Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 22665 · 26/10/1993

Authorization of plan registration in the restricted zone of the Papagayo Gulf Tourism ProjectAutoriza inscripción de planos en zona restringida del Proyecto Turístico Golfo Papagayo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree authorizes the National Cadastre to register survey plans for the restricted zone of the Maritime-Terrestrial Zone within the Papagayo Gulf Tourism Project in favor of the Costa Rican Tourism Board (ICT), without prior boundary marking or approval from the National Geographic Institute (IGN). The measure is based on the State's material impossibility to immediately comply with ordinary procedures (on-site marking of the public zone) and on the public interest in developing the tourism project regulated by special laws. However, the concessionaire is obligated to mark the public zone and update cadastral registration with IGN approval before starting any construction. The decree applies exclusively within the boundaries of the Papagayo Gulf Tourism Project, considered a special case under its particular legislation.Este decreto ejecutivo autoriza al Catastro Nacional a inscribir planos de agrimensura de la zona restringida de la Zona Marítimo Terrestre dentro del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo, a favor del Instituto Costarricense de Turismo (ICT), sin necesidad de amojonamiento previo ni visado del Instituto Geográfico Nacional (IGN). La medida se fundamenta en la imposibilidad material del Estado para cumplir de inmediato con los procedimientos ordinarios (marcación en sitio de la zona pública) y en el interés público de desarrollar el proyecto turístico regulado por leyes especiales. No obstante, se impone al concesionario la obligación de amojonar la zona pública y actualizar la inscripción catastral con el visto bueno del IGN antes de iniciar cualquier construcción. El decreto aplica exclusivamente dentro de los límites del Proyecto Turístico Golfo Papagayo, considerado un caso especial por su legislación particular.

Key excerptExtracto clave

Article 1.— The National Cadastre is authorized to register the survey plans of the restricted zone in favor of the ICT, without the respective boundary marking and without the approval of the IGN, for purposes of registering in the National Registry the concessions granted by the legally empowered ICT in the Papagayo Gulf Tourism Project. Article 2.— Once the concession or sub-concession is granted by the Costa Rican Tourism Board, the concessionaire, before starting construction works, is obligated to mark the public zone on site, at their own expense, under the supervision of the ICT and IGN, and to register the survey plans in the National Cadastre with the approval of the IGN.Artículo 1º.- Se autoriza al Catastro Nacional a inscribir los planos de agrimensura de la zona restringida a favor del ICT, sin el amojonamiento respectivo y sin el visado del IGN, para efectos de inscribir en el Registro Nacional las concesiones que otorga el ICT legalmente facultado en el Proyecto Turístico Golfo Papagayo. Artículo 2º.- Una vez otorgada la concesión o la subconcesión, según corresponda, por parte del Instituto Costarricense de Turismo, el concesionario, antes de iniciar los trabajos de construcción, está obligado a amojonar la zona pública en sitio, por su cuenta, bajo la supervisión del ICT y del IGN y a la inscripción de los planos de agrimensura en el Catastro Nacional con el visto bueno del IGN.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se autoriza al Catastro Nacional a inscribir los planos de agrimensura de la zona restringida a favor del ICT, sin el amojonamiento respectivo y sin el visado del IGN..."

    "The National Cadastre is authorized to register the survey plans of the restricted zone in favor of the ICT, without the respective boundary marking and without the approval of the IGN..."

    Artículo 1

  • "Se autoriza al Catastro Nacional a inscribir los planos de agrimensura de la zona restringida a favor del ICT, sin el amojonamiento respectivo y sin el visado del IGN..."

    Artículo 1

  • "...el concesionario, antes de iniciar los trabajos de construcción, está obligado a amojonar la zona pública en sitio, por su cuenta, bajo la supervisión del ICT y del IGN..."

    "...the concessionaire, before starting construction works, is obligated to mark the public zone on site, at their own expense, under the supervision of the ICT and IGN..."

