Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento 0 (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, 16/02/2006) · 16/02/2006

Regulation for the Control of Preferentially Priced Fuel for the Non-Sport National Fishing FleetReglamento para la Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible a Precio Preferencial, destinado a la Flota Pesquera Nacional no Deportiva

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado 5 amendments5 enmiendas

SummaryResumen

This regulation, issued by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), established procedures, requirements, and tables for allocating preferentially priced fuel (diesel and gasoline) to the national non-sport commercial fishing fleet. It defined fishing categories (small, medium, advanced, semi-industrial, and industrial), engine power, days of absence, and conversion factors for calculating maximum liters authorized per trip. It regulated the powers of the Fuel Control and Administration Section (SCAC), the obligations of beneficiaries and fishing organizations, and set an expiration regime for purchase orders. Although repealed in 2007, during its effectiveness it authorized competitively priced fuel sales under Law 7384, with strict documentation and oversight controls by INCOPESCA and other authorities.El Reglamento emitido por el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) establece los procedimientos, requisitos y tablas para la asignación de combustible (diésel y gasolina) a precio preferencial a la flota pesquera nacional comercial no deportiva. Define categorías de pesca (pequeña, mediana, avanzada, semi-industrial e industrial), potencias de motor, días de ausencia y factores de conversión para calcular los litros máximos autorizados por viaje. Regula las atribuciones de la Sección de Control y Administración de Combustible (SCAC), las obligaciones de los beneficiarios y las organizaciones pesqueras, y establece un régimen de caducidad de las órdenes de compra. El reglamento fue derogado en 2007 por una nueva normativa, pero durante su vigencia ordenó la venta de combustible a precio competitivo amparada en la Ley 7384, con estrictos controles de documentación y fiscalización por parte de INCOPESCA y otras autoridades.

Key excerptExtracto clave

Article 2—In compliance with the provisions of Article 45 of Law No. 7384 of March 16, 1994, RECOPE shall sell fuel (regular gasoline and diesel) to the national fishing fleet, except for sport fishing, at a price competitive with the international price. Article 3—Beneficiaries and representatives or managers of service stations, fishery product reception centers, and legally constituted fishermen's organizations shall grant INCOPESCA personnel or any other public oversight official access to information exclusively related to preferentially priced fuel, so that they may exercise due control and conduct studies and verifications of strict compliance with this Regulation. Article 10—Based on the tables detailed in Article 12 of this Regulation, the SCAC shall authorize the sale of preferentially priced fuel…Artículo 2º-En cumplimento de lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley Nº 7384, de 16 de marzo de 1994, RECOPE venderá el combustible (gasolina regular y diesel) a la flota pesquera nacional, excepto para la actividad de pesca deportiva, a un precio competitivo con el precio internacional. Artículo 3º-Los beneficiarios y los representantes o encargados de las Estaciones de Servicio, de los Centros de Recibo de Productos Pesqueros y de las Organizaciones de Pescadores legalmente constituidas, facilitarán al personal del INCOPESCA o a cualquier otro funcionario de un ente fiscalizador público, su acceso a la información relacionada exclusivamente con el combustible recomendado a precio preferencial, para que estos ejerzan un debido control y puedan realizar los estudios y comprobaciones del fiel cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento. Artículo 10.—La SCAC con base en las tablas que se detallan en el artículo 12 del presente Reglamento, autorizará la venta para el combustible a precio preferencial…

Pull quotesCitas destacadas

  • "RECOPE venderá el combustible (gasolina regular y diesel) a la flota pesquera nacional, excepto para la actividad de pesca deportiva, a un precio competitivo con el precio internacional."

    "RECOPE shall sell fuel (regular gasoline and diesel) to the national fishing fleet, except for sport fishing, at a price competitive with the international price."

    Artículo 2º

  • "RECOPE venderá el combustible (gasolina regular y diesel) a la flota pesquera nacional, excepto para la actividad de pesca deportiva, a un precio competitivo con el precio internacional."

    Artículo 2º

  • "La SCAC autorizará la venta de combustible a precio preferencial gastado en el (los) viaje (s) de pesca anterior (es), con fundamento en la (s) factura (s) de compra de combustible aportada (s) por el interesado."

    "The SCAC shall authorize the sale of preferentially priced fuel used on the previous fishing trip(s), based on the fuel purchase invoice(s) submitted by the interested party."

    Artículo 11

  • "La SCAC autorizará la venta de combustible a precio preferencial gastado en el (los) viaje (s) de pesca anterior (es), con fundamento en la (s) factura (s) de compra de combustible aportada (s) por el interesado."

    Artículo 11

  • "Se considerará día de ausencia aquel en el cual una embarcación permanezca 12 o más horas fuera de algún puerto en labores de pesca."

    "A day of absence shall be considered any day on which a vessel remains 12 or more hours outside any port engaged in fishing activities."

    Artículo 11

  • "Se considerará día de ausencia aquel en el cual una embarcación permanezca 12 o más horas fuera de algún puerto en labores de pesca."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of the Standard 0 Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Fuel at a Preferential Price, destined for the National Non-Sport Fishing Fleet, in Jurisdictional Waters or Outside of Them (Acuerdo AJDIP/086) Full Text of the act: BEA3C COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE (This Regulation was Derogated by article 43 of the Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Fuel at a Competitive Price, destined for the National Commercial Non-Sport Fishing Fleet, in Jurisdictional Waters or Outside of Them, approved by means of acuerdo AJDIP/570 of December 14, 2007) AJDIP/086-2006.-Puntarenas, on the sixteenth day of February, two thousand six.

1st-That by means of acuerdo AJDIP/258-2002, dated September 16, 2002, this Board of Directors, in accordance with the provisions of Law No. 7384 of March 16, 1994, published in the Official Gazette La Gaceta No. 62, of March 29, 1994, the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), and the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436 of February 10, 2005, published in Official Gazette 86 No. 78, of April 25, 2005, issued the Regulation for the Regulation and Control of the Efficient Use of Fuel destined for the National Non-Sport or Tourism Fishing Fleet in Jurisdictional Waters or Outside of Them.

2nd-That during the development and application of the aforementioned normative provision, it has been confirmed that there is a lack of certain regulation on various aspects related to the matter, which has caused it to be adjusted and modified on several occasions, generating a significant number of Acuerdos by this Board of Directors that deal with said issue, which could eventually generate confusion and difficulty in the application of the same.

