo 1º de la Ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87).

863
864

De la prescripción negativa

CAPÍTULO III

865
866
867
868

Todo derecho y su correspondiente acción se prescriben a los diez años. El plazo para reclamar daños y perjuicios a personas menores de edad empezará a correr a partir de que la persona afectada haya cumplido la mayoría de edad.

El plazo establecido en este artículo admite las excepciones que establecen los artículos siguientes y las demás establecidas expresamente por ley, cuando determinados casos exijan para la prescripción, más o menos tiempo.

(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 9057 del 23 de julio de 2012, "Reforma de varias leyes sobre la Prescripción de Daños causados a Personas menores de Edad")

869

1º.- Las acciones para pedir intereses, alquileres, arrendamientos, pensiones y rentas, siempre que el pago se haya estipulado por semestres o por otro período mayor que un semestre.

2º.- Las acciones por sueldos, honorarios o emolumentos de servicios profesionales.

3º.- La acción de los empresarios para cobrar el valor de las obras que ejecutaren por destajo.

4º.- Las acciones para cobrar el uso o cualquier otro derecho sobre bienes muebles.

870

1º.- Las acciones a que se refiere el inciso primero del artículo anterior, cuando el pago se haya estipulado por períodos de tiempo menor que un semestre.

2º.- (Derogado por el Código de Trabajo, Ley N° 2 de 27 de agosto de 19 43, inciso 18 del artículo I de las Disposiciones Finales.)

3º.- La de los tenderos, boticarios, mercaderes y cualquier otro negociante por el precio de las venta que hagan directamente a los consumidores.

4º.- La de los artesanos por el precio de las obras que ejecutaren.

871
872
873
874

De la interrupción de la prescripción

CAPÍTULO IV

875
876

1º.- Por el reconocimiento tácito o expreso que el poseedor o deudor haga a favor del dueño o acreedor de la propiedad o derecho que trata de prescribirse; y 2º.- Por el emplazamiento judicial, embargo o secuestro notificado al poseedor o deudor.

877

1º.- Si la demanda fuere inadmisible por falta de solemnidades legales.

2º.- Si el actor desistiere de la demanda.

3º.- Si ésta se declara desierta.

4º.- Si el demandado fuere absuelto por sentencia ejecutoriada.

878
879

De la suspensión de la prescripción

CAPÍTULO V

880

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 2° punto V) de la ley que aprobó el Código Procesal de Familia, N° 9747 del 23 de octubre de 2019) 1º.- Contra los menores y los incapacitados durante el tiempo que estén sin tutor o curador que los represente conforme a la ley.

2º.- Entre padres e hijos cuando se mantengan los atributos de la responsabilidad parental.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 2° punto V) de la ley que aprobó el Código Procesal de Familia, N° 9747 del 23 de octubre de 2019) 3º.- Entre los menores é incapacitados y sus tutores o curadores, mientras dure tutela o curatela.

4º.- Contra los militares en servicio activo en tiempo de guerra, tanto dentro como fuera de la República.

5º.- Contra la herencia yacente, mientras no haya albacea que hubiere aceptado.

6º.- Contra los jornaleros y sirvientes domésticos, respecto a sus jornales o salarios, mientras continúen trabajando o sirviendo al que se los debe.

7º.- A favor del deudor que con hechos ilícitos ha impedido el ejercicio de la acción de un acreedor.

8- Cuando se trate de responsabilidad civil derivada del encubrimiento de delitos sexuales cometidos en perjuicio de personas menores de edad y personas con discapacidad, que son aquellas que tienen deficiencias físicas, limitaciones mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 4° de la Ley contra el silencia en delitos sexuales en perjuicio de la niñez y personas con discapacidad, responsabilidad civil solidaria, deber de denuncia y garantía de cumplimiento de protocolos de investigación, N° 10813 del 16 de noviembre del 2025)

CAPÍTULO VI

Disposiciones generales

881

Si el término fuere de días, el día en que principia se cuenta siempre entero, aunque no lo sea; pero aquel en que termina debe ser completo.

882
883

De la insolvencia del deudor y del concurso de acreedores

TITULO VII

CAPITULO I

Disposiciones generales

884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898

Efectos de la declaratoria de insolvencia y de la apertura del concurso

CAPÍTULO II

899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920

De los curadores

CAPÍTULO III

921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932

(Derogado por el artículo 73 inciso 73.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

933
934
935
936
937
938
939
940

De los acreedores y sus juntas

CAPÍTULO IV

941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957

De las reparticiones y pago de acreedores

CAPÍTULO V

958
959
960
961

De la terminación del concurso

CAPÍTULO VI

962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977

CAPÍTULO VII

Disposiciones generales

978
979
980

Responsabilidad patrimonial (Así modificada la denominación del título anterior por el artículo 74 inciso 74.2 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021. Anteriormente se indicaba: "DE LAS DIVERSAS CLASES DE CREDITOS, SUS PREFERENCIAS Y PRIVILEGIOS")

TÍTULO VIII

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

981

Sin embargo, las cláusulas de inembargabilidad son válidas cuando hubieren sido impuestas en los términos y condiciones del artículo 292.

(Así reformado por artículo 1º de la Ley Nº 2112 de 5 de abril de 19 57).

982
983
984
  • 1)Los sueldos, en la parte que el Código de Trabajo los declare inembargables.
  • 2)Las jubilaciones, pensiones y beneficios sociales del deudor y las pensiones alimenticias.
  • 3)El menaje de casa del deudor, artículos de uso doméstico y ropa necesarios para uso personal de él, de su cónyuge y de los hijos dependientes que con él vivan.
  • 4)Los libros, máquinas y útiles necesarios para la profesión u oficio del deudor.
  • 5)Los útiles e instrumentos del artesano o agricultor, en cuanto sean necesarios para su trabajo individual y el de los hijos que mantiene.
  • 6)Los alimentos que existan en poder del deudor, en la cantidad necesaria para el consumo de su familia durante un mes.
  • 7)Los derechos puramente personales como el de uso y habitación y cualesquiera otros bienes que el deudor haya adquirido a título gratuito bajo la condición de que no pueden ser perseguidos por deuda, salvo las mejoras que provengan de su industria.

No obstante, los bienes indicados en los incisos 3), 4), y 5), pueden ser perseguidos por el respectivo acreedor prendario, siempre que el contrato de prenda se encuentre debidamente inscrito; pero los indicados en el inciso 3) sólo podrán perseguirse por el precio de su adquisición cuando éste se hubiere efectuado a plazo.

(Así reformado por el artículo 1º de la Ley Nº 6159 de 25 de noviembre de 1977 .

(NOTA: La Ley General de Prenda No.5 del 5 de octubre de 19 41, en el artículo 4 de su Capítulo X "Disposiciones Transitorias", adiciona el presente artículo en cuanto a la posibilidad de perseguir, por parte de acreedor, ciertos bienes que allí se indican, siempre y cuando el contrato de prenda se encuentre debidamente inscrito).

De los reclamos por reivindicación.

CAPÍTULO II

985
986
987
988

De los créditos contra la masa de bienes

CAPÍTULO III

989
990
991
992

De los créditos con privilegio sobre determinados bienes

CAPÍTULO IV

993
994
995
996

De los créditos pertenecientes a los acreedores del concurso

CAPÍTULO V

997
998
999
1000

DEL APREMIO CORPORAL EN MATERIA CIVIL

TÍTULO IX

CAPÍTULO UNICO

1001

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 )

1002

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 )

1003

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 )

1004

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 )

1005

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 )

1006

(Derogado por el artículo 69, inciso b), de la Ley de Pensiones Alimentarias No.7654 de 19 de diciembre de 1996 ) LIBRO IV DE LOS CONTRATOS Y CUASI-CONTRATOS, Y DE LOS DELITOS Y CUASI-DELITOS COMO CAUSA DE OBLIGACIONES CIVILES

CONTRATOS Y CAUSI-CONTRATOS

TÍTULO I

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1007

Consentimiento

CAPÍTULO II

1008

La manifestación puede ser hecha de palabra, por escrito o por hechos de que necesariamente se deduzca.

