Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 37155 · 08/03/2012

Swine Farm RegulationReglamento sobre granjas porcinas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 37155-MAG (2012) establishes a comprehensive regime for the location, construction, operation, and inspection of swine farms nationwide. It classifies farms by size (subsistence, small, medium, large) and requires a Veterinary Operation Certificate (CVO) issued by SENASA. Minimum distances to property lines, water bodies, healthcare, and educational facilities are set, with reference to the Forestry Law for protection zones. Farms must have wastewater and solid waste treatment systems approved by the Ministry of Health and are prohibited from discharging untreated waste into water bodies. Mandatory records, movement guides, pest control, and confinement of pigs are required to prevent health and environmental risks. Municipalities must respect pre-existing farms when approving new urban developments. It repeals the prior regulation and allows CVO revocation for non-compliance, subject to re-inspection and closure.El Decreto Ejecutivo N° 37155-MAG, vigente desde 2012, establece un régimen integral para la ubicación, construcción, funcionamiento y control de granjas porcinas en todo el territorio nacional. Clasifica las granjas según su tamaño (subsistencia, pequeña, mediana, grande) y exige el Certificado Veterinario de Operación (CVO) emitido por el SENASA. Fija distancias mínimas a colindancias, cuerpos de agua, centros de salud y educativos, y remite a la Ley Forestal para la protección de zonas de retiro. Obliga a contar con sistemas de tratamiento de aguas residuales y desechos sólidos aprobados por el Ministerio de Salud, prohíbe verter sin tratar a cuerpos de agua y exige un plan de manejo de la cerdaza. Impone bitácoras, guías de movilización, control de plagas y confinamiento obligatorio de los cerdos para evitar riesgos sanitarios y ambientales. Además, instruye a las municipalidades a respetar las granjas preexistentes al autorizar nuevos desarrollos urbanísticos. Deroga el decreto anterior y prevé la revocatoria del CVO ante incumplimientos, con posibilidad de reinspección y clausura.

Key excerptExtracto clave

Article 6.- Location. Swine farms may only be located, built, or expanded in areas or sites previously approved by the corresponding Municipality through the Land Use Certificate. Article 8.- Distances. Swine farm facilities shall maintain the following minimum distances: … d) The setback between the treatment system and water bodies that border or cross the property where a swine farm is located shall conform to the provisions of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996, respecting at minimum those protection zones defined in said Law. Article 23.- The Municipalities, in terms of land-use planning, shall take into account the existence of duly authorized swine farms with CVO and that operate under environmentally acceptable conditions, in the event of permit applications for the development of housing, commercial, or industrial projects, and therefore shall respect the pre-existing conditions regarding established setbacks.Artículo 6º.- De la ubicación. Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo. Artículo 8º.- De las distancias. Las instalaciones de las granjas porcinas deberán guardar las distancias mínimas siguientes: … d) El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996, respetando como mínimo aquellas zonas de protección definidas en esta Ley. Artículo 23°.- Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial, deberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente autorizadas con CVO y que operen bajo condiciones ambientalmente aceptables, ante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos habitacionales, comerciales o industriales y por lo cual deberán respetar las condiciones preexistentes en materia de retiros establecidos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575…"

    "The setback between the treatment system and water bodies that border or cross the property where a swine farm is located shall conform to the provisions of Forestry Law No. 7575…"

    Artículo 8, inciso d)

  • "El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575…"

    Artículo 8, inciso d)

  • "Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo."

    "Swine farms may only be located, built, or expanded in areas or sites previously approved by the corresponding Municipality through the Land Use Certificate."

    Artículo 6

  • "Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo."

    Artículo 6

  • "Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial, deberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente autorizadas … ante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos habitacionales, comerciales o industriales …"

    "The Municipalities, in terms of land-use planning, shall take into account the existence of duly authorized swine farms … in the event of permit applications for the development of housing, commercial, or industrial projects …"

    Artículo 23

  • "Las Municipalidades, en tratándose de ordenamiento territorial, deberán tomar en cuenta la existencia de granjas porcinas debidamente autorizadas … ante eventuales solicitudes de permisos para el desarrollo de proyectos habitacionales, comerciales o industriales …"

    Artículo 23

  • "Queda prohibida la alimentación de cerdos con sobrantes de alimentos provenientes de centros hospitalarios, clínicas y similares, asilos y terminales marítimas y aéreas; asimismo aquellos en estado de putrefacción."

    "Feeding pigs with leftover food from hospitals, clinics and similar establishments, nursing homes, and sea and air terminals is prohibited; as well as those in a state of putrefaction."

    Artículo 18

  • "Queda prohibida la alimentación de cerdos con sobrantes de alimentos provenientes de centros hospitalarios, clínicas y similares, asilos y terminales marítimas y aéreas; asimismo aquellos en estado de putrefacción."

    Artículo 18

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 37155 Regulation on Swine Farms Full Text record: E5C25 No. 37155-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK Exercising the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27.1, and 28.2b of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law; Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural and Livestock Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock; and Law No. 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal Health Service.

I.— That it is the authority of the Ministry of Health to safeguard the health of persons, and it is the authority of the Ministry of Agriculture and Livestock, through the National Animal Health Service, to safeguard the health of animals, and both Ministries in their relationship with public health and the environment.

II.— That Law No. 8495 of April 6, 2006, Law of the National Animal Health Service (SENASA), has established that its purpose is to conserve, promote, protect, and restore the health of animals, in order to procure greater welfare and productivity in harmony with the Environment, and is therefore empowered to issue veterinary or sanitary measures regarding the control of the safety and innocuity of products and byproducts of animal origin, in the stages of capture, production, industrialization, and commercialization.

III.— That for this purpose, the figure of the Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación, CVO) has been established as the instrument that allows modulating sanitary realities, and it is through this that one can "authorize, suspend, or de-authorize" the operation of the establishments indicated in Article 56 of Law No. 8495, among which swine farms are included.

IV.— That, as environmental pollution is one of the problems that negatively impacts our surroundings, it is a priority to adopt measures aimed at the proper functioning of human activities, activities that generate impacts on the environment which must be controlled and mitigated.

V.— That the swine industry is an important agricultural and livestock food production enterprise and a source of employment for the country.

VI.— That swine farms constitute an essential and necessary element within the pork production chain, but that they are constantly subject to apprehension on the part of the population, making it necessary, based on the experience acquired, to make the necessary modifications to the current regulations, so that they become a facilitating element of those production processes with a guarantee of and respect for the environment and the rights of citizens whose interests could be affected.

VII.— That it is the duty of the State to ensure that the required improvements are made in production centers to ensure the continuity of the exploitation with environmental balance and the procurement of Public and Animal Health.

VIII.— That the presence of free-roaming pigs constitutes an important risk factor in the transmission of diseases to humans, especially trichinellosis, and cysticercosis with the consequent presence of neuro-cysticercosis in humans.

IX.— That the country made a significant effort for many years to be declared free of Classical Swine Fever (CSF), which was achieved in September 2009, and which may be compromised by the presence of free-roaming pigs.

X.— That based on what is set forth herein, the Costa Rican Chamber of Pork Producers (CAPORC) was consulted, as well as the authorities of the Ministry of Agriculture and Livestock, the Ministry of Health, the Costa Rican Institute of Housing and Urban Development (INVU), and the Institute for Municipal Advisory and Development (IFAM), and the Ministry of Economy, Industry and Commerce (MEIC), deeming it necessary and opportune to reform the currently valid Swine Farm Regulation.

