← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The claimant's right to a proportional pension under the Treasury Pension Regime is recognized, having met the requirements before Law No. 7.302 came into force and being covered by Transitory Provision II of said law.Se reconoce el derecho de la actora a una pensión proporcional del Régimen de Pensiones de Hacienda, al haber cumplido los requisitos antes de la entrada en vigor de la Ley N° 7.302 y serle aplicable el Transitorio II de dicha ley.
SummaryResumen
The analysis centers on whether a former Legislative Assembly employee is entitled to a pension under the Treasury Pension Regime, despite the enactment of Law No. 7.302, which unified special regimes. The claimant began contributing in 1987. As of the effective date of Law No. 7.302 in 1992, she already met the requirements for a proportional pension under Law No. 148 (over ten years of service). It is concluded that Transitory Provision II of Law No. 7.302 applies, preserving rights acquired under prior special regimes. Thus, her right to the proportional Treasury Regime pension must be recognized.Se analiza si una exfuncionaria de la Asamblea Legislativa tiene derecho a una pensión del Régimen de Pensiones de Hacienda, pese a la vigencia de la Ley N° 7.302 que unificó regímenes. La actora comenzó a cotizar en 1987. Para la entrada en vigor de la Ley N° 7.302 en 1992, la actora ya cumplía con los requisitos para una pensión proporcional conforme a la Ley N° 148 (más de diez años de servicio). Se concluye que le es aplicable el Transitorio II de la Ley N° 7.302, que preserva derechos adquiridos bajo regímenes especiales anteriores, por lo que debe reconocerse su derecho a la pensión proporcional del régimen de Hacienda.
Key excerptExtracto clave
Transitory Provision II established: 'Those persons who, upon the entry into force of this Law, meet the requirements to acquire the right to a pension, as set forth in any of the special regimes affected by this Law, shall retain their right to retire under such special regulations.' Said Law (7.302) came into force upon its publication on July 15, 1992. At that time, Law No. 148 of August 23, 1943 required, in order to retire, thirty years of service and over fifty years of age for a full pension; and, for a proportional one, over ten years of service were required (Articles 1 and 13). In the claimant's case, as of July 15, 1992, the effective date of Law 7.302, she already met the requirements for a proportional pension (she was 51 years old and had 17 years of service), which is why this transitory provision applies to her. Consequently, the claimant does have the right to be granted a pension under the special Treasury regime, proportional to the time served.Transitorio II se estableció: “Aquellas personas que, a la entrada en vigencia de esta Ley, reúnan los requisitos para adquirir el derecho a la pensión, preceptuados por cualquiera de los regímenes especiales afectados en esta Ley, conservarán su derecho a pensionarse al amparo de esa normativa especial.” Dicha ley (la 7.302), entró en vigencia a partir de su publicación, el día 15 de julio de 1.992. Para ese momento, la Ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943 exigía, para poderse pensionar, treinta años de servicio y más de cincuenta de edad, para una pensión completa; y, para una proporcional, se requería haber servido más de diez años (artículos 1 y 13). En el caso de la actora, al 15 de julio de 1.992, fecha de vigencia de la ley 7.302, ya cumplía los requisitos para gozar de una pensión proporcional (tenía 51 años de edad y 17 años de servicio), razón por la cual le resulta aplicable este transitorio. Consecuentemente, la demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido.
Pull quotesCitas destacadas
"Transitorio II se estableció: 'Aquellas personas que, a la entrada en vigencia de esta Ley, reúnan los requisitos para adquirir el derecho a la pensión, preceptuados por cualquiera de los regímenes especiales afectados en esta Ley, conservarán su derecho a pensionarse al amparo de esa normativa especial.'"
"Transitory Provision II established: 'Those persons who, upon the entry into force of this Law, meet the requirements to acquire the right to a pension, as set forth in any of the special regimes affected by this Law, shall retain their right to retire under such special regulations.'"
Capítulo IX, Disposiciones Finales, Ley N° 7.302
"Transitorio II se estableció: 'Aquellas personas que, a la entrada en vigencia de esta Ley, reúnan los requisitos para adquirir el derecho a la pensión, preceptuados por cualquiera de los regímenes especiales afectados en esta Ley, conservarán su derecho a pensionarse al amparo de esa normativa especial.'"
