Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 34858 · 20/10/2008

Regulation for the Intervention of Bovine BrucellosisReglamento para la Intervención de la Brucelosis Bovina

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 3 amendments3 enmiendas

SummaryResumen

Executive Decree No. 34858-MAG establishes the regulation for the prevention, control and eradication of bovine brucellosis, a zoonotic disease that mainly affects reproductive female cattle and poses a public health risk. It declares brucellosis as a mandatory official combat disease under the supervision of the National Animal Health Service (SENASA). It defines the procedure for diagnostic sampling, marking and segregation of positive animals, and their compulsory shipment to slaughter in officially recognized slaughterhouses. It mandates compulsory vaccination of female cattle, with specific protocols based on herd health status. It creates a certification system for brucellosis-free herds, providing benefits such as exemption from testing for commercial transactions and participation in fairs. It establishes quarantine measures for reactor herds and obligations for owners and accredited veterinarians. It regulates the sale of milk and dairy products, which may only come from herds under a sanitation program or certified as free. It includes a chapter on administrative sanctions under Law No. 8495. The regulation repeals Decree No. 28514 of November 25, 1999 concerning animal brucellosis control.El Decreto Ejecutivo Nº 34858-MAG establece el reglamento para la prevención, control y erradicación de la brucelosis bovina, una enfermedad zoonótica que afecta principalmente a hembras bovinas reproductivas y representa un riesgo para la salud pública. Declara la brucelosis como enfermedad de combate oficial obligatorio bajo la supervisión del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). Define el procedimiento para la toma de muestras diagnósticas, el marcado y segregación de animales positivos, y su destino obligatorio al sacrificio en mataderos oficialmente reconocidos. Impone la vacunación obligatoria de hembras bovinas, con protocolos específicos según el estatus sanitario del hato. Crea un sistema de certificación de hatos libres de brucelosis, que otorga beneficios como exención de pruebas en transacciones comerciales y participación en ferias. Establece medidas cuarentenarias para hatos reactores y obligaciones para propietarios y veterinarios oficializados. Regula la venta de leche y derivados, que solo podrán provenir de hatos en saneamiento o certificados libres. Incluye un capítulo de sanciones administrativas conforme a la Ley Nº 8495. El reglamento deroga el Decreto Nº 28514 del 25 de noviembre de 1999 sobre control de brucelosis animal.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Bovine brucellosis is declared a mandatory official combat disease, under regulations, specific protocols and supervision that the National Animal Health Service (SENASA) establishes for its surveillance, control and eradication, in coordination with other public institutions, Non-Governmental Organizations (NGOs), Accredited Veterinarians, private practice Veterinarians and livestock producer organizations. Article 21—Vaccination of female cattle against Brucellosis is declared compulsory. Article 10—The destination of positive animals shall be solely slaughter in an officially recognized slaughterhouse, which shall be done within a period not exceeding 15 calendar days after marking. SENASA shall bear no compensatory liability.Artículo 1º—Se declara la brucelosis bovina como una enfermedad de combate oficial obligatorio, bajo normativa, protocolos específicos y fiscalización que el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) establezca para su vigilancia, control y erradicación, en coordinación con otras instituciones públicas, Organizaciones No Gubernamentales (ONG´s), Médicos Veterinarios Oficializados, Médicos Veterinarios del ejercicio liberal y organizaciones de productores pecuarios. Artículo 21.—Se declara obligatoria la vacunación de las hembras bovinas contra Brucelosis. Artículo 10.—El destino de los animales positivos será únicamente el sacrificio en un matadero oficialmente reconocido, lo cual se hará en un plazo no mayor de 15 días naturales posteriores al marcado. No existirá ninguna responsabilidad indemnizatoria por parte del SENASA.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara la brucelosis bovina como una enfermedad de combate oficial obligatorio..."

    "Bovine brucellosis is declared a mandatory official combat disease..."

    Artículo 1

  • "Se declara la brucelosis bovina como una enfermedad de combate oficial obligatorio..."

    Artículo 1

  • "Todo animal que resulte positivo a Brucelosis [...] será segregado y claramente marcado [...] con una 'S' de 8 cm de largo."

