Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 39786 · 22/04/2016

Active Management Regulation for the Ecosystems of Palo Verde National ParkReglamento para el Manejo Activo de los Ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This decree approves a regulation that standardizes active management actions—grazing, prescribed burning, vegetation cutting, and soil puddling—within Palo Verde National Park, a Ramsar wetland of international importance. The interventions aim to ecologically rehabilitate ecosystems degraded by fire, artificial flooding, and invasive species, recover open water surfaces, and maintain habitat for migratory birds. The decree amends Articles 2, 3, and 5 of Decree 27345-MINAE (1998) to detail these activities and update the composition of the Advisory Committee. It also declares active management for conservation and rehabilitation of the park’s ecosystems to be of public and national interest, in order to secure support from the State, public entities, and international organizations for implementation.Este decreto aprueba el reglamento que normaliza las acciones de manejo activo—pastoreo, quemas controladas, corta de vegetación y fangueo—dentro del Parque Nacional Palo Verde, un humedal de importancia internacional Ramsar. Las intervenciones buscan rehabilitar ecológicamente los ecosistemas degradados por fuego, inundación artificial y especies invasoras, recuperar los espejos de agua y mantener el hábitat de aves migratorias. El decreto reforma los artículos 2, 3 y 5 del Decreto 27345-MINAE (1998) para detallar dichas actividades y actualizar la integración del Comité Asesor. Además, declara de interés público y nacional las labores de manejo activo, con el fin de respaldar su implementación con apoyo estatal y de organismos internacionales.

Key excerptExtracto clave

Article 1.- Enact the Regulatory Framework for the Active Management of the Ecosystems of Palo Verde National Park, which shall read as follows: [...] Article 2.- Amendments. Articles 2, 3, and 5 of Executive Decree No. 27345-MINAE of August 18, 1998, published in La Gaceta No. 199 of October 14, 1998, are hereby amended to read as follows: "Article 2°- In the wetland areas of the Park, active management activities may be undertaken aimed at recovering open water surfaces and other characteristic conditions of the structure and functioning of these seasonal wetlands, especially as habitat for waterfowl. Such activities include soil puddling, the use of controlled fires, grazing, prescribed vegetation cutting, and temporary modification of water regimes, among others." "Article 3°- In the areas of regeneration from jaragua grass to tropical dry forest and in the wetland rehabilitation areas, active management activities may be undertaken aimed at the ecological rehabilitation of these ecosystems, such as grazing, the use of controlled burning, and prescribed vegetation cutting, among others. Furthermore, the species Typha dominguensis may be sustainably harvested in order to reduce accumulated biomass and, at the same time, diminish the risk of forest fires, all in accordance with the Park's management plan and the Intervention and Monitoring Plan." Article 3.- Declaration of Public Interest. The active management activities for the conservation and rehabilitation of the ecosystems of Palo Verde National Park are hereby declared of public and national interest...Artículo 1.- Díctese el Reglamento para el Manejo Activo de los Ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde, el cual se leerá de la siguiente manera: [...] Artículo 2. -Modificaciones. Modifiquense los artículos 2, 3 y 5 del Decreto Ejecutivo N° 27345-MINAE del 18 de agosto de 1998, publicado en La Gaceta N° 199 del 14 de octubre de 1998 para que se lean de la siguiente manera: "Artículo 2°- En las áreas de humedales del Parque se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a recuperar los espejos de agua y otras condiciones características de la estructura y funcionamiento de estos humedales estacionales, especialmente como hábitat de aves acuáticas. Dichas actividades incluyen la práctica del fangueo, el uso de fuegos controlados, el pastoreo, la corta prescrita de vegetación y la modificación temporal de los regímenes hídricos, entre otras." "Artículo 3°- En las áreas de regeneración de pasto jaragua a bosque tropical seco y en las áreas de rehabilitación de humedales, se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a la rehabilitación ecológica de estos ecosistemas, tales como el pastoreo, el uso de quemas controladas y la corta prescrita de vegetación, entre otras. Además podrá aprovecharse la especie Typha dominguensis, en forma sostenible, con el fin de reducir la biomasa acumulada y, al mismo tiempo, disminuir el riesgo de incendios forestales, todo ello de acuerdo con el plan de manejo del Parque y el Plan de Intervención y Monitoreo." Artículo 3.- Declaratoria de Interés Público. Declárese de interés público y nacional las actividades de manejo activo para la conservación y rehabilitación de los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde...