1009
1010

Cuando la aceptación envolviere modificación de la propuesta o fuere condicional, se considerará como nueva propuesta.

1011
1012

Si no se ha fijado plazo, se tendrá por no aceptada la propuesta, si la otra parte no respondiere dentro de tres días cuando se halle en la misma provincia; dentro de diez, cuando no se hallare en la misma provincia, pero sí en la República; y dentro de sesenta días, cuando se hallare fuera de la República.

1013
1014
1015

1º.- Cuando recae sobre la especie de acto o contrato que se celebra.

2º.- Cuando recae sobre la identidad de la cosa específica de que se trata, o sobre su sustancia o calidad esencial.

1016
1017
1018
1019
1020

En los demás casos el dolo da lugar solamente a la acción de daños y perjuicios contra la persona o personas que lo han fraguado o se han aprovechado de él; contra los primeros, por el valor total de los perjuicios, y contra los segundos, hasta el monto del provecho que han reportado.

1021

Efecto de los contratos

CAPÍTULO III

1022
1023
  • 2)A solicitud de parte los tribunales declararán la nulidad absoluta de las siguientes cláusulas contractuales:
  • a)Las de conformidad con las cuales el vendedor u oferente se reserva el derecho de modificar unilateralmente el contrato o de determinar por sí solo si el bien vendido es conforme al mismo; b) La de fijación por el vendedor u oferente de un plazo excesivo para decidir si acepta o no la oferta de compra hecha por el consumidor; c) La cláusula según la cual, los bienes pueden no corresponder a su descripción, al uso normal o al uso especificado por el vendedor u oferente y aceptado por el comprador o adherente; d) La de reenvío a una ley extranjera para aplicarla a la ejecución o interpretación del contrato, con el fin de impedir que rijan los preceptos nacionales que protegen al consumidor; e) Las que excluyen o restringen el derecho del comprador o adherente para recurrir a los tribunales comunes; f) Las de renuncia por el comprador o adherente al derecho de rescisión del contrato en caso de fuerza mayor o en caso fortuito; g) Las que reservan al vendedor u oferente el derecho de fijar la fecha de entrega del bien; h) La que impone a una de las partes del contrato la carga de la prueba, cuando ello corresponde normalmente al otro contratante; i) La que prohíbe al comprador o adherente la rescisión del contrato, cuando el vendedor u oferente tiene la obligación de reparar el bien y no la ha satisfecho en un plazo razonable; j) La que obliga al comprador o adherente a recurrir exclusivamente al vendedor u oferente, para la reparación del bien o para la obtención y reparación de los repuestos o accesorios, especialmente fuera del período de garantía; k) La que imponga al comprador o adherente plazos excesivamente cortos para formular reclamos al vendedor u oferente; l) La que autorice al vendedor u oferente, en una venta a plazos, para exigir del comprador o adherente garantías excesivas a juicio de los tribunales; m) La que excluya o limite la responsabilidad del vendedor u oferente; n) La que faculta al vendedor u oferente para sustraerse de sus obligaciones contractuales, sin motivo justificado o sin la contraprestación debida; o) La que establezca renuncia del comprador o adherente a hacer valer sus derechos por incumplimiento del contrato o por defectuosa ejecución de éste; p) La que no permita determinar el precio del bien, según criterios nítidamente especificados en el contrato mismo; q) Las que autoricen al vendedor u oferente para aumentar unilateralmente el precio fijado en el contrato, sin conceder al comprador o adherente la posibilidad de rescindirlo; r) Las que permiten al vendedor u oferente o al prestatario de un servicio, eximirse de responsabilidades para que sea asumida por terceros; s) La que imponga al comprador o adherente, por incumplimiento del contrato, obligaciones de tipo financiero sin relación con el perjuicio real, sufrido por el vendedor u oferente.
  • 3)Toda persona interesada u organización representativa de los consumidores podrá demandar la nulidad de las cláusulas abusivas de los contratos tipo o de adhesión enumeradas en este artículo.
  • 4)Para demandar la nulidad de una cláusula abusiva de un contrato tipo o de adhesión, quienes carecieren de asistencia legal y de recursos económicos para pagarla tienen derecho a ser asistidos por los defensores públicos.

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 6015 de 7 de diciembre de 1976 .)

1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031

En el caso de que la estipulación no fuere gratuita, se regirá por las reglas establecidas para las propuestas de contratos no gratuitos, considerándose como proponente al que estipuló.

1032

Pero si una obligación no pudiere ser cumplida en favor del estipulante, sino con perjuicio del prometiente, o si de un modo absoluto no pudiere ser traspasada de la persona del tercero a otra, el estipulante, en el primer caso, sólo podrá aprovecharse del beneficio de la carga teniendo en cuenta del perjuicio que sufra el prometiente, y en el segundo caso, la revocación o no aceptación aprovechará únicamente al prometiente.

1033

De la garantía

CAPÍTULO IV

1034
1035
1036

1º.- Que haga cesar las persecuciones judiciales que un tercero dirige contra él, o la resistencia que alguien opone al ejercicio de sus derechos; 2º.- La indemnización de las consecuencias de esas persecuciones, o de la resistencia, si aquellas o ésta se han ejercido con derecho.

1037
1038

1º.- El valor que la cosa tenga al tiempo de la evicción.

2º.- Los gastos y costos legales del contrato y los gastos de la demanda principal, así como los de la de garantía.

3º.- La indemnización de los frutos que tuvo que devolver al tercero que lo venció, con tal que ya hubiera pagado el precio de la cosa, o que hubiera reconocido intereses sobre ese precio.

1039

1º.- La restitución del precio íntegro pagado, o el valor de la cosa.

2º.- Las indemnizaciones de que hablan los incisos 2º y 3º del artículo anterior.

3º.- La indemnización del perjuicio que se haya causado al adquirente privándolo del aumento de valor que pueda haber recibido la cosa después de la enajenación por acontecimientos independientes del hecho del hombre o por mejoras debidas al adquirente, o la restitución, si así lo prefiere éste, de las sumas gastadas en la cosa, aun cuando tuvieran por objeto mejoras de lujo.

1040

1º.- La suma que el adquirente haya recibido de quien lo venció, por mejoras anteriores a la enajenación, o por la hechas por él.

2º.- El monto del beneficio que el adquirente haya sacado de los deterioros ocasionados en la cosa por un goce abusivo o una explotación inmoderada, siempre que él no haya tenido que indemnizarlos al propietario.

1041
1042

De los cuasi-contratos

CAPÍTULO V

1043
1044

DELITOS Y CUASI-DELITOS

TÍTULO II

CAPÍTULO UNICO

1045
1046
1047

En defecto de los padres, son responsables los tutores o encargados del menor.

1048

También son responsables los amos por los daños que causen sus criados menores de quince años. Cesará la responsabilidad de las personas dichas si prueban que no habrían podido impedir el hecho de que se origina su responsabilidad, ni aun con el cuidado y vigilancia común u ordinaria.

El que encarga a una persona del cumplimiento de uno o muchos actos, está obligado a escoger una persona apta para ejecutarlos y a vigilar la ejecución en los límites de la diligencia de un buen padre de familia, y si descuidare esos deberes, será responsable solidariamente de los perjuicios que su encargado causare a un tercero con una acción violatoria del derecho ajeno, cometida con mala intención o por negligencia en el desempeño de sus funciones, a no ser que esa acción no se hubiere podido evitar con todo y la debida diligencia en vigilar.

Sin embargo, no podrá excusar con esas excepciones su responsabilidad el que explota una mina, fábrica, establecimiento de electricidad u otro cualquiera industrial, o el empresario de una construcción; y si no le hubiere, el dueño de ella, cuando su mandatario, o representante o persona encargada de dirigir o vigilar la explotación o construcción, o cuando uno de sus obreros causa por su culpa en las funciones en las cuales está empleado, la muerte o lesión de un individuo, pues será entonces obligación suya pagar la reparación del perjuicio.