    "Any animal that tests positive for Brucellosis [...] shall be segregated and clearly marked [...] with an 'S' 8 cm long."

    Artículo 9

  • "Todo animal que resulte positivo a Brucelosis [...] será segregado y claramente marcado [...] con una 'S' de 8 cm de largo."

    Artículo 9

  • "El destino de los animales positivos será únicamente el sacrificio en un matadero oficialmente reconocido, lo cual se hará en un plazo no mayor de 15 días naturales posteriores al marcado."

    "The destination of positive animals shall be solely slaughter in an officially recognized slaughterhouse, which shall be done within a period not exceeding 15 calendar days after marking."

    Artículo 10

  • "El destino de los animales positivos será únicamente el sacrificio en un matadero oficialmente reconocido, lo cual se hará en un plazo no mayor de 15 días naturales posteriores al marcado."

    Artículo 10

  • "Se declara obligatoria la vacunación de las hembras bovinas contra Brucelosis."

    "Vaccination of female cattle against Brucellosis is declared compulsory."

    Artículo 21

  • "Se declara obligatoria la vacunación de las hembras bovinas contra Brucelosis."

    Artículo 21

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

--- Full Text of Regulation 34858 Regulation for the Intervention of Bovine Brucellosis Full Text record: 1251DD No. 34858-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3), 8), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution, articles 25, 27.1, 28.2b of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law No. 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural and Livestock Production, which incorporates the Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law No. 8495 of April 6, 2006, Law of the National Animal Health Service.

1.- That it corresponds to the Ministry of Agriculture and Livestock, through SENASA, the execution and surveillance of animal health.

2.- That SENASA must determine which pest and disease is subject to mandatory state combat, mandatory private combat, and voluntary private combat. Furthermore, it must establish the measures to combat or prevent them.

3.- That Bovine Brucellosis is a zoonotic disease of public health importance.

4.- That it is necessary to update the regulations for the prevention, control, and eradication of Brucellosis in bovines.

5.- That the incorporation of the private sector in public health actions strengthens SENASA's work and facilitates the achievement of its goals. Therefore, They decree:

Regulation for the Intervention of Bovine Brucellosis

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1

The execution of surveillance, control, and eradication activities for bovine brucellosis must be carried out through the joint effort and contribution of economic resources between the public and private sectors.

(Thus amended by Article 1 of Executive Decree No. 41219 of July 25, 2018)

2

REACTOR ANIMAL: An animal that has been subjected to one or more laboratory assays (ensayos de laboratorio) and has tested positive in at least one of them.

POSITIVE ANIMAL: An animal whose clinical interpretation and epidemiological investigation, conducted by an Official or Officialized Veterinary Doctor, determines that it is infected with Brucella sp.

BOVINE BRUCELLOSIS: A zoonotic, infectious-contagious disease caused by the bacterium Brucella sp that mainly affects breeding-age bovine females.

CERTIFICATE OF BRUCELLOSIS-FREE HERD (CERTIFICADO DE HATO LIBRE DE BRUCELOSIS): An official document that SENASA grants to bovine herds that have met the technical and administrative requirements to be considered free of this disease.

CERTIFICATE OF VACCINATION (CONSTANCIA DE VACUNACIÓN): A certificate issued by SENASA or an officialized veterinary doctor to document the act of vaccination.

CONTROL (CONTROL): A set of sanitary measures aimed at reducing the circulation of the etiological agent in a geographical area or a compartment (herd).

QUARANTINE (CUARENTENA): A sanitary measure based on observation and restriction of the movement of animals, their products and/or by-products, and their waste.

CVO (CVO): Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación), issued by SENASA in accordance with Article 56 of Law No. 8495.

MANDATORY PRIVATE CONTROL DISEASE (ENFERMEDAD DE CONTROL PARTICULAR OBLIGATORIO): A disease for which the State has the authority to design, dictate, execute, delegate, authorize, prohibit, or order all actions that the private party must undertake at their own expense to guarantee the health of people, animals, and trade.

BACTERIOLOGICAL ASSAY (ENSAYO BACTERIOLÓGICO): A laboratory procedure by which the etiological agent causing Brucellosis can be identified.

OFFICIALIZED ASSAY (ENSAYO OFICIALIZADO): A laboratory test authorized and audited by SENASA.

