Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 8724 · 01/10/2009

Promotion of Rural Community-Based TourismFomento del Turismo Rural Comunitario

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente 1 amendment1 enmienda

Declares rural community-based tourism a matter of public interest and establishes a legal framework for its promotion, defining activities, institutional competencies, and tax incentives.Declara de interés público el turismo rural comunitario y establece un marco legal para su fomento, con definición de actividades, competencias institucionales e incentivos fiscales.

SummaryResumen

Law No. 8724 declares rural community-based tourism (TRC) a public-interest activity as a strategic socioeconomic tool for developing Costa Rica’s rural communities. The norm provides that TRC shall be promoted by family- and community-based enterprises, such as associations and cooperatives, so that local populations manage their own development and participate in the sustainable management of natural resources. It defines TRC activities as rural lodges, specialized travel agencies, thematic activities, food and beverage services, small-scale tourist cabotage, small-scale tourist fishing, and agrotourism. It assigns competencies to the Costa Rican Tourism Board (ICT) as the lead entity and authorizes other institutions such as INA, IMAS, the Self-Management Cooperative Commission, and municipalities to support these initiatives. It also grants tax incentives for importing or locally purchasing vehicles, outboard motors, and wastewater treatment technologies, and prioritizes access to financing from the Development Banking System. The law aims for rural community-based tourism to generate socioeconomic benefits, preserve cultural authenticity, and contribute to environmental conservation.La Ley Nº 8724 declara de interés público el turismo rural comunitario (TRC) como actividad socioeconómica estratégica para el desarrollo de las comunidades rurales de Costa Rica. La norma establece que el TRC será impulsado por empresas de base familiar y comunitaria, como asociaciones y cooperativas, con el objetivo de que las poblaciones locales gestionen su propio desarrollo y participen en el manejo sostenible de los recursos naturales. Define como actividades de TRC las posadas rurales, agencias de viaje especializadas, actividades temáticas, servicios de alimentación, cabotaje turístico de pequeña escala, pesca turística de pequeña escala y agroturismo. Asigna competencias al Instituto Costarricense de Turismo (ICT) como ente rector, y autoriza a otras instituciones como el INA, IMAS, la Comisión de Cooperativas de Autogestión y las municipalidades a apoyar estas iniciativas. Además, otorga incentivos fiscales para la importación o compra local de vehículos, motores fuera de borda y tecnologías para tratamiento de aguas residuales, y prioriza el acceso a financiamiento del Sistema de Banca para el Desarrollo. La ley busca que el turismo rural comunitario genere beneficios socioeconómicos, preserve la autenticidad cultural y contribuya a la conservación ambiental.

Key excerptExtracto clave

The purpose of this Law is to promote rural community-based tourism, hereinafter referred to as TRC, by fostering family- and community-based enterprises, formed in accordance with the Associations Law, No. 218, and the Cooperative Associations Law and Creation of the National Institute for Cooperative Development, No. 4179, and its amendments, so that residents of rural communities manage their own development, including the management of local tourism destinations, and participate in the planning and sustainable use of the natural resources of their environment, leading to improved living conditions. The objectives of this Law are the following: a) Make optimum use of environmental resources, which are a fundamental element of tourism development, maintaining essential ecological processes and helping to conserve natural resources and biological diversity. b) Respect the sociocultural authenticity of host communities, conserve their built and living cultural assets and traditional values, and contribute to intercultural understanding and tolerance.La presente Ley tiene como objeto fomentar la actividad turística de tipo rural comunitario, cuyas siglas serán TRC, por medio del impulso de empresas de base familiar y comunitaria, conformadas según la Ley de asociaciones, Nº 218, y la Ley de asociaciones cooperativas y creación del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Nº 4179, y sus reformas, con el fin de que las personas habitantes de las comunidades rurales procuren la gestión de su propio desarrollo, incluido el manejo de destinos turísticos locales; además, que participen en la planificación y el aprovechamiento de los recursos naturales de su entorno de manera sostenible, a fin de que les permita una mejor condición de vida. Son objetivos de esta Ley los siguientes: a) Dar un uso óptimo a los recursos ambientales que son un elemento fundamental del desarrollo turístico, manteniendo los procesos ecológicos esenciales y ayudando a conservar los recursos naturales y la diversidad biológica. b) Respetar la autenticidad sociocultural de las comunidades anfitrionas, conservar sus activos culturales arquitectónicos y vivos, y sus valores tradicionales, así como contribuir al entendimiento y la tolerancia intercultural.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárase de interés público el turismo rural comunitario como actividad socioeconómica, estratégica y esencial para el desarrollo de las comunidades rurales del territorio nacional."