3rd-That in addition to the condition described, there is the fact that some representatives of the fishing sector have expressed their disagreement and concern regarding the application of said regulation, because in the opinion of the same, it has been varied circumstantially, not adjusting to the real situation in which the activity is carried out.

4th-That as a result of the circumstances and considerations mentioned, the Board of Directors considered it advisable to hold a Forum related to the topic of fuel at a preferential price, which was held in the month of May of this year, in which officials of INCOPESCA directly or indirectly related to the processing of that fuel, and representatives of the various subsectors that make up the national fishing sector and are linked to the topic to be addressed, participated jointly.

5th-That during the holding of the indicated Forum, the participating parties undertook the drafting of a single text, which would include each and every one of the aspects discussed during its development and adjusted to the stipulations that govern the matter, submitting for consideration by the Board of Directors a proposed regulation, which, once the relevant explanations were made, this Board of Directors considers to be in order. Therefore, AGREES:

To approve the following Regulation:

REGULATION FOR THE REGULATION AND CONTROL OF THE EFFICIENT USE OF FUEL AT A PREFERENTIAL PRICE, DESTINED FOR THE NATIONAL NON-SPORT FISHING FLEET, IN JURISDICTIONAL WATERS OR OUTSIDE OF THEM

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1

A. ARESEP: Public Services Regulatory Authority.

B. Victualling (Avituallamiento): Action and effect of supplying oneself with provisions and other necessary inputs to carry out the fishing task.

C. Competent Authority (Autoridad Competente): ARESEP, MINAE, FISCAL POLICE (POLICÍA FISCAL), RECOPE, National Coast Guard Service (Servicio Nacional de Guardacostas), Delegates of the Public Force (Fuerza Pública), Port Captaincies (Capitanías de Puerto) of the General Directorate of Maritime Transport (Dirección General de Transporte Marítimo) of the Ministry of Public Works and Transport (Ministerio de Obras Públicas y Transportes, MOPT), SCAC, Regional Directorates and Offices of INCOPESCA.

D. Beneficiary (Beneficiario): Natural or legal person with a valid commercial fishing license, who requests fuel at a preferential price personally or through third parties, according to the provisions of this Regulation, and for whom the entirety of the catch from the fishing trips is unloaded in national territory.

E. Catch (Captura): Quantity of hydrobiological resources that fishers unload on each fishing trip, carried out on board a specific vessel.

F. Fuel (Combustible): Refers to diesel, regular gasoline, or biofuels that are used in vessels with a valid fishing license, for the execution of non-sport commercial fishing tasks.

G. Conciliation (Conciliación): Equating balances of the liters of fuel authorized at a preferential price by INCOPESCA through purchase orders, with those liters sold by RECOPE for the same period.

H. Contracts (Contratos): Documents in which the different clauses are recorded, where the conditions to which the beneficiaries, the Fishing Organizations, and INCOPESCA are bound in relation to the fuel that is granted at a preferential price, are expressed.

I.Days of absence (Días de ausencia): The days elapsed from the departure of the vessel from any port, until its arrival at another port after finishing its fishing trip.

J. Conversion factor (Factor de conversión): Corresponds to the value required to convert horsepower (Hp) to kilowatts of force (kW) of both outboard and inboard engines. Said conversion factor is equal to 0.7453 (FAO, 1988).

K. National Fishing Fleet (Flota Pesquera Nacional): Set of national vessels registered in the Public Registry of Property (Registro Público de la Propiedad) and used for the types of fishing established in the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436.

L. Gulf of Nicoya (Golfo de Nicoya): Area comprised between an imaginary straight line that goes from Cabo Blanco to Punta Herradura and from there inland waters to the mouth of the Tempisque River.

M. INCOPESCA: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.

N. MINAE-DGTCC: Ministry of Environment and Energy-General Directorate of Transport and Commercialization of Fuels (Dirección General de Transporte y Comercialización de Combustibles).

Ñ. Fishing Organizations (Organizaciones Pesqueras): entities made up of fishers and related activities, such as associations, cooperatives, and unions, with current legal personality (personería jurídica) and duly accredited before INCOPESCA.

O. Fishing Skipper (Patrón de Pesca) or Captain (capitán): Person on board the vessel responsible for directing the fishing tasks and navigation.

P. Artisanal fishing (Pesca artesanal): Fishing activity carried out in an artisanal manner by natural persons, with the use of a vessel, in continental waters or in the coastal zone and with an autonomy to fish, up to a maximum of five nautical miles from the littoral, carried out for commercial purposes.

Q. Commercial fishing (Pesca comercial): commercial fishing is carried out to obtain economic benefits and is classified as follows:

  • a)Small scale (Pequeña escala): Fishing carried out personally by natural persons, without the use of a vessel, in continental waters or in the coastal zone, or that practiced on board a vessel with an autonomy to fish up to a maximum of three nautical miles from the Costa Rican territorial sea.
  • b)Medium scale (Mediana escala): Fishing carried out by natural or legal persons, on board a vessel with autonomy to fish up to a maximum of forty miles.
  • c)Advanced (Avanzada): Fishing carried out, by mechanical means, by natural persons or legal entities, on board a vessel with autonomy to fish exceeding forty nautical miles, oriented to the capture of pelagic species with longline and other species of commercial importance.
  • d)Semi-Industrial (Semi-Industrial): Fishing carried out by natural or legal persons, on board vessels oriented to the extraction of shrimp with trawl nets, of sardine and of tuna with purse seine nets.
  • e)Industrial (Industrial): Fishing and industrialization carried out by natural persons or legal entities, with vessels capable of carrying out on board the tasks of fishing, freezing, packaging, and industrialization of their catches.

R. Port (Puerto): place of departure or arrival of fishing vessels.

S. Port base of operation (Puerto base de operación): Port chosen by the permit holder (permisionario) to regularly victual their vessel.

T. RECOPE: Costa Rican Petroleum Refinery (Refinadora Costarricense de Petróleo) S.A.

U. Fuel Control and Administration Section (Sección de Control y Administración de Combustible, SCAC): Dependency of INCOPESCA in charge of the Administration, Oversight (Fiscalización) and Control of the efficient use of fuel recommended at a preferential price.

V. THIRD PERSONS (TERCERAS PERSONAS)

natural and legal persons duly authorized by the beneficiary to carry out on their behalf, the processing of fuel at a preferential price in accordance with the provisions of this regulation.

