← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00622-2002 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 11/12/2002
OutcomeResultado
It is determined that the plaintiff has the right to a proportional pension under the special Hacienda Regime based on Transitory III of Law 7302.Se determina que el demandante tiene derecho a una pensión proporcional del régimen especial de Hacienda al amparo del Transitorio III de la Ley 7302.
SummaryResumen
This analysis determines whether a former employee of the Legislative Assembly is entitled to a proportional pension under the Hacienda Regime (Law 148 of 1943) despite reforms introduced by Law 7302 of 1992. The evolution of Article 13 of Law 148 is reviewed, including multiple amendments and declarations of unconstitutionality. It is established that the plaintiff validly entered this regime in March 1985. When Law 7302 came into effect, the plaintiff did not meet the 50-year age requirement for Transitory II but fell under Transitory III, first paragraph, which allows deducting one year from the retirement age for every two years served, down to a minimum of 55. Since by July 15, 1992, the plaintiff had over 10 years of service, he could deduct the maximum of 5 years. Upon turning 55 in March 1999, and having over 20 years of service, he is entitled to a proportional pension from the special Hacienda Regime; the third paragraph of the same Transitory does not apply.El documento analiza si un exservidor de la Asamblea Legislativa tiene derecho a una pensión proporcional bajo el Régimen de Hacienda (Ley 148 de 1943), a pesar de las reformas introducidas por la Ley 7302 de 1992. Se revisa la evolución normativa del artículo 13 de la Ley 148, incluyendo múltiples reformas y declaraciones de inconstitucionalidad. Se determina que el actor ingresó válidamente a este régimen en marzo de 1985. Al entrar en vigencia la Ley 7302, el actor no cumplía los 50 años de edad requeridos para el Transitorio II, pero sí se encontraba en el supuesto del Transitorio III, párrafo primero, que permite descontar un año de la edad de retiro por cada dos años servidos, hasta un mínimo de 55 años. Dado que al 15 de julio de 1992 el actor ya contaba con más de 10 años de servicio, podía descontar el máximo de 5 años. Al cumplir 55 años en marzo de 1999, y teniendo más de 20 años de servicio, le asiste el derecho a una pensión proporcional del régimen especial de Hacienda, no aplicándose el párrafo tercero del mismo Transitorio.
Key excerptExtracto clave
The first paragraph of this provision established the right for those persons whose pension age was set at sixty years to discount the retirement age requirement down to a minimum of fifty-five years, as stipulated in the following paragraph, in order to retire. Thus, for every two years worked, one year of age could be deducted, up to that limit of fifty-five years. But it was also added, in that second paragraph, that in such case the pension would be granted as long as the years of service required by the special regime to which the person belonged were met. If the plaintiff, by that date, had already served more than ten years, he could deduct the maximum of five years provided, down to fifty-five years of age. As stated, the plaintiff was born on March 8, 1944; therefore, he turned 55 on March 8, 1999. Consequently, the plaintiff does have the right to be granted a pension from the special Hacienda Regime, proportional to the time served.En el primer párrafo de esta norma se establecía el derecho para aquellas personas cuya edad para pensionarse quedaba fijada en sesenta años, de descontar el requisito de la edad de retiro hasta un mínimo de cincuenta y cinco años, según lo estipulado en el párrafo siguiente, para poderse pensionar. Así, por cada dos años laborados, podía descontar uno de edad, hasta llegar a ese límite de cincuenta y cinco años. Pero también se agregó, en ese segundo párrafo, que en tal supuesto la pensión se concedería siempre y cuando se contara con los años servidos que determinara el régimen especial al cual se pertenecía. Si el actor, a esa fecha, ya había servido por más de diez años, podía descontar el máximo de cinco años previsto, hasta los cincuenta y cinco años de edad. Como se dijo, el actor nació el 8 de marzo de 1.944; por lo que cumplió los 55 años de edad el día 8 de marzo de 1.999. Consecuentemente, el demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido.
Pull quotesCitas destacadas
"Así, por cada dos años laborados, podía descontar uno de edad, hasta llegar a ese límite de cincuenta y cinco años."
"Thus, for every two years worked, one year of age could be deducted, up to that limit of fifty-five years."
Transitorio III, párrafo primero
"Así, por cada dos años laborados, podía descontar uno de edad, hasta llegar a ese límite de cincuenta y cinco años."
Transitorio III, párrafo primero
"Consecuentemente, el demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido."
"Consequently, the plaintiff does have the right to be granted a pension from the special Hacienda Regime, proportional to the time served."
Conclusión
"Consecuentemente, el demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido."