    "Rural community-based tourism is declared of public interest as a socioeconomic, strategic, and essential activity for the development of the rural communities of the national territory."

    Artículo 3

  • "Declárase de interés público el turismo rural comunitario como actividad socioeconómica, estratégica y esencial para el desarrollo de las comunidades rurales del territorio nacional."

    Artículo 3

  • "Dar un uso óptimo a los recursos ambientales que son un elemento fundamental del desarrollo turístico, manteniendo los procesos ecológicos esenciales y ayudando a conservar los recursos naturales y la diversidad biológica."

    "Make optimum use of environmental resources, which are a fundamental element of tourism development, maintaining essential ecological processes and helping to conserve natural resources and biological diversity."

    Artículo 2, inciso a)

  • "Dar un uso óptimo a los recursos ambientales que son un elemento fundamental del desarrollo turístico, manteniendo los procesos ecológicos esenciales y ayudando a conservar los recursos naturales y la diversidad biológica."

    Artículo 2, inciso a)

  • "Respetar la autenticidad sociocultural de las comunidades anfitrionas, conservar sus activos culturales arquitectónicos y vivos, y sus valores tradicionales, así como contribuir al entendimiento y la tolerancia intercultural."

    "Respect the sociocultural authenticity of host communities, conserve their built and living cultural assets and traditional values, and contribute to intercultural understanding and tolerance."

    Artículo 2, inciso b)

  • "Respetar la autenticidad sociocultural de las comunidades anfitrionas, conservar sus activos culturales arquitectónicos y vivos, y sus valores tradicionales, así como contribuir al entendimiento y la tolerancia intercultural."

    Artículo 2, inciso b)

Full documentDocumento completo

**FULL TEXT OF LAW 8724** **Promotion of Rural Community-Based Tourism** Full Text of Act: C979B **No. 8724** **THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA** **DECREES:** **PROMOTION OF RURAL COMMUNITY-BASED TOURISM** **ARTICLE 1.- Purpose of the Law** The purpose of this Law is to promote rural community-based tourism activity, whose acronym shall be TRC (*turismo rural comunitario*), by fostering family- and community-based enterprises, formed in accordance with the Law on Associations, No. 218, and the Law on Cooperative Associations and Creation of the National Institute for Cooperative Development, No. 4179, and its amendments, so that the inhabitants of rural communities seek to manage their own development, including the management of local tourism destinations; in addition, that they participate in the planning and sustainable use of the natural resources of their environment, in order to achieve a better quality of life.

**ARTICLE 2.- Objectives of this Law** The objectives of this Law are as follows:

  • a)To make optimal use of environmental resources, which are a fundamental element of tourism development, maintaining essential ecological processes and helping to conserve natural resources and biological diversity.
  • b)To respect the sociocultural authenticity of host communities, conserve their built and living cultural assets, and their traditional values, as well as contribute to intercultural understanding and tolerance.
  • c)To ensure viable long-term economic activities that yield well-distributed socioeconomic benefits, including stable employment opportunities and income generation, as well as social services for host communities, which contribute to poverty reduction.
  • d)To promote a high degree of tourist satisfaction with rural community-based tourism and for it to represent a meaningful experience for them, making them more aware of sustainability issues and fostering sustainable tourism practices.

**ARTICLE 3.- Declaration of interest** Rural community-based tourism is hereby declared to be of public interest as a socioeconomic, strategic, and essential activity for the development of rural communities throughout the national territory. Rural community-based tourism is a priority activity within State policies; therefore, Public Administration institutions, state and non-state entities, public enterprises, and municipalities are authorized to promote support activities for its development.

**Article 4- Rural community-based tourism activities.** Rural community-based tourism is an activity, supported by the Costa Rican Tourism Institute (Instituto Costarricense de Turismo, ICT), of planned tourism experiences sustainably integrated into the rural environment and developed by the groups recognized in this law.

The following are rural community-based tourism activities:

  • a)Rural tourism lodges (*posadas de turismo rural*): a type of establishment that offers lodging services with no minimum number of rooms, which must be equipped with a private bathroom, focused on sharing the experiences and customs of the families living in a rural environment and located in such an environment, as defined by the ICT. These establishments may offer food services.

(Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") b) Travel agencies specialized in rural community-based tourism: establishments located in the rural area that offer a local tourism destination.

  • c)Thematic activities specialized in rural tourism: establishments or activities, including tour operators, dedicated to offering people tourism services and experiential experiences of the rural environment, such as historical manifestations, tangible or intangible cultural heritage, natural areas, *in situ* and *ex situ* appreciation and conservation of biodiversity, adventure sports, thematic and recreational parks, among others linked to the customs and traditions of rural and coastal communities.

(Thus amended the previous subsection by Article 8 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) d) Food and beverage services: rural restaurants, traditional diners, local food outlets, and home-delivery Creole food services.

  • e)Small-scale tourist cabotage: waterborne transport activity for tourists in small vessels that meet the safety requirements established by the Maritime Transport Directorate of the Ministry of Public Works and Transport, for the purpose of publicizing and enjoying the natural and cultural tourist attractions of the rural environment, without being subject to a pre-established schedule.

(Thus added the previous subsection by Article 2 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") f) Small-scale tourist fishing: tourist activity carried out in small vessels or artisanal fishing boats, consisting of the transport and guidance of tourists for the practice of sport fishing in marine or continental waters, and the appreciation of the customs of rural and coastal communities dedicated to fishing. The foregoing is without prejudice to the powers established in current legislation in favor of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca).

(Thus added the previous subsection by Article 2 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") h) Agrotourism: is a modality of rural tourism that integrates agricultural activity with tourism experiences, promoting direct interaction between visitors and productive practices in the countryside, allowing visitors to experience, learn, and participate in agricultural, livestock, forestry, or fishing tasks. Its purpose is to diversify the income of the agricultural sector and strengthen the sustainable development of agrotourism entrepreneurs.

(Thus added the previous subsection by Article 8 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) The activities listed in this article must be carried out by the associations or organizations indicated in Article 1 of this law.

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") **Article 5- Rural tourism lodges.** To obtain the tourism declaration (*declaratoria turística*) and the tourism contract, the TRC lodges and agrotourism farms must meet the requirements established in current legislation and in the regulations of this law issued by the Costa Rican Tourism Institute (ICT), in order to facilitate that the benefits of rural tourism can reach more communities in the country.

(Thus amended by Article 9 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) **Article 6- Powers of the Costa Rican Tourism Institute.** The Costa Rican Tourism Institute (ICT) is the governing body of tourism activity in the country and shall have the following powers in relation to TRC activity:

(Thus amended the previous paragraph by Article 1 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") a) To grant the tourism declaration and the tourism contract to TRC groups that meet the requirements established in the specific regulations designed to regulate the different rural community-based tourism activities, indicated in Article 4 of this law. These requirements must be reasonable and proportionate, adapting to the particular conditions of TRC and the nature of the products offered. The requirements for protecting the life and safety of tourists must be met.

(Thus amended the previous subsection by Article 1 of Law No. 10049 of November 15, 2021, "Extending the benefits of ecotourism and rural tourism in rural and coastal communities") b) To regulate, process, and resolve the recognition by the ICT of groups that carry out TRC activities, in accordance with the National Tourism Development Plan.

  • c)To incorporate, within its tourism development plans and annual operational plans, specific programs that guarantee the promotion and advancement of TRC.
  • d)To allocate the necessary human, technical, and economic resources for the execution of policies that promote and advance TRC.
  • e)To promote, before other State entities and local governments, the development of works and services required by the activity.
  • f)To promote TRC activity at the national and international level, both in the campaigns carried out by the ICT and in the permanent dissemination it undertakes.
  • g)To coordinate the advice and training of formative actions for the promotion and development of TRC activity.
  • h)To promote, jointly with other public institutions, the development of specific training programs for TRC groups.
  • i)To promote, in coordination with the Ministry of Environment and Energy (Minae)(*), the implementation of contracts for payment of environmental services (*pago de servicios ambientales*) on land dedicated to TRC.

(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012) j) To promote compliance with all sanitary measures, in coordination with the Ministry of Health, in TRC.

(Thus amended the previous subsection by Article 10 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) k) To develop advertising campaigns to inform, both nationally and internationally, about the activities carried out by TRC.

  • l)To guarantee compliance with the provisions of this Law.