SANITARY MOVEMENT GUIDE (GUÍA SANITARIA DE MOVILIZACIÓN): A document prepared by a SENASA official or officialized veterinary doctor who performed the sampling and marking of positive animals, ordering the transport of these to a slaughterhouse or authorizing the transport of animals to another property for fattening purposes.

HERD (HATO): A set of animals of the same species located in an epidemiological unit, permanently or for periods. Animals that, for management reasons, are located in a dry season, breeding, raising, or other phase on a different farm, but which have contact with each other at time intervals, are included within the same herd.

HERD UNDER QUARANTINE (HATO EN CUARENTENA): An epidemiological unit on which SENASA imposes movement restrictions, exit and/or entry of animals, products, and/or by-products, and waste.

FREE HERD (HATO LIBRE): A herd that holds the certificate issued by SENASA upon complying with this Regulation and the "Manual de Procedimientos for the Prevention, Control, and Eradication of Brucellosis in Bovines." POSITIVE HERD (HATO POSITIVO): A herd in which at least one bovine positive for Brucellosis has been detected in the latest sampling.

REACTOR HERD (HATO REACTOR): A herd in which reactor animals for Brucellosis have been identified.

PROGRAM CHIEF (JEFE DEL PROGRAMA): A Veterinary Doctor assigned by the General Directorate of SENASA to coordinate and monitor compliance with the content of this decree and its manual of procedures.

LANASEVE (LANASEVE): National Laboratory of Veterinary Services (Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios).

OFFICIALLY RECOGNIZED SLAUGHTERHOUSE (MATADERO OFICIALMENTE RECONOCIDO): An establishment dedicated to the slaughter of bovines for human consumption and that has a veterinary manager, as well as all current operating permits.

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS (MANUAL DE PROCEDIMIENTOS): An administrative resolution issued by the General Directorate of SENASA, published in the Official Gazette La Gaceta, establishing the instructions and procedures for the prevention, control, and eradication of Brucellosis in bovines.

OFFICIALIZED VETERINARY DOCTOR (MÉDICO VETERINARIO OFICIALIZADO): A veterinary medicine professional in private practice, recognized and registered before the Colegio de Médicos Veterinarios de Costa Rica, and authorized by SENASA to perform certain activities in official programs.

SAMPLE (MUESTRA): Blood, tissues, serum, organs, milk, or other materials related to Brucellosis and defined by SENASA, for the purpose of being analyzed through tests to establish the presence of the disease.

PROGRAM (PROGRAMA): Program for the Prevention, Control, and Eradication of Brucellosis in animals.

BIOLOGICAL PRODUCTS (PRODUCTOS BIOLÓGICOS): The reagents, antigens, and vaccines used to diagnose or prevent Brucellosis.

SEROLOGICAL TEST (PRUEBA SEROLÓGICA): A laboratory assay performed on the serum component of blood tissue.

SENASA (SENASA): Acronym for Servicio Nacional de Salud Animal (National Animal Health Service), created by Law No. 8495 of April 6, 2006.

ASSISTANT TECHNICIAN (TÉCNICO ASISTENTE): A person who works under the tutelage and responsibility of the Officialized Veterinary Doctor in accordance with the provisions of Article 48 of Law No. 5395 of October 30, 1973, General Health Law.

LIVESTOCK PRODUCTION UNIT (UNIDAD DE PRODUCCIÓN PECUARIA): A production unit where animals of one or more species are kept and/or raised, with the primary objective of marketing the production from all or some of them.

OFFICIAL VACCINE (VACUNA OFICIAL): A veterinary medicine, duly registered and authorized by SENASA, for use in the prevention of Brucellosis.

Sampling and Delivery of Results

CHAPTER II

3

a. Veterinary Doctors or Technicians of SENASA.

b. Officialized Veterinary Doctors in private practice and their Assistant Technicians.

4

The use of animal names to identify the sample is not permitted.

For the above procedure, a sanitation agreement must be signed with SENASA. This process shall be performed only once.

5

a.- those which, because they are part of a bovine Brucellosis-free herd, the official or officialized veterinary doctor requires new assays for better clinical interpretation or epidemiological investigation, and b.- for the purpose of conducting epidemiological studies, whose procedures will be stipulated in the corresponding manual.