Y si una persona muriere o fuere lesionada por una máquina motiva, o un vehículo de un ferrocarril, tranvía u otro modo de trasporte análogo, la empresa o persona explotadora está obligada a reparar el perjuicio que de ello resulte, si no prueba que el accidente fue causado por fuerza mayor o por la propia falta de la persona muerta o lesionada.

En todos estos casos, cuando la persona muerta estaba obligada al tiempo de su fallecimiento, a una prestación alimentaria legal, el acreedor de alimentos puede reclamar una indemnización, si la muerte del deudor le hace perder esa pensión. Por vía de indemnización se establecerá una renta alimenticia que equivalga a la debida por el difunto, y la cual se fijará, modificará o extinguirá de acuerdo con las disposiciones que regulan las prestaciones de alimentos, pero en ningún caso se tendrán en cuenta, para ese fin, los mayores o menores recursos de las personas o empresas obligadas a la indemnización. El pago de la renta se garantizará debidamente. Si el Juez lo prefiriere, el monto de la indemnización se fijará definitivamente y se pagará de una vez; y para determinarlo, se procurará que la cifra que se fije corresponda hasta donde la previsión alcance al resultado que produciría a la larga el sistema de renta.

(Así reformado por la Ley Nº 14 de 6 de junio de 19 02.)

DE LA VENTA

TÍTULO III

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 de 12 de diciembre de 18 87.)

1066
1067
1068

1º.- Los empleados públicos, corredores, peritos, los tutores, curadores y demás personas que administran bienes ajenos, las cosas en cuya venta intervengan como tales empleados, corredores, etc.

2º.- Los abogados y procuradores, las que se rematen del ejecutado a quien defendieren.

3º.- Los Jueces ante quienes penda o deba pender el pleito, lo mismo que los empleados del Juzgado, y los abogados o procuradores que intervengan en el litigio, los derechos o cosas corporales litigiosas.

La prohibición de este artículo comprende no sólo a las personas dichas, sino también a sus consortes, ascendientes, descendientes y hermanos consanguíneos o afines.

1069

De las obligaciones del vendedor

CAPÍTULO II

1070
1071

Si el vendedor no hubiere efectuado la tradición, por caso fortuito o fuerza mayor, no habrá lugar a la resolución.

1072
1073

(Así reformado por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080

Sin embargo, podrá demandar la resolución del contrato, si el inmueble hubiere sido comprado para un fin determinado conocido del vendedor, y el déficit lo hiciere impropio para ese fin.

1081
1082

De las obligaciones del comprador

CAPÍTULO III

1083

A falta de término o uso, inmediatamente después de la venta.

1084
1085
1086
1087

Si no hubiere convenio, debe hacerse el pago en el tiempo y lugar en que se haga la entrega de la cosa. Si la venta ha sido a crédito, el precio debe abonarse en el domicilio del comprador.

Los gastos de la entrega de la cosa son de cargo del vendedor, y los de recibo de cargo del comprador.

1088
1089
1090
1091

En el primer caso se estará a lo convenido por las partes; en el segundo, corren al tipo legal desde el vencimiento del plazo.

Cláusulas que pueden acompañar a la venta

CAPÍTULO IV

1092
1093

(Así reformado por el artículo 1º de la ley Nº 16 del 12 de diciembre de 18 87).

1094

Por el solo transcurso del término señalado para ejercitar la retroventa se pierde tal derecho.

1095
1096

No debe dar cuenta alguna por razón de los frutos que la cosa haya producido desde que entró en posesión de ella, así como tampoco el vendedor está obligado al pago de los intereses del precio.

1097
1098

Pero en este caso está autorizado el comprador para retener las partes de los que no quisieren hacer uso de la acción de retro-compra.

1099

Cambio

CAPÍTULO V

1100

DE LA CESIÓN

De la cesión de los objetos incorporales en general:

TÍTULO IV

CAPÍTULO I

1101
1102
1103

De la cesión de créditos

CAPÍTULO II

1104

(*)La salvedad de notificación, también, priva en los casos donde se hayan realizado previsiones contractuales en este sentido y siempre que se trate de operaciones en las que se cedan derechos como componentes de una cartera de créditos para:

  • a)Garantizar la emisión de títulos valores mediante oferta pública.
  • b)Constituir el activo de una sociedad, con el objetivo de que esta emita títulos valores que se puedan ofrecer públicamente y cuyos servicios de amortización e intereses estén garantizados con dicho activo.

(*)(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 186, inciso b) de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, ley No.7732 de 17 de diciembre de 1997) La cesión será válida desde su fecha, según conste en el documento público de fecha cierta. Estas operaciones estarán exentas del pago de todo timbre e impuesto y los honorarios profesionales se establecerán de común acuerdo entre las partes.

(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 186, inciso b) de la Ley Reguladora del Mercado de Valores, ley No.7732 de 17 de diciembre de 1997)

1105

Lo mismo sucederá con respecto a un segundo cesionario, culpable de colusión o de una imprudencia grave.

1106
1107

Si el crédito embargado no alcanzare a cubrir íntegramente al tercero, y al cesionario, se lo repartirán a prorrata.

1108

Pero el cesionario debe indemnizar al primer embargante la diferencia que resulte en contra de éste, entre la suma que le toque en la distribución que se haga entre todos los embargantes y la que le habría tocado, si la totalidad del crédito se hubiera repartido proporcionalmente entre el primer embargante y los posteriores.

1109
1110
1111

Para las operaciones previstas en los incisos a) y b) del numeral 1104, el deudor únicamente podrá oponer, contra el cesionario, la excepción de pago, siempre que este se encuentre documentado y se haya realizado con anterioridad la cesión; y la de nulidad de la relación crediticia.

(Así adicionado este párrafo final por el artículo 186, inciso c), de la Ley Reguladora del Mercado de Valores No.7732 de 17 de diciembre de 1997 )

1112
1113

Esta garantía se extiende a los accesorios indicados como dependientes del crédito y como comprendidos en la cesión.

1114
1115
1116

De la cesión del derecho de herencia y de derechos litigiosos

CAPÍTULO III

1117
1118
1119
1120

Pero no responde de la evicción de objetos particulares que se hubieran reputado como pertenecientes a la sucesión, salvo pacto en contrario.

1121

El retracto se deberá hacer dentro de los nueve días inmediatos a aquél en que se haga saber al interesado la cesión.

1122
1123

1º.- En favor de un coheredero o propietario del derecho cedido.

2º.- En favor del poseedor del inmueble sobre el cual recae el derecho cedido.

3º.- A un acreedor en pago de lo que le debe el cedente.

4º.- Con relación a un derecho que no forme sino lo accesorio de uno principal trasmitido por la misma cesión.

DEL ARRENDAMIENTO DE COSAS

TÍTULO V

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131

Pero si hubiere urgencia puede proceder a las reparaciones sin requerir previamente al arrendador.

1132
1133

Si por cualquier motivo el arrendatario se viere privado de una parte de la cosa podrá, según el caso, exigir disminución del precio o resolución del contrato.

1134
1135
1136
1137
1138

Responde también de los perjuicios que se sigan al arrendador, por usurpaciones de terceros de que no hubiere dado cuenta a aquél en tiempo oportuno.

1139
1140
1141
1142

Si éstos lo fijaren en una suma igual o mayor a la declarada por el arrendador, los gastos del peritazgo serán de cuenta del arrendatario; y si la fijaren en una suma menor, dichos gastos serán de cuenta del arrendador.

1143

También tiene acción aun contra terceros poseedores de buena fe, para hacer que dichos objetos vuelvan a la finca o casa arrendada, de donde se hubieren sacado sin su consentimiento, siempre que entable su acción dentro de los quince días inmediatos a la salida, que los bienes restantes en la casa o finca no sean suficientes para garantizar el pago, y que no se trate de cosas que, como mercaderías o cosechas, están por su naturaleza destinadas a ser vendidas.

1144

Si no hizo constar por escrito y contradictoriamente con el arrendador el estado de la cosa arrendada, se presume, salvo prueba en contrario, que puede hacerse con testigos, que la recibió en buen estado.