**ARTICLE 7.- Powers of the National Learning Institute.** The National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje, INA), to support TRC groups, may:

  • a)Develop and incorporate, within its annual operational plans, specific programs that guarantee training and technical assistance for TRC groups.
  • b)Provide training and technical instruction for the promotion and development of TRC activity.
  • c)Design and incorporate, in its Annual Operational Plan, professional training and education programs, in all its modalities, that promote the development of technical, administrative, and operational skills in the agrotourism sector, aimed at strengthening service quality, business management, environmental sustainability, and innovation in agrotourism activities.

(Thus added the previous subsection by Article 10 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2025) **ARTICLE 8.- Powers of the Joint Institute for Social Aid** The Joint Institute for Social Aid (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS) may incorporate, into its employment generation and community development programs, the necessary spaces for the promotion and support of TRC initiatives, in rural areas with a higher incidence of extreme poverty.

**ARTICLE 9.- Powers of the Permanent Commission on Self-Management Cooperatives** For the purposes of this Law, the Permanent Commission on Self-Management Cooperatives shall be responsible for granting resources from the National Fund for Associated Work or Self-Management Cooperatives for TRC Cooperatives; to this end, it shall allocate financing for viable projects, guarantees, and support through technical assistance, training, capacity building, advisory services, pre-investment studies, viability and feasibility studies; likewise, it shall favor cooperative entrepreneurship initiatives and the incubation of self-management cooperative enterprises of TRC.

**ARTICLE 10.- Authorization** Public Administration institutions, state and non-state entities, public enterprises, and municipalities are hereby authorized to incorporate into their annual operational plans the necessary actions to support TRC groups, as well as the human, technical, and financial resources for the fulfillment of the purposes of this Law.

The Office of the Comptroller General of the Republic shall ensure the optimal fulfillment of this provision.

**ARTICLE 11.- Municipalities.** To support TRC groups, municipalities may:

  • a)Establish mechanisms for organized communities to participate in local tourism development planning.
  • b)Develop and implement sector promotion policies, based on sustainability criteria related to the tourism development of their municipality and considering the specific and necessary conditions for the implementation of rural community-based tourism projects.
  • c)Create a local management office for rural community-based tourism, in order to encourage the coordination of the community's tourism activities and the competent regulation; for this purpose, the corresponding municipal regulation shall be drafted.
  • d)Promote and facilitate coordination between entrepreneurs in the agricultural sector and the tourism sector, to develop, encourage, and innovate agrotourism in the respective canton.

(Thus added the previous subsection by Article 11 of the Law to Promote Agrotourism, No. 10822 of November 19, 2005) **ARTICLE 12.- Incentives** TRC groups that have the tourism declaration and the tourism contract approved by the ICT, in addition to what is established in the Law on Incentives for Tourism Development, No. 6990, may apply, on a one-time basis, for the following benefits and incentives:

  • a)To exempt from all taxes and surcharges applied to the import or local purchase of outboard motors, when the applicant is located in a geographical area adjacent to navigable rivers, navigable lakes, navigable canals, or coastal areas, as well as from the payment of registration taxes.
  • b)To exempt from the payment of taxes and surcharges applied to the import or local purchase of four-wheel-drive vehicles or minibuses with a capacity of eight to twelve passengers, whose characteristics shall be defined by the ICT, addressing the needs of TRC groups, as well as the payment of registration taxes.
  • c)To exempt from the payment of taxes and surcharges applied to the import or local purchase of alternative technologies for wastewater treatment and their components, as well as the materials and supplies directly incorporated in the construction of this type of plant, for their installation in the national territory.

The incentives established in subsections a) and b) of this article may only be requested by rural tourism lodges and travel agencies specialized in rural community-based tourism.

The control and supervision of the incentives stipulated herein shall be governed by the provisions of current legislation for each case.

Groups that have been exempted under this Law and sell, lease, lend, or negotiate, in any form, or assign a different use from that which motivated the exemption or benefit, shall be sanctioned with a fine equal to ten times the value of the exemption, without prejudice to any other criminal or civil sanctions that may be applicable.

**ARTICLE 13.- Financing and non-financial and business development services and guarantees** Within the framework of this Law, TRC groups that develop viable and feasible projects promoted by micro, small, and medium-sized groups, in zones of lesser relative development, as stipulated by Law No. 8634, Development Banking System, of April 23, 2008, shall have access to resources for financing, guarantees, and non-financial and business development services and shall also receive priority and preferential treatment.

