← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
28/09/2020
OutcomeResultado
The declaratory claim that the properties are within the indigenous reserve was granted, but the compensation and other claims were dismissed for lack of good-faith title and absence of de facto expropriation.Se acogió la pretensión declarativa de que las fincas están dentro de la reserva indígena, pero se rechazó la indemnización y demás pretensiones de condena por falta de título de buena fe y ausencia de expropiación de hecho.
SummaryResumen
The Administrative Litigation Court reviewed a claim by a corporation seeking compensation for five properties located within an Indigenous Reserve. The corporation had acquired the parent property in 2008, after the reserve's geographic demarcation was published in 1979 and updated in 2001. The Court held that, under Articles 3 and 5 of the Indigenous Law, indigenous reserve lands are inalienable and imprescriptible for non-indigenous persons, and any transaction after the delimitation is null and void. Consequently, the plaintiff lacked good-faith title, a necessary prerequisite for compensation. Furthermore, no de facto expropriation or dispossession by the State was proven, as the plaintiff remained in possession. Only the declaratory claim confirming the properties’ location within the reserve was granted; the compensation claims were dismissed.El Tribunal Contencioso Administrativo conoció la demanda de una sociedad anónima que reclamaba indemnización por la afectación de cinco fincas de su propiedad, ubicadas dentro de la Reserva Indígena. La sociedad había adquirido la finca madre en 2008, fecha posterior a la demarcación geográfica de la reserva, publicada en 1979 y actualizada en 2001. El Tribunal determinó que, conforme a los artículos 3 y 5 de la Ley Indígena, las tierras de reservas indígenas son inalienables e imprescriptibles para no indígenas, y cualquier acto de disposición posterior a la delimitación es nulo de pleno derecho. Por tanto, la actora no ostentaba un título de buena fe, presupuesto indispensable para reclamar indemnización. Además, no se acreditó expropiación de hecho ni despojo por parte del Estado, ya que la actora mantenía la posesión. Se acogió únicamente la pretensión declarativa de ubicación de las fincas dentro de la reserva, pero se rechazaron las pretensiones indemnizatorias.
Key excerptExtracto clave
Based on the foregoing, and having reviewed the events in this case, it is concluded that the plaintiff company does not hold a good-faith title to its properties for the purpose of claiming the compensation sought in this action, because on the date it acquired property [Valor 029], the [Nombre 038] reserve was not only geographically delimited according to current boundaries, but that condition was noted on the corresponding cadastral map [Valor 007] -proven fact 5)-, with the map's registration being allowed or authorized because the property existed prior to the creation of the reserve -proven fact 5)-, whose last geographic demarcation was published on May 16, 2001 -proven fact 4)-. Indeed, the purchase and sale deed by which the plaintiff company acquired the alleged property right dates from July 8, 2008 -proven fact 7)-; it was registered in the Public Property Registry on August 6 of the same year -proven fact 8)-. In other words, when [Nombre 029] Sociedad Anónima entered into the purchase contract for that property, it was already subject to the indigenous property regime, and therefore, this being a transaction between two legal entities -obviously non-indigenous-, it must be considered null and void as a matter of law, as provided by statute. The subsequent segregations suffer from the same defect, even though ownership of the new properties remains with the same legal entity -the plaintiff here-, which gave rise to four new properties -proven facts 13) and 14)-.En razón de lo dicho, y revisado lo acontecido en este asunto, se concluye que la sociedad actora no ostenta un título de buena fe respecto de sus predios, a efecto de solicitar la indemnización que reclama en esta acción, ya que a la fecha en que adquirió la finca [Valor 029], ya estaba, no sólo delimitada geográficamente la reserva [Nombre 038], conforme a los límites actuales, sino que aquella condición se hizo notar en el respectivo plano catastrado [Valor 007] -hecho probado 5.)-, permitiéndose o autorizándose la inscripción del plano, por ser anterior la existencia de la finca, a la creación de la reserva -hecho probado 5.)-, cuya última demarcación geográfica se publicó el dieciséis de mayo del dos mil uno -hecho probado 4.)-. En efecto, la escritura de compraventa por la que adquirió el supuesto derecho de propiedad la sociedad actora data del ocho de julio del dos mil ocho -hecho probado 7.)-; la cual quedó inscrita en el Registro Público de la Propiedad el seis de agosto siguiente -hecho probado 8.)-. En otros términos, cuando [Nombre 029] Sociedad Anónima suscribió el contrato de compraventa de aquel inmueble, ya pesaba sobre él la afectación al régimen de propiedad indígena, y por ello, tratándose en este caso, de un negocio suscrito entre dos personas jurídicas -obviamente no indígenas-, ello obliga a tenerlo como un negocio nulo de puro derecho, en la forma prevista en la ley. Las subsecuentes segregaciones padecen del mismo vicio, no obstante que se mantiene la titularidad de los nuevos fundos en la misma persona jurídica -aquí accionante-, pero que da lugar al nacimiento de cuatro nuevas fincas -hechos probados 13.) y 14.)-.
Pull quotesCitas destacadas
"Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terrenos o fincas comprendidas dentro de estas reservas."
"Non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire lands or properties within these reserves."
Artículo 3 de la Ley Indígena
"Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terrenos o fincas comprendidas dentro de estas reservas."
Artículo 3 de la Ley Indígena
"Cuando [Nombre 029] Sociedad Anónima suscribió el contrato de compraventa de aquel inmueble, ya pesaba sobre él la afectación al régimen de propiedad indígena, y por ello, … ello obliga a tenerlo como un negocio nulo de puro derecho, en la forma prevista en la ley."
"When [Nombre 029] Sociedad Anónima entered into the purchase contract for that property, it was already subject to the indigenous property regime, and therefore … it must be considered null and void as a matter of law, as provided by statute."
Apartado IX, segundo párrafo
"Cuando [Nombre 029] Sociedad Anónima suscribió el contrato de compraventa de aquel inmueble, ya pesaba sobre él la afectación al régimen de propiedad indígena, y por ello, … ello obliga a tenerlo como un negocio nulo de puro derecho, en la forma prevista en la ley."
Apartado IX, segundo párrafo
"Sólo los derechos (de propiedad o de posesión) adquiridos por personas no indígenas previo a aquella delimitación … es que se puede calificar como de buena fe, y con ello, da lugar a la correspondiente indemnización."
"Only rights (of property or possession) acquired by non-indigenous persons prior to that delimitation … can be qualified as good faith, and thereby give rise to the corresponding compensation."
Apartado VIII, tercer subapartado
"Sólo los derechos (de propiedad o de posesión) adquiridos por personas no indígenas previo a aquella delimitación … es que se puede calificar como de buena fe, y con ello, da lugar a la correspondiente indemnización."