THEY DECREE:

The following:

REGULATION ON SWINE FARMS

CONSIDERING:

Therefore,

1

The objective of this regulation is to regulate and control compliance with good practices in the primary production of pigs, in the installations and covered or uncovered annexes, in which pigs are kept or remain. As well as the pertinent procedures for obtaining the respective Veterinary Operation Certificate (CVO).

2

These regulatory provisions shall apply throughout the national territory regarding the location, construction, and operation of swine farms.

3

For the purposes of this regulation, the following shall be understood as:

  • a)Swine manure (Cerdaza): Excreta from pigs in all stages of production.
  • b)Land Use Certificate (Certificado de Uso de Suelo): Certification issued by the respective Municipality that accredits the development of an establishment and activity in accordance with the zone where it is located.
  • c)Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación) (CVO): Certificate issued by SENASA, by which authorization is recorded so that the applicant natural or legal person may engage in one or several activities mentioned in Article 56 of Law No. 8495.
  • d)Quarantine (Cuarentena): Set of sanitary measures based on the isolation, restriction of the movement of animals, inputs, materials, equipment, products, and byproducts suspected of or affected by an agent of a disease, applicable during a variable period, depending on the result of the investigation carried out by the official sector, with the support of the respective reference laboratories, and the risk of transmission of the disease to persons (zoonosis).
  • e)Reportable Disease (Enfermedad de Declaración Obligatoria): Disease included in Decree No. 34669-MAG of July 8, 2008, and its amendments, whose presence must be declared to the Authority, as soon as it is detected or suspected in animals.
  • f)Sheds (Galpones): Establishment built and used to house or keep pigs confined.
  • g)Swine Farm (Granja Porcina): Any place, building, premises, or installation, wastewater treatment system (sistema de tratamiento de aguas residuales), and covered or uncovered annexes, that form a production unit, in which pigs are kept or remain, for purposes of reproduction, breeding, care, fattening, sale, collection, and utilization of their byproducts (swine manure).
  • h)Installations (Instalaciones): All infrastructure built or used to house pigs, store food products for pigs, store chemical products used for the cleaning and maintenance of a swine farm, veterinary products, sanitary systems, and any other premises necessary to satisfy the needs of all activity carried out there.
  • i)LAW No. 8495: General Law of the National Animal Health Service of April 6, 2006.
  • j)MAG: Ministry of Agriculture and Livestock.
  • k)Manual of good practices in primary pig production (Manual de buenas prácticas en la producción primaria de cerdos): Prepared by the MAG- Costa Rican Chamber of Pork Producers-UCR Commission. 2005 Edition and its amendments.
  • l)MEIC: Ministry of Economy, Industry and Commerce.
  • m)MS: Ministry of Health.
  • n)Swine Manure Management Plan (Plan de Manejo de la Cerdaza): Process encompassing storage, treatment, transport, marketing, and its use or final disposal.
  • o)SENASA: National Animal Health Service.
  • p)Treatment System (Sistema de Tratamiento): All infrastructure installed on a swine farm where physical, chemical, or biological processes, or a combination thereof, are carried out, with the purpose of improving the quality of the wastewater (agua residual), so that it can subsequently be discharged, infiltrated, or reused, in accordance with the provisions of current legislation, and to treat swine manure and sedimented sludge, so that these can subsequently be used as an energy source, fertilizer, or be used in animal diets—the former—and as a soil amendment or improver, or substrate for agricultural crops—the latter.
4

Swine farms shall be classified as subsistence, small, medium, and large or megaproject, in accordance with their population and as indicated in the following table:

| Subsistence | Small | Medium | Large or Megaproject | | --- | --- | --- | --- | | 1 sow (1 to 10 pigs) | 2 to 50 sows (11 to 509 pigs) | 51 to 500 sows (510 to 5000 pigs) | more than 501 sows (more than 5001 pigs) |

5

Every owner or administrator of a swine farm is obligated to apply sanitary measures to prevent the places or installations thereof from becoming or constituting sources of infection for other animals, for persons, or a source of harm to the environment.

They must also abide by and strictly comply with the provisions of good management practices in primary pig production, campaigns and preventive or control programs for known and emerging zoonotic diseases, which are considered as such by the Ministry of Health, jointly with SENASA, and which are carried out for both pigs and humans.

6

Swine farms may only be located, built, or have their installations expanded in zones or sites previously approved by the corresponding Municipality through the Land Use Certificate.

7

Any natural or legal person who wishes to install a swine farm must have the following:

  • a)Land Use Certificate.
  • b)Cadastral plan of the property, farm, or lot where the installations will be located.
  • c)Construction plans for the installations and wastewater treatment systems in accordance with the provisions of the Regulation for the Plan Review Procedure for Construction, Executive Decree No. 36550-MP-MIVAH-S-MEIC of April 28, 2011. In the case of subsistence and small producers, they shall be exempt from the previous requirements, but must demonstrate that they have a treatment system as established in Annex No. 1, which guarantees the adequate management of water and excreta so as not to pollute or cause nuisances.
  • d)Comply with the provisions of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures of Setena (Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental de la Setena), Executive Decree No. 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004.
  • e)Water supply, in sufficient quantity, accessible to all areas.
  • f)Sanitary service for personnel use, handwashing sinks, water for human consumption, bath with its appurtenances and complete accessories in good working condition; supplied with soap, disinfectants, and towels. When the farm has a farmhand's house, the sanitary services for personnel may be the same.
  • g)Floors, walls, curbs (zócalos), alleyways, passageways, pipes, and walkways shall be constructed in a way that allows for expeditious mobilization within the installations, cleaning, and elimination of waste generated on the farm.
8

The installations of swine farms must observe the following minimum distances:

  • a)Sheds housing pigs: Not less than five (5) meters, relative to the boundary lines with neighboring properties and public roads, measured horizontally. On lands with steep slopes (greater than 30%), erodible or very wet, a distance of fifty (50) horizontal meters must be observed.
  • b)Not less than 500 meters measured horizontally, from the nearest shed to the property boundaries, relative to health establishments, educational establishments, and establishments for the elderly.
  • c)The wastewater treatment systems in these establishments must respect the setbacks regarding the property boundaries established in Article 13 of Decree No. 31545-S-MINAE of October 9, 2003, "Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems" (Reglamento de Aprobación de sistemas de tratamiento de aguas residuales).
  • d)The setback between the treatment system and the bodies of water that border or cross the property on which a swine farm is located, must conform to what is established by the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 of February 13, 1996, respecting at a minimum those protection zones defined in that Law.
9

Every natural or legal person owning a swine farm must apply for the CVO from SENASA, in accordance with the provisions of Article 56 of Law No. 8495 and Decree No. 34858-MAG of October 20, 2008, "General Regulation for the Granting of the Veterinary Operation Certificate."

10

Every natural or legal person who wishes to obtain the CVO for their represented entity must provide the sanitary requirements included in Annex No. 1.

11

The owners, administrators, or persons in charge of a swine farm are obligated to comply with the provisions and directives set forth in the "Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater" (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales), No. 33601-S-MINAE of August 9, 2006, for which SENASA has the authority to verify through the requirement of operational reports during inspection visits. The discharge of wastewater (aguas residuales) at sites related to any point of water collection for human consumption shall not be permitted.

12

In every swine farm, a "Logbook" (Libro Bitácora) must be kept, where the operational values of the wastewater treatment system (flow rate, temperature, pH, and sedimentable solids) shall be recorded according to Decree No. 33601-S-MINAE of August 9, 2006.