Capítulo IX, Disposiciones Finales, Ley N° 7.302
"En el caso de la actora, al 15 de julio de 1.992, fecha de vigencia de la ley 7.302, ya cumplía los requisitos para gozar de una pensión proporcional (tenía 51 años de edad y 17 años de servicio), razón por la cual le resulta aplicable este transitorio."
"In the claimant's case, as of July 15, 1992, the effective date of Law 7.302, she already met the requirements for a proportional pension (she was 51 years old and had 17 years of service), which is why this transitory provision applies to her."
Considerando IV
"En el caso de la actora, al 15 de julio de 1.992, fecha de vigencia de la ley 7.302, ya cumplía los requisitos para gozar de una pensión proporcional (tenía 51 años de edad y 17 años de servicio), razón por la cual le resulta aplicable este transitorio."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
Having analyzed the offices where the plaintiff rendered her services, it is clear that she was indeed able to enter the Hacienda Pension Regime. Law No. 148 of August 23, 1943, originally, in article 13, established: "The provisions of this law shall also apply to the officials and employees of the Constitutional Congress and those of the Control Center, regarding services rendered in offices or for previous services in other functions. In these cases, it shall be the prerogative of the Directorate of the Congress for its definitive knowledge." This numeral 13 underwent various modifications, in the form and order set forth in the vote of this Chamber No. 622 of 9:50 a.m. on December 11, 2002. By law number 2,417, of September 14, 1959 (article 1), it was modified as follows: "The officials or employees of the Legislative Assembly, the Office of the Comptroller General of the Republic, and the former Control Center, may request their retirement with the right to receive a pension equal to the average salary earned at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are over fifty years of age.
When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. In the case of deputies, the pension shall be equal to the average salary earned in the last five years. The years served as a deputy to the Legislative Assembly shall be computed toward those served to the Public Administration." Subsequently, by law number 2,493 of May 11, 1960 (article 1), the following paragraph was added: "This pension regime shall be optional for Deputies. Consequently, they shall not be protected by its benefits nor obliged to contribute financially to it, when they notify the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to that regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the National Treasury, so that in those cases the deduction indicated in this same law is not made." In 1974, by Law No. 5,664, of December 27, 1974 (article 9), the following paragraph was added: "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are over seventy years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month." By Law No. 5,696 of May 14, 1975 (article 14), it was reformed thus: "Former members of the Supreme Powers protected by this regime who are over sixty-five years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month." In article 9, of Law No. 5,875, of December 26, 1975, it was modified again: "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are over sixty-five years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." Then, it was reformed again by Law No. 6,025, of December 20, 1976 (article 9): "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are over sixty years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." Later it was also reformed by Law No. 6,191, of December 12, 1977, (article 9), as follows: "Former members of the Supreme Powers, protected by this Regime who are over sixty years of age or their widows, shall have the right to a pension of no less than three thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." By article 20 of law number 6,256, of April 28, 1978, it was modified again, adding a new paragraph, which stipulated: "Likewise, former members of the Supreme Powers not protected by other pension regimes who meet the indicated requirements may avail themselves of the rights established in this article." In that same year it was reformed, adding a new paragraph, by article 9 of Law No. 6,305, of December 21 (1978), as follows: "Former members of the Supreme Powers, protected by this regime who are over sixty years of age or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." By law 6,406, of December 17, 1979 (article 9), it was modified again: "Former members of the Supreme Powers, covered by this regime or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." By Law No. 6,542, of December 22, 1980 (article 9), said article 13 was modified thus: "Former members of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 6,000.00 (six thousand colones).
Those former members of the Supreme Powers, including vice-presidents and their surviving spouses, where applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the period for which they were elected, or under sixty years of age in case of necessity, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in No. 3,808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary budget allocations to cover the obligations deriving from this norm. The National Pensions Department of the Ministry of Labor and Social Security shall, ex officio on the payrolls, make the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this norm." It was modified again by law number 6,700, of December 23, 1981 (article 9), stipulating: "The fourth paragraph of article 13 of the same law is reformed, so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads: 'Article 13.- Former members of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 8,000.00 (eight thousand colones).