In the case of natural persons who authorize their spouse or family members up to the third degree of consanguinity, demonstrated through a notarial affidavit (declaración jurada notarial) or from the Public Registry (Registro Público).

That in accordance with the rules contemplated in the current Civil Code, they are accepted for the processing of fuel at a preferential price for the medium-scale, advanced, and semi-industrial artisanal fleet, by special agents (apoderados especiales), who must have a special power of attorney (poder especial) duly granted before a notary public and on which the legal stamps (timbre de Ley) must appear.

2

7384, of March 16, 1994, RECOPE will sell fuel (regular gasoline and diesel) to the national fishing fleet, except for the sport fishing activity, at a price competitive with the international price.

3
4

The owner or the representative of those vessels must present, along with the request for fuel at a preferential price, the program of research or teaching tasks to be carried out, and for each procedure that is carried out, a photocopy of the logbook (bitácora) of the trip taken, signed by the Captain of the vessel and by the person responsible for the project, must be presented.

Attributions, Obligations and Responsibilities of the Fuel Control and Administration Section (SCAC)

CHAPTER II

5

For such purposes, said offices must clarify the directives that, in matters of its own competence, the central SCAC dictates.

6

a. Authorize the sale of fuel at a price competitive with the international price according to Law No. 7384 for the national non-sport fishing fleet in accordance with current legislation.

b. Reduce, or suspend the benefits in a particular or general manner, in compliance with agreements issued by the Board of Directors of INCOPESCA on this matter or any other established legal provision or the regulations derived from the Contracts signed for these purposes.

c. Keep a physical manual file (expediente) for each beneficiary vessel, at minimum with the following information:

- Signature Registry (Registro de Firma) of the permit holder through which they authorize a third person, to carry out the fuel procedure on their behalf.

- All the documents or requirements established in Article 14 of this Regulation.

d. Carry out quarterly conciliations between the purchase orders issued by INCOPESCA and the purchase orders made effective at the distribution facilities of RECOPE at the national level, through a commission formed by the head of the SCAC, the IT (Informática) department, and the Accounting (Contabilidad) department of INCOPESCA.

e. Carry out conciliations between the number of liters authorized by INCOPESCA and those effectively delivered to the fishers through organizations, service stations, and other duly authorized storage and distribution centers.

f. Receive and resolve in the first instance, the claims about the correct application of this Regulation and other provisions that are established for the rational enjoyment of the benefits created by Law.

g. In order to verify the normative provisions of this Regulation issued to guarantee the correct and efficient use of fuel, the officials of the SCAC or the persons it designates, by reason of their investiture, will be empowered to carry out, in the places and at the time they consider appropriate, the inspections and necessary studies on all those subjects who enjoy the benefit of fuel purchase at a preferential price.

The fuel transporters may be supervised by the Fiscal Police, in accordance with the agreement signed between the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) and INCOPESCA.

h. Any others conferred upon it by the Board of Directors of INCOPESCA by means of an express agreement.

7
8

a. Purchase order number.

b. File number.

c. Name of the vessel.

d. Fishing license number and registration (matrícula) number.

e. Name of the permit holder.

f. Type of fuel.

g. Quantity in numbers of the authorized fuel liters.

h. Quantity in words of the authorized fuel liters.

i. Name and signature of the official who prepares the purchase order.

j. Name and signature of the official who approves the purchase order.

k. Name and signature of the official who delivers the purchase order.

l. Signature, date, and ID number (número de cédula) of the person who receives the purchase order.

m. Seal of the Fuel Control and Administration Section (SCAC).

n. Date of issuance and expiration date of the purchase order, which may not exceed 60 calendar days.

9

Once its validity period has expired without having been made effective, it will expire by operation of law (de pleno derecho). However, in exceptional cases, upon the express request of the interested party within a maximum period of 10 business days counted from the expiration date and where reasonable justification is recorded, the Head of the SCAC may issue a new fuel order for an equal period.

(Thus reformed by means of article 1 of acuerdo AJDIP/232 of May 4, 2006)

10

- For the vessels of the SMALL SCALE (PEQUEÑA ESCALA) fleet, the request will be received during the first twenty business days after the last previous trip(s), for which a maximum of 25 days of absence will be recognized.

(Thus reformed the previous paragraph by means of article 1 of acuerdo AJDIP/232 of May 4, 2006).

- For the medium-scale and advanced vessels that demonstrate that their request is based on the immediately previous fishing trip(s), a maximum of 60 and 90 fishing days per trip, respectively, will be recognized.

- For the vessels belonging to the Semi-Industrial Fleet dedicated to the capture of shrimp, a maximum of 60 days per fishing trip will be recognized.

- For the vessels belonging to the Semi-Industrial Fleet dedicated to the capture of sardine with purse seine nets, due to the nature of the fishing they carry out, their request may be received weekly so that it includes a maximum of 6 fishing days per week.

The requests for fuel at a preferential price for the Medium Scale, Advanced, and Semi-Industrial Fleet, the latter dedicated to the capture of shrimp or sardine, will be received with the complete and correct documentation within the first twenty business days counted from the date of arrival of the last fishing trip(s) to the port base of operation.

If the request is rejected due to non-compliance with any established requirement, the permit holder will be prevented (prevenido) once and in writing to complete the requirements established in the request, for which they will be granted, in accordance with Law No. 8220, ten business days to complete the documentation. Once said period has elapsed without action by the administered party (administrado), the request will expire by operation of law (de pleno derecho).

The reception and processing of fuel requests for the national non-sport fishing fleet, will be done in the jurisdiction of the Regional Office or Directorate corresponding to its base of operation. When for some reason the beneficiary has to unload in a port different from their base of operation, they may exceptionally carry out, personally or through duly authorized third parties, the fuel procedure at the Office or Regional Directorate closest to the port of landing, in which case the involved Headships will follow the guidelines that for these purposes will be established in the respective Fuel Procedure Manual.

11

A day of absence will be considered that in which a vessel remains 12 or more hours outside of any port in fishing tasks from and to the fishing grounds (caladeros de pesca), a provision that governs for Medium Scale, Advanced and Semi-Industrial vessels.

For the Commercial Fleet at Small Scale, the day of absence will be defined by a minimum of four hours outside the port of operation in fishing tasks, likewise, the result of multiplying the following factors will be taken into account:

For Diesel:

- Total days of absence of the immediately previous fishing trip(s).

