Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 6112 · 23/06/1976

Creation of Protective Zones Caraigres, Carpintera, Tiribí, Escazú and AtenasCreación de Zonas Protectoras Caraigres, Carpintera, Tiribí, Escazú y Atenas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree establishes six protective zones in and around the Greater Metropolitan Area to ensure forest cover preservation and water resource protection: Caraigres, Cerro de la Carpintera, Río Tiribí, Cerros de Escazú, El Rodeo, Río Grande, and Cerro Atenas, covering approximately 14,800 hectares. The zones are delimited by National Geographic Institute cartographic coordinates. The General Forestry Directorate provides advice on demarcation, surveillance, and natural resource management. Properties registered in the name of the State and intended for forest protection become part of the protective zones, while unregistered properties serving that function are to be registered in the name of the State. Sinalevi notes indicate that the El Rodeo Protective Zone has a history of repeal and subsequent unapplied reinstatement, and that the area reduction of the Cerro de la Carpintera Protective Zone was annulled by the Constitutional Chamber in 2019, leaving only the expansion in force.Este decreto ejecutivo establece seis zonas protectoras en la Gran Área Metropolitana y zonas aledañas para asegurar la preservación de la cobertura boscosa y la protección de recursos hídricos: Caraigres, Cerro de la Carpintera, Río Tiribí, Cerros de Escazú, El Rodeo, Río Grande y Cerro Atenas, abarcando un total aproximado de 14,800 hectáreas. Las zonas se delimitan mediante coordenadas cartográficas del Instituto Geográfico Nacional. La Dirección General Forestal asesora en deslinde, vigilancia y manejo de los recursos naturales. Las fincas inscritas a nombre del Estado destinadas a la protección de bosques pasan a formar parte de las zonas protectoras, y las no inscritas que cumplan tal función se inscribirán a nombre del Estado. Las notas de Sinalevi reflejan que la Zona Protectora El Rodeo presenta un historial de derogación y posterior restablecimiento no aplicado, y que la reducción del área de la Zona Protectora Cerro de la Carpintera fue anulada por la Sala Constitucional en 2019, quedando únicamente la ampliación vigente.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The following protective zones are established, demarcated on the 1:50,000 cartographic sheets of the National Geographic Institute. They cover an area of approximately 14,800 hectares. Article 3—Properties duly registered in the name of the State and intended for forest protection as referred to in Article 86 of the Forestry Law shall become part of the Protective Zones and their administration shall be subject to the provisions of this Law and its regulations. Article 4—Unregistered lands or properties used for the protection of these forests shall be registered in the name of the State and become part of the Protective Zones.Artículo 1°-Se establecen las siguientes zonas protectoras, demarcadas en las hojas cartográficas 1:50.000 del Instituto Geográfico Nacional. Cubren una extensión aproximadamente de 14.800 hectáreas. Artículo 3°-Las fincas debidamente inscritas a nombre del Estado que tengan los fines de protección de bosques a que se refiere el artículo 86 de la Ley Forestal pasarán a formar parte de las Zonas Protectoras y en su administración se someterán a las disposiciones de esta Ley y su reglamento. Artículo 4°-Los terrenos o fincas no inscritas que se dediquen a la protección de estos bosques, deberán ser inscritas a nombre del Estado y formar parte de las Zonas Protectoras.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que es de vital importancia para la población del Valle Central Intermontano, la preservación de áreas boscosas para mantener un medio ambiente adecuado."

    "That it is of vital importance for the population of the Central Intermontane Valley to preserve forested areas in order to maintain an adequate environment."

    Considerando

  • "Que es de vital importancia para la población del Valle Central Intermontano, la preservación de áreas boscosas para mantener un medio ambiente adecuado."

    Considerando

  • "Las fincas debidamente inscritas a nombre del Estado que tengan los fines de protección de bosques a que se refiere el artículo 86 de la Ley Forestal pasarán a formar parte de las Zonas Protectoras."

    "Properties duly registered in the name of the State and intended for forest protection as referred to in Article 86 of the Forestry Law shall become part of the Protective Zones."

    Artículo 3

  • "Las fincas debidamente inscritas a nombre del Estado que tengan los fines de protección de bosques a que se refiere el artículo 86 de la Ley Forestal pasarán a formar parte de las Zonas Protectoras."