1145
1146

Si después de la destrucción parcial de la cosa, queda ésta en estado de poder continuarse el arrendamiento, o si el arrendador consiente en restablecer la cosa a su anterior modo de ser, el arrendatario puede pedir o la resolución del contrato o una disminución de precio.

1147

Si la resolución se pidiere por omisión del demandado de una obligación negativa, corresponde al Juez apreciar si la contravención es o no bastante grave para fundar la resolución del contrato.

1148
1149

(Así reformado por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021)

1150

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) La simple resolución del título en virtud del cual poseía, no produce la resolución del arrendamiento hecho por el arrendador, si su título le daba derecho para arrendar; pero la resolución del arrendamiento por no cumplir sus obligaciones el arrendatario acarreará la de los subarrendatarios.

1151

La anticipación se ajustará a la medida del tiempo en que se regulan los pagos, y comenzará a correr el término para el desahucio al principiar el próximo período.

Pero si el precio del arriendo debe pagarse por años se tendrá por expirado el tiempo del arrendamiento seis meses después del aviso.

1152
1153
1154
1155

Reglas especiales del arriendo de predios rústicos

CAPÍTULO II

1156

Los derechos y obligaciones de las partes en razón de un déficit o exceso de cabida, se rigen por lo dispuesto en el título de venta.

1157
1158

Durante el arrendamiento podrá el arrendatario disponer de los ganados, con tal que lo haga de buena fe y que no se comprometan los intereses del arrendador.

1159
1160

Del arrendamiento de bienes muebles

CAPÍTULO III

1161
1162

La estipulación de intereses debe constar por escrito.

1163

(Así reformado por el artículo 7º de la ley Nº 7201 de 10 de octubre de 1990 ).

1164
1165
1166
1167
1168

DEL ARRENDAMIENTO DE OBRAS

Del alquiler de servicios domésticos, agrícolas, comerciales o industriales (Nota: los artículos 1169 a 1174 inclusive fueron derogados por el Código de Trabajo No. Nº 2 del 27 de agosto de 19 43.)

TÍTULO VI

CAPÍTULO I

1169

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

1170

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

1171

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

1172

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

1173

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

1174

(Derogado por el Código de Trabajo, Ley Nº 2 del 27 de agosto de 19 43).

Del contrato de transporte

CAPÍTULO II

1175
1176
1177
1178

Mas si se tratare de títulos de crédito, de dinero, alhajas ú otros objetos preciosos encerrados en un paquete, valija ú otra cosa, el Juez para fijar la responsabilidad, atenderá a la apariencia del objeto trasportado y al modo y condiciones del trasporte.

1179
1180
1181
1182

De las obras por ajuste o precio alzado

CAPÍTULO III

1183

Si ha puesto sólo su trabajo o su industria, no es responsable sino de los efectos de su impericia.

1184
1185

Bastará que el arquitecto haya dirigido los trabajos, para que le sea aplicable lo establecido en este artículo.

1186
1187
1188

Se presume aprobada y recibida la parte pagada.

1189
1190
1191

Pero el que encargó la obra debe abonar a los herederos, en proporción al precio convenido, el valor de la parte de obra ejecutada y el de los materiales preparados, siempre que fueren apropiados a la obra convenida. Lo mismo sucede si el que contrató la obra no puede acabarla por una causa independiente de su voluntad.

1192
1193
1194
1195

DE LAS COMPAÑÍAS O SOCIEDADES

TÍTULO VII

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1196
1197

Se prohíbe asimismo toda sociedad de ganancias a título universal.

Pueden, con todo, ponerse en sociedad cuantos bienes se quiera, especificándolos.

1198
1199
1200
1201

Si sólo se hubiere pactado la parte de cada uno en las ganancias, será igual su parte en las pérdidas.

A falta de pacto, la parte de cada socio en las ganancias y pérdidas deber ser proporcionada a lo que respectivamente haya aportado. Para este efecto, el socio de industria se reputa tener un capital igual al del socio que menos hubiere aportado.

1202

La designación de pérdidas y ganancias no puede ser cometida a uno de los socios.

1203

Las pérdidas habidas en un negocio se compensarán con las ganancias producidas por otro, y las cuotas estipuladas recaerán sobre el resultado definitivo de las operaciones sociales.

1204

En los demás casos los negocios sociales serán decididos por el voto de la mayoría.

Si no se hubiere estipulado otra cosa, los votos se computan en proporción a los capitales, contándose el menor capital por un voto, y fijándose el número de votos de cada uno de los demás socios por el cociente del capital respectivo por el capital menor. El residuo que excediere de la mitad del divisor constituirá también un voto.

El socio industrial tendrá un voto.

1205

1º.- Que la totalidad de las ganancias haya de pertenecer a uno o más de los socios, con absoluta exclusión de los otros.

2º.- Que las sumas o efectos aportados al fondo social por uno o más de los socios quedan exonerados de toda contribución en las pérdidas.

3º.- Que ninguno de los socios puede renunciar a la sociedad aunque haya justa causa; y

  1. 4Que cualquiera de los socios puede retirar lo que tenga en la sociedad, cuando lo tuviere a bien.
1206
1207

De la administración de la sociedad

CAPÍTULO II

1208

En el primer caso las facultades administrativas del socio o socios hacen parte de las condiciones esenciales de la sociedad, a menos de expresarse otra cosa en el contrato.

1209

Tampoco podrá ser removido de su cargo, sino en los casos previstos por el contrato en el cual se le confió la administración, o por una causa grave, y se tendrá por tal la que lo haga indigno de confianza o incapaz de administrar útilmente.

Cualquiera de los socios podrá exigir la remoción, justificando la causa.

Si la renuncia o remoción se hiciere por causa que no fuere de las especificadas en este artículo, termina la sociedad.

1210

Habiendo varios administradores designados en el acto constitutivo, podrá también continuar la sociedad, acordándose unánimemente que ejerzan la administración los que quedan.

1211
1212
1213

Si se ha estipulado que nada puede hacer el uno sin el otro, ninguno puede, sin nueva convención, obrar en ausencia del compañero, aun en el caso de que éste se hallare en la imposibilidad personal de concurrir a los actos de la administración.

1214
1215

Con todo, si las reparaciones hubieren sido tan urgentes que no le hayan dado tiempo para consultar a los asociados, se le considerará, en cuanto a ellas, como agente oficioso de la sociedad.

1216
1217
1218
1219

siguen:

1ª.- Cualquiera socio tendrá el derecho de oponerse a los actos administrativos de los otros, mientras esté pendiente su ejecución o no haya producido efectos legales.

2ª.- Cada socio podrá servirse para su uso personal de las cosas pertenecientes al haber social, con tal que las emplee según su destino ordinario, y sin perjuicio de la sociedad y del justo uso de los otros.

3ª.- Cada socio tendrá el derecho de obligar a los otros a que hagan con él las expensas necesarias para la conservación de las cosas sociales.

4ª.- Ninguno de los socios podrá hacer innovaciones en los inmuebles que dependan de la sociedad, sin el consentimiento de los otros.

De las obligaciones de los socios entre sí

CAPÍTULO III

1220

En cuanto a las cosas ciertas y determinadas que haya aportado a la sociedad, es también obligado en caso de evicción al pleno saneamiento de los daños y perjuicios.

1221

Esta disposición se aplica al socio que haya tomado dinero de la caja para su uso propio.

En cualquiera de estos casos será además responsables de los daños y perjuicios ocasionados a la sociedad.

1222

Comprende esta disposición al socio que retarda el cumplimiento del servicio industrial que ha ofrecido aportar.

1223
1224
1225

Con todo, si por algún cambio de circunstancias no pudiere obtenerse el objeto de la sociedad sin aumentar los aportes, el socio que no consienta en ello podrá retirarse, y deberá hacerlo, si lo exigen sus compañeros.

1226
1227
1228
1229

Si el socio hubiere dado el recibo por cuenta del crédito de la sociedad, todo se imputará a ésta.