Conclusión
Full documentDocumento completo
Having analyzed the dependencies where the plaintiff rendered his services, it is clear that he was indeed able to enter the Hacienda pension regime. Law number 148, of August 23, 1943, originally, in article 13, established: "The provisions of this law shall also apply to the officials and employees of the Constitutional Congress and those of the Control Center, regarding services rendered in dependencies or for prior services in other functions. In these cases, final knowledge thereof shall be the attribution of the Directorate of the Congress." This numeral 13 underwent various modifications, in the form and order that will be stated. By law number 2,417, of September 14, 1959 (article 1), it was modified in the following sense: "The officials or employees of the Legislative Assembly, of the Comptroller General of the Republic, and of the former Control Center, may request their retirement with the right to receive a pension equal to the average salary earned at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age.
When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. In the case of deputies, the pension shall be equal to the average salary earned in the last five years. The years served as a deputy to the Legislative Assembly shall be computed toward those served to the Public Administration." Subsequently, with law number 2,493 of May 11, 1960 (article 1), the following paragraph was added: "This pension regime shall be optional for Deputies. Consequently, they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute economically to it, when they notify the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to that regime. The Directorate shall communicate those exclusions to the National Treasury, so that in those cases the deduction indicated in this same law is not made." In 1974, by Law No. 5,664, of December 27, 1974 (article 9), the following paragraph was added: "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are older than seventy years shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month." By Law No. 5,696 of May 14, 1975 (article 14), it was amended as follows: "Former members of the Supreme Powers protected by this regime who are older than sixty-five years shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month." In article 9 of Law No. 5,875, of December 26, 1975, it was again modified: "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are older than sixty-five years shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with decorum." Then, it was again amended by Law No. 6,025, of December 20, 1976 (article 9): "Former members of the Supreme Powers protected by this Regime who are older than sixty years shall have the right to a pension of no less than two thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with decorum." Later it was also amended by Law No. 6,191, of December 12, 1977 (article 9), in the following sense: "Former members of the Supreme Powers, protected by this Regime, who are older than sixty years or their widows, shall have the right to a pension of no less than three thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with decorum." By article 20 of law number 6,256, of April 28, 1978, it was again modified, adding a new paragraph, which provided: "Equally, former members of the Supreme Powers not protected by other pension regimes, who meet the indicated requirements, may avail themselves of the rights established in this article." In that same year, it was amended, adding a new paragraph, by article 9 of Law No. 6,305, of December 21 (1978), in the following sense: "Former members of the Supreme Powers, protected by this regime, who are older than sixty years or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with decorum." By law 6,406, of December 17, 1979 (article 9), it was again modified: "Former members of the Supreme Powers, covered by this regime or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with decorum." Through Law No. 6,542, of December 22, 1980 (article 9), said article 13 was modified as follows: "Former members of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 6,000.00 (six thousand colones).
Those former members of the Supreme Powers, including vice presidents and their surviving spouses as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected, or under sixty years of age in case of need, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in No. 3,808 of November 22, 1966, as well as those concerning the quotas for the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary the budget allocations, to cover the obligations derived from this norm. The National Department of Pensions of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio in the payrolls, the necessary readjustments to adapt them to the provisions of this norm." It was again modified by law number 6,700, of December 23, 1981 (article 9), providing: "Amend the fourth paragraph of article 13 of the same law, so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads: 'Article 13.- Former members of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 8,000.00 (eight thousand colones).
Those former members of the Supreme Powers, including vice presidents and their surviving spouses, as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected, or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in law number 3808 of November 22, 1966, as well as those concerning the quotas for the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary the budget allocations, to cover the obligations derived from this norm. The National Department of Pensions of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio in the payrolls, the necessary readjustments to adapt them to the provisions of this norm.' Add a final paragraph to article 13 of Law No. 148 of August 23, 1943, and its amendments, which shall read: 'This norm modifies the laws, articles, and subsections that oppose it.'" By Law No. 6,811, of September 10, 1982 (article 8, norm 183), it was modified in the following sense: "Amend the fourth paragraph of article 13 of the same law so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads: Article 13: Former ministers of the Supreme Powers or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ten thousand colones (¢ 10,000).
Those former ministers of the Supreme Powers, including vice presidents and their surviving spouses, as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected; or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any kind of deductions, except those contemplated in article 10 of this law and in law number 3808 of November 22, 1966, as well as those concerning the quotas for the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion, in the case of alimony. The Ministry of Hacienda is authorized to vary the budget allocations, in order to cover the obligations derived from this norm. The National Department of Pensions of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio, the necessary readjustments to adapt them to the provisions of this norm." Later, an attempt was again made to amend it, by law number 6,831, of December 23, 1982 (article 54); however, regarding that and other norms, the law was returned without the corresponding sanction of the Executive Power.
By Law No. 6,914, of November 28, 1983 (article 10), it was again modified, as follows: "Article 13.- The employees and officials of the Legislative Assembly and of the Comptroller General of the Republic, and those rendering their services in dependencies and institutions of the State, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned in the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age. When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, so they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute economically to the respective fund, when they communicate in writing to the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to the regime.
The Directorate shall communicate those exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement shall be equal to the average salary earned in the last five years, in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed toward the other years served to the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can thereby be demonstrated. Former members of the supreme powers, including vice presidents, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month.