Apartado VIII, tercer subapartado
Full documentDocumento completo
VII.- ON THE DEFENSES OF EXPIRATION OF THE ACTION AND STATUTE OF LIMITATIONS ASSERTED.- It is highlighted that the Instituto de Desarrollo Rural asserted the concurrence of both institutions—expiration of the action and statute of limitations—with the intention that it be determined that this action was filed after the temporal deadline established by procedural regulations for timely accessing the Contentious-Administrative Jurisdiction. To address this issue, the following considerations are deemed pertinent:
First: Distinction between the institutions of expiration of the action and statute of limitations: It must be clarified that it is not possible to confuse the aforementioned institutions, nor to consider them as if they were the same, even though both refer to the same factor in jurisdictional processes, that is, the temporal factor, for assessing the timely filing of the corresponding action. Indeed, each institution has its own special and distinct nature, and most importantly, different legal consequences or implications. In the case of expiration of the action, it refers to a deadline established in the procedural legal norm, which sets the maximum limit for timely filing that action before jurisdictional authorities; but its essential characteristic is that it is a single, final, rigid, and strict deadline, and for that reason inflexible, since it cannot be interrupted—where the count of the deadline starts anew, disregarding the time already elapsed—nor suspended—where the count of the legal deadline resumes, taking into consideration the time already elapsed—as occurs with the statute of limitations of the right. Another distinctive feature of expiration of the action is that it is reviewable ex officio by the Judge, unlike the statute of limitations, which must be asserted by the interested party. Thus, the configuration of expiration is objective and inexorable, and the only way to nullify its extinguishing effect is the exercise of the action within the term provided by Law. Therefore, “… for expiration to be spoken of, a specific legal effect must have previously occurred, a specific legal situation of axiological possibility must have arisen, whose failure to exercise in a specific manner causes its extinction.” (PÉREZ VARGAS, Víctor. Derecho Privado, San José, Litografía e Imprenta LIL, S.A, 3rd edition, 1994, p. 203); and this author adds “… when we find ourselves before a hypothesis of expiration, we have as an assumption a burden of peremptory observance of a rigid term (the rigidity of the term,…, is another difference compared to the statute of limitations) for the specific fulfillment of an act (normally it concerns a potestative right) with the consequence that the right is lost (extinguishing effect) if the act of exercise is not fulfilled within the pre-fixed term or (which is the same) if it is fulfilled extemporaneously.” (Op. cit., pp. 203-204). Likewise, Santoro Passarelli enunciates some differentiating elements by stating: “In our understanding, the reason and the foundation of expiration differ from those of the statute of limitations in that expiration does not depend, like the statute of limitations, on the subjective fact of the inertia of the right holder for a certain time, but exclusively on the objective fact of the failure to exercise the right within the established time, and in that it is no longer inspired by the need to conform the legal situation to the factual situation that has lasted for a certain time considered sufficient, for this purpose, by the law, but rather in that of limiting the exercise of a right in time (…) when the diligent exercise thereof is deemed convenient for an individual or superior interest.” (SANTORO PASARELLI, Francesco. Doctrinas Generales del Derecho Civil, Madrid, Editorial Revista de Derecho Privado, 1964, p. 135.) For its part, the statute of limitations, also called “extinctive,” “negative,” or “liberatory”—by reason of its effects—is created precisely to protect social order and security in legal relations, insofar as, although, in principle, the ideal of justice looms as the raw material in all legal norms, on some occasions it yields in favor of other aspirations, such as that of legal certainty. Thus, it is under the influence of this principle that the institution of the statute of limitations finds its meaning, because it allows refusing to provide protection to one who, holding a subjective right, has allowed a certain period to elapse without managing, in any way, its safeguard. It is, in sum, the consequence of the inaction of the holder of a right , since the jurisdiction, upon protest by the obligor, regarding the non-exercise of the right within the deadline established by law, once verified, must declare the claim prescribed [...]
Second: On the inadmissibility of the allegation of expiration of the action: The analysis of expiration leads to the verification of three fundamental aspects: first, the determination of the applicability of this legal institution, as a temporal prerequisite of the right of action; second, the determination of the deadline to challenge the formal administrative conduct; and third, the point or moment to begin the count of said deadline. Regarding the first element, it is necessary to point out that the legislator opted for the expiration of the action to access the Contentious-Administrative Jurisdiction since long ago, in the case of challenging the conduct of the Administration—except for the exceptions established in the procedural regulation itself, which do not apply to this case—. Thus, in the Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa, number 3667, of March twelfth, nineteen sixty-six, the deadline provided was two months from the day following the notification or publication of the challenged conduct, in the case of relative nullity—numeral 37—and four years, in the case of absolute nullity—article 175 of the Ley General de la Administración Pública, according to its original text, prior to the reform given by virtue of Law number 8508—; and to this day, the same institution governs, only that the deadline was set at one year, according to the text of numeral 39 of the Código Procesal Contencioso Administrativo, only that in this regulation, the deadline was set at one year, and runs from the effective communication of the administrative act being challenged or from the knowledge of the administrative conduct in question. In this sense, it must be remembered that in the case of administrative acts, for their efficacy, effective communication to the interested party (addressee) is required, under the terms established in ordinal 140 of the Ley General de la Administración Pública, for which reason, subsection 1) sub-subsection a) provides that this one-year deadline runs "..., from the day following the notification [...]
Third: On the inadmissibility of the defense of statute of limitations asserted: Having reached this point, it is deemed necessary to reiterate that we are faced with a request for the recognition of compensation to be borne by the defendants (Public Administration), on the occasion of the encumbrance on the real estate owned by the plaintiff company, for being entirely comprised within the [Name 038] reserve. On this matter, the ambiguity of the allegation formulated once again draws attention, insofar as reference was made both to the ordinary statute of limitations, of ten years in the manner provided both in article 868 of the Civil Code, and in ordinal 61 of the Law for the comprehensive reform of Law number 7495, on Expropriations, number 9286, of November eleventh, two thousand eleven—in force as of February fourth, two thousand fifteen—; and to the four-year deadline of numeral 198 of the Ley General de la Administración Pública; and in addition, it establishes various moments from which this temporal computation must be made, thus, initially, from the entry into force of the Ley General de Terrenos Baldíos, number 13, of January tenth, nineteen thirty-nine, for being the first regulation that established the inalienability of indigenous lands (article 8); or from the promulgation of the decrees that determined the geographic location of the [Name 022] reserve, that is, from nineteen seventy-six. And to that effect, it is alleged that the deadlines given, be it ten years or four years, are exceeded, because this lawsuit was notified, at least to the Instituto de Desarrollo Rural, until September twenty-second of the year two thousand sixteen—proven fact 16.)
-. Notwithstanding the previous indications, after a measured analysis, this Chamber of Judges deems that the alleged statute of limitations is not configured. And this is so in consideration of the right alleged to be infringed and the legal regime that governs it, that is, the right to property, in which the establishment of social interest limitations is legitimate, which, in principle, are not compensable, since they do not imply the suppression of the right, an assumption in which, should the essential content thereof be emptied, they must be compensated, for translating into de facto expropriations. Thus, as long as that situation continues, there would be harm to the detriment of the holder, and the computation of the statute of limitations to claim the right could not be made [...]
The foregoing considerations apply to the sub judice; and compel the rejection of the statute of limitations asserted. On this matter, it is warned that this pronouncement does not affect the merits of the analysis of the formulated conflict, which we will address next.
VIII.- ON THE PREREQUISITES FOR THE COMPENSATION OF RIGHTS TO LANDS LOCATED IN INDIGENOUS RESERVES.- For the substantive analysis to which this action refers, we must attend to what is established in the national legal system regarding the prerequisites for the compensation of rights of non-indigenous persons, whose lands are located in indigenous reserves, according to the geographic delimitations given for that purpose, either by law or in decrees of the Executive Branch. This has been a topic consistently and repeatedly addressed by this Court on various occasions, for example, ruling number 74-2013-VII, of ten hours thirty minutes of October twenty-ninth, two thousand thirteen, of the Seventh Section, 38-2016-VI, of ten hours twenty-five minutes of March eighth and 66-2016-VI, of fifteen hours of April twenty-first, the last two issued in the year two thousand sixteen; 15-2019-VI, of eight hours thirty minutes of February thirteenth, two thousand nineteen, 86-2020-VI, of fifteen hours fifty minutes of June thirtieth and number 105-2020-VI, of fourteen hours fifteen minutes of August twenty-eighth, the last two of the year two thousand twenty and of the Sixth Section; and number 23-2019-IV, of eleven hours eighteen minutes of March twenty-ninth, two thousand nineteen, of the Fourth Section, all of the Tribunal Contencioso Administrativo. From the foregoing precedents, it is possible to infer the following: guidelines that direct the decision in this matter.
First: In the case of the indigenous reserves established and recognized in our country, it is necessary to reiterate that these are lands that are destined for the exclusive use of indigenous peoples and by virtue thereof, are withdrawn from commerce among men, that is, they are inalienable and also imprescriptible, and "non-transferable," given that by legal mandate they are destined "... exclusively for the indigenous communities that inhabit them," and it is clarified that "(N)on-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire lands or farms comprised within these reserves"; pursuant to numeral 3 of the Ley Indígena, number 6172, of November twenty-ninth, nineteen seventy-seven. Consequently, it involves a special property regime, insofar as it differs from the concept of private property provided for in the national legal system pursuant to the provision of numeral 45 of the Carta Fundamental and in ordinary legislation—that is, civil, urban, and agrarian legislation—; and which, due to the limitations it implies for non-indigenous persons, translates into limitations on the ordinary attributes of the right to (private) property, in the terms provided in article 264 of the Civil Code, given that it is a different regime, as has been indicated [...]