13

Swine farms shall be periodically controlled by the authorities of SENASA of the Ministry of Agriculture and Livestock, and their CVO shall be maintained, provided that the conditions under which it was granted, such as number of animals, physical-sanitary conditions, wastewater and solid waste treatment system, have not varied. Every inspection carried out at swine farms shall be conducted under the "swine farm inspection guide" (Annex 2) and, upon its completion, a report with the non-conformities found shall be issued to the person responsible or representative of the inspected swine farm.

14

In case the conditions under which the CVO was granted are modified, the owner or person in charge must request the re-inspection of the swine farm prior to the renewal of the annual registration with SENASA.

15

Any variation in the number of authorized pigs; in the farm's infrastructure; in the management and control of swine manure and the conditions under which the CVO was granted, without prior approval from SENASA, empowers the latter to revoke the permit granted, in accordance with Article 58 of Law No. 8495. In case of cancellation of the CVO, it may be applied for again at the time when it is demonstrated that the non-conformities that motivated the cancellation have been resolved.

16

Dead animals or parts thereof, fetuses, placentas, or others, must be disposed of in places specially designed for that purpose within the swine farm; managing the waste in a manner that does not endanger health or the environment, or signify a nuisance due to bad odors or visual impacts, among others.

17

As feed for pigs, besides concentrates, those byproducts of the agricultural and livestock industry, and byproducts from canteens or restaurants, that are not in a state of putrefaction may be used, provided that in the piggery they are subjected, prior to their use, to a heating process at a temperature of no less than 70° Celsius for a minimum period of 30 minutes and must be used immediately. After this process, they must not be mixed with raw feed. The foregoing in order to prevent the transmission of viruses, bacteria, and fungi, as possible common agents of disease in pigs and persons.

To use the byproducts mentioned in this article, the establishment must have the appropriate means, systems, and methods for the selection, transport, storage, and preparation of said byproducts.

18

The feeding of pigs with leftover food from hospital centers, clinics and similar facilities, nursing homes, and maritime and air terminals is prohibited; likewise, those in a state of putrefaction. Nor may byproducts that, due to their origin, represent a sanitary risk be supplied.

19

Every owner, administrator, or person in charge of a swine farm must implement a fly, arthropod, and rodent control program, which shall be verified in the field by SENASA.

20

The duly identified authorities of SENASA may order the closure of swine farms and the confiscation of animals, in the event of any of the following circumstances: when the establishment is built, installed, or operates without the respective permits; when the technical and legal provisions of this regulation and related regulations are not complied with; when the sanitary conditions of the farm represent a risk to the national herd, to public health, or to the environment, in accordance with the provisions of Article 89 and subsequent articles of Law No. 8495.

21

The authorities of SENASA shall proceed with the sanitary slaughter of pigs, when, after technically assessing the zoosanitary and environmental conditions of a farm, it is determined that this is the only applicable sanitary measure to eliminate the risk to the health of persons, the national herd, or the environment.

22

The owners, administrators, or persons in charge of swine farms are obligated to allow and facilitate entry and access to the property, installations, and premises, to the officials of the sanitary authorities, duly identified, when in the exercise of their powers so required.

Every person, to enter the swine farm, must undergo an appropriate disinfection process, abiding by the respective biosafety indications and directives, such as the use of clean boots and clothing, disinfectants, and any other facility offered by the enterprise. The name and surname of the person(s) and the reason for the visit must be recorded in the "logbook" (libro bitácora).

23
24

For the application of this regulation, aspects related to human health, animal health, the environment, the rights of the pork producer, and the promotion and protection of the livestock sector shall be taken into consideration.

25

The keeping of loose pigs that roam on both public and private properties is prohibited throughout the national territory, and on the contrary, they must be duly confined.

26

For the movement and transport of pigs within the country, an Origin and Movement Guide (Guía de Origen y Movilización) must be obtained, which constitutes an authorization for the transfer of pigs. It must be issued from the establishment where the movement originates by the owner of the animals or their representative, having the character of a sworn statement. The Guide is valid for a single destination and for a period not exceeding 24 hours after its issuance. In each guide, the total number of animals to be moved, the quantity per category (sex and age group), the origin and destination thereof, as well as the details of their identification must be declared.

27

The producer importing breeding stock must have a home quarantine area previously approved by the SENASA Operations Directorate, which guarantees the biosafety and epidemiological follow-up measures.

28

This regulation repeals Executive Decree No. 32312-S of October 11, 2004.

29

Takes effect six months after its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic. San José, on the eighth day of the month of March of the year two thousand twelve.

SOLE TRANSITORY PROVISION Within a period not exceeding six months after the publication of this Regulation, the guidelines, requirements, formats, and other elements for the control and distribution of the origin and movement guides for pigs referred to in this Decree shall be established by Executive Decree.

SANITARY REQUIREMENTS TO APPLY FOR THE CVO | REQUIREMENTS FOR CVO | Subsistence | Small | Medium | Large | | --- | --- | --- | --- | --- | | Swine livestock production | 1 sow (1 to 10 pigs) | 2 to 50 sows (11 to 509 pigs) | 51 to 500 sows (510 to 5000 pigs) | More than 501 sows (More than 5001 pigs) | | Entry biosecurity | Pigs must be confined | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath · Handwashing sink · Soap | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath · Handwashing sink, Soap · Bathroom · Coveralls · Boots | · Perimeter fence · Closed gate · Footbath · Handwashing sink · Soap · Bathroom · Coveralls · Boots | | Appropriate installations | Every pig must remain confined and its surroundings clean | · Farm surroundings clean (2 m.) · Sanitary services for farm workers · Pest and rodent control · Pens suitable for the type of pig housed (walls, floor, space according to population density) · Clean warehouses with pallets for feed · Veterinary first-aid kit · Quarantine area in case of importers | · Farm surroundings clean (2 m.) · Sanitary services for farm workers. · Pest and rodent control · Pens suitable for the type of pig housed (walls, floor, space according to population density) · Clean warehouses , with pallets for feed · Veterinary first-aid kit · Quarantine area in case of importer | · Farm surroundings clean (2 m.) · Sanitary services for farm workers. · Pest and rodent control · Pens suitable for the type of pig housed (walls, floor, space according to population density) · Clean warehouses, with pallets for feed · Veterinary first-aid kit · Quarantine area | | Solid waste and wastewater treatment system approved by the Ministry of Health | Must have a solid waste and wastewater treatment system, operating adequately | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately: (Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the solid waste and wastewater directly into natural bodies of water, rivers, lakes, or others without prior treatment | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately: (Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the solid waste and wastewater directly into natural bodies of water, rivers, lakes, or others without prior treatment | Must have a solid waste and wastewater treatment system operating adequately: (Septic tank, biodigester, oxidation lagoon, other), and under no circumstances discharge the solid waste and wastewater directly into natural bodies of water, rivers, lakes, or others without prior treatment | | Water source | Sufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning | Sufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning | Sufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning | Sufficient water source to guarantee animal consumption and farm cleaning | | Records | Keep basic records | · Logbook (bitácora) of events and happenings on the farm · Movement of pigs, purchases, sales, deaths, births · Origin of feed · Pest and rodent control · Use of medications · Productive parameters | · Logbook of events and happenings on the farm · Movement of pigs, purchases, sales, deaths, births · Origin of feed · Pest and rodent control · Use of medications · Productive parameters | · Logbook of events and happenings on the farm · Movement of pigs, purchases, sales, deaths, births · Origin of feed · Control of pests and rodents · Use of medications · Productive parameters | | Knowledge of the MBPPPC (Manual of Good Practices in Primary Pig Production — Heredia 2005). | Must know the MBPPPC | Must know the MBPPPC | Must know the MBPPPC | Must know the MBPPPC | | Veterinary Advisor | Must have a veterinary advisor | Must have a veterinary advisor | | | | Certification of wastewater quality issued by the Ministry of Health | Must have water quality certification. | Must have water quality certification. | Must have water quality certification. | Must have water quality certification. | NOTE:

In the table above, administrative requirements that must be issued by authorities other than the MAG are not included, such as the Land Use Certificate (Certificado de Uso de Suelo) or the STAR (Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales)

FORMAT FOR SWINE FARM INSPECTION (SENASA) 1. GENERAL DATA | 1) Company name | 2) Location (Prov.-canton-district-hamlet, other details) | | | --- | --- | --- | | 3) Name(s) of the Owner, legal representative, or administrator. | 4) Telephones | | | 5) Latitude | 6) Longitude | 7) Grid | | 8) Farm name | 9) CVO No. | 10) Type of production: (breeding, development, fattening, mixed) | | 11) Production on a single site; on two sites, or on three sites: | 12) Number of pigs: Sows: Boars: piglets: development: adults: | 13) Veterinary advisor to the farm. | | 14) Presence of logbook (record book) Yes ( ) No ( ) | 15) Date and time of visit start | | 2. ENTRY BIOSECURITY | Points to verify | Yes | No | N/A | Observations | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.1 Exists registration for the control of persons entering | | | | | | 2.2 Applies disinfection procedure or protection at the entry (bath-coveralls-boots -disinfectants-handwashing sink with soap-paper towels): | Which one? | | | | | 2.3 Has a fence (sanitary perimeter) | | | | | | 2.4 Has a closed door at the entrance | | | | | | 2.5 The entry of vehicles is prohibited and a disinfection system is followed for those that inevitably must enter. | What type of disinfection? | | | | 3. FARM IDENTIFICATION

Points to verifyYesNoN/AObservations
3.1 The farm is identified in accordance with what is officially established

4. EVALUATION OF INSTALLATIONS AND EPIDEMIOLOGICAL SURVEILLANCE | Points to verify | Yes | No | N/A | Observations | | --- | --- | --- | --- | --- | | 4.1 Does the personnel working on the farm know the Manual of Good Practices in Primary Pig Production, Heredia 2005-MAG. | | | | | | 4.2 The surroundings of the installations are clean, free of tall vegetation | | | | | | 4.3. There are hygienic services for personnel (sanitary services, handwashing sinks, soap, towels). | | | | | | 4.4 Has a pest and rodent control plan that includes the use of identified traps and a record for periodic evaluation. | | | | | | 4.5 There is a pit for the disposal of carcasses and other hazardous waste for appropriate elimination, with its respective record. | | | | | | 4.6 Has pens with walls and cement floor with measures suitable for the type of pig indicated (see footnote) | | | | | | 4.7. Is there a presence of domestic or wild animals on the farm (dogs-cats -birds) | If positive, what type of animal and where are they: | | | | | 4.8 There are installations (pens) for quarantine areas, separate from the rest of the pigs on the farm, with the capacity to house from 1 to 20 pigs. | | | | | | 4.9 There is a surveillance, follow-up, and disease control program for the animals on the farm ºººº (serological profiles) Records | For what diseases? | | | | 5. SOLID WASTE AND WASTEWATER TREATMENT SYSTEM

5.1 There is a solid waste and wastewater treatment system appropriate to the size of the farm: septic tank, biodigester, oxidation pond (laguna de oxidación), others.YesNoN/AWhich?
5.2 In the case of oxidation ponds, there is a control record (analysis of water discharged into water bodies; sludge removal, other.)

6. WATER SUPPLY

Points to verifyYesNoN/AObservations
6.1 Does it have a supply of potable water or from other sources?Which?
6.2 If it is not potable, is chlorine or another system applied to the water?Which?

7. WAREHOUSES FOR FEED MANAGEMENT OR FOR THE MANAGEMENT OF CHEMICAL SUBSTANCES AND VETERINARY MEDICINES

Points to verifyYesNoN/AObservations
7.1 There is a clean, closed warehouse, subject to rodent control, with a cement floor, screened windows, with pallets, exclusively for the storage of feed sacks.
7.2 There are records of entry date, quantity, feed, origin (Manufacturer).
7.3 Chemical products and disinfectants are stored separately from concentrates; they are labeled and organized.
7.4 Veterinary Medicines are approved for their respective use by SENASA, are current, in original containers, on shelves, organized, and under lock and key (first-aid kit).

8. MOVEMENT OF ANIMALS TO AND FROM THE FARM

Points to verifyYesNoN/AObservations
8.1 Is there a registration system for animals that are born, die, are bought, or sold?
8.2 Is the current official animal transport guide used when moving pigs from the farm?
8.3 Uses the all-in/all-out system (TD/TF). (See footnote).

9. DESCRIPTION OF IDENTIFIED OBSERVATIONS No.

Observation identified (Record in the logbook the observations found after the visit is completed) 10. CLOSURE OF THE INSPECTION Signature of participants from the company that attended the visit and official personnel Filling Instructions Starting from box No. 2, mark with an x in the YES, NO, or N/A (not applicable) box as appropriate, and in the observations section, record the response given to each question.

In box no. 9, record all observations that were established during the inspection or audit and that must be corrected by the person in charge at the farm. Writings that the inspector deems necessary to document the observation may be attached to this record, within the timeframe corresponding to the severity of the case.

At the close of each visit, the following must be recorded in the establishment's logbook: date, time, name, and signature of the persons who conducted the visits, of the company personnel who accompanied them, and the observations found.

---------------------------------------------------------------------------------------------------- ------ The pen reference for the different pig categories:

Boars—must be kept individually in rectangular pens with an area of 4 to 5 m², with walls 1.2 to 1.4 m high.

Replacement gilts, after 50 kg, should be kept in pens with a capacity of 8 to 10 gilts and with an area of 1.3 m²/per gilt.

Weanling pigs must be grouped in lots of 15 to 18 animals per pen or farrowing crate, which is how this type of installation is known on technified farms.

Pens for starter, grower, and finishing pigs. They are generally of solid or slatted cement flooring with block walls 0.90 to 1.00 m high. Their size must have a maximum capacity of 20 pigs per pen.

All pens must have their respective feeders and drinkers, be kept clean, according to a daily cleaning program. The installations must have roofs in good condition that do not allow leaks on the farm, in addition to good ventilation and having extra pens for the care of sick or injured animals.

---------------------------------------------------------------------------------------------------- ------ The all-in/all-out system (TD/TF).

The use of the all-in/all-out system means establishing a group of pigs in a feeding period (generally after weaning) and maintaining them as a group until they reach the finishing stage. Once the group is established, no more animals are introduced. This is an old concept that has been revived. It only controls the horizontal transmission of diseases, especially diseases of grouped pigs.

ANNEX No. 1

ANNEX No. 2

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 37155 Reglamento sobre granjas porcinas Texto Completo acta: E5C25 N° 37155-MAG LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública, la Ley N° 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería y la Ley Nº 8495 de 6 de abril del 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal.

I.- Que es potestad del Ministerio de Salud velar por la salud de las personas, y es potestad del Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través del Servicio Nacional de Salud Animal, velar por la salud de los animales, y ambos Ministerios en su relación con la salud pública y el medio ambiente.

II.- Que la Ley N° 8495 del 6 de abril del 2006, Ley del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), ha establecido que éste tiene por objeto conservar, promover, proteger y restablecer la salud de los animales, a fin de procurar mayor bienestar y productividad en armonía con el Medio Ambiente y por ello habilitado para dictar medidas veterinarias o sanitarias sobre el control de la seguridad e inocuidad de los productos y subproductos de origen animal, en las etapas de captura, producción, industrialización y comercialización.