Las reglas precedentes se entenderán sin perjuicio del derecho que tiene el deudor para hacer la imputación al crédito más gravoso.

1230
1231

En el caso de este artículo la parte del socio insolvente se reparte a prorrata entre todos.

De las obligaciones de los socios respecto de tercero

CAPÍTULO IV

1232
1233

En caso de duda, se entenderá que contrata a su nombre particular.

1234

Si contrata a su nombre propio, no la obliga respecto de tercero ni aun en razón de este beneficio, y el acreedor sólo podrá intentar contra la sociedad las acciones que contra ella correspondan al socio deudor.

Las disposiciones de este artículo y del anterior, comprenden aun al socio exclusivamente encargado de la administración.

1235

No se entenderá que los socios son obligados solidariamente, sino cuando así se exprese en el título de la obligación, y está se haya contraído por todos los socios o con poder especial de éstos.

1236

Pero sin perjuicio de este privilegio, los acreedores particulares de cada socio pueden pedir el embargo y remate de la parte de éste en el fondo social. En este caso habrá lugar a la disolución de la sociedad, y el socio que la ocasione responderá de los daños y perjuicios, si se verificare en tiempo inoportuno.

De la disolución de la sociedad

CAPÍTULO V

1237

Podrá, sin embargo, prorrogarse por el unánime consentimiento de los socios.

Los que juntamente con la sociedad estuvieren comprometidos como codeudores, no serán responsables de los actos que inicie durante la prórroga, si no hubieren accedido a ella.

1238

Pero si se ha prefijado un día cierto para que termine la sociedad, y llegado ese día antes de finalizarse el negocio, no se prorroga, se disuelve la sociedad.

1239

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) Si la extinción es parcial, continuará la sociedad, salvo el derecho de los socios para exigir su disolución, si en la parte que resta no pudiere continuar útilmente, y sin perjuicio de lo prevenido en el artículo siguiente.

1240
1241

Si sólo ha aportado el uso o goce, la pérdida de la cosa disuelve la sociedad, a menos que el socio que la hubiere aportado la reponga a satisfacción de sus consocios, o que éstos determinen continuar la sociedad sin ella.

1242

La estipulación de continuar la sociedad con los herederos del difunto se sobreentiende en las que se forman para el arrendamiento de un inmueble o para el laboreo de minas.

1243
1244

liquidación concursal de uno de los socios.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) Sin embargo, podrá continuar la sociedad con el incapaz o el fallido, y en tal caso el representante legal o los acreedores ejercerán sus derechos en las operaciones sociales.

1245
1246

Pero si la sociedad se ha contratado por tiempo fijo o para negocio de duración limitada, no tendrá efecto la renuncia, si por el contrato de sociedad no hubiere facultad de hacerla, o si no ocurriere algún motivo grave, como la inejecución de las obligaciones de otro socio, la pérdida de un administrador inteligente que no pueda reemplazarse entre los socios, enfermedad del renunciante que lo inutilice para las funciones sociales, mal estado de los negocios por circunstancias imprevistas ú otros motivos de igual importancia.

1247

La notificación al socio o socios que exclusivamente administran se entenderá hecha a todos.

Aquellos de los socios a quienes no se hubiere notificado la renuncia, podrán aceptarla después, si lo creyeren conveniente, o dar por subsistente la sociedad en el tiempo intermedio.

1248

Renuncia de mala fe el socio que lo hace para aprovecharse de una ganancia que debe pertenecer a la sociedad.

Es intempestiva la renuncia cuando al hacerse no se hallan las cosas íntegras y la sociedad está interesada en que la disolución se dilate.

La disposición del primer inciso comprende al socio que de hecho se retire de la sociedad.

1249

1º.- Cuando la sociedad ha expirado por la llegada del día prefijado para la terminación del contrato.

2º.- Cuando se prueba que el tercero ha tenido oportunamente noticia de ella por cualquier medio.

1250

Las reglas relativas a partición de bienes hereditarios y a obligaciones entre coherederos, se aplicarán a la división del caudal social y a las obligaciones entre los miembros de la sociedad disuelta, salvo en cuanto se opongan a las disposiciones de este título.

MANDATO

TÍTULO VIII

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1251

El instrumento en que se hace constar el mandato se llama poder. Los poderes generales o generalísimos deben otorgarse en escritura pública é inscribirse en la sección correspondiente del Registro de la Propiedad, y no producen efecto respecto de tercero sino desde la fecha de su inscripción.

1252

La aceptación táctica se presume por cualquier acto en ejecución del mandato; excepto los que se hicieren para evitar perjuicios al mandante mientras nombra otro apoderado.

1253
1254
1255

1ª.- Celebrar los convenios y ejecutar los actos necesarios para la conservación o explotación de los bienes.

2ª.- Intentar y sostener judicialmente las acciones posesorias y las que fueren necesarias para interrumpir la prescripción respecto de las cosas que comprende el mandato.

3ª.- Alquilar o arrendar bienes muebles hasta por un año; pero, si el poder se limita a cierto tiempo, el período del arrendamiento no debe exceder de ese plazo. Para arrendar bienes inmuebles, se requiere poder generalísimo o especial.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 132 de la Ley de Arrendamientos Urbanos y Suburbanos, ley No.7527 del 10 de julio de 1995) 4ª.- Vender los frutos así como los demás bienes muebles que por su naturaleza están destinados a ser vendidos o se hallen expuestos a perderse o deteriorarse.

5ª.- Exigir judicial o extrajudicialmente el pago de los créditos y dar los correspondientes recibos.

6ª.- Ejecutar todos los actos jurídicos que según la naturaleza del negocio se encuentren virtualmente comprendidos en él como medios de ejecución o como consecuencias necesarias del mandato.

1256

El poder especial otorgado para un acto o contrato con efectos registrales deberá realizarse en escritura pública y no será necesario inscribirlo en el Registro.

(Así reformado por el artículo 178, inciso b), del Código Notarial No.7764 de 17 de abril de 1998 )

1257
1258
1259
1260

Sin embargo los menores pueden ser mandatarios no judiciales; pero el mandante no tendrá acción contra el menor sino conforme a las reglas generales que rigen la responsabilidad de los actos de dichos menores.

Administración del mandato y obligaciones del mandatario

CAPÍTULO II

1261
1262
1263

Si tuviere encargo de tomar dinero prestado, podrá prestarlo al mismo interés designado por el mandante, o a falta de esta designación, al interés corriente; pero facultado para colocar dinero a interés, no podrá tomarlo prestado para sí, sin la aprobación del mandante.

1264

Cuando se trate de poder especialísimo, la sustitución sólo podrá hacerse en la persona o personas que el mandante señale en el mismo poder.

1265
1266

El mandatario sustituto tiene para con el mandante los mismos derechos y obligaciones que tenía el apoderado originario.

1267

Compete al mandatario probar la fuerza mayor o caso fortuito que le impida llevar a efecto las órdenes del mandante.

1268
1269

Las partidas importantes de su cuenta serán documentadas, si el mandante no lo hubiere relevado de esa obligación. La relevación de rendir o de comprobar cuentas no exonera al mandatario de los cargos que contra él justifique el mandante.

1270
1271

En caso de no cumplirse el mandato, se repartirá la responsabilidad igualmente entre los mandatarios.

1272

Obligaciones del mandante

CAPÍTULO III

1273

1º.- A proveer al mandatario de lo necesario para la ejecución del mandato.

2º.- A reconocerle los gastos razonables causados en la ejecución del mandato.

3º.- A pagarle la remuneración estipulada o usual.

4º.- A pagarle las anticipaciones de dinero con los intereses corrientes.

5º.- A indemnizar las pérdidas que se le hayan ocasionado sin culpa suya o por causa del mandato.

Salvo que haya habido culpa de parte del mandatario, no podrá excusarse el mandante de cumplir estas obligaciones, alegando que el negocio encomendado al mandatario no ha tenido buen éxito, o que los gastos o pérdidas habidos en el mandato pudieron ser enormes.