**ARTICLE 14.- Authorization for the National Radio and Television System S. A.** The National Radio and Television System S. A. (Sinart) is hereby authorized to facilitate promotion and dissemination spaces for TRC activities within its communication system, which is composed of the following media: the National Television Network, Radio Nacional, the magazine Contrapunto, and the National Radio and Television Advertising Agency, at least once every three months, to contribute to the development and enrichment of rural community-based tourism.

**SOLE TRANSITORY PROVISION.-** This Law must be regulated within a maximum period of one month, counted from its publication.

It shall be effective upon its publication.

Given in the canton of Acosta, on the seventeenth day of the month of July of two thousand nine.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 8724 Fomento del Turismo Rural Comunitario Texto Completo acta: C979B N° 8724 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

FOMENTO DEL TURISMO RURAL COMUNITARIO

Decretos que afectan

  • Decreto Ejecutivo 36273 Reglamento de la Ley de Fomento de Turismo Rural Comunitario y reforma Reglamento Ley de Incentivos para el Desarrollo Turístico y Reglamento de las Empresas y Actividades Turísticas Reglamentación · Expreso · 27/09/2010

DECRETA:

1

La presente Ley tiene como objeto fomentar la actividad turística de tipo rural comunitario, cuyas siglas serán TRC, por medio del impulso de empresas de base familiar y comunitaria, conformadas según la Ley de asociaciones, Nº 218, y la Ley de asociaciones cooperativas y creación del Instituto Nacional de Fomento Cooperativo, Nº 4179, y sus reformas, con el fin de que las personas habitantes de las comunidades rurales procuren la gestión de su propio desarrollo, incluido el manejo de destinos turísticos locales; además, que participen en la planificación y el aprovechamiento de los recursos naturales de su entorno de manera sostenible, a fin de que les permita una mejor condición de vida.

2

Son objetivos de esta Ley los siguientes:

  • a)Dar un uso óptimo a los recursos ambientales que son un elemento fundamental del desarrollo turístico, manteniendo los procesos ecológicos esenciales y ayudando a conservar los recursos naturales y la diversidad biológica.
  • b)Respetar la autenticidad sociocultural de las comunidades anfitrionas, conservar sus activos culturales arquitectónicos y vivos, y sus valores tradicionales, así como contribuir al entendimiento y la tolerancia intercultural.
  • c)Asegurar actividades económicas viables a largo plazo que reporten beneficios socioeconómicos bien distribuidos, entre los que se cuenten oportunidades de empleo estable y de obtención de ingresos, así como servicios sociales para las comunidades anfitrionas, que contribuyan a reducir la pobreza.
  • d)Promover que el turismo rural comunitario tenga un alto grado de satisfacción entre los turistas y que este represente para ellos una experiencia significativa, los haga más conscientes de los problemas de la sostenibilidad y fomente prácticas turísticas sostenibles.
3

Declárase de interés público el turismo rural comunitario como actividad socioeconómica, estratégica y esencial para el desarrollo de las comunidades rurales del territorio nacional. El turismo rural comunitario es una actividad prioritaria dentro de las políticas del Estado, por lo que se autoriza a las instituciones de la Administración Pública, los entes estatales y no estatales, las empresas públicas y las municipalidades a impulsar actividades de apoyo para su desarrollo.

4

El turismo rural comunitario es una actividad apoyada por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), de experiencias turísticas planificadas e integradas sosteniblemente al medio rural y desarrolladas por las agrupaciones reconocidas en esta ley.

Son actividades de turismo rural comunitario las siguientes:

  • a)Posadas de turismo rural: tipo de establecimiento que ofrece servicios de hospedaje sin mínimo de habitaciones, las cuales deberán ser dotadas de baño privado, enfocadas en compartir las vivencias y costumbres de las familias que habitan en un entorno rural y que se encuentre localizado en dicho entorno, definido por el ICT. Estos establecimientos podrán ofrecer los servicios de alimentación.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") b) Agencias de viaje especializadas en turismo rural comunitario: establecimientos ubicados en la zona rural que ofrecen un destino turístico local.