The surviving spouses of the mentioned former officials shall have the same right. The pension of former deputies shall be increased each year by thirty percent on the amount of the pension they enjoy, without subjection to years of service and, in no case, may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the allowances or salaries that a deputy earns monthly, for sessions of commission and plenary of the Legislative Assembly. The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions: a) Those contemplated in article 10 of this law. b) Those indicated by law No. 3808 of November 22, 1966. c) The quotas for the Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Those indicated by the beneficiary of the pension to the Oficina Técnica Mecanizada, and the corresponding proportion in the case of alimony. Transitory: The increase of the pensions of former deputies, referred to in the fourth paragraph of this article 13, shall be recognized in its entirety starting from the month of January 1983.
The Ministry of Hacienda is authorized to vary the corresponding budget allocations, in order to cover the obligations established herein. The National Department of Pensions of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio, in the corresponding payrolls, the necessary readjustments to the retirements and pensions already granted, to adapt them to the provisions of this law." By Law No. 6,963, of July 30, 1984 (article 46), it was modified as follows: "Article 46. Amend the 5th paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law No. 148 of August 23, 1943 and its amendments, amended by article 10 of law number 6914 in the following form: Former members of the supreme powers, including vice presidents, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of 10 years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than 10 thousand colones per month.
The surviving spouses of the mentioned former officials and unmarried or invalid daughters shall have the same right." Later, it underwent a new reform, through Law No. 6,995 (article 123), of July 22, 1985, where it was provided: Article 123.- Amend the fifth paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1948 and its amendments, whose text shall read: "Former members of the Supreme Powers, including vice presidents and vice ministers..." (The rest of the paragraph is the same). It is authentically interpreted that former ministers and former vice ministers are also those who held the positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice minister." It was also amended by Law No. 7,007, of November 5, 1985 (article 5), providing: "Article 5.- Modify article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943 and its amendments, whose text shall read: "Article 13.- The employees and officials of the Legislative Assembly and of the Comptroller General of the Republic, and those rendering their services in dependencies and institutions of the State, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned in the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age.
When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, so they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute economically to the respective fund, when they communicate in writing to the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to the regime. The Directorate shall communicate those exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement shall be equal to the average salary earned in the last five years, in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed toward the other years served to the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can thereby be demonstrated.
Former members of the Supreme Powers, including vice presidents and vice ministers, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month. It is authentically interpreted that former ministers and former vice ministers are also those who held the positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice minister. The surviving spouses of the mentioned former officials and unmarried or invalid daughters shall have the same right. The pension of former deputies retired under any of the pension regimes shall be increased each year by thirty percent on the amount of the pension they enjoy, without subjection to years of service and, in no case, may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the allowances or salaries that a deputy earns monthly, for sessions of commission and plenary of the Legislative Assembly.
The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions: a) Those contemplated in article 10 of this law. b) Those indicated by law No. 3808 of November 22, 1966. c) The quotas for the Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Those indicated by the beneficiary of the pension from the Oficina Técnica Mecanizada, and the corresponding proportion in the case of alimony. The Ministry of Hacienda shall transfer, to each regime, the necessary sum so that it can cover the increase set by this law, for which purpose it shall make the corresponding budgetary provisions". Finally, it was amended by law number 7,018, of December 13, 1985 (article 14), in the following sense: "38. Modify the third paragraph of article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943 and its amendments, whose text shall read: In the case of deputies and former deputies, the retirement shall be equal to the best salary earned in the last five years, in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month." Some of those reforms, specifically those introduced by laws numbers 6,191 of 1977 (article 9), 6,542 of 1980 (article 9), 6,700 of 1981 (article 9), 6,811 of 1982 (article 8, norm 183), and 7,018 of 1985 (article 14, norms 37 and 38), were declared unconstitutional, through vote number 2,136, at 2:00 p.m., of October 23, 1991, providing for the nullity of those norms, without prejudice to acquired rights and providing, in addition, the following: "In the same way, the effects of this declaration are dimensioned, in the sense that all those persons who had entered and contributed to the Hacienda Pension Regime prior to the entry into force of Law No. 7013 of November 18, 1985, having been permitted to do so by any of the budgetary norms that are declared null and that said law contemplates, shall have the right to remain in it.
As for the servants who had entered the Hacienda Pension Regime after the enactment of Law No. 7013 of November 18, 1985, and those who had done so in the communications pension regime, having been permitted to do so by any of the norms that are annulled, they shall have the right to have the quotas they had paid transferred, at their request, to the special retirement or pension regime that they indicate, provided they had contributed to it or had been legally empowered to do so, and if they had not done so in any, or had not been legally empowered to do so, they may continue contributing to the Caja Costarricense del Seguro Social, which must recognize the time served and they shall have the right to demand the transfer of the corresponding quotas, in accordance with the legal and regulatory provisions that regulate it." However, as was stated, the servants of the Legislative Assembly were covered by Law No. 148 of August 23, 1943, from the moment of its enactment (Constitutional Congress); later referred to as the servants of the Legislative Assembly in law number 2,417, of September 14, 1959. Therefore, the plaintiff was duly incorporated into this special regime, from the moment he effectively began to contribute to it, in March 1985.
