The sale of alcoholic beverages to minors is prohibited, as is their presence in establishments whose main activity consists of selling them for on-site consumption.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Ley 7633 · 26/09/1996
OutcomeResultado
Establishes hours and categories for alcoholic beverage sales, prohibits sales to minors, regulates closures on religious and electoral days, and assigns enforcement and sanctioning authority to municipalities.Establece los horarios y categorías para la venta de bebidas alcohólicas, prohíbe la venta a menores, regula cierres en días religiosos y electorales, y asigna a las municipalidades la competencia sancionatoria.
SummaryResumen
Law 7633 establishes business hours for the sale and dispensing of alcoholic beverages in Costa Rica, classifying businesses into six categories (A through F) with differentiated schedules. It prohibits sales to minors and their presence in certain establishments. It mandates closure on Maundy Thursday and Good Friday, as well as during electoral events, with exceptions for businesses where liquor sales are not the primary activity. It assigns municipalities the responsibility to enforce compliance and establishes a penalty system with fines based on the business category and the offense, empowering municipalities to suspend liquor licenses in case of non-payment. The law also amends the Electoral Code to regulate the closure of liquor outlets on election days and repeals articles of the former Liquor Sales Law.La Ley 7633 establece los horarios de funcionamiento para la venta y expendio de bebidas alcohólicas en Costa Rica, clasificando los negocios en seis categorías (A a F) con horarios diferenciados. Prohíbe la venta a menores de edad y su permanencia en ciertos establecimientos. Impone el cierre obligatorio en jueves y viernes santos, y durante eventos electorales, con excepciones para negocios cuya actividad principal no sea la venta de licor. Asigna a las municipalidades la responsabilidad de velar por el cumplimiento y establece un régimen sancionatorio con multas según la categoría del negocio y la infracción, facultando a las municipalidades para suspender patentes en caso de impago. La norma también reforma el Código Electoral para regular el cierre de expendios en días de elecciones y deroga artículos de la antigua Ley sobre venta de licores.
Key excerptExtracto clave
ARTICLE 1.- Prohibition The sale of alcoholic beverages to minors is prohibited, as well as their presence in establishments whose main activity consists of selling them for consumption on the premises. ARTICLE 2.- Business categories For the purpose of setting the hours for the sale and dispensing of alcoholic beverages wholesale and retail, the following business categories are established: Category A: Canteens, bars and taverns without dancing activity, which retail alcoholic beverages to be consumed within the establishment; also liquor stores that sell beverages for consumption off the premises. They may only sell them between 11:00 a.m. and midnight. Category B: Dance halls, discos, nightclubs and cabarets with dancing activity, which retail alcoholic beverages to be consumed within the establishment. They may only sell these beverages between 4:00 p.m. and 2:30 a.m.ARTICULO 1.- Prohibición Prohíbese la venta de bebidas alcohólicas a menores de edad, así como su permanencia en establecimientos cuya actividad principal consista en venderlas para ser consumidas ahí mismo. ARTICULO 2.- Categorías de negocios Con el propósito de fijar los horarios para la venta y el expendio de bebidas alcohólicas al mayoreo y al detalle, se establecen las siguientes categorías de negocios: Categoría A: Cantinas, bares y tabernas sin actividad de baile, que expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para ser ingeridas dentro del establecimiento; también las licorerías que expendan bebidas para consumo fuera de él. Solo podrán venderlas entre las 11:00 horas y la medianoche. Categoría B: Salones de baile, discotecas, clubes nocturnos y cabarés con actividad de baile, que expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para consumirlas dentro del establecimiento. Solo podrán vender estas bebidas entre las 16:00 y las 2:30 horas.
Pull quotesCitas destacadas
"Prohíbese la venta de bebidas alcohólicas a menores de edad, así como su permanencia en establecimientos cuya actividad principal consista en venderlas para ser consumidas ahí mismo."
"The sale of alcoholic beverages to minors is prohibited, as well as their presence in establishments whose main activity consists in selling them for on-premises consumption."