- Power in kilowatts of the vessel's propulsion engine.

- Multiplication factor established in the tables contained in this regulation.

Fuel expenditure will only be recognized for one propulsion engine, even if the vessels use two engines, previously registered with INCOPESCA, applying the corresponding Table for only one of the engines. However, when for technical reasons such as the vessel's own design, duly demonstrated before INCOPESCA, the same requires the use of two stationary propulsion engines, the expenditure of fuel for a maximum of two stationary propulsion engines may be recognized, subject to Administration Section or the Regional Directors or Chiefs, in which case the recognition may not exceed the maximum limit established in the corresponding Application Table.

For Gasoline:

- Liters of gasoline per hour of travel.

- Maximum recognized hours per day.

- Total days of absence of the immediately previous fishing trip.

TABLE No. 1 Maximum amounts of diesel to be allocated per day of absence for national vessels belonging to the Shrimp and Sardine Fleet

CategoryPower Ranges (kW)Multiplication Factor
1122.10 to 149.144.22
2149.15 to 186.423.62
3186.43 to 22.713.52
4223.72 to 296.003.42

To vessels with engines exceeding 296.01 kW, fuel will be granted as if their power were 296.0 kW.

TABLE No. 2 Maximum amounts of diesel to be allocated per day of absence for vessels that capture scale fish, lobster, pelagic fish, sharks, tuna, and others

CategoryPower Ranges (kW)Multiplication Factor
10.74 to 5.972.80
25.98 to 18.642.90
318.65 to 44.743.00
444.75 to 82.733.10
582.74 to 136.463.15
6136.47 to 190.153.20
7190.16 to 244.593.25
8244.60 to 296.003.30

To vessels with engines exceeding 296.01 kW, fuel will be granted as if their power were 296.00 kW.

TABLE No. 3 Maximum amounts of gasoline to be allocated per hour and per day of absence to vessels with outboard engines, that capture scale fish, lobster, octopus, sharks, pelagic fish, and others

Power Range (kW)Liters of Gasoline per hour of travel
0.74 to 3.704.50
3.71 to 7.406.50
7.41 to 11.108.60
11.11 to 14.8011.00
14.81 to 18.5013.20
18.51 to 22.2014.35
22.21 to 25.9015.60
25.91 to 29.6016.95
29.61 to 33.3018.40
33.31 to 37.0019.95
37.01 to 40.7021.20
40.71 to 44.4023.25
44.41 to 48.1025.20

TABLE 4 Maximum amounts of gasoline to be allocated per day of absence, to the vessels belonging to the Small Scale Artisanal Fleet whose fishing task was carried out in the Inner Zone of the Gulf of Nicoya:

Power range CKwMultiplication factor
Less than or equal to 3.72654.49
3.7266-7.45307.62
7.4531-11.179511.55
11.1796-14.906013.91
Greater than 14.906116.05

(Thus added the previous table by acuerdo AJDIP/272 of July 19, 2007) Vessels that operate outside the Gulf of Nicoya and have a power greater than 48.11 kW, will receive fuel as if they had an equivalent power of 48.10 kW.

Vessels that operate in the Gulf of Nicoya and have a power greater than 29.61 kW, will receive fuel as if they had an equivalent power of 29.60 kW.

A maximum of up to 3.5 hours per day will be recognized for all fishing communities of the country, except for the vessels that carry out fishing tasks in the Inner part of the Gulf of Nicoya, which will be granted a maximum of up to 2.5 hours per day.

For purposes of calculating fuel, in those vessels that use two outboard motors duly registered before the National Vessel Registry (Registro Nacional de Buques), only fuel expenditure for the engine of greater power will be recognized.

Attributions, Obligations and Responsibilities of the Beneficiaries

CHAPTER III

12

It will be essential to be able to obtain fuel at a preferential price that the respective Organization has the RECOPE Code for the acquisition of fuel.

Each beneficiary may carry out the processing of fuel at a preferential price through the Organizations duly accredited by INCOPESCA, for which this Institution and the respective Organization will sign a Contract that regulates said management and that will have a maximum validity of six years.

For the above purposes, the Organization must comply, prior to signing the Contract, with the following requirements:

a. Provide a Certification of current Legal Personality (Personería Jurídica).

b. Provide a photocopy of the valid identity card (cédula de identidad) or residency card (cédula de residencia) of the legal representative.

c. Provide a list of the associates or third parties containing the name of the permit holder, ID number, name of the vessel, registration number (matrícula), and base of operation, in which they have been authorized to carry out the procedures for fuel at a preferential price.

After signing the agreement signed with INCOPESCA, they must provide:

d. A photocopy of the contract signed with RECOPE and a certification of the assigned code.

13
14

a. Fuel request form with one copy (optional) duly signed by the permit holder or by duly authorized third parties, according to the provisions of this regulation.

b. Two photocopies of the Invoice (Factura) or Proof of Sale (Constancia de Venta) of the landed product (attaching copy(ies) for the fuel file and for the Department of Fisheries Statistics of INCOPESCA), in accordance with the stipulations of INCOPESCA and the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda), for vessels whose beneficiaries are registered in the Simplified Taxation Regime (Régimen de Tributación Simplificado) or the traditional regime.

c. A photocopy compared with its original of the Fuel Purchase Invoice(s) from the previous fishing trip(s), issued by RECOPE, service stations, storage and distribution centers duly authorized, or by a fishing organization with its own tanks for storing fuel at a preferential price, which must bear the stamp of canceled (cancelado) and of the association.

d. A compared photocopy or the original of the National Departure Clearance (Zarpe Nacional) or Affidavit (Declaración Jurada) of fishing days, in accordance with the stipulations of INCOPESCA.

(Thus reformed the previous paragraph by means of article 1 of acuerdo AJDIP/232 of May 4, 2006).

e. Photocopy of the balance control slip at the service station, storage and distribution tanks duly authorized, fishing organizations with their own tanks, or in the vessel's tanks, duly signed by the beneficiary or person duly authorized, at each withdrawal.

f. Any other document that the SCAC considers necessary to address a special or occasional situation, in accordance with what the law contemplates.

Of the previous documents, once reviewed, the following will be returned to the interested party:

- copy(ies) of the request duly signed and stamped by the official (optional).