6

In these cases, the collection and transport of the sample, as well as the assays, shall be performed at no cost to the owner.

7

Herds must obligatorily join or remain in the sanitation program, and shall also be subject to the quarantine measures established in the Manual de Procedimientos.

8

a.- Import and export of bovines and other species susceptible to the disease or capable of transmitting it.

b.- Herds participating in competitions, exhibitions, and fairs.

c.- Bank transactions and insurance, except when the animal belongs to a free herd (hato libre).

d.- Certification of free herds.

e.- National interest in knowing the health status.

f.- General diagnosis for suspected presence of the disease.

g.- Epidemiological surveillance.

h.- (Repealed by Article 8 of Executive Decree No. 39538 of September 8, 2015, "Declares the Brunca Region of the Republic of Costa Rica as a low prevalence zone for Brucellosis and Bovine Tuberculosis") In the situations contemplated in subsection a), sampling may only be performed by Official Veterinary Doctors or Official Technicians.

In all other cases, sampling may be performed by Official Veterinary Doctors, Official Technicians, Officialized Doctors, and their Assistant Technicians.

Management and Destination of Positive Animals

CHAPTER III

9

The marking action must be performed within a maximum of 8 calendar days after receiving the communication or confirmatory result of seropositivity from the laboratory that performed the assay.

The official or officialized official who took the sample shall be responsible for marking the reactor animals.

10

SENASA shall bear no indemnity liability. Excepted from slaughter within the mentioned period are those cases of herds that, due to presenting a high prevalence, may be incorporated into a gradual sanitation and segregation plan, which will be established along with its requirements in the Manual de Procedimientos.

11
12
13

The Veterinary Doctor, whether official or officialized, who is prevented from performing said action must communicate the facts to the General Directorate of SENASA, so that the necessary administrative measures can be taken and the corresponding legal sanctions applied.

The Officialized Veterinary Doctor who has not been permitted to perform their work is obliged to accompany and support the official sanitary authorities in the corresponding actions.

14

If possible, a laboratory assay (ensayo de laboratorio) of higher specificity will be applied, along with the necessary epidemiological analyses. If the animal tests as a reactor again, the provisions of Articles 7 and 10 of this Regulation shall apply. If negative, they shall be incorporated back into the rest of the herd, with monitoring and control to be carried out with the regularity determined by the Manual de Procedimientos.

15

When diagnostic tests are applied within the Auction, as a method of epidemiological surveillance for the disease, animals that test as reactors may be auctioned, provided the buyer is informed that their only destination shall be slaughter in a slaughterhouse.

For all of the above, the Veterinary Manager and the Auction Administration shall monitor compliance with this regulation.

Importation and/or Production of Antigens, Diagnostic Procedures and Validity of Results

CHAPTER IV

16

To this end, the laboratories must have officialized the corresponding assays before the LANASEVE of SENASA.

In the case of teaching and research laboratories, whose sole purpose is scientific development and which do not sell diagnostic services to the public, they may produce antigens and reagents, provided they have the authorization of SENASA.

17
18
19

a.- for herds under sanitation or voluntary diagnosis: 30 days.

b.- for free herds: validity of the certificate.

c.- for export: as required by the importing country.

20

Vaccination

CHAPTER V

21
22
23

Vaccinated animals shall be clearly identified as indicated in the referred Manual de Procedimientos.

24

Once vaccination is performed, a certificate of vaccination must be issued, which must be kept in a file at the establishment for purposes of supervision, official audits, traceability, and others. Officialized veterinary doctors must fulfill the obligations acquired and the provisions of this Regulation.

25
26

Free Herds

CHAPTER VI

27

The owners of livestock establishments must incorporate their herd into the sanitation program until obtaining certification as a free herd (hato libre).

Non-Governmental Organizations (NGOs) may support SENASA in achieving health objectives in the field of Brucellosis.

28
29

Likewise, said herd must enter a sanitation process.

30

a.- commercial, bank, and insurance transactions.

b.- participation in fairs and exhibitions.