Artículo 1
"Prohíbese la venta de bebidas alcohólicas a menores de edad, así como su permanencia en establecimientos cuya actividad principal consista en venderlas para ser consumidas ahí mismo."
Artículo 1
"Las municipalidades serán las responsables de velar por el cumplimiento de esta ley."
"Municipalities shall be responsible for ensuring compliance with this law."
Artículo 4
"Las municipalidades serán las responsables de velar por el cumplimiento de esta ley."
Artículo 4
Full documentDocumento completo
The sale of alcoholic beverages to minors is prohibited, as is their presence in establishments whose main activity consists of selling them for on-site consumption.
For the purpose of setting the hours for the sale and retail of alcoholic beverages wholesale and retail, the following business categories are established:
Category A: Cantinas, bars, and taverns without dancing activity that sell, at retail, alcoholic beverages to be consumed within the establishment; also liquor stores that sell beverages for consumption off the premises. They may only sell them between 11:00 a.m. and midnight.
Category B: Dance halls, discotheques, nightclubs, and cabarets with dancing activity that sell, at retail, alcoholic beverages for consumption within the establishment. They may only sell these beverages between 4:00 p.m. and 2:30 a.m.
Category C: Restaurants, hotels, and boarding houses that sell alcoholic beverages for consumption within the establishment. They may only sell these beverages between 10:00 a.m. and 2:30 a.m.
Category D: Supermarkets that sell, at retail, alcoholic beverages for consumption off the premises. They may only sell them between 8:00 a.m. and midnight. Supermarkets are understood to be commercial outlets for diverse goods, in which the sale of liquor is not the main activity.
Category E: Importing houses, manufacturers, distributors, and warehouses that sell, wholesale and retail, alcoholic beverages in hermetically sealed containers for consumption off the establishment premises. No restriction on the hours for selling alcoholic beverages shall apply to this category.
Category F: Establishments from categories A, B, and C, declared of tourist interest, in which alcoholic beverages are sold at retail for on-site consumption, that meet the requirements indicated by the Instituto Costarricense de Turismo. Licenses for this category shall be awarded by the respective municipality, after prior approval from this Institute. No restriction on the hours for selling alcoholic beverages applies to this category. Under no circumstances may this license be granted to hotels without a guest registry.
Businesses that sell alcoholic beverages shall be obliged to post, in visible places, signs with the hours and conditions permitted for selling them.
Establishments selling alcoholic beverages must remain closed on Maundy Thursday and Good Friday.
(Paragraph above thus amended by Article 310, subsection c) of the Código Electoral, Ley N° 8765 of August 19, 2009) Notwithstanding the preceding provision, businesses that sell alcoholic beverages, without that being their main activity, may remain open on the aforementioned dates, provided they close the section dedicated to selling them. The corresponding authorities shall enforce compliance with the provisions of this article through the system they deem most effective.
The municipalities shall be responsible for ensuring compliance with this law. For this purpose, they may request the collaboration of the authorities they consider appropriate, which shall be obliged to provide it.
Whoever sells alcoholic beverages to persons underage shall be penalized with a fine of one to five base salaries (salarios base), in accordance with the provisions of Ley Nº 7337 of May 5, 1993. Likewise, a fine of one to three base salaries (salarios base) shall be imposed on whomever tolerates the presence of underage persons within an establishment whose main activity is the sale of alcoholic beverages, whether as owner, administrator, tenant, or responsible party for the establishment.
(Thus amended by Article 1 of Ley N°8183 of December 17, 2001).
(The Procuraduría General de la República, through pronouncement N° C-197-10 of September 16, 2010, concluded that this article "was tacitly repealed by Article 188 bis of the Código Penal, which is a later norm.")
Whoever sells alcoholic beverages outside the hours established in article 2 of this law shall be penalized with a fine.
The owner, administrator, or responsible party of an establishment that sells alcoholic beverages and fails to comply with the provision of posting, in visible places, signs with the hours and conditions permitted for selling them, shall be penalized with a fine.
(Text amended by Resolución de la Sala Constitucional No. 8744-00 of 2:47 p.m. on October 4, 2000).