    Artículo 2

  • "...el concesionario, antes de iniciar los trabajos de construcción, está obligado a amojonar la zona pública en sitio, por su cuenta, bajo la supervisión del ICT y del IGN..."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

the entire text - Complete Text of Regulation 22665 Authorizes the National Cadastre to Register Plans in the ICT Restricted Zone Complete Text of act: 23843 1 Nº 22665-MP-J-TUR THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY, OF JUSTICE AND GRACE AND OF TOURISM, Exercising the powers conferred upon them by Article 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, Article 6, subsection e) of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978, Law No. 6758 of June 4, 1982, the Law for the Development and Execution of the Papagayo Gulf Tourism Project, and Law No. 6043, the Maritime Zone Law, Article 74 and its Regulation.

SOLE.- That in Law No. 6043, the area comprising the Papagayo Gulf Tourism Project in Bahía Culebra, Guanacaste, was defined in its

Considering:

74

so that the State, through the Costa Rican Tourism Institute (ICT), could develop a tourism project subsequently regulated by Law No. 6758; however, Article 63 of the Regulation of the Maritime Zone Law and Article 44 of the Regulation of the National Cadastre Law indicate procedures to follow, which, due to material impediment of the State, cannot be fulfilled immediately, such as demarcating the public zone on site, in order to meet acquired commitments. Furthermore, the consent of the National Geographic Institute (IGN) is available because it is a public project on State lands. Therefore;

DECREE:

1

survey plans of the restricted zone in favor of the ICT, without the respective demarcation (amojonamiento) and without the approval (visado) of the IGN, for the purposes of registering in the National Registry the concessions granted by the ICT, legally empowered within the Papagayo Gulf Tourism Project.

2

appropriate, has been granted by the Costa Rican Tourism Institute, the concessionaire, before starting construction work, is obligated to demarcate the public zone on site (amojonar), at their own expense, under the supervision of the ICT and the IGN, and to register the survey plans in the National Cadastre with the approval of the IGN.

3

.e Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 22665 Autoriza Catastro Nacional Inscripción Planos Zona Restringida ICT Texto Completo acta: 23843 1 Nº 22665-MP-J-TUR EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA, DE JUSTICIA Y GRACIA Y DE TURISMO, En uso de las facultades que les confieren el artículo 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, artículo 6º, inciso e) de la Ley General de la Administración Pública, número 6227 del 2 de mayo de 1978, Nº 6758 del 4 de junio de 1982, Ley de Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo Papagayo y ley Nº 6043 Ley de la Zona Marítima Terrestre, artículo 74 y su reglamento.

UNICO.- Que en la ley Nº 6043, el área que comprende el Proyecto Turístico Golfo Papagayo en Bahía Culebra, Guanacaste, se definió en su

Considerando:

74

con el fin de que el Estado por intermedio del Instituto Costarricense de Turismo (ICT), pudiese desarrollar un proyecto turístico regulado posteriormente por la ley Nº 6758, sin embargo, el artículo 63 del Reglamento de la Ley Zona Marítimo Terrestre y el artículo 44 del Reglamento de la Ley de Catastro Nacional, indican unos procedimientos a seguir, los cuales por impedimento material del Estado, no se pueden cumplir en forma inmediata, como es el de marcar en sitio la zona pública, para cumplir compromisos adquiridos. Además, se cuenta con la anuencia del Instituto Geográfico Nacional (IGN) por ser un proyecto público y los terrenos del Estado. Por tanto;

DECRETAN:

1

planos de agrimensura de la zona restringida a favor del ICT, sin el amojonamiento respectivo y sin el visado del IGN, para efectos de inscribir en el Registro Nacional las concesiones que otorga el ICT legalmente facultado en el Proyecto Turístico Golfo Papagayo.

2

corresponda, por parte del Instituto Costarricense de Turismo, el concesionario, antes de iniciar los trabajos de construcción, está obligado a amojonar la zona pública en sitio, por su cuenta, bajo la supervisión del ICT y del IGN y a la inscripción de los planos de agrimensura en el Catastro Nacional con el visto bueno del IGN.

3

.e

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 6043 Art. 74
    • Ley 6758
    • Ley 6227 Art. 6

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