31

The costs incurred by the Official Authority shall be borne by the owner of the establishment, except in cases where SENASA determines that there are reasons to apply Article 35 of the General Law of the National Animal Health Service, No. 8495.

On Animal-Origin Products and By-Products

CHAPTER VII

32

Any establishment where animal-origin products for human consumption are processed, which by their nature may be a transmission factor for Brucellosis, must require its suppliers to have control and eradication programs for said disease.

Sanctions

CHAPTER VIII

33

Repeals

CHAPTER IX

34

28514, of November 25, 1999, Regulation on the Control of Brucellosis in Animals, published in Alcance No. 17 to La Gaceta No. 53 of March 15, 2000, is repealed.

35

Given in the Presidency of the Republic.- San José, on the twentieth day of the month of October of two thousand eight.

I

Three years after the entry into force of this Regulation, the sale of milk shall only be permitted if it can be demonstrated that it comes from herds under a sanitation agreement or free of Brucellosis.

Likewise, starting from the third year of the validity of this Regulation, every establishment where animal-origin products for human consumption are processed must guarantee that its suppliers have declared their herds free of brucellosis or are in a sanitation program.

II

Bovine herds of registered purebred cattle, or those that send animals for the export of live cattle or for livestock exhibitions and fairs, must join a sanitation plan in order to be declared free of Brucellosis within a period no longer than 3 years from the publication of this regulation, according to the corresponding procedure.

III

Within a term no longer than sixty days from the entry into force of this Regulation, SENASA shall issue the corresponding Manual de Procedimientos for the prevention, control, and eradication of Brucellosis in Bovines.

II

(Repealed by Article 8 of Executive Decree No. 39538 of September 8, 2015, "Declares the Brunca Region of the Republic of Costa Rica as a zone of low prevalence of Brucellosis and Bovine Tuberculosis)

III

Within a term no longer than sixty days from the entry into force of this Regulation, SENASA shall issue the corresponding Manual de Procedimientos for the prevention, control, and eradication of Brucellosis in Bovines.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34858 Reglamento para la Intervención de la Brucelosis Bovina Texto Completo acta: 1251DD Nº 34858-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, que incorpora la Ley Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, la Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006, Ley del Servicio Nacional de Salud Animal.

  1. 1Que le corresponde al Ministerio de Agricultura y Ganadería a través del SENASA, la ejecución y vigilancia de la salud animal.
  2. 2Que SENASA debe determinar cual plaga y enfermedad es de combate estatal obligatorio, particular obligatorio y particular voluntario. Además establecer las medidas para combatirlas o prevenirlas.
  3. 3Que la Brucelosis Bovina es una enfermedad zoonótica y de importancia para la salud pública.
  4. 4Que es necesario actualizar las regulaciones para la prevención, control y erradicación de la Brucelosis de los bovinos.
  5. 5Que la incorporación del sector privado en las acciones sanitarias públicas, robustece el accionar del SENASA y facilita la consecución de sus metas. Por tanto,

Reglamento para la Intervención de la Brucelosis Bovina

Considerando:

Decretan:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

La ejecución de las actividades de vigilancia, control y erradicación de la brucelosis bovina se deberá realizar mediante esfuerzo y aportación conjunta de recursos económicos entre el sector público y privado.

(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 41219 del 25 de julio del 2018)

2

ANIMAL REACTOR: Es aquel animal que ha sido sometido a uno o más ensayos de laboratorio y ha resultado positivo al menos uno de ellos.

ANIMAL POSITIVO: Animal cuya interpretación clínica e investigación epidemiológica efectuada por un Médico Veterinario Oficial u Oficializado determina que está infectado por Brucella sp.

BRUCELOSIS BOVINA: Enfermedad zoonótica infectocontagiosa producida por la bacteria Brucella sp que afecta, principalmente, a las hembras bovinas en edad reproductiva.

CERTIFICADO DE HATO LIBRE DE BRUCELOSIS: Documento oficial que el SENASA otorga a los hatos bovinos que han cumplido los requisitos técnicos y administrativos para considerarse libres de esa enfermedad.

CONSTANCIA DE VACUNACIÓN: Comprobante expedido por el SENASA o médico veterinario oficializado para documentar el acto de vacunación.