- original and copy(ies) of the issued purchase order.

- original of the fuel purchase invoice from the previous trip(s).

g. Other regulatory provisions:

The natural or legal person beneficiaries must be up to date in their obligations with the CCSS and demonstrate it through a suitable document issued by the CCSS, one single time.

- In the case of legal persons owning vessels, for the requests for exempt (exonerado) fuel, the legal representative may authorize employees of their company; demonstrated by means of an employer's order, payroll, or proof from the CCSS, of at least one of the companies of the same legal representative, who must be duly authorized through the Signature Registry Card. These authorized persons may be replaced at any time by the legal representative, upon prior notification to the SCAC.

15

The SCAC will record the presentation of the same, for the purpose of issuing the fuel purchase order within a period not to exceed 120 calendar days. Once said period has expired without having been made effective by the beneficiary, the request will expire by operation of law (de pleno derecho). In the event that the vessel must be inactivated, the same procedure will apply, but the fuel purchase order will be prepared once the period of inactivity or its extensions has expired.

(Thus reformed by means of article 1 of acuerdo AJDIP/232 of May 4, 2006).

16
17

(As amended by Article 1 of Agreement AJDIP/232 of May 4, 2006).

18

(As amended by Article 1 of Agreement AJDIP/232 of May 4, 2006)

19

However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text.

20

However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text.

21

However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text.

22

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento para la Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible a Precio Preferencial, destinado para la Flota Pesquera Nacional no Deportiva, en Aguas Jurisdiccionales o fuera de ellas (Acuerdo AJDIP/086) Texto Completo acta: BEA3C INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA (Este Reglamento fue Derogado por el artículo 43 del Reglamento para Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible a Precio Competitivo, destinado Flota Pesquera Nacional Comercial no Deportiva, Aguas Jurisdiccionales o fuera de ellas, aprobado mediante acuerdo AJDIP/570 del 14 de diciembre de 2007) AJDIP/086-2006.-Puntarenas, a los dieciséis días del mes de febrero del dos mil seis.

  1. 1Que mediante acuerdo AJDIP/258-2002, de fecha 16 de setiembre del 2002, esta Junta Directiva, de conformidad con las disposiciones de la Ley Nº 7384 del 16 de marzo de 1994, publicada en el Diario Oficial La Gaceta Nº 62, del 29 de marzo de 1994, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436 del 10 de febrero del 2005, publicada en el Diario Oficial 86º 78, del 25 de abril del 2005, emitió el Reglamento para la Regulación y Control del Uso Eficiente del Combustible destinado a la Flota Pesquera Nacional no Deportiva o Turística en Aguas Jurisdiccionales o Fuera de Ellas.
  2. 2Que durante el desarrollo y aplicación de la disposición normativa mencionada, se ha constatado la carencia de cierta regulación sobre diversos aspectos relacionados a la materia, que han ocasionado que el mismo sea ajustado y modificado en varias oportunidades, generando una significativa cantidad de Acuerdos por parte de esta Junta Directiva que versan sobre dicho asunto, lo que podría eventualmente generar confusión y dificultad en la aplicación del mismo.
  3. 3Que aunado a la condición descrita, se encuentra el hecho de que algunos representantes del sector pesquero han manifestado su disconformidad y preocupación por la aplicación de dicho reglamento, en razón de que a criterio de los mismos, se ha variado este circunstancialmente no ajustándose a la situación real en que se desarrolla la actividad.
  4. 4Que producto de las circunstancias y consideraciones mencionadas, la Junta Directiva consideró conveniente la realización de un Foro relacionado al tema de combustible a precio preferencial, mismo que se llevó a cabo en el mes de mayo del presente año, en la que participaron de manera conjunta funcionarios del INCOPESCA relacionados directa o indirectamente con la tramitación de ese combustible y representantes de los diversos subsectores que conforman el sector pesquero nacional y vinculados al tema a tratar.
  5. 5Que durante la realización del Foro señalado, las partes integrantes se abocaron a la redacción de un texto único, que incluyera todos y cada uno de los aspectos discutidos durante el desarrollo del mismo y ajustados a las estipulaciones que rigen la materia, sometiéndose a consideración de la Junta Directiva, propuesta de reglamento, el cual una vez realizadas las explicaciones del caso, esta Junta Directiva lo considera conforme. Por tanto,

ACUERDA:

Aprobar el siguiente Reglamento:

REGLAMENTO PARA LA REGULACIÓN Y CONTROL DEL USO EFICIENTE DEL COMBUSTIBLE A PRECIO PREFERENCIAL, DESTINADO PARA LA FLOTA PESQUERA NACIONAL NO DEPORTIVA, EN AGUAS JURISDICCIONALES O FUERA DE ELLAS

Considerando:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

A. ARESEP: Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos.

B. Avituallamiento: Acción y efecto de proveerse de víveres y demás insumos necesarios para realizar la faena de pesca.

C. Autoridad Competente: ARESEP, MINAE, POLICÍA FISCAL, RECOPE, Servicio Nacional de Guardacostas, Delegados de la Fuerza Pública, Capitanías de Puerto de la Dirección General de Transporte Marítimo del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, SCAC, Direcciones y Oficinas Regionales del INCOPESCA.

D. Beneficiario: Persona física o jurídica con licencia de pesca comercial vigente, que solicite en forma personal o a través de terceras personas combustible a precio preferencial, según lo establece el presente Reglamento y que la totalidad de la captura de los viajes de pesca sea descargada en territorio nacional.

E. Captura: Cantidad de recursos hidrobiológicos que desembarcan los pescadores en cada viaje de pesca, realizada a bordo de una determinada embarcación.

F. Combustible: Refiérase al diesel, a la gasolina regular o biocombustibles que se utilice en las embarcaciones con licencia de pesca vigente, para la ejecución de labores de pesca comercial no deportiva.

G. Conciliación: Igualar saldos de los litros de combustible autorizados a precio preferencial por el INCOPESCA mediante órdenes de compra, con aquellos litros vendidos por RECOPE para un mismo período.

H. Contratos: Documentos en los cuales constan las diferentes cláusulas en donde se expresan las condiciones a las que los beneficiarios, las Organizaciones Pesqueras y el INCOPESCA quedan obligados con relación al combustible que se otorga a precio preferencial.