    Artículo 3

  • "Los terrenos o fincas no inscritas que se dediquen a la protección de estos bosques, deberán ser inscritas a nombre del Estado y formar parte de las Zonas Protectoras."

    "Unregistered lands or properties used for the protection of these forests shall be registered in the name of the State and become part of the Protective Zones."

    Artículo 4

  • "Los terrenos o fincas no inscritas que se dediquen a la protección de estos bosques, deberán ser inscritas a nombre del Estado y formar parte de las Zonas Protectoras."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 6112 Creates Protective Zones Complete Text of record: 134854 No. 6112-A No. 6112-A THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC and THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, In the use of the faculties granted to them by articles 1, 2, subsection b), 27, 83, 86 and 87 of the Ley Forestal, No. 4465 of November 25, 1969,

  1. 1That it is the duty of the State to guide the utilization of forest resources in a technical manner that allows for their sustained yield and to ensure that lands with forest vocation always retain their forest cover (cobertura de bos­que).
  2. 2That the preservation of forested areas to maintain an adequate environment is of vital importance for the population of the Central Intermountain Valley.

Therefore,

DECREES:

1

They cover an approximate area of 14,800 hectares.

Caraigres: Sheet Caraigres 3345 11. According to Lambert Coordinates.

PointVert. Coord.Horiz. Coord.Distance. Mts
05180001880005,000
15150001920008,000
25230001920005,000
35260001880008,000
Has an approximate area of 4,000 Has.

(*) Cerro la Carpintera: Limits of this area within the boundaries defined below according to the cartographic sheets Patarrá, Carpintera, Ochomogo Edition 1 IGNCR, Scale 1: 10,000, indicated by the description detailed below.

Starting from a point with coordinates 206,000 N, 533,000 E (point 1), the following description is followed:

4,210 meters due east, coordinates 206,000 N 537,210 E (point 2); At this point, the Coris - Patarrá road is intersected. From here, continue along this road with a general northwest heading towards Patarrá until the intersection with coordinates 206.380 N 536.610 E. (point 3) Next, follow a heading N 20 W and a distance of 120 meters to the intersection of coordinates 206.490 N 536.570 E. (point 4) Continue with heading N 33 E and a distance of 119 meters to the intersection of coordinates 206.590 N 536.635 E (point 5), reaching the gravel road that comes from Patarrá towards Alto de Coris. Continue along this road following a tight curve to the intersection of coordinates 206.620 N 536.780 E (point 6) Continue with heading N 58 E a distance of 37.7 meters to the intersection of coordinates 206.640 N 536.812 E, which coincides with the upper channel of the left arm of the Quebrada Barahona, (point 7) From this point, follow downstream along the left arm of the Quebrada Barahona to the confluence with the right arm of this same quebrada, at the intersection of coordinates 206.450 N 537.320 E, (point 8) From this point, continue in a general southeast direction, downstream of the Quebrada Barahona to the FORD located at the crossing of a graveled road with the quebrada, at the intersection of coordinates 206.055 N 537.730 E, (point 9). Continue always along the gravel road with a heading S 61 E and a distance of 62.6 meters to the intersection of coordinates 206.000 N 537.760 E, (point 10). Continue due east along coordinate 206.000 a distance of 1133.13 meters to the intersection with coordinates 206.000 N 538.893.135 E. (point 11). From this point, follow the following path, which corresponds to the back azimuth, according to the following description:

PATH border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'>

POINTAZIMUTHDISTANCE
DegreesMinutes-Sec.Meters
11-1215005.89.70
12-1321102.634.72
13-1418446.336.45
14-1514610.313.64
15-1620947.830.87
16-1715151.411.31
17-1821951.029.50
18-1915953.313.72
19-2022231.530.23
20-2127056.713.52
21-2222334.110.31
22-2313214.1122.27
23-2413040.4124.64
24-2513057.521.03
25-2611240.021.36
26-2720159.441.96
27-2821248.736.94
28-2920343.642.39
29-3021131.234.25
30-319000.0595.15
31-3231952.227.43
32-331130.348.93
33-3435034.769.85
34-3534637.147.90
35-3635910.087.62
36-272957.229.30
37-38922.610.47
38-394915.925.50
39-403611.614.86
40-41427.813.30
41-4227421.948.12
42-4330727.520.27
43-4427651.8127.20
44-453421.573.24
45-463350.659.68
46-472959.723.28

To the intersection with coordinates 206.000 N 539.474.080 E (point 47). From this point, follow a heading due east on coordinate 206.000 N a distance of 525.92 meters to the intersection of coordinates 206.000 N 540.000 E (point 48).