CONTROL: Conjunto de medidas sanitarias que tienen por objeto disminuir la circulación del agente etiológico en un área geográfica o un compartimento (hato).

CUARENTENA: Medida sanitaria basada en la observación y restricción de la movilización de animales, sus productos y/o subproductos y sus desechos.

CVO: Certificado Veterinario de Operación, extendido por el SENASA en arreglo del artículo 56 de la Ley Nº 8495.

ENFERMEDAD DE CONTROL PARTICULAR OBLIGATORIO: Aquella enfermedad en la que el Estado tiene la potestad de diseñar, dictar, ejecutar, delegar, autorizar, prohibir u ordenar todas aquellas acciones, que el particular deberá realizar por su cuenta y que garanticen la salud de las personas, los animales y el comercio.

ENSAYO BACTERIOLÓGICO: Procedimiento de laboratorio mediante el cual se logra identificar el agente etiológico causante de la Brucelosis.

ENSAYO OFICIALIZADO: Prueba de laboratorio autorizada y auditada por el SENASA.

GUÍA SANITARIA DE MOVILIZACIÓN: Documento confeccionado por un funcionario del SENASA o médico veterinario oficializado que realizó el muestreo y el marcado de los animales positivos, en donde se ordena el traslado de estos hacia matadero o se autoriza el traslado de animales hacia otro predio con el objetivo de ser engordados.

HATO: Conjunto de animales de una misma especie que se encuentra ubicado en una unidad epidemiológica, en forma permanente o por períodos. Se incluye dentro del mismo hato los animales que por razones de manejo, se ubican en período seco, de padreo, de desarrollo u otro en una finca distinta, pero que en intervalos de tiempo tienen contacto entre sí.

HATO EN CUARENTENA: Unidad epidemiológica que por disposición del SENASA le imponen restricciones de movilización, salida y/o ingreso de animales, productos y/o subproductos y desechos.

HATO LIBRE: Es el que cuenta con el certificado emitido por el SENASA al cumplir el presente Reglamento y el "Manual de Procedimientos para la Prevención, Control y Erradicación de la Brucelosis en los Bovinos".

HATO POSITIVO: Es aquel hato en el que se ha detectado al menos un bovino positivo a Brucelosis en el último muestreo.

HATO REACTOR: Corresponde al hato en el que se han identificado animales reactores a Brucelosis.

JEFE DEL PROGRAMA: Médico Veterinario asignado por la Dirección General del SENASA, para coordinar y dar seguimiento al cumplimiento del contenido de este decreto y su manual de procedimientos.

LANASEVE: Laboratorio Nacional de Servicios Veterinarios.

MATADERO OFICIALMENTE RECONOCIDO: Establecimiento dedicado al sacrificio de bovinos para consumo humano y que cuenta con regente veterinario, así como con todos los permisos de operación vigentes.

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS: Resolución administrativa emanada por la Dirección General del SENASA, publicada en el Diario Oficial La Gaceta, en donde se establecen las instrucciones y procedimientos para la prevención, control y erradicación de la Brucelosis en los bovinos.

MÉDICO VETERINARIO OFICIALIZADO: Profesional en medicina veterinaria del ejercicio liberal, reconocido e inscrito ante el Colegio de Médicos Veterinarios de Costa Rica y autorizado por el SENASA para realizar determinadas actividades en programas oficiales.

MUESTRA: Sangre, tejidos, suero, órganos, leche u otros que se relacionen con la Brucelosis y que sean definidos por el SENASA, con el propósito de ser analizados mediante pruebas para establecer la presencia de la enfermedad.

PROGRAMA: Programa de Prevención, Control y Erradicación de la Brucelosis de los animales.

PRODUCTOS BIOLÓGICOS: Los reactivos, antígenos y vacunas que se utilizan para diagnosticar o prevenir la Brucelosis.

PRUEBA SEROLÓGICA: Ensayo de laboratorio realizado en el componente sérico del tejido sanguíneo.

SENASA: Acrónimo de Servicio Nacional de Salud Animal, creado mediante la Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006.

TÉCNICO ASISTENTE: Persona que trabaja bajo la tutela y responsabilidad del Médico Veterinario Oficializado en concordancia con lo estipulado en el artículo 48 de la Ley No.5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Salud.