Pull quotesCitas destacadas

  • "En las áreas de humedales del Parque se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a recuperar los espejos de agua y otras condiciones características de la estructura y funcionamiento de estos humedales estacionales, especialmente como hábitat de aves acuáticas."

    "In the wetland areas of the Park, active management activities may be undertaken aimed at recovering open water surfaces and other characteristic conditions of the structure and functioning of these seasonal wetlands, especially as habitat for waterfowl."

    Artículo 2 (reformado)

  • "En las áreas de humedales del Parque se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a recuperar los espejos de agua y otras condiciones características de la estructura y funcionamiento de estos humedales estacionales, especialmente como hábitat de aves acuáticas."

    Artículo 2 (reformado)

  • "Dichas actividades incluyen la práctica del fangueo, el uso de fuegos controlados, el pastoreo, la corta prescrita de vegetación y la modificación temporal de los regímenes hídricos, entre otras."

    "Such activities include soil puddling, the use of controlled fires, grazing, prescribed vegetation cutting, and temporary modification of water regimes, among others."

    Artículo 2 (reformado)

  • "Dichas actividades incluyen la práctica del fangueo, el uso de fuegos controlados, el pastoreo, la corta prescrita de vegetación y la modificación temporal de los regímenes hídricos, entre otras."

    Artículo 2 (reformado)

  • "Además podrá aprovecharse la especie Typha dominguensis, en forma sostenible, con el fin de reducir la biomasa acumulada y, al mismo tiempo, disminuir el riesgo de incendios forestales, todo ello de acuerdo con el plan de manejo del Parque y el Plan de Intervención y Monitoreo."

    "Furthermore, the species Typha dominguensis may be sustainably harvested in order to reduce accumulated biomass and, at the same time, diminish the risk of forest fires, all in accordance with the Park's management plan and the Intervention and Monitoring Plan."

    Artículo 3 (reformado)

  • "Además podrá aprovecharse la especie Typha dominguensis, en forma sostenible, con el fin de reducir la biomasa acumulada y, al mismo tiempo, disminuir el riesgo de incendios forestales, todo ello de acuerdo con el plan de manejo del Parque y el Plan de Intervención y Monitoreo."

    Artículo 3 (reformado)

  • "Declárese de interés público y nacional las actividades de manejo activo para la conservación y rehabilitación de los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde..."

    "The active management activities for the conservation and rehabilitation of the ecosystems of Palo Verde National Park are hereby declared of public and national interest..."

    Artículo 3 (Declaratoria de Interés Público)

  • "Declárese de interés público y nacional las actividades de manejo activo para la conservación y rehabilitación de los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde..."

    Artículo 3 (Declaratoria de Interés Público)

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Complete Text of Regulation 39786 Approves the Regulation for Active Management of Ecosystems of Palo Verde National Park and reforms Decree N° 27345 "Establishes for Palo Verde National Park Active Management in its Wetlands and Pasture Areas and Creates Advisory Committee" Verde Complete Text acta: 10EBC6 Nº 39786-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE ACTING MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by articles 140 subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution; articles 25, 27 subsection 1 ), 28 subsection 2) b of the General Law of Public Administration, Nº 6227 of May 2, 1978; article 46 of the Organic Law of the Environment, Nº 7554 of October 4, 1995; articles 49 and 53 of the Biodiversity Law, Nº 7788 of April 30, 1998; article 8, subsections c), d) and f), of the Convention on Biological Diversity, ratified by Law Nº 7416 of June 30, 1994, articles 3 and 4 of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat ("Ramsar Convention"), ratified by Law Nº 7224 of April 9, 1991 and article 11 of the Regulation to the Forestry Law, Executive Decree Nº 25721 -MINAE of October 17, 1996, published in La Gaceta N º 16 of January 23, 1997.