I.Días de ausencia: Los días transcurridos desde la partida de la embarcación de cualquier puerto, hasta su arribo a otro puerto después de terminar su viaje de pesca.

J. Factor de conversión: Corresponde al valor requerido para convertir los caballos de fuerza (Hp) a kilowatios de fuerza (kW) de los motores fuera como dentro de borda. Dicho factor de conversión es igual a 0.7453 (FAO, 1988).

K. Flota Pesquera Nacional: Conjunto de embarcaciones nacionales inscritas en el Registro Público de la Propiedad y utilizadas para los tipos de pesca que se establecen en la Ley de Pesca y Acuicultura Nº 8436.

L. Golfo de Nicoya: Área comprendida entre una línea recta imaginaria que va desde Cabo Blanco hasta Punta Herradura y de ahí aguas adentro hasta la desembocadura del río Tempisque.

M. INCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.

N. MINAE-DGTCC: Ministerio de Ambiente y Energía-Dirección General de Transporte y Comercialización de Combustibles.

Ñ. Organizaciones Pesqueras: entidades conformadas por pescadores y actividades afines, tales como asociaciones, cooperativas y sindicatos, con personería jurídica vigente y debidamente acreditadas ante el INCOPESCA.

O. Patrón de Pesca o capitán: Persona a bordo de la embarcación responsable de dirigir las faenas de pesca y la navegación.

P. Pesca artesanal: Actividad de pesca realizada en forma artesanal por personas físicas, con uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera y con una autonomía para faenar, hasta un máximo de cinco millas náuticas del litoral que se realiza con propósitos comerciales.

Q. Pesca comercial: la pesca comercial se realiza para obtener beneficios económicos y se clasifica así:

  • a)Pequeña escala: Pesca realizada en forma personal por personas físicas, sin mediar el uso de embarcación, en las aguas continentales o en la zona costera, o la practicada a bordo de una embarcación con una autonomía para faenar hasta un máximo de tres millas náuticas del mar territorial costarricense.
  • b)Mediana escala: Pesca realizada por personas físicas o jurídicas, a bordo de una embarcación con autonomía para faenar hasta un máximo de cuarenta millas.
  • c)Avanzada: Pesca que realizan, por medios mecánicos, personas físicas o jurídicas, a bordo de una embarcación con autonomía para faenar superior a las cuarenta millas náuticas, orientada a la captura de especies pelágicas con palangre y de otras especies de importancia comercial.
  • d)Semi-Industrial: Pesca realizada por personas físicas o jurídicas, a bordo de embarcaciones orientadas a la extracción del camarón con red de arrastre, de la sardina y del atún con red de cerco.
  • e)Industrial: Pesca e industrialización efectuadas por personas físicas o jurídicas, con embarcaciones capacitadas para efectuar a bordo labores de pesca, congelamiento empaque e industrialización de sus capturas.

R. Puerto: lugar de partida o arribo de las embarcaciones pesqueras.

S. Puerto base de operación: Puerto elegido por el permisionario para avituallar regularmente su embarcación.

T. RECOPE: Refinadora Costarricense de Petróleo S.A.

U. Sección de Control y Administración de Combustible (SCAC): Dependencia del INCOPESCA encargada de la Administración, Fiscalización y Control del uso eficiente del combustible recomendado a precio preferencial.

V. TERCERAS PERSONAS

personas físicas e jurídicas debidamente autorizadas por el beneficiario para realizar en su representación, la tramitación del combustible a precio preferencial de conformidad con lo establecido en el presente reglamento.

En casos de personas físicas que autoricen a su cónyuge o familiares hasta el tercer grado de consanguinidad, demostrado mediante declaración jurada notarial o del Registro Público.

Que de conformidad con las normas contempladas en el Código Civil vigente, se tiene por aceptados para la tramitación de combustible a precio preferencial para la flota artesanal media, avanzada y semi-industrial, por parte de apoderados especiales, los cuales deben de contar con el poder especial debidamente otorgado ante notario público y que consten en el mismo los timbre de Ley.

2
3
4

El propietario o el representante de esas embarcaciones, deberá presentar acompañado a la solicitud de combustible a precio preferencial, el programa de labores de investigación o enseñanza que se vaya a efectuar y por cada trámite que se realice, debe presentarse fotocopia de la bitácora del viaje realizado, firmada por el Capitán de la embarcación y por el responsable del proyecto.

Atribuciones, obligaciones y responsabilidades de la Sección de Control y Administración de Combustible (SCAC)

CAPÍTULO II

5
6

a. Autorizar la venta de combustible a precio competitivo con el precio internacional según Ley Nº 7384 para la flota pesquera nacional no deportiva de conformidad con la legislación vigente.

b. Disminuir, suspender los beneficios en forma particular o general, en cumplimiento de acuerdos emanados por la Junta Directiva del INCOPESCA en esta materia o cualquier otra disposición legal establecida o las regulaciones derivadas de los Contratos suscritos para estos efectos.

c. Llevar un expediente físico manual por cada embarcación beneficiaria, mínimo con la siguiente información:

- Registro de Firma del permisionario mediante el que autoriza a una tercera persona, para que en su representación le realice el trámite de combustible.

- Todos los documentos o requisitos establecidos en el Artículo 14 del presente Reglamento.

d. Efectuar trimestralmente conciliaciones entre las órdenes de compra emitidas por el INCOPESCA y las órdenes de compra hechas efectivas en los planteles de distribución de RECOPE a nivel nacional, a través de una comisión conformada por el responsable de la SCAC, de Informática y de Contabilidad del INCOPESCA.

e. Efectuar conciliaciones entre la cantidad de litros autorizados por INCOPESCA y los efectivamente entregados a los pescadores a través de organizaciones, estaciones de servicio y otros centros de almacenamiento y distribución debidamente autorizados.

f. Recibir y resolver en primera instancia, los reclamos sobre la correcta aplicación de este Reglamento y demás disposiciones que se establezcan para el racional disfrute de los beneficios creados por Ley.

g. A efecto de verificar las disposiciones normativas del presente Reglamento emitido para garantizar el uso correcto y eficiente del combustible, los funcionarios de la SCAC o las personas que ésta designe y en razón de su investidura, estarán facultados para efectuar en los lugares y tiempo que consideren procedentes, las inspecciones y los estudios necesarios a todos aquellos sujetos que disfrutan del beneficio de compra de combustible a precio preferencial.

