← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 15772-2010 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 24/09/2010
OutcomeResultado
The amparo is granted, ordering the Ministry of Health and the Municipality of Liberia to adopt necessary measures in a coordinated manner to provide a definitive solution to the flooding problems in the area.Se declara con lugar el recurso de amparo y se ordena al Ministerio de Salud y a la Municipalidad de Liberia que, de manera coordinada, adopten las medidas necesarias para dar una solución definitiva a los problemas de inundaciones en la zona.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber heard an amparo filed by neighbors in Liberia against the Ministry of Health and the Municipality of Liberia for severe flooding that damaged their homes. They claimed that the construction of a perimeter wall at the Ciudad Blanca Horizontal Condominium, authorized by the municipality, acted as a dam and worsened flooding in an area lacking proper storm drainage. The record showed that the Ministry of Health issued sanitary orders and the Municipality attempted to build drainage channels, but these measures were insufficient. The Chamber found that the Ministry of Health must exercise its powers more firmly and the Municipality acted negligently by allowing construction without drainage infrastructure, violating the rights to health and a healthy environment. The amparo is granted, ordering both institutions to adopt coordinated and definitive measures to solve the flooding.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por vecinos de Liberia contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Liberia por los graves problemas de inundaciones que afectaban sus viviendas. Los recurrentes señalaban que la construcción de una tapia perimetral en el Condominio Horizontal Ciudad Blanca, autorizada por el municipio, actuaba como represa agravando las inundaciones en una zona carente de infraestructura pluvial adecuada. Del expediente se acreditó que el Ministerio de Salud giró órdenes sanitarias y la Municipalidad intentó construir canales de desfogue, pero las medidas fueron insuficientes. La Sala determinó que el Ministerio de Salud debe ejercer sus potestades con mayor contundencia y la Municipalidad actuó negligentemente al permitir construcciones sin infraestructura pluvial, violando los derechos a la salud y a un ambiente sano. Se declara con lugar el recurso y se ordena a ambas instituciones adoptar medidas coordinadas y definitivas para solucionar los problemas de inundación.
Key excerptExtracto clave
III.- Based on the above, the Chamber finds that the actions of the Ministry of Health officials, while aimed at seeking solutions to the problem raised by the petitioners, have not been as forceful as required for a definitive solution. … For these reasons, it is essential to grant the appeal against the Ministry of Health, so that, in coordination with the competent institutions, it adopts the necessary measures to provide a definitive solution to the problem reported in this amparo. … VI.- For these reasons, it is clear that, in the opinion of this Court, there has been negligence by the Municipality of Liberia, so the amparo must also be granted against this entity, since its actions and omissions have created situations that, combined with the effects of nature, place the petitioners and other neighbors in the area in the situation they are in. …III.- A partir de lo dicho supra, considera la Sala que la actuación de los funcionarios del Ministerio de Salud, si bien ha estado dirigida a buscar soluciones a la problemática que se ha presentado en la zona a la que se refieren los recurrentes, también es lo cierto que no ha sido todo lo contundente que se requiere, en aras de que el problema sea solucionado de manera definitiva. … Por tales razones, se hace indispensable declarar con lugar el recurso respecto del Ministerio de Salud, en aras de que, de manera coordinada con las instituciones que sean competentes, adopte las medidas que sean necesarias para que, dentro del ámbito de sus competencias, se logre dar una solución definitiva a la problemática denunciada en este amparo. … VI.- Por tales razones, resulta evidente que, en criterio de este Tribunal, sí se ha dado una negligencia de la Municipalidad de Liberia, por lo cual el amparo debe ser estimado también respecto de este ente, pues con sus actuaciones y omisiones, se han propiciado situaciones que, aunadas a los efectos de la naturaleza, colocan a los recurrentes y demás vecinos de la zona, en la situación en la que se encuentran. …
Pull quotesCitas destacadas
"le corresponde al Ministerio de Salud, velar y fiscalizar por la debida recolección, tratamiento y disposición final de las aguas pluviales, siendo la autoridad responsable de ordenar aquéllas medidas y disposiciones, ordinarias y extraordinarias, que técnicamente procedan en protección, conservación y mejoramiento de la salud de las personas y de su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado"