Those former members of the Supreme Powers, including vice-presidents and their spouses, surviving where applicable, over sixty years of age not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the period for which they were elected, or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in law number 3808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary budget allocations to cover the obligations deriving from this norm. The National Pensions Department of the Ministry of Labor and Social Security shall, ex officio on the payrolls, make the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this norm'.
A final paragraph is added to article 13 of law No. 148 of August 23, 1943 and its reforms, which shall read: 'This norm modifies the laws, articles, and sections that oppose it.'" By Law No. 6,811, of September 10, 1982 (article 8, norm 183), it was modified as follows: "The fourth paragraph of article 13 of the same law is reformed so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads: Article 13: Former ministers of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ten thousand colones (¢ 10,000). Those former ministers of the Supreme Powers, including vice-presidents and their surviving spouses, where applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the period for which they were elected; or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount.
The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in law number 3808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary budget allocations in order to cover the obligations deriving from this norm. The National Pensions Department of the Ministry of Labor and Social Security shall, ex officio, make the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this norm." Then, an attempt was made to reform it again, by law number 6,831, of December 23, 1982 (article 54); however, with respect to that and other norms, the law was returned without the corresponding sanction of the Executive Branch. By Law No. 6,914, of November 28, 1983 (article 10), it was modified again, as follows: "Article 13.- The employees and officials of the Legislative Assembly and of the Office of the Comptroller General of the Republic, and those who render their services in State offices and institutions, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned in the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are over fifty years of age.
When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, so they shall not be protected by its benefits nor obliged to contribute financially to the respective fund when they notify in writing to the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to the regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement pension shall be equal to the average salary earned in the last five years in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed toward the other years served to the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can be demonstrated.
Former members of the supreme powers, including vice-presidents, may avail themselves of the rights established in this article if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are over fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month. The surviving spouses of the aforementioned former officials shall have the same right. The pension of former deputies shall be increased each year by thirty percent over the amount of the pension they enjoy, without regard to years of service and, in no case, may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the per diems or salaries that a deputy earns monthly for commission and plenary sessions of the Legislative Assembly. The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions: a) Those contemplated in article 10 of this law. b) Those indicated by Law No. 3808 of November 22, 1966. c) Contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Those indicated by the pension beneficiary to the Oficina Técnica Mecanizada, and the corresponding proportion in the case of alimony.
Transitory: The increase in pensions for former deputies, referred to in the fourth paragraph of this article 13, shall be recognized in full as of January 1983. The Ministry of Hacienda is authorized to vary the corresponding budget allocations, in order to cover the obligations established herein. The National Pensions Department of the Ministry of Labor and Social Security shall, ex officio, on the corresponding payrolls, make the necessary adjustments to the retirement pensions and pensions already granted, to adapt them to the provisions of this law." By Law No. 6,963, of July 30, 1984 (article 46), it was changed as follows: "Article 46. The 5th paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law No. 148 of August 23, 1.94, and its reforms, reformed by article 10 of law number 6914, is reformed as follows: Former members of the supreme powers, including vice-presidents, may avail themselves of the rights established in this article if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of 10 years and are over fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than 10 thousand colones per month.
The surviving spouses of the aforementioned former officials and unmarried or invalid daughters shall have the same right." Then, it underwent a new change by Law No. 6,995 (article 123), of July 22, 1985, which stipulated: Article 123.- The fifth paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1948, and its reforms, is reformed, the text of which shall read: "Former members of the Supreme Powers, including vice-presidents and vice-ministers..." (The rest of the paragraph is the same). It is authentically interpreted that former ministers and former vice-ministers are also those who held the positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice-minister." It was reformed also by Law No. 7,007, of November 5, 1985 (article 5), stipulating: "Article 5.- Article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943, and its reforms, is modified, the text of which shall read: 'Article 13.- The employees and officials of the Legislative Assembly and of the Office of the Comptroller General of the Republic, and those who render their services in State offices and institutions, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned in the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are over fifty years of age.
When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, so they shall not be protected by its benefits nor obliged to contribute financially to the respective fund when they notify in writing to the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to the regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement pension shall be equal to the average salary earned in the last five years in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed toward the other years served to the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can be demonstrated.