Third: From the foregoing, it is clear that it is the national legal system itself that established the mechanisms or instruments in favor of the owners or possessors "in good faith" of real estate incorporated into indigenous reserves, according to the boundary delimitation that the law or the Executive Branch makes of each indigenous reserve. Thus, in the first place, relocation, "on other similar lands" and if that is not possible or there is no consent from the affected party, through expropriation and compensation, via the ordinary procedures established in the Ley de Expropiaciones. For this reason, it is of interest to define what is understood by an owner or possessor in good faith, since fulfillment of this prerequisite infers that it gives rise to the corresponding compensation, in safeguard of the right to property, pursuant to numeral 45 of the Constitución Política. Thus, the existence of registered title or possession of the real estate is not sufficient for this obligation to arise on the part of the Administration. In this sense, the principles comprised in numerals 17 to 22 of the Civil Code in relation to 10 and 131.3 of the Ley General de la Administración Pública serve as reference (parameter), under the terms of which, it is absolutely prohibited to seek legal effects not permitted or prohibited by the legal system, such as seeking an antisocial exercise or an abuse of right in relation to private individuals and deviation of power in the case of the Public Administration, it being that in the field of Administrative Law and thereby of legal-administrative relations, the norm "... must be interpreted [and applied] in the manner that best guarantees the realization of the public purpose to which it is directed, within the respect due to the rights and interests of the private individual," as the cited canon 10 of the Ley General de la Administración Pública states. In this matter, and under the protection of the regulations that govern it, only the rights (of property or possession) acquired by non-indigenous persons prior to that delimitation—and thereby, prior to the encumbrance of such lands under the legal regime of indigenous property—can be qualified as in good faith, and thereby, give rise to the corresponding compensation of the right to private property and the damages caused by that encumbrance. On the contrary, it can well be concluded that any act of transfer or disposal of property comprised in indigenous reserves, carried out after the determination of the lands that make up the respective indigenous reserve—according to delimitation made either by the Asamblea Legislativa through law or by the Executive Branch, by decree issued to that effect—, becomes, in thesis of principle and by provision of law—article 5 of the Ley Indígena—, null, because they are real estate that are outside commerce among men. In this sense, it is necessary to specify that a direct effect of this encumbrance on the disposal of the territories declared indigenous reserves is that non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or acquire lands or farms located within the indigenous reserves and if acts of disposal (purchase, sale, or of any type) are carried out, after a declaratory of a territory as an indigenous reserve, they will be absolutely null acts, as expressly provided in numeral 3 of the Ley Indígena, which for greater clarity for its understanding is transcribed literally, regarding what is of interest in this case:
"Article 3.- Indigenous reserves are inalienable and imprescriptible, non-transferable and exclusive for the indigenous communities that inhabit them. Non-indigenous persons may not rent, lease, buy, or in any other way acquire lands or farms comprised within these reserves. Indigenous persons may only negotiate their lands with other indigenous persons. Any transfer or negotiation of lands or improvements thereof in indigenous reserves, between indigenous and non-indigenous persons, is absolutely null, with the legal consequences of the case. ..." (The highlighting is not from the original.)
In this sense, we must remember that the decrees creating indigenous reserves, like the rest of the normative provisions, are published in the Diario Oficial La Gaceta, this publicity being sufficient for bringing them to the knowledge of the citizenry and population of the Nation. In principle, in consideration of the principle of immatriculation of public domain property, this encumbrance would not require subsequent indication in the Registro Público de la Propiedad; however, given that it is a special property regime—as already indicated, different from the private property regime, having a special legal connotation, of a community nature of indigenous peoples, and which allows transmission among indigenous persons—, it is understood that this encumbrance must at least be determined and recorded in some public document, such as the respective decrees of encumbrance and derived from this, specified at least in some study or map. Therefore, any transfer or occupation made after demarcation of the indigenous reserve area must be considered in bad faith, an assumption in which one must proceed with their expulsion (police act) or immediate eviction through the legal channels provided for that purpose (administrative eviction), and consequently, no compensation could proceed. On this specific point, in judgment number 74-2013-VII, supra citada, it was considered as follows:
"In the case of persons who are registered titleholders of dominion or of some real right, who have title and who act in bad faith, the action provided for by the legal system for the removal from the legal world of the corresponding title should be proceeded with, to subsequently achieve the respective eviction. In the case that the title has been granted in the exercise of some administrative power (titling by a public authority among others), this would have to entail the action by way of lesividad if applicable, without prejudice to the provisions of article 173 of the Ley General de la Administración Pública or the direct action exercised by the holder of the affected right. For the case of non-indigenous persons, whether mere possessors, or registered titleholders of dominion and/or some real right over the real estate, as long as they are acting in good faith, the INDER must proceed to propose an alternative for their relocation on lands that would have to be equivalent as far as possible, to those thus affected for these third parties in the indigenous reserves." IX.- ANALYSIS OF THE ISSUE.- We proceed to determine whether or not the compensation claim formulated by the plaintiff company regarding the farms with Folio Real registration number [Valor 029], [Valor 025], [Valor 004], [Valor 005] and [Valor 006], all of the Province of [Nombre 037], of which it is the registered titleholder, conforms to the block of legality previously indicated. As indicated, this claim is conditioned on the adaptation of the prerequisites established by the legal system governing the matter.
First: On the ownership of the real estate and the origin thereof: Before anything else, the registered ownership of the real estate whose compensation the plaintiff company claims must be determined. These are the farms with Folio Real registration number [Valor 029], [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] and [Valor 006], all of the Province of [Nombre 037], located in the district of [Nombre 016], canton of [Nombre 007] - proven facts 14.) and 15.)-. It is recorded in the case file that, by public deed number two hundred fifteen, executed on July eighth, two thousand eight, in the protocol of notary public Marina Murillo Calderón, the generalísimos representatives without limit of sum of the companies [Nombre 041] Sociedad Anónima ([Nombre 012] and [Nombre 013]) sold to [Nombre 029] Sociedad Anónima ([Nombre 001]) the farm with registration [Valor 029], with an area on that date of 41,931 square meters and 42 square decimeters, and corresponding entirely to surveyed map number [Valor 007] - proven fact 7.)-; a right that was registered on August sixth, two thousand eight -proven fact 8.)-. Subsequently, in public deed number [Valor 056], dated March twenty-seventh, two thousand twelve, on folios [Valor 052] verso to [Valor 053] verso of Volume [Valor 054] of the protocol of notary public José Aurelio Aguilar Sandí, the legal representative of the company here acting as plaintiff—[Nombre 029] Sociedad Anónima—made four segregations from the previous farm -proven fact 13.) -, a deed that was registered on April ninth, two thousand twelve, thus giving rise to the four remaining farms [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] and [Valor 006], proven fact 14.)-. As can be deduced from the foregoing, the coverage area of the latter farms comprises part of the mother farm acquired by [Nombre 029] Sociedad Anónima in the year two thousand eight; there being identity of these with that from which they were segregated.
Second: On the encumbrance on indigenous property of the plaintiff company's farms: Regarding each indicated property, it corresponds to a surveyed map, on which the Dirección Ejecutiva of the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas placed a warning note on its reverse, stating that the property represented in the graphic was located, in its entirety, within the [Nombre 038] Reserve, district of [Nombre 016], canton of [Nombre 007], Province of [Nombre 037], but that the registration of those surveyed maps was authorized, because the farm existed prior to the date of creation of the indicated reserve -proven facts 5.), 9.), 10.), 11.) and 12.) [...]