The owner, administrator, or responsible party of an establishment that sells alcoholic beverages and opens the business or the section dedicated to the sale of these beverages, on any of the dates indicated in article 3 of this Law, shall be penalized as follows:
- Fine of 3 to 5 base salaries (salarios base), as established in article 2 of Ley Nº 7337 of May 5, 1993, for the establishments included within category A, indicated in article 2 of this Law.
- Fine of 6 to 8 base salaries (salarios base), as established in article 2 of Ley Nº 7337 of May 5, 1993, for the establishments included within category B, indicated in article 2 of this Law.
- Fine of 9 to 11 base salaries (salarios base), as established in article 2 of Ley Nº 7337 of May 5, 1993, for the establishments included within categories C and D, indicated in article 2 of this Law.
- Fine of 12 to 14 base salaries (salarios base), as established in article 2 of Ley Nº 7337 of May 5, 1993, for the establishments included within categories E and F, indicated in article 2 of this Law.
While the owner, administrator, or responsible party of the establishment that infringed the law does not pay the indicated fines, the municipality is empowered to temporarily suspend the respective liquor license (patente de licores).
(Thus amended by Article 1 of Ley No. 8190 of December 18, 2001).
The infractions mentioned in the preceding articles shall be heard by the mayor's courts (alcaldías), according to the competence assigned to them by the Ley Orgánica del Poder Judicial, Nº 7333, of May 5, 1993.
For the purposes of this law, "base salary (salario base)" is understood as the concept used in article 2 of Ley Nº 7337, of May 5, 1993(*).
The amounts collected from fines shall be deposited into the single treasury (caja única) of the State. Once the legal procedures are completed, they shall be budgeted in favor of the municipalities for use in programs for the prevention of alcoholism and the treatment and rehabilitation of alcoholics. The amount corresponding to each municipality shall depend on the alcohol consumption rates per canton (cantón), published by the Ministry of Health (Ministerio de Salud).
(*) See the amount of the base salary (salario base) in the observations of this Law.
1536, of December 10, 1952, and its amendments, is amended, and its text shall read:
"Article 80.-The meetings or rallies of different political parties may not be held in the same town on the same day. It shall be the responsibility of the office or the official designated by the Tribunal Supremo de Elecciones to grant the permits in the territorial circumscription, in strict rotation and order in which they are requested. For this, it shall set the sequence in which the parties may convene in a locality.
The permit application must be submitted in writing and, in it, the applicant must prove that the party is duly registered. The office or the official shall record, on the application, the time and date of submission. When the permit is granted, it must immediately notify the representatives of the other parties in the locality and obtain proof of such communication.
On the day of the elections called by the Tribunal Supremo de Elecciones, the day before, the day after, and the day on which a meeting or rally takes place in a town, liquor establishments must remain closed there. Likewise, on that day it is prohibited to distribute or sell liquor in the town, in accordance with the provisions of the law Regulación de horarios de funcionamiento en expendios de bebidas alcohólicas.
The owner, administrator, or responsible party of an establishment or whoever sells alcoholic beverages or distributes them publicly during the days indicated in the preceding paragraph, shall be penalized according to the stipulations of article 7 of the cited law."
Articles 27, 34, and 35 of the Ley sobre venta de licores, No. 10, of October 7, 1936, and its amendments, are hereby repealed.
The Poder Ejecutivo shall regulate this law within a maximum period of two months from its publication, and shall disseminate its content.
This law enters into force six months after its publication.
en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 7633 Regula Horario Funcionamiento Expendios Bebidas Alcohólicas: Licores, reforma Código Electoral y deroga artículos de la Ley sobre venta de licores Texto Completo acta: 36D23 1 REGULACION DE HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO EN EXPENDIOS DE BEBIDAS ALCOHOLICAS
Prohíbese la venta de bebidas alcohólicas a menores de edad, así como su permanencia en establecimientos cuya actividad principal consista en venderlas para ser consumidas ahí mismo.