Former members of the Supreme Powers, including vice-presidents and vice-ministers, may avail themselves of the rights established in this article if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are over fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month. It is authentically interpreted that former ministers and former vice-ministers are also those who held the positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice-minister. The surviving spouses of the aforementioned former officials and unmarried or invalid daughters shall have the same right. The pension of former deputies retired under any of the pension regimes shall be increased each year by thirty percent over the amount of the pension they enjoy, without regard to years of service and, in no case, may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the per diems or salaries that a deputy earns monthly for commission and plenary sessions of the Legislative Assembly.
The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions: a) Those contemplated in article 10 of this law. b) Those indicated by Law No. 3808 of November 22, 1966. c) Contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Those indicated by the pension beneficiary to the Oficina Técnica Mecanizada, and the corresponding proportion in the case of alimony. The Ministry of Hacienda shall transfer to each regime the sum necessary so that it can cover the increase established by this law, for which it shall make the corresponding budgetary provisions'." Finally, it was reformed by law number 7,018, of December 13, 1985 (article 14), as follows: "38. The third paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943, and its reforms, is modified, the text of which shall read: In the case of deputies and former deputies, the retirement pension shall be equal to the best salary earned in the last five years in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month." Some of these reforms, specifically those introduced by laws numbers 6,191 of 1977 (article 9), 6,542 of 1980 (article 9), 6,700 of 1981 (article 9), 6,811 of 1982 (article 8, norm 183), and 7,018 of 1985 (article 14, norms 37 and 38), were declared unconstitutional by vote number 2,136, at 2:00 p.m. on October 23, 1991, ordering the nullity of those norms, without prejudice to acquired rights, and also establishing the following: "Likewise, the effects of this declaration are dimensioned, in the sense that all those persons who had entered and contributed to the Hacienda Pension Regime prior to the entry into force of Law No. 7013 of November 18, 1985, because any of the budgetary norms that are declared null had so permitted, and that said law contemplates, shall have the right to remain in it.
Regarding the servants who had entered the Hacienda Pension Regime after the enactment of Law No. 7013 of November 18, 1985, and those who had done so in the communications pension regime, because any of the norms that are annulled had so permitted, shall have the right to have the contributions they had paid transferred, at their request, to the special retirement or pension regime that they indicate, provided they had contributed to it or had been legally empowered to do so, and if they had not done so under any regime, or had not been legally empowered to do so, they may continue contributing to the Caja Costarricense del Seguro Social, which shall recognize the time served, and they shall have the right to demand the transfer of the corresponding contributions, in accordance with the legal and regulatory provisions that govern it." However, as stated, the servants of the Legislative Assembly were covered by Law No. 148 of August 23, 1943, from the moment of its enactment (Constitutional Congress); later referred to as the servants of the Legislative Assembly in law number 2,417, of September 14, 1959. Therefore, the plaintiff was duly incorporated into this special regime as of the moment she effectively began contributing to it, in February 1987.
It is clear that the plaintiff was protected under the Hacienda Pension Regime. Now, said regime was affected by Law No. 7,302, of July 8, 1992, published in La Gaceta No. 13 of July 15, 1992, and in force as of its publication, which is the Law for the Creation of the General Pension Regime Charged to the National Budget, Other Special Regimes, and Reform of Law No. 7,092 of April 21, 1988, and its Reforms, the Income Tax Law. Through the enactment of this law, the legislator sought to unify the various special pension regimes charged to the National Budget. Therefore, in article 1, it was stated: "The General Pension Regime charged to the National Budget is hereby created, to which the granting of all retirements and pensions of the contributory regimes based on the rendering of service to the State, originated prior to the entry into force of this Law and whose payment is charged to the National Budget, shall conform henceforth.