In consideration of the remark made by the Dirección Ejecutiva of the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, it is important to consider that indeed, as was alleged by the plaintiff company in its lawsuit, the mother farm exists prior to the date of creation of the [Nombre 038] reserve, given that, as can be inferred from the registry certification itself, it finds its origin as such, in farm [Valor 009], from which it was segregated on September fourth, nineteen seventy-three, and its ownership transferred to Mrs. [Nombre 011] - proven fact 6.)-. Thus, the assertion made by the Commission in relation to the circumstance that the farm existed prior to the creation of the reserve, which occurred not until nineteen seventy-six, with the promulgation of Decreto Ejecutivo number 6036-G, published in the Diario Oficial La Gaceta 113, of June twelfth of the indicated year -proven fact 1.)-, proves to be true. But it is important to warn that, in this act, no geographic determination of the created reserve was made, given that this was done in Decreto Ejecutivo number 10707-G, of October twenty-fourth, nineteen seventy-nine, which was published on November eighth following in the Diario Oficial La Gaceta number 210 -proven fact 2.)-; a demarcation that was modified by Decreto Ejecutivo number 29452-G, of March twenty-first, two thousand one, whose publication was made in the Diario Oficial La Gaceta number 93, of May sixteenth following -proven fact 4.)-. This authority understands that it is based on this demarcation that the farm initially with folio real number [Valor 029], of the Province of [Nombre 037], is under the special regime of indigenous property, as was warned at the moment of registering the corresponding surveyed map [Valor 007], proven fact 5.)-, which entails, in turn, that the subsequent segregations have the same encumbrance, by derivation. If the mother farm is located in the indigenous reserve, the lots that are segregated will have the same condition, and vice versa, it being that the last geographic demarcation of the indigenous reserve was publicized on May sixteenth, two thousand one -proven fact 4.)-. On this matter, it is important to warn that the representation of the Instituto de Desarrollo Rural is not correct in questioning the validity of the statements made by the Dirección Ejecutiva of the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, which located the plaintiff's farms referenced herein, within the [Name 022] reserve. Note that from the first cited Decreto Ejecutivo—number 6036-G—, which precisely creates the reserve, in its article 11 it delegated to the then Instituto de Tierras y Colonización—today Instituto de Desarrollo Rural—, so that in coordination with the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, it would carry out the territorial delimitation of the reserve -proven fact 1.) -; a competence that is later confirmed in article 8 of the Ley Indígena, number 6172, of November twenty-ninth, nineteen seventy-seven. By virtue of the foregoing, being constituted as a public institution—article 1 of its Law of creation, number 5251, of November eleventh, nineteen seventy-three—, and by such virtue, endowed with its own legal personality, it is fully competent to determine whether a property is or is not located in geographic spaces reserved for the respective indigenous reserves. Thus, this Court has no doubt whatsoever about the encumbrance under the indigenous property regime that weighs on farms [Valor 029], [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] and [Valor 006], whose registered titleholder is [Nombre 029] Sociedad Anónima; in the manner as was declared by the Comisión de Asuntos Indígenas and alleged in this action, by the interested party.
Second: Regarding the condition of a bad-faith owner: Now then, notwithstanding that the representative of the plaintiff company attempted to dismiss the analysis referring to the determination of compliance with this prerequisite, considering it superfluous and unnecessary when dealing with the ownership of a property right, and not of mere possession over the real property located within an indigenous reserve, the rejection of such allegations is appropriate. And this, in strict application of the legal norm that establishes as an inescapable prerequisite for the appropriateness of compensation for the corresponding right, in the manner already indicated in articles 3 and 5 of the Ley Indígena. And in this sense, it is necessary to clarify to the plaintiff company that, of course, the regulation in question recognizes the right of property and the exercise of possession by non-indigenous persons, who at the time the corresponding geographical demarcation was made, had their right over a real property that was affected by that determination. However, as is clearly expressed in the aforementioned article 3, once the coordinates of the respective indigenous reserve are geographically determined, whether by Executive Decree -as happened in this case-, or by law, the landholdings comprised in this delimitation become affected by the special regime of indigenous property, by virtue of which those landholdings are removed from commerce by non-indigenous persons, since the use and exploitation of those lands is reserved exclusively for indigenous persons; hence, any legal transaction in contravention of this special regime is null and void ab initio. Consider further, that such delimitations are published in the Official Gazette La Gaceta, for the purposes, not only of the registered owners at that time, but also of third parties. Given the clarity and forcefulness of this legal provision, previously transcribed, it then becomes necessary to review not only the allegations of possession rights, but also the property titles alleged when these types of proceedings are filed. This is imperative by law, once again, from the relationship of provisions 3 and 5 of the Ley Indígena. On account of the foregoing, and having reviewed what happened in this matter, it is concluded that the plaintiff company does not hold a good-faith title with respect to its properties, for the purpose of requesting the compensation it claims in this action, since on the date it acquired farm [Value 029], the [Name 038] reserve was already not only geographically delimited according to its current boundaries, but that condition was noted on the corresponding cadastral map [Value 007] -proven fact 5.)-, the registration of the map being permitted or authorized because the existence of the farm predated the creation of the reserve -proven fact 5.)-, whose last geographical demarcation was published on May sixteenth, two thousand one -proven fact 4.)-. Indeed, the deed of sale through which the plaintiff company acquired the alleged property right dates from July eighth, two thousand eight -proven fact 7.)-; which was registered in the Public Property Registry on the following August sixth -proven fact 8.)-. In other terms, when [Name 029] Sociedad Anónima signed the sale contract for that property, the affectation to the indigenous property regime already weighed upon it, and therefore, being in this case a transaction entered into between two legal entities -obviously non-indigenous-, this obliges it to be considered a transaction null by operation of law, in the manner provided for by law. The subsequent segregations suffer from the same defect, notwithstanding that the ownership of the new landholdings remains in the same legal entity -the plaintiff herein-, but which gives rise to the creation of four new farms -proven facts 13.) and 14.)-. Note in this regard, that on the respective cadastral maps a warning was left -already known to the interested party- that those lands were located within the [Name 038] reserve -proven facts 9.), 10.), 11.) and 12.)-.
X.- OF THE CLAIMS OF THE LAWSUIT: Based on the foregoing considerations, a ruling is made on each of the claims formulated in this action.
First: Regarding the declaratory claim (claim # 2): It is of interest to highlight that it is appropriate to grant the first claim of a declaratory nature formulated in this action. Indeed, in the manner presented in the lawsuit, and confirmed at the Preliminary Hearing, [Name 029] Sociedad Anónima requested the following disposition in judgment:
" 2.- That it be declared that the farm of the locality of [Name 037], Real Property Folio Numbers [Value 029], [Value 030], [Value 004], [Value 005] and [Value 006] are entirely immersed within the boundaries of the [Name 038] Reserve." By reason of the above, it is declared that the farms of the Province of [Name 037], with Real Property Folio numbers [Value 029], [Value 030], [Value 004], [Value 005] and [Value 006] are located, in their entirety, within the boundaries of the [Name 038] Reserve.
Second: Regarding the claims for an award of damages formulated (claims # 3, 4 and 5):
i.- Notwithstanding that the plaintiff company's real properties are located within the [Name 038] reserve, in the manner previously explained, the plaintiff does not fulfill the legal prerequisite provided in the legal system that governs the matter to legitimize compensation for private lands located in indigenous reserves, which refers to the holding of a good-faith title of property, as a "sine qua non" condition. This circumstance alone makes the formulated claim for compensation inappropriate. But additionally, it must be considered that, in the manner in which this claim was raised, it established as the cause for the requested compensation the de facto expropriation by the State of the indicated landholdings. In this sense, it is important to consider that, despite the affectation of the referenced farms of the plaintiff company to the indigenous property regime, it is important to note that the alleged de facto expropriation was not accredited, nor was the dispossession of the preceding lands by the public administrations involved in handling these matters. In this sense, there is no evidence that the Instituto de Desarrollo Rural and/or the Comisión Nacional de Asuntos Indígenas have exercised reivindication actions in relation to the properties with Real Property Folio number [Value 029], [Value 025], [Value 004], [Value 005] or [Value 006], whose current registered owner is [Name 029] Sociedad Anónima - unproven fact 1.)-. Nor has the plaintiff accredited that the State has titled those lands in the name of the [Name 040] Association - unproven fact 2.)-. There is no evidence whatsoever that the Administration has carried out any material act of occupation of those farms -unproven fact 3.)-. On the contrary, the plaintiff itself stated that since it acquired farm [Value 029], it has exercised full possession over it, and consequently, over the four segregated lots. Thus, the dismissal of the action regarding this part of the lawsuit is appropriate. By extension, the request for interest and indexation that were required on this matter suffers the same fate.