1274
1275

Aunque el mandatario obrare fuera de los términos del poder, el mandante quedará obligado por sus actos si expresa o tácitamente ratifica cualesquiera obligaciones contraídas en su nombre.

1276
1277

De la terminación del mandato.

CAPÍTULO IV

1278

1º.- Por el desempeño del negocio para que fue constituido.

2º.- Por la terminación del mandato.

3º.- Por la revocación del mandato.

4º.- Por la renuncia del mandatario.

5º.- Por la muerte del mandante o mandatario.

6- Por la apertura de la fase de liquidación concursal del mandante o del mandatario, o cuando en un proceso de esta naturaleza hayan sido separados de la administración de sus bienes.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) 7º.- Por la interdicción del uno o el otro.

8º.- Por la cesación de las funciones del mandante, si el mandato ha sido dado en ejercicio y por razón de ellas.

1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287

Quedará asimismo obligado el mandante, como si subsistiera el mandato, a lo que el mandatario sabedor de la causa que lo haya hecho expirar, hubiere pactado con terceros de buena fe; pero tendrá derecho a que el mandatario le indemnice.

Cuando el hecho que ha dado causa a la expiración del mandato, hubiere sido anotado en el Registro, cesa desde la fecha del asiento la responsabilidad del mandante.

Del mandato judicial

CAPÍTULO V

1288
1289
1290
1291

1º.- Los menores no emancipados.

2º.- Los Jueces en ejercicio.

3º.- Los escribientes o empleados de justicia, excepto en asunto en que tengan interés directo.

4º.- El Presidente de la República, Magistrados de la Corte de Justicia, Secretarios de Estado, Gobernadores de provincia y Agentes de Policía.

5º.- Aquellos a quienes por sentencia les ha sido prohibido representar en juicio como procuradores o ejercer oficio público.

6º.- Los descendientes contra los ascendientes, y viceversa, excepto en asunto en que estén directamente interesados.

7- Los que en un proceso concursal se encuentren en la etapa de liquidación o que hayan sido separados de la administración de sus bienes.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 74 inciso 74.1 de la Ley Concursal de Costa Rica, N° 9957 del 14 de abril de 2021) Las personas que tengan la incapacidad marcada en los incisos 2º, 3º, 4º y 7º pueden sustituir el poder, pero no pueden reservarse la facultad de revocar la sustitución.

1292
1293

Los fiscales o representantes del Fisco, de los Municipios o demás corporaciones públicas, no pueden transigir ni comprometer en árbitros sin autorización expresa y especial para el negocio o asunto de que se trata.

1294

Gestión de negocios

CAPÍTULO VI

1295
1296

Sin embargo, las circunstancias que lo han determinado a hacerse cargo de la gestión pueden autorizar al Juez para moderar la condenación en daños y perjuicios ocasionados por su falta o negligencia.

1297
1298
1299
1300

DE LA FIANZA

De la fianza en general

TÍTULO IX

CAPÍTULO I

1301
1302

Se exceptúa el caso en que la nulidad procede de la incapacidad personal del deudor, con tal que el fiador haya tenido conocimiento de la incapacidad al tiempo de obligarse, y que la obligación principal sea válida naturalmente.

1303

Si se hubiere obligado a más, se reducirá su obligación a los límites de la del deudor.

1304

Si la fianza fuere indefinida comprenderá no sólo la obligación principal sino todos sus accesorios, inclusos los gastos del juicio seguido contra el deudor y todos los posteriores a la intimación que se haga al fiador.

1305
1306

No se tendrán en cuenta al hacer dicha estimación los inmuebles litigiosos, ni los situados fuera del Estado, ni aquellos cuya exclusión se haga muy difícil por lo lejano de su situación, ni los que se hallen gravados, salvo que, calculado el gravamen, haya algún exceso de valor, en cuyo caso se tendrá en cuenta el monto del exceso.

1307

En las obligaciones a plazo o de tracto sucesivo, el acreedor que no exige fianzas al celebrarse el contrato, podrá exigirlas, si después de celebrado, el deudor sufre menoscabo en sus bienes o pretende salir de la República sin dejar en ella bienes suficientes en que pueda hacerse efectiva la obligación.

1308
1309
1310

Efectos de la fianza entre el fiador y el acreedor

CAPÍTULO II

1311
1312
1313
1314

No debe indicar ni los bienes del deudor principal situados fuera del territorio de la República, ni los gravados para el pago de otra deuda, sino en cuanto su valor exceda de ésta, ni los bienes litigiosos, salvo que fueren los especialmente afectados para garantizar la deuda.

1315

La hecha por éste, tampoco surte efecto para con el fiador contra su voluntad.

1316

Efectos de la fianza con relación al deudor y al fiador

CAPÍTULO III

1317
1318

1º.- De la deuda principal.

2º.- De los intereses de demora desde que haya notificado el pago al deudor, aunque éste no estuviere obligado por razón del contrato a pagarlos al acreedor.

3º.- De los gastos que haya hecho desde que dió noticia al deudor de haber sido requerido de pago.

4º.- De los daños y perjuicios que haya sufrido por causa del deudor.

1319
1320
1321
1322
1323
1324

1º.- Si el deudor sufre menoscabo en sus bienes, de modo que se halle en riesgo de quedar insolvente.

2º.- Si pretende ausentarse de la República.

3º.- Si se obligó a relevarle de la fianza en tiempo determinado y éste ha transcurrido.

4º.- Si la deuda se hace exigible.

5º.- Si han transcurrido diez años no teniendo la obligación principal término fijo, y no siendo la fianza por título oneroso.

Efectos de la fianza entre los cofiadores

CAPÍTULO IV

1325
1326
1327
1328

Pero si ese fiador hubiera caucionado la deuda con posterioridad a los demás fiadores podrá repetir de cada uno de éstos íntegramente lo que haya pagado.

1329

El tercer poseedor de la finca hipotecada tendrá las mismas obligaciones y derechos que el primitivo dueño que constituyó la hipoteca.

De la extinción de la fianza

CAPÍTULO V

1330
1331
1332
1333

DEL PRÉSTAMO

Del comodato

TÍTULO X

CAPÍTULO I

1334
1335
1336
1337
1338

Pero no podrá retenerla para compensar lo que le deba el comodante.

1339
1340
1341

1º.- Por haber llegado el plazo fijado en la convención.

2º.- Por haberse hecho el uso para el cual se prestó la cosa.

3º.- Por la muerte del comodatario.

4º.- Por el acaecimiento de circunstancias apremiantes e imprevistas que hagan necesaria la cosa para el comodante.

Terminado el comodato, el comodatario debe devolver la cosa.

1342

Mutuo

CAPÍTULO II

1343
1344

No habiéndose dicho nada acerca del plazo, la restitución se hará treinta días después de la entrega de la cosa, hecha al mutuario.

1345
1346
1347

DEL DEPÓSITO

Del depósito convencional

TÍTULO XI

CAPÍTULO I

1348

Es gratuito y el depositario no puede usar de la cosa depositada. El contrato en virtud del cual se entrega una cosa para su guarda y custodia, si se estipula precio o si se permite el uso de la cosa, se rige por las reglas del arrendamiento de servicios o del comodato según su caso.

1349
1350
1351

Si fueren varios los depositantes, no la entregará sino cuando haya acuerdo entre éstos, salvo lo que expresamente se hubiere estipulado en el contrato.

1352

Si el depositante se niega a recibirla, puede el depositario consignar la cosa depositada.

1353

En ambos casos los gastos de entrega son a cargo del depositante.

1354
1355

Si no lo hiciere así, será responsable de daños y perjuicios.

1356
1357

El depositario para ser pagado, goza del derecho de retención

1358
1359

Depósito judicial

CAPÍTULO II

1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366

DE LAS TRANSACCIONES Y COMPROMISOS

De la transacción

TÍTULO XII

CAPÍTULO I

1367
1368
1369
1370

En los litigios pendientes cualquiera que sea el valor de la acción, debe hacerse constar por escrito.