III.- Que para ese efecto se ha establecido la figura del Certificado Veterinario de Operación (CVO) como el instrumento que permite modular realidades sanitarias y es a través de éste mediante el cual se puede "autorizar, suspender o desautorizar" el funcionamiento de los establecimientos indicados en el artículo 56 de la Ley Nº 8495 y dentro de los cuales las granjas porcinas están incluidas.

IV.- Que siendo la contaminación ambiental uno de los problemas que inciden negativamente en nuestro entorno, resulta prioritario adoptar medidas tendientes al buen funcionamiento de las actividades humanas, actividades estas, que generan impactos sobre el ambiente que es necesario controlar y mitigar.

V.- Que la industria porcina es una importante empresa agropecuaria de producción de alimentos y fuente de empleo para el país.

VI.- Que las granjas porcinas constituyen un elemento esencial y necesario dentro de la cadena productiva del cerdo, pero que constantemente son objeto de aprehensión por parte de la población, por lo que resulta necesario, con base a la experiencia adquirida, realizar las modificaciones necesarias a las regulaciones vigentes, para que éstas se constituyan en un elemento facilitador de esos procesos productivos con garantía y respeto del ambiente y de los derechos de los ciudadanos que podrían verse afectados en sus intereses.

VII.- Que es deber del Estado velar porque se realicen las mejoras requeridas en los centros de producción que aseguren la continuidad de la explotación con el equilibrio ambiental y procura de la Salud Pública y Animal.

VIII.- Que la presencia de cerdos ambulantes constituye un factor importante de riesgo en la trasmisión de enfermedades al hombre, en especial trichinelosis, y la cisticercosis con la consecuente presencia de neuro-cisticercosis en humanos.

IX.- Que el país realizó un importante esfuerzo por muchos años para declararse libre de la Peste Porcina Clásica (PPC), que se logró alcanzar en setiembre del 2009, el cual puede verse comprometido por la presencia de cerdos ambulantes.

X.- Que por lo aquí expuesto, fue consultada la Cámara Costarricense de Porcicultores (CAPORC) así como las autoridades del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Salud, del Instituto Costarricense de Vivienda y Urbanismo (INVU) y del Instituto de Fomento de Asesoría Municipal (IFAM), el Ministerio de Economía Industria y Comercio (MEIC), considerándose necesario y oportuno reformar el Reglamento de Granjas Porcinas vigente en la actualidad.

Por lo tanto,

El siguiente:

REGLAMENTO SOBRE GRANJAS PORCINAS

CONSIDERANDO:

DECRETAN:

1

El presente reglamento tiene como objetivo regular y controlar el cumplimiento de buenas prácticas en la producción primaria de cerdos, en las instalaciones y anexos cubiertos o descubiertos, en los que se tengan o permanezcan cerdos. Así como los trámites pertinentes para la obtención del respectivo Certificado Veterinario de Operación (CVO).

2

Estas disposiciones reglamentarias se aplicarán en todo el territorio nacional respecto de la ubicación, construcción y funcionamiento de granjas porcinas.

3

Para los efectos del presente reglamento se entenderá por:

  • a)Cerdaza: Excretas de cerdos en todas las etapas de producción.
  • b)Certificado de Uso de Suelo: Certificación emitida por la Municipalidad respectiva que acredita el desarrollo de un establecimiento y actividad conforme a la zona donde se ubica.
  • c)Certificado Veterinario de Operación (CVO): Certificado que emite el SENASA, mediante el cual se hará constar la autorización, a fin de que la persona física o jurídica solicitante se dedique a una o varias actividades de las mencionadas en el artículo 56 de la Ley N° 8495.
  • d)Cuarentena: Conjunto de medidas sanitarias basadas en el aislamiento, restricción de la movilización de animales, insumos, materiales, equipo, productos y subproductos sospechosos o afectados por un agente de una enfermedad, aplicable durante un período variable, dependiendo del resultado de la investigación que se lleve a cabo por parte del sector oficial, con el apoyo de laboratorios de referencia respectivos y el riesgo de transmisión de la enfermedad a las personas (zoonosis).
  • e)Enfermedad de Declaración Obligatoria: Enfermedad incluida en el Decreto N° 34669-MAG del 8 de julio del 2008 y sus reformas, cuya presencia debe ser declarada a la Autoridad Veterinaria, en cuanto se detecta o se sospecha su presencia en animales.
  • f)Galpones: establecimiento construido y utilizado para albergar o mantener los cerdos confinados.
  • g)Granja Porcina: Todo lugar, edificio, local o instalación, sistema de tratamiento de aguas residuales y anexos cubiertos o descubiertos, que conforman una unidad de producción, en los que se tengan o permanezcan cerdos, con fines de reproducción, crianza, cuido, engorde, venta, recolección y aprovechamiento de sus subproductos (cerdaza).
  • h)Instalaciones: Toda infraestructura que se construya o utilice para albergar cerdos, almacenar producto alimenticio para los cerdos, almacenar productos químicos utilizados para la limpieza y mantenimiento de una granja porcina, productos veterinarios, sistemas sanitarios y cualquier otro local necesario para satisfacer las necesidades de toda actividad que allí se realice.
  • i)LEY N° 8495: Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal del 6 de abril del 2006.
  • j)MAG: Ministerio de Agricultura y Ganadería.
  • k)Manual de buenas prácticas en la producción primaria de cerdos: Elaborado por la Comisión MAG- Cámara Costarricense de Porcicultores-UCR. Edición 2005 y sus reformas.
  • l)MEIC: Ministerio de Economía Industria y Comercio.
  • m)MS: Ministerio de Salud.
  • n)Plan de Manejo de la Cerdaza: Proceso que abarca el almacenamiento, tratamiento, transporte, mercadeo y su uso o disposición final.
  • o)SENASA: Servicio Nacional de Salud Animal.
  • p)Sistema de Tratamiento: Toda infraestructura instalada en una granja porcina en donde se efectúen procesos físicos, químicos o biológicos, o bien una combinación de ellos, con la finalidad de mejorar la calidad del agua residual, de tal manera que ésta pueda ser posteriormente vertida, infiltrada o reusada, en concordancia con lo dispuesto en la legislación vigente, y dar tratamiento a la cerdaza y lodos sedimentados, a fin de que estos puedan ser posteriormente utilizados como fuente de energía, fertilizante o ser utilizados en dietas de los animales, la primera y enmienda o mejorador de suelos, sustrato de cultivos agrícolas, los segundos.
4

Las granjas porcinas se clasificarán como de subsistencia, pequeña, mediana y grande o megaproyecto, de conformidad con su población y conforme se indica en la siguiente tabla:

| Subsistencia | Pequeña | Mediana | Grande o Megaproyecto | | --- | --- | --- | --- | | 1 vientre (1 a 10 cerdos) | 2 a 50 vientres (11 a 509 cerdos) | 51 a 500 vientres (510 a 5000 cerdos) | más de 501 vientres (más de 5001 cerdos) |

5

Todo propietario o administrador de una granja porcina está obligado a aplicar las medidas sanitarias para evitar que lugares o instalaciones de la misma se conviertan o constituyan en focos de infección para otros animales, para las personas o daño al medio ambiente.

Deberán además acatar y dar estricto cumplimiento a las disposiciones de buenas prácticas de manejo en la producción primaria de cerdos, campañas y programas preventivos o de control de enfermedades zoonóticas conocidas y emergentes, que sean así consideradas por el Ministerio de Salud, conjuntamente con el SENASA y que se realicen tanto para cerdos como para humanos.