It is clear that the plaintiff was covered by the Hacienda pension regime. Now, said regime was affected by Law No. 7,302, of July 8, 1992, published in La Gaceta No. 13, of July 15, 1992, and effective as of its publication, which is the law for the Creation of the General Pension Regime charged to the National Budget, of other Special Regimes, and Amendment to Law No. 7,092 of April 21, 1988, and its Amendments, Income Tax Law. Through the enactment of this law, the legislator sought to unify the different special pension regimes charged to the national budget. Therefore, in article 1, it was indicated: "Create the General Pension Regime charged to the National Budget, to which, going forward, the granting of all retirements and pensions of the contributory regimes based on the rendering of service to the State, originating prior to the entry into force of this Law and whose payment is charged to the National Budget, shall conform.
For officials who enter to serve the State after the entry into force of this Law, the provisions of article 38 shall apply." Among the regimes contemplated in that article 1 was the one contemplated in Law No. 148 of August 23, 1943, that is, the Hacienda regime, and so it was provided in article 2 of Decree No. 21,996, by which the Regulation to Law No. 7,302 was issued, when indicating: "The following are special contributory regimes subjected to the General Pension Regime in accordance with article 1 of Law No. 7,302: ... f) Hacienda 148 and other employees. Law No. 148 of August 23, 1943." Consequently, in accordance with that first article of the law, going forward, the pensions granted based on that special regime had to conform to the new general regime.
Now, in article 4 of this Law No. 7,302, it was provided: "ARTICLE 4.- The following shall have the right to avail themselves of retirement: a) Servants who are at least sixty years of age, who have served the State and contributed to the special regime to which they belong for at least thirty years. b) Servants who are more than sixty-five years of age and who have served and contributed to the special regime to which they belong for more than twenty years. c) The worker who meets the legal requirements to opt for their retirement must enjoy the freedom to exercise that right. Intimations, discriminations, or any other form of pressure or harassment to force the worker to retire obligatorily for exclusive reasons of age are expressly prohibited. (Thus added this subsection by article 70 of Law No. 7935 of October 25, 1999)." Thus, in principle, in accordance with that new regime, the plaintiff would have the right to the pension he claims, if he were sixty years of age and had thirty years of service and contributions; or, if he were more than sixty-five years, provided he had served and contributed for more than twenty years in one of the special regimes.
However, in the final chapter, referring to the Final Provisions (Chapter IX), a series of transitory norms were introduced that favorably affect the plaintiff's right. Thus, in Transitory II, it was established: "Those persons who, upon the entry into force of this Law, meet the requirements to acquire the right to the pension, prescribed by any of the special regimes affected in this Law, shall retain their right to pension themselves under that special regulation." Said law (7,302), entered into force as of its publication, on July 15, 1992. By that time, Law No. 148, of August 23, 1943, required, to be able to pension oneself, thirty years of service and more than fifty years of age, for a full pension; and, for a proportional one, it was required to have served more than ten years (articles 1 and 13). In the plaintiff's case, as of July 15, 1992, the effective date of law 7302, he had not reached fifty years of age, which is why his situation could not fall within that second transitory provision.
But in Transitory III of that regulation, a possibility was also contemplated to be able to pension oneself based on the requirements of the laws of the special regimes. In this other transitory norm, it was indicated: "TRANSITORY III.- Those persons, whose age to pension themselves or retire is established at sixty years and who, upon the entry into force of this Law, are or have been servants of the regimes contemplated in this norm, may deduct from the retirement age one year for every two of the years served and contributed to the Public Administration. In any case, to be able to pension themselves or retire, it will be required to be at least fifty-five years of age and to have the years of service determined by their regime. However, for those who, upon the entry into force of this Law, have less than eighteen months remaining to be able to pension themselves or retire according to the original requirements of the legislation being derogated, they may pension themselves or retire upon meeting those requirements, but in this case they must contribute fourteen percent (14%) of the amount of their pension until reaching sixty years of age, a date after which they will continue contributing as corresponds to them according to this Law.
The positions that become vacant with respect to the persons included in Chapter I of this Law may not be filled and the respective code shall be eliminated, unless the Budgetary Authority, by reasoned resolution, declares them indispensable." The first paragraph of this norm established the right for those persons whose age to pension themselves was set at sixty years (as in the plaintiff's case, according to what is indicated in article 4 transcribed above), to deduct the retirement age requirement down to a minimum of fifty-five years, as stipulated in the following paragraph, to be able to pension themselves. Thus, for every two years worked, they could deduct one year of age, up to that limit of fifty-five years. But it was also added, in that second paragraph, that in such an event the pension would be granted provided the years of service determined by the special regime to which they belonged were met. This means that upon reaching fifty-five years of age, the plaintiff could retire, provided he met the requirement of having served the years determined by his regime.