"VII.- DE LAS DEFENSAS DE CADUCIDAD DE LA ACCIÓN Y DE PRESCRIPCIÓN ALEGADAS.- Se resalta que el Instituto de Desarrollo Rural alegó la concurrencia de ambos institutos -caducidad de la acción y de prescripción-, con la intención de que se determine que esta acción fue interpuesta vencido el plazo temporal que dispone la normativa procesal al respecto, para acceder en tiempo a la Jurisdicción Contenciosa. Para atender a esta cuestión, se estima pertinente hacer las siguientes consideraciones:
Primero: Distinción de los institutos de caducidad de la acción y de prescripción: Debe de aclararse que, no resulta posible confundir los anteriores institutos, ni considerarlos como si se tratase de lo mismo, aún y cuando ambos refieren al mismo factor de los procesos jurisdiccionales, este es, el temporal, para estimar la formulación de la correspondiente acción en tiempo. En efecto, cada instituto tiene su especial y distinta naturaleza, y lo más importante, diversas consecuencias o implicaciones jurídicas. Tratándose de la caducidad de la acción, refiere a un plazo establecido en la norma legal de orden procesal, que establece el límite máximo para interponer en tiempo esa acción ante las autoridades jurisdiccionales; pero cuya característica esencial es que es plazo único, final, rígido y estricto, y por tal motivo inflexible, ya que no puede ser interrumpido -donde el conteo del plazo inicia de nuevo, sin considerar el ya transcurrido-, ni suspendido -conteo del plazo legal reinicia, teniendo en consideración el ya transcurrido-, como ocurre con la prescripción del derecho. Otro rasgo distintivo de la caducidad de la acción es que es revisable de oficio por el Juzgador, a diferencia de la prescripción, que requiere ser alegada por el interesado. Así, la configuración de la caducidad es objetiva e inexorable y la única manera de suprimir su eficacia extintiva, es el ejercicio de la acción dentro del término previsto en la Ley. De manera que "… para que pueda hablarse de caducidad, es preciso que con anterioridad se haya producido un determinado efecto jurídico, es preciso que haya surgido una determinada situación jurídica de posibilidad axiológica, cuya falta de ejercicio en una forma determinada produzca su extinción." (PÉREZ VARGAS, Víctor. Derecho Privado, San José, Litografía e Imprenta LIL, S.A, 3° edición, 1994, p. 203); y agrega este autor "… cuando nos encontramos frente a una hipótesis de caducidad tenemos como supuesto una carga de perentoria observancia de un término rígido (la rigidez del término,…, es otra diferencia frente a la prescripción) para el cumplimiento específico de un acto (normalmente se trata de un derecho potestativo) con la consecuencia de que el derecho se pierde (efecto extintivo) si el acto de ejercicio no es cumplido dentro del término prefijado o (lo que es lo mismo) si es cumplido extemporáneamente." ( Op. cit., p.p. 203-204). De igual manera, Santoro Passarelli enuncia algunos elementos diferenciadores al indicar: "A nuestro entender, la razón y el fundamento de la caducidad difieren de los de la prescripción en que la caducidad no depende, como la prescripción, del hecho subjetivo de la inercia del titular del derecho durante cierto tiempo, sino exclusivamente del hecho objetivo de la falta de ejercicio del derecho en el tiempo establecido, y en que se inspira no ya en la existencia de conformar la situación de derecho a la situación de hecho que dura un cierto tiempo considerado suficiente, a este propósito, por la ley, sino más bien en la de limitar en el tiempo el ejercicio de un derecho (…) cuando el diligente ejercicio del mismo se estima conveniente para un interés individual o superior.” (SANTORO PASARELLI, Francesco. Doctrinas Generales del Derecho Civil, Madrid, Editorial Revista de Derecho Privado, 1964, p. 135.) Por su parte, la prescripción, también denominada "extintiva", "negativa" o "liberatoria"-, en razón de sus efectos, es creada precisamente para tutelar el orden social y la seguridad en las relaciones jurídicas, por cuanto, aún cuando, en principio, el ideal de justicia se cierne como materia prima en todas las normas jurídicas, en algunas oportunidades cede a favor de otras aspiraciones, tales como el de la seguridad jurídica. Así, es bajo el influjo de este principio, que el instituto de la prescripción encuentra sentido, porque permite rehusar brindar tutela a aquél, que ostentando un derecho subjetivo, ha dejado transcurrir un determinado lapso sin gestionar, en modo alguno, su resguardo. Es, en suma, la consecuencia de la inacción del titular de un derecho , pues la jurisdicción, ante protesta del obligado, del no ejercicio del derecho en el plazo establecido en la ley, una vez constatado, debe declarar prescrito el reclamo [...]
Segundo: De la improcedencia de la alegación de caducidad de la acción: El análisis de la caducidad lleva a la comprobación de tres aspectos fundamentales: primero, la determinación de la aplicación de este instituto jurídico, como presupuesto temporal del derecho de acción; segundo, la determinación del plazo para impugnar la conducta administrativa formal; y tercero, el punto o instante para iniciar el conteo de dicho plazo. En cuanto al primer elemento, es preciso señalar que el legislador optó por la caducidad de la acción para acceder a la Jurisdicción Contenciosa Administrativa desde vieja data, tratándose del supuesto de la impugnación de la conducta de la Administración -salvo las excepciones establecidas en la propia regulación procesal, que no aplican a este caso-. Así, en la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contenciosa Administrativa, número 3667, del doce de marzo de mil novecientos sesenta y seis, el plazo previsto fue de dos meses a partir del día siguiente de la notificación o publicación de la conducta impugnada, tratándose de la nulidad relativa -numeral 37- y de cuatro años, tratándose de la nulidad absoluta -artículo 175 de la Ley General de la Administración Pública, conforme a su texto original, previo a la reforma dada en virtud de la Ley número 8508-; y al día hoy, rige el mismo instituto, sólo que el plazo fue fijado en un año, conforme al texto del numeral 39 del Código Procesal Contencioso Administrativo, solo que en esta regulación, el plazo lo fijó en un año, y corre a partir de la comunicación efectiva del acto administrativo que se impugna o del conocimiento de la conducta administrativa de que se trate. En este sentido debe de recordarse que tratándose de actos administrativos, para su eficacia, se requiere de la efectiva comunicación al interesado (destinatario), en los términos establecidos en el ordinal 140 de la Ley General de la Administración Pública, motivo por el cual, el inciso 1) subinciso a) dispone que ese plazo del año corre "..., desde el día siguiente al de la notificación [...]
Tercero: De la improcedencia de la defensa de prescripción alegada: Llegados a este punto, se estima necesario reiterar, que se está ante el pedimento del reconocimiento de una indemnización a cargo de las demandadas (Administración Pública), con ocasión de la afectación de los inmuebles del que es titular la sociedad actora, por estar comprendidos en su totalidad, en la reserva [Nombre 038]. Sobre el particular, nuevamente llama la atención de la ambigüedad de la alegación que se formula, en tanto se hizo referencia tanto a la prescripción ordinaria, de diez años en la forma prevista tanto en el artículo 868 del Código Civil, como en el ordinal 61 de la Ley de reforma integral a la Ley número 7495, de Expropiaciones, número 9286, del once de noviembre del dos mil once -vigente a partir del cuatro de febrero del dos mil quince-; como en el plazo cuatrienal del numeral 198 de la Ley General de la Administración Pública; y además, establece diversos momentos a partir del cual debe hacerse este cómputo temporal, así, de primera entrada, a partir de la vigencia de la Ley General de Terrenos Baldíos, número 13, del diez de enero de mil novecientos treinta y nueve, por ser la primera regulación que estableció la inalienabilidad de las tierras de los indígenas (artículo 8); o a partir de la promulgación de los decretos que determinaron la ubicación geográfica de la reserva de [Nombre 022], sea a partir de mil novecientos setenta y seis. Y a tal efecto, se alega que los plazos dados, sea de diez años o de cuatro años, están sobrepasados, por haberse notificado esta demanda, al menos al Instituto de Desarrollo Rural, hasta el veintidós de setiembre del año dos mil dieciséis -hecho probado 16.)