Con el propósito de fijar los horarios para la venta y el expendio de bebidas alcohólicas al mayoreo y al detalle, se establecen las siguientes categorías de negocios:
Categoría A: Cantinas, bares y tabernas sin actividad de baile, que expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para ser ingeridas dentro del establecimiento; también las licorerías que entre las 11:00 horas y la medianoche.
Categoría B: Salones de baile, discotecas, clubes nocturnos y cabarés con actividad de baile, que expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para consumirlas dentro del establecimiento. Solo podrán vender estas bebidas entre las 16:00 y las 2:30 horas.
Categoría C: Restaurantes, hoteles y pensiones que Solo podrán vender estas bebidas entre las 10:00 y las 2:30 horas.
Categoría D: Supermercados que expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para consumo fuera del establecimiento. Solo podrán venderlas entre las 8:00 horas y la medianoche. Se entiende por supermercados los expendios comerciales de mercaderías diversas, en los que la venta de licor no es la actividad principal.
Categoría E: Casas importadoras, fabricantes, distribuidores y almacenes que vendan, al por mayor y al detalle, bebidas alcohólicas en envases herméticamente cerrados para ingerirlas fuera del establecimiento. A esta categoría no se le aplicará restricción alguna en el horario para vender bebidas alcohólicas.
Categoría F: Establecimientos de las categorías A, B y C, declarados de interés turístico en los que se expendan, al detalle, bebidas alcohólicas para ser consumidas allí mismo, que reúnan los requisitos indicados por el Instituto Costarricense de Turismo. Las licencias para esta categoría serán adjudicadas por la respectiva municipalidad, previa aprobación de este Instituto. A esta categoría no se aplica restricción alguna en el horario para vender bebidas alcohólicas. En ningún caso podrá otorgarse esta licencia a hoteles sin registro de huéspedes.
Los negocios que expendan bebidas alcohólicas estarán obligados a colocar, en lugares visibles, rótulos con el horario y las condiciones permitidas para venderlas.
Los expendios de bebidas alcohólicas deberán permanecer cerrados los jueves y los viernes santos.
(Así reformado el párrafo anterior por el artículo 310 aparte c) del Código Electoral, Ley N° 8765 del 19 de agosto de 2009) No obstante la disposición anterior, los negocios que permanecer abiertos en las fechas antes indicadas, siempre y cuando cierren la sección dedicada a venderlas. Las autoridades correspondientes obligarán a cumplir con lo dispuesto en este artículo mediante el sistema que consideren más eficaz.
Las municipalidades serán las responsables de velar por el cumplimiento de esta ley. Para tal efecto, podrán solicitar la colaboración de las autoridades que consideren convenientes, las cuales estarán obligadas a brindarla.
Será sancionado con multa de uno a cinco salarios base, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley Nº 7337, del 5 de mayo de 1993, quien venda bebidas alcohólicas a personas menores de edad. Asimismo, se impondrá una multa de uno a tres salarios base, a quien tolere la permanencia de personas menores de edad dentro de un establecimiento cuya actividad principal sea la venta de bebidas alcohólicas, sea como propietario, administrador, arrendatario o responsable del establecimiento.
(Así reformado por el artículo 1° de la Ley N °8183 de 17 de diciembre de 2001).
( La Procuraduría General de la República, mediante pronunciamiento N° C-197-10 del 16 de setiembre del 2010, concluyó que este artículo "fue derogado tácitamente, por el artículo 188 bis del Código Penal, que es norma posterior".)
Quien venda bebidas alcohólicas fuera del horario establecido en el artículo 2 de esta ley, será sancionado con multa.
Será sancionado con multa, el propietario, administrador o responsable de un establecimiento que expenda bebidas alcohólicas y no cumpla con la disposición de ubicar, en lugares visibles, rótulos con el horario y las condiciones permitidas para venderlas.
(Texto modificado por Resolución de la Sala Constitucional No. 8744-00 de las 14:47 horas del 4 de octubre de 2000).