I°- That article 8 of the Convention on Biological Diversity, ratified by Law N° 7416 of June 30, 1994, published in La Gaceta N° 143 of July 28, 1994, establishes that each Contracting Party shall, as far as possible and as appropriate: c) Regulate or manage biological resources important for the conservation of biological diversity, whether within or outside protected areas, to guarantee their conservation and sustainable use; d) Promote the protection of ecosystems and natural habitats and the maintenance of viable populations of species in natural surroundings; f) Rehabilitate and restore degraded ecosystems and promote the recovery of threatened species, inter alia through the development and implementation of plans or other management strategies.

II°- That articles 3 and 4 of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat ("Ramsar Convention"), ratified by Law N° 7224 of April 9, 1991, published in La Gaceta N° 86 of May 8, 1991, establishes that the Contracting Parties shall formulate and implement their management plans so as to promote the conservation of wetlands included in the List of Wetlands of International Importance and promote the conservation of wetlands and waterfowl by establishing nature reserves in wetlands, whether or not they are included in the List of Wetlands of International Importance, and provide adequately for their management and care.

III°- That in accordance with article 46 of the Organic Law of the Environment, Law N° 7554 of October 4, 1995, published in La Gaceta N°215 of November 13, 1995, the State shall exercise sovereignty over biological diversity, as part of its natural heritage. That furthermore, activities aimed at conserving, improving and, to the extent possible, recovering the biological diversity of the national territory are of public interest, for whose execution the parameters defined by the Executive Branch shall be taken into account, as well as the following criteria: a) The protection and conservation of natural ecosystems, species diversity, genetic diversity in the national territory and the monitoring of reproduction zones; b) The management of biological diversity integrated into the planning of any activity related to the elements of the environment.

IV°- That according to articles 49 and 53 of the Biodiversity Law, Law N° 7788 of April 30, 1998, published in La Gaceta N° 101 of May 27, 1998, the maintenance of ecological processes is a duty of the State and citizens. For this purpose, the Ministry of Environment and Energy and other relevant public entities, taking into account the specific legislation in force, shall issue the appropriate technical standards and use mechanisms for their conservation. Furthermore, the restoration, recovery and rehabilitation of ecosystems, species and the environmental services they provide, must be promoted by the Ministry of Environment and Energy and other public entities.

V°- That based on the provisions of article 154 of the General Law of Public Administration, Law N°6227 of May 2, 1978, published in Alcance N°90 to La Gaceta N° 102 of May 30, 1978, in article 39, subsection i), of the Forestry Law, Law N°7575 of February 13, 1996, published in La Gaceta N°72 of April 16, 1996 and in article 11 of the Regulation to the Forestry Law, Executive Decree N° 25721-MINAE of October 17, 1996, published in La Gaceta N° 16 of January 23, 1997; the Ministry of Environment and Energy is empowered to grant public domain use permits in any of the management categories of the wilderness areas protected by the State, this being a unilateral act of the Administration, on a precarious title basis, which may be revoked for reasons of opportunity or convenience, without liability for the Administration, but the revocation shall not be untimely or arbitrary and a reasonable period shall be given in all cases for compliance with the act of revocation. The validity of the use permit shall be subject to the payment of the corresponding fee, as pecuniary consideration made by the permit holder for the special use and enjoyment of a public domain asset and for the differential benefits obtained.

VI°- That according to the provisions of article 161 of Executive Decree N° 33411-H of September 27, 2006, Regulation to the Law on Administrative Contracting, published in La Gaceta N°210 of November 2, 2006, and in articles 2 subsection r) and 11 of Executive Decree N° 25721-MINAE of October 17, 1996, Regulation to the Forestry Law, published in La Gaceta N° 16 of January 23, 1997, the granting of use permits on lands of the State's Natural Heritage must be based on reasons of opportunity or convenience for the general interest and must not imply forest harvesting nor affect ecosystems, wildlife, soils, wetlands and aquifer systems.

VII°- That by Executive Decree N° 11541-A of May 30, 1980, published in La Gaceta N' 112 of June 13, 1980 and ratified by Law N° 6794 of August 25, 1982, Palo Verde National Park was created, located in the province of Guanacaste, with the purpose of protecting one of the last remnants of tropical dry forest in the country, including several particular ecosystems such as forests on limestone deposits, herbaceous lagoons, mixed lowland forests and Palo Verde forests on vertisols. Furthermore, the site protects a system of wetlands that constitute places of particular importance for the conservation of migratory and resident birds.