-. No obstante las anteriores indicaciones, luego de un mesurado análisis, esta Cámara de Jueces estimamos que no se configura la alegada prescripción. Y esto es así en atención al derecho que se alega infringido y régimen jurídico que le regula, sea al derecho de propiedad, en el cual, resulta legítimo el establecimiento de limitaciones de interés social, las cuales, en principio no son indemnizables, por no implicar la supresión del derecho, supuesto en el cual, de vaciarse el contenido esencial del mismo, sí deben ser indemnizadas, por traducirse en expropiaciones de hecho. Así, mientras se mantenga aquella situación, habría una lesión en perjuicio del titular, y no podría hacerse el cómputo de la prescripción para reclamar el derecho [...]
Las anteriores consideraciones que resultan de aplicación al subjudice; y obligan al rechazo de la prescripción alegada. Sobre este particular, se advierte que este pronunciamiento no incide en el fondo del análisis del conflicto formulado, al cual nos avocaremos de seguido VIII.- DE LOS PRESUPUESTOS DE LA INDEMNIZACIÓN DE DERECHOS DE TIERRAS UBICADAS EN RESERVAS INDÍGENAS.- Para el análisis de fondo al que refiere esta acción, debemos atender a lo establecido en el ordenamiento jurídico nacional respecto de los presupuesto para las indemnizaciones de derechos de personas no indígenas, cuyos terrenos se ubican en reservas indígenas, conforme a las delimitaciones geográficas dadas a tal efecto, ya sea mediante ley o en decretos del Poder Ejecutivo. Este ha sido un tema ya abordado de manera consistente y reiterada por este Tribunal en diversas ocasiones, así por ejemplo, la número 74-2013-VII, de las diez horas treinta minutos del veintinueve de octubre del dos mil trece, de la Sección Sétima, 38-2016-VI, de las diez veinticinco minutos del ocho de marzo y 66-2016-VI, de las quince horas del veintiuno de abril, las dos últimas dictadas en el año dos mil dieciséis; 15-2019-VI, de las ocho horas treinta minutos del trece de febrero del dos mil diecinueve, 86-2020-VI, de las quince horas cincuenta minutos del treinta de junio y la número 105-2020-VI, de las catorce horas quince minutos del veintiocho de agosto, las dos últimas del año dos mil veinte y de la Sección Sexta; y la número 23-2019-IV, de las once horas dieciocho minutos del veintinueve de marzo del dos mil diecinueve, de la Sección Cuarta, todos del Tribunal Contencioso Administrativo. De los anteriores precedentes es posible inferir lo siguiente: lineamientos que orientan la decisión en este asunto.
Primero: Tratándose de las reservas indígenas establecidas y reconocidas en nuestro país, es necesario reiterar que se trata de terrenos que son destinados para uso exclusivo de los pueblos indígenas y en tal virtud, están abstraídos del comercio de los hombres, es decir son inalienables y además son imprescriptibles, y "no transferibles ", dado que por mandato legal están destinados "... exclusivamente para las comunidades indígenas que las habitan", y se aclara que " (L)os no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terrenos o fincas comprendidas dentro de estas reservas"; conforme al numeral 3 de la Ley Indígena, número 6172, del veintinueve de noviembre de mil novecientos setenta y siete. Consecuentemente, se trata de un régimen especial de propiedad, en tanto difiere del concepto de propiedad privada previsto en el ordenamiento jurídico nacional conforme a la previsión del numeral 45 de la Carta Fundamental y en la legislación ordinaria -sea la de orden civil, urbana y agraria-; y que por las limitaciones que implica para los no indígenas, se traduce en limitaciones a los atributos ordinarios del derecho de propiedad (privada), en los términos previstos en el artículo 264 del Código Civil, dado que es un régimen diverso, según se ha indicado [...]
Tercero: De lo dicho, queda claro que es el mismo ordenamiento nacional el que estableció los mecanismos o instrumentos en favor de los propietarios o poseedores " de buena fe" de inmuebles incorporados en reservas indígenas, conforme a la delimitación limítrofe que la ley o el Poder Ejecutivo haga de cada reserva indígena. Así, en primer lugar, la reubicación, "en otras tierras similares" y si ello no fuere posible o no hubiere consentimiento de parte del afectado, con la buena fe, por cuanto del cumplimiento de este presupuesto, se infiere que da lugar a la indemnización correspondiente, en resguardo del derecho de propiedad, conforme al numeral 45 de la Constitución Política. Así, no basta la existencia de la propiedad registral o la posesión del inmueble para que se genere esta obligación a cargo de la Administración. En este sentido, resultan de referencia (parámetro) los principios comprendidos en los numerales 17 a 22 del Código Civil en relación al 10 y 131.3 de la Ley General de la Administración Pública, al tenor de los cuales, resulta absolutamente prohibido el pretender efectos jurídicos no permitidos o prohibidos por el ordenamiento jurídico, como lo sería el procurar un ejercicio antisocial o un abuso del derecho en relación a particulares y desviación de poder en el caso de la Administración Pública, siendo que en el ámbito del Derecho Administrativo y con ello de las relaciones jurídico-administrativas, la norma "... deberá ser interpretada [y aplicada] en la forma que mejor garantice la realización del fin público a que se dirige, dentro del respeto debido a los derechos e intereses del particular", según reza el citado canon 10 de la Ley General de la Administración Pública. E n esta materia, y al amparo de la normativa que la rige, sólo los derechos (de propiedad o de posesión) adquiridos por personas no indígenas previo a aquella delimitación -y con ello, de la afectación de tales terrenos al régimen jurídico de propiedad indígena- es que se puede calificar como de buena fe, y con ello, da lugar a la correspondiente indemnización del derecho de propiedad privada y de los daños y perjuicios ocasionados con aquella afectación. Al contrario, bien puede concluirse que todo acto de traspaso o disposición de bienes comprendidos en reservas indígenas, realizado con posterioridad a la determinación de las tierras que conforman en la respectiva reserva indígena -según delimitación realizada ya sea por la Asamblea Legislativa a través de la ley o por el Poder Ejecutivo, mediante decreto dictado al efecto-, deviene, en tesis de principio y por disposición de ley -artículo 5 de la Ley Indígena-, en nulo, por tratarse de inmuebles que están fuera del comercio de los hombres. En este sentido es necesario precisar que u n efecto directo de esta afectación en la disposición de los territorios declarados reservas indígenas, es que las personas no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o adquirir terrenos o fincas ubicadas dentro de las reservas indígenas y si se realizan actos de disposición (compra, venta, o de cualquier tipo), después de una declaratoria de un territorio como reserva indígena, serán actuaciones absolutamente nulas, como lo dispone de manera expresa el numeral 3 de la Ley Indígena, que para mayor claridad para su comprensión se transcribe en su literalidad, en lo que interesa a este caso:
"Artículo 3º.- Las reservas indígenas son inalienables e imprescriptibles, no transferibles y exclusivas para las comunidades indígenas que las habitan. Los no indígenas no podrán alquilar, arrendar, comprar o de cualquier otra manera adquirir terrenos o fincas comprendidas dentro de estas reservas. Los indígenas sólo podrán negociar sus tierras con otros indígenas. Todo traspaso o negociación de tierras o mejoras de éstas en las reservas indígenas, entre indígenas y no indígenas, es absolutamente nulo, con las consecuencias legales del caso. ..." (El resaltado no es del original.)