The third paragraph contemplates another factual situation, which was the one applied by the Tribunal; however, the application of the provisions in the first two paragraphs of that specific Transitory provision, which refers to different factual situations, cannot be overlooked. Thus, it is necessary to determine if the plaintiff falls within the factual situations provided for in the transitory norm. Upon the entry into force of the cited Law No. 7,302, the plaintiff had already worked more than two years, for which reason he had the right to deduct the years of service from the retirement age, in the terms indicated therein. If the plaintiff, as of that date, had already served for more than ten years, he could deduct the maximum of five years provided for, down to fifty-five years of age. As stated, the plaintiff was born on March 8, 1944; therefore, he reached 55 years of age on March 8, 1999.
Now, his special regime –the Hacienda one– required, for a full pension, thirty years of service; and, for a proportional pension, more than ten. In accordance with the documentary evidence provided to the case file, the plaintiff has served continuously in the Legislative Assembly since March 1978, and as of October 1999 he was still working in that entity. Consequently, as of that latter date, he had already served for a period of 21 years and 8 months; for which reason, he had exceeded the minimum service time for the pension to be granted to him, apart from having served two months in the Municipality of Desamparados and two years in the Ministry of Governance, for a total service time of twenty-three years and ten months. Consequently, the plaintiff does have the right to be granted a pension from the special Hacienda regime, proportional to the time served.
"IV.- DEL DERECHO DE PERTENENCIA DEL ACCIONANTE AL RÉGIMEN DE PENSIONES DE HACIENDA: Analizadas las dependencias donde el actor prestó sus servicios, está claro que sí pudo ingresar al régimen de pensiones de Hacienda. La ley número 148, del 23 de agosto de 1.943, originalmente, en el artículo 13, establecía: “Las disposiciones de esta ley se aplicarán también a los funcionarios y empleados del Congreso Constitucional y los del Centro de Control, en cuanto a los servicios prestados en dependencias o por servicios anteriores en otras funciones. En estos casos, será atribución del Directorio del Congreso su conocimiento definitivo.” Este numeral 13 fue sufriendo diversas modificaciones, en la forma y en el orden que se dirá. Por la ley número 2.417, del 14 de setiembre de 1.959 (artículo 1°), se modificó en el siguiente sentido: “Los funcionarios o empleados de la Asamblea Legislativa, de la Contraloría General de la República y del antiguo Centro de Control, podrán pedir su jubilación con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en el momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad.
Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. En el caso de los diputados la pensión será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años. Los años desempeñados como diputado a la Asamblea Legislativa se computarán a los servidos a la Administración Pública.” Posteriormente, con la ley número 2.493 del 11 de mayo de 1.960 (artículo 1°), se le adicionó el siguiente párrafo: “Este régimen de pensiones será facultativo para los Diputados. En consecuencia, éstos no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el mismo, cuando comuniquen al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer a ese régimen. El Directorio comunicará a la Tesorería Nacional esas exclusiones, para que en esos casos no se haga la deducción señalada en esta misma ley.” En 1.974, por la ley N° 5.664, del 27 de diciembre de 1.974 (artículo 9), se le adicionó el siguiente párrafo: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de setenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” Por la ley N° 5.696 del 14 de mayo de 1.975 (artículo 14), se reformó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” En el artículo 9, de la ley N° 5.875, del 26 de diciembre de 1.975, nuevamente se modificó: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Luego, nuevamente se reformó por la ley N° 6.025, del 20 de diciembre de 1.976 (artículo 9): “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Más adelante también fue reformado mediante la ley N° 6.191, del 12 de diciembre de 1.977, (artículo 9), en el siguiente sentido: “Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de tres mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por el artículo 20 de la ley número 6.256, del 28 de abril de 1.978 nuevamente se modificó, agregándosele un nuevo párrafo, que disponía: “ Igualmente podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo los ex miembros de los Supremos Poderes no protegidos por otros regímenes de pensión, que cumplan con los indicados requisitos.” En ese mismo año, fue reformado, adicionándosele un nuevo párrafo, mediante el artículo 9 de la ley N° 6.305, del 21 de diciembre (1.978), en el siguiente sentido: “ Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por la ley 6.406, del 17 de diciembre de 1.979 (artículo 9), nuevamente fue modificado: “ Los ex miembros de los Supremos Poderes, acogidos a este régimen o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Mediante la ley N° 6.542, del 22 de diciembre de 1.980 (artículo 9), dicho artículo 13 se modificó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 6.000,00 (seis mil colones).
Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges sobrevivientes en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubieren cumplido o no totalmente del período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años en caso de necesidad, tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere ese párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la N° 3.808 del 22 de noviembre de 1.966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda, a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Nuevamente fue modificado por la ley número 6.700. del 23 de diciembre de 1.981 (artículo 9), disponiéndose: “Refórmase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley, de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan: "Artículo 13.- Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 8.000,00 (ocho mil colones).
Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges, sobrevivientes en su caso mayores de sesenta años no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma".
Agrégase un último párrafo al artículo 13 de la ley Nº 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, que dirá: "Esta norma modifica las leyes, artículos e incisos que se lo opongan." Por la ley N° 6.811, del 10 de setiembre de 1.982 (artículo 8, norma 183), se modificó en el siguiente sentido: “Refórmase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan: Artículo 13: Los ex ministros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de diez mil colones (¢ 10.000). Aquellos ex ministros de los Supremos Poderes, incluidos los vice presidentes y sus cónyuges sobrevivientes, en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos; o de menos de sesenta años, también tendrán derecho a una pensión no inferior a dicho monto.
Las pensiones a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas de presupuesto, a fin de cubrir las obligaciones de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberán hacer, de oficio, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Luego, trató nuevamente de reformarse, por la ley número 6.831, del 23 de diciembre de 1.982 (artículo 54); no obstante, en cuanto a esa y otras normas, la ley fue devuelta sin la correspondiente sanción del Poder Ejecutivo.
Por la ley N° 6.914, del 28 de noviembre de 1.983 (artículo 10), fue nuevamente modificado, de la siguiente manera: "Artículo 13.-Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad. Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer al régimen.
El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez año de servicio como mínimo. Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes, podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales.
Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados se incrementará cada año en un treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa. Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones: a) Las contempladas en el artículo 10 de esta ley. b) Las que indica la ley Nº 3808 del 22 de noviembre de 1966. c) Las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Las que indique el beneficiario de la pensión a la Oficina Técnica Mecanizada, y la proporción correspondiente en caso de pensión alimenticia. Transitorio: El incremento de las pensiones de los ex diputados, a que se refiere el párrafo cuarto de este artículo 13, se reconocerá en su totalidad a partir del mes de enero de 1983.
Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas del presupuesto correspondiente, con el fin de cubrir las obligaciones aquí establecidas. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, deberá hacer de oficio, en las planillas correspondientes, los reajustes necesarios a las jubilaciones y pensiones ya otorgadas, para adecuarlas a lo dispuesto en la presente ley.” Por la ley N° 6.963, del 30 de julio de 1.984 (artículo 46), fue modificado así: “Artículo 46. Refórmase el párrafo 5° del artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda N° 148 del 23 de agosto de 1.94 y sus reformas, reformado por el artículo 10 de la ley número 6914 de la siguiente forma: Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de 10 años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de 10 mil colones mensuales.
Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho.” Luego, sufrió una nueva reforma, mediante la ley N° 6.995 (artículo 123), del 22 de julio de 1.985, donde se dispuso: Artículo 123.- Refórmase el párrafo quinto del artículo 13 de la ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 del 23 de agosto de 1948 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros..." (El resto del párrafo igual). Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro." Fue reformado también por la ley N° 7.007, del 5 de noviembre de 1.985 (artículo 5), disponiéndose: “Artículo 5º.- Modifícase el artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 de 23 de agosto de 1943 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Artículo 13.-Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad.
Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no se desean pertenecer al régimen. El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos casos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez años de servicio como mínimo.
Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales. Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro. Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados jubilados por cualquiera de los regímenes de pensiones se incrementará cada año en su treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa.
Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones: a) Las contempladas en el artículo 10 de esta ley. b) Las que indica la ley Nº 3808 del 22 de noviembre de 1966. c) Las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Las que indique el beneficiario de la pensión de la Oficina Técnica Mecanizada, y la proporción correspondiente en caso de pensión alimenticia. El Ministerio de Hacienda girará, a cada régimen, la suma necesaria para que pueda cubrir el incremento fijado por esta ley, para lo cual hará las previsiones presupuestarias correspondientes". Finalmente fue reformado por la ley número 7.018, del 13 de diciembre de 1.985 (artículo 14), en el siguiente sentido: “38. Modifícase el párrafo tercero del artículo13 de la Ley de Pensiones de Hacienda, N° 148 el 23 de agosto de 1.943 y sus reformas, cuyo texto dirá: En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al mejor sueldo devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales.” Algunas de esas reformas, específicamente las introducidas por las leyes números 6.191 de 1.977 (artículo 9), 6.542 de 1.980 (artículo 9), 6.700 de 1.981 (artículo 9), 6.811 de 1.982 (artículo 8, norma 183) y 7.018 de 1.985 (artículo 14, normas 37 y 38), fueron declaradas inconstitucionales, mediante el voto número 2.136, de las 14:00 horas, del 23 de octubre de 1.991, disponiéndose la nulidad de esas normas, sin perjuicio de los derechos adquiridos y disponiéndose, además, lo siguiente: “De igual forma, se dimensionan los efectos de la presente declaratoria, en el sentido de que todas aquellas personas que hubieren ingresado y cotizado para el Régimen de Pensiones de Hacienda con anterioridad a la entrada en vigencia de la Ley # 7013 de 18 de noviembre de 1985, por haberlo permitido así cualquiera de las normas presupuestarias que se declaran nulas y que esa ley contemple, tendrán derecho a permanecer en él.