6

Las granjas porcinas solo podrán ubicarse, construirse o ampliar sus instalaciones en zonas o sitios previamente aprobados por la Municipalidad correspondiente a través del Certificado de Uso de Suelo.

7

Toda persona física o jurídica que desee instalar una granja porcina debe contar con lo siguiente:

  • a)Certificado de Uso de Suelo.
  • b)Plano catastrado de la propiedad, finca o lote donde se ubicarán las instalaciones.
  • c)Planos constructivos de las instalaciones y de los sistemas de tratamiento de las aguas residuales de conformidad con lo establecido Reglamento para el Trámite de Revisión de los Planos para la Construcción, Decreto Ejecutivo N° 36550-MP-MIVAH-S-MEIC del 28 de abril de 2011. En caso de los productores de subsistencia y pequeños serán eximidos de los anteriores requisitos, pero deberán de demostrar que cuentan con un sistema de tratamiento conforme lo establece el Anexo N° 1, que garantice el manejo adecuado de las aguas y las excretas de manera que no contaminen ni causen molestias.
  • d)Cumplir con lo establecido en el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental de la Setena, Decreto Ejecutivo N° 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo del 2004.
  • e)Abastecimiento de agua, con suficiente cantidad, accesible a todas las áreas.
  • f)Servicio sanitario para uso del personal, lavamanos, agua para consumo humano, baño con sus aditamentos y accesorios completos en buen estado de uso; provistos de jabón, desinfectantes y toallas. Cuando la granja cuente con casa de peones, los servicios sanitarios para el personal pueden ser los mismos.
  • g)Pisos, paredes, zócalos, callejones, pasadizos, caño y aceras serán construidos de forma que permitan la movilización expedita en las instalaciones, la limpieza y la eliminación de los desechos que se generen en la granja.
8

Las instalaciones de las granjas porcinas deberán guardar las distancias mínimas siguientes:

  • a)Galpones que albergan los cerdos: No menos de cinco (5) metros, respecto a las líneas de colindancia con propiedades vecinas y vías públicas, medidos horizontalmente. En terrenos con pendientes fuertes (mayor a 30%) erosionables o muy húmedos se deberá guardar una distancia de cincuenta (50) metros horizontales.
  • b)No menos de 500 metros medidos horizontalmente, del galpón más cercano a los linderos de propiedad respecto a establecimientos de salud, establecimientos educativos y establecimientos para el adulto mayor.
  • c)Los sistemas de tratamiento de aguas residuales en estos establecimientos deberán respetar los retiros respecto de los linderos de la propiedad establecidos en el artículo 13 del Decreto N° 31545-S-MINAE del 9 de octubre del 2003 "Reglamento de Aprobación de sistemas de tratamiento de aguas residuales".
  • d)El retiro entre el sistema de tratamiento y los cuerpos de agua que colinden o atraviesen la propiedad en que se encuentre ubicada una granja porcina, deberá ajustarse a lo establecido por la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996, respetando como mínimo aquellas zonas de protección definidas en esta Ley.
9

Toda persona física o jurídica propietaria de una granja porcina deberá solicitar el CVO ante el SENASA, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 56 de la Ley N° 8495 y el Decreto N° 34858-MAG del 20 de octubre del 2008 "Reglamento General para el Otorgamiento del Certificado Veterinario de Operación".

10

Toda persona física o jurídica que desee obtener el CVO para su representada deberá aportar los requisitos sanitarios incluidos en el Anexo N° 1.

11

Los propietarios, administradores o encargados de una granja porcina quedan obligados a cumplir con las disposiciones y directrices consignadas en el "Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales", N° 33601-S-MINAE del 9 de agosto del 2006, para lo cual el SENASA tiene la potestad de verificarlo mediante el requerimiento de los reportes operacionales en las visitas de inspección. No se permitirá la descarga de aguas residuales en sitios relacionados con algún punto de captación de agua para consumo humano.

12

En toda granja porcina se deberá abrir un "Libro Bitácora", donde se anotarán los valores de operación del sistema de tratamiento de aguas residuales (caudal, temperatura, pH y sólidos sedimentales) de acuerdo al Decreto N° 33601-S-MINAE del 9 de agosto del 2006.

13

Las granjas porcinas serán controladas periódicamente por las autoridades del SENASA del Ministerio de Agricultura y Ganadería, y se les mantendrá el CVO, siempre y cuando las condiciones en que fue otorgado, tales como número de animales, condiciones físico-sanitarias, sistema de tratamiento de aguas residuales y desechos sólidos no hayan variado. Toda inspección que se realice a las granjas porcinas se efectuará bajo la "guía de inspección en granjas porcinas" (Anexo 2) y se expedirá al finalizar la misma un informe con las no conformidades encontradas al responsable o representante de la granja porcina inspeccionada.

14

En caso de que las condiciones en que fue otorgado el CVO se modifiquen, el propietario o encargado debe solicitar la reinspección de la granja porcina de previo a la renovación del registro anual ante el SENASA.

15

Cualquier variación en el número de cerdos autorizados; en la infraestructura de la granja; en el manejo y control de la cerdaza y de las condiciones en que fue otorgado el CVO, sin previa aprobación del SENASA, faculta a éste para la revocatoria del permiso otorgado, de acuerdo con el artículo 58 de la Ley N° 8495. En caso de cancelación del CVO, este podrá ser solicitado nuevamente en el momento en que se demuestre el levantamiento de las no conformidades que motivaron la cancelación.

16

Los animales muertos o partes de estos, fetos, placentas u otras, deberán ser dispuestos en lugares especialmente diseñados para tal fin dentro de la granja porcina; gestionando los residuos en forma tal que no pongan en peligro la salud o el ambiente, o signifiquen una molestia por malos olores o impactos visuales entre otro.

17

Podrá emplearse como alimento para cerdos, además de los concentrados, aquellos subproductos de la industria agrícola, pecuaria y subproductos de sodas o restaurantes, que no se encuentren en estado de putrefacción y siempre y cuando en la porqueriza se sometan de previo a su uso, a un proceso de calentamiento a temperatura no menor de 70º centígrados por espacio de 30 minutos como mínimo y deberán ser utilizados en forma inmediata. Luego de ese proceso no deberán mezclarse con alimentos crudos. Lo anterior con el objeto de evitar la transmisión de virus, bacterias y hongos, como posibles agentes comunes de enfermedad en los cerdos y las personas.

Para emplear los subproductos mencionados en el presente artículo, el establecimiento deberá contar con los medios, sistemas y métodos apropiados para la selección, transporte, almacenamiento y preparación de dichos subproductos.

18

Queda prohibida la alimentación de cerdos con sobrantes de alimentos provenientes de centros hospitalarios, clínicas y similares, asilos y terminales marítimas y aéreas; asimismo aquellos en estado de putrefacción. Tampoco se podrá suministrar subproductos que por su origen representan un riesgo sanitario.

19

Todo propietario, administrador o encargado de una granja porcina deberá implementar un programa de control de moscas, artrópodos y roedores, el cual será verificado en campo por el SENASA.

20

Las autoridades del SENASA debidamente identificadas podrán ordenar la clausura de granjas porcinas y el decomiso de los animales, en caso de presentarse alguna de las siguientes circunstancias: cuando el establecimiento se construya, instale o funcione sin los permisos respectivos; cuando no se cumplan con las disposiciones técnicas y legales del presente reglamento y normativa conexa; cuando las condiciones sanitarias de la granja representen un riesgo para el hato nacional, para la salud pública o el ambiente, de conformidad con lo establecido en el artículo 89 y siguientes de la Ley N° 8495.