From this point, follow the following description:

border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'>

HeadingDistanceCoordinatesPoint
(meters)N E
N 56°18' 36" E3,605.55208,000543,00049
N 63° 26'6" W2,236.07209,000541,00050
Due west3,600.00209,000537,40051
Due south600208,400537,40052
Due west3,400.00208,400534,00053
Due north600209,000534,00054
Due west1,000.00209,000533,00055

Next, follow due south a distance of 3,000 meters to the intersection of coordinates 206.000 N and 533.000 E, arriving at the starting point (point 1), closing the polygon.

(*) (As amended by Article 1 of Decreto Ejecutivo No. 29278 of January 15, 2001. Subsequently, through resolution of the Sala Constitucional No. 16793 of September 4, 2019, it was partially upheld and the reduction of the area of the Zona Protectora Cerro de la Carpintera, carried out by Decreto No. 29278-MINAE of January 15, 2001, published in La Gaceta No. 30 of February 12, 2001, is annulled, with this decree remaining in force solely regarding the expansion of the Zona Protectora Cerro de la Carpintera. By virtue of the foregoing, the Sistema Nacional de Áreas de Conservación is ordered to proceed, within a period of twelve months, counted from the full publication of this ruling in the Boletín Judicial, to demarcate the aforementioned and retroactive effect to the date the regulation came into force, all without prejudice to good-faith acquired rights.)

Río Tiribí: Sheet Istarú 3445 IV. In Lambert Coordinates.

PointVert. Coord.HorizontalDistance M
05390002130001,800
15400002146003,400
25430002162002,000
35430002140002,200
45410002130002,000
Covers an approximate area of 650 Has.

(*)Cerros de Escazú: Cartographic sheet Abra 3345 of the Instituto Geográfico Nacional, defined by the coordinates indicated below:

PointVertical coord.Horizontal coord.Distance meters
05170002030001000 m.
15160002030004350 m.
2513000206000350 m.
35130002065505800 m.
45110002120002450 m.
55134502120001300 m.
65145502112501250 m.
751460021000014000 m.
851600021000014000 m.
951700020900014000 m.
105180002100003600 m.
115210002080002000 m.
125230002080006000 m.
135230002020006000 m.
145170002020001000 m.

Approximate area: 7,060 hectares.

(*) (As amended by Article 1 of Decreto Ejecutivo No. 14672 of June 20, 1983) (*)El Rodeo: Sheet Abra 3345 I and Río Grande 3345 IV. The area covered by the following Lam coordinates (Note from Sinalevi: By means of Decreto Ejecutivo No. 12368 of February 26, 1981, Decreto Ejecutivo 6112-A of June 23, 1976, was rendered without effect, solely regarding El Rodeo, Sheet Abra 3345-1 and Río Grande 3345 IV, of the Zona Protectora El Rodeo. Subsequently, said affecting Decreto Ejecutivo No. 12368 was repealed by Article 4 of Decreto Ejecutivo No. 12608 of May 12, 1981. It is noted that said repeal has not been applied to this zone, because the repealing decree of May 1981 does not expressly indicate whether, as a result, it must return to the state prior to said repeal) Río Grande: Sheet Naranjo 3346 III. Located within the following Lambert coordinates.

04910002220005,100
14920002270002,00
24940002270005,100
349500022200004,000
Covers an approximate area of 1,500 Has.

Cerro Atenas: Sheets Río Grande 3345 IV, delimited by the respective Lambert coordinates.

04870002140002,000
14870002160006,100
24930002170001,000
34930002160006,300
Comprises an area of 700 Ha.
2
3
4
5
6

Given at the Casa Presidencial.-San José, on the twenty-third day of the month of June of one thousand nine hundred seventy-six.

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 6112 Crea Zonas Protectoras Texto Completo acta: 134854 N° 6112-A N° 6112-A EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA y EL MINISTRO DE AGRICULTURA y GANADERIA, En el uso de las facultades que les confieren los artículos 1°, 2°, inciso b), 27, 83, 86 y 87 de la Ley Forestal, N° 4465 del 25 de noviembre de 1969,

  1. 1Que es deber del Estado orientar el aprovechamiento de los recursos forestales en forma técnica que permita su rendimiento continuo y asegurar que los terrenos de vocación forestal permanezcan siempre con su cobertura de bos­que.
  2. 2Que es de vital importancia para la población del Valle Central Inter­montano, la preservación de áreas boscosas para mantener un medio ambiente adecuado.