"It is the responsibility of the Ministry of Health to ensure and oversee the proper collection, treatment, and final disposal of rainwater, being the authority responsible for ordering those measures and provisions, ordinary and extraordinary, that are technically appropriate for the protection, conservation, and improvement of people's health and their right to a healthy and ecologically balanced environment"
Considerando II
"le corresponde al Ministerio de Salud, velar y fiscalizar por la debida recolección, tratamiento y disposición final de las aguas pluviales, siendo la autoridad responsable de ordenar aquéllas medidas y disposiciones, ordinarias y extraordinarias, que técnicamente procedan en protección, conservación y mejoramiento de la salud de las personas y de su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado"
Considerando II
"la posibilidad de exigir, judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional por parte del Estado, en cumplimiento de su deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos derechos de las personas, de lo que se desprende que la injerencia de la jurisdicción constitucional solamente es viable ante la inercia comprobada del Estado"
"the possibility of judicially demanding, through the amparo remedy, a specific type of prestational activity from the State, in compliance with its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants, is restricted to the clear verification of an imminent danger to those rights of the people, from which it follows that the interference of the constitutional jurisdiction is only viable in the face of proven State inaction"
Considerando IV
"la posibilidad de exigir, judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional por parte del Estado, en cumplimiento de su deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos derechos de las personas, de lo que se desprende que la injerencia de la jurisdicción constitucional solamente es viable ante la inercia comprobada del Estado"
Considerando IV
"resulta evidente que, en criterio de este Tribunal, sí se ha dado una negligencia de la Municipalidad de Liberia, por lo cual el amparo debe ser estimado también respecto de este ente, pues con sus actuaciones y omisiones, se han propiciado situaciones que, aunadas a los efectos de la naturaleza, colocan a los recurrentes y demás vecinos de la zona, en la situación en la que se encuentran."
"it is clear that, in the opinion of this Court, there has been negligence by the Municipality of Liberia, so the amparo must also be granted against this entity, since its actions and omissions have created situations that, combined with the effects of nature, place the petitioners and other neighbors in the area in the situation they are in."
Considerando VI
"resulta evidente que, en criterio de este Tribunal, sí se ha dado una negligencia de la Municipalidad de Liberia, por lo cual el amparo debe ser estimado también respecto de este ente, pues con sus actuaciones y omisiones, se han propiciado situaciones que, aunadas a los efectos de la naturaleza, colocan a los recurrentes y demás vecinos de la zona, en la situación en la que se encuentran."
Considerando VI
Full documentDocumento completo
II.Regarding the actions of the Ministry of Health. On repeated occasions, this Chamber has indicated that the Ministry of Health is responsible for ensuring and supervising the proper collection, treatment, and final disposal of stormwater (aguas pluviales), being the authority responsible for ordering those measures and provisions, ordinary and extraordinary, that are technically appropriate for the protection, conservation, and improvement of people's health and their right to a healthy and ecologically balanced environment, under the protection of the provisions of articles 21 and 50 of the Political Constitution in relation to article 2 of the Organic Law of the Ministry of Health and article 340 of the General Health Law. Therefore, the authorities of the Ministry of Health have the obligation to ensure the application and control of compliance with the existing regulatory provisions on the matter, and for this purpose they also have the police power granted to that Ministry, to supervise the proper functioning of sewer systems, in order to avoid risks or damage to people's health or their right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment (see in this regard, rulings numbers 2008-009350 of eleven hours twenty-five minutes of June fourth, two thousand eight; 2008-010669 of sixteen hours fifty-five minutes of June twenty-sixth, two thousand eight; and 2009-000908 of thirteen hours thirty-four minutes of January twenty-third, two thousand nine, among others).