21

Las autoridades del SENASA procederán al sacrificio sanitario de cerdos, cuando valoradas técnicamente las condiciones zoosanitarias y ambientales de una granja, se determine que es la única medida sanitaria aplicable para eliminar el riesgo para la salud de las personas, del hato nacional o para el ambiente.

22

Los propietarios, administradores o encargados de las granjas porcinas quedan obligados a permitir y facilitar el ingreso y acceso a la propiedad, instalaciones y locales, a los funcionarios de las autoridades sanitarias, debidamente identificados, cuando en el ejercicio de sus competencias así sea requerido.

Toda persona, para ingresar a la granja porcina, deberá someterse a un proceso de desinfección apropiado debiendo acatar las indicaciones y ordenamientos de bioseguridad respectivos, como lo son el uso de botas y ropa limpia, desinfectantes y cualquier otra facilidad que ofrezca la empresa. Se debe anotar en el "libro bitácora" el nombre y apellido de la o las personas y el motivo de la visita.

23
24

Para la aplicación del presente reglamento se tomarán en consideración los aspectos relacionados con la salud humana, la salud de los animales, el medio ambiente, los derechos del porcicultor y el fomento y protección del sector pecuario.

25

Se prohíbe en todo el territorio nacional la tenencia de cerdos sueltos que deambulen en propiedades tanto públicas como privadas, debiendo por el contrario estar debidamente confinados.

26

Para el movimiento y transporte de cerdos dentro del país, se deberá contar con una Guía de Origen y Movilización que se constituye como una autorización para el traslado de los cerdos. La misma deberá ser emitida desde el establecimiento donde se origina la movilización por el propietario de los animales o su representante, teniendo la misma el carácter de declaración jurada. La Guía es válida para un único destino y por un período no mayor a 24 horas posteriores a su emisión. En cada guía deberá declararse el número total de animales a movilizar, la cantidad por categoría (sexo y grupo etario), el origen y el destino de los mismos, así como los detalles de su identificación.

27

El productor que importe pie de cría, deberá contar con un área para cuarentena domiciliar previamente aprobada por la Dirección de Operaciones del SENASA, que garantice las medidas de bioseguridad y seguimiento epidemiológico.

28

El presente reglamento deroga el Decreto Ejecutivo N° 32312-S del 11 de octubre del 2004.

29

Rige a partir de seis meses posteriores a su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República. San José, a los ocho días del mes de marzo del año dos mil doce.

En un término no mayor a seis meses posteriores a la publicación del presente Reglamento, mediante Decreto Ejecutivo se deberán establecer las pautas, requisitos, formatos y otros elementos de control y distribución de las guías de origen y movilización de cerdos a que hace referencia el presente Decreto.

REQUISITOS SANITARIOS PARA OPTAR POR EL CVO | REQUISITOS PARA CVO | Subsistencia | Pequeño | Mediano | Grande | | --- | --- | --- | --- | --- | | Producción de ganado porcino | 1 vientre (1 a 10 cerdos) | 2 a 50 vientres (11 a 509 cerdos) | 51 a 500 vientres (510 a 5000 cerdos) | Más de 501 vientres (Más de 5001 cerdos) | | Bioseguridad entrada | Los cerdos deben estar confinados | · Cerca perimetral · Portón cerrado · Pediluvio · Lavamanos · Jabón | · Cerca perimetral · Portón cerrado · Pediluvio · Lavamanos Jabón · Baño · Overoles · Botas | · Cerca perimetra · Portón cerrado · Pediluvio · Lavamanos · Jabón · Baño · Overoles · Botas | | Instalaciones apropiadas | Todo cerdo debe permanecer confinado y sus alrededores limpios | · Alrededores granja limpios (2 mts.) · Servicios sanitarios para trabajadores granja · Control plagas y roedores · Corrales aptos para el tipo de cerdo albergado (paredes, piso, espacio de acuerdo a densidad poblacional) · Bodegas limpias con tarimas para alimentos · Botiquín veterinario · Área de cuarentena en caso de importadores | · Alrededores granja limpios (2 mts) · Servicios sanitarios para trabajadores granja. · Control plagas y roedores · Corrales aptos para el tipo de cerdo albergado(paredes, piso, espacio de acuerdo a densidad poblacional) · Bodegas limpias ,con tarimas para alimentos · Botiquín veterinario · Área de cuarentena en caso de importador | · Alrededores granja limpios ( 2 mtrs) · Servicios sanitarios para trabajadores granja. · Control plagas y roedores · Corrales aptos para el tipo de cerdo albergado(paredes, piso, espacio de acuerdo a densidad poblacional) · Bodegas limpias,con tarimas para alimentos · Botiquín veterinario · Área de cuarentena | | Sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales aprobado por el Ministerio de Salud | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales, operando adecuadamente | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otro), y por ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas residuales directamente a cuerpos de agua naturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otro), y por ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas residuales directamente a cuerpos de agua naturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | Debe contar con un sistema de tratamiento de desechos sólidos y aguas residuales operando adecuadamente: (Tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otro), y por ningún motivo verter los desechos sólidos y aguas residuales directamente a cuerpos de agua naturales, ríos, lagos u otros sin tratamiento previo | | Fuente de agua | Fuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | Fuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | Fuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | Fuente de agua suficiente para garantizar consumo animales y limpieza granja | | Registros | Llevar registro básico | · Bitácora de eventos y acontecimientos de la granja · Movimiento de cerdos, compra venta, muertes, nacimientos · Procedencia de alimento · Control de plagas y roedores · Uso de medicamentos · Parámetros productivos | · Bitácora de eventos y acontecimientos de la granja · Movimiento de cerdos, compra venta, muertes, nacimientos · Procedencia de alimento · Control de plagas y roedores · Uso de medicamentos · Parámetros productivos | · Bitácora de eventos y acontecimientos de la granja · Movimiento de cerdos, compra venta, muertes, nacimientos · Procedencia de alimento · Control de plagas y roedores · Uso de medicamentos · Parámetros productivos | | Conocimiento del MBPPPC (Manual de Buenas Prácticas en la Producción Primaria de Cerdos-Heredia 2005. | Debe conocer el MBPPPC | Debe conocer el MBPPPC | Debe conocer el MBPPPC | Debe conocer el MBPPPC | | Asesor Veterinario | Debe de contar con asesor veterinario | Debe de contar con asesor veterinario | | | | Certificación de la calidad del agua residual emitida por el Ministerio de Salud | Debe contar con certificación de la calidad del agua. | Debe contar con certificación de la calidad del agua. | Debe contar con certificación de la calidad del agua. | Debe contar con certificación de la calidad del agua. | NOTA:

En la tabla anterior, no se incluyen requisitos administrativos que deberán ser extendidos por autoridades distintas al MAG, como lo son el Certificado de Uso de Suelo o el STAR (Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales)