El propietario, administrador o responsable de un establecimiento que expenda bebidas alcohólicas y abra el negocio o la sección dedicada a la venta de estas bebidas, en cualquiera de las fechas indicadas en el artículo 3º de esta Ley, será sancionado de la siguiente manera:
- Multa de 3 a 5 salarios base, según lo establecido en el artículo 2º de la Ley Nº 7337, del 5 de mayo de 1993, para los establecimientos comprendidos dentro de la categoría A, señalada en el artículo 2º de esta Ley.
- Multa de 6 a 8 salarios base, según lo establecido en el artículo 2º de la Ley Nº 7337, del 5 de mayo de 1993, para los establecimientos comprendidos dentro de la categoría B, señalada en el artículo 2º de esta Ley.
- Multa de 9 a 11 salarios base, según lo establecido en el artículo 2º de la Ley Nº 7337, del 5 de mayo de 1993, para los establecimientos comprendidos dentro de las categorías C y D, señalada en el artículo 2 de esta Ley.
- Multa de 12 a 14 salarios base, según lo establecido en el artículo 2º de la Ley Nº 7337, del 5 de mayo de 1993, para los establecimientos comprendidos dentro de las categorías E y F, señaladas en el artículo 2º de esta Ley.
Mientras el propietario, administrador o responsable del establecimiento que infringió la ley no cancele las multas indicadas, la municipalidad queda facultada para suspender temporalmente la patente de licores respectiva.
(Así reformado por el artículo 1° de la Ley No. 8190 de 18 de diciembre de 2001).
Las infracciones mencionadas en los artículos anteriores serán conocidas por las alcaldías, según la competencia que les señale la Ley Orgánica del Poder Judicial, Nº 7333, de 5 de mayo de 1993.
Para lo dispuesto en esta ley, se entiende por "salario base" el concepto usado en el artículo 2 de la Ley Nº 7337, de 5 de mayo de 1993(*).
Las cantidades que se recauden por concepto de multas ingresarán a la caja única del Estado. Cumplidos los trámites de ley, se presupuestarán en favor de las municipalidades con el fin de que sean usadas en programas para la prevención del alcoholismo y el tratamiento y la rehabilitación de alcohólicos. El monto correspondiente a cada municipalidad dependerá de los índices de consumo de bebidas alcohólicas por cantón, que publica el Ministerio de Salud.
(*) Ver monto del salario base en observaciones de la presente Ley.
Refórmase el artículo 80 del Código Electoral, Ley No. 1536, de 10 de diciembre de 1952, y sus reformas, cuyo texto dirá:
"Articulo 80.-Las reuniones o mítines de diferentes partidos políticos no podrán celebrarse en una misma población, mismo día. Corresponderá a la oficina o al funcionario designado por el Tribunal Supremo de Elecciones conceder los permisos en la circunscripción territorial, en estricta rotación y orden en que los soliciten. Para ello, fijará ]a sucesión en que los partidos podrán reunirse en una localidad.
La solicitud de permiso deberá presentarse por escrito y, en ella, el petente comprobará que el partido está debidamente inscrito. La oficina o el funcionario hará constar, en la solicitud, la hora y fecha de presentación. Cuando el permiso sea concedido, deberá notificarlo enseguida a los personeros de los demás partidos de la localidad y obtener constancia de tal comunicación.
El día de las elecciones convocadas por el Tribunal Supremo de Elecciones, el anterior, el siguiente y el día en que haya reunión o mitin en una población, deberán permanecer cerrados allí los expendios de licores. Asimismo, ese día se prohíbe distribuir o vender licores en la población, de conformidad con lo dispuesto en la ley Regulación de horarios de funcionamiento en El propietario, administrador, o responsable de un establecimiento o quien expenda bebidas alcohólicas quien distribuya en forma pública durante los días indicados en el párrafo anterior, será sancionado de acuerdo con lo que se estipula en el artículo 7 de la citada ley."
Deróganse los artículos 27, 34 y 35 de la Ley sobre venta de licores, No. 10, de 7 de octubre de 1936, y sus reformas.
El Poder Ejecutivo reglamentará esta ley en un plazo máximo de dos meses contados a partir de su publicación, y divulgará su contenido.
Rige seis meses después de su publicación.
Document not found. Documento no encontrado.