However, in the specific case, based on the report rendered to the Chamber by the Vice Minister of Health and the evidence that has been provided to the case file, the allegations of the petitioners have been deemed accredited. Indeed, it is clear from the case file that, in response to complaints filed by neighbors of the area where the Condominio Horizontal Ciudad Blanca is located in Liberia, which highlighted serious flooding problems, officials from the Liberia Health Governing Area (Área Rectora de Salud) have conducted several on-site inspections and have been able to verify that, in that sector of the city of Liberia, due to the flat topography of the land and the lack of a stormwater disposal system, during medium or high intensity rainfall events, the wall (tapia) of that condominium acts as a dam, resulting in water stagnation, recommending the construction of an adequate stormwater disposal system on public roads, as well as the channeling of waters reaching the wall toward the proposed system.
Based on what Ministry of Health officials observed during an inspection conducted in July two thousand nine, they proceeded on the following July twenty-second to issue two sanitary orders directed to the President of the Municipal Council and the Mayor, both of the Municipality of Liberia, in which they ordered them to present a plan that contemplates the construction of the recommended system, as well as the channeling of waters reaching the wall, because that Municipality granted authorization and a construction permit for the said wall. The case file contains respective technical reports, among them one issued by a geologist from the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias), which indicate that the wall surrounding the said condominium acts as a barrier to the movement of water, thereby worsening the flooding problem that already existed in the place with that construction, which is why the construction of an adequate stormwater disposal system on public roads is recommended, as well as the channeling of waters reaching the wall toward the proposed system, and the creation of more water evacuation outlets in the wall.
It is recorded in the case file that, due to the climatological phenomena that occurred during two thousand ten, on April thirtieth and August tenth, new complaints were received in the Liberia Health Governing Area, in which neighbors complained of serious flooding, which was verified by Ministry of Health officials when conducting an on-site inspection and verifying the flooding of homes up to a height of forty-five centimeters one day and up to one meter on August tenth, as well as the tearing away of a portion of the wall in several sectors by the force of the water. Due to these recent events, the Ministry of Health authorities have issued a sanitary order to the owners of the Condominio Horizontal Ciudad Blanca residential complex, in which they have ordered them to halt the reconstruction of the wall until it can be guaranteed that this structure will not worsen the flooding in the area.
III.Based on the foregoing, the Chamber considers that the actions of the Ministry of Health officials, although aimed at finding solutions to the problems that have arisen in the area referred to by the petitioners, it is also true that they have not been as forceful as required to ensure the problem is resolved definitively. It should be remembered that the Ministry of Health has a series of mechanisms granted by the legal system itself, which do not appear to have been used in the specific case, because if they had been, perhaps a definitive solution would have already been found. For these reasons, it is essential to declare the appeal admissible with respect to the Ministry of Health, in order that, in a coordinated manner with the competent institutions, it adopt the measures that are necessary so that, within its scope of competence, a definitive solution to the problem denounced in this amparo can be achieved.
IV.Regarding the actions of the Municipality of Liberia. In the case under study, the competence of the municipal entity to administer the local interests and services of the canton of Liberia is unquestionable, as determined by the Political Constitution itself in its article 169, granting it for this purpose municipal autonomy (article 170 ibid). While it is true that article 169 does not define or provide greater elements of judgment to definitively extract what should be understood by "local interests and services," the Chamber has stated on other occasions that it is an indeterminate legal concept, such as "public order" or "good customs," to cite some that the Constitution also uses; however, the Chamber has also admitted that:
"…the power attributed to local governments to plan urban development within the limits of their territory does integrate the constitutional concept of 'local interests and services' referred to in article 169 of the Constitution (…)" (see among others, ruling number 5757-94 of fifteen hours three minutes of October fourth, nineteen ninety-four).
Thus, the constitutional framework is developed in current legislation, and specifically, article 1 of the Construction Law (Ley de Construcciones) clearly determines that the Municipalities of the Republic are responsible for ensuring that cities and other towns meet the necessary conditions of safety, health, and beauty in their public roads and in the buildings and constructions erected on lands within them, without prejudice to the powers that laws grant in these matters to other administrative bodies. Likewise, article 15 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana) recognizes the competence and authority of municipal governments to plan and control urban development within the limits of their jurisdictional territory, and article 13, subsection g) of the Municipal Code (Código Municipal) states that it is the Council's attributions to dictate urban planning measures. Similarly, it cannot be overlooked that the State, in this case specifically through the municipalities, has the obligation to regulate the areas of social life from which dangers may arise to the physical existence of the inhabitants of its territory, whether through law, regulations, agreements, or other measures related to administrative organization and procedures, and the subjective right of individuals to have this done diligently.