Por tanto,

DECRETAN:

1

Caraigres: Hoja Caraigres 3345 11. Según las Coordenadas de Lambert.

PuntoCoord. Vert.Coord. Horiz.Distancia. Mts
05180001880005.000
15150001920008.000
25230001920005.000
35260001880008.000
Tiene una extensión aproximada de 4.000 Has.

(*) Cerro la Carpintera: Límites de esta área dentro de los linderos definidos a continuación según las hojas cartográficas Patarrá, Carpintera, Ochomogo Edición 1 IGNCR, Escala 1: 10.000, señalados por la des cr ipción que a continuación se detalla.

Partiendo de un punto de coordenadas 206 000 N, 533.000 E (punto 1) se sigue la siguiente des cr ipción:

4 210 metros al este franco, coordenadas 206.000 N 537 210 E (punto 2); En este punto se interseca la carretera Coris - Patarrá. A partir de aquí se continúa por esta carretera con rumbo general noroeste hacia Patarrá hasta la intersección con las coordenadas 206.380 N 536.610 E.(punto 3) A continuación se sigue un rumbo N 20 O y una distancia de 120 metros hasta la intersección de las coordenadas 206.490 N 536.570 E.(punto 4) Continúa con rumbo N 33 E y una distancia de 119 metros hasta la intersección de las coordenadas 206.590 N 536.635 E (punto 5) y se llega al camino de lastre que viene desde Patarrá hacia el Alto de Coris. Se continúa por este camino siguiendo una curva cerrada hasta la intersección de las coordenadas 206.620 N 536.780 E (punto 6) Se continúa con rumbo N 58 E una distancia de 37.7 ,metros hasta la intersección de las coordenadas 206.640 N 536.812 E que coincide con el cauce superior del brazo izquierdo de la Quebrada Barahona, (punto 7) A partir de este punto se sigue aguas abajo del brazo izquierdo de la Quebrada Barahona hasta la confluencia con el brazo derecho de esta misma quebrada, en la intersección de las coordenadas 206.450 N 537.320 E, (punto 8) De este punto se continúa en dirección general sureste, aguas abajo de la Quebrada Barahona hasta el VADO que se ubica en el cr uce de un camino lastreado con la quebrada, en la intersección de las coordenadas 206.055 N 537.730 E, (punto 9). Se continúa siempre por el camino de lastre con un rumbo S 61 E y una distancia de 62.6 metros hasta la intersección de las coordenadas 206.000 N 537.760 E, (punto 10). Se continúa hacia el este franco por la coordenada 206.000 una distancia de 1133.13 metros hasta la intersección con las coordenadas 206.000 N 538.893,135 E. (punto 11). A partir de este punto se sigue el siguiente derrotero el cual corresponde al retroazimut, según la des cr ipción siguiente:

DERROTERO border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'>

PUNTOAZIMUTDISTANCIA
GradosMinutos-Seg.Metros
11-1215005.89.70
12-1321102.634.72
13-1418446.336.45
14-1514610.313.64
15-1620947.830.87
16-1715151.411.31
17-1821951.029.50
18-1915953.313.72
19-2022231.530.23
20-2127056.713.52
21-2222334.110.31
22-2313214.1122.27
23-2413040.4124.64
24-2513057.521.03
25-2611240.021.36
26-2720159.441.96
27-2821248.736.94
28-2920343.642.39
29-3021131.234.25
30-319000.0595.15
31-3231952.227.43
32-331130.348.93
33-3435034.769.85
34-3534637.147.90
35-3635910.087.62
36-272957.229.30
37-38922.610.47
38-394915.925.50
39-403611.614.86
40-41427.813.30
41-4227421.948.12
42-4330727.520.27
43-4427651.8127.20
44-453421.573.24
45-463350.659.68
46-472959.723.28

Hasta la intersección con las coordenadas 206.000 N 539.474,080 E (punto 47). A partir de este punto se sigue rumbo este franco sobre la coordenada 206.000 N una distancia de 525.92 metros hasta la intersección de las coordenadas 206.000 N 540.000 E (punto 48).