  • c)Actividades temáticas especializadas en turismo rural: establecimientos o actividades, incluyendo tour operadoras, dedicadas a ofrecer a las personas servicios turísticos y experiencias vivenciales del entorno rural, tales como manifestaciones históricas, patrimonio cultural material o inmaterial, áreas naturales, apreciación y conservación de la biodiversidad in situ y ex situ, deporte de aventura, parques temáticos y recreativos, entre otras vinculadas a las costumbres y tradiciones de las comunidades rurales y costeras.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 8° de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025) d) Servicios de alimentos y bebidas: restaurantes rurales, fondas, sodas de comidas locales y servicios de comidas criollas a domicilio.

  • e)Cabotaje turístico de pequeña escala: actividad de transporte acuático de turistas en embarcaciones pequeñas que cumplen los requisitos de seguridad establecidos por la Dirección de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, con la finalidad de dar a conocer y disfrutar los atractivos turísticos naturales y culturales del entorno rural, sin sujeción a un horario prestablecido.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") f) Pesca turística de pequeña escala: actividad turística realizada en embarcaciones pequeñas o de pesca artesanal, que consiste en el transporte y guía de turistas para la práctica de la pesca deportiva en aguas marinas o continentales, y la apreciación de las costumbres de las comunidades rurales y costeras dedicadas a la pesca. Lo anterior, sin perjuicio de las competencias establecidas en la legislación vigente a favor del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca).

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 2° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") h) Agroturismo: es una modalidad de turismo rural que integra la actividad agropecuaria con experiencias turísticas, promoviendo la interacción directa entre los visitantes y las prácticas productivas en el campo, permitiendo a los visitantes experimentar, aprender y participar en las labores agrícolas, pecuarias, forestales o pesqueras. Su propósito es diversificar los ingresos del sector agropecuario y fortalecer el desarrollo sostenible de los emprendedores agroturísticos.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 8° de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025) Las actividades enunciadas en este artículo deberán ser realizadas por las asociaciones u organizaciones indicadas en el artículo 1 de esta ley.

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras")

5

Para obtener la declaratoria turística y el contrato turístico, las posadas del TRC las fincas agroturísticas deberán cumplir los requisitos establecidos en la legislación vigente y en la reglamentación de esta ley emitida por el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), a fin de facilitar que los beneficios del turismo rural puedan llegar a más comunidades del país.

(Así reformado por el artículo 9° de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025)

6

El Instituto Costarricense de Turismo (ICT) es el ente rector de la actividad turística en el país y tendrá las siguientes competencias, en relación con la actividad del TRC:

(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") a) Otorgar la declaratoria y el contrato turístico a las agrupaciones de TRC que cumplan los requisitos establecidos en la normativa específica diseñada para regular las distintas actividades del turismo rural comunitario, indicadas en el artículo 4 de esta ley. Estos requisitos deberán ser razonables y proporcionales, adaptándose a las condiciones particulares del TRC y a la naturaleza de los productos ofrecidos. Deberán cumplirse los requerimientos para proteger la vida y la seguridad de las personas turistas.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 10049 del 15 de noviembre de 2021, "Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades rurales y costeras") b) Regular, tramitar y resolver el reconocimiento por parte del ICT de las agrupaciones que realicen actividades de TRC, conforme al Plan nacional de desarrollo turístico.

  • c)Incorporar, dentro de sus planes de desarrollo turístico y los planes anuales operativos, programas específicos que garanticen el fomento y la promoción del TRC.
  • d)Destinar los recursos humanos, técnicos y económicos necesarios para la ejecución de las políticas que fomenten y promuevan el TRC.
  • e)Promover, frente a otras entidades del Estado y los gobiernos locales, el desarrollo de obras y servicios que requiere la actividad.
  • f)Impulsar a nivel nacional e internacional la actividad del TRC, tanto en las campañas que lleva a cabo el ICT como en la divulgación permanente que realiza.
  • g)Coordinar el asesoramiento y la capacitación de las acciones formativas para el fomento y el desarrollo de la actividad del TRC.
  • h)Promover, en conjunto con otras instituciones públicas, el desarrollo de programas de capacitación específicos para las agrupaciones del TRC.
  • i)Promover, en coordinación con el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*), la implementación de contratos por pago de servicios ambientales en terrenos dedicados al TRC.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) j) Fomentar el cumplimento de todas las medidas sanitarias, en coordinación con el Ministerio de Salud, en el TRC.