For officials who enter to serve the State after the entry into force of this Law, the provisions of article 38 shall apply." Among the regimes contemplated in that article 1 was the one set forth in law No. 148 of August 23, 1943, namely the Hacienda regime, and so it was stipulated in article 2 of Decree No. 21,996, which enacted the Regulation to Law No. 7,302, stating: "The following are special contributory regimes subject to the General Pension Regime in accordance with article 1 of Law No. 7,302: ... f) Hacienda 148 and other employees. Law No. 148 of August 23, 1943." Consequently, in accordance with that first article of the law, henceforth, pensions granted based on that special regime had to conform to the new general regime. Now, in article 4 of this Law No. 7,302, it was stipulated:
"ARTICLE 4.- The following shall have the right to avail themselves of retirement: a) Servants who are at least sixty years of age, who have served the State and contributed to the special regime to which they belong for at least thirty years. b) Servants over sixty-five years of age who have served and contributed to the special regime to which they belong for more than twenty years. c) The worker who meets the legal requirements to opt for retirement must enjoy freedom to exercise this right. Intimations, discriminations, or any other form of pressure or harassment to force the worker to retire for exclusive reasons of age are expressly prohibited. (This clause thus added by article 70 of Law No. 7935 of October 25, 1999)." Thus, in principle, under this new regime, the plaintiff would be entitled to the pension she claims if she were sixty years of age and had thirty years of service and contributions, or if she were over sixty-five years of age, provided she had served and contributed for more than twenty years in one of the special regimes; requirements she does not meet.
However, in the final chapter, referring to the Final Provisions (Chapter IX), a series of transitory norms was introduced that favorably affect the plaintiff's right. Thus, in Transitory II, it was established: "Those persons who, upon the entry into force of this Law, meet the requirements for acquiring the right to a pension, prescribed by any of the special regimes affected by this Law, shall retain their right to retire under that special norm." Said law (7,302) entered into force upon its publication, on July 15, 1992. As of that moment, Law No. 148 of August 23, 1943, required, in order to retire, thirty years of service and over fifty years of age for a full pension; and, for a proportional one, it was required to have served more than ten years (articles 1 and 13). In the case of the plaintiff, as of July 15, 1992, the effective date of law 7,302, she already met the requirements to enjoy a proportional pension (she was 51 years of age and had 17 years of service), which is why this transitory provision applies to her. Consequently, the plaintiff does have the right to be granted a pension from the special Hacienda regime, proportional to the time served.
"III-.DEL DERECHO DE PERTENENCIA DE LA ACCIONANTE AL RÉGIMEN DE PENSIONES DE HACIENDA: Analizadas las dependencias donde la actora prestó sus servicios, está claro que sí pudo ingresar al Régimen de Pensiones de Hacienda. La Ley N. 148 del 23 de agosto de 1943, originalmente, en el artículo 13, establecía:“Las disposiciones de esta ley se aplicarán también a los funcionarios y empleados del Congreso Constitucional y los del Centro de Control, en cuanto a los servicios prestados en dependencias o por servicios anteriores en otras funciones. En estos casos, será atribución del Directorio del Congreso su conocimiento definitivo.”Este numeral 13 fue sufriendo diversas modificaciones, en la forma y en el orden que se expuso en el voto de esta Sala N. 622 de las 9:50 horas del 11 de diciembre del 2002. Por la ley número 2.417, del 14 de setiembre de 1.959 (artículo 1°), se modificó en el siguiente sentido:“Los funcionarios o empleados de la Asamblea Legislativa, de la Contraloría General de la República y del antiguo Centro de Control, podrán pedir su jubilación con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en el momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad.
Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. En el caso de los diputados la pensión será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años. Los años desempeñados como diputado a la Asamblea Legislativa se computarán a los servidos a la Administración Pública.” Posteriormente, con la ley número 2.493 del 11 de mayo de 1.960 (artículo 1°), se le adicionó el siguiente párrafo: “Este régimen de pensiones será facultativo para los Diputados. En consecuencia, éstos no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el mismo, cuando comuniquen al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer a ese régimen. El Directorio comunicará a la Tesorería Nacional esas exclusiones, para que en esos casos no se haga la deducción señalada en esta misma ley.” En 1.974, por la ley N° 5.664, del 27 de diciembre de 1.974 (artículo 9), se le adicionó el siguiente párrafo:“Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de setenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” Por la ley N° 5.696 del 14 de mayo de 1.975 (artículo 14), se reformó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” En el artículo 9, de la ley N° 5.875, del 26 de diciembre de 1.975, nuevamente se modificó: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Luego, nuevamente se reformó por la ley N° 6.025, del 20 de diciembre de 1.976 (artículo 9): “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Más adelante también fue reformado mediante la ley N° 6.191, del 12 de diciembre de 1.977, (artículo 9), en el siguiente sentido: “Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de tres mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por el artículo 20 de la ley número 6.256, del 28 de abril de 1.978, nuevamente se modificó, agregándosele un nuevo párrafo, que disponía: “Igualmente podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo los ex miembros de los Supremos Poderes no protegidos por otros regímenes de pensión, que cumplan con los indicados requisitos.” En ese mismo año fue reformado, adicionándosele un nuevo párrafo, mediante el artículo 9 de la ley N° 6.305, del 21 de diciembre (1.978), en el siguiente sentido: “ Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por la ley 6.406, del 17 de diciembre de 1.979 (artículo 9), nuevamente fue modificado:“Los ex miembros de los Supremos Poderes, acogidos a este régimen o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Mediante la ley N° 6.542, del 22 de diciembre de 1.980 (artículo 9), dicho artículo 13 se modificó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 6.000,00 (seis mil colones).
Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges sobrevivientes en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubieren cumplido o no totalmente del período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años en caso de necesidad, tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere ese párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la N° 3.808 del 22 de noviembre de 1.966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda, a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Nuevamente fue modificado por la ley número 6.700. del 23 de diciembre de 1.981 (artículo 9), disponiéndose: “Refórmase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley, de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan: "Artículo 13.- Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 8.000,00 (ocho mil colones).
Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges, sobrevivientes en su caso mayores de sesenta años no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma".Agrégase un último párrafo al artículo 13 de la ley Nº 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, que dirá: "Esta norma modifica las leyes, artículos e incisos que se lo opongan." Por la ley N° 6.811, del 10 de setiembre de 1.982 (artículo 8, norma 183), se modificó en el siguiente sentido: “Refórmase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan: Artículo 13: Los ex ministros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de diez mil colones (¢ 10.000).
Aquellos ex ministros de los Supremos Poderes, incluidos los vice presidentes y sus cónyuges sobrevivientes, en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos; o de menos de sesenta años, también tendrán derecho a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas de presupuesto, a fin de cubrir las obligaciones de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberán hacer, de oficio, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Luego, trató nuevamente de reformarse, por la ley número 6.831, del 23 de diciembre de 1.982 (artículo 54); no obstante, en cuanto a esa y otras normas, la ley fue devuelta sin la correspondiente sanción del Poder Ejecutivo.
Por la ley N° 6.914, del 28 de noviembre de 1.983 (artículo 10), fue nuevamente modificado, de la siguiente manera: "Artículo 13.-Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad. Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer al régimen.
El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez año de servicio como mínimo. Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes, podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales.
Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados se incrementará cada año en un treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa. Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones: a) Las contempladas en el artículo 10 de esta ley. b) Las que indica la ley Nº 3808 del 22 de noviembre de 1966. c) Las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Las que indique el beneficiario de la pensión a la Oficina Técnica Mecanizada, y la proporción correspondiente en caso de pensión alimenticia. Transitorio: El incremento de las pensiones de los ex diputados, a que se refiere el párrafo cuarto de este artículo 13, se reconocerá en su totalidad a partir del mes de enero de 1983.
Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas del presupuesto correspondiente, con el fin de cubrir las obligaciones aquí establecidas. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, deberá hacer de oficio, en las planillas correspondientes, los reajustes necesarios a las jubilaciones y pensiones ya otorgadas, para adecuarlas a lo dispuesto en la presente ley.”Por la ley N° 6.963, del 30 de julio de 1.984 (artículo 46), fue variado así: “Artículo 46. Refórmase el párrafo 5° del artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda N° 148 del 23 de agosto de 1.94 y sus reformas, reformado por el artículo 10 de la ley número 6914 de la siguiente forma: Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de 10 años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de 10 mil colones mensuales.
Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho.” Luego, sufrió un nuevo cambio, mediante la ley N° 6.995 (artículo 123), del 22 de julio de 1.985, donde se dispuso: Artículo 123.- Refórmase el párrafo quinto del artículo 13 de la ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 del 23 de agosto de 1948 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros..." (El resto del párrafo igual). Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro." Fue reformado también por la ley N° 7.007, del 5 de noviembre de 1.985 (artículo 5), disponiéndose: “Artículo 5º.- Modifícase el artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 de 23 de agosto de 1943 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Artículo 13.-Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad.
Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no se desean pertenecer al régimen. El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos casos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez años de servicio como mínimo.
Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales. Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro. Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados jubilados por cualquiera de los regímenes de pensiones se incrementará cada año en su treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa.
Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones: a) Las contempladas en el artículo 10 de esta ley. b) Las que indica la ley Nº 3808 del 22 de noviembre de 1966. c) Las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Las que indique el beneficiario de la pensión de la Oficina Técnica Mecanizada, y la proporción correspondiente en caso de pensión alimenticia. El Ministerio de Hacienda girará, a cada régimen, la suma necesaria para que pueda cubrir el incremento fijado por esta ley, para lo cual hará las previsiones presupuestarias correspondientes". Finalmente fue reformado por la ley número 7.018, del 13 de diciembre de 1.985 (artículo 14), en el siguiente sentido: “38. Modifícase el párrafo tercero del artículo13 de la Ley de Pensiones de Hacienda, N° 148 el 23 de agosto de 1.943 y sus reformas, cuyo texto dirá: En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al mejor sueldo devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales.” Algunas de esas reformas, específicamente las introducidas por las leyes números 6.191 de 1.977 (artículo 9), 6.542 de 1.980 (artículo 9), 6.700 de 1.981 (artículo 9), 6.811 de 1.982 (artículo 8, norma 183) y 7.018 de 1.985 (artículo 14, normas 37 y 38), fueron declaradas inconstitucionales, mediante el voto número 2.136, de las 14:00 horas del 23 de octubre de 1.991, disponiéndose la nulidad de esas normas, sin perjuicio de los derechos adquiridos y estableciéndose, además, lo siguiente: “De igual forma, se dimensionan los efectos de la presente declaratoria, en el sentido de que todas aquellas personas que hubieren ingresado y cotizado para el Régimen de Pensiones de Hacienda con anterioridad a la entrada en vigencia de la Ley # 7013 de 18 de noviembre de 1985, por haberlo permitido así cualquiera de las normas presupuestarias que se declaran nulas y que esa ley contemple, tendrán derecho a permanecer en él.
En cuanto a los servidores que hubieren ingresado al régimen de Pensiones de Hacienda con posterioridad a la promulgación de la Ley N° 7013 de 18 de noviembre de 1985 y aquellos que lo hubieran hecho en el de pensiones de comunicaciones, por haberlo permitido así cualquiera de las normas que se anulan, tendrán derecho a que las cuotas que hubieran pagado sean trasladadas, a su solicitud, al régimen especial de jubilaciones o pensiones que él indique, siempre que hubiese cotizado para él o hubiera estado legalmente facultado para hacerlo y si no lo hubiera hecho en ninguno, o no hubiese estado legalmente facultado para ello, podrá seguir cotizando para la Caja Costarricense del Seguro Social, la que deberá reconocerle el tiempo servido y tendrá derecho a exigir el traslado de las cuotas correspondientes, de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias que lo regulan.” No obstante, como quedó expuesto, los servidores de la Asamblea Legislativa estaban cubiertos por la Ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943, desde el momento de su promulgación (Congreso Constitucional); referidos luego como los servidores de la Asamblea Legislativa en la ley número 2.417, del 14 de setiembre de 1.959.