VIII°- That in recognition of the ecological value of the wetland system protected by Palo Verde National Park, this site was included in the List of Wetlands of International Importance on December 27, 1991, in accordance with the provisions of article 2 of the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat ("Ramsar Convention").

IX°- That in the last three decades the ecosystems of Palo Verde National Park have experienced dramatic changes in their structure and composition, due to biotic factors such as the advance of natural succession and colonization by invasive or opportunistic plant species, and to abiotic factors of anthropogenic origin such as the effect of fire and permanent flooding with water from the Arenal Tempisque Irrigation District. All of which is recorded in report N° 39 issued by the Ramsar Advisory Mission for the Management of Palo Verde National Park, carried out between March 24 and April 4, 1998, according to which most of the Park's wetlands have been considerably reduced by removing the cattle that, prior to its declaration as a National Park, contributed to maintaining the ecological characteristics for which the area was included in the List of Wetlands of International Importance. Furthermore, for these same reasons the Park has been included in the Montreux Record since 1993, which groups those wetlands of international importance where urgent attention is necessary to guarantee their conservation.

X°- That by Executive Decree N° 27345-MINAE of August 18, 1998, published in La Gaceta N° 199 of October 14, 1998, it was defined that the active management actions to be carried out within Palo Verde National Park, specifically in the wetlands and in the jaragua pasture (Hyparrhenia rufa) areas mixed with remnants of secondary forest, must be based on: a) the General Management Plan for said national park and its zoning, b) the commitments assumed by the country before the Ramsar Convention, and c) the advice and monitoring provided by the Park Advisory Committee, created ex profeso by the same Executive Decree.

XI°- That the National Strategy for Conservation and Sustainable Use of Biodiversity established within the strategic actions for the country the development of active management experiences with in situ conservation purposes.

XII°- That the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC), a deconcentrated body of the Ministry of Environment and Energy, in accordance with its competencies in matters of protected wilderness areas, according to article 22 of the Biodiversity Law N° 7788, has defined as a priority action, through the Agenda for Protected Wilderness Areas Administered by SINAC, the development of capacities for active management, for conservation purposes, within the protected wilderness areas, including the identification of natural resources that require active management and the implementation of pilot experiences.

XIII°- That in accordance with articles 9 and 21 of the Regulation to the Law of Biodiversity, Executive Decree N° 34433-MINAE of March 11, 2008, published in La Gaceta N° 68 of April 8, 2008, the Arenal Tempisque Conservation Area (Área de Conservación Arenal Tempisque, ACAT) is one of the conservation areas that constitute the SINAC and therefore is under its administration.

XIV°- That according to available scientific information, the active management actions carried out to date in the ecosystems of Palo Verde National Park, for ecological rehabilitation purposes, have resulted in the recovery of the water surface in 500 hectares of wetlands and the natural regeneration of at least 100 hectares of tropical dry forest.

XV°- That by virtue of the foregoing and with the aim of standardizing the ecological rehabilitation practices that have been carried out in the ecosystems of Palo Verde National Park, for in situ conservation purposes, it is necessary to regulate the active management actions defined in Executive Decree N° 27345-MINAE of August 18, 1998.

XVI°- That the National Council of Conservation Areas, by Agreement N° 11 of Extraordinary Session N° 09-2009 of September 25, 2009, approved the present Executive Decree.

XVII°- That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree N° 37045-MPMEIC and its reforms, the present proposal complies with the principles of regulatory improvement according to the positive report DMRRT-AR-INF-072-2016 of June 1, 2016, issued by the Department of Regulatory Analysis of the Directorate of Regulatory Improvement and Technical Regulation of MEIC. Therefore, THEY DECREE:

"Regulation for the Active Management of the Ecosystems of Palo Verde National Park; modify articles 2, 3 and 5 of Executive Decree N° 27345-MINAE of August 18, 1998 and Declare of public interest the active management activities for the conservation and rehabilitation of the ecosystems of Palo Verde National Park."