Consequently, the possibility of judicially demanding, through the amparo appeal, a specific type of welfare activity from the State, in fulfillment of its duty to protect the life and physical integrity of its inhabitants, is restricted to the clear verification of an imminent danger against those rights of individuals, from which it follows that the intervention of the constitutional jurisdiction is only viable in the face of proven inaction by the State, through its competent bodies, in addressing the demands made by the country's inhabitants in exercise of their rights (see in this regard ruling number 2005-01713 of fourteen hours fifty-three minutes of February twenty-third, two thousand five).
V.It is evident that the foregoing occurs in the specific case, with the arguments that the petitioners put before this Chamber and that have been deemed accredited. Indeed, as can be inferred from the statement of proven facts, this Tribunal has taken as demonstrated that, in the area referred to by the petitioners, serious flooding problems have been occurring, which have been aggravated by the construction of a perimeter wall at the Condominio Horizontal Ciudad Blanca, which has served as a dam allowing the stagnation of water, reaching the extreme that, in recent events, given the intensity of the rains in April and August of last year, caused part of that wall to collapse. Likewise, from the documents in the case file, this Tribunal observes that the constructions carried out in the area referred to by the petitioners have been made without stormwater infrastructure, curb and gutter (cordón y caño), with poor development and urban growth planning, this being, without a doubt, one of the reasons why the serious flooding problems being reported are now occurring.
For its part, the Colegio de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica itself, in an inspection carried out in July two thousand nine, concluded in the technical report rendered for that purpose, that the sector presents problems of stormwater evacuation; that the Municipality of Liberia granted a construction permit to the Condominio Horizontal Ciudad Blanca Project in an area that is rural and its use is restricted to agricultural activity; that the area receives stormwater from other sectors of the city of Liberia, so the volumes of water received by the sector are considerable and there is no adequate evacuation system to prevent flooding from occurring; that the lack of an adequate evacuation system and the construction of the perimeter wall of the Condominio Horizontal Ciudad Blanca project could intensify flooding of adjacent lands and homes; and that homes were observed built in the right-of-way of public roads, which are prohibited in article 28 of the General Law of Public Roads (Ley General de Caminos Públicos).
Given this panorama, it is evident that the Municipality of Liberia has great responsibility for the reported events, this Tribunal even considering that its performance has been negligent because, despite being aware of the situation and the technical opinions issued in this regard, it has allowed not only the building of various constructions in that area but also has done so without foreseeing the consequences that could arise and without obligating the interested parties, forcefully and responsibly, to adopt preventive measures to avoid what is now happening, that when heavy rains fall, those areas flood—areas that, by their very nature, are already prone to flooding. Although it is true that it has been stated under oath that measures have recently been adopted to mitigate the problem, which has been attempted through the construction of stormwater drainage channels (canales de desfogue pluvial) to drain the waters of the micro-watershed, it is also true that these measures have not produced the desired result.
Indeed, the opposite has occurred, because if such channels had functioned as expected, on the past August tenth, the flooding of several homes in the area would not have occurred, since the water, as reported by the Ministry of Health authorities, not only knocked down another part of the said wall but also reached a height of more than one meter in some points, thereby causing not only damage to the material property of the families involved but also seriously endangering their lives at that moment, and also after the event, since it is no secret to anyone that this type of natural situation produces environmental contamination and then proliferation of mosquitoes, which ultimately translates into an ideal environment for the development of the dengue-transmitting mosquito; a disease that has been a serious problem in the Guanacaste area.