UNIDAD DE PRODUCCIÓN PECUARIA: Aquella unidad de producción en donde se mantienen y/o crían animales de una o más especies con el objeto principal de comercializar la producción de todas o algunas de ellas.

VACUNA OFICIAL: Medicamento veterinario, debidamente registrado y autorizado por el SENASA, para ser utilizado en la prevención de la Brucelosis.

Toma de muestras y entrega de resultados

CAPÍTULO II

3

a. Médicos Veterinarios o Técnicos del SENASA.

b. Médicos Veterinarios del ejercicio liberal oficializados y sus Técnicos Asistentes.

4

No se permitirá el uso de nombres de los animales para identificar la muestra.

Para el procedimiento anterior se tendrá que suscribir con el SENASA un convenio de saneamiento. Este trámite será realizado una única vez.

5

a.- aquellos que por integrar un hato libre de Brucelosis bovina, el médico veterinario oficial u oficializado requiera, para mejor interpretación clínica o de la investigación epidemiológica, de nuevos ensayos, y b.- con el fin de realizar estudios epidemiológicos, cuyos procedimientos serán estipulados en el manual correspondiente.

6

En estos casos la toma y transporte de la muestra, así como los ensayos se realizarán sin cargo para el propietario.

7

Los hatos deberán obligatoriamente incorporarse o mantenerse en el programa de saneamiento, así mismo quedarán sujetos a las medidas cuarentenarias establecidas en el Manual de Procedimientos.

8

a.- Importación y exportación de bovinos y otras especies susceptibles a la enfermedad o capaces de transmitirla.

b.- Hatos que participan en competencias, exposiciones y ferias.

c.- Transacciones bancarias y aseguramiento, excepto cuando el animal pertenezca a un hato libre.

d.- Certificación de hatos libres.

e.- Interés del país en conocer estado sanitario.

f.- Diagnóstico general por sospecha de presencia de la enfermedad.

g.- Vigilancia epidemiológica.

h.- (Derogado por el artículo 8° del decreto ejecutivo N° 39538 del 8 de setiembre del 2015, "Declara la Región Brunca de la República de Costa Rica como zona de baja prevalencia de Brucelosis y Tuberculosis Bovina) En las situaciones contempladas en el inciso a) la toma de muestras sólo podrán realizarla los Médicos Veterinarios o Técnicos Oficiales.

En los demás casos, la toma de muestras podrá ser realizada por Médicos Veterinarios oficiales, Técnicos Oficiales, Médicos Oficializados y sus Asistentes Técnicos.

Manejo y destino de animales positivos

CAPÍTULO III

9

La acción de marcado deberá realizarse con un máximo de 8 días naturales después de recibida la comunicación o resultado confirmatorio sobre seropositividad de parte del laboratorio que realizó el ensayo.

Le corresponderá al funcionario oficial u oficializado que tomó la muestra, el marcado de los animales reactores.

10

No existirá ninguna responsabilidad indemnizatoria por parte del SENASA. Se exceptúan del sacrificio en el plazo mencionado, aquellos casos de hatos que por presentar una alta prevalencia , puedan incorporarse en un plan de saneamiento y segregación paulatino, el cual será establecido junto con sus requisitos en el Manual de Procedimientos.

11
12
13

El Médico Veterinario, ya sea oficial u oficializado al que se le impida realizar dicha acción, deberá comunicar los hechos a la Dirección General del SENASA, con el fin de que se proceda a tomar las medidas administrativas necesarias y se apliquen las sanciones legales correspondientes.

El Médico Veterinario Oficializado al que no se le haya permitido realizar su labor, está en la obligación de acompañar y apoyar a las autoridades sanitarias oficiales en las acciones correspondientes.

14

De ser posible se aplicará un ensayo de laboratorio de mayor especificidad y los análisis epidemiológicos necesarios. Si resultase reactor nuevamente, se aplicará de conformidad lo consignado en artículos 7 y 10 del presente Reglamento. De resultar negativos se incorporarán al resto del hato, debiéndose realizar su monitoreo y control con la regularidad que determine el Manual de Procedimientos.