Considering:

1

(Note from Sinalevi: Since the Regulation for the Active Management of the Ecosystems of Palo Verde National Park has its own article, it must be consulted in the database of the National System of Current Legislation at the following Link)

2

Modify articles 2, 3 and 5 of Executive Decree N° 27345-MINAE of August 18, 1998, published in La Gaceta N° 199 of October 14, 1998 so that they read as follows:

"Article 2°- In the wetland areas of the Park, active management activities may be carried out aimed at recovering open water surfaces and other characteristic conditions of the structure and functioning of these seasonal wetlands, especially as waterfowl habitat. Such activities include the practice of mudding (fangueo), the use of prescribed burns, grazing, prescribed cutting of vegetation and the temporary modification of water regimes, among others." "Article 3°- In the areas of regeneration from jaragua pasture to tropical dry forest and in the wetland rehabilitation areas, active management activities aimed at the ecological rehabilitation of these ecosystems may be carried out, such as grazing, the use of controlled burns and the prescribed cutting of vegetation, among others. Furthermore, the species Typha dominguensis may be utilized, in a sustainable manner, in order to reduce accumulated biomass and, at the same time, reduce the risk of forest fires, all in accordance with the Park's management plan and the Intervention and Monitoring Plan." "Article 5°- The aforementioned Advisory Committee shall be composed of:

  • a)The Director of the Arenal Tempisque Conservation Area or his/her representative.
  • b)A representative of the Organization for Tropical Studies.
  • c)A representative of the University of Costa Rica.
  • d)A representative of the National University.
  • e)A representative of the Agricultural Sector of the Chorotega Region.
  • f)A representative of the Regional Council of the Arenal Tempisque Conservation Area.
  • g)A representative of the Executive Secretariat of SINAC directly linked to the management of Protected Wilderness Areas.
  • h)The Administrator of Palo Verde National Park.
3

Declare of public and national interest the active management activities for the conservation and rehabilitation of the ecosystems of Palo Verde National Park, in order to have the support of the State and other public agencies, non-governmental organizations and international public and private bodies for their implementation.

4

It shall enter into force upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Given at the Presidency of the Republic, at eight o'clock on the twenty-second of April two thousand sixteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 39786 Aprueba Reglamento Manejo Activo de Ecosistemas Parque Nacional Palo Verde y reforma decreto N° 27345 "Establece para el Parque Nacional Palo Verde Manejo Activo en sus Humedales y Áreas de Pasto y Crea Cómite Asesor" Verde Texto Completo acta: 10EBC6 Nº 39786-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO a.i DE AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18), y 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1 ), 28 inciso 2) b de la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227 del 02 de mayo de 1978; el artículo 46 de la Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554 del 4 de octubre de 1995; los artículos 49 y 53 de la Ley de Biodiversidad, Nº 7788 del 30 de abril de 1998; el artículo 8, incisos c), d) y f), del Convenio sobre la Diversidad Biológica, ratificado mediante Ley Nº 7416 del 30 de junio de 1994, los artículos 3 y 4 de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de A ves Acuáticas ("Convención de Ramsar"), ratificada mediante Ley Nº 7224 del 9 de abril de 1991 y artículo 11 del Reglamento a la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo Nº 25721 -MINAE del 17 de octubre de 1996, publicado en la Gaceta N º 16 del 23 de enero de 1997.