De este punto se sigue la siguiente descripción:

border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'> border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt'>

RumboDistanciaCoordenadasPunto
(metros)N E
N 56°18' 36" E3.605.55208.000543.00049
N 63° 26'6" O2.236.07209.000541.00050
Oeste franco3.600.00209.000537.40051
Sur franco600208.400537.40052
Oeste franco3.400.00208.400534.00053
Norte franco600209.000534.00054
Oeste franco1.000.00209.000533.00055

A continuación se sigue al sur franco una distancia de 3 000 metros hasta la intersección de las coordenadas 206.000 N y la 533.000 E y se llega al punto de partida (punto 1) cerrando la poligonal.

(*) (Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 29278 del 15 de enero del 2001. Posteriormente mediante resolución de la Sala Constitucional N° 16793 del 4 de setiembre de 2019, se declaró parcialmente con lugar y se anula la reducción del área de la Zona Protectora Cerro de la Carpintera, realizada mediante el Decreto No. 29278-MINAE del 15 de enero de 2001, publicado en La Gaceta No. 30 del 12 de febrero del 2001, quedando este decreto vigente, únicamente en lo que se refiere a la ampliación de la Zona Protectora Cerro de la Carpintera. En virtud de lo anterior, se ordena al Sistema Nacional de Áreas de Conservación que proceda, dentro del plazo de doce meses, contado a partir de la publicación íntegra de este pronunciamiento en el Boletín Judicial, a delimitar el área ampliada mencionada. Esta declaratoria de inconstitucionalidad tendrá efecto declarativo y retroactivo a la fecha de vigencia de la norma, todo sin perjuicio de derechos adquiridos de buena fe. )

Río Tiribí: Hoja Istarú 3445 IV. En las Coordenadas Lambert.

PuntoCoord. Vert.HorizontalDistancia M
05390002130001.800
15400002146003.400
25430002162002.000
35430002140002.200
45410002130002.000
Cubre una área aproximada de 650 Has.

(*)Cerros de Escazú: Hoja cartográfica Abra 3345 del Instituto Geográfico Nacional, definidos por las coordenadas que se indican a continuación:

PuntoCoord. verticalCoord. horizontalDistancia metros
05170002030001000 m.
15160002030004350 m.
2513000206000350 m.
35130002065505800 m.
45110002120002450 m.
55134502120001300 m.
65145502112501250 m.
751460021000014000 m.
851600021000014000 m.
951700020900014000 m.
105180002100003600 m.
115210002080002000 m.
125230002080006000 m.
135230002020006000 m.
145170002020001000 m.

Área aproximada: 7 060 hectáreas.

(*) (Así reformado por el por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 14672 del 20 de junio de 1983) (*)El Rodeo: Hoja Abra 3345 I y Río Grande 3345 IV. El área cubierta por las siguientes coordenadas Lam (Nota de Sinalevi: Mediante decreto ejecutivo N° 12368 del 26 de febrero de 1981, se dejó sin efecto el Decreto Ejecutivo 6112-A de 23 de junio de 1976, únicamente en cuanto a El Rodeo, Hoja Abra 3345-1 y Río Grande 3345 IV, de la Zona Protectora El Rodeo. Posteriormente, dicho decreto ejecutivo afectante N° 12368 fue derogado por el artículo 4° del decreto ejecutivo N° 12608 del 12 de mayo de 1981. Se advierte que dicha derogación no se ha aplicado a esta zona, debido a que el decreto de derogación de mayo de 1981 no indica expresamente si, como consecuencia, debe volver aquélla al estado anterior a dicha derogación) Río Grande: Hoja Naranjo 3346 III. Ubicado dentro de las siguientes coordenadas Lambert.

04910002220005.100
14920002270002.00
24940002270005.100
349500022200004.000
Cubre un área aproximada de 1.500 Has.

Cerro Atenas: Hojas Río Grande 3345 IV, delimitado por las respectivas coordenadas Lambert.

04870002140002.000
14870002160006.100
24930002170001.000
34930002160006.300
Abarca un área de 700 Ha.
2
3
4
5
6

Dado en la Casa Presidencial.-San José, a los veintitrés días del mes de junio de mil novecientos setenta y seis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4465 Art. 86

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Artículo 1

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