En este sentido, debemos recordar que los decretos de creación de reservas indígenas, al igual que el resto de las disposiciones normativas, son publicados en el Diario Oficial La Gaceta, bastando con esta publicitación para su puesta en conocimiento de la ciudadanía y población de la Nación. En principio, en atención al principio de inmatriculación de los bienes de dominio público, esta afectación no requeriría ulterior indicación en el Registro Público de la Propiedad; no obstante, siendo que es un régimen especial de propiedad -ya se indicó, diversa al régimen de propiedad privada, al tener una connotación jurídica especial, de carácter comunitario de los pueblos indígenas, y que permite la transmisión entre indígenas-, se entiende que esta afectación al menos debe estar determinada y consignada en algún documento público, como lo son los respectivos decretos de afectación y derivado de esto, especificado al menos en algún estudio o plano. Por eso, cualquier traspaso u ocupación que se haga luego de demarcada el área de la reserva indígena, deberá ser considerado de mala fe, supuesto en el cual se debe proceder con su expulsión (acto de policía) o desalojo inmediato por las vías legales previstas al efecto (desahucio administrativo), y consecuentemente, no podría procederse a indemnización alguna. Sobre este punto en concreto, en sentencia número 74-2013-VII, supra citada, se consideró como sigue:
"En el caso de las personas que se encuentren siendo titulares registrales del dominio o de algún derecho real, que cuenten con título y que lo sea de mala fe, debería procederse con la acción prevista por el ordenamiento jurídico para la remoción de mundo jurídico del título correspondiente, para posteriormente lograr el desalojo respectivo. En el caso de que el título haya sido otorgado en el ejercicio de alguna potestad administrativa (titulación por parte de una autoridad pública entre otros), habría ello de importar la acción por la vía de la lesividad si es del caso, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública o la acción directa ejercida por parte del titular del derecho afectado. Para el supuesto de los no indígenas, ya sean simples poseedores, ya sean titulares registrales del dominio y/o algún derecho real sobre el inmueble, en tanto se encuentren actuando de buena fe, debe procederse por el INDER a proponerles una alternativa para su reubicación en terrenos que habrían de resultar equivalentes en lo posible, con los así afectados por estos terceros en las reservas indígenas." IX.- ANÁLISIS DE LA CUESTIÓN.- Se procede a determinar si resulta o no conforme con el bloque de juridicidad señalado previamente, el reclamo indemnizatorio que formula la sociedad actora respecto de las fincas con matrícula de Folio Real número [Valor 029], [Valor 025] , [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006], todas de la Provincia de [Nombre 037], de la que es su titular registral. En la forma indicada, este pedimento está condicionado a la adecuación de los presupuestos establece el ordenamiento que rige la materia.
Primero: De la titularidad de los inmuebles y el origen de los mismos: Antes que nada, se debe determinar la titularidad registral de los inmuebles cuya indemnización reclama la sociedad actora. Se trata de las fincas con matrícula de Folio Real número [Valor 029], [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006], todas de la Provincia de [Nombre 037], ubicadas en el distrito [Nombre 016], cantón de [Nombre 007] - hechos probados 14.) y 15.)-. Consta en autos que, mediante escritura pública número doscientos quince, suscrita el ocho de julio del año dos mil ocho en el protocolo de la notaria pública Marina Murillo Calderón, los apoderados generalísimos sin límite de suma de las sociedades [Nombre 041] Sociedad Anónima ([Nombre 012] y [Nombre 013]) le vendieron a [Nombre 029] Sociedad Anónima ([Nombre 001]) la finca con matrícula [Valor 029], con una medida en esa data de 41.931 metros cuadrados 42 decímetros cuadrados, y correspondiéndose en todo al plano catastrado número [Valor 007] - hecho probado 7.)-; derecho que quedó inscrito el seis de agosto del dos mil ocho -hecho probado 8.)-. Posteriormente, en escritura pública número [Valor 056], de fecha veintisiete de marzo del dos mil doce, a folios [Valor 052] vuelto a [Valor 053] vuelto del Tomo [Valor 054] del protocolo del notario público José Aurelio Aguilar Sandí, el personero de la sociedad aquí actora [Nombre 029] Sociedad Anónima-, hizo cuatro segregaciones de la finca anterior -hecho probado 13.) -, escritura que quedó inscrita el nueve de abril del dos mil dos mil doce, dando así origen a las cuatro fincas restantes [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006], hecho probado 14.)-. Como se deduce de lo anterior, el área de cobertura de las últimas fincas comprende parte de la finca madre adquirida por [Nombre 029] Sociedad Anónima en el año de dos mil ocho; existiendo identidad de éstas con aquella de la cual fueron segregadas.
Segundo: De la afectación a la propiedad indígena de las fincas de la sociedad actora: Respecto de cada propiedad indicada, se corresponde un plano catastrado, en el cual la Dirección Ejecutiva de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas puso nota de advertencia en su reverso, en la que indica que la propiedad representada en el gráfico, se encontraba, en su totalidad, dentro de la Reserva [Nombre 038], distrito [Nombre 016], cantón de [Nombre 007] , Provincia de [Nombre 037], pero que se autorizaba la inscripción de esos planos catastrados, por existir la finca con anterioridad a la fecha de creación de la indicada reserva -hechos probados 5.), 9.), 10.), 11.) y 12.) [...]
En atención a la consideración realizada por la Dirección Ejecutiva de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, es importante considerar que en efecto, como fue alegado por la sociedad actora en su demanda, la finca madre existe con anterioridad a la fecha de creación de la reserva [Nombre 038], dado que como se desprende de la propia certificación registral, encuentra su origen como tal, en la finca [Valor 009] , de la cual fue segregada en fecha cuatro de setiembre de mil novecientos setenta y tres, y trasladada su titularidad, a la señora [Nombre 011] - hecho probado 6.)- Así pues, resulta cierta la aseveración que hiciera la Comisión en relación a la circunstancia de que la finca existía con anterioridad a la creación de la reserva, lo que ocurrió hasta mil novecientos setenta y seis, con la promulgación del Decreto Ejecutivo número 6036-G, publicado en el Diario Oficial La Gaceta 113, del doce de junio del año indicado -hecho probado 1.)-. Pero es importante advertir, que en este acto, no se hizo ninguna determinación geográfica de la reserva creada, dado que ello se hizo en el Decreto Ejecutivo número 10707-G, del veinticuatro de octubre de mil novecientos setenta y nueve, el cual fue publicado el ocho de noviembre siguiente en el Diario Oficial La Gaceta número 210 -hecho probado 2.)-; demarcación que fue modificada mediante el Decreto Ejecutivo número 29452-G, del veintiuno de marzo del dos mil uno, cuya publicación se hizo en el Diario Oficial La Gaceta número 93, del dieciséis de mayo siguiente -hecho probado 4.)-. Entiende esta autoridad que es con base en esta demarcación que la finca inicialmente con número de folio real [Valor 029], de la Provincia de [Nombre 037], se encuentra afectada al régimen especial de la propiedad indígena, como fue advertido al momento de inscribirse el plano catastrado correspondiente [Valor 007], hecho probado 5.)-, lo que conlleva a su vez, que las subsiguientes segregaciones tengan la misma afectación, por derivación. Si la finca madre está ubicada en la reserva indígena, los lotes que se segreguen van a tener la misma condición, y viceversa, siendo que la última demarcación geográfica de la reserva indígena fue publicitada el dieciséis de mayo del dos mil uno -hecho probado 4.)-. Sobre este particular es importante advertir que no lleva razón la representación del Instituto de Desarrollo Rural en cuestionar la validez de las manifestaciones que hiciera la Dirección Ejecutiva de la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, que ubicó las fincas de la actora aquí referenciadas, dentro de la reserva de [Nombre 022]. Nótese que desde el primer Decreto Ejecutivo citado -número 6036-G-, que precisamente crea la reserva, en su artículo 11 delegó en el entonces Instituto de Tierras y Colonización -hoy Instituto de Desarrollo Rural-, para que en coordinación con la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas, hiciese la delimitación territorial de la reserva -hecho probado 1.) -; competencia que luego es confirmada en el artículo 8 de la Ley Indígena, número 6172, del veintinueve de noviembre de mil novecientos setenta y siete. En virtud de lo anterior, al constituirse en una institución pública -artículo 1 de su Ley de creación, número 5251, del once de noviembre de mil novecientos setenta y tres-, y en tal virtud, dotado de personalidad jurídica propia, es que resulta plenamente competente para determinar si un fundo está o no ubicado en espacios geográficos reservados para las respectivas reservas indígenas. De manera que, no le cabe la menor duda a este Tribunal de la afectación al régimen de la propiedad indígena que pesa sobre las fincas [Valor 029] , [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006], cuya titular registral es [Nombre 029] Sociedad Anónima; en la forma como fue declarado por la Comisión de Asuntos Indígenas y alegado en esta acción, por la interesada.