  1. 1Que el artículo 8 del Convenio sobre la Diversidad Biológica, ratificado mediante Ley N° 7416 del 30 de junio de 1994, publicada en La Gaceta N° 143 del 28 de julio de 1994, establece que cada Parte Contratante, en la medida de lo posible y según proceda: c) Reglamentará o administrará los recursos biológicos importantes para la conservación de la diversidad biológica, ya sea dentro o fuera de las áreas protegidas, para garantizar su conservación y utilización sostenible; d) Promoverá la protección de ecosistemas y hábitat naturales y el mantenimiento de poblaciones viables de especies en entornos naturales; fi Rehabilitará y restaurará ecosistemas degradados y promoverá la recuperación de especies amenazadas, entre otras cosas mediante la elaboración y la aplicación de planes u otras estrategias de ordenación.
  2. 2Que los artículos 3 y 4 de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas ("Convención de Ramsar"), ratificada mediante Ley N° 7224 del 9 de abril de 1991, publicada en La Gaceta N° 86 del 8 de mayo de 1991, establece que las Partes Contratantes deben elaborar y aplicar sus planes de gestión de forma que favorezcan la conservación de las zonas húmedas inscritas en la Lista de Humedales de Importancia Internacional y fomentar la conservación de las zonas húmedas y de las aves acuáticas creando reservas naturales en los humedales, estén o no inscritos en la Lista de Humedales de Importancia Internacional, atendiendo de manera adecuada su manejo y cuidado.
  3. 3Que de conformidad con el artículo 46 de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554 del 4 de octubre de 1995, publicada en La Gaceta N°215 del 13 de noviembre de 1995, el Estado ejercerá la soberanía sobre la diversidad biológica, como parte de su patrimonio natural. Que además, son de interés público las actividades destinadas a conservar, mejorar y, en lo posible, a recuperar la diversidad biológica del territorio nacional, para cuya ejecución se tomarán en cuenta los parámetros definidos por el Poder Ejecutivo, así como los siguientes criterios: a) La protección y la conservación de los ecosistemas naturales, la diversidad de las especies, la diversidad genética en el territorio nacional y la vigilancia de las zonas de reproducción; b) El manejo de la diversidad biológica integrado a la planificación de cualquier actividad relativa a los elementos del ambiente.
  4. 4Que según los artículos 49 y 53 de la Ley de Biodiversidad, Ley N° 7788 del 30 de abril de 1998, publicada en La Gaceta N° 101 del 27 de mayo de 1998, el mantenimiento de los procesos ecológicos es un deber del Estado y los ciudadanos. Para tal efecto, el Ministerio de Ambiente y Energía y los demás entes públicos pertinentes, tomando en cuenta la legislación específica vigente dictará las normas técnicas adecuadas y utilizarán mecanismos para su conservación. Además, la restauración, recuperación y rehabilitación de los ecosistemas, las especies y los servicios ambientales que brindan, deben ser fomentadas por el Ministerio de Ambiente y Energía y los demás entes públicos.
  5. 5Que con fundamento en lo dispuesto en el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública, Ley N°6227 del 2 de mayo de 1978, publicada en el Alcance N°90 a La Gaceta N° 102 del 30 de mayo de 1978, en el artículo 39, inciso i), de la Ley Forestal, Ley N°7575 del 13 de febrero de 1996, publicada en La Gaceta N°72 del 16 de abril de 1996 y en el artículo 11 del Reglamento a la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996, publicado en la Gaceta N° 16 del 23 de enero de 1997; el Ministerio de Ambiente y Energía está facultado para otorgar permisos de uso de dominio público en cualquiera de las categorías de manejo de las áreas silvestres protegidas declaradas por el Estado, siendo este un acto unilateral de la Administración, a título precario, que puede ser revocado por razones de oportunidad o conveniencia, sin responsabilidad para la Administración pero la revocación no deberá ser intempestiva ni arbitraria y deberá darse en todos los casos un plazo prudencial para el cumplimiento del acto de revocación. La vigencia del permiso de uso estará supeditada al pago del canon correspondiente, como contraprestación pecuniaria que efectúa el permisionario por el uso y disfrute especial de un bien demanial y por los beneficios diferenciales obtenidos.
  6. 6Que según lo establecido en el artículo 161 del Decreto Ejecutivo N° 33411-H del 27 de setiembre de 2006, Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa, publicado en La Gaceta N°210 del 2 de noviembre de 2006, y en los artículos 2 inciso r) y 11 del Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996, Reglamento a la Ley Forestal, publicado en La Gaceta N° 16 del 23 de enero de 1997, el otorgamiento de permisos de uso en terrenos del Patrimonio Natural del Estado debe estar fundado en razones de oportunidad o conveniencia para el interés general y no debe implicar un aprovechamiento forestal ni afectar los ecosistemas, la vida silvestre, los suelos, los humedales y los sistemas acuíferos.
  7. 7Que mediante Decreto Ejecutivo N° 11541-A del 30 de mayo de 1980, publicado en La Gaceta N' 112 del 13 de junio de 1980 y ratificado mediante Ley N° 6794 del 25 de agosto de 1982, se creó el Parque Nacional Palo Verde, ubicado en la provincia de Guanacaste, con el fin de proteger uno de los últimos remanentes de bosque seco tropical en el país, incluyendo varios ecosistemas particulares como los bosques sobre depósitos calizos, las lagunas herbáceas, los bosques mixtos de llanura y los bosques de palo verde sobre vertisoles. Además, el sitio protege un sistema de humedales que constituyen lugares de particular importancia para la conservación de aves migratorias y residentes.
  8. 8Que en reconocimiento al valor ecológico del sistema de humedales que protege el Parque Nacional Palo Verde, este sitio fue incluido en la Lista de Humedaks de Importancia Internacional el 27 de diciembre de 1991, de conformidad con lo que establece el artículo 2 de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas ("Convención de Ramsar").

