1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 7012 · 04/11/1985
OutcomeResultado
Law 7012 was almost entirely repealed in 2016, leaving only Articles 1 and 14 bis in force, which authorize the creation of the free commercial zone and regulate the renewal of concessions, respectively.La Ley 7012 fue derogada casi en su totalidad en 2016, conservándose únicamente los artículos 1 y 14 bis, que autorizan la creación del depósito libre comercial y regulan la prórroga de concesiones, respectivamente.
SummaryResumen
Law 7012 authorizes the Executive Branch to establish a free commercial zone in the urban area of Golfito, aimed at stimulating economic progress, directing tourism development inland, and supporting areas affected by the withdrawal of the Costa Rican Banana Company. The law originally contained detailed provisions on its operation and administration, but the vast majority of its articles were repealed in 2016 by the Organic Law of JUDESUR (No. 9356). Currently, only Article 1, which establishes the authorization and objectives, and Article 14 bis, which regulates the renewal of concessions for operators who have completed ten years in the zone, remain in force. Renewal is conditioned on compliance with legal and regulatory obligations and future administrative contracting procedures.La Ley 7012 autoriza al Poder Ejecutivo para crear un depósito libre comercial en el área urbana de Golfito, con el fin de estimular el progreso económico, orientar el desarrollo turístico hacia el interior del país y favorecer las zonas afectadas por el retiro de la Compañía Bananera de Costa Rica. Originalmente la ley contenía disposiciones detalladas sobre su operación y administración, pero la gran mayoría de sus artículos fueron derogados en 2016 por la Ley Orgánica de JUDESUR (N° 9356). Actualmente solo se conservan vigentes el artículo 1, que establece la autorización y los objetivos, y el artículo 14 bis, que regula la prórroga de concesiones para operadores que hayan cumplido diez años en el depósito, condicionándola al cumplimiento de obligaciones legales y reglamentarias y a futuros procedimientos de contratación administrativa.
Key excerptExtracto clave
Article 1.- With the purpose of stimulating economic progress, directing tourism development towards the interior of the country, and favoring those areas directly affected by the withdrawal of the Costa Rican Banana Company, the Executive Branch is authorized to create a free commercial zone in the urban area of Golfito. Article 14 bis.- All concessionaires who complete ten years of operation in the Golfito free commercial zone shall retain their rights over the granted concession, which shall be renewable for periods of ten years, provided that the concessionaire has complied with the obligations established in the laws and regulations governing the operation of the zone. Upon the expiration of the renewal, the Board must proceed to comply with the contracting procedures established in the Administrative Contracting Law, No. 7494, of May 2, 1995.Artículo 1º.- Con el objeto de estimular el progreso económico, de orientar el desarrollo turístico hacia el interior del país y de favorecer aquellas zonas afectadas directamente por el retiro de la Compañía Bananera de Costa Rica, se autoriza al Poder Ejecutivo para que cree un depósito libre comercial en el área urbana de Golfito. Artículo 14 bis.-Todos los concesionarios que cumplan diez años de operar en el depósito libre comercial de Golfito conservarán sus derechos sobre la concesión otorgada, la cual será prorrogable por períodos de diez años, siempre que el concesionario haya cumplido las obligaciones establecidas en las leyes y los reglamentos que rigen la operación del depósito. Al cumplirse la prórroga, la Junta deberá proceder a cumplir los procedimientos de contratación establecidos en la Ley de contratación administrativa, N.º 7494, de 2 de mayo de 1995.
Pull quotesCitas destacadas
"Con el objeto de estimular el progreso económico, de orientar el desarrollo turístico hacia el interior del país y de favorecer aquellas zonas afectadas directamente por el retiro de la Compañía Bananera de Costa Rica, se autoriza al Poder Ejecutivo para que cree un depósito libre comercial en el área urbana de Golfito."