Entonces, la actora quedó debidamente incorporada a este especial régimen, a partir del momento en que efectivamente comenzó a cotizar para él, en febrero de 1.987. IV-. SOBRE LA LEY N° 7.302 Y DE CÓMO AFECTÓ DIRECTAMENTE EL DERECHO DE LA ACCIONANTE: Queda claro que la actora quedó amparada al Régimen de Pensiones de Hacienda. Ahora bien, dicho régimen se vio afectado por la Ley N° 7.302, del 8 de julio de 1.992, publicada en La Gaceta N° 13 del 15 de julio de 1.992 y vigente a partir de su publicación, que es la Ley de Creación del Régimen General de Pensiones con cargo al Presupuesto Nacional, de otros Regímenes Especiales y Reforma a la Ley N° 7.092 del 21 de abril de 1.988 y sus Reformas, Ley del Impuesto sobre la Renta. Mediante la promulgación de esta ley, el legislador procuró unificar los distintos regímenes especiales de pensiones con cargo al presupuesto nacional. Por eso, en el artículo 1° se indicó: “Créase el Régimen General de Pensiones con cargo al Presupuesto Nacional, al cual se ajustará, en lo sucesivo, el otorgamiento de todas las jubilaciones y pensiones de los regímenes contributivos que tengan como base la prestación de servicio al Estado, originada con anterioridad a la entrada en vigencia de esta Ley y cuyo pago esté a cargo del Presupuesto Nacional.
Para los funcionarios que ingresen a servir al Estado con posterioridad a la entrada en vigencia de esta Ley, se aplicará lo que dispone el artículo 38.” Dentro de los regímenes que se contemplaban en ese artículo 1° estaba el contemplado en la ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943, sea el de Hacienda, y así se dispuso en el artículo 2 del Decreto N° 21.996, por el cual se dictó el Reglamento a ley N° 7.302, al indicarse: “Son regímenes especiales contributivos sometidos al Régimen General de Pensiones de acuerdo con el artículo 1 de la Ley N° 7.302, los siguientes: ... f) Hacienda 148 y otros empleados. Ley N° 148 de 23 de agosto de 1.943.” En consecuencia, de conformidad con ese artículo primero de la ley, en lo sucesivo, las pensiones concedidas con base en ese régimen especial, debían ajustarse al nuevo régimen general. Ahora bien, en el artículo 4 de esta Ley N° 7.302, se dispuso: “ARTICULO 4.- Tendrán derecho a acogerse a la jubilación: a) Los servidores que tengan al menos sesenta años de edad, que hayan servido al Estado y cotizado para el régimen especial al que pertenezcan al menos por treinta años. b) Los servidores que tengan más de sesenta y cinco años de edad y que hayan servido y cotizado para el régimen especial al que pertenezcan por más de veinte años. c) El trabajador que cumpla con los requisitos legales para optar por su jubilación, deberá gozar de libertad para ejercer ese derecho.
Quedan prohibidas expresamente las intimaciones, discriminaciones o cualquier otra forma de presión u hostigamiento para que el trabajador se jubile en forma obligatoria por exclusivas razones de edad. (Así adicionado este inciso por el artículo 70 de la Ley No. 7935 de 25 de octubre de 1999).”Así, en principio, conforme a ese nuevo régimen, la actora tendría derecho a la pensión que reclama, si tuviera sesenta años de edad y treinta de servicio y de cotización, o bien, si tuviera más de sesenta y cinco años, siempre que hubiera servido y cotizado por más de veinte años en alguno de los regímenes especiales; requisitos que no cumple. No obstante, en el capítulo final, referido a las Disposiciones Finales (Capítulo IX), se introdujeron una serie de normas transitorias que afectan favorablemente el derecho de la actora. Así, en el Transitorio II se estableció: “Aquellas personas que, a la entrada en vigencia de esta Ley, reúnan los requisitos para adquirir el derecho a la pensión, preceptuados por cualquiera de los regímenes especiales afectados en esta Ley, conservarán su derecho a pensionarse al amparo de esa normativa especial.” Dicha ley (la 7.302), entró en vigencia a partir de su publicación, el día 15 de julio de 1.992.
Para ese momento, la Ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943 exigía, para poderse pensionar, treinta años de servicio y más de cincuenta de edad, para una pensión completa; y, para una proporcional, se requería haber servido más de diez años (artículos 1 y 13). En el caso de la actora, al 15 de julio de 1.992, fecha de vigencia de la ley 7.302, ya cumplía los requisitos para gozar de una pensión proporcional (tenía 51 años de edad y 17 años de servicio), razón por la cual le resulta aplicable este transitorio. Consecuentemente, la demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido."
Document not found. Documento no encontrado.