Los transportistas de combustible podrán ser supervisados por la Policía Fiscal, de acuerdo al convenio que se suscriba entre el Ministerio de Hacienda y el INCOPESCA.

h. Cualesquiera otras que le confiera la Junta Directiva del INCOPESCA mediante acuerdo expreso.

7
8

a. Número de orden de compra.

b. Número de expediente.

c. Nombre de la embarcación.

d. Número de licencia de pesca y de matrícula.

e. Nombre del permisionario.

f. Tipo de combustible.

g. Cantidad en número de los litros de combustible autorizados.

h. Cantidad en letras de los litros de combustible autorizados.

i. Nombre y firma del funcionario que confecciona la orden de compra.

j. Nombre y firma del funcionario que aprueba la orden de compra.

k. Nombre y firma del funcionario que entrega la orden de compra.

l. Firma, fecha y número de cedula de la persona que recibe la orden de compra.

m. Sello de la Sección de Control y Administración de Combustible (SCAC).

n. Fecha de emisión y fecha de vencimiento de la orden de compra, el cual no podrá pasar de 60 días calendario.

9

(Así reformado mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006)

10

- Para las embarcaciones de la flota en PEQUEÑA ESCALA la solicitud se recibirá durante los primeros veinte días hábiles posteriores al(los) último(s) viaje(es) anterior(es), para lo que se reconocerá un máximo de 25 días de ausencia.

(Así reformado el inciso anterior mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006).

- Para las embarcaciones de mediana escala y avanzada que demuestren que su solicitud se fundamenta en el (los) viaje (s) de pesca inmediato (s) anterior (es), se les reconocerá un máximo de 60 y 90 días de pesca por viaje respectivamente.

- Para las embarcaciones pertenecientes a la Flota Semi-Industrial dedicadas a la captura de camarón, se les reconocerá un máximo de 60 días por viaje de pesca.

- Para las embarcaciones pertenecientes a la Flota Semi-Industrial dedicadas a la captura de sardina con red de cerco por la naturaleza de la pesca que realizan, se les podrá recibir su solicitud semanalmente para que en ella se incluya hasta un máximo de 6 días de pesca por semana.

Las solicitudes de combustible a precio preferencial para la Flota Mediana Escala Avanzada, y Semi-Industrial dedicada esta última a la captura de camarón o sardina, se recibirán con la documentación completa y correcta dentro de los primeros veinte días hábiles contados a partir de la fecha de arribo del (los) último (s) viaje (s) de pesca al puerto base de operación.

Si la solicitud es rechazada por incumplimiento de algún requisito establecido, al permisionario se le prevendrá por una única vez y por escrito que complete los requisitos establecidos en la solicitud, para lo cual se le concederán conforme a la Ley Nº 8220, diez días hábiles para completar la documentación. Transcurrido dicho plazo sin gestión del administrado la solicitud caducará de pleno derecho.

La recepción y tramitación de solicitudes de combustible para la flota pesquera nacional no deportiva, se hará en la jurisdicción de la Oficina o Dirección Regional correspondiente a su base de operación. Cuando por alguna razón el beneficiario tenga que descargar en un puerto distinto a su base de operación, podrá realizar excepcionalmente en forma personal o a través de terceras personas debidamente autorizadas, el trámite de combustible en la Oficina o Dirección Regional más cercana al puerto de desembarque, en cuyo caso las Jefaturas involucradas seguirán los lineamientos que para estos efectos se establecerán en el respectivo Manual de Procedimiento de Combustible.

11

Se considerará día de ausencia aquel en el cual una embarcación permanezca 12 o más horas fuera de algún puerto en labores de pesca desde y hacia los caladeros de pesca, disposición que rige para las embarcaciones Mediana Escala, Avanzada y Semi-Industrial.

Para la Flota Comercial en Pequeña Escala, el día de ausencia será definido por un mínimo de cuatro horas fuera del puerto de operación en labores de pesca, asimismo se tomará en cuenta el resultado de la multiplicación de los siguientes factores:

Para Diesel:

- Total de días de ausencia del (los) viaje (s) de pesca inmediato (s) anterior (es).

- Kilovatios de potencia del motor impulsor de la embarcación.

- Factor de multiplicación establecido en las tablas contenidas en el presente reglamento.

Solamente se reconocerá el gasto de combustible para un motor impulsor, aún cuando las embarcaciones utilicen dos motores, previamente registrados ante el INCOPESCA, aplicando la Tabla correspondiente para uno sólo de los motores, sin embargo, cuando por razones de naturaleza técnica tales como, diseño propio de la embarcación, debidamente demostradas ante el INCOPESCA, la misma requiera la utilización de dos motores impulsores estacionarios, se podrá reconocer previa autorización expresa por parte del Jefe de la Sección de Control y Administración de Combustible o los Directores o Jefes Regionales, el gasto de combustible para un máximo de dos motores impulsores estacionarios, en cuyo caso el reconocimiento no podrá exceder el límite máximo establecido en la Tabla de aplicación correspondiente.

Para Gasolina:

- Litros de gasolina por hora de viaje.

- Máximo de horas reconocidas por día.

- Total de días de ausencia del viaje de pesca inmediato anterior.

TABLA Nº 1 Montos máximos de diesel a asignar por día de ausencia para las embarcaciones nacionales pertenecientes a la Flota Camaronera y Sardinera

CategoríaRangos de Potencia (kW)Factor de Multiplicación
1122.10 a 149.144.22
2149.15 a 186.423.62
3186.43 a 22.713.52
4223.72 a 296.003.42

A las embarcaciones con motores superiores a los 296,01 kW, se les otorgará combustible como si su potencia fuera de 296,0 kW.

TABLA Nº 2 Montos máximos de diesel a asignar por día de ausencia para las embarcaciones que capturan pescado de escama, langosta, peces pelágicos, tiburones, túnidos y otros

CategoríaRangos de Potencia (kW)Factor de Multiplicación
10.74 a 5.972.80
25.98 a 18.642.90
318.65 a 44.743.00
444.75 a 82.733.10
582.74 a 136.463.15
6136.47 a 190.153.20
7190.16 a 244.593.25
8244.60 a 296.003.30

A las embarcaciones con motores superiores a los 296.01 kW, se les otorgará combustible como si su potencia fuera de 296.00 kW.