(Así reformado el inciso anterior por el artículo 10 de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025) k) Desarrollar campañas publicitarias para informar, tanto a nivel nacional como internacional, las actividades que desarrolla el TRC.

  • l)Garantizar el cumplimiento de las disposiciones de esta Ley.
7

El Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), para apoyar las agrupaciones del TRC, podrá:

  • a)Desarrollar e incorporar, dentro de sus planes anuales operativos, programas específicos que garanticen la formación y asistencia técnica para las agrupaciones del TRC.
  • b)Brindar capacitación e instrucción técnica para el fomento y el desarrollo de la actividad del TRC.
  • c)Diseñar e incorporar, en su Plan Anual Operativo, programas de capacitación y formación profesional, en todas sus modalidades, que promuevan el desarrollo de habilidades técnicas, administrativas y operativas en el sector agroturístico, orientándose a fortalecer la calidad del servicio, la gestión empresarial, la sostenibilidad ambiental y la innovación en las actividades agroturísticas.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 10 de la Ley para potenciar el agroturismo, N° 10822 del 19 de noviembre de 2025)

8

El Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS) podrá incorporar, en sus programas de generación de empleo y desarrollo comunitario, los espacios necesarios para el fomento y apoyo a las iniciativas del TRC, en las áreas rurales con mayor incidencia de pobreza extrema.

9

Para los efectos de esta Ley, a la Comisión Permanente de Cooperativas de Autogestión le corresponderá otorgar recursos del Fondo Nacional de Cooperativas de Trabajo Asociado o Autogestión para las Cooperativas del TRC; para ello, les asignará financiamiento para proyectos viables, avales y el acompañamiento mediante la asistencia técnica, la formación, la capacitación, la asesoría, los estudios de preinversión, la viabilidad y los estudios de factibilidad; asimismo, favorecerá las iniciativas de emprendimiento cooperativo y la incubación de empresas cooperativas de autogestión del TRC.

10

Autorízase a las instituciones de la Administración Pública, los entes estatales y no estatales, las empresas públicas y las municipalidades, para que en sus planes anuales operativos incorporen las acciones necesarias para apoyar a las agrupaciones del TRC, así como los recursos humanos, técnicos y financieros para el cumplimiento de los fines de esta Ley.

La Contraloría General de la República velará por el óptimo cumplimiento de esta disposición.

11

Para apoyar las agrupaciones del TRC, las municipalidades podrán:

  • a)Establecer mecanismos para que las comunidades organizadas participen en la planificación del desarrollo turístico local.
  • b)Desarrollar e implementar políticas de fomento al sector, basadas en criterios de sostenibilidad relacionados con el desarrollo turístico de su municipio y considerando las condiciones propias y necesarias para la implementación de proyectos de turismo rural comunitario.
  • c)Crear una oficina de gestión local en turismo rural comunitario, con el fin de incentivar la coordinación de las actividades turísticas de la comunidad y la regulación competente; para ello, se procederá a la elaboración del reglamento municipal correspondiente.
  • d)Fomentar y facilitar la coordinación entre emprendedores del sector agropecuario y del sector turismo, para desarrollar, incentivar e innovar el agroturismo en el cantón respectivo.

(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 11 de la Ley para potenciar el agroturismo, N°10822 del 19 de noviembre de 2005)

12

Las agrupaciones del TRC que cuenten con la declaratoria turística y el contrato turístico aprobado por el ICT, además de lo establecido en la Ley de incentivos para el desarrollo turístico, Nº 6990, podrán acogerse, por una única vez, a los siguientes beneficios e incentivos:

  • a)Exonerar de todo tributo y sobretasas que se aplique a la importación o compra local de motores fuera de borda, cuando quien lo requiera se ubique en una zona geográfica aledaña a ríos navegables, lagos navegables, canales navegables o zonas costeras, así como del pago de los impuestos de inscripción.
  • b)Exonerar del pago de tributos y sobretasas que se aplique a la importación o compra local de vehículos tipo doble tracción o microbuses con capacidad de ocho a doce pasajeros, cuyas características serán definidas por el ICT, atendiendo las necesidades de las agrupaciones del TRC, así como el pago de los impuestos de inscripción.
  • c)Exonerar del pago de tributos y sobretasas que se aplique a la importación o compra local de tecnologías alternativas para el tratamiento de aguas residuales y sus componentes, así como de los materiales e insumos que se incorporen directamente en la construcción de este tipo de plantas, para su instalación en el territorio nacional.