"With the purpose of stimulating economic progress, directing tourism development towards the interior of the country, and favoring those areas directly affected by the withdrawal of the Costa Rican Banana Company, the Executive Branch is authorized to create a free commercial zone in the urban area of Golfito."
Artículo 1
"Con el objeto de estimular el progreso económico, de orientar el desarrollo turístico hacia el interior del país y de favorecer aquellas zonas afectadas directamente por el retiro de la Compañía Bananera de Costa Rica, se autoriza al Poder Ejecutivo para que cree un depósito libre comercial en el área urbana de Golfito."
Artículo 1
"Todos los concesionarios que cumplan diez años de operar en el depósito libre comercial de Golfito conservarán sus derechos sobre la concesión otorgada, la cual será prorrogable por períodos de diez años, siempre que el concesionario haya cumplido las obligaciones establecidas en las leyes y los reglamentos que rigen la operación del depósito."
"All concessionaires who complete ten years of operation in the Golfito free commercial zone shall retain their rights over the granted concession, which shall be renewable for periods of ten years, provided that the concessionaire has complied with the obligations established in the laws and regulations governing the operation of the zone."
Artículo 14 bis
"Todos los concesionarios que cumplan diez años de operar en el depósito libre comercial de Golfito conservarán sus derechos sobre la concesión otorgada, la cual será prorrogable por períodos de diez años, siempre que el concesionario haya cumplido las obligaciones establecidas en las leyes y los reglamentos que rigen la operación del depósito."
Artículo 14 bis
Full documentDocumento completo
(Note from Sinalevi: By means of article 67, subsection a) of the Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), No. 9356 of May 24, 2016, this regulation is indicated as repealed, preserving the validity of only articles 1 and 14 bis of this law.)
THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,
SINGLE CHAPTER Creation of a Commercially Free Depot in the Urban Area of Golfito
Decrees:
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
7730 of December 20, 1997. Subsequently, by means of article 67, subsection a) of the Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), No. 9356 of May 24, 2016, this article is repealed again.)
7730 of December 20, 1997. Subsequently, by means of article 67, subsection a) of the Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), No. 9356 of May 24, 2016, this article is repealed again.)
9356 of May 24, 2016) (Note from Sinalevi: By means of article 67, subsection a) of the Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), No. 9356 of May 24, 2016, this regulation is indicated as repealed, preserving the validity of only articles 1 and 14 bis of this law.)
Upon completion of the renewal, the Junta must proceed to carry out the procurement procedures established in the Ley de contratación administrativa, No. 7494, of May 2, 1995.
(Thus added this numeral by article 2º of Law No. 7730 of December 20, 1997. Subsequently reformed by the sole article of Law No. 8813 of April 23, 2010) (Note from Sinalevi: By means of the sole article of Law No. 9152 of July 15, 2013, the sole article of Law No. 8813 of April 23, 2010, which reformed this article, was interpreted in the sense that: "... the will and the spirit of the legislator is that the approved rule be applied to all concessions that expired during the month of April 2010, with a single renewal for a period of ten years. Upon completion of the renewal, the Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la Provincia de Puntarenas (Judesur) must proceed to comply with the procurement procedures established in Law No. 7494, Contratación Administrativa, of May 2, 1995, so that it is applied to the concessionaires of the commercial premises established in the Depósito Libre Comercial de Golfito, who are future awardees of the bidding process.")
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016)
9356 of May 24, 2016) (NOTE: This law must be related to:
1- With article 103 of Law No. 7083 of September 9, 1987 (Extraordinary Budget), when providing that the ICT may directly contract the services, purchases, and other necessities for the installation of the Depósito Libre, conforming in all respects to what is prescribed herein.