1371
1372
1373
1374
1375

Tratándose de delitos que el derecho penal califica de privados, la transacción puede extenderse a ambas responsabilidades: la civil y la penal.

1376
1377

También es nula la transacción sobre el derecho de recibir alimentos, pero se podrá transigir sobre las pensiones alimenticias ya debidas.

1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385

De los compromisos

CAPÍTULO II

1386
1387

(Derogado por Ley Nº 8 de 29 de noviembre de 19 37).

1388

(Derogado por Ley Nº 8 de 29 de noviembre de 19 37)

1389

(Derogado por Ley Nº 8 de 29 de noviembre de 19 37)

1390
1391

(Así reformado por el artículo 2º de la ley No.7130 del 16 de agosto de 1989 )

1392

DE LAS DONACIONES

TÍTULO XIII

CAPÍTULO UNICO

1393
1394
1395
1396
1397

La de muebles cuyo valor exceda de esa suma y la de inmuebles debe hacerse en escritura pública; faltando ese requisito, la donación es absolutamente nula.

1398

1º.- La donación indeterminada del todo o de parte alícuota de los bienes presentes: los bienes donados, sea el todo o una parte de los que pertenecen al donador, deben describirse individualmente; y 2º.- La donación de bienes por adquirir.

1399

Hecha la aceptación en escritura separada, debe notificarse al donador.

1400
1401

Si dentro de un año contado desde la aceptación de la herencia, el heredero instituido no reclama la nulidad de la donación, puede reclamarla cualquiera de los herederos legítimos. En este caso lo devuelto por el donatario cede en favor de los herederos legítimos, con exclusión del testamentario, aunque también tenga la calidad de legítimo.

1402
1403
1404
1405

1- El donatario dé muerte o atente contra la vida del donante, sus padres, consorte, hijos, les ocasione lesiones, cometa violencia, en cualquiera de sus manifestaciones, cause alguna ofensa grave contra una persona adulta mayor, su honra o su memoria, siempre que las conductas sean debidamente comprobadas .

2- El donatario acuse o denuncie falsamente al donante por un delito que no cometió o en un proceso penal declare falsamente contra él.

3- El donatario se encuentre en alguno de los casos previstos en el artículo 196 de la Ley 5476, Código de Familia, de 21 de diciembre de 1973.

4- El donatario se niegue a proporcionar alimentos al donante, estando obligado a ello, de conformidad con los artículos 169 y 173 del Código de Familia.

5- El donatario abandone al donante u omita brindarle un trato en condiciones dignas, brindarle auxilio y acompañamiento, teniendo posibilidad de hacerlo, hallándose el donante imposibilitado de valerse por sí mismo, por padecer alguna enfermedad, presentar alguna discapacidad o ser una persona menor de edad o adulta mayor .

6- El donatario que, por recibir por donación, mediante fraude o intimidación obligue al donante a suscribir el contrato a su favor o lo fuerce a donarle.

7- El donatario, mediante engaño, abuso de poder o coacción o, valiéndose de un estado especial de vulnerabilidad de la persona, haya inducido al donante a realizar actos de disposición sobre sus bienes, derechos o recursos económicos, de forma que importe efectos jurídicos perjudiciales para sí o sus dependientes directos.

(Así reformado por el artículo 2° de la Ley para la aplicación de las sanciones civiles de indignidad para heredar e ingratitud para recibir por donación de bienes, N° 10455 del 19 de marzo de 2024)

1406

Los frutos percibidos hasta el día en que se propuso la demanda de revocación, pertenecen al donatario.

La revocación de la donación no perjudica ni a las enajenaciones hechas por el donatario ni a las hipotecas y demás cargas reales que éste haya impuesto sobre la cosa donada; a no ser que tratándose de inmuebles se hayan hecho las enajenaciones o constituido las cargas o hipotecas después de inscrita en el Registro la demanda de revocación.

1407

Prescribe en un año contado desde el hecho que la motivó o desde que él tuvo noticia el donador. No pasa a los herederos del donador salvo que dicha acción se hubiere establecido por éste.

1408

Contratos aleatorios

TÍTULO XIV

CAPÍTULO UNICO

1409

Esta disposición se aplica igualmente a las apuestas.

1410

De la vigencia de este Código.

ARTÍCULO FINAL.

Este código empezará a regir desde la fecha que una ley posterior designe; y al entrar en vigor quedarán derogados el Código Civil emitido el treinta de julio de mil ochocientos cuarenta y uno y demás leyes que traten de las mismas materias que el presente.

Dado en el Palacio Presidencial. - San José, a veintiséis de abril de mil ochocientos ochenta y seis.

INDICE.

----------

De la publicación, efectos y aplicaciones de las leyes .....

LIBRO I.

De las personas.

Existencia y capacidad jurídica de las personas.

I. Existencia de las personas ................................

II. De la capacidad de las personas ...........................

Del domicilio.

Unico ......................................................

De la ausencia.

I. Medidas provisionales en caso de ausencia .................

II. Declaración de ausencia y sus efectos .....................

Del Matrimonio.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De los impedimentos .......................................

III. Del matrimonio católico ...................................

IV. Celebración del matrimonio civil ..........................

V. De las dispensas y revalidaciones .........................

VI. Efectos del matrimonio ....................................

VII. Del divorcio ..............................................

VIII. De la separación de cuerpos ...............................

IX. Nulidad del matrimonio ....................................

Paternidad y filiación

I. Hijos legítimos ...........................................

II. Prueba de la filiación legítima ...........................

III. Legitimación de hijos naturales ...........................

IV. Hijos no legítimos ........................................

De la patria potestad.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De la patria potestad sobre los hijos legítimos ...........

III. De la patria potestad sobre los hijos no legítimos ........

IV. Suspensión y término de la patria potestad ................

V. De la emancipación ........................................

Alimentos.

Unico ......................................................

De la Tutela.

I. Diversas clases de tutela .................................

II. De las incapacidades, excusas y remoción de la tutela .....

III. De las garantías de la administración .....................

IV. Administración de la tutela ...............................

V. Cuentas y modo de acabar la tutela ........................

De la curatela.

Unico ......................................................

Registro del Estado Civil.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Registro de nacimientos ...................................

III. Registro de matrimonios ...................................

IV. Registro de defunciones ...................................

LIBRO II.

De los bienes y la extensión y modificaciones de la propiedad.

De la distinción de los bienes.

I. De los bienes considerados en sí mismos ...................

II. De los bienes con relación a las personas .................

Del dominio.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Del derecho de posesión ...................................

III. Del derecho de usufructo ..................................

IV. De los derechos de transformación y enajenación ...........

V. De los derechos de exclusión y defensa ....................

VI. De los derechos de restitución e indemnización ............

De los derechos de usufructo, uso y habitación separados de la propiedad.

I. De la constitución del usufructo y de los derechos del

usufructuario .............................................

II. Obligaciones del usufructuario ...........................

III. De la extinción del usufructo ............................

IV. Del uso y habitación .....................................

Servidumbres.

I. Disposiciones generales ..................................

II. De la constitución y extinción de las servidumbres .......

De las cargas o limitaciones de la propiedad impuestas por la ley.

I. Disposiciones generales .................................

II. De la medianería ........................................

III. De la obligación de paso ................................

IV. De otras varias cargas y limitaciones ...................

De la hipoteca y de la prenda.

I. De la hipoteca ..........................................

II. De las cédulas hipotecarias .............................

III. De la prenda ............................................

Del Registro Público.

I. Disposiciones generales .................................

II. Del Registro de Propiedad ...............................

III. Del Registro de Hipotecas ...............................

IV. Del Registro de Personas ................................

V. De las inscripciones provisionales ......................

VI. De la cancelación de inscripciones ......................

VII. Disposiciones transitorias ..............................

De los modos de adquirir el dominio.

Unico ....................................................

De la ocupación.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De la caza y de la pesca ..................................

III. Del hallazgo o invención ..................................

De la accesión.

I. Del derecho de accesión respecto de los inmuebles .........

II. Derecho de accesión respecto de las cosas muebles .........

De las sucesiones.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De la indignidad ..........................................