Segundo: De la condición de propietario de mala fe: Ahora bien, no obstante que el personero de la sociedad actora intentó desechar el análisis referido a la determinación del cumplimiento de este presupuesto, por estimarlo superfluo e innecesario tratándose de la titularidad de un derecho de propiedad, y no de mera posesión sobre el bien inmueble ubicado dentro de una reserva indígena, procede el rechazo de tales alegaciones. Y ello, en estricta aplicación de la norma legal que establece como presupuesto, ineludible para la procedencia de la indemnización del derecho correspondiente, en la forma ya indicada en los ordinales 3 y 5 de la Ley Indígena. Y en este sentido, cabe aclararle a la sociedad actora, que por supuesto que la normativa que nos ocupa reconoce el derecho de propiedad y el ejercicio de la posesión de personas no indígenas, que al momento de hacerse la demarcación geográfica correspondiente, tenían su derecho sobre un bien inmueble que quedó afectado con aquella determinación. No obstante, como se expresa de manera clara en el citado numeral 3, una vez que son determinadas geográficamente las coordenadas de la respectiva reserva indígena, ya sea mediante Decreto Ejecutivo -como sucedió en este caso-, o legal, los fundos comprendidos en esta delimitación resultan afectados al régimen especial de la propiedad indígena, en virtud de lo cual aquellos fundos salen del comercio de las personas no indígenas, ya que el uso y aprovechamiento de esas tierras está reservado en exclusivo, para las personas indígenas; de donde cualquier negocio jurídico en contravención de este régimen especial, es nulo de pleno derecho. Téngase en consideración además, que tales delimitaciones son publicadas en el Diario Oficial La Gaceta, para efectos, no sólo de los titulares registrales en aquel momento, sino de terceros. Por la claridad y contundencia de esta disposición legal, previamente transcrita, resulta entonces necesario revisar, no sólo las alegaciones de derechos de posesión, sino también de los títulos de propiedad que se aleguen cuando se formulan este tipo de gestiones. Esto es imperativo de la ley, una vez más, de la relación de las disposiciones 3 y 5 de la Ley Indígena. En razón de lo dicho, y revisado lo acontecido en este asunto, se concluye que la sociedad actora no ostenta un título de buena fe respecto de sus predios, a efecto de solicitar la indemnización que reclama en esta acción, ya que a la fecha en que adquirió la finca [Valor 029], ya estaba, no sólo delimitada geográficamente la reserva [Nombre 038], conforme a los límites actuales, sino que aquella condición se hizo notar en el respectivo plano catastrado [Valor 007] -hecho probado 5.)-, permitiéndose o autorizándose la inscripción del plano, por ser anterior la existencia de la finca, a la creación de la reserva -hecho probado 5.)-, cuya última demarcación geográfica se publicó el dieciséis de mayo del dos mil uno -hecho probado 4.)-. En efecto, la escritura de compraventa por la que adquirió el supuesto derecho de propiedad la sociedad actora data del ocho de julio del dos mil ocho -hecho probado 7.)-; la cual quedó inscrita en el Registro Público de la Propiedad el seis de agosto siguiente -hecho probado 8.)-. En otros términos, cuando [Nombre 029] Sociedad Anónima suscribió el contrato de compraventa de aquel inmueble, ya pesaba sobre él la afectación al régimen de propiedad indígena, y por ello, tratándose en este caso, de un negocio suscrito entre dos personas jurídicas -obviamente no indígenas-, ello obliga a tenerlo como un negocio nulo de puro derecho, en la forma prevista en la ley. Las subsecuentes segregaciones padecen del mismo vicio, no obstante que se mantiene la titularidad de los nuevos fundos en la misma persona jurídica -aquí accionante-, pero que da lugar al nacimiento de cuatro nuevas fincas -hechos probados 13.) y 14.)-. Nótese en este sentido, que en los respectivos planos catastrados se dejó la advertencia -ya conocida por la interesada- de que aquellas tierras estaban ubicadas dentro de la reserva [Nombre 038] -hechos probados 9.), 10.), 11.) y 12.)-.
X.- DE LAS PRETENSIONES DE LA DEMANDA: Sobre la base de las anteriores consideraciones se procede al pronunciamiento de cada una de las pretensiones formuladas en esta acción.
Primera: De la pretensión declarativa (pretensión # 2): Interesa resaltar que es procedente acoger la primera pretensión de naturaleza declarativa formulada en esta acción. En efecto, en la forma presentada en la demanda, y confirmada en la Audiencia Preliminar, fue requerido por [Nombre 029] Sociedad Anónima disponer lo siguiente en sentencia:
" 2.- Que se declare que la finca del partido de [Nombre 037], Folios Reales [Valor 029], [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006] se encuentran inmersas, en su totalidad, dentro de los linderos de la Reserva [Nombre 038]." En razón de lo anterior, se declara que las fincas de la Provincia de [Nombre 037], con matrícula de Folio Real números [Valor 029] , [Valor 030], [Valor 004], [Valor 005] y [Valor 006] se ubican, en su totalidad, dentro de los linderos de la Reserva [Nombre 038].
Segundo: De la pretensión de condena formuladas (pretensiones # 3, 4 y 5):
i.- No obstante que las propiedades inmuebles de la sociedad actora se ubican dentro de la reserva [Nombre 038], e n la forma antes explicada, no cumple la accionante con el presupuesto de derecho previsto en el ordenamiento que rige la materia para legitimar una indemnización de tierras privadas ubicadas en reservas indígenas y que está referido a la tenencia de un título de propiedad de buena fe, a modo de condición "sine qua non". Esta sola circunstancia hace improcedente el reclamo indemnizatorio formulado. Pero adicionalmente, debe de considerarse que, en la forma como fue planteada esta pretensión, estableció como causa de la indemnización pedida, la expropiación de hecho por parte del Estado, de los fundos indicados. En este sentido, es importante considerar que no obstante la afectación al régimen de la propiedad indígena de las fincas referenciadas de la sociedad actora, es importante advertir que, no fue acreditada la alegada expropiación de hecho, ni tampoco despojo de las anteriores tierras por parte de las administraciones públicas involucradas en la atención de estos asuntos. En este sentido, no consta que el Instituto de Desarrollo Rural y/o la Comisión Nacional de Asuntos Indígenas hayan ejercido acciones de reivindicación en relación a las propiedades con matrícula de Folio Real número [Valor 029], [Valor 025], [Valor 004], [Valor 005] o [Valor 006], cuya propietaria registral en la actualidad es [Nombre 029] Sociedad Anónima - hecho no probado 1.)-. Tampoco, ha acreditado la actora que el Estado haya titulado aquellas tierras a nombre de la Asociación [Nombre 040] - hecho no probado 2.)-. No se encuentra prueba alguna de que la Administración haya realizado acto material alguno de ocupación de esas fincas -hecho no probado 3.)-. Por el contrario, el propio accionante señaló que desde que adquirió la finca [Valor 029] , ha ejercido plena posesión sobre aquella, y consiguientemente, de los cuatros lotes segregados. Así pues, procede la desestimación de la acción en relación a este extremo de la demanda. Por accesoriedad, igual suerte corre el pedimento de intereses e indexación que sobre el particular fueron requeridos".
Document not found. Documento no encontrado.