VI.For these reasons, it is evident that, in the opinion of this Tribunal, negligence by the Municipality of Liberia has indeed occurred, for which reason the amparo must be upheld also with respect to this entity, since through its actions and omissions, situations have been fostered that, combined with the effects of nature, place the petitioners and other neighbors of the area in the situation in which they find themselves. From this perspective, it is not acceptable to the Chamber that, if the Municipality of Liberia has been aware of the particular conditions presented by the area referred to by the petitioners, it allowed the development of populations and housing infrastructure, and even worse, that it tolerated it without compliance with minimum requirements such as stormwater infrastructure, curb and gutters, among others, which it even admitted under oath by affirming that there has been "poor development and urban growth planning," without it being an excuse that this is not the direct responsibility of that Municipality, as is also argued under oath, since it is evident that, in light of the jurisprudence established by this Chamber and the current regulations, this is undoubtedly related to the administration of local interests and services; a municipal competence that is unquestionable, as determined by the Political Constitution itself in its article 169, granting it for this purpose municipal autonomy (article 170 ibid).
The municipal authorities should remember that, for the execution of their functions, the legal system grants them instruments and mechanisms to provide the greatest security and tranquility to the residents, especially considering that this type of problem, in addition to generating disruption to the security and tranquility of individuals, can also become a serious public health issue regarding which it is essential to adopt concrete actions for its elimination. For these reasons, this appeal is the appropriate and necessary means to compel the respondents from the Municipality of Liberia to fulfill their obligation with celerity, which is why it must be upheld, the appropriate course being to order the President of the Municipal Council and the Mayor to, in a coordinated manner with other institutions and within the scope of their competencies, proceed immediately to adopt the measures that are necessary to provide a definitive solution to the problem denounced by the petitioners.-
“II.- Sobre la actuación del Ministerio de Salud. En reiteradas ocasiones esta Sala ha señalado que, le corresponde al Ministerio de Salud, velar y fiscalizar por la debida recolección, tratamiento y disposición final de las aguas pluviales, siendo la autoridad responsable de ordenar aquéllas medidas y disposiciones, ordinarias y extraordinarias, que técnicamente procedan en protección, conservación y mejoramiento de la salud de las personas y de su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, al amparo de lo dispuesto en los artículos 21 y 50 de la Constitución Política en relación con el artículo 2 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y el artículo 340 de la Ley General de Salud. Tienen entonces, las autoridades del Ministerio de Salud, la obligación de velar por la aplicación y el control del cumplimiento de las disposiciones normativas existentes en la materia y para ello además cuentan con el poder de policía, de que se ha dotado a ese Ministerio, para fiscalizar el debido funcionamiento de los sistemas de alcantarillado, en aras de evitar riesgos o daños a la salud de las personas o a su derecho a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (ver en ese sentido, sentencias números 2008-009350 de las once horas veinticinco minutos del cuatro de junio del dos mil ocho, 2008-010669 de las dieciséis horas cincuenta y cinco minutos del veintiséis de junio del dos mil ocho y 2009-000908 de las trece horas treinta y cuatro minutos del veintitrés de enero del dos mil nueve, entre otras).
Ahora bien, en el caso concreto, a partir del informe rendido a la Sala por el Viceministro de Salud y las pruebas que han sido aportadas a los autos, se ha logrado tener por acreditado, el dicho de los recurrentes. Efectivamente, de autos se desprende que, ante denuncias presentadas por vecinos de la zona donde se ubica el Condominio Horizontal Ciudad Blanca en Liberia, en las cuales se ponían en evidencia serios problemas de inundaciones, los funcionarios del Área Rectora de Salud de Liberia, han realizado varias inspecciones en el sitio y han podido comprobar que, en ese sector de la ciudad de Liberia, debido a la topografía plana de los terrenos y a la inexistencia de un sistema de disposición de aguas pluviales, ante eventos lluviosos de mediana o alta intensidad, la tapia de ese condominio actúa como una represa que redunda en un estancamiento de las aguas, recomendándose la construcción de un sistema adecuado de disposición de aguas pluviales en las vías públicas, así como el encausamiento de las aguas que llegan a la tapia, hacia el sistema propuesto.