TABLA Nº 3 Montos máximos de gasolina a asignar por hora y por día de ausencia a las embarcaciones con motor fuera de borda, que capturan pescado de escama, langosta, pulpo, tiburones, peces pelágicos y otros

Rango de Potencia (kW)Litros de Gasolina por hora de viaje
0.74 a 3.704.50
3.71 a 7.406.50
7.41 a 11.108.60
11.11 a 14.8011.00
14.81 a 18.5013.20
18.51 a 22.2014.35
22.21 a 25.9015.60
25.91 a 29.6016.95
29.61 a 33.3018.40
33.31 a 37.0019.95
37.01 a 40.7021.20
40.71 a 44.4023.25
44.41 a 48.1025.20

TABLA 4 Montos máximos de gasolina a asignar por día de ausencia, a las embarcaciones pertenecientes a la Flota Artesanal en Pequeña Escala cuya faena de pesca se realizó en la Zona Interna del Golfo de Nicoya:

Rango de potencia CKwFactor de multiplicación
Menor o igual a 3.72654.49
3.7266-7.45307.62
7.4531-11.179511.55
11.1796-14.906013.91
Mayores a 14.906116.05

(Así adicionada la tabla anterior por acuerdo AJDIP/272 del 19 de julio de 2007) Las embarcaciones que operen fuera del Golfo de Nicoya y que tengan una potencia superior a 48.11 kW, recibirán combustible como si tuvieran una potencia equivalente a 48.10 kW.

Las embarcaciones que operen en el Golfo de Nicoya y que tengan una potencia superior a 29.61 kW, recibirán combustible como si tuvieran una potencia equivalente a 29.60 kW.

Se reconocerá como máximo hasta 3,5 horas por día para todas las comunidades pesqueras del país, salvo para las embarcaciones que realicen las faenas de pesca en la parte Interna del Golfo de Nicoya, a las que se les otorgará como máximo hasta 2,5 horas por día.

Para efectos del cálculo de combustible, en aquellas embarcaciones que utilizan dos motores fuera de borda debidamente inscritos ante el Registro Nacional de Buques, solamente se reconocerá el gasto de combustible para el motor de mayor potencia.

Atribuciones, obligaciones y responsabilidades de los beneficiarios

CAPITULO III

12

Será esencial para poder obtener combustible a precio preferencial que la respectiva Organización cuente con el Código de RECOPE para la adquisición de combustible.

Cada beneficiario podrá realizar el trámite de combustible a precio preferencial a través de las Organizaciones debidamente acreditadas por el INCOPESCA, para lo cual esta Institución y la respectiva Organización firmarán un Contrato que regule dicha gestión y que tendrá una vigencia máxima de seis años.

Para los efectos anteriores, la Organización deberá cumplir previo a la firma del Contrato con los siguientes requisitos:

a. Aportar Certificación de Personería Jurídica al día.

b. Aportar una fotocopia de la cédula de identidad o de la cédula de residencia vigentes, del representante legal.

c. Aportar listado de los asociados o terceras personas que contenga nombre del permisionario, número de cédula, nombre de la embarcación, matrícula y base de operación, en donde le hayan autorizado para realizar los trámites de combustible a precio preferencial.

Posterior a la firma del convenio suscrito con el INCOPESCA, deberán aportar:

d. Fotocopia del contrato suscrito con RECOPE y una certificación del código asignado.

13
14

a. Formulario de solicitud de combustible con una copia (opcional) debidamente firmada por el permisionario o por terceras personas debidamente autorizadas, según lo establecido en el presente reglamento.

b. Dos fotocopias de la Factura o Constancia de Venta del producto desembarcado (adjuntando copia(s) para el INCOPESCA), conforme a las estipulaciones del INCOPESCA y del Ministerio de Hacienda, para embarcaciones cuyos beneficiarios estén inscritos en el Régimen de Tributación Simplificado o en el régimen tradicional.

c. Una fotocopia confrontada con su original de la (s) Factura (s) de Compra del combustible del (los) viaje (s) de pesca anterior (es), emitida (s) por RECOPE, estación de servicio, centros de almacenamiento y distribución debidamente autorizados o por una organización pesquera con tanques propios para almacenamiento de combustible a precio preferencial, la cual deberá llevar el sello de cancelado y de la asociación.

d. Una fotocopia confrontada o el original del Zarpe Nacional o Declaración Jurada de días de pesca, conforme a las estipulaciones del INCOPESCA.

(Así reformado el inciso anterior mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006).

e. Fotocopia de la boleta de control de saldos en la estación de servicio, tanques de almacenamiento y distribución debidamente autorizados, organizaciones pesqueras con tanques propios o en tanques de la embarcación, debidamente firmada por el beneficiario o persona debidamente autorizada, en cada retiro.

f. Algún otro documento que la SCAC considere necesario para atender alguna ocasión especial u ocasional, de conformidad con lo que la ley contemple.

De los documentos anteriores una vez revisados, se devolverán al interesado:

- copia(s) de la solicitud debidamente firmada y sellada por el funcionario (opcional).

- original y copia(s) de la orden de compra emitida.

- original de la factura de compra de combustible del (los) viaje (s) anterior (es).

g. Otras disposiciones reglamentarias:

Los beneficiarios físicos o jurídicos deberán estar al día en sus obligaciones con la CCSS y demostrarlo mediante documento idóneo expedido por la CCSS, por una única vez.

- En caso de personas jurídicas propietarias de embarcaciones para las solicitudes de combustible exonerado, el representante legal podrá autorizar a funcionarios de su empresa; demostrado mediante orden patronal, planilla, o constancia de la CCSS, de al menos una de las empresas del mismo representante legal, los cuales deberán de quedar debidamente autorizados mediante la Tarjeta de Registro de Firmas. Estas personas autorizadas podrán ser sustituidas en cualquier momento por el representante legal, previa notificación al SCAC.

15

En caso de que la embarcación deba inactivarse, regirá el mismo procedimiento, pero la orden de compra de combustible se confeccionará una vez vencido el plazo de la inactividad o sus prórrogas.

(Así reformado mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006).

16
17

(Así reformado mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006).

18

(Así reformado mediante el artículo 1 del acuerdo AJDIP/232 del 04 de mayo del 2006)

19

No obstante el sistema exige una numeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto.

20

No obstante el sistema exige una numeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto.

21

No obstante el sistema exige una numeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin texto.

22

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7384 Art. 45
    • Ley 8436

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