9"- Que en las últimas tres décadas los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde han experimentado dramáticos cambios en su estructura y en su composición, debido a factores bióticos como el avance de la sucesión natural y la colonización por especies vegetales invasoras u oportunistas, y a factores abióticos de origen antrópico como el efecto del fuego y la inundación permanente con agua procedente del Distrito de Riego Arenal Tempisque. Todo lo cual consta en el informe N° 39 emitido por la Misión Ramsar de Asesoramiento para la Gestión del Parque Nacional Palo Verde, efectuada entre el 24 de marzo y el 4 de abril de 1998, según el cual la mayor parte de los humedales del Parque se han reducido considerablemente al retirar el ganado que antes de su declaratoria como Parque Nacional contribuía a que se mantuvieran las características ecológicas por las cuales el área fue incluida en la Lista de Humedales de Importancia Internacional. Además, por estas mismas razones el Parque ha sido incluido en el Registro de Montreaux desde 1993, el cual agrupa aquellos humedales de importancia internacional donde es necesaria una atención urgente para garantizar su conservación.

  1. 10Que mediante el Decreto Ejecutivo N° 27345-MINAE del 18 de agosto de 1998, publicado en La Gaceta N° 199 del 14 de octubre de 1998, se definió que las acciones de manejo activo a realizar dentro del Parque Nacional Palo Verde, específicamente en los humedales y en las áreas de pasto jaragua (Hyparrhenia rufa) mezcladas con remanentes de bosque secundario, deberán estar basadas en: a) el Plan General de Manejo para dicho parque nacional y su zonificación, b) los compromisos asumidos por el país ante la Convención de Ramsar, y c) el asesoramiento y monitoreo proporcionado por el Comité Asesor del Parque, creado ex profeso por el mismo Decreto Ejecutivo.
  2. 11Que la Estrategia Nacional de Conservación y Uso Sostenible de la Biodiversidad estableció dentro de las acciones estratégicas para el país el desarrollo de experiencias de manejo activo con fines de conservación in situ.
  3. 12Que el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) órgano desconcentrado del Ministerio de Ambiente y Energía de acuerdo a sus competencias en materia de áreas silvestres protegidas, según el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad N° 7788, ha definido como una acción prioritaria, por medio de laAgenda para las Áreas Silvestres Protegidas Administradas por el SINAC, el desarrollo de capacidades para el manejo activo, con fines de conservación, dentro de las áreas silvestres protegidas, incluyendo la identificación de los recursos naturales que requieren de un manejo activo y la puesta en marcha de experiencias piloto.
  4. 13Que de acuerdo con los artículos 9 y 21 del Reglamento a la Ley de Biodiversidad, Decreto Ejecutivo N° 34433-MINAE del 11 de marzo de 2008, publicado en la Gaceta N° 68 del 8 de abril del 2008, el Área de Conservación Arenal Tempisque (ACAT) es una de las áreas de conservación que constituyen el SINAC y por ende se encuentra bajo su administración.
  5. 14Que de acuerdo con la información científica disponible, las acciones de manejo activo realizadas a la fecha en los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde, con fines de rehabilitación ecológica, han rendido como resultado la recuperación del espejo de agua en 500 hectáreas de humedales y la regeneración natural de 100 hectáreas como mínimo de bosque seco tropical.
  6. 15Que en virtud de lo anteriormente expuesto y con el ánimo de normalizar las prácticas de rehabilitación ecológica que se han venido llevando a cabo en los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde, con fines de conservación in situ, resulta necesario reglamentar las acciones de manejo activo definidas en el Decreto Ejecutivo N° 27345-MINAE del 18 de agosto de 1998.
  7. 16Que el Consejo Nacional de Áreas de Conservación mediante Acuerdo N° 11 de la Sesión Extraordinaria N° 09-2009 del 25 de setiembre del 2009 aprobó el presente Decreto Ejecutivo.
  8. 17Que de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MPMEIC y sus reformas, la presente propuesta cumple con los principios de mejora regulatoria según el informe positivo DMRRT-AR-INF-072-2016 del 01 de junio de 2016, emitido por el Departamento de Análisis Regulatorio de la Dirección de Mejora Regulatoria y Reglamentación Técnica del MEIC. Por tanto,