A partir de lo que observaron los funcionarios del Ministerio de Salud, en inspección que realizaron en julio del dos mil nueve, procedieron el veintidós de julio siguiente, a emitir dos órdenes sanitarias dirigidas al Presidente del Concejo Municipal y al Alcalde, ambos de la Municipalidad de Liberia, en las cuales les ordenaban la presentación de un plan que contemple la construcción del sistema recomendado, así como el encausamiento de la aguas que llegan a la tapia, ello por cuanto, esa Municipalidad, otorgó autorización y permiso de construcción para la citada tapia. Del expediente se desprenden sendos informes técnicos, entre ellos el emitido por una geóloga de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, que indican que la tapia que rodea al citado condominio, actúa como una barrera para la movilización de las aguas, con lo cual, el problema de inundaciones que ya se presentaba en el lugar, se acrecienta con esa construcción por lo que se recomienda, la construcción de un sistema adecuado de disposición de aguas pluviales en las vías públicas, así como el encausamiento de las aguas que llegan a la tapia, hacia el sistema propuesto, y la realización de más salidas de evacuación de aguas en la tapia.
Consta en autos, que debido a los fenómenos climatológicos que se han presentado durante el dos mil diez, el treinta de abril y el diez de agosto, se recibieron nuevas denuncias en el Área Rectora de Liberia, en las cuales los vecinos se quejaban de serias inundaciones, las cuales fueron constatadas por funcionarios del Ministerio de Salud, al realizar inspección en el sitio y verificar inundación de viviendas hasta una altura de cuarenta y cinco centímetros un día y hasta un metro el diez de agosto, así como el haberse arrancado una parte de la tapia en varios sectores por la fuerza del agua. Debido a estos recientes acontecimientos, las autoridades del Ministerio de Salud, han girado orden sanitaria a los propietarios del residencial Condominio Horizontal Ciudad Blanca, en la cual les han ordenado que paralicen la reconstrucción de la tapia, hasta que se logre garantizar que esa estructura no va a representar un agravamiento en las inundaciones en la zona.
III.A partir de lo dicho supra, considera la Sala que la actuación de los funcionarios del Ministerio de Salud, si bien ha estado dirigida a buscar soluciones a la problemática que se ha presentado en la zona a la que se refieren los recurrentes, también es lo cierto que no ha sido todo lo contundente que se requiere, en aras de que el problema sea solucionado de manera definitiva. Recuérdese que el Ministerio de Salud, cuenta con una serie de mecanismos que le otorga el propio ordenamiento jurídico, los cuales no se observa que hayan sido utilizados en el caso concreto, pues de haberlo hecho, talvez ya se habría logrado encontrar una solución definitiva. Por tales razones, se hace indispensable declarar con lugar el recurso respecto del Ministerio de Salud, en aras de que, de manera coordinada con las instituciones que sean competentes, adopte las medidas que sean necesarias para que, dentro del ámbito de sus competencias, se logre dar una solución definitiva a la problemática denunciada en este amparo.
IV.Sobre la actuación de la Municipalidad de Liberia. En el caso bajo estudio, es incuestionable la competencia del ente municipal para administrar los intereses y servicios locales del cantón de Liberia, tal y como lo determina la misma Constitución Política en su artículo 169, otorgándole para tal efecto autonomía municipal (artículo 170 ibíd). Si bien es cierto el artículo 169 no define ni da mayores elementos de juicio como para extraer, en forma definitiva, lo que debe entenderse por "intereses y servicios locales", ya la Sala en otras oportunidades ha dicho, que se trata de un concepto jurídico indeterminado como lo son el de "orden público" o el de "buenas costumbres", por citar algunos que también la Constitución utiliza; sin embargo, la Sala además ha admitido que:
"…la potestad atribuida a los gobiernos locales para planificar el desarrollo urbano dentro de los límites de su territorio sí integra el concepto constitucional de "intereses y servicios locales" a que hace referencia el artículo 169 de la Constitución (…)" (ver entre otras, sentencia número 5757-94 de las quince horas tres minutos del cuatro de octubre de mil novecientos noventa y cuatro).