2- With article 135 of the Extraordinary Budget Law No. 7097 of August 18, 1988, by which it is provided to authorize natural persons to whom a concession has been granted and who have signed the respective contracts with the Depósito Libre Comercial de Golfito to operate within the Depot as a Costa Rican company, in which the concessionaire holds a minimum of seventy-five percent (75%) of the shares. By its article 93, this same Law 7097 provides that the resources foreseen in article 11 of Law No. 7012 shall be incorporated into the Budget of the Republic, ordinary and extraordinary, including the essential expenses for the operation of the depot carried out by the ICT)
TRANSITORY PROVISIONS OF LAW No. 7730 OF DECEMBER 20, 1997
Consequently, as of July 1, 1998, new representatives of the entities, municipalities, and bodies referred to in the cited article 10 must be designated.
Date of generation: 4/5/2026 14:39:30
Creación Depósito Libre Comercial de Golfito N° 7012 (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 67 aparte a) de la Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), N° 9356 del 24 de mayo de 2016, se indica derogar la presente norma conservando su vigencia únicamente los artículos 1 y 14 bis de la presente ley.)
LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA,
Creación de un Depósito Libre Comercial en el Area Urbana de Golfito
Decreta:
CAPITULO UNICO
(Nota de Sinalevi: Mediante el artículo 67 aparte a) de la Ley Orgánica de la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la provincia de Puntarenas (JUDESUR), N° 9356 del 24 de mayo de 2016, se indica derogar la presente norma conservando su vigencia únicamente los artículos 1 y 14 bis de la presente ley.)
Al cumplirse la prórroga, la Junta deberá proceder a cumplir los procedimientos de contratación establecidos en la Ley de contratación administrativa, N.º 7494, de 2 de mayo de 1995.
(Así adicionado este numeral por el artículo 2º de ley No.7730 de 20 de diciembre de 1997. Posteriormente reformado por el artículo único de la ley N° 8813 del 23 de abril de 2010) (Nota de Sinalevi: Mediante el artículo único de la ley N° 9152 del 15 de julio de 2013, se interpretó el artículo único de la ley N° 8813 del 23 de abril de 2010, que reformó este artículo en el sentido de que: "... la voluntad y el espíritu del legislador es que la norma aprobada se aplique a todas las concesiones que vencieron durante el mes de abril de 2010, con una prórroga única de un período de diez años. Al cumplirse la prórroga, la Junta de Desarrollo Regional de la Zona Sur de la Provincia de Puntarenas (Judesur) deberá proceder a cumplir los procedimientos de contratación establecidos en la Ley Nº 7494, Contratación Administrativa, de 2 de mayo de 1995, para que sea aplicada a los concesionarios de los locales comerciales establecidos en el Depósito Libre Comercial de Golfito, que sean adjudicatarios futuros del proceso licitatorio.")
(NOTA: La presente ley debe relacionarse :
1- Con el artículo 103 de la Ley No. 7083 de 9 de setiembre de 1987 (Presupuesto Extraordinario), al disponer que el ICT podrá contratar en forma directa, los servicios, compras y otros necesarios para la instalación del Depósito Libre, ajustándose en todo a lo que aquí se prescribe.
2- Con el artículo 135 de la ley de Presupuesto Extraordinario No. 7097 de 18 de agosto de 1988, por el que se dispone autorizar a laspersonas físicas a quienes se les ha otorgado una concesión y hayan suscrito los respectivos contratos con el Depósito Libre Comercial de Golfito para que operen dentro del Depósito como una empresa costarricense, en la cual el concesionario tenga como mínimo un setenta y cinco por ciento (75%) de las acciones. Por su artículo 93, esta misma ley 7097 dispone que los recursos previstos en el artículo 11 de la ley No. 7012 se incorporarán al Presupuesto de la República, ordinario y extraordinario, inclusive los gastos indispensables para la operación del depósito que efectúe el ICT) TRANSITORIOS DE LA LEY No.7730 DE 20 DE DICIEMBRE DE 1997
En consecuencia, a partir del 1 de julio de 1998 deberán designarse nuevos representantes de las entidades, municipalidades y órganos referidos en el citado artículo 10.
Document not found. Documento no encontrado.