FORMATO PARA INSPECCIÓN GRANJAS PORCINAS (SENASA) 1. DATOS GENERALES | 1) Nombre de la empresa | 2) Ubicación (Prov.-cantón-distrito-caserío, otras señas) | | | --- | --- | --- | | 3) Nombre(s) del Propietario, representante legal o administrador. | 4) Teléfonos | | | 5) Latitud | 6) Longitud | 7) Cuadrícula | | 8) Nombre de la granja | 9) CVO- Nº | 10) Tipo de producción:(cría, desarrollo, engorde, mixto) | | 11 Producción en una sola granja; en dos sitios o en tres sitios: | 12) Cantidad de cerdos: Vientres: Verracos: lechones : desarrollo: adultos: | 13) Medico veterinario asesor de la granja. | | 14) Presencia de bitácora (cuaderno registro) Si ( ) No ( ) | 15) Fecha y hora de inicio de la visita | | 2. BIOSEGURIDAD ENTRADA | Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 2.1 Existe registro control ingreso de personas | | | | | | 2.2 Aplica procedimiento de desinfección o protección a la entrada (baño-kimonos-botas -desinfectantes-lavamanos con jabón-toallas papel): | ¿Cuál? | | | | | 2.3 Tiene cerca (perímetro sanitario) | | | | | | 2.4 Posee puerta cerrada a la entrada | | | | | | 2.5 Se tiene prohibido el ingreso de vehículos y se sigue un sistema de desinfección de los que inevitablemente deben ingresar. | ¿Qué tipo de desinfección? | | | | 3. IDENTIFICACIÓN DE LA FINCA

Puntos a verificarSiNoN/AObservaciones
3.1 Se tiene la granja identificada de acuerdo a lo establecido oficialmente

4. EVALUACIÓN DE INSTALACIONES Y DE LA VIGILANCIA EPIDEMIOLÒGICA | Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 4.1 Conoce el personal que trabaja en la granja el Manual de las Buenas Prácticas en la Producción Primaria de cerdos, Heredia 2005-MAG. | | | | | | 4.2 Los alrededores de las instalaciones están limpios, libres de vegetación alta | | | | | | 4.3. Se cuenta con servicios higiénicos para el personal (servicios sanitarios, lavamanos , jabón, toallas). | | | | | | 4.4 Cuenta con plan de control de plagas y roedores que incluye, uso de trampas identificadas y registro para evaluación periódica. | | | | | | 4.5 Se cuenta con fosa para disposición de cadáveres y otros desechos peligrosos para la eliminación apropiada con su respectivo registro. | | | | | | 4.6 Tiene corrales con paredes y piso de cemento con medidas aptas para el tipo de cerdo indicado (ver nota pie) | | | | | | 4.7.Se encuentra presencia de animales domésticos o silvestres en la granja (perros-gatos -pájaros) | En caso positivo que tipo de animal y donde están: | | | | | 4.8 Existen instalaciones (corrales) para áreas de cuarentena, separadas del resto de los cerdos de la granja, con capacidad para albergar de 1 a 20 cerdos. | | | | | | 4.9 Existe un Programa de vigilancia, seguimiento y control de enfermedades de los animales de la granja ºººº(perfiles serológicos) Registros | ¿De que enfermedades? | | | | 5. SISTEMA DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS SÒLIDOS Y AGUAS RESIDUALES | 5.1 Se tiene un sistema de tratamiento de residuos sólidos y aguas residuales acorde al tamaño de la granja: tanque séptico, biodigestor, laguna de oxidación, otros. | Si | No | N/A | ¿Cuál? | | --- | --- | --- | --- | --- | | 5.2 En caso de lagunas de oxidación se cuenta con registro de control (análisis aguas vertidas a cuerpos de agua; remoción de lodos, otro.) | | | | | 6. ABASTECIMIENTO DE AGUA

Puntos a verificarSiNoN/AObservaciones
6.1 Posee suministro de agua potable o de otras fuentes?¿Cuál?
6.2 ¿Si no es potable, aplica cloro u otro sistema en el agua?¿Cuál?

7. BODEGAS PARA MANEJO DEL ALIMENTO O PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS Y PARA EL DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS | Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 7.1 Se tiene bodega limpia, cerrada, sometida a control de roedores, con piso de cemento, ventanas con cedazo, con tarimas, exclusiva para el almacenamiento de los sacos de alimentos | | | | | | 7.2 Se cuenta con un registros de fecha ingreso, cantidad, alimento, procedencia (Fabricante) | | | | | | 7.3 Los productos químicos y desinfectantes están almacenados aparte de los concentrados; están rotulados y ordenados | | | | | | 7.4 Los Medicamentos Veterinarios están aprobados para el uso respectivo por SENASA, se encuentran en estado vigente, en envases originales, en estantes, ordenados y bajo llave (botiquín). | | | | | 8. MOVIMIENTO DE ANIMALES HACIA Y DE LA GRANJA | Puntos a verificar | Si | No | N/A | Observaciones | | --- | --- | --- | --- | --- | | 8.1 ¿Posee un sistema de registro de los animales que nacen, mueren ,se compran o venden? | | | | | | 8.2 ¿Utiliza la guía de transporte de animales oficial vigente cuando mueve cerdos de su granja? | | | | | | 8.3 Utiliza el sistema TD/TF. (Ver nota pie). | | | | | 9. DESCRIPCIÓN DE LAS OBSERVACIONES IDENTIFICADAS Nº Observación identificada (Anotar en la bitácora las observaciones encontradas después de finalizada la visita) 10. CIERRE DE LA INSPECCION Firma de participantes de la empresa que atendió la visita y personal oficial Instructivo de llenado A partir de la casilla Nº 2, anotar con una x en la casilla SI, NO o N/A (no aplica) según corresponda, y en las observaciones anotar la respuesta que se dio a cada pregunta.

En la casilla nº 9 anotar todas las observaciones que fueron establecidas durante la inspección o auditoria y que deben de ser corregidas por la persona encargada en la granja. A este registro se le pueden anexar escritos que el inspector crea son necesarios para documentar la observación, en el plazo según corresponda la gravedad del caso.

Al cierre de cada visita se debe anotar en la bitácora del establecimiento, fecha, hora, nombre y firma de las personas que realizaron las visitas, del personal de la empresa que los acompañó, y las observaciones encontradas.

---------------------------------------------------------------------------------------------------- ------ La referencia de corrales para las diferentes categorías cerdos:

Verracos-se deben mantener individualmente en corrales rectangulares con un área de 4 a 5 m², con paredes de 1.2 a 1.4 m de alto.

Cerdas de reemplazo, después de los 50 Kg, se mantengan en corrales con una capacidad de 8 a 10 cerdas y con un área de 1,3 m²/por cerda.

Cerdos de destete, deben agruparse en lotes de 15 a 18 animales por corral o cuna, que es como se conoce a este tipo de instalación en las granjas tecnificadas.

Corrales para cerdos de inicio, desarrollo y engorde. Generalmente son de piso sólido o ranurado de cemento con paredes de bloc de 0.90 a 1.00 m de altura. Su tamaño debe ser de una capacidad máxima de 20 cerdos por corral.

Todos los corrales deben tener sus respectivos comederos y bebederos, mantenerse limpios, de acuerdo a un programa de limpieza diario. Las instalaciones deben poseer techos en buenas condiciones que no permitan goteras en la granja, además de buena ventilación y contar con corrales extra para la atención de animales enfermos o heridos.

---------------------------------------------------------------------------------------------------- ------ El sistema TD/TF. (Todo dentro todo fuera) El uso del sistema todo dentro/todo fuera significa establecer un grupo de cerdos en un período de alimentación (generalmente después del destete) y mantenerlos como un grupo hasta que llegan a la etapa de acabado. Una vez que se establece el grupo no se introducen más animales. Este es un viejo concepto que ha sido revivido. Controla, solamente, la transmisión horizontal de las enfermedades, especialmente las enfermedades de cerdos en grupos.

TRANSITORIO ÚNICO

ANEXO N° 1

ANEXO N° 2

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 8.d
    • Ley 8495 Art. 56
    • Decreto 37155-MAG Arts. 6, 7, 8, 11

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