Los incentivos establecidos en los incisos a) y b) de este artículo podrán ser solicitados únicamente por las posadas de turismo rural y las agencias de viaje especializadas en turismo rural comunitario.

El control y la fiscalización de los incentivos aquí estipulados se regirán según lo dispuesto en la legislación vigente para cada caso.

Las agrupaciones que hayan sido exoneradas al amparo de la presente Ley y vendan, arrienden, presten o negocien, en cualquier forma, o les den un uso diferente del que motivó la exoneración o beneficio serán sancionadas con una multa igual a diez veces el valor de la exoneración, sin perjuicio de cualesquiera otras sanciones de orden penal o civil que se les puedan aplicar.

13

En el marco de esta Ley, tendrán acceso a los recursos para financiamiento, avales o garantías y servicios no financieros y de desarrollo empresarial y además tendrán tratamiento prioritario y preferencial, las agrupaciones del TRC que desarrollen proyectos viables y factibles promovidos por las micros, pequeñas y medianas agrupaciones, en zonas de menor desarrollo relativo, según lo estipulado por la Ley Nº 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008.

14

A.

Autorízase al Sistema Nacional de Radio y Televisión S. A. (Sinart) para que facilite espacios de promoción y divulgación de las actividades del TRC dentro de su sistema de comunicación, el cual está compuesto por los siguientes medios: la Red Nacional de Televisión, Radio Nacional, la revista Contrapunto y la Agencia de Publicidad de Radio y Televisión Nacional, al menos una vez cada tres meses, para contribuir al desarrollo y el enriquecimiento del turismo rural comunitario.

Esta Ley deberá reglamentarse en un plazo máximo de un mes, contado a partir de su publicación.

Rige a partir de su publicación.

Dado en el cantón de Acosta, a los diecisiete días del mes de julio del dos mil nueve.

TRANSITORIO ÚNICO.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • Decreto Ejecutivo 36273 Community-Based Rural Tourism Promotion Law Regulation
      • Ley 6990 Tourism Development Incentives Law
      • Ley 8634 Development Banking System Law
      • Ley 10049 Extension of Ecotourism and Rural Tourism Benefits to Rural and Coastal Communities
      • Ley 10822 Law to Promote Agrotourism
      • Ley 9046 Transfer of the Telecommunications Sector from MINAET to MICITT

      Este documento cita

      • Decreto Ejecutivo 36273 Reglamento de la Ley de Fomento de Turismo Rural Comunitario y reforma
      • Ley 6990 Ley de Incentivos para el Desarrollo Turístico
      • Ley 8634 Ley Sistema de Banca para el Desarrollo
      • Ley 10049 Extender los beneficios del ecoturismo y el turismo rural en las comunidades
      • Ley 10822 Ley para potenciar el agroturismo
      • Ley 9046 Traslado del Sector Telecomunicaciones del MINAET al MICITT

      Cited by

      7 documents
      1court ruling1decree5laws

      Citado por

      7 documentos
      1sentencia1decreto5leyes

      Article 4

      Opinion
      22058-005 005

      Article 5

      Opinion
      22058-005 005

      Article 6

      Article 7

      Amendment
      Law 10822 Law to Promote Agrotourism Ampliación · Express · Nov 19, 2025

      Article 11

      Amendment
      Law 10822 Law to Promote Agrotourism Ampliación · Express · Nov 19, 2025

      Article 1

      Opinion
      17323-068 068

      Article 12

      Concordance
      Ley 6990 Tourism Development Incentives Law Jul 15, 1985

      Article 13

      Concordance
      Ley 8634 Development Banking System Law Apr 23, 2008

      Artículo 4

      Dictamen
      22058-005 005

      Artículo 5

      Dictamen
      22058-005 005

      Artículo 6

      Artículo 7

      Modificación
      Ley 10822 Ley para potenciar el agroturismo Ampliación · Expreso · 19/11/2025

      Artículo 11

      Modificación
      Ley 10822 Ley para potenciar el agroturismo Ampliación · Expreso · 19/11/2025

      Artículo 1

      Dictamen
      17323-068 068

      Artículo 12

      Concordancia
      Ley 6990 Ley de Incentivos para el Desarrollo Turístico 15/07/1985

      Artículo 13

      Concordancia
      Ley 8634 Ley Sistema de Banca para el Desarrollo 23/04/2008

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