En cuanto a los servidores que hubieren ingresado al régimen de Pensiones de Hacienda con posterioridad a la promulgación de la Ley N° 7013 de 18 de noviembre de 1985 y aquellos que lo hubieran hecho en el de pensiones de comunicaciones, por haberlo permitido así cualquiera de las normas que se anulan, tendrán derecho a que las cuotas que hubieran pagado sean trasladadas, a su solicitud, al régimen especial de jubilaciones o pensiones que él indique, siempre que hubiese cotizado para él o hubiera estado legalmente facultado para hacerlo y si no lo hubiera hecho en ninguno, o no hubiese estado legalmente facultado para ello, podrá seguir cotizando para la Caja Costarricense del Seguro Social, la que deberá reconocerle el tiempo servido y tendrá derecho a exigir el traslado de las cuotas correspondientes, de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias que lo regulan.” No obstante, como quedó expuesto, los servidores de la Asamblea Legislativa estaban cubiertos por la Ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943, desde el momento de su promulgación (Congreso Constitucional); referidos luego como los servidores de la Asamblea Legislativa en la ley número 2.417, del 14 de setiembre de 1.959.
Entonces, el actor quedó debidamente incorporado a este especial régimen, a partir del momento en que efectivamente comenzó a cotizar para él, en marzo de 1.985. V.- SOBRE LA LEY N° 7.302 Y DE CÓMO AFECTÓ DIRECTAMENTE EL DERECHO DEL ACCIONANTE: Queda claro que el actor quedó amparado al régimen de pensiones de Hacienda. Ahora bien, dicho régimen se vio afectado con la Ley N° 7.302, del 8 de julio de 1.992, publicada en La Gaceta N° 13, del 15 de julio de 1.992 y vigente a partir de su publicación, que es la ley de Creación del Régimen General de Pensiones con cargo al Presupuesto Nacional, de otros Regímenes Especiales y Reforma a la Ley N° 7.092 del 21 de abril de 1.988 y sus Reformas, Ley del Impuesto sobre la Renta. Mediante la promulgación de esta ley, el legislador procuró unificar los distintos regímenes especiales de pensiones, con cargo al presupuesto nacional. Por eso, en el artículo 1°, se indicó: “Créase el Régimen General de Pensiones con cargo al Presupuesto Nacional, al cual se ajustará, en lo sucesivo, el otorgamiento de todas las jubilaciones y pensiones de los regímenes contributivos que tengan como base la prestación de servicio al Estado, originada con anterioridad a la entrada en vigencia de esta Ley y cuyo pago esté a cargo del Presupuesto Nacional.
Para los funcionarios que ingresen a servir al Estado con posterioridad a la entrada en vigencia de esta Ley, se aplicará lo que dispone el artículo 38.” Dentro de los regímenes que se contemplaban en ese artículo 1° estaba el contemplado en la ley N° 148 del 23 de agosto de 1.943, sea el de Hacienda, y así se dispuso en el artículo 2, del Decreto N° 21.996, por el cual se dictó el Reglamento a ley N° 7.302, al indicarse: “Son regímenes especiales contributivos sometidos al Régimen General de Pensiones de acuerdo con el artículo 1 de la Ley N° 7.302, los siguientes: ... f) Hacienda 148 y otros empleados. Ley N° 148 de 23 de agosto de 1.943.” En consecuencia, de conformidad con ese artículo primero de la ley, en lo sucesivo, las pensiones concedidas con base en ese régimen especial, debían ajustarse al nuevo régimen general. Ahora bien, en el artículo 4 de esta Ley N° 7.302, se dispuso: “ARTICULO 4.- Tendrán derecho a acogerse a la jubilación: a) Los servidores que tengan al menos sesenta años de edad, que hayan servido al Estado y cotizado para el régimen especial al que pertenezcan al menos por treinta años. b) Los servidores que tengan más de sesenta y cinco años de edad y que hayan servido y cotizado para el régimen especial al que pertenezcan por más de veinte años. c) El trabajador que cumpla con los requisitos legales para optar por su jubilación, deberá gozar de libertad para ejercer ese derecho.
Quedan prohibidas expresamente las intimaciones, discriminaciones o cualquier otra forma de presión u hostigamiento para que el trabajador se jubile en forma obligatoria por exclusivas razones de edad. (Así adicionado este inciso por el artículo 70 de la Ley No. 7935 de 25 de octubre de 1999).” Así, en principio, conforme a ese nuevo régimen, el actor tendría derecho a la pensión que reclama, si tuviera sesenta años de edad y treinta de servicio y de cotización; o bien, si tuviera más de sesenta y cinco años, siempre que hubiera servido y cotizado por más de veinte años en alguno de los regímenes especiales. No obstante, en el capítulo final, referido a las Disposiciones Finales (Capítulo IX), se introdujeron una serie de normas transitorias que afectan favorablemente el derecho del actor. Así, en el Transitorio II, se estableció: “Aquellas personas que, a la entrada en vigencia de esta Ley, reúnan los requisitos para adquirir el derecho a la pensión, preceptuados por cualquiera de los regímenes especiales afectados en esta Ley, conservarán su derecho a pensionarse al amparo de esa normativa especial.” Dicha ley (la 7.302), entró en vigencia a partir de su publicación, el día 15 de julio de 1.992.