Así las cosas, la normativa constitucional encuentra desarrollo en la legislación vigente y específicamente, el artículo 1 de la Ley de Construcciones claramente determina que son las Municipalidades de la República, las encargadas de que las ciudades y demás poblaciones, reúnan las condiciones necesarias de seguridad, salubridad y belleza en sus vías públicas y en los edificios y construcciones que en terrenos de las mismas se levanten, sin perjuicio de las facultades que las leyes conceden en estas materias a otros órganos administrativos. Asimismo, el artículo 15 de la Ley de Planificación Urbana reconoce la competencia y autoridad de los gobiernos municipales para planificar y controlar el desarrollo urbano, dentro de los límites de su territorio jurisdiccional, y el artículo 13 inciso g) del Código Municipal señala que son atribuciones del Concejo, dictar las medidas de ordenamiento urbano.
De igual manera, no puede dejarse de lado que el Estado, en este caso específicamente a través de las municipalidades, tiene la obligación de regular las áreas de la vida social de las cuales puedan surgir peligros para la existencia física de los habitantes de su territorio, ya sea a través de la ley, de reglamentos, de acuerdos o de otras medidas relacionadas con la organización y los procedimientos administrativos, y del derecho subjetivo de las personas a que así se proceda, en forma diligente. En consecuencia, la posibilidad de exigir, judicialmente, a través del recurso de amparo, un tipo específico de actividad prestacional por parte del Estado, en cumplimiento de su deber de protección a la vida e integridad física de sus habitantes, es restringida a la clara verificación de un peligro inminente contra esos derechos de las personas, de lo que se desprende que la injerencia de la jurisdicción constitucional solamente es viable ante la inercia comprobada del Estado, a través de sus órganos competentes, en atender las demandas que en ejercicio de sus derechos realicen los habitantes del país (ver en ese sentido sentencia número 2005-01713 de las catorce horas cincuenta y tres minutos del veintitrés de febrero del dos mil cinco).
V.Lo anterior, es evidente que ocurre en el caso concreto, con los planteamientos que formulan los recurrentes ante esta Sala y que se han tenido por acreditados. Efectivamente, como se desprende de la relación de hechos probados, este Tribunal ha tenido por demostrado que, en la zona a la que se refieren los recurrentes, se han venido presentando serios problemas de inundaciones que, se han agravado, con la construcción que se hizo de una tapia perimetral en el Condominio Horizontal Ciudad Blanca, la cual ha servido como represa que permite el estancamiento de aguas, llegándose al extremo de que, en recientes acontecimientos, dada la intensidad de las lluvias caídas en abril y agosto anteriores, provocaron que parte de esa tapia colapsara. De igual manera, a partir de los documentos que constan en el expediente, observa este Tribunal que las construcciones realizadas en la zona a la que se refieren los recurrentes, se han realizado sin infraestructura pluvial, cordón y caño, con mala planificación de desarrollo y crecimiento urbano, siendo ello, sin duda alguna, una de las razones por las cuales ahora, se están presentando los serios problemas de inundaciones que se denuncian.
Por su parte, el propio Colegio de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica, en inspección realizada en julio del dos mil nueve, concluyó en el informe técnico rendido al efecto, que el sector presenta problemas de evacuación de aguas pluviales; que la Municipalidad de Liberia otorgó permiso de construcción al Proyecto Condominio Horizontal Ciudad Blanca, en una zona que es rural y su uso se restringe a la actividad agropecuaria; que la zona recibe las aguas pluviales provenientes de otros sectores de la ciudad de Liberia, por lo que los volúmenes de agua que recibe el sector, es de proporciones considerables y no existe un sistema de evacuación adecuado que impida que se generen inundaciones; que la falta de un sistema de evacuación adecuado y la construcción de la tapia perimetral del proyecto Condominio Horizontal Ciudad Blanca, podría intensificar las inundaciones de los terrenos y viviendas aledañas; y que se observaron viviendas construidas en el derecho de vía de los caminos públicos y que se prohíben en el artículo 28 de la Ley General de Caminos Públicos.