III. De la aceptación y renuncia de la herencia ................

IV. Del albacea ...............................................

V. Partición de la herencia y pago de acreedores .............

IV. Del derecho de acrecer ....................................

De la sucesión legítima.

Unico ......................................................

De la sucesión testamentaria.

I. Del testamento en general .................................

II. De la forma de los testamentos ............................

III. De la capacidad de disponer y recibir por testamento ......

IV. De los herederos y legatarios .............................

V. Disposiciones condicionales ...............................

IV. De la revocación y caducidad de las disposiciones

testamentarias ............................................

LIBRO III.

De las obligaciones.

Diversas clases de obligaciones.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De las obligaciones civiles y naturales ...................

III. De las obligaciones solidarias ............................

IV. De las obligaciones alternativas y facultativas ...........

V. De las obligaciones indivisibles ..........................

VI. De las obligaciones divisibles ............................

VII. De las obligaciones condicionales .........................

Efecto de las obligaciones.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Daños y perjuicios ........................................

III. Cláusula penal ............................................

IV. Del ejercicio de los derechos y acciones del deudor .......

De la prueba.

I. Disposiciones generales ....................................

II. De la cosa juzgada .........................................

III. De la confesión y del juramento ............................

IV. De los documentos públicos .................................

V. De los documentos privados .................................

IV. De la prueba testimonial ...................................

VII. De las presunciones ........................................

Del pago y la compensación.

I. Del pago en general .......................................

II. Del pago con subrogación ..................................

III. Del pago por consignación .................................

IV. Del pago indebido .........................................

V. De la compensación ........................................

De los otros modos de extinguirse las obligaciones.

I. De la novación ............................................

II. De la remisión ............................................

III. De la confusión ...........................................

IV. Imposibilidad de cumplimiento .............................

V. De la nulidad y rescisión .................................

De la prescripción.

I. De la prescripción en general .............................

II. De la prescripción positiva ...............................

III. De la prescripción negativa ...............................

IV. De la interrupción de la prescripción .....................

V. De la suspensión de la prescripción .......................

VI. Disposiciones generales ...................................

De la insolvencia del deudor y del concurso de acreedores.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Efectos de la declaratoria de insolvencia y de la apertura

del concurso ..............................................

III. De los curadores ..........................................

IV. De los acreedores y sus juntas ............................

V. De las reparticiones y pago de acreedores .................

IV. De la terminación del concurso ............................

VII. Disposiciones generales ...................................

De las diversas clases de créditos, sus preferencias y privilegios.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De los reclamos por reivindicación ........................

III. De los créditos contra la masa de bienes ..................

IV. De los créditos con privilegio sobre determinados bienes ..

V. De los créditos pertenecientes a los acreedores del concurso

Del apremio corporal en materia civil.

Unico ......................................................

LIBRO IV.

De los contratos y cuasi-contratos y de los delitos y cuasi-delitos como causa de obligaciones civiles.

Contratos y cuasi-contratos.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Consentimiento ............................................

III. Efecto de los contratos ...................................

IV. De la garantía ............................................

V. De los cuasi-contratos ....................................

Delitos y cuasi-delitos.

Unico ......................................................

Del la venta.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De las obligaciones del vendedor ..........................

III. De las obligaciones del comprador .........................

IV. Cláusulas que pueden acompañar a la venta .................

V. Cambio ....................................................

De la cesión.

I. De la cesión de los objetos incorporales en general .......

II. De la cesión de créditos ..................................

III. De la cesión del derecho de herencia y de derechos

litigiosos .................................................

Del arrendamiento de cosas.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Reglas especiales del arriendo de predios rústicos ........

III. Del arrendamiento de bienes muebles .......................

Del arrendamiento de obras.

I. Del alquiler de servicios domésticos, agrícolas, comerciales

e industriales ............................................

II. Del contrato de transporte ................................

III. De las obras por ajuste o precio alzado ...................

De las compañías o sociedades.

I. Disposiciones generales ...................................

II. De la administración de la sociedad .......................

III. De las obligaciones de los socios entre sí ................

IV. De las obligaciones de los socios respecto de terceros.....

V. De la disolución de la sociedad ...........................

Mandato.

I. Disposiciones generales ...................................

II. Administración del mandato y obligaciones del mandatario ..

III. Obligaciones del mandante .................................

IV. De la terminación del mandato .............................

V. Del mandato judicial ......................................

VI. Gestión de negocios .......................................

De la fianza.

I. De la fianza en general ...................................

II. Efectos de la fianza entre el fiador y el acreedor ........

III. Efectos de la fianza con relación al deudor y al fiador ...

IV. Efectos de la fianza entre los cofiadores .................

V. De la extinción de la fianza ..............................

Del préstamo.

I. Del comodato ..............................................

II. Mutuo .....................................................

Del depósito.

I. Del depósito convencional .................................

II. Depósito judicial .........................................

De las transacciones y compromisos.

I. De la transacción .........................................

II. De los compromisos ........................................

De las donaciones.

Unico. .....................................................

Contratos aleatorios.

Unico. .....................................................

De la vigencia de este Código.

ARTÍCULO final. ............................................

Título Preliminar.

TÍTULO I.

TÍTULO II.

TÍTULO III.

TÍTULO IV.

TÍTULO V.

TÍTULO VI.

TÍTULO VII.

TÍTULO VIII.

TÍTULO IX.

TÍTULO X.

TÍTULO I.

TÍTULO II.

TÍTULO III.

TÍTULO IV.

TÍTULO V.

TÍTULO VI.

TÍTULO VII.

TÍTULO VIII.

TÍTULO IX.

TÍTULO X.

TÍTULO XI.

TÍTULO XII.

TÍTULO XIII.

TÍTULO I.

TÍTULO II.

TÍTULO III.

TÍTULO IV.

TÍTULO V.

TÍTULO VI.

TÍTULO VII.

TÍTULO VIII.

TÍTULO IX.

TÍTULO I.

TÍTULO II.

TÍTULO III.

TÍTULO IV.

TÍTULO V.

TÍTULO VI.

TÍTULO VII.

TÍTULO VIII.

TÍTULO IX.

TÍTULO X.

TÍTULO XI.

TÍTULO XII.

TÍTULO XIII.

TÍTULO XIV.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7020 Art. 1
    • Ley 7020 Art. 2
    • Ley 7020 Art. 19

    Spanish key termsTérminos clave en español

    This document cites

    • Ley 4240 Urban Planning Law
    • Ley 8508 Contentious-Administrative Code

    Este documento cita

    • Ley 4240 Ley de Planificación Urbana
    • Ley 8508 Código Procesal Contencioso-Administrativo

    Article 61

    Decree
    Executive Decree 10 Regula Dispensa Edictos Matrimoniales Implementation · Express · Jun 26, 1967

    Article 69

    Decree
    Executive Decree 10 Regula Dispensa Edictos Matrimoniales Implementation · Express · Jun 26, 1967

    Article 430

    Decree
    Executive Decree 16747 Reglamento Artículo 7 Ley Moneda y Artículo 430 del Código Civil Implementation · Express · Dec 3, 1985

    Article 468

    Article 1163

    Decree
    Agreement 27 PJ CS: Serie Histórica de Tasa Básica a Efecto de 1153 Código Comercio Implementation · Express · Jul 31, 1997

    Artículo 61

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 10 Regula Dispensa Edictos Matrimoniales Reglamentación · Expreso · 26/06/1967

    Artículo 69

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 10 Regula Dispensa Edictos Matrimoniales Reglamentación · Expreso · 26/06/1967

    Artículo 430

    Decreto
    Decreto Ejecutivo 16747 Reglamento Artículo 7 Ley Moneda y Artículo 430 del Código Civil Reglamentación · Expreso · 03/12/1985

    Artículo 468

    Artículo 1163

    Decreto
    Acuerdo 27 PJ CS: Serie Histórica de Tasa Básica a Efecto de 1153 Código Comercio Reglamentación · Expreso · 31/07/1997

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