"Reglamento para el Manejo Activo de los Ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde; modifíquense los artículos 2, 3y 5 del Decreto Ejecutivo N° 27345-MINAE del 18 de agosto de 1998 y Declárese de interés público las actividades de manejo activo para la conservación y rehabilitación de los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde."

Considerando:

DECRETAN:

1

(Nota de Sinalevi: Por tener artículo propio el Reglamento para el Manejo Activo de los Ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde, debe de consultarse en la base de datos del Sistema Nacional de Legislación Vigente en el siguiente Link)

2

Modifiquense los artículos 2, 3 y 5 del Decreto Ejecutivo N° 27345-MINAE del 18 de agosto de 1998, publicado en La Gaceta N° 199 del 14 de octubre de 1998 para que se lean de la siguiente manera:

"Artículo 2°- En las áreas de humedales del Parque se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a recuperar los espejos de agua y otras condiciones características de la estructura y funcionamiento de estos humedales estacionales, especialmente como hábitat de aves acuáticas. Dichas actividades incluyen la práctica del fangueo, el uso de fuegos controlados, el pastoreo, la corta prescrita de vegetación y la modificación temporal de los regímenes hídricos, entre otras." "Artículo 3°- En las áreas de regeneración de pasto jaragua a bosque tropical seco y en las áreas de rehabilitación de humedales, se podrán desarrollar actividades de manejo activo tendientes a la rehabilitación ecológica de estos ecosistemas, tales como el pastoreo, el uso de quemas controladas y la corta prescrita de vegetación, entre otras. Además podrá aprovecharse la especie Typha dominguensis, en forma sostenible, con el fin de reducir la biomasa acumulada y, al mismo tiempo, disminuir el riesgo de incendios forestales, todo ello de acuerdo con el plan de manejo del Parque y el Plan de Intervención y Monitoreo." "Artículo 5°- El citado Comité Asesor estará integrado por:

  • a)El Director o Directora del Área de Conservación Arenal Tempisque o su representante.
  • b)Un representante de la Organización para Estudios Tropicales.
  • c)Un representante de la Universidad de Costa Rica.
  • d)Un representante de la Universidad Nacional.
  • e)Un representante del Sector Agropecuario de la Región Chorotega.
  • f)Un representante del Consejo Regional del Área de Conservación Arenal Tempisque.
  • g)Un representante de la Secretaría Ejecutiva del SINAC vinculado directamente con la gestión de las Áreas Silvestres Protegidas.
  • h)El Administrador del Parque Nacional Palo Verde.
3

Declárese de interés público y nacional las actividades de manejo activo para la conservación y rehabilitación de los ecosistemas del Parque Nacional Palo Verde, con el fin de contar con el apoyo del Estado y demás dependencias públicas, organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales públicos y privados para su implementación.

4

Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República, a las ocho horas del veintidós de abril de dos mil dieciséis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto 27345-MINAE Arts. 2, 3 y 5
    • Ley 7554 Art. 46
    • Ley 7788 Arts. 49 y 53
    • Convención de Ramsar Arts. 2, 3 y 4
    • Convenio sobre la Diversidad Biológica Art. 8
    • Ley 7416 ratifica CDB
    • Ley 7224 ratifica Ramsar

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