Ante este panorama, es evidente que la Municipalidad de Liberia, tiene una gran responsabilidad en los hechos denunciados, considerándose inclusive por parte de este Tribunal, que su desempeño ha sido negligente pues a pesar de que ha tenido conocimiento de la situación y de los criterios técnicos emitidos al respecto, ha permitido no solo la edificación de varias construcciones en esa zona sino también que lo ha hecho, sin prever las consecuencias que de ello se podían derivar y sin obligar a los interesados, de manera contundente y responsable, a adoptar medidas preventivas para evitar lo que ahora está ocurriendo, que cuando caen fuertes lluvias, se inunden esas zonas que, ya de por sí, por su naturaleza, son propensas a las inundaciones. Si bien es cierto, bajo juramento se ha indicado que recientemente, se han adoptado medidas para mitigar el problema, lo cual se ha intentado hacer a través de la construcción de canales de desfogue pluvial, para drenar las aguas de la microcuenca, también es lo cierto, que esas medidas no han dado el resultado deseado.
Efectivamente, ha pasado lo contrario, pues de haber funcionado tales canales como se esperaba, el pasado diez de agosto, no se hubiera presentado el anegamiento de varias viviendas en la zona, ya que el agua, según lo informaron las autoridades del Ministerio de Salud, no solo tiró al suelo otra parte de la citada tapia, sino que alcanzó una altura mayor a un metro en algunos puntos, ocasionándose con ello, no sólo la afectación de bienes materiales de las familias involucradas sino también, poniéndose en serio peligro sus vidas en ese momento, pero también posterior al evento, pues para nadie es un secreto que este tipo de situaciones naturales, producen contaminación al ambiente y luego proliferación de zancudos que, al final de cuentas, se traduce en un ambiente ideal para el desarrollo del mosquito transmisor del dengue; enfermedad que ha sido un serio problema en la zona de Guanacaste.
VI.Por tales razones, resulta evidente que, en criterio de este Tribunal, sí se ha dado una negligencia de la Municipalidad de Liberia, por lo cual el amparo debe ser estimado también respecto de este ente, pues con sus actuaciones y omisiones, se han propiciado situaciones que, aunadas a los efectos de la naturaleza, colocan a los recurrentes y demás vecinos de la zona, en la situación en la que se encuentran. Bajo esta perspectiva, para la Sala no es aceptable que si la Municipalidad de Liberia ha tenido conocimiento, de las condiciones particulares que presenta la zona a la que se refieren los recurrentes, haya permitido el desarrollo de poblaciones e infraestructura habitacional y peor aún, que lo hubiera tolerado sin el cumplimiento de requisitos mínimos como son la infraestructura pluvial, cordón y caños, entre otros, lo cual inclusive, aceptan bajo juramento al afirmar que se ha dado una “mala planificación de desarrollo y crecimiento urbano”, sin que para ello sea excusa el que ello no es responsabilidad directa de esa Municipalidad como también se argumenta bajo juramento, pues es evidente que, a la luz de la jurisprudencia sentada por esta Sala y de la normativa vigente, ello sin duda alguna está referido a la administración de los intereses y servicios locales; competencia municipal que es incuestionable, tal y como lo determina la misma Constitución Política en su artículo 169, otorgándole para tal efecto autonomía municipal (artículo 170 ibíd).
Recuerden las autoridades municipales que, para la ejecución de sus funciones, el ordenamiento jurídico les otorga instrumentos y mecanismos en aras de brindar la mayor seguridad y tranquilidad a los munícipes, sobre todo si se toma en cuenta que este tipo de problemas, además de que generan trastornos para la seguridad y tranquilidad de las personas, también se pueden convertir en un asunto grave de salud pública respecto del cual es indispensable adoptar acciones concretas para su eliminación. Por tales razones, este recurso es el medio adecuado y necesario para obligar a los recurridos de la Municipalidad de Liberia, a cumplir con celeridad su obligación, motivo por el cual debe ser estimado, siendo lo procedente es ordenar al Presidente del Concejo Municipal y al Alcalde, que de manera coordinada con otras instituciones y dentro del ámbito de sus competencias, procedan de manera inmediata a adoptar las medidas que sean necesarias, para brindarle una solución definitiva al problema denunciado por los recurrentes.-“
Document not found. Documento no encontrado.