15

Cuando se apliquen pruebas diagnósticas dentro de la Subasta, como método de vigilancia epidemiológica de la enfermedad, los animales que resultaren reactores serán subastados, siempre que se informe al comprador que el único destino de estos será el sacrificio en matadero.

Para todo lo anterior el Regente Veterinario y la Administración de la subasta vigilarán el cumplimiento de esta normativa.

Importación y/o producción de antígenos, procedimientos de diagnóstico y vigencia de resultados

CAPÍTULO IV

16

Para esto, los laboratorios deben haber oficializado los ensayos correspondientes ante el LANASEVE del SENASA.

En el caso de laboratorios de docencia e investigación, cuyo único fin es el desarrollo científico y no venden el servicio de diagnóstico al público, podrán producir antígenos y reactivos, siempre que cuenten con la autorización del SENASA.

17
18
19

a.- para hatos en saneamiento o diagnóstico voluntario: 30 días.

b.- para hatos libres: vigencia del certificado.

c.- para exportación: según lo exija el país importador.

20

Vacunación

CAPÍTULO V

21
22
23

Los animales vacunados serán claramente identificados según lo indicará el referido Manual de Procedimientos.

24

Realizada la vacunación, debe emitirse una constancia de la misma, la cual deberá conservarse en un archivo del establecimiento para efectos de supervisión, auditorías oficiales, rastreabilidad y otros. Los médicos veterinarios oficializados deberán de cumplir las obligaciones adquiridas y lo estipulado en el presente Reglamento.

25
26

Hatos libres

CAPÍTULO VI

27

Los propietarios de establecimientos ganaderos deberán incorporar su hato al programa de saneamiento hasta obtener la certificación de hato libre.

Las Organizaciones No Gubernamentales (ONGs) podrán apoyar al SENASA en el logro de los objetivos sanitarios en el ámbito de la Brucelosis.

28
29

Así mismo dicho hato deberá entrar en un proceso de saneamiento.

30

a.- transacciones comerciales, bancarias y aseguramiento.

b.- participación en ferias y

31

Los costos en que se incurra por parte de la Autoridad Oficial correrán por cuenta del propietario del establecimiento, salvo aquellos casos en que el SENASA determine que existen razones para aplicar el artículo 35 de la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, Nº 8495.

De los productos y subproductos de origen animal

CAPÍTULO VII

32

Todo establecimiento donde se procesen productos de origen animal para consumo humano, que por su naturaleza puedan ser factor de transmisión de Brucelosis, deberá exigir a sus proveedores los programas de control y erradicación para dicha enfermedad.

Sanciones

CAPÍTULO VIII

33

Derogaciones

CAPÍTULO IX

34
35

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinte días del mes de octubre del dos mil ocho.

I

Pasados tres años a partir de la vigencia del presente Reglamento solo será permitida la venta de leche si se demuestra que proviene de hatos bajo convenio de saneamiento o libres de Brucelosis.

Igualmente a partir del tercer año de vigencia del presente Reglamento, todo establecimiento en donde se procesen productos de origen animal para consumo humano, deberá garantizar que sus proveedores han declarado sus hatos libres de brucelosis o se encuentran en un programa de saneamiento.

II

Los hatos bovinos de ganado puro registrado, o que destinen animales para la exportación de ganado en pie o para exposiciones y ferias ganaderas, deberán incorporarse a un plan de saneamiento con el fin de llegar a declararse libres de Brucelosis en un plazo no mayor de 3 años a partir de la publicación de el presente reglamento, según el procedimiento correspondiente.

III

En un término no mayor de sesenta días a partir de la entrada en vigencia del presente Reglamento, el SENASA emitirá el correspondiente Manual de Procedimientos para la prevención, control y erradicación de la Brucelosis en los Bovinos.

II

(Derogado por el artículo 8° del decreto ejecutivo N° 39538 del 8 de setiembre del 2015, "Declara la Región Brunca de la República de Costa Rica como zona de baja prevalencia de Brucelosis y Tuberculosis Bovina)

III

En un término no mayor de sesenta días a partir de la entrada en vigencia del presente Reglamento, el SENASA emitirá el correspondiente Manual de Procedimientos para la prevención, control y erradicación de la Brucelosis en los Bovinos.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto Ejecutivo 34858-MAG

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