Para ese momento, la Ley N° 148, del 23 de agosto de 1.943, le exigía, para poderse pensionar, treinta años de servicio y mas de cincuenta de edad, para una pensión completa; y, para una proporcional, se requería haber servido más de diez años (artículo 1 y 13). En el caso del actor, al 15 de julio de 1.992, fecha de vigencia de la ley 7302, no había cumplido los cincuenta años de edad, razón por la cual su situación no podía enmarcarse en ese transitorio segundo. Pero en el Transitorio III de esa normativa, también se contemplaba una posibilidad para poderse pensionar con base en los requisitos de las leyes de los regímenes especiales. En esta otra norma transitoria se indicó: “TRANSITORIO III.- Aquellas personas, cuya edad para pensionarse o jubilarse quede establecida a los sesenta años y que, a la entrada en vigencia de esta Ley, sean o hayan sido servidores de los regímenes contemplados en esta norma, podrán descontar de la edad de retiro un año por cada dos de los años servidos y cotizados para la Administración Pública.
En todo caso, para poder pensionarse o jubilarse, se requerirá tener un mínimo de cincuenta y cinco años de edad y los años servidos que determine su régimen. No obstante, a quienes al entrar en vigencia esta Ley les falten menos de dieciocho meses para poder pensionarse o jubilarse según los requisitos originales de la legislación que se deroga, podrán pensionarse o jubilarse al cumplir aquellos requisitos, pero en este caso deberán cotizar con el catorce por ciento (14%) del monto de su pensión hasta cumplir los sesenta años de edad, fecha a partir de la cual continuarán cotizando conforme les corresponda según la presente Ley. Las plazas que quedaran vacantes respecto a las personas comprendidas en el Capítulo I de la presente Ley, no podrán ser llenadas y se suprimirá el código respectivo, salvo que la Autoridad Presupuestaria por resolución razonada las declare imprescindibles.” En el primer párrafo de esta norma se establecía el derecho para aquellas personas cuya edad para pensionarse quedaba fijada en sesenta años (como el caso del actor, según lo indicado en el artículo 4 transcrito), de descontar el requisito de la edad de retiro hasta un mínimo de cincuenta y cinco años, según lo estipulado en el párrafo siguiente, para poderse pensionar.
Así, por cada dos años laborados, podía descontar uno de edad, hasta llegar a ese límite de cincuenta y cinco años. Pero también se agregó, en ese segundo párrafo, que en tal supuesto la pensión se concedería siempre y cuando se contara con los años servidos que determinara el régimen especial al cual se pertenecía. Esto significa que al cumpliera los cincuenta y cinco años de edad, el accionante podía jubilarse, siempre y cuando cumpliera con el requisito de haber servido durante los años determinados por su régimen. En el párrafo tercero se contempla otro supuesto de hecho, que fue el aplicado por el Tribunal; no obstante, no puede obviarse la aplicación de lo establecido en los dos primeros párrafos de ese específico Transitorio, que se refiere a supuestos de hecho distintos. Así, procede determinar si el actor se encuentra en los supuestos de hecho previstos en la norma transitoria. Al momento en que entró en vigencia la Ley N° 7.302 citada, el actor ya había laborado más de dos años, razón por la cual le asistía el derecho de descontar los años de servicio respecto de la edad de retiro, en los términos ahí indicados.
Si el actor, a esa fecha, ya había servido por más de diez años, podía descontar el máximo de cinco años previsto, hasta los cincuenta y cinco años de edad. Como se dijo, el actor nació el 8 de marzo de 1.944; por lo que cumplió los 55 años de edad el día 8 de marzo de 1.999. Ahora bien, su régimen especial –el de Hacienda- le exigía, para una pensión completa, treinta años de servicio; y, para una pensión proporcional, más de diez. De conformidad con la documental aportada a los autos, el actor ha servido continuamente en la Asamblea Legislativa desde marzo de 1.978 y a octubre de 1.999 todavía estaba laborando en esa entidad. Por consiguiente, a esa última data, ya había servido por un período de 21 años y 8 meses; razón por la cual, había superado el mínimo de tiempo de servicio para que pudiera concedérsele la pensión, aparte de que sirvió dos meses en la Municipalidad de Desamparados y dos años en el Ministerio de Gobernación, para un tiempo de servicio de veintitrés años y diez meses. Consecuentemente, el demandante sí tiene derecho a que se le conceda una pensión del régimen especial de Hacienda, proporcional al tiempo servido."
Document not found. Documento no encontrado.